1 00:00:44,776 --> 00:00:49,195 도대체 난 어떤 사람으로 인식되고 싶은 걸까? 2 00:00:50,281 --> 00:00:53,659 근면 성실? 그건 좀 아닌 것 같고 3 00:00:54,577 --> 00:00:56,787 명랑 쾌활도 아니다 4 00:00:58,455 --> 00:01:01,249 사려 깊고 친절하다는 건 좋지만 5 00:01:01,918 --> 00:01:03,710 그게 다는 아니다 6 00:01:05,337 --> 00:01:08,131 일을 잘한다는 소리를 듣고 싶은 것도... 7 00:01:08,507 --> 00:01:10,884 지위나 명예를 원하지도 않는다 8 00:01:11,594 --> 00:01:13,970 아무것도 원하지 않는데 9 00:01:14,263 --> 00:01:17,348 어떻게 행동할지 일일이 고민하게 된다 10 00:01:18,643 --> 00:01:22,854 그리고 무엇보다 그런 자신에게 진저리가 난다 11 00:01:36,953 --> 00:01:39,746 25일에서 30일에 한 번 12 00:01:40,456 --> 00:01:45,085 생리 2, 3일 전이 되면 짜증이 나서 견딜 수 없다 13 00:01:46,671 --> 00:01:48,615 생리가 시작되기 전부터 14 00:01:48,715 --> 00:01:50,716 정신적으로 불안해지거나 15 00:01:51,050 --> 00:01:55,095 두통이나 현기증에 시달리는 일은 흔하지만 16 00:01:55,429 --> 00:01:59,766 그 증상이 심하면 월경 전 증후군 17 00:02:00,392 --> 00:02:02,560 PMS라고 진단받는다 18 00:02:06,691 --> 00:02:11,220 불안해서 잠을 못 자거나 무기력하거나 비관에 빠지거나 19 00:02:11,320 --> 00:02:14,614 PMS에는 다양한 증상이 있다고 하지만 20 00:02:15,074 --> 00:02:17,935 나의 경우엔 특별한 요인도 없는데 21 00:02:18,035 --> 00:02:21,121 머리로 피가 쏠리며 공격적이 된다 22 00:02:25,459 --> 00:02:26,626 왜 그래요? 23 00:02:27,461 --> 00:02:28,445 무슨 일이에요? 24 00:02:28,545 --> 00:02:30,130 던지지 마세요 25 00:02:31,423 --> 00:02:33,633 이런 데서 자면 안 되죠 26 00:02:36,595 --> 00:02:38,891 학생 때는 심하지도 않았고 27 00:02:39,421 --> 00:02:41,224 대부분 참아 주었다 28 00:02:42,476 --> 00:02:45,588 다만 해마다 심해지는 증상에 29 00:02:45,688 --> 00:02:49,649 고교 3학년 때 엄마가 부인과로 날 데려갔다 30 00:02:53,279 --> 00:02:54,486 어머니 오셨어요 31 00:02:54,729 --> 00:02:55,629 네 32 00:02:55,823 --> 00:02:59,159 병명을 알게 돼 마음은 가벼워졌지만 33 00:02:59,786 --> 00:03:04,164 처방받은 한방약을 먹어도 효과는 없었다 34 00:03:07,376 --> 00:03:08,276 안녕 35 00:03:11,923 --> 00:03:13,381 확인했습니다 36 00:03:14,050 --> 00:03:16,676 귀찮게 해 드려 죄송합니다 37 00:03:17,929 --> 00:03:21,791 물건 다 받았다는 서명을 여기에 해 주세요 38 00:03:21,891 --> 00:03:24,184 소란 피워서 죄송해요 39 00:03:28,898 --> 00:03:30,967 독립을 하고 나서 40 00:03:31,067 --> 00:03:35,111 엄마는 매일 연락을 하고 이것저것 보내 주었다 41 00:03:37,114 --> 00:03:41,284 마음은 알겠지만 솔직히 부담스러웠다 42 00:03:44,621 --> 00:03:49,000 사회인이 된 지금도 엄마에게 폐만 끼친다 43 00:03:49,919 --> 00:03:52,462 부모란 원래 그런 거라지만 44 00:03:52,880 --> 00:03:55,423 언제까지 이대로 좋을까 45 00:03:58,469 --> 00:03:59,761 고마워 46 00:04:03,766 --> 00:04:04,786 어느 쪽이더라? 47 00:04:05,016 --> 00:04:06,226 이쪽? 48 00:04:06,379 --> 00:04:07,126 이쪽 아냐? 49 00:04:07,226 --> 00:04:08,126 이쪽? 50 00:04:27,877 --> 00:04:33,425 새벽의 모든 51 00:04:35,506 --> 00:04:37,215 안녕하세요 52 00:04:38,509 --> 00:04:40,953 후지사와 씨 오랜만이네요 53 00:04:41,053 --> 00:04:43,471 네, 오랜만입니다 54 00:04:45,224 --> 00:04:46,625 또 사고 쳤어요? 55 00:04:46,725 --> 00:04:50,520 네, 회사에서 상사한테... 56 00:04:53,315 --> 00:04:56,776 환경이 바뀌면 스트레스를 받으니까요 57 00:04:57,904 --> 00:05:00,363 경찰서 신세까지 졌어요 58 00:05:01,115 --> 00:05:02,157 네? 59 00:05:03,242 --> 00:05:05,493 상사가 신고한 건 아니고 60 00:05:06,037 --> 00:05:08,439 퇴근길에 어지러워서 누워 있었더니 61 00:05:08,539 --> 00:05:11,124 경찰서로 데려가 줬어요 62 00:05:11,918 --> 00:05:17,005 그랬군요, 최근엔 증세가 잠잠했었는데요 63 00:05:19,801 --> 00:05:21,009 선생님 64 00:05:22,594 --> 00:05:24,872 저 피임약 먹고 싶어요 65 00:05:24,972 --> 00:05:27,015 그건 어렵겠는데요 66 00:05:27,266 --> 00:05:30,310 어머니에게 혈전증 병력이 있어서요 67 00:05:31,478 --> 00:05:33,840 한약은 잘 먹고 있어요? 68 00:05:33,940 --> 00:05:34,898 네 69 00:05:39,278 --> 00:05:40,820 어떻게 할까요? 70 00:05:44,783 --> 00:05:47,561 안 맞으면 끊으면 되니까 71 00:05:47,661 --> 00:05:50,356 다른 약 한번 써 보죠 72 00:05:50,456 --> 00:05:51,526 다른 약이요? 73 00:05:51,626 --> 00:05:52,274 네 74 00:05:52,374 --> 00:05:53,646 알프라졸람이라고 75 00:05:53,746 --> 00:05:55,961 감정을 안정시키는 약인데 76 00:05:56,879 --> 00:05:59,286 졸리는 부작용 있으니 77 00:05:59,386 --> 00:06:00,699 그것만 신경 써 줘요 78 00:06:00,799 --> 00:06:01,699 네 79 00:06:02,009 --> 00:06:03,343 감사합니다 80 00:06:04,303 --> 00:06:05,203 오쿠다 씨 81 00:06:05,650 --> 00:06:06,420 부탁해요 82 00:06:06,520 --> 00:06:07,420 네 83 00:06:10,726 --> 00:06:13,436 '복사'라고만 말하면 어떻게 알아요? 84 00:06:14,813 --> 00:06:18,774 35장 복사해 달란 말을 안 하면 알 수가 없잖아요 85 00:06:19,360 --> 00:06:23,514 덩그러니 두고 가서 내가 못 보면 어떡해요? 86 00:06:23,614 --> 00:06:25,767 후지사와 씨 말이 맞아 87 00:06:25,867 --> 00:06:28,895 대충 달래려는 말투 좀 관두시죠 88 00:06:28,995 --> 00:06:32,439 아냐, 서류는 잘 챙겨야 한다고 생각해 89 00:06:32,539 --> 00:06:33,957 정말 싫어요 90 00:06:35,251 --> 00:06:37,543 어쨌거나 복사는 시키지 마세요 91 00:06:43,926 --> 00:06:46,802 후지사와 씨답지 않네요 92 00:06:48,055 --> 00:06:52,017 어제는 몸이 안 좋았거든요 93 00:06:52,518 --> 00:06:53,441 지병 있어요? 94 00:06:53,541 --> 00:06:54,644 아니요 95 00:06:56,605 --> 00:06:58,465 함부로 말해서 죄송했습니다 96 00:06:58,565 --> 00:07:01,359 아냐 내가 더 미안했어 97 00:07:13,747 --> 00:07:16,124 근무 두 달째인 신입 사원 98 00:07:17,459 --> 00:07:20,586 한약이나 허브차로 버틸 때가 아니다 99 00:07:21,923 --> 00:07:24,090 더 이상 실수해선 안 된다 100 00:07:25,426 --> 00:07:30,763 하지만 약 부작용이 이토록 강할 줄은 몰랐다 101 00:07:32,391 --> 00:07:35,560 엄청난 졸음이 밀려왔다 102 00:07:41,400 --> 00:07:44,345 위험한데! 그렇게 느끼는 동안 103 00:07:44,445 --> 00:07:47,639 의식은 둥둥 어딘가로 흘러가서 104 00:07:47,739 --> 00:07:49,824 그대로 잠에 빠졌다 105 00:08:00,586 --> 00:08:01,612 후지사와 씨 106 00:08:01,712 --> 00:08:05,381 올해 여름휴가 며칠 잡을 수 있어요? 107 00:08:20,731 --> 00:08:24,984 이상한 사람 취급받으며 1분도 더 있을 수 없었다 108 00:08:25,486 --> 00:08:26,819 후지사와 씨 109 00:08:27,779 --> 00:08:30,740 그렇지 오늘 안에 사표를 내자 110 00:08:31,617 --> 00:08:35,286 도망치듯 간 화장실에서 그렇게 결심했다 111 00:08:37,956 --> 00:08:39,624 있으나 없으나 112 00:08:40,292 --> 00:08:44,295 아니, 내 경우엔 없는 편이 나은 존재였을 것이다 113 00:08:45,214 --> 00:08:48,091 사직서는 바로 수리됐다 114 00:08:56,558 --> 00:09:01,312 당신은 지금 인생의 전환기군요 115 00:09:02,564 --> 00:09:06,093 당신 뒤에 붙어 있는 악령만 퇴치하면 116 00:09:06,193 --> 00:09:09,362 모든 게 잘될 거예요 117 00:09:10,156 --> 00:09:11,781 잠깐만요 118 00:09:22,876 --> 00:09:23,986 티슈 받아 가세요 119 00:09:24,086 --> 00:09:26,280 부탁드립니다 120 00:09:26,380 --> 00:09:28,005 감사합니다 121 00:09:28,340 --> 00:09:30,034 부탁드립니다 122 00:09:30,134 --> 00:09:31,551 티슈 받아 가세요 123 00:09:34,096 --> 00:09:36,514 나는 스스로를 잘 모르겠다 124 00:09:37,599 --> 00:09:41,212 내 몸인데도 마음대로 움직이지 않고 125 00:09:41,312 --> 00:09:45,315 아무리 노력해도 내 마음도 제어가 안 된다 126 00:09:46,900 --> 00:09:50,153 그렇다고 동정이나 걱정을 바라지도 않는다 127 00:09:50,737 --> 00:09:52,905 체력도 있으니 움직이고 싶다 128 00:09:53,824 --> 00:09:56,534 거기다 돈 없인 생활이 안 된다 129 00:09:58,204 --> 00:10:00,288 투덜거려 봤자 별수 없다 130 00:10:28,317 --> 00:10:32,903 5년 후 131 00:10:53,759 --> 00:10:55,494 다녀왔습니다 132 00:10:55,594 --> 00:10:56,912 - 어서 와 - 어서 와요 133 00:10:57,012 --> 00:10:58,304 수고하십니다 134 00:11:00,098 --> 00:11:01,182 어서 와요 135 00:11:01,475 --> 00:11:02,933 다녀왔습니다 136 00:11:15,989 --> 00:11:17,865 많이도 샀네 137 00:11:19,160 --> 00:11:20,993 여러분 것도 사 왔어요 138 00:11:21,412 --> 00:11:24,773 그렇게 신경 안 써도 괜찮은데 139 00:11:24,873 --> 00:11:26,037 드세요 140 00:11:26,137 --> 00:11:26,817 고마워 141 00:11:26,917 --> 00:11:28,319 내가 차 끓일게 142 00:11:28,419 --> 00:11:29,427 제가 할게요 143 00:11:29,527 --> 00:11:30,529 괜찮아 144 00:11:30,629 --> 00:11:31,439 감사합니다 145 00:11:31,539 --> 00:11:32,505 맛있어 보여 146 00:11:33,507 --> 00:11:34,924 - 드세요 - 고마워요 147 00:11:37,719 --> 00:11:38,912 이거 드세요 148 00:11:39,012 --> 00:11:40,331 고맙습니다 149 00:11:40,431 --> 00:11:42,056 - 잘 먹을게요 - 맛있게 드세요 150 00:11:44,810 --> 00:11:46,212 책상에 둘게요 151 00:11:46,312 --> 00:11:47,353 고마워 152 00:12:07,833 --> 00:12:09,208 야마조에 153 00:12:16,467 --> 00:12:17,967 이거 먹어 154 00:12:18,260 --> 00:12:20,135 괜찮아요 배 안 고파서 155 00:12:20,846 --> 00:12:22,414 그럼 집에 가져가 156 00:12:22,514 --> 00:12:24,265 생크림 안 좋아해요 157 00:12:25,892 --> 00:12:28,644 그렇구나 158 00:12:43,494 --> 00:12:46,996 야마조에 일은 좀 적응됐나? 159 00:12:48,790 --> 00:12:51,943 전 회사와 완전 달라서 좀 아쉽지? 160 00:12:52,043 --> 00:12:53,445 아닙니다 161 00:12:53,545 --> 00:12:55,156 할 말 있으면 언제든 해 162 00:12:55,256 --> 00:12:56,255 네 163 00:12:58,967 --> 00:13:01,344 아무 맛 안 나는 탄산이 맛있어? 164 00:13:01,887 --> 00:13:05,055 글쎄요 그냥 깔끔해서요 165 00:13:05,307 --> 00:13:07,892 그렇군 다음에 한번 사 봐야겠어 166 00:13:21,156 --> 00:13:22,683 이거 부탁할게 167 00:13:22,783 --> 00:13:23,741 네 168 00:13:30,624 --> 00:13:32,792 '쿠리타 과학'은 어떤 회사인가요? 169 00:13:33,043 --> 00:13:35,196 우리 회사에서는 170 00:13:35,296 --> 00:13:37,906 어린이들이 아주 미세한 것부터 171 00:13:38,006 --> 00:13:40,033 우주에 대해서까지 알 수 있도록 172 00:13:40,133 --> 00:13:44,637 현미경이나 천체 망원경 공작 키트를 제조합니다 173 00:13:45,055 --> 00:13:48,391 조부님이 운영할 때는 렌즈도 만들었는데 174 00:13:48,850 --> 00:13:50,476 전쟁 때문에 175 00:13:50,769 --> 00:13:53,813 공습으로 공장도 전부 불타 버려서 176 00:13:54,440 --> 00:13:57,733 지금의 회사 형태가 된 거죠 177 00:14:07,619 --> 00:14:09,049 다음 질문 갈게요 178 00:14:09,149 --> 00:14:10,049 네 179 00:14:51,287 --> 00:14:53,163 - 안녕하세요 - 안녕하세요 180 00:14:53,832 --> 00:14:55,165 안녕하세요 181 00:14:55,626 --> 00:14:59,237 방송부에서 이 회사에 대한 다큐를 만드는데요 182 00:14:59,337 --> 00:15:00,880 촬영해도 될까요? 183 00:15:01,172 --> 00:15:02,283 물론이죠 184 00:15:02,383 --> 00:15:03,716 감사합니다 185 00:15:05,093 --> 00:15:06,230 야마조에 186 00:15:06,330 --> 00:15:07,230 네 187 00:15:07,554 --> 00:15:09,847 스미카와 씨 아드님인 단이야 188 00:15:10,223 --> 00:15:11,366 처음 봤지? 189 00:15:11,637 --> 00:15:12,459 네 190 00:15:12,559 --> 00:15:13,850 스미카와입니다 191 00:15:13,993 --> 00:15:15,560 어머니가 여기서 일해요 192 00:15:16,730 --> 00:15:19,314 야나기사와입니다 잘 부탁드려요 193 00:15:21,067 --> 00:15:22,031 잘 부탁드려요 194 00:15:22,131 --> 00:15:23,261 부탁드립니다 195 00:15:23,361 --> 00:15:25,263 저쪽에서 할까요? 196 00:15:25,363 --> 00:15:26,321 네 197 00:15:39,420 --> 00:15:41,754 탄산 좀 안 마시면 좋겠어 198 00:15:44,591 --> 00:15:45,758 탄산 말이야 199 00:15:48,332 --> 00:15:49,035 네? 200 00:15:49,135 --> 00:15:50,846 내 말 못 들었어? 201 00:15:51,557 --> 00:15:53,849 그 소리 무지 거슬려 202 00:15:54,560 --> 00:15:56,894 물만 마시지 말고 제대로 일을 해 203 00:15:59,815 --> 00:16:01,592 내 말이 잘못됐어? 204 00:16:01,692 --> 00:16:03,134 - 창고 가자 - 잘못됐냐고? 205 00:16:03,234 --> 00:16:04,845 - 얘기 중이잖아요 - 후지사와 씨 206 00:16:04,945 --> 00:16:06,972 손님 왔는데 인사도 안 해? 207 00:16:07,072 --> 00:16:08,765 - 좀 쉬자 - 도망치지 말고! 208 00:16:08,865 --> 00:16:10,851 - 도망치지 말라고! - 저리 가자고 209 00:16:10,951 --> 00:16:14,688 - 내 말이 틀렸어요? - 아니, 같이 가 210 00:16:14,788 --> 00:16:17,314 다들 왜 이래요? 211 00:16:17,414 --> 00:16:18,708 다 괜찮아 212 00:16:20,418 --> 00:16:22,086 정말 너무 싫어요 213 00:16:52,617 --> 00:16:53,750 수고하셨습니다 214 00:16:53,963 --> 00:16:55,285 수고했어 215 00:17:22,147 --> 00:17:23,606 나가요 216 00:17:30,446 --> 00:17:31,139 네? 217 00:17:31,239 --> 00:17:34,267 후지사와 씨가 물건을 보내셨어요 218 00:17:34,367 --> 00:17:37,578 죄송합니다 현관에 두고 가세요 219 00:17:38,038 --> 00:17:38,954 네 220 00:17:39,665 --> 00:17:41,498 감사합니다 221 00:17:47,130 --> 00:17:50,633 탄산 소리 시끄럽다며 갑자기 시비를 걸더군요 222 00:17:51,051 --> 00:17:54,303 세상엔 정말 다양한 사람이 있군 223 00:17:55,388 --> 00:17:58,249 다들 업무 의욕도 없어 보이고 224 00:17:58,349 --> 00:18:01,644 저까지 그리될까 봐 걱정돼요 225 00:18:04,439 --> 00:18:06,440 잘은 모르겠지만 226 00:18:07,108 --> 00:18:09,860 일에서 보람 찾는 게 잘못된 걸까요? 227 00:18:11,822 --> 00:18:13,447 보람이라... 228 00:18:13,865 --> 00:18:15,908 쓰지모토 씨 이거 좀 봐주시죠 229 00:18:20,872 --> 00:18:22,665 얘기 도중에 미안해 230 00:18:23,124 --> 00:18:25,250 바쁘실 때 죄송해요 231 00:18:25,543 --> 00:18:29,004 복귀 건에 대해 인사과랑 얘기해 볼게 232 00:18:30,215 --> 00:18:32,216 자네가 와 주면 도움이 되니 233 00:18:35,095 --> 00:18:36,511 감사합니다 234 00:18:37,055 --> 00:18:40,224 또 연락할 테니 무슨 일 있으면 연락 줘 235 00:18:40,809 --> 00:18:42,685 네, 그만 끊겠습니다 236 00:19:21,725 --> 00:19:23,809 야마조에는 상태가 좀 나아졌나요? 237 00:19:26,521 --> 00:19:27,980 글쎄 238 00:19:30,901 --> 00:19:33,068 막차 괜찮나? 239 00:19:33,820 --> 00:19:36,739 오늘 여기서 잘 거라 괜찮습니다 240 00:19:37,282 --> 00:19:38,391 수고하셨습니다 241 00:19:38,491 --> 00:19:39,295 무리는 말게 242 00:19:39,395 --> 00:19:40,295 네 243 00:20:07,353 --> 00:20:09,772 여보세요 택배 잘 받았어 244 00:20:12,317 --> 00:20:14,484 내일 다시 걸게 245 00:20:14,945 --> 00:20:16,195 잘 자 246 00:20:30,711 --> 00:20:31,903 여기 있습니다 247 00:20:32,003 --> 00:20:32,886 감사합니다 248 00:20:32,986 --> 00:20:34,629 안녕히 가세요 249 00:20:35,173 --> 00:20:36,326 어서 오세요 250 00:20:36,426 --> 00:20:37,549 안녕하세요 251 00:20:43,473 --> 00:20:45,640 고르시면 말해 주세요 252 00:20:46,017 --> 00:20:53,523 찹쌀떡 세 개랑 밤 양갱 세 개 253 00:20:54,359 --> 00:20:55,802 도라야키 하나 주세요 254 00:20:55,902 --> 00:20:57,361 네, 알겠습니다 255 00:20:57,988 --> 00:20:59,430 - 죄송합니다만 - 네? 256 00:20:59,530 --> 00:21:02,300 밤 양갱은 두 개만 주세요 257 00:21:02,400 --> 00:21:03,268 네 258 00:21:03,368 --> 00:21:06,411 그리고 달지 않은 과자 있을까요? 259 00:21:06,913 --> 00:21:08,583 달지 않은 과자요? 260 00:21:08,806 --> 00:21:09,706 네 261 00:21:10,208 --> 00:21:12,944 잠시만 기다려 주세요 262 00:21:13,044 --> 00:21:14,336 감사합니다 263 00:21:15,130 --> 00:21:19,466 가게에 안 단 과자가 있었던가요? 264 00:21:23,096 --> 00:21:24,539 안녕하세요 265 00:21:24,639 --> 00:21:25,931 - 안녕하세요 - 안녕하세요 266 00:21:26,141 --> 00:21:27,000 안녕 267 00:21:27,100 --> 00:21:29,768 저번에 소란 피워 죄송합니다 268 00:21:30,561 --> 00:21:33,674 괜찮으시면 이거 나눠 드세요 269 00:21:33,774 --> 00:21:36,859 번번이 고마워서 어쩌나 270 00:21:37,819 --> 00:21:38,804 도라야키 271 00:21:38,904 --> 00:21:42,057 애써 이런 거 안 사 와도 돼 272 00:21:42,157 --> 00:21:44,283 습관 되면 좋지 않아 273 00:21:44,868 --> 00:21:45,769 네 274 00:21:45,869 --> 00:21:48,787 근데 나 여기 찹쌀떡 무지 좋아해 275 00:21:49,122 --> 00:21:50,122 고마워 276 00:21:50,791 --> 00:21:52,374 감사합니다 277 00:21:55,586 --> 00:21:56,654 실례하겠습니다 278 00:21:56,754 --> 00:21:58,614 애한테 갖다줘 279 00:21:58,714 --> 00:21:59,878 먹을 수 있어요? 280 00:21:59,978 --> 00:22:00,951 잘 먹지 281 00:22:01,051 --> 00:22:01,981 세 살인데요 282 00:22:02,278 --> 00:22:03,218 먹을 수 있어 283 00:22:08,766 --> 00:22:10,017 야마조에 284 00:22:10,936 --> 00:22:11,377 네 285 00:22:11,477 --> 00:22:15,966 요전에 짜증 내서 정말 미안해 286 00:22:16,066 --> 00:22:18,901 저도 잘못했는걸요 287 00:22:19,820 --> 00:22:23,989 이거 좋아하면 먹으라고 288 00:22:24,882 --> 00:22:30,175 {\an5}오이 절임 289 00:22:24,929 --> 00:22:25,829 네? 290 00:22:26,701 --> 00:22:29,437 단 거 안 좋아한다고 해서 291 00:22:29,537 --> 00:22:33,399 생크림만 안 먹는다는 말이었어요 292 00:22:33,499 --> 00:22:36,319 그래? 미안해 293 00:22:36,419 --> 00:22:37,403 어... 어쩌지? 294 00:22:37,503 --> 00:22:39,838 괜찮아요 잘 먹을게요 295 00:22:40,631 --> 00:22:41,631 고마워요 296 00:22:42,217 --> 00:22:45,135 방해해서 미안해 297 00:22:46,137 --> 00:22:47,113 잘 먹을게요 298 00:22:47,213 --> 00:22:48,138 아니야 299 00:22:52,518 --> 00:22:53,378 수고하셨습니다 300 00:22:53,478 --> 00:22:54,921 - 수고하셨습니다 - 들어가세요 301 00:22:55,021 --> 00:22:56,381 먼저 가겠습니다 302 00:22:56,481 --> 00:22:57,982 수고하셨습니다 303 00:22:58,524 --> 00:23:00,385 - 수고했어 - 수고하셨습니다 304 00:23:00,485 --> 00:23:03,221 밥 먹으러 갈 건데 야마조에는 어때? 305 00:23:03,321 --> 00:23:04,722 볼일이 있어서요 306 00:23:04,822 --> 00:23:06,767 그래? 후지사와는? 307 00:23:06,867 --> 00:23:07,976 갈게요 308 00:23:08,076 --> 00:23:11,229 이거 끝내고 나중에 갈게요 309 00:23:11,329 --> 00:23:12,564 연락 줘 310 00:23:12,664 --> 00:23:14,164 네, 감사합니다 311 00:23:15,000 --> 00:23:17,735 스미카와 씨 식사 어때요? 312 00:23:17,835 --> 00:23:21,174 좋아 아들 데려갈 테니 313 00:23:21,274 --> 00:23:22,740 구석 자리 비워 줄래? 314 00:23:22,840 --> 00:23:24,008 알겠습니다 315 00:23:31,266 --> 00:23:33,049 쿠리타 씨 식사 어때요? 316 00:23:33,149 --> 00:23:34,419 오늘은 안 돼 317 00:23:34,519 --> 00:23:35,586 갈 수 있어? 318 00:23:35,786 --> 00:23:39,814 {\an9}츠보이 정신과 319 00:23:42,277 --> 00:23:45,487 18번 손님 진찰실로 가세요 320 00:23:46,072 --> 00:23:47,114 네 321 00:23:50,160 --> 00:23:51,660 같이 안 가도 돼 322 00:23:52,370 --> 00:23:53,912 나도 듣고 싶어 323 00:24:06,301 --> 00:24:08,510 최근에 변한 게 있나요? 324 00:24:08,970 --> 00:24:12,707 아니요 딱히 없습니다 325 00:24:12,807 --> 00:24:13,959 발작은 없었나요? 326 00:24:14,059 --> 00:24:15,517 네, 없었어요 327 00:24:16,561 --> 00:24:20,147 탄산수가 혹시 발작 원인이 되나요? 328 00:24:20,481 --> 00:24:22,816 마음이 편해진다고 자주 마시거든요 329 00:24:25,070 --> 00:24:28,556 적당히 마시는 게 좋아요 330 00:24:28,656 --> 00:24:30,308 자극적이니까요 331 00:24:30,408 --> 00:24:31,852 껌은 괜찮나요? 332 00:24:31,952 --> 00:24:35,563 껌을 씹는 동작은 리듬 운동이니까 333 00:24:35,663 --> 00:24:38,040 긴장을 풀기 좋다고 생각해요 334 00:24:39,250 --> 00:24:42,252 그 외에 또 하고 싶은 말 있나요? 335 00:24:46,466 --> 00:24:48,217 괜찮습니다 336 00:24:48,801 --> 00:24:49,884 좋아요 337 00:24:50,761 --> 00:24:53,915 약은 바꾸지 말고 당분간 지켜보지요 338 00:24:54,015 --> 00:24:54,624 네 339 00:24:54,724 --> 00:24:57,476 당분간은 어느 정도인가요? 340 00:24:58,103 --> 00:25:01,714 전철도 못 타고 외식도 미용실도 못 가니 341 00:25:01,814 --> 00:25:03,148 힘들어 보여요 342 00:25:07,320 --> 00:25:12,657 서두르지 말고 찬찬히 맞춰 갈 수밖에 없어요 343 00:25:13,034 --> 00:25:15,853 본인에겐 몇 번인가 말했지만 344 00:25:15,953 --> 00:25:19,789 공황 장애는 낫는 데 10년 걸리는 사람도 있어요 345 00:25:20,541 --> 00:25:22,959 그게 뭐였더라 346 00:25:23,628 --> 00:25:27,672 행동 요법이란 게 효과가 있다고 들었는데요 347 00:25:28,049 --> 00:25:29,133 누구한테요? 348 00:25:29,717 --> 00:25:31,635 인터넷에서요 349 00:25:33,179 --> 00:25:37,417 근거 없이 떠드는 이야기를 쉽게 접하게 되는데요 350 00:25:37,517 --> 00:25:39,934 그대로 안 믿는 게 좋아요 351 00:25:40,395 --> 00:25:43,313 증상은 사람마다 다 다르거든요 352 00:25:43,939 --> 00:25:49,595 공황 장애 환자에겐 노출 요법이란 걸 종종 쓰는데요 353 00:25:49,695 --> 00:25:54,116 발작할 것 같은 장소에 조금씩 접근하는 치료법이죠 354 00:25:54,659 --> 00:25:58,995 가령 전철을 못 타면 우선 역 앞까지 가 보고 355 00:25:59,497 --> 00:26:02,999 그게 가능해지면 표 내는 곳 안으로 들어가고 356 00:26:03,501 --> 00:26:07,879 그것도 된다면 한 정거장 전철을 타 보고요 357 00:26:47,962 --> 00:26:49,713 무리하지 마 358 00:26:51,048 --> 00:26:52,299 괜찮아 359 00:27:23,080 --> 00:27:24,331 물 갖고 있어? 360 00:27:29,170 --> 00:27:30,462 잠깐 있어 봐 361 00:28:19,804 --> 00:28:23,598 덕분에 이번 주도 무사히 지나갔어 362 00:28:25,560 --> 00:28:27,018 오늘은 금요일이니 363 00:28:28,313 --> 00:28:29,813 한잔해 364 00:28:33,443 --> 00:28:34,693 건배 365 00:28:43,953 --> 00:28:47,581 오늘 진행을 맡은 도몬 아키코입니다 366 00:28:47,957 --> 00:28:51,751 처음 오신 분도 계시니 자기소개부터 할게요 367 00:28:53,504 --> 00:28:59,593 대학 때 친구가 자살한 뒤 '그리프 케어'를 공부했습니다 368 00:29:00,970 --> 00:29:02,554 잘 부탁드립니다 369 00:29:03,013 --> 00:29:05,583 같이 진행을 맡은 키쿠치 마코토입니다 370 00:29:05,683 --> 00:29:07,601 도몬 씨 대학원 후배입니다 371 00:29:08,060 --> 00:29:12,146 오랜만에 온 거라 약간 긴장했습니다 372 00:29:12,482 --> 00:29:13,565 잘 부탁드립니다 373 00:29:16,486 --> 00:29:20,655 말하기 힘든 분은 안 하셔도 됩니다 374 00:29:21,616 --> 00:29:24,826 그리고 끝난 후 레크리에이션도 있는데 375 00:29:25,035 --> 00:29:27,454 자유롭게 참석하면 됩니다 376 00:29:33,127 --> 00:29:35,337 쿠리타라고 합니다 377 00:29:35,880 --> 00:29:39,674 남동생이 갑자기 죽은 지 올해로 20년 됐습니다 378 00:29:40,510 --> 00:29:43,512 이 모임에 나온 지도 10년이 넘었습니다 379 00:29:56,859 --> 00:29:58,360 쓰지모토라고 합니다 380 00:29:58,861 --> 00:30:02,697 5년 전에 누나가 죽고 모임에 참가하고 있어요 381 00:30:03,491 --> 00:30:08,745 최근에 회사가 유서를 인정하고 산재 보상을 받았지요 382 00:30:09,997 --> 00:30:13,108 이제 와서 해 준 게 화가 났었는데 383 00:30:13,208 --> 00:30:16,987 지난 모임 때 후쿠다 씨와 대화를 나눈 뒤 384 00:30:17,087 --> 00:30:21,257 제 마음을 냉정히 바라보게 된 것 같습니다 385 00:30:23,636 --> 00:30:24,536 이리 줘 386 00:30:25,306 --> 00:30:26,206 네 387 00:30:27,264 --> 00:30:29,599 안녕하세요 후쿠다입니다 388 00:30:30,142 --> 00:30:33,227 얼마 안 있으면 남편의 13주기입니다 389 00:30:33,729 --> 00:30:35,646 다들 그렇겠지만 390 00:30:36,276 --> 00:30:37,300 지금도... 391 00:30:37,400 --> 00:30:40,694 남편의 죽음을 받아들이지 못해요 392 00:30:41,236 --> 00:30:44,823 하지만 언제까지 과거만 볼 순 없으니 393 00:30:45,240 --> 00:30:50,161 최근에 손자가 알려 준 매칭 앱이라고 하나요? 394 00:30:50,746 --> 00:30:54,583 그걸로 연인이라도 찾아볼까 합니다 395 00:31:06,596 --> 00:31:08,096 아깝네 396 00:31:08,681 --> 00:31:09,639 좋아 397 00:31:11,767 --> 00:31:13,435 1 대 0이네 398 00:31:13,769 --> 00:31:14,853 자! 399 00:31:16,063 --> 00:31:16,963 받아! 400 00:31:27,617 --> 00:31:29,685 야마조에 녀석이 폐는 안 끼칩니까? 401 00:31:29,785 --> 00:31:31,854 아니 성실하게 일하고 있어 402 00:31:31,954 --> 00:31:33,287 그래요? 403 00:31:35,666 --> 00:31:37,667 본인도 즐거워야 할 텐데 404 00:31:41,171 --> 00:31:42,422 좀 치고 올게 405 00:31:44,592 --> 00:31:46,885 내가 할게 괜찮겠어? 406 00:31:54,351 --> 00:31:56,478 같이 옮겨 줄게요 407 00:32:48,155 --> 00:32:50,140 숨 쉬어! 천천히 내뱉어 봐 408 00:32:50,240 --> 00:32:53,117 괜찮아? 구급차 부를까? 409 00:32:54,369 --> 00:32:55,480 안 불러도 돼? 410 00:32:55,580 --> 00:32:56,480 야마조에! 411 00:33:12,262 --> 00:33:15,014 괜찮나? 괜찮겠어? 412 00:33:19,311 --> 00:33:21,354 잠깐 밖에 나가서 쉴까? 413 00:33:23,524 --> 00:33:24,584 일어설 수 있나? 414 00:33:25,000 --> 00:33:26,010 천천히 일어나 봐 415 00:33:26,110 --> 00:33:27,235 하나 둘 416 00:33:29,196 --> 00:33:31,932 - 그렇지, 좋아 - 조심해 417 00:33:32,032 --> 00:33:33,324 죄송합니다 418 00:33:33,826 --> 00:33:34,706 나가자고 419 00:33:34,806 --> 00:33:35,603 죄송해요 420 00:33:35,703 --> 00:33:36,995 괜찮아 걱정 마 421 00:33:37,747 --> 00:33:38,997 잠깐 도와줘 422 00:33:41,542 --> 00:33:43,585 그래, 그래 괜찮을 거야 423 00:34:02,396 --> 00:34:04,272 감사합니다 424 00:34:04,815 --> 00:34:06,509 차로 데려다줄게 425 00:34:06,609 --> 00:34:09,011 괜찮아요 멀미할 것 같아서요 426 00:34:09,111 --> 00:34:11,514 그런가 조심해서 가게 427 00:34:11,614 --> 00:34:13,114 감사했습니다 428 00:34:20,330 --> 00:34:21,080 그럼... 429 00:34:21,180 --> 00:34:22,498 조심해서 가 430 00:34:34,595 --> 00:34:37,972 역시 집까지 데려다주는 게 좋겠어 431 00:34:39,183 --> 00:34:40,600 그럴게요 432 00:34:44,855 --> 00:34:45,980 고마워 433 00:35:04,709 --> 00:35:06,584 혼자서 갈 수 있어요 434 00:35:07,211 --> 00:35:09,530 - 집까지 가 - 괜찮습니다 435 00:35:09,630 --> 00:35:11,297 그럴래? 436 00:35:11,799 --> 00:35:12,924 그럼 437 00:35:38,075 --> 00:35:39,492 야마조에 438 00:35:40,995 --> 00:35:41,729 네? 439 00:35:41,829 --> 00:35:47,125 스포츠음료랑 탄산이랑 주먹밥이랑 대충 샀어 440 00:35:48,168 --> 00:35:50,571 나중에 사러 가기 귀찮을까 봐 441 00:35:50,671 --> 00:35:51,488 얼마였어요? 442 00:35:51,588 --> 00:35:54,841 돈은 괜찮아 내가 선배잖아 443 00:35:55,467 --> 00:35:58,552 가방도 다음에 돌려주면 돼 444 00:35:59,179 --> 00:36:01,347 네, 감사합니다 445 00:36:03,350 --> 00:36:04,308 가 볼게 446 00:36:05,394 --> 00:36:06,310 네 447 00:36:11,901 --> 00:36:13,151 후지사와 씨 448 00:36:13,694 --> 00:36:14,679 응? 449 00:36:14,779 --> 00:36:20,158 그 약 어떻게 제 건 줄 알았어요? 450 00:36:20,743 --> 00:36:21,796 그 약? 451 00:36:22,106 --> 00:36:23,006 네 452 00:36:23,537 --> 00:36:25,454 회사에서 준 거요 453 00:36:26,957 --> 00:36:30,584 가방 안을 뒤지고 있길래 그건가 했지 454 00:36:34,173 --> 00:36:36,116 그랬군요 455 00:36:36,216 --> 00:36:38,259 저기 456 00:36:41,138 --> 00:36:43,056 혹시나 해서 말인데 457 00:36:44,934 --> 00:36:46,434 공황 장애야? 458 00:36:49,271 --> 00:36:51,397 같은 약 먹은 적 있거든 459 00:36:52,149 --> 00:36:54,025 난 PMS로 460 00:36:55,152 --> 00:36:58,848 그거... 알아요 461 00:36:58,948 --> 00:37:00,891 여성의 그거 말이죠? 462 00:37:00,991 --> 00:37:02,325 맞아 463 00:37:03,035 --> 00:37:06,396 남자한테 생리 얘기 하기 좀 그래서 464 00:37:06,496 --> 00:37:09,791 PMS라고 줄임말로 해 본 건데 465 00:37:13,545 --> 00:37:17,048 서로 무리하지 말고 힘내자고 466 00:37:20,302 --> 00:37:23,205 죄송한데 왜 서로라고? 467 00:37:23,305 --> 00:37:27,767 서로 힘들지 않은 선에서 열심히 하자는 말인데 468 00:37:29,644 --> 00:37:31,505 쓸데없는 참견이었나 469 00:37:31,605 --> 00:37:33,898 참견이나 그런 게 아니라 470 00:37:35,943 --> 00:37:38,152 전혀 다른 것 같아서요 471 00:37:39,780 --> 00:37:43,157 PMS랑 공황 장애는 472 00:37:43,658 --> 00:37:46,494 힘든 수위도 그에 수반되는 증상도 473 00:37:47,037 --> 00:37:50,539 전혀 다른 거 아닌가 하는 474 00:37:54,294 --> 00:37:56,170 생각이 들어서요 475 00:37:57,965 --> 00:38:03,177 질병에도 등급이 있다는 말인가 보네 476 00:38:05,305 --> 00:38:07,390 PMS는 좀 떨어지긴 하지 477 00:38:07,850 --> 00:38:09,017 가 볼게 478 00:38:42,009 --> 00:38:46,747 오랜만에 얘기 좀 하고 싶었는데 무리하지 마 479 00:38:46,847 --> 00:38:48,498 잠깐 바꿔 주실래요? 480 00:38:48,598 --> 00:38:49,962 쿠라우치 바꿀게 481 00:38:50,062 --> 00:38:51,225 감사합니다 482 00:38:54,578 --> 00:38:57,023 여보세요 안녕하세요 483 00:38:57,942 --> 00:39:00,026 다음 주는 안 되는데 484 00:39:00,777 --> 00:39:02,820 제일 바쁜 때라 485 00:39:03,405 --> 00:39:05,031 미안해 끊어야겠어 486 00:39:06,867 --> 00:39:08,534 그래 알았어 487 00:39:28,680 --> 00:39:30,181 먼저 들어가 488 00:40:13,976 --> 00:40:19,397 야마조에에게 넌 해낼 수 있어! 489 00:40:25,795 --> 00:40:30,574 {\an8}블로그 '공황 장애의 생활' 490 00:40:38,833 --> 00:40:44,364 전철도 버스도 탈 수 없게 됐다 걸어갈 수 있는 곳이 세상의 전부 491 00:40:44,464 --> 00:40:49,619 맛있는 것도 재밌는 것도 없다 하고 싶은 일도 해야 할 일도 없다 492 00:40:49,719 --> 00:40:57,018 사는 것이 괴롭다 하지만 죽고 싶지 않다 493 00:42:11,885 --> 00:42:14,011 - 안녕하세요 - 안녕하세요 494 00:42:30,154 --> 00:42:31,237 네 495 00:42:31,571 --> 00:42:33,406 나 후지사와야 496 00:42:39,954 --> 00:42:41,705 컨디션 어때? 497 00:42:42,374 --> 00:42:43,577 그냥 보통인데요 498 00:42:43,677 --> 00:42:44,667 그래? 499 00:42:45,210 --> 00:42:47,654 이거 쓰라고 가져왔어 500 00:42:47,754 --> 00:42:48,738 필요 없어요 501 00:42:48,838 --> 00:42:49,781 거절 안 해도 돼 502 00:42:49,881 --> 00:42:52,633 정말 필요 없어요 진짜 괜찮아요 503 00:42:53,760 --> 00:42:55,428 왜 그러고 있어? 504 00:42:55,929 --> 00:42:57,638 머리 좀 자르려고 505 00:42:58,098 --> 00:43:00,183 혼자 자르기 힘들 텐데 506 00:43:00,600 --> 00:43:02,268 뭐 그렇죠 507 00:43:04,313 --> 00:43:05,813 내가 잘라 줄까? 508 00:43:06,940 --> 00:43:07,940 네? 509 00:43:10,360 --> 00:43:11,777 네? 510 00:43:16,116 --> 00:43:17,491 그게... 511 00:43:32,507 --> 00:43:36,203 자르는 동안에 움직여도 상관없어 512 00:43:36,303 --> 00:43:36,911 네 513 00:43:37,011 --> 00:43:39,206 탄산 마시고 껌도 씹고 514 00:43:39,306 --> 00:43:42,308 우리 집이니까 발작 안 할 거예요 515 00:43:42,726 --> 00:43:43,934 그래? 516 00:43:53,653 --> 00:43:57,656 후지사와 씨는 전에 미용사였어요? 517 00:43:58,242 --> 00:43:59,559 그런 거 아닌데 518 00:43:59,659 --> 00:44:01,645 그럼 원래 꿈이었다던가? 519 00:44:01,745 --> 00:44:02,828 전혀 520 00:44:03,663 --> 00:44:06,249 그런데 용감하게 남의 머리를 자를 생각을 하네요 521 00:44:06,583 --> 00:44:09,653 스스로 자르는 것보다는 내가 해 주는 게 낫겠지 522 00:44:09,753 --> 00:44:11,488 거야 뭐 523 00:44:11,588 --> 00:44:13,130 시작할게 524 00:44:13,840 --> 00:44:15,575 어떤 스타일로 할래? 525 00:44:15,675 --> 00:44:18,245 그냥 가볍게 정리해 줘요 526 00:44:18,345 --> 00:44:20,638 그렇게 할게 527 00:44:22,015 --> 00:44:24,584 - 저기 - 위험하잖아, 왜? 528 00:44:25,569 --> 00:44:27,337 정말 괜찮은 거죠? 529 00:44:27,437 --> 00:44:29,131 이제 와서 뭐라는 거야 530 00:44:29,231 --> 00:44:31,106 정면 보고 얌전히 있어 531 00:44:33,485 --> 00:44:34,402 네 532 00:45:02,597 --> 00:45:04,014 괜찮아요? 533 00:45:04,724 --> 00:45:08,686 괘... 괜찮아 534 00:45:09,646 --> 00:45:11,423 잠깐 확인 좀 할게요 535 00:45:11,523 --> 00:45:13,217 기회를 좀 더 줘 536 00:45:13,317 --> 00:45:15,051 기회라니... 망했어요? 537 00:45:15,151 --> 00:45:18,430 괜찮아 그게... 538 00:45:18,530 --> 00:45:20,406 잠깐 확인 좀 할게요 539 00:45:23,827 --> 00:45:25,118 미안해 540 00:45:28,415 --> 00:45:31,250 괜찮아? 정말 미안해 541 00:45:38,758 --> 00:45:40,593 이건... 542 00:45:41,595 --> 00:45:43,788 어찌 봐도 웃기잖아요 543 00:45:43,888 --> 00:45:44,873 미안해 544 00:45:44,973 --> 00:45:46,416 너무 웃겨요 545 00:45:46,516 --> 00:45:49,226 정말 미안해 미안해 546 00:45:50,186 --> 00:45:53,006 내 눈으로 확인 좀 할게요 547 00:45:53,106 --> 00:45:55,316 정말 미안해 548 00:46:03,157 --> 00:46:04,450 미안해 549 00:46:05,535 --> 00:46:06,744 이게 뭐예요 550 00:46:08,872 --> 00:46:10,831 뭔가 변한 게 있나요? 551 00:46:11,625 --> 00:46:13,876 특별히 없습니다 552 00:46:15,462 --> 00:46:16,905 밤에 잠은 자고요? 553 00:46:17,005 --> 00:46:18,506 자는 편이에요 554 00:46:21,134 --> 00:46:23,245 안색이 좋아진 것 같아요 555 00:46:23,345 --> 00:46:25,721 그런가요? 556 00:46:26,348 --> 00:46:29,459 그래도 약은 계속 먹는 걸로 해요 557 00:46:29,559 --> 00:46:32,504 4주 뒤 같은 시간에 예약해 둘게요 558 00:46:32,604 --> 00:46:33,504 네 559 00:46:33,813 --> 00:46:34,772 좋아요 560 00:46:37,108 --> 00:46:40,611 이건 전혀 상관없는 얘기인데요 561 00:46:41,530 --> 00:46:45,198 PMS란 건 어떤 건가요? 562 00:46:46,242 --> 00:46:47,060 네? 563 00:46:47,160 --> 00:46:50,078 지인 중에 PMS를 앓는 사람이 있어서 564 00:46:50,539 --> 00:46:51,755 같이 왔던 분요? 565 00:46:51,855 --> 00:46:53,457 아니요 동료 얘기예요 566 00:46:56,037 --> 00:46:57,715 잠깐만요 567 00:46:57,822 --> 00:46:58,722 네 568 00:47:02,884 --> 00:47:05,886 이런 책도 있고 569 00:47:08,515 --> 00:47:10,750 이것도 있고 570 00:47:10,850 --> 00:47:11,750 네 571 00:47:14,396 --> 00:47:15,563 이 책도 572 00:47:18,733 --> 00:47:20,609 이런 것도 있고요 573 00:47:23,780 --> 00:47:24,822 봐요 574 00:47:26,658 --> 00:47:29,159 빌려 가도 될까요? 575 00:47:30,203 --> 00:47:31,370 물론이죠 576 00:47:33,790 --> 00:47:35,082 감사합니다 577 00:47:37,544 --> 00:47:41,781 올해 마지막 근무라 대청소를 할 건데요 578 00:47:41,881 --> 00:47:44,925 늘 그렇듯 무리하지 말고 다치지 말고 안전하게 579 00:47:45,385 --> 00:47:46,365 잘들 부탁해요 580 00:47:46,465 --> 00:47:48,429 잘 부탁드립니다 581 00:47:59,107 --> 00:48:00,224 야마조에 582 00:48:00,324 --> 00:48:00,759 네 583 00:48:00,859 --> 00:48:01,929 머리 잘랐어? 584 00:48:02,029 --> 00:48:03,486 네, 잘라 봤어요 585 00:48:04,112 --> 00:48:05,153 보기 좋은데 586 00:48:21,087 --> 00:48:22,697 허리 아픈데 괜찮아? 587 00:48:22,797 --> 00:48:24,089 미안해 588 00:48:30,972 --> 00:48:32,264 조심하게 589 00:48:41,190 --> 00:48:42,608 후지사와 씨 590 00:48:43,443 --> 00:48:44,693 잠깐만요 591 00:48:45,445 --> 00:48:46,220 응? 592 00:48:46,320 --> 00:48:48,238 잠깐 와 볼래요? 593 00:48:49,365 --> 00:48:50,491 뭔데? 594 00:49:04,631 --> 00:49:05,756 무슨 일인데? 595 00:49:06,675 --> 00:49:08,425 일단 심호흡해 보세요 596 00:49:09,343 --> 00:49:10,370 왜? 597 00:49:10,470 --> 00:49:12,095 일단 심호흡하세요 598 00:49:12,472 --> 00:49:14,708 뭔 소리야? 뭐 하자는 건데? 599 00:49:14,808 --> 00:49:16,376 나 청소 안 끝났어 600 00:49:16,476 --> 00:49:18,126 쓸데없이 왜 불러내? 601 00:49:18,226 --> 00:49:19,645 지금 혹시... 602 00:49:20,396 --> 00:49:24,232 PMS 증상이 있는 거 아닌가요? 603 00:49:24,859 --> 00:49:28,805 잠시 혼자서 화내고 계세요 604 00:49:28,905 --> 00:49:30,474 음료 사 올게요 605 00:49:30,574 --> 00:49:32,476 혼자서 화내고 있으라고? 606 00:49:32,576 --> 00:49:35,437 갑자기 불려 나오면 화나는 게 당연하지 607 00:49:35,537 --> 00:49:37,245 그렇죠 608 00:49:37,914 --> 00:49:39,337 그러니까 609 00:49:40,101 --> 00:49:41,944 이쪽으로 좀 오세요 610 00:49:42,044 --> 00:49:42,944 뭐래? 611 00:49:44,753 --> 00:49:46,739 상당히 더럽지 않나요? 612 00:49:46,840 --> 00:49:48,157 - 응 - 맞죠? 613 00:49:48,257 --> 00:49:52,286 세차하면서 기다려 주세요 614 00:49:52,386 --> 00:49:52,930 뭐? 615 00:49:53,030 --> 00:49:54,137 부탁드립니다 616 00:49:58,184 --> 00:49:59,476 더럽네 617 00:50:05,692 --> 00:50:06,378 드세요 618 00:50:06,478 --> 00:50:07,260 고마워 619 00:50:07,360 --> 00:50:08,527 잠깐만요 620 00:50:12,907 --> 00:50:14,684 나도 열 수 있거든 621 00:50:14,784 --> 00:50:15,977 그래도 일단 622 00:50:16,077 --> 00:50:18,704 자, 마셔요 623 00:50:19,498 --> 00:50:20,741 대체 왜 이래? 624 00:50:20,841 --> 00:50:21,741 네, 네 625 00:50:22,166 --> 00:50:23,652 '네, 네'는 뭐야? 626 00:50:23,752 --> 00:50:26,837 죄송해요 '네'는 한 번만 하는 거죠 627 00:50:28,798 --> 00:50:31,159 야마조에 넌 말이야 628 00:50:31,259 --> 00:50:33,844 어딘가 좀 이상해 629 00:50:34,513 --> 00:50:37,264 그런 것 같더라고요 630 00:50:37,891 --> 00:50:40,601 남 일처럼 말하지 마 631 00:51:05,960 --> 00:51:08,822 단, 카린 여기 좀 도와줘 632 00:51:08,922 --> 00:51:09,412 네 633 00:51:09,512 --> 00:51:10,657 이거 부탁해 634 00:51:10,757 --> 00:51:12,174 이 정도면 되려나요? 635 00:51:12,759 --> 00:51:15,385 내년의 목표는 636 00:51:15,637 --> 00:51:16,659 그러니까... 637 00:51:17,155 --> 00:51:19,472 일단 회사를 안 망하게 하는 거겠죠 638 00:51:20,016 --> 00:51:22,976 모처럼 젊은 직원들도 들어왔고요 639 00:51:24,103 --> 00:51:28,356 무리하지 않는 범위에서 해 나가려 합니다 640 00:51:29,776 --> 00:51:33,111 저는 새로운 상품을 기획하고 싶습니다 641 00:51:33,822 --> 00:51:36,782 업무 표준화를 진행하고 싶어요 642 00:51:37,158 --> 00:51:39,952 갑자기 누가 없어져도 문제없도록요 643 00:51:41,788 --> 00:51:42,688 그렇습니다 644 00:51:43,832 --> 00:51:45,708 후지사와 씨는요? 645 00:51:48,127 --> 00:51:52,422 죄송해요, 목표란 걸 정해본 적이 없어서 646 00:51:54,133 --> 00:51:57,552 이번에 플라네타륨 해설을 맡게 되셨죠 647 00:51:58,304 --> 00:51:59,956 맞아요 그렇죠 648 00:52:00,056 --> 00:52:03,376 하지만 그 해설은... 649 00:52:03,476 --> 00:52:06,546 야마조에가 원고 쓰는 담당이고 650 00:52:06,646 --> 00:52:08,563 저는 도와주는 역할이에요 651 00:52:09,523 --> 00:52:14,486 그럼 목표는 그걸 잘 해내는 걸로 하죠 652 00:52:15,488 --> 00:52:16,989 잘 부탁합니다 653 00:52:17,949 --> 00:52:19,407 좋아요, 컷 654 00:52:20,619 --> 00:52:21,895 어땠어? 괜찮았어? 655 00:52:21,995 --> 00:52:24,079 전혀요! 다시 해요 656 00:53:21,137 --> 00:53:22,047 후지사와입니다 657 00:53:22,147 --> 00:53:23,372 후지사와 씨 658 00:53:23,472 --> 00:53:24,662 어머니가 신세 지고 있습니다 659 00:53:24,762 --> 00:53:26,084 별말씀을요 660 00:53:26,184 --> 00:53:27,893 들어가시죠 661 00:53:31,731 --> 00:53:33,606 감사합니다 662 00:53:41,532 --> 00:53:43,142 스태프들 다 함께 드세요 663 00:53:43,242 --> 00:53:45,729 감사합니다 잘 먹을게요 664 00:53:45,829 --> 00:53:47,412 별거 아니에요 665 00:53:51,250 --> 00:53:53,001 좋아요 한 번 더 할까요? 666 00:53:57,404 --> 00:53:58,084 받아 667 00:53:58,184 --> 00:53:59,132 어머나 668 00:53:59,968 --> 00:54:01,426 고마워 669 00:54:04,263 --> 00:54:04,993 귀엽네요 670 00:54:05,093 --> 00:54:05,993 네 671 00:54:07,141 --> 00:54:08,641 대단한데 672 00:54:10,937 --> 00:54:14,173 좀 크네 새로 만들까 673 00:54:14,273 --> 00:54:15,899 괜찮아 힘들잖아 674 00:54:16,442 --> 00:54:17,776 손 내 봐 675 00:54:27,203 --> 00:54:29,355 타니구치 군도 손 내 봐요 676 00:54:29,455 --> 00:54:32,233 저는 괜찮습니다 됐어요 677 00:54:32,333 --> 00:54:33,792 내 보라니까 678 00:54:51,685 --> 00:54:53,061 감사합니다 679 00:54:53,855 --> 00:54:54,825 춥네요 680 00:54:54,925 --> 00:54:56,023 그러게요 681 00:54:57,358 --> 00:54:58,092 천천히 682 00:54:58,192 --> 00:54:59,692 제가 할게요 683 00:55:00,361 --> 00:55:01,305 죄송해요 684 00:55:01,675 --> 00:55:03,113 감사합니다 685 00:55:10,830 --> 00:55:11,605 괜찮으세요? 686 00:55:11,705 --> 00:55:13,081 괜찮아요 687 00:55:14,167 --> 00:55:15,151 천천히 해요 688 00:55:15,251 --> 00:55:17,236 - 안녕하세요 - 안녕하세요 689 00:55:17,336 --> 00:55:19,087 안녕 690 00:55:27,972 --> 00:55:31,099 근하신년 691 00:56:17,438 --> 00:56:19,856 집에 없어요 692 00:56:21,234 --> 00:56:25,695 야마조에와 같은 회사에 다니는 후지사와입니다 693 00:56:26,322 --> 00:56:27,681 오시마입니다 694 00:56:27,781 --> 00:56:29,498 새해 복 많이 받으세요 695 00:56:29,598 --> 00:56:30,951 복 많이 받으세요 696 00:56:31,619 --> 00:56:34,246 그럼 가 보겠습니다 697 00:56:46,134 --> 00:56:47,175 저기요 698 00:56:47,760 --> 00:56:48,885 네 699 00:56:49,095 --> 00:56:52,123 여쭤볼 게 있어서요 700 00:56:52,223 --> 00:56:53,207 네 701 00:56:53,307 --> 00:56:55,877 야마조에는 회사에서 어떤가요? 702 00:56:55,977 --> 00:57:01,023 어떠냐고요? 성실하게 일하고 있어요 703 00:57:02,108 --> 00:57:03,441 그래요? 704 00:57:04,944 --> 00:57:10,657 근데 저번에 회사에서 발작한 적이 있었어요 705 00:57:11,450 --> 00:57:16,439 걱정돼서 새해 참배 왔다가 부적 주러 왔어요 706 00:57:16,539 --> 00:57:17,376 부적요? 707 00:57:17,476 --> 00:57:18,376 네 708 00:57:21,252 --> 00:57:23,586 이거 하나 드릴까요? 709 00:57:24,338 --> 00:57:26,214 좀 많이 사서요 710 00:57:28,467 --> 00:57:31,178 그럼 이거로 할게요 711 00:57:31,845 --> 00:57:33,138 받으세요 712 00:57:41,647 --> 00:57:44,857 이런 분이 회사에 계셔서 다행이네요 713 00:57:45,568 --> 00:57:46,468 네? 714 00:57:46,986 --> 00:57:50,223 감사합니다 그 사람을 챙겨 주셔서 715 00:57:50,323 --> 00:57:51,307 별말씀을요 716 00:57:51,407 --> 00:57:54,367 우연히 옆자리에 앉아서 그래요 717 00:57:54,785 --> 00:57:56,770 앞으로도 잘 부탁드려요 718 00:57:56,870 --> 00:57:59,664 네 저도 잘 부탁드려요 719 00:58:01,209 --> 00:58:03,626 그럼 또 뵙지요 720 00:58:17,141 --> 00:58:21,186 힘들어 몸이 둔해져서 안 되겠어 721 00:58:26,109 --> 00:58:27,775 설 연휴에 뭐 했어? 722 00:58:30,529 --> 00:58:32,572 거의 자면서 보냈어요 723 00:58:33,532 --> 00:58:35,158 나도 계속 잤어 724 00:58:38,704 --> 00:58:42,441 참, 설음식 먹었어? 725 00:58:42,541 --> 00:58:45,111 본가에 안 가서 못 먹었어요 726 00:58:45,211 --> 00:58:46,544 이거 갖고 가 727 00:58:46,920 --> 00:58:49,991 설음식이에요? 728 00:58:50,091 --> 00:58:51,883 감사합니다 729 00:58:54,262 --> 00:58:55,595 맛있어 보여요 730 00:58:56,389 --> 00:59:00,876 회사로 돌아올 수 있게 알아보고 있어 731 00:59:00,976 --> 00:59:02,060 좀 기다려 줘 732 00:59:02,936 --> 00:59:04,437 감사합니다 733 00:59:06,357 --> 00:59:07,857 그럼 난... 734 00:59:08,317 --> 00:59:09,218 소변보고 올게 735 00:59:09,318 --> 00:59:10,318 네 736 00:59:14,740 --> 00:59:16,199 오줌 누고 올게 737 00:59:20,079 --> 00:59:21,037 같이 해 738 00:59:21,580 --> 00:59:22,622 좋아 739 00:59:27,670 --> 00:59:28,711 간다! 740 00:59:31,590 --> 00:59:32,757 미안해 741 00:59:37,846 --> 00:59:40,265 저희 회사 최고 인기 상품은 742 00:59:40,933 --> 00:59:44,102 이 플라네타륨 키트입니다 743 00:59:46,105 --> 00:59:50,176 지역 공헌 활동의 하나로 1년에 한 번 744 00:59:50,276 --> 00:59:55,905 초등학교에서 플라네타륨 행사도 하고 있습니다 745 00:59:57,783 --> 00:59:58,908 이상입니다 746 01:00:02,663 --> 01:00:04,831 - 감사합니다 - 감사합니다 747 01:00:21,307 --> 01:00:22,730 먼저 가 볼게요 748 01:00:22,830 --> 01:00:23,808 수고했어 749 01:00:25,853 --> 01:00:28,104 - 수고했습니다 - 수고했습니다 750 01:00:29,940 --> 01:00:32,301 후지사와 씨 같이 식사 어때? 751 01:00:32,401 --> 01:00:34,095 볼일이 좀 있어서요 752 01:00:34,195 --> 01:00:35,938 그럼 다음에 해 753 01:00:36,038 --> 01:00:37,197 다음에 꼭 해요 754 01:00:37,865 --> 01:00:39,808 - 수고하셨습니다 - 수고했어 755 01:00:39,908 --> 01:00:41,435 - 먼저 갈게요 - 수고했어 756 01:00:41,535 --> 01:00:42,952 수고하셨습니다 757 01:00:50,085 --> 01:00:51,945 어서 오세요 두 분이세요? 758 01:00:52,045 --> 01:00:53,338 일행이 있어요 759 01:00:54,840 --> 01:00:56,242 늦어서 미안해 760 01:00:56,342 --> 01:00:57,312 나도 방금 왔어 761 01:00:57,412 --> 01:00:58,343 그래? 762 01:00:58,844 --> 01:00:59,805 안녕하세요 763 01:00:59,905 --> 01:01:01,247 처음 뵙겠습니다 764 01:01:01,347 --> 01:01:04,015 대학 동창인 후지사와 미사예요 765 01:01:04,392 --> 01:01:06,377 이쪽은 오노데라 씨 766 01:01:06,477 --> 01:01:09,338 후지사와입니다 시간 내 주셔서 감사해요 767 01:01:09,438 --> 01:01:12,800 오노데라입니다 잘 부탁드립니다 768 01:01:12,900 --> 01:01:14,484 잘 부탁드립니다 769 01:01:15,068 --> 01:01:16,262 감사합니다 770 01:01:16,362 --> 01:01:18,696 메뉴 결정하시면 불러 주세요 771 01:01:19,072 --> 01:01:21,600 전 따뜻한 커피 할게요 772 01:01:21,700 --> 01:01:23,201 저도 같은 걸로요 773 01:01:23,619 --> 01:01:26,021 전 루이보스차 주세요 774 01:01:26,121 --> 01:01:30,276 따뜻한 커피 둘에 루이보스차 하나요 775 01:01:30,376 --> 01:01:31,944 잠시 기다려 주세요 776 01:01:32,044 --> 01:01:33,420 감사합니다 777 01:01:34,880 --> 01:01:37,616 프로필 보내 주셔서 감사합니다 778 01:01:37,716 --> 01:01:40,411 바로 질문 몇 개 드려도 될까요? 779 01:01:40,511 --> 01:01:41,411 네 780 01:01:41,720 --> 01:01:44,582 아직 이직하려고 결심한 건 아니고 781 01:01:44,682 --> 01:01:47,418 얘기나 들어 볼까 해서요 782 01:01:47,518 --> 01:01:50,853 괜찮습니다 이와타 씨에게 들었어요 783 01:01:52,606 --> 01:01:54,467 그럼 질문해 주세요 784 01:01:54,567 --> 01:01:57,345 이 근무 희망지는 본가인가요? 785 01:01:57,445 --> 01:02:00,905 네, 본가에 돌아가 어머니 간병하려고요 786 01:02:01,449 --> 01:02:05,186 간병 때문에 이직하는 분 꽤 계세요 787 01:02:05,286 --> 01:02:09,523 그 경우 유연하게 휴가를 낼 수 있는 곳을 찾죠 788 01:02:09,623 --> 01:02:10,748 네 789 01:02:18,841 --> 01:02:19,799 네 790 01:02:29,977 --> 01:02:30,977 네 791 01:02:32,145 --> 01:02:33,381 오랜만이야 792 01:02:33,481 --> 01:02:35,466 연락 못 해서 미안해 793 01:02:35,566 --> 01:02:40,221 회사 옆에서 산 반찬인데 내일까진 괜찮을 거야 794 01:02:40,321 --> 01:02:41,221 고마워 795 01:02:43,449 --> 01:02:45,032 왜 그래? 안 들어와? 796 01:02:45,659 --> 01:02:46,951 여기서 얘기할게 797 01:02:48,329 --> 01:02:49,829 그래 798 01:02:51,874 --> 01:02:53,040 있잖아 799 01:02:53,667 --> 01:02:57,837 나 런던으로 전근 가게 됐어 800 01:03:01,842 --> 01:03:03,259 런던? 801 01:03:05,638 --> 01:03:07,805 대단하잖아 축하해 802 01:03:11,977 --> 01:03:13,436 밖에서 얘기 좀 해 803 01:03:25,032 --> 01:03:26,240 알았어 804 01:03:27,618 --> 01:03:28,868 잠깐 기다려 줘 805 01:03:39,713 --> 01:03:42,382 죄송해요 애가 전화를 했네요 806 01:03:43,091 --> 01:03:45,968 지금 일하는 중이라... 807 01:03:46,762 --> 01:03:49,722 '재가열' 단추를... 잠시만요 808 01:03:50,098 --> 01:03:52,183 '재가열' 단추를 누르면 돼 809 01:03:56,397 --> 01:04:00,775 멋지다 이직 에이전트라니 810 01:04:01,402 --> 01:04:04,054 정말 본가로 돌아갈 거야? 811 01:04:04,154 --> 01:04:05,112 왜? 812 01:04:05,948 --> 01:04:08,074 난 상상이 안 되거든 813 01:04:08,409 --> 01:04:10,868 일 그만두고 엄마랑 사는 거 814 01:04:12,037 --> 01:04:13,496 화장실 갔다 올게 815 01:04:22,548 --> 01:04:23,866 음료 나왔습니다 816 01:04:23,966 --> 01:04:25,425 감사합니다 817 01:05:00,335 --> 01:05:02,321 나도 읽어 봐도 돼? 818 01:05:02,421 --> 01:05:03,604 보세요 819 01:05:03,704 --> 01:05:04,881 고마워 820 01:05:05,340 --> 01:05:07,174 완전 초벌 단계예요 821 01:05:10,929 --> 01:05:13,499 주문 확인서 좀 주세요 822 01:05:13,599 --> 01:05:15,543 그래, 부탁해 그거 말이로군 823 01:05:15,643 --> 01:05:16,539 재확인할게요 824 01:05:16,639 --> 01:05:18,394 부탁해 825 01:05:24,735 --> 01:05:28,931 북동쪽 하늘에 일곱 개의 밝은 별이 보이시나요? 826 01:05:29,031 --> 01:05:31,559 이 일곱 개의 별을 선으로 연결하면 827 01:05:31,659 --> 01:05:35,354 물을 뜨는 국자 모양이 됩니다 828 01:05:35,454 --> 01:05:37,705 이것이 북두칠성입니다 829 01:05:38,707 --> 01:05:40,583 뭔가 뻔하지 않아? 830 01:05:45,548 --> 01:05:47,173 어떻게 하면 좋을까요? 831 01:05:48,676 --> 01:05:50,217 잘 모르겠지만 832 01:05:51,344 --> 01:05:55,583 우주는 좀 더 거대하잖아 833 01:05:55,683 --> 01:05:57,475 뭐 그렇죠 834 01:05:58,519 --> 01:06:00,546 그거 봤어? 835 01:06:00,646 --> 01:06:02,021 그러니까... 836 01:06:02,523 --> 01:06:04,049 할아버지들이 우주 가는 거 837 01:06:04,149 --> 01:06:05,608 안 봤어요 838 01:06:05,984 --> 01:06:08,387 그럼 그건? 839 01:06:08,487 --> 01:06:11,531 이렇게 달을 향해 엄지손가락 올리는 영화 840 01:06:12,491 --> 01:06:14,393 본 적 없어요 841 01:06:14,493 --> 01:06:15,877 뭐야? 842 01:06:16,194 --> 01:06:18,955 공부를 안 해 두면 곤란하지 843 01:06:19,707 --> 01:06:21,624 찾아볼게요 844 01:06:27,756 --> 01:06:29,048 흔들리지 않아? 845 01:06:32,094 --> 01:06:33,344 정말이네요 846 01:06:55,325 --> 01:06:56,602 무슨 일이야? 847 01:06:56,702 --> 01:06:58,536 최근에 잦네요 848 01:07:15,137 --> 01:07:17,805 지진이나 정전은 괜찮아? 849 01:07:18,056 --> 01:07:19,807 전 괜찮아요 850 01:07:20,267 --> 01:07:23,686 다른 공황 장애 환자는 어떤지 몰라도요 851 01:07:25,564 --> 01:07:28,274 언제 공황 장애가 시작됐어? 852 01:07:28,651 --> 01:07:31,303 2년 전에 라면 먹고 있었을 때요 853 01:07:31,403 --> 01:07:32,888 떠올리는 거 힘들어? 854 01:07:32,988 --> 01:07:34,765 아무렇지 않아요 855 01:07:34,865 --> 01:07:38,576 뭔가 라면이 평소와 달리 맛이 없었어요 856 01:07:40,120 --> 01:07:45,041 그래서 가게를 나오려는데 갑자기 현기증이 왔어요 857 01:07:46,001 --> 01:07:48,502 점점 감정 상태가 나빠지더군요 858 01:07:49,630 --> 01:07:53,132 그런 때는 내 몸인데도 제어가 안 돼요 859 01:07:54,509 --> 01:07:56,803 바로 병원 가서 검사했는데 860 01:07:57,262 --> 01:07:59,055 나쁜 데는 없어서 861 01:08:00,015 --> 01:08:04,503 다음 날 출근하려는데 전철을 못 타겠더라고요 862 01:08:04,603 --> 01:08:06,145 그랬구나 863 01:08:07,105 --> 01:08:08,507 저기... 864 01:08:08,607 --> 01:08:12,553 저건 카시오페이아자리 아닌가요? 865 01:08:12,653 --> 01:08:13,553 응 866 01:08:13,779 --> 01:08:15,947 그럼 저게 북극성? 867 01:08:16,531 --> 01:08:18,282 저건 비행기잖아 868 01:08:19,117 --> 01:08:20,060 그러게요 움직이네요 869 01:08:20,160 --> 01:08:21,869 북극성은 저쪽이야 870 01:08:22,830 --> 01:08:23,906 저거 871 01:08:24,006 --> 01:08:25,190 - 저거요? - 응 872 01:08:25,290 --> 01:08:26,332 헐 873 01:08:30,253 --> 01:08:32,964 국립천문대 4차원 디지털 우주 프로젝트 874 01:08:37,928 --> 01:08:40,914 공황 장애 되고 좋았던 점은 없어? 875 01:08:41,014 --> 01:08:42,415 있을 리가 없잖아요 876 01:08:42,515 --> 01:08:46,018 그럼 PMS 되고 좋았던 점 있어요? 877 01:08:47,187 --> 01:08:48,604 뭐가 있을까 878 01:08:51,316 --> 01:08:55,027 요가랑 지압 같은 거 해서 몸이 부드러워졌어 879 01:08:58,490 --> 01:09:00,783 보통 그 정도는 하잖아요 880 01:09:07,415 --> 01:09:09,083 의외로 안 되네 881 01:09:12,671 --> 01:09:14,296 이제 알았어요 882 01:09:14,757 --> 01:09:15,824 뭘? 883 01:09:15,924 --> 01:09:20,636 남녀 간에 우정이 성립하네 아니네 하잖아요 884 01:09:21,054 --> 01:09:24,682 상대에 따라서도 다르고 정답도 없고 전 관심 없어요 885 01:09:25,350 --> 01:09:28,644 하지만 분명한 사실 하나를 알았어요 886 01:09:30,563 --> 01:09:35,067 남녀 간이든 대하기 힘든 사람이든 887 01:09:36,111 --> 01:09:40,156 도와줄 수는 있다는 겁니다 888 01:09:40,991 --> 01:09:45,270 그렇지, 의사와 환자도 이성인 경우가 많잖아 889 01:09:45,370 --> 01:09:49,482 내 발작은 어쩔 수 없지만 890 01:09:49,582 --> 01:09:54,196 세 번에 한 번 정도 선배를 도와줄 수 있어요 891 01:09:54,296 --> 01:09:55,656 뭘 도와줘? 892 01:09:55,756 --> 01:09:59,952 PMS 때 화나는 걸 사전에 막을 거예요 893 01:10:00,052 --> 01:10:02,511 어떻게 막겠다는 거야? 894 01:10:02,930 --> 01:10:05,723 관찰하고 있으면 대충 알 수 있어요 895 01:10:06,224 --> 01:10:11,603 내가 생리할지 안 할지 지켜보겠다는 거야? 896 01:10:12,940 --> 01:10:15,175 무지 불쾌한데 897 01:10:15,275 --> 01:10:16,051 그래요? 898 01:10:16,151 --> 01:10:17,803 성희롱이야 성희롱 899 01:10:17,903 --> 01:10:22,140 제가 관심 있는 건 PMS니까 안심하세요 900 01:10:22,240 --> 01:10:23,741 정말? 901 01:10:35,420 --> 01:10:37,004 그만 가 볼게 902 01:10:39,299 --> 01:10:40,776 역까지 배웅할게요 903 01:10:40,876 --> 01:10:41,776 괜찮아 904 01:10:42,928 --> 01:10:44,456 이거 다 먹어도 돼? 905 01:10:44,556 --> 01:10:45,456 드세요 906 01:11:05,283 --> 01:11:07,284 최근에 연 적이 없어 907 01:11:08,161 --> 01:11:09,731 저도 처음 가 봅니다 908 01:11:09,831 --> 01:11:11,247 그렇겠네 909 01:11:30,725 --> 01:11:32,977 여기 있었던 것 같은데 910 01:11:52,664 --> 01:11:56,375 동생분은 일을 좋아하셨나 봐요 911 01:12:00,672 --> 01:12:03,132 일할 때는 즐거워 보였는데 912 01:12:04,009 --> 01:12:07,887 하지만 그런 식으로 죽어 버려서 913 01:12:09,556 --> 01:12:12,308 혼자 무리했었나 싶기도 하고 914 01:12:15,520 --> 01:12:17,855 뭐가 진짜인지 모르겠어 915 01:12:36,374 --> 01:12:39,251 이거 보니 옛날 생각 나네 916 01:12:58,271 --> 01:12:59,208 테스트 917 01:12:59,308 --> 01:13:00,208 야스오 918 01:13:00,648 --> 01:13:01,737 이쪽은 담당자인 919 01:13:02,031 --> 01:13:03,317 우리 동생입니다 920 01:13:03,693 --> 01:13:05,027 잘 부탁드립니다 921 01:13:07,572 --> 01:13:08,472 자! 922 01:13:09,491 --> 01:13:12,576 태양이 서쪽으로 지고 밤이 찾아왔습니다 923 01:13:13,411 --> 01:13:16,122 라고 말들 하는데 틀렸습니다 924 01:13:16,957 --> 01:13:18,540 태양은 안 움직입니다 925 01:13:19,126 --> 01:13:21,293 중요한 거니 한 번 더 말하죠 926 01:13:21,586 --> 01:13:23,379 태양은 안 움직입니다 927 01:13:24,965 --> 01:13:26,574 도움이 안 될 텐데 928 01:13:26,674 --> 01:13:29,828 아니에요 감사합니다 929 01:13:29,928 --> 01:13:30,838 그럼 먼저 갈게 930 01:13:30,938 --> 01:13:31,887 네 931 01:13:32,014 --> 01:13:34,306 태양은 안 움직입니다 932 01:13:36,518 --> 01:13:41,313 잠깐, 지구가 둥글다는 건 설명 안 해도 되죠? 933 01:13:42,440 --> 01:13:44,092 다행이에요 934 01:13:44,192 --> 01:13:47,444 움직이는 건 우리가 사는 지구예요 935 01:13:49,156 --> 01:13:51,323 그런데 태양이 진다니 936 01:13:51,866 --> 01:13:54,701 너무 자기중심적이잖아요 937 01:13:55,120 --> 01:13:57,788 내가 태양이었으면 화냈을 겁니다 938 01:13:59,666 --> 01:14:01,708 여기서 질문입니다 939 01:14:02,877 --> 01:14:05,254 제일 좋아하는 별은 뭡니까? 940 01:14:08,508 --> 01:14:09,617 북극성! 941 01:14:09,717 --> 01:14:12,412 북극성! 좋아요 942 01:14:12,512 --> 01:14:15,097 방향을 알려 주는 친절한 별입니다 943 01:14:16,558 --> 01:14:21,145 팔꿈치로 명치를 누르고 손가락을 내밀어 보세요 944 01:14:22,022 --> 01:14:27,026 자기 페이스로 크게 팔을 위아래로 흔듭니다 945 01:14:28,778 --> 01:14:33,240 숨을 내쉬면서 쇄골을 연 채로 팔꿈치를 내립니다 946 01:14:34,576 --> 01:14:37,786 손끝을 하나로 뻗어 봅니다 947 01:14:40,999 --> 01:14:42,666 들이마시며 올리고 948 01:14:47,047 --> 01:14:49,215 어깨에 힘을 뺀 채로 949 01:14:51,009 --> 01:14:52,343 수고하셨습니다 950 01:14:52,510 --> 01:14:54,303 감사합니다 951 01:14:58,308 --> 01:15:02,394 생일 메시지 이런 거 응답은 어떻게 해? 952 01:15:04,982 --> 01:15:08,984 한꺼번에 보내면 실례라 하나씩 따로 답신하는데 953 01:15:09,944 --> 01:15:11,903 할 말이 없어졌어 954 01:15:15,533 --> 01:15:17,951 솔직히 말해 이런 거 귀찮아 955 01:15:19,912 --> 01:15:22,581 굳이 답신 안 해도 되지 않나? 956 01:15:26,378 --> 01:15:28,629 기계적으로 축하할 뿐이니까 957 01:15:34,219 --> 01:15:35,427 미안해 958 01:15:39,141 --> 01:15:40,184 내가 뭐 잘못 말했어? 959 01:15:40,284 --> 01:15:41,725 안 했어 960 01:15:43,145 --> 01:15:45,479 왠지 다 귀찮게 느껴져 961 01:15:50,568 --> 01:15:51,902 미안해 962 01:15:53,280 --> 01:15:54,613 미안해 963 01:15:55,865 --> 01:15:58,476 미안해 정말 미안해 964 01:15:58,576 --> 01:15:59,493 괜찮아? 965 01:15:59,952 --> 01:16:01,021 피곤한 거 아냐? 966 01:16:01,121 --> 01:16:03,539 아냐 마음대로 생각하지 마 967 01:16:04,791 --> 01:16:07,918 그리스 신화는 죽어서 주로 별이 되죠 968 01:16:08,920 --> 01:16:12,298 오리온자리라든가 쌍둥이자리라든가 969 01:16:13,550 --> 01:16:17,594 하지만 사람은 죽어서 별이 되지 않습니다 970 01:16:18,138 --> 01:16:19,971 그냥 사라질 뿐이죠 971 01:16:21,516 --> 01:16:25,003 하지만 옛날 사람들이 밤하늘 보면서 972 01:16:25,103 --> 01:16:27,672 여러 가지를 느꼈다고 생각해 보면 973 01:16:27,772 --> 01:16:29,773 뭔가 재미있지 않아요? 974 01:16:51,254 --> 01:16:52,713 무슨 일 있었죠? 975 01:16:53,840 --> 01:16:55,132 조금... 976 01:16:55,842 --> 01:16:57,426 짜증이 나서 977 01:16:58,010 --> 01:17:01,138 그래서 일부러 일요일에 여기 왔어요? 978 01:17:01,806 --> 01:17:03,515 어느새 와 있었어 979 01:17:04,684 --> 01:17:08,395 그건 꽤 안 좋은 상황인데요 980 01:17:11,649 --> 01:17:13,400 그렇지? 981 01:17:38,551 --> 01:17:40,135 이것도 쓸래요? 982 01:17:41,846 --> 01:17:42,971 고마워 983 01:17:51,439 --> 01:17:54,024 어떻게 사과해야 좋을까? 984 01:17:55,360 --> 01:17:57,444 저는 본 적도 없는 사람이라... 985 01:17:58,112 --> 01:17:59,488 그렇지 986 01:18:03,493 --> 01:18:08,038 어떻게 퍼부어 댔을지 눈에 훤히 보이네요 987 01:18:08,915 --> 01:18:12,293 평소엔 사람들 기분 맞추려 애쓰는데 988 01:18:13,253 --> 01:18:15,045 다들 그런가? 989 01:18:16,964 --> 01:18:19,132 편리하다고 볼 수도 있겠네요 990 01:18:19,926 --> 01:18:22,886 하고 싶은 말 하고 병 핑계 대면 되니까 991 01:18:24,472 --> 01:18:27,167 공황 장애도 가끔 쓸 수 있잖아 992 01:18:27,267 --> 01:18:30,837 가고 싶지 않으면 발작 핑계 댈 수 있고 993 01:18:30,937 --> 01:18:32,427 전 주위에 말 안 했어요 994 01:18:32,527 --> 01:18:33,730 그런가? 995 01:18:44,742 --> 01:18:46,478 왜 회사에 와 있어? 996 01:18:46,578 --> 01:18:49,189 이거 찾으러 왔어요 997 01:18:49,289 --> 01:18:51,316 일요일에 일부러? 998 01:18:51,416 --> 01:18:53,375 저 공황 장애라서요 999 01:18:54,085 --> 01:18:55,778 공황 장애가 있는 사람은 1000 01:18:55,878 --> 01:19:00,158 평일은 의욕 없고 주말에 출근하고 싶어 해? 1001 01:19:00,258 --> 01:19:03,969 죄송한데 PMS라고 아무 말이나 하면 안 돼요 1002 01:19:04,429 --> 01:19:07,723 해도 괜찮겠다 판단하고 하는 거야 1003 01:19:08,350 --> 01:19:09,475 그런가요? 1004 01:19:13,104 --> 01:19:17,065 공황 장애 생기고 나선 토, 일 내내 쉬고 나면 1005 01:19:18,235 --> 01:19:19,927 월요일이 더 힘들어요 1006 01:19:20,027 --> 01:19:21,903 무슨 말인지 알아 1007 01:19:22,364 --> 01:19:24,448 다들 그렇긴 하겠지만 1008 01:19:31,456 --> 01:19:32,914 차 더 드릴까요? 1009 01:19:33,500 --> 01:19:34,400 차요 1010 01:19:34,690 --> 01:19:35,590 고마워 1011 01:19:57,357 --> 01:20:00,233 그럼 남서쪽 하늘을 봐 주세요 1012 01:20:00,985 --> 01:20:05,864 완벽하게 정렬된 세 개의 별과 그걸 둘러싼 네 개의 별 1013 01:20:06,574 --> 01:20:09,785 겨울 별자리의 대표 오리온자리입니다 1014 01:20:11,245 --> 01:20:15,358 그 세 개의 별 왼쪽 위에 붉게 빛나는 별이 1015 01:20:15,458 --> 01:20:16,792 베텔게우스 1016 01:20:17,460 --> 01:20:20,211 지구에서 약 5백 광년 떨어져 있어요 1017 01:20:22,006 --> 01:20:23,840 지금 우리가 보고 있는 건 1018 01:20:24,342 --> 01:20:28,303 베텔게우스가 5백 년 전 발산한 과거의 빛입니다 1019 01:20:30,682 --> 01:20:34,225 지금부터 5백 년 전은 대항해시대입니다 1020 01:20:34,852 --> 01:20:39,314 탐험가 마젤란이 세계 일주를 시작했습니다 1021 01:20:41,233 --> 01:20:44,945 코페르니쿠스가 지동설을 주장한 때이기도 하죠 1022 01:20:45,905 --> 01:20:50,534 너무 옛날이라 상상이 잘 안되죠? 1023 01:20:53,455 --> 01:20:55,664 멀리 떨어진 과거의 빛인데 1024 01:20:56,165 --> 01:20:58,917 올려다보면 바로 옆에 있는 것 같아요 1025 01:21:00,337 --> 01:21:04,673 밤하늘의 별은 좋은 녀석 같지 않나요? 1026 01:21:06,468 --> 01:21:10,053 오늘은 그런 별에 관한 이야기를 하려 합니다 1027 01:21:13,558 --> 01:21:18,770 88개 별자리 중 가장 큰 바다뱀자리 1028 01:21:19,981 --> 01:21:23,775 심장 주위에 밝은 별이 있는 게 보이나요? 1029 01:21:24,819 --> 01:21:28,154 이 별은 '알파드'라고 합니다 1030 01:21:28,490 --> 01:21:32,325 아랍어로 '고독한 자'라는 의미입니다 1031 01:21:34,328 --> 01:21:38,373 근처에 밝은 별이 없어서 조금 외롭게 보이죠? 1032 01:21:40,543 --> 01:21:43,712 하지만 주위가 어두운 만큼 눈에 띄기 때문에 1033 01:21:44,255 --> 01:21:48,341 옛날 선원들은 알파드를 여행의 이정표로 삼았죠 1034 01:21:50,637 --> 01:21:53,555 멀리 있는 누군가가 의지하고 있는 걸 알면 1035 01:21:53,973 --> 01:21:57,434 알파드도 틀림없이 기뻐할 겁니다 1036 01:22:00,021 --> 01:22:02,048 여행의 이정표라고 하면 1037 01:22:02,148 --> 01:22:05,734 북쪽 하늘에서 꿈쩍도 안 하는 북극성 1038 01:22:06,528 --> 01:22:08,570 작은곰자리의 폴라리스 1039 01:22:09,697 --> 01:22:14,826 실은 먼 미래에 다른 별로 대체될 것입니다 1040 01:22:16,746 --> 01:22:20,650 지구의 자전축은 2만 6천 년 주기로 1041 01:22:20,750 --> 01:22:22,751 세차 운동을 합니다 1042 01:22:24,128 --> 01:22:28,214 그 영향으로 지금부터 약 1만 2천 년 후에는 1043 01:22:28,716 --> 01:22:32,511 천칭자리 베가가 새로운 북극성이 됩니다 1044 01:22:34,472 --> 01:22:39,810 이 우주엔, 변치 않는 것은 없을지도 모릅니다 1045 01:22:50,071 --> 01:22:51,530 부탁해요 1046 01:22:51,698 --> 01:22:53,198 정말 무겁네 1047 01:22:53,365 --> 01:22:54,142 고마워 1048 01:22:54,242 --> 01:22:55,142 네 1049 01:23:39,829 --> 01:23:41,814 - 수고하셨습니다 - 수고하셨습니다 1050 01:23:41,914 --> 01:23:43,374 포스터? 1051 01:23:43,474 --> 01:23:45,208 포스터요 1052 01:23:46,168 --> 01:23:47,335 이거 말이군 1053 01:24:01,976 --> 01:24:03,545 후지사와 씨는요? 1054 01:24:03,645 --> 01:24:07,256 아까 조퇴했어 몸이 안 좋대 1055 01:24:07,356 --> 01:24:08,732 그랬군요 1056 01:24:38,846 --> 01:24:41,556 핸드폰 소리였지? 1057 01:24:42,183 --> 01:24:43,266 네 1058 01:24:51,776 --> 01:24:53,944 중요한 걸 잊고 갔네 1059 01:24:54,821 --> 01:24:56,556 갖다주고 와도 될까요? 1060 01:24:56,656 --> 01:24:58,057 응, 조심해서 다녀와 1061 01:24:58,157 --> 01:24:59,157 네 1062 01:25:00,284 --> 01:25:01,468 고마워 1063 01:25:01,568 --> 01:25:03,078 뭘요 1064 01:25:15,633 --> 01:25:17,159 다녀오겠습니다 1065 01:25:17,259 --> 01:25:19,094 다녀와 1066 01:25:21,931 --> 01:25:26,601 예산은 스미카와랑 말할게 나사는 그대로 둬 1067 01:28:06,804 --> 01:28:07,704 네 1068 01:28:09,098 --> 01:28:12,475 야마조에예요 두고 간 물건 가지고 왔어요 1069 01:28:13,394 --> 01:28:16,980 핸드폰이랑 원고요 1070 01:28:18,399 --> 01:28:19,550 고마워 1071 01:28:19,650 --> 01:28:22,360 연습 안 하면 곤란하니까요 1072 01:28:23,487 --> 01:28:25,113 그럼 몸조심하세요 1073 01:28:25,572 --> 01:28:26,656 고마워 1074 01:30:43,210 --> 01:30:44,320 다녀왔습니다 1075 01:30:44,420 --> 01:30:47,255 왔구나 추웠지? 1076 01:30:51,468 --> 01:30:53,344 이거 같이 드세요 1077 01:30:54,221 --> 01:30:55,263 붕어빵 1078 01:30:56,265 --> 01:30:57,458 정말? 1079 01:30:57,558 --> 01:30:59,142 고마워 1080 01:30:59,476 --> 01:31:04,314 세상에, 야마조에가 붕어빵을 사 왔어요 1081 01:31:04,941 --> 01:31:05,674 기뻐라 1082 01:31:05,774 --> 01:31:06,544 고마워 1083 01:31:06,644 --> 01:31:07,942 아닙니다 1084 01:31:09,778 --> 01:31:11,055 굉장한데 1085 01:31:11,155 --> 01:31:13,599 - 너무 맛있겠어 - 네코 씨 1086 01:31:13,699 --> 01:31:15,283 네코 씨 붕어빵 먹어 1087 01:31:17,078 --> 01:31:18,729 어서 붕어빵 먹어 1088 01:31:18,829 --> 01:31:20,371 이거 드세요 1089 01:31:22,004 --> 01:31:33,292 {\an4}플라네타륨 즐거웠어요! 감사합니다 1090 01:31:22,708 --> 01:31:25,793 '쿠리타 과학'의 좋은 점을 얘기해 주세요 1091 01:31:27,504 --> 01:31:29,714 우리 회사의 좋은 점... 1092 01:31:33,427 --> 01:31:35,095 뭐가 있을까요? 1093 01:31:35,554 --> 01:31:38,848 있기야 여러 가지 있죠 1094 01:31:41,685 --> 01:31:45,464 역에서 좀 더 가까우면 좋겠는데 1095 01:31:45,564 --> 01:31:47,148 그건 그래요 1096 01:31:48,609 --> 01:31:51,637 갑자기 물어보니 좀 어렵네요 1097 01:31:51,737 --> 01:31:53,238 뭐가 있을까요? 1098 01:31:55,116 --> 01:31:57,825 '쿠리타 과학'의 좋은 점을 말해 주세요 1099 01:32:03,457 --> 01:32:08,419 솔직히 처음에는 불만이었어요 1100 01:32:10,214 --> 01:32:12,382 단순 작업이기도 하고 1101 01:32:14,343 --> 01:32:17,345 사원들끼리 간식 나눠 먹고 하는 것도 1102 01:32:18,722 --> 01:32:21,015 부담스럽고 1103 01:32:23,602 --> 01:32:26,479 하지만 사람은 겉보기와 다르다고 하잖아요 1104 01:32:29,941 --> 01:32:31,802 첫인상은 1105 01:32:31,902 --> 01:32:36,197 믿을 게 못 된다고 느끼고 있습니다 1106 01:33:20,701 --> 01:33:24,245 여보세요, 택배 받았어 고마워 1107 01:33:25,038 --> 01:33:27,998 장갑도 딱 맞았어 1108 01:33:28,334 --> 01:33:31,085 고마워 소중히 쓸게 1109 01:33:31,712 --> 01:33:33,463 또 전화할게 1110 01:33:33,880 --> 01:33:35,381 잘 자 1111 01:34:24,431 --> 01:34:25,598 어서 오세요 1112 01:34:28,519 --> 01:34:30,046 늦어서 죄송해요 1113 01:34:30,146 --> 01:34:31,229 아니에요 1114 01:34:31,605 --> 01:34:33,128 제가 일찍 와 버려서 1115 01:34:33,228 --> 01:34:34,128 아니에요 1116 01:34:38,862 --> 01:34:39,592 어서 오세요 1117 01:34:39,692 --> 01:34:41,281 감사합니다 1118 01:34:45,411 --> 01:34:47,771 바로 시작할까요? 1119 01:34:47,871 --> 01:34:48,829 네 1120 01:34:51,708 --> 01:34:53,735 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1121 01:34:53,835 --> 01:34:55,862 우선 자기소개 해 주세요 1122 01:34:55,962 --> 01:34:58,865 네, 후지사와 미사라고 합니다 1123 01:34:58,965 --> 01:35:04,762 '쿠리타 과학'에서 3년간 상품 관리를 맡았습니다 1124 01:35:05,138 --> 01:35:10,893 현재는 이동식 플라네타륨 프로그램을 제작 중입니다 1125 01:35:11,228 --> 01:35:14,923 상품 관리는 구체적으로 뭘 하셨나요? 1126 01:35:15,023 --> 01:35:20,679 네, 부품 점검과 제품 조립에서 1127 01:35:20,779 --> 01:35:23,781 포장 발송까지 했습니다 1128 01:35:24,408 --> 01:35:28,244 이동식 플라네타륨이란 건 뭔가요? 1129 01:35:29,871 --> 01:35:33,916 매년 초등학교 체육관에 가서... 1130 01:35:38,129 --> 01:35:39,714 이거 보세요 1131 01:35:42,968 --> 01:35:44,594 감사합니다 1132 01:35:45,471 --> 01:35:48,707 시간 되면 오시겠어요? 1133 01:35:48,807 --> 01:35:50,959 저도 가도 되나요? 1134 01:35:51,059 --> 01:35:52,169 그럼요 1135 01:35:52,269 --> 01:35:54,687 - 커피 나왔습니다 - 감사합니다 1136 01:35:55,481 --> 01:35:59,176 이거 한번 보실래요? 1137 01:35:59,276 --> 01:36:00,985 제가 받아도 되나요? 1138 01:36:01,445 --> 01:36:03,555 큰곰자리, 작은곰자리 1139 01:36:03,655 --> 01:36:05,557 맞아 잘 아네 1140 01:36:05,657 --> 01:36:06,657 북극성 1141 01:36:06,783 --> 01:36:07,851 그것도 있지 1142 01:36:07,951 --> 01:36:09,535 음료 나왔어 1143 01:36:10,454 --> 01:36:12,246 여기 같이 와 주세요 1144 01:36:19,796 --> 01:36:24,216 쓰지모토 씨, 저 그냥 지금 회사에 남을 겁니다 1145 01:36:26,345 --> 01:36:29,263 신경 써 주셨는데 죄송해요 1146 01:36:32,017 --> 01:36:34,769 그래? 미안할 거 전혀 없어 1147 01:36:39,900 --> 01:36:41,927 안 간 지 수십 년 됐는데 1148 01:36:42,027 --> 01:36:46,113 저도 초등학교 때가 마지막이었어요 1149 01:36:49,493 --> 01:36:51,952 플라네타륨이 언제 생겼는지 아세요? 1150 01:36:53,079 --> 01:36:55,205 아니, 몰라 1151 01:36:55,749 --> 01:36:57,609 딱 백 년 정도 전에 1152 01:36:57,709 --> 01:37:00,753 독일 칼자이스라는 회사에서 발명했어요 1153 01:37:02,548 --> 01:37:05,242 이번에 우리 회사에서 하는 건 1154 01:37:05,342 --> 01:37:07,494 이동식 플라네타륨이라고 해서 1155 01:37:07,594 --> 01:37:09,970 돔 형태 텐트 안에서 하는 건데요 1156 01:37:12,015 --> 01:37:16,753 입구는 좁은데 안이 넓어서 1157 01:37:16,853 --> 01:37:19,730 어두워지면 완전 우주처럼 보이는데 1158 01:37:20,691 --> 01:37:24,276 그게 정말 엄청나요 1159 01:37:28,574 --> 01:37:32,368 그래? 그건 꼭 가서 봐야겠네 1160 01:37:34,037 --> 01:37:35,245 왜 그러세요? 1161 01:37:36,122 --> 01:37:39,485 아냐, 괜찮아 아무것도 아냐 1162 01:37:39,585 --> 01:37:43,530 손님, 매장 안에 자리 비었는데요 1163 01:37:43,630 --> 01:37:45,699 여기 있을게요 1164 01:37:45,799 --> 01:37:47,132 감사합니다 1165 01:37:47,801 --> 01:37:49,510 담요 갖다드릴까요? 1166 01:37:50,804 --> 01:37:53,598 그럼 한 개만 갖다주세요 1167 01:37:55,559 --> 01:37:56,851 이거 써 1168 01:37:58,729 --> 01:38:00,062 고마워 1169 01:38:07,779 --> 01:38:09,530 좋은 아침이야 1170 01:38:12,826 --> 01:38:14,869 좋은 아침 1171 01:38:15,704 --> 01:38:16,554 안녕하세요 1172 01:38:16,654 --> 01:38:18,372 출근이 빠르군 1173 01:38:28,341 --> 01:38:29,634 사장님 1174 01:38:30,719 --> 01:38:32,678 이거 드리려고요 1175 01:38:35,641 --> 01:38:37,024 다음 일자리 구했구나 1176 01:38:37,124 --> 01:38:38,024 네 1177 01:38:38,226 --> 01:38:40,060 면접까진 갔어요 1178 01:38:41,021 --> 01:38:42,104 그랬군 1179 01:38:43,148 --> 01:38:44,940 하던 것처럼 하면 돼 1180 01:38:45,442 --> 01:38:46,484 네 1181 01:38:48,987 --> 01:38:50,863 짧은 기간이었지만 1182 01:38:51,740 --> 01:38:54,492 '쿠리타 과학'에서 일해서 행복했어요 1183 01:38:58,371 --> 01:39:00,831 요새 많이 따뜻해졌어 1184 01:39:06,463 --> 01:39:09,408 - 안녕하세요 - 좋은 아침입니다 1185 01:39:09,508 --> 01:39:10,800 일찍 왔네 1186 01:39:25,398 --> 01:39:28,552 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1187 01:39:28,652 --> 01:39:30,152 안녕하세요 1188 01:39:35,200 --> 01:39:39,020 어린이들이 아주 미세한 것부터 1189 01:39:39,120 --> 01:39:41,189 우주에 대해서까지 알 수 있도록 1190 01:39:41,289 --> 01:39:45,193 현미경이나 천체 망원경 공작 키트를 제조합니다 1191 01:39:45,293 --> 01:39:48,754 제목 뒤에 장면 바꾸고 싶은데 1192 01:39:49,172 --> 01:39:50,548 또 바꾸자고? 1193 01:39:51,216 --> 01:39:54,828 한 번 더 보여줘 2분 30초 부분부터 1194 01:39:54,928 --> 01:39:56,846 아까도 봤잖아 1195 01:39:57,388 --> 01:39:59,264 보면 어때서 1196 01:40:09,860 --> 01:40:12,095 다음 달로 회사 그만둬 1197 01:40:12,195 --> 01:40:13,112 그래요? 1198 01:40:13,212 --> 01:40:14,112 응 1199 01:40:14,364 --> 01:40:16,850 본가 가서 면접 볼 거야 1200 01:40:16,950 --> 01:40:18,659 어떤 회사예요? 1201 01:40:19,077 --> 01:40:20,200 관심 있어? 1202 01:40:20,300 --> 01:40:22,079 좀 있어요 1203 01:40:22,706 --> 01:40:24,582 지역 정보지 만드는 회사 1204 01:40:25,250 --> 01:40:27,944 취재나 광고 영업 같은 거 하는 모양이야 1205 01:40:28,044 --> 01:40:29,670 재미있을 것 같네요 1206 01:40:30,421 --> 01:40:31,823 야마조에는 어쩔 거야? 1207 01:40:31,923 --> 01:40:34,049 여기 남기로 했어요 1208 01:40:34,551 --> 01:40:36,010 그랬구나 1209 01:40:37,387 --> 01:40:38,317 야마조에 1210 01:40:38,417 --> 01:40:38,872 네 1211 01:40:38,972 --> 01:40:40,499 행사장 동선 확인 같이해 1212 01:40:40,599 --> 01:40:42,432 알겠습니다 바로 갈게요 1213 01:40:44,895 --> 01:40:45,828 내가 할게 1214 01:40:45,928 --> 01:40:47,464 해 주시겠어요? 1215 01:40:47,564 --> 01:40:48,645 책상에 두세요 1216 01:40:48,745 --> 01:40:49,982 알았어 1217 01:41:39,157 --> 01:41:41,742 밤에 관한 메모 1218 01:41:53,463 --> 01:41:55,881 후지사와 씨는 못 먹는 거 있어요? 1219 01:41:57,425 --> 01:41:59,468 뭐든 잘 먹는 편이야 1220 01:41:59,970 --> 01:42:01,386 야마조에는? 1221 01:42:01,805 --> 01:42:03,513 생크림 말고 1222 01:42:06,768 --> 01:42:09,311 문어도 별로고 1223 01:42:10,146 --> 01:42:11,798 나 자신도 싫어요 1224 01:42:11,898 --> 01:42:15,010 거짓말하네 넌 분명 나르시시스트야 1225 01:42:15,110 --> 01:42:17,820 아니에요 저는 미래 전망이 제로예요 1226 01:42:18,947 --> 01:42:21,615 그렇게 비관할 거 없어 1227 01:42:24,369 --> 01:42:25,786 이거 맛있네요 1228 01:42:27,247 --> 01:42:29,414 맛있다는 말도 할 줄 아네 1229 01:42:31,459 --> 01:42:32,835 처음 들었어 1230 01:42:38,884 --> 01:42:40,509 두고 온 게 있어요 1231 01:42:41,094 --> 01:42:42,845 가지러 갈게요 1232 01:42:45,646 --> 01:42:46,802 조심해서 가 1233 01:42:46,902 --> 01:42:47,802 네 1234 01:42:52,230 --> 01:42:54,090 그럼 내일 뵐게요 1235 01:42:54,190 --> 01:42:55,858 내일 봐 1236 01:43:22,886 --> 01:43:24,136 왔어? 1237 01:43:30,936 --> 01:43:31,799 수고하십니다 1238 01:43:31,899 --> 01:43:32,671 어쩐 일로? 1239 01:43:32,771 --> 01:43:34,422 두고 간 게 있어서요 1240 01:43:34,522 --> 01:43:35,898 그랬군 1241 01:43:37,233 --> 01:43:40,194 제가 따라 봐도 될까요? 1242 01:43:40,653 --> 01:43:41,695 뭐? 1243 01:43:42,280 --> 01:43:43,724 그럼 물론이지 1244 01:43:43,824 --> 01:43:45,199 - 괜찮아요? - 응 1245 01:43:46,034 --> 01:43:47,492 그럼 따라 보겠습니다 1246 01:43:51,247 --> 01:43:52,816 이거 멋있네 1247 01:43:52,916 --> 01:43:54,291 감사합니다 1248 01:44:02,550 --> 01:44:03,884 그거 1249 01:44:06,054 --> 01:44:08,123 거꾸로 쓰셨어요 1250 01:44:08,223 --> 01:44:09,123 반대였군 1251 01:44:10,767 --> 01:44:12,726 그랬군 1252 01:44:14,855 --> 01:44:15,698 이렇게? 1253 01:44:15,798 --> 01:44:16,698 네 1254 01:44:26,449 --> 01:44:27,657 건배! 1255 01:45:00,400 --> 01:45:03,819 여러분 눈을 감아 주세요 1256 01:45:06,239 --> 01:45:08,474 도시에서도 별은 보이지만 1257 01:45:08,574 --> 01:45:12,077 오늘은 모처럼이니 멀리까지 나가 봅시다 1258 01:45:13,246 --> 01:45:16,331 우리는 지금 배를 타고 1259 01:45:16,749 --> 01:45:20,169 천천히 항구를 떠나고 있습니다 1260 01:45:21,712 --> 01:45:24,506 열을 세면 눈을 떠 주세요 1261 01:45:25,884 --> 01:45:26,784 1 1262 01:45:27,484 --> 01:45:28,434 2 1263 01:45:29,117 --> 01:45:30,179 3 1264 01:45:30,889 --> 01:45:31,800 4 1265 01:45:32,830 --> 01:45:33,730 5 1266 01:45:34,624 --> 01:45:35,524 6 1267 01:45:36,519 --> 01:45:37,419 7 1268 01:45:38,209 --> 01:45:39,109 8 1269 01:45:40,103 --> 01:45:41,023 9 1270 01:45:42,400 --> 01:45:43,300 10 1271 01:45:43,626 --> 01:45:45,528 눈을 떠 주세요 1272 01:45:50,033 --> 01:45:51,325 멋진데 1273 01:45:56,622 --> 01:45:58,524 우리가 탄 배에는 1274 01:45:58,624 --> 01:46:02,794 안타깝게도 핸드폰도 나침반도 없습니다 1275 01:46:03,922 --> 01:46:06,699 그럴 때는 밤하늘을 올려다보고 1276 01:46:06,799 --> 01:46:09,718 별에게 길을 물어봐요 1277 01:46:10,761 --> 01:46:14,540 사실 저는 엄청난 방향치라 1278 01:46:14,640 --> 01:46:17,184 종종 별의 도움을 받고 있어요 1279 01:46:17,643 --> 01:46:19,853 흐린 날은 최악입니다 1280 01:46:20,981 --> 01:46:25,692 그건 그렇고 오리온자리를 찾아보죠 1281 01:46:26,694 --> 01:46:32,142 완벽하게 정렬된 세 개의 별과 그걸 둘러싼 네 개의 별 1282 01:46:32,242 --> 01:46:33,742 - 저거? - 저건 아니잖아 1283 01:46:35,703 --> 01:46:36,819 어떻습니까? 1284 01:46:37,489 --> 01:46:39,289 찾으셨습니까? 1285 01:46:51,052 --> 01:46:56,515 오늘 밤하늘 명소 일몰은 17시 43분입니다 1286 01:47:07,735 --> 01:47:09,694 감사합니다 1287 01:47:10,488 --> 01:47:11,556 더 있어? 1288 01:47:11,656 --> 01:47:13,615 이게 마지막이에요 1289 01:47:15,618 --> 01:47:17,494 힘들어 1290 01:47:30,133 --> 01:47:34,871 오늘 해설은 밖에서 접수를 담당하는 동료와 1291 01:47:34,971 --> 01:47:38,974 우리의 대선배와 함께 만들었습니다 1292 01:47:39,725 --> 01:47:42,644 잠시만 그 뒷얘기를 들려드릴게요 1293 01:47:43,896 --> 01:47:47,482 어느 날 동료가 회사 창고에서 1294 01:47:47,900 --> 01:47:51,445 카세트테이프 하나와 노트를 발견했습니다 1295 01:47:52,322 --> 01:47:56,309 그 테이프엔 지금부터 약 30년 전의 1296 01:47:56,409 --> 01:47:59,411 플라네타륨 해설 음성이 녹음돼 있었습니다 1297 01:48:00,413 --> 01:48:04,041 우선은 동료가 그걸 글로 옮겨 적었고 1298 01:48:05,501 --> 01:48:08,670 그걸 바탕으로 새로 만들었습니다 1299 01:48:09,422 --> 01:48:14,009 이건 딴 얘기지만 그는 대선배의 해설을 들으며 1300 01:48:14,427 --> 01:48:17,137 몇 번이나 웃음을 참았다고 합니다 1301 01:48:18,889 --> 01:48:24,478 하지만 테이프가 너무 낡아서 중간에 끝나 버립니다 1302 01:48:25,438 --> 01:48:30,734 어떻게 해설을 마무리할지 오래 고민했는데요 1303 01:48:32,070 --> 01:48:35,822 얼마 전에 대선배님 노트에서 1304 01:48:36,241 --> 01:48:38,992 이런 글을 발견했습니다 1305 01:48:43,206 --> 01:48:45,082 밤에 관한 메모 1306 01:48:46,251 --> 01:48:48,377 동트기 전이 가장 어둡다 1307 01:48:49,045 --> 01:48:51,489 이건 영국 속담인데 1308 01:48:51,589 --> 01:48:56,009 인간은 옛날부터 새벽에 희망을 느꼈던 것 같다 1309 01:48:56,927 --> 01:48:59,830 확실히 아침이 없었다면 1310 01:48:59,930 --> 01:49:02,682 모든 생명은 탄생하지 않았을 것이다 1311 01:49:03,643 --> 01:49:06,879 하지만 밤이 존재하지 않았더라면 1312 01:49:06,979 --> 01:49:10,732 지구 밖 세계를 알아차리지 못했을 것이다 1313 01:49:12,193 --> 01:49:15,096 밤이 찾아와 줘서 우리는 1314 01:49:15,196 --> 01:49:19,324 어둠 너머 무한한 세상을 상상할 수 있다 1315 01:49:21,369 --> 01:49:22,869 나는 종종 1316 01:49:23,996 --> 01:49:26,706 이대로 쭉 밤이 계속됐으면 좋겠다고 1317 01:49:27,583 --> 01:49:30,419 영원히 밤하늘을 보고 싶다고 생각한다 1318 01:49:31,754 --> 01:49:36,300 어둠과 정적이 나를 이 세계와 연결하고 있다 1319 01:49:38,469 --> 01:49:42,972 다른 곳에 사는 누군가는 잠들지 못한 채 밤을 보내면서 1320 01:49:43,433 --> 01:49:46,226 아침이 오기만을 기다릴지도 모른다 1321 01:49:48,020 --> 01:49:52,675 하지만 그런 사람들의 감정과는 무관하게 1322 01:49:52,775 --> 01:49:54,651 이 세계는 움직이고 있다 1323 01:49:57,697 --> 01:50:02,060 시속 천7백 km로 지구가 자전하는 한은 1324 01:50:02,160 --> 01:50:04,828 밤이나 아침이나 공평하게 찾아온다 1325 01:50:06,831 --> 01:50:12,043 그리고 지구가 시속 11만 km로 공전하는 한 1326 01:50:12,545 --> 01:50:15,547 같은 밤이나 같은 아침은 존재하기 힘들다 1327 01:50:16,882 --> 01:50:20,302 지금, 여기에만 있는 어둠과 빛 1328 01:50:21,429 --> 01:50:23,638 모든 것은 계속 변한다 1329 01:50:24,682 --> 01:50:27,016 하나의 과학적 진실 1330 01:50:28,894 --> 01:50:32,856 기쁨으로 가득 찬 날도 슬픔에 잠긴 날도 1331 01:50:34,150 --> 01:50:38,237 지구가 움직이는 한 반드시 끝난다 1332 01:50:39,239 --> 01:50:43,450 그리고 새로운 새벽이 찾아오는 것이다 1333 01:50:53,919 --> 01:50:58,283 자, 이제 밖은 슬슬 어두워지고 있을 겁니다 1334 01:50:58,383 --> 01:51:00,675 꼭 밤하늘을 올려다봐 주세요 1335 01:51:01,261 --> 01:51:04,471 발밑을 주의해 주시고요 1336 01:51:12,730 --> 01:51:16,233 야마조에! 정말 좋았어 1337 01:51:17,193 --> 01:51:18,594 다음에 연락할게 1338 01:51:18,694 --> 01:51:20,153 불러 줘서 고마워 1339 01:51:21,364 --> 01:51:23,599 아주 훌륭했어 연락할게 1340 01:51:23,699 --> 01:51:24,600 고마워 1341 01:51:24,700 --> 01:51:27,312 - 좋았어요, 감사합니다 - 감사합니다 1342 01:51:27,412 --> 01:51:28,438 안녕 1343 01:51:28,539 --> 01:51:30,248 - 재미있었어? - 응 1344 01:51:30,623 --> 01:51:32,442 고마워 열심히 해 1345 01:51:32,542 --> 01:51:33,875 열심히 하겠습니다 1346 01:51:34,627 --> 01:51:36,461 감사합니다 1347 01:51:39,674 --> 01:51:42,008 - 감사합니다 - 안녕히 가세요 1348 01:51:43,678 --> 01:51:44,803 다 끝났습니다 1349 01:52:13,040 --> 01:52:17,001 한 달 후 1350 01:52:21,424 --> 01:52:23,967 공황 장애로 진단받은 지 2년 1351 01:52:25,303 --> 01:52:27,637 내 몸과 마음인데 1352 01:52:27,972 --> 01:52:31,015 내 마음대로 안 되는 때가 너무 많다 1353 01:52:33,686 --> 01:52:36,313 발작은 몇 번을 경험해도 무섭다 1354 01:52:37,482 --> 01:52:41,735 아무것도 할 수 없고 눈물이 나올 것 같다 1355 01:52:43,821 --> 01:52:45,655 연인과 친구 1356 01:52:46,241 --> 01:52:49,033 함께 일을 했던 동료와 상사 1357 01:52:50,953 --> 01:52:52,954 모두 멀리 가 버렸다 1358 01:52:56,876 --> 01:52:58,835 하지만 정말 그런 걸까 1359 01:53:03,799 --> 01:53:06,426 후지사와 씨가 이직한 지 한 달 1360 01:53:07,553 --> 01:53:11,348 갑자기 머리를 잘라 주러 왔을 때는 정말 놀랐다 1361 01:53:12,350 --> 01:53:15,101 처음엔 후지사와 씨가 거북했지만 1362 01:53:16,646 --> 01:53:18,772 만나게 돼 다행이다 1363 01:53:19,565 --> 01:53:20,716 안전띠 하겠습니다 1364 01:53:20,816 --> 01:53:22,317 고마워요 1365 01:53:30,242 --> 01:53:31,727 엄마 받아 1366 01:53:31,827 --> 01:53:32,937 고마워 1367 01:53:33,037 --> 01:53:33,995 올립니다 1368 01:53:38,459 --> 01:53:41,237 야마조에 시간 됐어 1369 01:53:41,337 --> 01:53:42,237 네 1370 01:54:13,703 --> 01:54:18,206 계속 계속 오세요 1371 01:54:19,083 --> 01:54:20,834 가시면 됩니다 1372 01:58:23,911 --> 01:58:26,955 편의점에서 사 올 거 있는 분? 1373 01:58:49,144 --> 01:58:51,187 - 다녀와 - 다녀오겠습니다 1374 01:59:03,045 --> 01:59:05,047 번역 조소라 1375 01:59:05,148 --> 01:59:07,150 자막 검수 주식회사 미디어캐슬 1376 01:59:07,251 --> 01:59:09,253 자막 제공 전주국제영화제