1 00:00:00,959 --> 00:00:02,502 [주제곡] 2 00:00:46,796 --> 00:00:47,797 [차분한 음악] 3 00:00:47,881 --> 00:00:54,721 "마음으로 온전히 느끼는 것 같아요" 4 00:00:55,597 --> 00:01:01,102 "조용히 둘만의 세상에서" 5 00:01:01,186 --> 00:01:03,855 "소리 없는 대화를" 6 00:01:04,731 --> 00:01:08,401 "끝없이 나누고 있는 느낌이랄까" 7 00:01:11,154 --> 00:01:12,155 [진우의 옅은 웃음소리] 8 00:01:15,200 --> 00:01:16,534 (모은 모) 모은아 9 00:01:17,994 --> 00:01:18,995 [옅은 웃음소리] 10 00:01:23,708 --> 00:01:24,793 (모은 모) 모은아? 11 00:01:26,086 --> 00:01:27,462 어, 엄마 12 00:01:28,129 --> 00:01:30,298 [당황하며] 엄마, 아빠, 그... 13 00:01:30,715 --> 00:01:32,675 (모은) 연락도 없이 웬일이세요? 14 00:01:33,551 --> 00:01:36,971 어, 친구 아들 녀석 결혼식 갔다가 15 00:01:37,055 --> 00:01:38,139 (모은 부) 잠깐 들렀다 [모은 모의 옅은 웃음] 16 00:01:38,848 --> 00:01:41,559 (모은 모) 너 저번에 집에 왔다가 그렇게 간 게 17 00:01:41,643 --> 00:01:43,561 마음이 쓰였는지 [모은 부의 목 가다듬는 소리] 18 00:01:43,645 --> 00:01:47,357 모담이가 꼭 누나 얼굴 보고 오라고 성화를 해서 19 00:01:47,565 --> 00:01:48,733 (모은) 잘하셨어요 20 00:01:49,818 --> 00:01:50,902 아... 21 00:01:52,403 --> 00:01:53,905 "부모님이세요" 22 00:01:57,867 --> 00:02:00,036 - (모은 모) 아, 네 - (모은 부) 아, 예 23 00:02:01,621 --> 00:02:04,082 [망설이며] 누구신데? 24 00:02:04,457 --> 00:02:06,918 아, 그... 25 00:02:18,429 --> 00:02:19,681 '안녕하세요' 26 00:02:20,014 --> 00:02:22,851 '제 이름은 차진우입니다' 27 00:02:23,810 --> 00:02:26,146 아, 네, 반가워요 28 00:02:26,521 --> 00:02:27,772 (모은 부) 아, 예 [모은 모의 옅은 웃음소리] 29 00:02:36,114 --> 00:02:38,491 저랑 만나는 사람이에요 30 00:02:39,784 --> 00:02:40,869 (모은 모) 너... 31 00:02:41,536 --> 00:02:42,787 너랑? 32 00:02:43,288 --> 00:02:44,539 어 33 00:02:46,958 --> 00:02:48,126 아... 34 00:02:48,918 --> 00:02:51,588 모은이랑 만나는 사람이래, 여보 35 00:02:51,671 --> 00:02:52,672 어, 어 36 00:02:53,840 --> 00:02:55,049 (모은 모) 아, 저기 37 00:02:55,592 --> 00:02:57,510 내가 놀란 거는 38 00:02:57,635 --> 00:02:59,554 우리 애가 누구를 만나고 있다는 말을 39 00:02:59,637 --> 00:03:02,182 전혀 한 적이 없어서 그래요 40 00:03:05,143 --> 00:03:06,227 (모은) 이해했어요? 41 00:03:07,061 --> 00:03:08,062 [모은의 안심한 숨소리] 42 00:03:09,230 --> 00:03:10,315 이해했대 43 00:03:10,398 --> 00:03:12,108 그, 엄마 입 모양 보고 44 00:03:13,109 --> 00:03:15,236 - 그래? - 어 45 00:03:15,904 --> 00:03:17,238 [차분한 음악] [모은 부의 목 가다듬는 소리] 46 00:03:18,281 --> 00:03:20,033 (모은 부) 반갑습니다 [모은 부의 어색한 웃음] 47 00:03:21,659 --> 00:03:22,660 [모은 부의 어색한 웃음소리] 48 00:03:22,994 --> 00:03:26,456 아, 이, 이 친구도 갑작스러웠을 텐데 49 00:03:26,956 --> 00:03:28,416 오늘 얼굴 익혔으니까 50 00:03:28,750 --> 00:03:31,294 그, 기회 되면 다음에 또 보자고 전해 51 00:03:31,711 --> 00:03:32,712 [옅은 웃음소리] 52 00:03:33,296 --> 00:03:34,464 네 53 00:03:35,215 --> 00:03:37,425 아, 지유 안에 있을 거예요 54 00:03:37,508 --> 00:03:38,760 먼저 들어가 계세요 55 00:03:38,843 --> 00:03:40,053 - (모은 부) 어, 어, 그래 - (모은 모) 그래 56 00:03:40,178 --> 00:03:43,598 - 그럼 저, 또 봐요 - (모은 부) 예, 예 57 00:03:53,191 --> 00:03:54,192 [대문 여닫히는 소리] 58 00:03:54,317 --> 00:03:55,818 아빠가 59 00:03:56,444 --> 00:03:59,239 (모은) 다음에 또 보자고 60 00:04:00,323 --> 00:04:01,324 만나자고 61 00:04:04,535 --> 00:04:07,497 "괜찮아요?" 62 00:04:09,123 --> 00:04:11,542 많이 놀랐죠? 63 00:04:13,836 --> 00:04:14,837 [옅은 웃음] 64 00:04:37,944 --> 00:04:38,945 [열리는 문소리] 65 00:04:51,124 --> 00:04:52,208 - (지유) 왔어? - (모은) 어 66 00:04:53,668 --> 00:04:55,837 마실 게 아무것도 없더라고 67 00:04:58,548 --> 00:04:59,549 편의점 좀 갔다 올게 68 00:05:02,093 --> 00:05:03,094 [지유의 목 가다듬는 소리] 69 00:05:03,886 --> 00:05:05,471 (지유) 말씀들 나누고 계세요! 70 00:05:05,555 --> 00:05:06,931 (모은 모) 응 [모은 모의 웃음소리] 71 00:05:07,724 --> 00:05:08,725 [문 여닫히는 소리] 72 00:05:39,297 --> 00:05:41,090 [모은 모의 난처한 숨소리] 73 00:05:42,133 --> 00:05:44,677 말이라도 들어오라고 할 걸 74 00:05:44,802 --> 00:05:46,179 서운했으려나? 75 00:05:46,763 --> 00:05:48,639 내가 잘 얘기했어 76 00:05:50,725 --> 00:05:52,560 잘 얘기했어? 77 00:05:54,771 --> 00:05:55,813 어떻게? 78 00:05:56,314 --> 00:05:57,732 [차분한 음악] 79 00:05:57,940 --> 00:06:00,526 귀가 많이 안 좋은 거 맞지? 80 00:06:04,489 --> 00:06:05,573 (모은) 네 81 00:06:07,492 --> 00:06:09,035 전혀 못 들어요 82 00:06:10,078 --> 00:06:11,162 아예 83 00:06:12,789 --> 00:06:13,790 전혀? 84 00:06:17,543 --> 00:06:19,629 (모은) 보셨는지 모르겠지만 85 00:06:19,712 --> 00:06:23,257 그래서 요즘 저 수어 배우고 있어요 86 00:06:24,133 --> 00:06:26,844 어려운 말은 글씨로 쓰기도 하고 87 00:06:26,928 --> 00:06:28,429 핸드폰도 있잖아 88 00:06:28,888 --> 00:06:32,809 요즘엔 말하면 문자로 변환도 해 주고 89 00:06:36,854 --> 00:06:38,564 큰 어려움은 없어요 90 00:06:38,773 --> 00:06:40,191 응, 응 91 00:06:41,526 --> 00:06:42,985 [옅은 한숨 소리] 92 00:06:47,073 --> 00:06:48,157 (모은 부) 귀는 93 00:06:49,325 --> 00:06:50,326 왜 그랬대? 94 00:06:52,954 --> 00:06:54,997 태어날 때부터 안 들린 거야? 95 00:06:56,207 --> 00:06:57,333 아니요 96 00:06:58,626 --> 00:07:00,795 7살이랬나... 97 00:07:02,463 --> 00:07:05,883 며칠 앓고 일어났더니 그렇게 됐대요 98 00:07:06,426 --> 00:07:08,845 [모은 모의 안타까운 한숨] 저런 99 00:07:09,011 --> 00:07:11,848 부모님이 얼마나 속상하셨을까 100 00:07:12,807 --> 00:07:17,770 저, 혹시 부모님도 청각 장애가 있으셔? 101 00:07:17,854 --> 00:07:20,690 간혹가다가 유전되는 경우도 있다고 하던데 102 00:07:21,232 --> 00:07:22,233 [옅은 한숨] 103 00:07:23,985 --> 00:07:25,153 모르겠어요 104 00:07:26,696 --> 00:07:28,364 (모은 모) 아유, 그래 105 00:07:28,448 --> 00:07:31,367 뭐, 당장 결혼 날짜 잡는 것도 아닌데 106 00:07:31,492 --> 00:07:34,662 이, 꼬치꼬치 물어보는 것도 조금 그렇지 107 00:07:43,671 --> 00:07:46,090 부모님을 본 적이 없대요 108 00:07:49,385 --> 00:07:50,470 그 사람 109 00:07:51,679 --> 00:07:53,639 보육원에서 자랐어요 110 00:07:58,895 --> 00:08:00,605 [모은 부의 당황한 소리] (모은 부) 너... 111 00:08:02,023 --> 00:08:03,024 [모은 부의 한숨 소리] 112 00:08:04,484 --> 00:08:05,693 (모은 모) 아휴 113 00:08:08,571 --> 00:08:12,116 일도 그렇고 이래저래 심란할 텐데 114 00:08:12,742 --> 00:08:14,243 연애까지 115 00:08:14,827 --> 00:08:17,497 왜 이렇게 어려운 길을 가 116 00:08:18,623 --> 00:08:20,625 걱정하시는 마음 알아요 117 00:08:21,459 --> 00:08:22,543 근데 118 00:08:23,669 --> 00:08:25,338 저 정말 괜찮아요 119 00:08:27,715 --> 00:08:28,925 [차분한 음악] 120 00:08:30,218 --> 00:08:33,554 열심히 오디션 보러 다니고 알바하고 121 00:08:34,430 --> 00:08:36,224 힘들 때도 있지만 122 00:08:37,183 --> 00:08:38,518 후회하지 않아요 123 00:08:44,982 --> 00:08:46,484 그리고 그 사람 124 00:08:49,904 --> 00:08:52,615 정말 좋은 사람이고요 125 00:08:55,952 --> 00:08:57,954 어쩌다 보니까 126 00:08:59,205 --> 00:09:02,375 엄마, 아빠 마음에 안 드는 짓만 골라 하는 딸이 된 거 같은데 127 00:09:03,876 --> 00:09:05,294 저 나름대로는 128 00:09:06,003 --> 00:09:08,839 제 인생 후회 없이 잘살아 보려고 129 00:09:09,173 --> 00:09:10,508 노력하고 있어요 130 00:09:12,260 --> 00:09:13,636 [숨 들이켜는 소리] 131 00:09:15,513 --> 00:09:16,973 너한테 132 00:09:19,517 --> 00:09:21,936 우리 위해서 살라고 한 적 없어 133 00:09:22,979 --> 00:09:25,189 효녀 노릇 하란 적도 없고 134 00:09:27,191 --> 00:09:29,193 말한다고 들을 너도 아니지만 135 00:09:32,113 --> 00:09:34,115 그래, 니가 선택한 길 136 00:09:37,952 --> 00:09:39,662 반대하고 싶은 생각도 없다 137 00:09:40,830 --> 00:09:41,914 그러니까 138 00:09:42,665 --> 00:09:44,709 조금만 더 지켜봐 주시면 안 돼요? 139 00:09:46,711 --> 00:09:47,712 [깊은 숨소리] 140 00:09:47,795 --> 00:09:49,255 (모은) 힘들어도 141 00:09:50,214 --> 00:09:51,882 제가 선택한 거니까 142 00:09:52,758 --> 00:09:55,803 제가 감당할게요 143 00:09:55,928 --> 00:09:57,763 [떨리는 목소리로] 이, 이 자식아 144 00:10:00,766 --> 00:10:02,059 너 속상할까 봐 145 00:10:03,978 --> 00:10:07,189 속상한 티도 못 내고 절절매는 이 부모... 146 00:10:10,401 --> 00:10:11,902 [깊은 한숨 소리] 147 00:10:13,404 --> 00:10:14,614 [울먹이며] 죄송해요 148 00:10:17,199 --> 00:10:18,451 그래 149 00:10:19,076 --> 00:10:21,037 얘 말도 맞지 150 00:10:21,954 --> 00:10:24,123 이제 서로 얼굴 한 번 봤는데 151 00:10:26,459 --> 00:10:27,460 [모은 부의 속상한 숨소리] 152 00:10:31,380 --> 00:10:32,673 모은아 153 00:10:34,258 --> 00:10:37,511 훤칠하니 인상은 참 좋더라 154 00:10:38,471 --> 00:10:39,472 [옅은 웃음] 155 00:10:40,431 --> 00:10:41,432 [옅은 웃음소리] 156 00:10:57,239 --> 00:10:58,240 (기현) 어? 157 00:10:58,991 --> 00:11:00,076 너 뭐야? 158 00:11:01,661 --> 00:11:02,870 "혼자 마셔?" 159 00:11:03,037 --> 00:11:04,497 [옅은 웃음] 그냥 160 00:11:04,747 --> 00:11:05,873 [기현의 헛웃음 소리] [진우의 옅은 웃음] 161 00:11:08,209 --> 00:11:09,960 뭐, 할래? 162 00:11:11,587 --> 00:11:12,588 [스윽 병 미는 소리] 163 00:11:17,551 --> 00:11:18,636 [탁 잔 내려놓는 소리] 164 00:11:25,142 --> 00:11:26,143 자 165 00:11:26,894 --> 00:11:28,813 근데 왜 다시 왔어? 166 00:11:29,605 --> 00:11:31,524 "방금 전에 그 사람 부모님 만났어" 167 00:11:33,109 --> 00:11:34,193 모은 씨 부모님? 168 00:11:35,778 --> 00:11:37,071 인사드렸어? 169 00:11:37,238 --> 00:11:38,322 분위기는 좀 어때? 170 00:11:38,614 --> 00:11:39,615 [옅은 웃음] 171 00:11:40,449 --> 00:11:42,159 "친절하셨어" 172 00:11:42,743 --> 00:11:45,996 야, 근데 너 지금 이, 표정이 지금 왜 그래? 173 00:11:46,914 --> 00:11:48,207 "알잖아" 174 00:11:48,999 --> 00:11:50,334 아... [차분한 음악] 175 00:11:51,168 --> 00:11:54,296 "너는 그 마음 잘 이해하겠네" 176 00:11:54,422 --> 00:11:56,382 "솔이 아빠니까" 177 00:11:56,465 --> 00:11:57,466 당연하지 178 00:11:57,550 --> 00:11:59,969 야, 어떤 놈이 지금 내 딸을... 179 00:12:00,094 --> 00:12:02,054 확 그냥, 바로, 씨... 180 00:12:02,138 --> 00:12:03,681 [기현의 웃음] [진우의 웃음소리] 181 00:12:03,848 --> 00:12:04,974 농담 182 00:12:05,307 --> 00:12:08,728 (기현) 아니, 나중에 우리 솔이가 183 00:12:08,811 --> 00:12:11,105 어떤 놈 그냥 이렇게 데리고 오는 거 생각만 해도 막 184 00:12:11,188 --> 00:12:12,523 진짜 화가 그냥 막 난다 185 00:12:14,650 --> 00:12:15,651 [옅은 웃음] 186 00:12:17,486 --> 00:12:19,905 그, 모은 씨는 뭐래? 187 00:12:20,448 --> 00:12:22,575 "많이 놀랐냐고" 188 00:12:22,658 --> 00:12:24,994 "오히려 내 걱정하더라" 189 00:12:25,077 --> 00:12:27,538 한 번은 겪는 일이잖아 190 00:12:28,330 --> 00:12:30,374 이렇게 단단해지는 거야 191 00:12:30,458 --> 00:12:32,168 너랑 모은 씨랑 192 00:12:32,960 --> 00:12:34,462 야, 괜찮아 193 00:12:34,670 --> 00:12:36,338 [기현의 웃음] [진우의 옅은 웃음] 194 00:12:38,048 --> 00:12:39,717 [덜그럭 병 소리] [술 따르는 소리] 195 00:12:43,095 --> 00:12:44,180 [잔 부딪히는 소리] 196 00:12:48,642 --> 00:12:49,643 [다가오는 자동차 소리] 197 00:12:50,227 --> 00:12:51,353 어, 어, 어 198 00:12:51,771 --> 00:12:53,022 (지유) 택시 왔다 [지유의 옅은 웃음소리] 199 00:12:54,356 --> 00:12:55,816 네 [지유의 옅은 웃음] 200 00:12:56,609 --> 00:12:57,693 (모은 부) 고맙다 201 00:12:57,860 --> 00:13:01,238 (지유) 다음에는 꼭 2박 3일로 하고 가셔야 돼요 202 00:13:01,322 --> 00:13:03,407 찜질방, 치맥, 고스톱 코스로 203 00:13:03,491 --> 00:13:05,034 딱 코스로 모실게요 204 00:13:05,242 --> 00:13:07,411 - 그래, 그래, 그러자 - (지유) 네 205 00:13:07,536 --> 00:13:08,537 [모은 모의 힘쓰는 숨소리] 206 00:13:08,621 --> 00:13:10,998 - (모은) 조심히 들어가세요 - (모은 모) 어, 걱정 말고 들어가 207 00:13:11,540 --> 00:13:12,666 - 제가 문 닫아 드릴게요 - (모은 모) 어 208 00:13:12,833 --> 00:13:13,918 들어가세요 209 00:13:21,550 --> 00:13:22,551 [지유의 후 내뱉는 한숨] 210 00:13:24,720 --> 00:13:25,721 [툭 치는 소리] 211 00:13:25,805 --> 00:13:27,765 밖에서 시간 때우느라 고생했다 212 00:13:28,808 --> 00:13:29,809 [스읍 들이켜는 숨소리] 213 00:13:29,892 --> 00:13:31,227 생각보다 표정 괜찮으신데? 214 00:13:31,519 --> 00:13:32,520 [모은의 씁쓸한 웃음소리] 215 00:13:32,937 --> 00:13:34,772 괜찮은 척하시는 거야 216 00:13:34,855 --> 00:13:36,524 나 속상해할까 봐 217 00:13:36,607 --> 00:13:38,025 얼굴 펴 [툭 치는 소리] 218 00:13:38,108 --> 00:13:40,152 (지유) 야, 세상에 어떤 부모님이 첫 만남부터 219 00:13:40,236 --> 00:13:43,072 '자네, 우리 맏사위 할 생각 없나?' 막 그러시냐? 220 00:13:43,155 --> 00:13:44,907 사위는 무슨 221 00:13:44,990 --> 00:13:46,367 말이 그렇다는 거지 222 00:13:47,451 --> 00:13:49,787 웃으면서 잘 가시면 된 거지 223 00:13:50,329 --> 00:13:51,664 [쯧 입소리] 그런가? 224 00:13:51,789 --> 00:13:53,499 [한숨] 나 괜히 쫄았네 225 00:13:54,208 --> 00:13:56,126 - (지유) 들어가자 - 어 226 00:13:58,712 --> 00:13:59,713 (지유) 아 227 00:14:03,342 --> 00:14:04,343 [훌쩍이는 소리] 228 00:14:12,101 --> 00:14:13,769 [모은 모의 훌쩍이는 소리] [모은 부의 한숨] 229 00:14:17,398 --> 00:14:18,482 [모은 부의 한숨] 230 00:14:20,526 --> 00:14:21,652 [모은 모의 우는 숨소리] 231 00:14:22,027 --> 00:14:23,279 [모은 부의 쩝 입소리] 232 00:14:24,697 --> 00:14:26,574 당신 말대로 233 00:14:27,908 --> 00:14:30,244 이제 막 얼굴 한 번 봤어 234 00:14:32,288 --> 00:14:33,789 그만 울어 235 00:14:34,164 --> 00:14:35,291 [훌쩍이는 소리] 236 00:14:35,457 --> 00:14:37,042 늙어서 그래 237 00:14:38,252 --> 00:14:41,463 [울먹이며] 내 몸이 내 맘처럼 안 된 지 한참 됐어 238 00:14:41,964 --> 00:14:43,299 [모은 부의 숨 들이켜는 소리] 239 00:14:44,174 --> 00:14:45,926 그러고 보니까 240 00:14:46,719 --> 00:14:48,888 지금 모은이 나이가 241 00:14:50,723 --> 00:14:52,725 걔 태어났을 때 242 00:14:53,350 --> 00:14:55,185 내 나이보다 많다 243 00:14:59,315 --> 00:15:00,316 [모은 부의 헛웃음 소리] 244 00:15:03,736 --> 00:15:06,572 (모은 부) 늙으면 다시 어린애처럼 된다더니 245 00:15:06,655 --> 00:15:08,824 애들처럼 질질 짜기는 [모은 모의 훌쩍이는 소리] 246 00:15:10,200 --> 00:15:11,201 [모은 부의 쯧 입소리] 247 00:15:12,870 --> 00:15:14,580 이제 모은이가 248 00:15:15,289 --> 00:15:17,541 우리보다 더 어른이야 249 00:15:19,001 --> 00:15:20,044 그만해 250 00:15:20,920 --> 00:15:22,338 내 말이 251 00:15:24,173 --> 00:15:26,175 다 욕심이지 [쓸쓸한 음악] 252 00:15:27,134 --> 00:15:30,095 자식 위해서라는 말도 다 거짓말이야 253 00:15:30,179 --> 00:15:31,180 [훌쩍이는 소리] 254 00:15:31,263 --> 00:15:33,849 걔 회사 관뒀을 때도 그렇고 255 00:15:34,683 --> 00:15:36,101 오늘도 그래 256 00:15:37,311 --> 00:15:40,105 귀가 성치 않든 고아든 간에 257 00:15:40,356 --> 00:15:42,566 지가 좋아서 만난다는데 258 00:15:43,150 --> 00:15:46,153 '그래, 니가 좋으면 나도 좋다' 259 00:15:46,820 --> 00:15:49,531 시원하게 그 한마디를 못 해 주면서 260 00:15:50,950 --> 00:15:53,619 맨날 '엄마는 무조건 니 편이다' 261 00:15:53,827 --> 00:15:56,038 무슨 염치로 그랬나 싶고 262 00:15:59,375 --> 00:16:01,543 그래도 속은 상해 263 00:16:01,627 --> 00:16:02,878 [우는 소리] 264 00:16:06,298 --> 00:16:07,299 [모은 부의 쩝 입소리] 265 00:16:09,426 --> 00:16:11,762 아, 차 타서도 계속 이럴 거야? 266 00:16:13,389 --> 00:16:16,058 그럼 나 먼 데로 자리 옮겨? 267 00:16:16,725 --> 00:16:18,394 [코 푸는 소리] [훌쩍이는 소리] 268 00:16:18,602 --> 00:16:19,853 알았어 269 00:16:21,105 --> 00:16:23,607 다 했어, 끝 270 00:16:26,610 --> 00:16:27,611 [모은 모의 훌쩍이는 소리] 271 00:16:27,861 --> 00:16:28,862 [모은 부의 한숨 소리] 272 00:16:33,242 --> 00:16:34,243 [옅은 한숨 소리] 273 00:16:49,383 --> 00:16:50,759 (모은) 자고 있었어요? 274 00:16:54,346 --> 00:16:56,557 "무슨 일 있어요?" 275 00:16:57,766 --> 00:16:59,727 내일까지 276 00:17:00,936 --> 00:17:02,646 기다리지를 못해서 277 00:17:06,817 --> 00:17:08,318 너무 278 00:17:09,611 --> 00:17:11,405 보고 싶어서 279 00:17:12,573 --> 00:17:13,574 [차분한 음악] 280 00:17:23,125 --> 00:17:26,336 얼굴 봤으니까 갈게요 281 00:17:29,298 --> 00:17:30,382 들어가요 282 00:17:45,439 --> 00:17:47,399 "같이 가요" 283 00:17:48,025 --> 00:17:49,568 "좋아요" 284 00:17:49,818 --> 00:17:52,905 "부모님은 가셨어요?" 285 00:18:32,069 --> 00:18:34,363 아, 네 286 00:18:55,050 --> 00:18:56,218 [진우의 깊은 숨소리] 287 00:18:56,844 --> 00:18:57,970 [옅은 웃음소리] 288 00:18:58,053 --> 00:19:02,683 "미안, 요 앞에서 누굴 만나서 잠깐 얘기하느라..." 289 00:19:05,811 --> 00:19:08,230 "소개해 줄 사람이 있어" 290 00:19:09,940 --> 00:19:11,150 "잠깐만" 291 00:19:18,282 --> 00:19:19,741 [발랄한 음악] 292 00:19:24,121 --> 00:19:26,206 [칠판 판서 소리] 293 00:19:33,589 --> 00:19:35,549 "태호" 294 00:19:36,592 --> 00:19:39,469 "태호는 청인이고 수어를 전혀 못 해" 295 00:19:40,762 --> 00:19:45,309 "많이 도와주고 잘 지내 봐" 296 00:20:00,073 --> 00:20:02,659 "태호가 그러고 싶대" 297 00:20:05,078 --> 00:20:06,079 [태호의 목 가다듬는 소리] 298 00:20:09,583 --> 00:20:13,128 "사무실 잠깐 다녀올 테니까 인사들 나누고 있어" 299 00:20:20,886 --> 00:20:21,970 (태호) 에? 300 00:20:22,221 --> 00:20:23,555 어, 쌤, 아니... 301 00:20:24,139 --> 00:20:25,390 [드르륵 문소리] 302 00:20:27,059 --> 00:20:28,185 [태호의 난감한 소리] 303 00:20:31,271 --> 00:20:32,481 [태호의 분주한 소리] 304 00:20:51,750 --> 00:20:52,876 [기주의 어색한 웃음소리] 305 00:20:54,962 --> 00:20:56,546 어? 뭐... [익살스러운 음악] 306 00:20:58,590 --> 00:20:59,675 어... 307 00:21:03,845 --> 00:21:04,888 [슥슥 연필 소리] 308 00:21:17,943 --> 00:21:19,778 어, 내, 내... 309 00:21:24,866 --> 00:21:25,867 [슥슥 적는 소리] 310 00:21:27,035 --> 00:21:28,120 [종이 드는 소리] 311 00:21:31,331 --> 00:21:32,332 이게 뭔데? 312 00:21:34,751 --> 00:21:35,836 아... 313 00:21:38,380 --> 00:21:39,673 아... 314 00:21:43,385 --> 00:21:45,512 입시 미술도 지겹고 315 00:21:46,847 --> 00:21:48,682 (태호) 말 많은 애들도 질색인데 316 00:21:48,765 --> 00:21:51,435 여긴 뭔가 좀 다를 거 같아서? 317 00:22:18,879 --> 00:22:20,130 [학생들의 어색한 웃음소리] 318 00:22:26,928 --> 00:22:28,096 [드르륵 문소리] 319 00:22:28,305 --> 00:22:29,348 (태호) 어 320 00:22:40,067 --> 00:22:41,318 [진우의 내쉬는 숨소리] 321 00:22:43,653 --> 00:22:44,946 (은수) 내가 예약할게 322 00:22:45,072 --> 00:22:46,823 [지유의 놀라는 숨소리] (지유) 그럼 내가 필카 챙길게 323 00:22:46,907 --> 00:22:48,116 [지유의 신난 탄성] 324 00:22:48,241 --> 00:22:49,451 - (지유) [웃으며] 너무 좋다 - (은수) 그나저나 325 00:22:49,534 --> 00:22:52,329 차진우 선생님 수업에 청인 학생 들어왔다면서요? 326 00:22:52,412 --> 00:22:53,622 그 이유가 뭐래요? 327 00:22:53,705 --> 00:22:56,291 (지유) 아, 그 작가님 인터뷰 보고 328 00:22:56,375 --> 00:22:58,043 그분이 하는 수업은 어떤지 329 00:22:58,126 --> 00:23:00,879 그분이 그린 작품은 어떤 건지 너무 궁금했대요 330 00:23:01,088 --> 00:23:02,089 너무 멋있죠? 331 00:23:02,172 --> 00:23:04,341 (아림) 그래도 수어 못 하면 힘들 텐데 332 00:23:04,424 --> 00:23:06,093 참 특이한 학생이네 333 00:23:06,676 --> 00:23:09,096 (지유) 뭐, 본인이 뭐... 334 00:23:10,055 --> 00:23:11,056 (서경) 안녕하세요 335 00:23:11,223 --> 00:23:12,641 (지유) 어, 안녕하세요 336 00:23:14,059 --> 00:23:17,145 두 분은 차진우 작가 작품 본 적 있어요? 337 00:23:17,813 --> 00:23:19,147 저는 아직... 338 00:23:19,564 --> 00:23:21,191 저도 못 봤는데요 339 00:23:21,358 --> 00:23:22,401 [깊게 내쉬는 숨소리] 340 00:23:23,693 --> 00:23:24,861 그 학생은 341 00:23:24,986 --> 00:23:28,281 음, 차진우 작가 인터뷰에서 대체 뭘 봤길래 342 00:23:28,448 --> 00:23:30,492 언어가 안 통하는데도 불구하고 343 00:23:30,617 --> 00:23:32,536 꼭 수업에 참여하고 싶었을까? 344 00:23:34,121 --> 00:23:37,416 (아림) 어, 저는 그 인터뷰 345 00:23:37,499 --> 00:23:39,543 제대로 보질 못해서 [아림의 멋쩍은 웃음소리] 346 00:23:40,293 --> 00:23:41,962 - [속삭이며] 봤어요? - [속삭이며] 아니 347 00:23:44,923 --> 00:23:46,466 (서경) 인터뷰가 참 좋던데 348 00:23:46,591 --> 00:23:48,218 아무도 못 봤다니 349 00:23:48,760 --> 00:23:51,638 이런 얘기 들으면 좀 속상하지 않아요, 지유 씨? 350 00:23:51,721 --> 00:23:56,476 아, 어, 홍보 업무도 저희 팀 소관이니까 351 00:23:56,560 --> 00:23:57,853 더 열심히 해야겠죠 352 00:23:58,770 --> 00:24:00,772 하지만 워낙 바쁘시다 보니까 353 00:24:00,856 --> 00:24:02,524 못 보셨다고 해도 뭐... [아림의 헛기침 소리] 354 00:24:02,607 --> 00:24:04,484 [어색한 웃음] 너무 속상하진 않습니다 355 00:24:05,652 --> 00:24:07,112 (지유) 그럼 먼저 가 보겠습니다 356 00:24:20,542 --> 00:24:22,377 (서경) 자료 찾아오라면 찾아오고 357 00:24:22,961 --> 00:24:24,796 내가 정해 주는 작가 만나서 358 00:24:24,880 --> 00:24:29,050 내가 전달하라고 시킨 말만 앵무새처럼 떠들다 올 거면 359 00:24:29,843 --> 00:24:33,346 심부름센터를 이용하는 쪽이 훨씬 더 효율적일 거 같은데 360 00:24:33,430 --> 00:24:34,431 [진중한 음악] 361 00:24:34,848 --> 00:24:36,475 (서경) 딱 한 번만 말할게요 362 00:24:37,350 --> 00:24:38,977 우리 일에 중간은 없어 363 00:24:40,020 --> 00:24:41,438 작가의 가치를 알아보고 364 00:24:41,521 --> 00:24:44,691 그걸 발굴해 내는 진짜 큐레이터가 되거나 365 00:24:45,108 --> 00:24:46,943 아님 남들이 죽을 각오로 서포트해서 366 00:24:47,027 --> 00:24:48,862 실컷 키워 놓으면 그때 가서 367 00:24:48,987 --> 00:24:52,532 '와, 밖에는 저렇게 멋진 작가들이 많은데' 368 00:24:52,616 --> 00:24:54,784 '왜 내 주위에는 한 명도 없을까?' 369 00:24:54,868 --> 00:24:57,120 '아, 나 운이 너무 나빠' 370 00:24:58,246 --> 00:25:00,999 이렇게 신세타령만 하다가 이 바닥 뜨는 371 00:25:01,500 --> 00:25:02,751 전직 372 00:25:04,211 --> 00:25:05,420 큐레이터가 되거나 373 00:25:09,299 --> 00:25:10,383 [한숨 소리] 374 00:25:13,929 --> 00:25:15,388 너무 무서워 375 00:25:22,979 --> 00:25:23,980 [진우의 옅은 한숨] 376 00:25:24,731 --> 00:25:30,862 "그땐 미안했다" 377 00:25:31,988 --> 00:25:35,075 그거 '미안하다'는 뜻이죠? 378 00:25:37,244 --> 00:25:39,329 사과하실 필요 없어요 379 00:25:42,374 --> 00:25:43,875 못 들으신 거잖아요 380 00:26:26,042 --> 00:26:27,377 그럼 저도 381 00:26:28,378 --> 00:26:30,005 욕한 건 사과할게요 382 00:26:34,342 --> 00:26:35,427 미안해요 383 00:26:37,137 --> 00:26:38,263 [진우의 웃음소리] 384 00:26:39,889 --> 00:26:41,808 [진우의 웃음소리] [따뜻한 음악] 385 00:26:57,490 --> 00:26:58,491 [깨달은 웃음] 386 00:26:59,826 --> 00:27:02,537 (태호) 아, 괜히 말했네 387 00:27:04,247 --> 00:27:05,332 [옅은 웃음소리] 388 00:27:06,583 --> 00:27:08,668 [웃으며] 아, 이거... 389 00:27:09,669 --> 00:27:10,670 [진우의 옅은 웃음소리] 390 00:27:13,423 --> 00:27:14,507 (태호) 어... 391 00:27:16,843 --> 00:27:18,428 실례인진 모르겠지만 392 00:27:19,012 --> 00:27:20,513 솔직히 좀 부럽기도 해요 393 00:27:22,849 --> 00:27:25,268 귀가 늘 열려 있다는 게 394 00:27:26,061 --> 00:27:27,646 괴로울 때도 많거든요 395 00:27:28,897 --> 00:27:31,524 들리는 모든 순간이 다 감사하진 않아요 396 00:27:39,783 --> 00:27:40,784 [진우의 한숨 소리] 397 00:28:14,693 --> 00:28:15,694 [어색한 웃음] 398 00:28:18,613 --> 00:28:19,614 [옅은 한숨] 399 00:28:32,043 --> 00:28:34,879 쌤도 어릴 때 일반 학교 다녔다면서요? 400 00:28:35,672 --> 00:28:38,133 수어 할 줄 아는 사람 하나도 없는 데서 401 00:28:39,008 --> 00:28:40,009 혼자 402 00:28:53,898 --> 00:28:55,817 어... 아 403 00:28:59,904 --> 00:29:02,365 이거 쌤이 보내 준 거 아니에요? 404 00:29:03,575 --> 00:29:05,952 그날 내가 떨어뜨린 지갑이랑 같이 405 00:29:20,592 --> 00:29:21,760 [부스럭 종이 소리] 406 00:29:23,845 --> 00:29:25,221 [차분한 음악] 407 00:29:26,848 --> 00:29:28,391 (태호) 쌤은 몰랐어요? 408 00:29:29,976 --> 00:29:31,478 아... 409 00:29:31,728 --> 00:29:34,355 그 누나가 보내 준 거구나 410 00:29:38,067 --> 00:29:39,486 [태호의 옅은 한숨] 411 00:30:01,549 --> 00:30:02,592 [옅은 웃음소리] 412 00:30:05,512 --> 00:30:07,263 어, 저도 413 00:30:09,933 --> 00:30:11,893 "감사해요" 414 00:30:11,976 --> 00:30:13,728 네 [진우의 웃음소리] 415 00:30:17,273 --> 00:30:18,399 감사해요 416 00:30:37,168 --> 00:30:38,378 [서경의 한숨 소리] 417 00:30:44,092 --> 00:30:46,177 [다가오는 발소리] 418 00:30:50,932 --> 00:30:51,933 [어색한 웃음소리] 419 00:30:53,643 --> 00:30:54,727 권도훈이다 420 00:30:55,353 --> 00:30:56,646 반가운 척 안 해도 돼 421 00:30:58,565 --> 00:30:59,607 티 났어? 422 00:31:04,946 --> 00:31:06,322 오랜만이다 423 00:31:08,825 --> 00:31:10,493 너 한국 왔다는 소문도 듣고 424 00:31:11,119 --> 00:31:13,079 (도훈) 센터에 새로 온 관장 이름이 425 00:31:13,204 --> 00:31:15,498 송서경이라는 소식도 들었는데 426 00:31:17,584 --> 00:31:18,960 그래도 난 '설마' 했다 427 00:31:19,919 --> 00:31:21,546 내가 아는 그 송서경이 428 00:31:21,671 --> 00:31:23,006 진짜 여기 와 있을 줄 몰랐네 429 00:31:23,548 --> 00:31:26,718 할 말이 많은 거 같은데 올라가서 차 한잔할래? 430 00:31:28,469 --> 00:31:29,679 아니, 됐어 431 00:31:32,473 --> 00:31:34,225 - 그래 - (도훈) 근데 432 00:31:36,144 --> 00:31:37,520 의도가 뭐야? 433 00:31:38,313 --> 00:31:40,481 굳이 여길 선택한 이유가 있을 거 아니야 434 00:31:43,526 --> 00:31:46,112 조건이 좋아서, 너도 있고 435 00:31:49,240 --> 00:31:51,159 - 어? - [웃으며] 너 436 00:31:52,869 --> 00:31:54,579 너 엄청 잘나가던데? 437 00:31:55,371 --> 00:31:59,083 니 작품 사려면 최소한 2년은 기다려야 한다던데 438 00:31:59,918 --> 00:32:03,796 아, 대한민국의 최고의 갤러리들 다 마다하고 439 00:32:03,880 --> 00:32:08,009 영세한 우리 아트 센터를 먹여 살려 주시는 작가님 440 00:32:08,885 --> 00:32:10,511 정말 영광입니다 441 00:32:15,516 --> 00:32:17,310 뭐, 틀린 말은 아닌데 442 00:32:19,354 --> 00:32:20,396 그래도 443 00:32:23,024 --> 00:32:25,151 니가 이런 얼굴로 나를 보면 안 되지 444 00:32:25,735 --> 00:32:26,903 [심란한 음악] 445 00:32:28,780 --> 00:32:29,781 왜 안 돼? 446 00:32:29,864 --> 00:32:30,990 [한숨] 447 00:32:32,951 --> 00:32:34,452 [깊게 들이마시는 숨소리] 448 00:32:35,119 --> 00:32:37,580 전엔 몰랐는데 참... 449 00:32:39,540 --> 00:32:42,210 알면 알수록 잘 어울려 차진우랑 너랑 450 00:32:43,294 --> 00:32:44,295 [도훈의 떨리는 숨소리] 451 00:32:44,379 --> 00:32:45,421 (도훈) 그래, 뭐 452 00:32:46,255 --> 00:32:48,424 머리로는 이해 못 할 게 뭐가 있니 453 00:32:51,094 --> 00:32:52,720 미안, 거짓말이고 454 00:32:53,262 --> 00:32:54,806 나는 인간적으로 455 00:32:54,931 --> 00:32:57,684 아니, 억지로라도 456 00:33:00,061 --> 00:33:01,938 조금이라도 널 이해해 보려고 노력했어 457 00:33:02,897 --> 00:33:04,732 큰 사고 겪었으니까 458 00:33:05,650 --> 00:33:07,652 다시 일어나기 위해서 얼마나 459 00:33:09,237 --> 00:33:12,365 얼마나 독한 마음 먹었을지 내가 아니라 송서경 460 00:33:13,992 --> 00:33:15,493 너 입장에서 생각해 보자 461 00:33:16,869 --> 00:33:18,246 근데 462 00:33:20,039 --> 00:33:21,499 도저히 이해가 안 되던데 463 00:33:22,583 --> 00:33:24,544 돈도 좋고 명예도 좋고 464 00:33:24,919 --> 00:33:27,714 뭐, 이루지 못한 첫사랑이 애틋해서 돌아온 건지 나는 몰라 465 00:33:27,797 --> 00:33:29,048 모르는데 466 00:33:31,009 --> 00:33:32,343 그래도 여긴 피했어야지 467 00:33:36,097 --> 00:33:37,181 피하기 싫었어 468 00:33:40,268 --> 00:33:41,686 그래, 그렇구나 469 00:33:43,396 --> 00:33:44,689 그런데 말이야 470 00:33:46,816 --> 00:33:49,777 남은 사람 등신, 미친놈 만들고 혼자 도망쳤으면 471 00:33:51,404 --> 00:33:53,573 오늘처럼 다시 만났을 때 최소한 472 00:33:54,991 --> 00:33:56,701 미안한 척이라도 좀 하자 473 00:33:58,995 --> 00:34:00,371 하긴 474 00:34:01,080 --> 00:34:02,749 그걸 아는 사람이면 475 00:34:04,917 --> 00:34:05,960 그랬겠니? 476 00:34:13,718 --> 00:34:15,386 권도훈 화백님 477 00:34:16,220 --> 00:34:18,514 (서경) 조만간 작업실로 찾아뵐게요 478 00:34:22,143 --> 00:34:23,144 [옅은 한숨] 479 00:34:26,647 --> 00:34:28,357 [멀어지는 발소리] 480 00:34:43,664 --> 00:34:45,416 [옅은 한숨] [쓸쓸한 음악] 481 00:35:40,680 --> 00:35:42,473 [감성적인 음악] [옅은 웃음소리] 482 00:35:45,393 --> 00:35:46,394 [모은의 더운 숨소리] 483 00:36:07,415 --> 00:36:13,045 "태호가 고맙다고 해 달래요" 484 00:36:13,880 --> 00:36:15,464 (모은) '태'... 485 00:36:16,465 --> 00:36:18,009 아, 태호 486 00:36:18,551 --> 00:36:20,845 그 학생 또 만났어요? 487 00:36:22,054 --> 00:36:26,642 "그때 주운 지갑 모은 씨가 보내 준 거죠?" 488 00:36:27,310 --> 00:36:28,394 [모은의 긍정하는 소리] 489 00:36:28,895 --> 00:36:34,525 "아트 센터 책자도 같이 보내 줬다면서요?" 490 00:36:34,609 --> 00:36:36,110 응 491 00:36:36,235 --> 00:36:40,198 "거기 실린 인터뷰 보고" 492 00:36:40,281 --> 00:36:42,491 "나를 찾아왔어요" 493 00:36:42,575 --> 00:36:43,826 [모은의 깨달은 웃음소리] 494 00:36:43,910 --> 00:36:45,119 그랬구나 495 00:36:47,413 --> 00:36:53,044 "우리 수업에 함께 하기로 했어요" 496 00:36:53,920 --> 00:36:55,296 수업까지요? 497 00:36:55,671 --> 00:36:59,133 어, 그거는 생각을 못 했는데 498 00:36:59,217 --> 00:37:00,593 [함께 웃는 소리] 499 00:37:01,802 --> 00:37:05,806 "모은 씨 덕분이에요, 고마워요" 500 00:37:08,809 --> 00:37:10,978 모르는 사람들이 501 00:37:11,896 --> 00:37:14,023 오해하는 게 싫었어요 502 00:37:14,815 --> 00:37:18,819 당신은 좋은 사람이니까 503 00:37:28,829 --> 00:37:29,830 [모은의 옅은 웃음소리] 504 00:37:39,757 --> 00:37:41,634 맞아요, 기억나요? 505 00:37:53,187 --> 00:37:56,649 오늘 오디션에서 506 00:37:57,024 --> 00:38:02,029 스카프 한 거를 보고 싶다고 말해 가지고 507 00:38:12,331 --> 00:38:13,749 [모은의 웃음소리] 508 00:39:19,523 --> 00:39:21,525 개인 전시회는 509 00:39:22,109 --> 00:39:28,032 (모은) 엄청 유명한 작가들만 여는 거예요? 510 00:39:30,409 --> 00:39:32,787 "꼭 그렇진 않아요" 511 00:39:32,870 --> 00:39:34,038 "왜요?" 512 00:39:34,538 --> 00:39:38,292 그냥 많은 사람들이 513 00:39:38,709 --> 00:39:41,212 보면 좋을 것 같아서 514 00:39:41,712 --> 00:39:43,089 "내 그림이요?" 515 00:39:44,465 --> 00:39:45,466 [진우의 옅은 웃음소리] 516 00:39:51,013 --> 00:39:52,014 [옅은 숨소리] 517 00:39:54,141 --> 00:39:56,143 아트 센터 518 00:39:57,144 --> 00:39:58,771 관장님이 519 00:40:00,481 --> 00:40:01,649 작품에 520 00:40:02,650 --> 00:40:06,654 관심이 많다는 얘기를 들었어요 521 00:40:08,364 --> 00:40:11,992 훌륭한 작가라고 했대요 522 00:40:16,705 --> 00:40:21,001 "사실은 얼마 전에" 523 00:40:21,085 --> 00:40:24,255 "개인 전시회 제안을 받았어요" 524 00:40:25,339 --> 00:40:26,340 축하해요 525 00:40:27,133 --> 00:40:29,260 "아직 결정은 못 했어요" 526 00:40:29,343 --> 00:40:31,429 "고민 중이에요" 527 00:40:31,762 --> 00:40:32,763 [옅은 웃음소리] 528 00:40:43,941 --> 00:40:46,277 "할 말이 있어요" 529 00:40:54,827 --> 00:40:57,079 "그 사람" 530 00:40:59,665 --> 00:41:06,547 "오래전에 꽤 오랫동안 만났던 사람이에요" 531 00:41:06,630 --> 00:41:07,631 [옅은 웃음] 532 00:41:12,261 --> 00:41:13,971 알고 있었어요 533 00:41:15,306 --> 00:41:21,729 "그런데 왜 아무것도 묻지 않았어요?" 534 00:41:22,229 --> 00:41:23,230 [옅은 웃음] 535 00:41:25,900 --> 00:41:27,610 잘 모르겠어요 536 00:41:29,862 --> 00:41:31,405 아마 537 00:41:32,490 --> 00:41:36,911 먼저 말해 주길 기다렸던 것 같아요 538 00:41:45,252 --> 00:41:46,837 [차분한 음악] 539 00:42:39,348 --> 00:42:43,519 (감독) 결국엔 다 같이 잘해야 좋은 게 나오더라고 540 00:42:44,019 --> 00:42:47,773 그, 되는 작품은 소품으로 준비되는 화분까지 541 00:42:48,148 --> 00:42:49,567 지가 알아서 연기 잘한다니까? 542 00:42:49,650 --> 00:42:50,651 [슥슥 적는 소리] 543 00:42:51,151 --> 00:42:53,028 작품 고를 때 명심해야 돼요 544 00:42:53,279 --> 00:42:54,905 역할은 크지 않아도 545 00:42:55,030 --> 00:42:57,074 매력 있는 배역이 중요하니까 546 00:42:57,157 --> 00:42:58,200 [슥슥 적는 소리] 547 00:42:58,284 --> 00:42:59,785 서브 남자 주인공을 548 00:42:59,868 --> 00:43:02,246 오랫동안 짝사랑해 온 동네 친구인데 549 00:43:02,663 --> 00:43:04,206 캐릭터가 좋아 550 00:43:04,790 --> 00:43:07,084 내가 마지막까지 얼마나 고민했다고 551 00:43:09,003 --> 00:43:10,129 [옅은 한숨] 552 00:43:10,212 --> 00:43:13,132 그새 뭐 좋은 거라도 들어왔나? 553 00:43:13,257 --> 00:43:15,134 [씁 숨 들이키는 소리] 어째 반응이... 554 00:43:15,593 --> 00:43:16,844 아... [발랄한 음악] 555 00:43:17,553 --> 00:43:18,554 [모은의 얼떨떨한 숨소리] 556 00:43:21,682 --> 00:43:25,019 - 저 된 거예요? - 네, 된 거예요 557 00:43:25,853 --> 00:43:29,398 아니, 저는 그냥 감독님이 한 번 더 보자 그러셨다고 558 00:43:29,523 --> 00:43:31,567 그렇게만 얘기를 들어 가지고 [감독의 웃음] 559 00:43:32,443 --> 00:43:34,737 - 감사합니다 - 네 560 00:43:53,589 --> 00:43:54,590 [옅은 웃음] 561 00:43:58,260 --> 00:43:59,970 (남자 1) 네, 이번에 만드신 거 듣고 왔습니다 562 00:44:00,095 --> 00:44:01,513 (조한) 들으셨어요? 563 00:44:32,252 --> 00:44:34,129 (아이들) 와! 564 00:44:34,463 --> 00:44:37,007 [아이들의 설렌 소리] 565 00:44:37,132 --> 00:44:38,717 - (아이 1) 뭐예요? - (아이 2) 지금 열어 봐도 돼요? 566 00:44:38,801 --> 00:44:40,469 (아이 3) 뭐 있을까? [아이들의 대화소리] 567 00:44:40,552 --> 00:44:42,846 (아이 3) 또 나 생일이야 568 00:44:44,807 --> 00:44:46,475 [휴대 전화 진동음] 569 00:44:48,268 --> 00:44:50,020 [휴대 전화 진동음-계속] 570 00:44:50,646 --> 00:44:51,730 아... 571 00:45:06,704 --> 00:45:07,705 [한숨] 572 00:45:08,080 --> 00:45:09,164 (모은) 회의 중이세요? 573 00:45:09,248 --> 00:45:10,833 [조한의 놀란 소리] 574 00:45:11,500 --> 00:45:13,460 (조한) 야, 너 뭐야? 575 00:45:13,544 --> 00:45:15,212 (모은) 누가 할 소리? 576 00:45:15,379 --> 00:45:16,630 너 뭐야? 577 00:45:16,714 --> 00:45:20,259 나 미팅 끝나고 로비에서 너 보고 한 시간 기다렸거든? 578 00:45:21,510 --> 00:45:23,887 근데 뭐야? 579 00:45:25,055 --> 00:45:26,181 내 전화 피하는 거 맞았네? 580 00:45:26,306 --> 00:45:27,474 문자도 씹고? 581 00:45:27,599 --> 00:45:30,644 아니야, 그냥 뭐야, 그거... 582 00:45:31,478 --> 00:45:34,064 뭐, 생각할 것도 좀 있고 뭐, 그래 가지고 583 00:45:34,189 --> 00:45:36,525 뭐, 이따가 다시 내가 전화하려 그랬어 584 00:45:37,651 --> 00:45:38,736 일단 타! 585 00:45:46,827 --> 00:45:47,953 [자동차 문 닫는 소리] 586 00:45:53,792 --> 00:45:54,793 [모은의 코웃음] 587 00:45:56,462 --> 00:45:59,506 으휴, 피곤하다, 피곤해 588 00:46:00,674 --> 00:46:03,385 아니, 그러니까 뭐, 볼일 봤으면 가지 589 00:46:03,469 --> 00:46:05,012 나 언제 끝날 줄 알고 나를 기다려? 590 00:46:05,095 --> 00:46:06,096 날도 더운데 591 00:46:06,180 --> 00:46:08,182 반가워서 그랬다, 반가워서! 592 00:46:08,849 --> 00:46:09,933 시끄러워 593 00:46:12,227 --> 00:46:14,021 뭐, 보여 줄 것도 있고 [부스럭 종이 소리] 594 00:46:15,731 --> 00:46:17,858 어? 대본? 595 00:46:18,275 --> 00:46:20,903 [옅은 웃음] 시작도 안 했는데 뭐 놀라고 그래 596 00:46:22,029 --> 00:46:23,363 [따뜻한 음악] 597 00:46:24,990 --> 00:46:27,993 (모은) 유메리, 33살, 작사가 598 00:46:28,118 --> 00:46:30,245 나도 이제 이름이 생겼다고 599 00:46:31,455 --> 00:46:32,706 너야? 600 00:46:33,165 --> 00:46:35,000 - 진짜 이거 너야? - 어 601 00:46:37,544 --> 00:46:41,048 [조한의 기쁜 웃음소리] 예스, 예스! 와우! 와! 602 00:46:41,173 --> 00:46:45,093 [함께 웃는 소리] 야! 너무 멋져, 아이고, 멋져 603 00:46:45,177 --> 00:46:46,261 [모은의 킥킥 웃는 소리] 604 00:46:46,345 --> 00:46:48,680 - 그치? 좀 멋있지? - 너무 605 00:46:49,765 --> 00:46:50,891 나도 좀 신기하긴 해 606 00:46:51,016 --> 00:46:52,184 [하하 웃는 소리] 607 00:46:53,435 --> 00:46:55,979 - 맛있는 거 먹으러 가자 - 그래 608 00:46:59,233 --> 00:47:01,151 아, 야 609 00:47:01,902 --> 00:47:03,237 너, 뭐야 610 00:47:04,112 --> 00:47:06,532 남자 친구 만나야지 축하 파티 안 해? 611 00:47:06,615 --> 00:47:07,991 아, 오늘 일 있대 612 00:47:08,116 --> 00:47:09,368 내일 만나기로 했어 613 00:47:09,493 --> 00:47:11,703 야, 밥 내가 살게 614 00:47:13,997 --> 00:47:15,332 오케이 615 00:47:15,415 --> 00:47:16,416 [모은의 옅은 웃음] (조한) 가자 616 00:47:33,308 --> 00:47:34,309 [지유의 의식하는 숨소리] 617 00:47:36,019 --> 00:47:37,020 [미묘한 음악] 618 00:47:47,906 --> 00:47:49,199 안녕하세요 619 00:47:55,622 --> 00:47:56,999 [한숨] 620 00:47:58,667 --> 00:47:59,668 [한숨 소리] 621 00:48:00,377 --> 00:48:01,712 [멀리 회원들의 대화소리] 622 00:48:01,879 --> 00:48:05,132 (직원) 쌤, 제이든 쌤이 말했던 사람 623 00:48:05,632 --> 00:48:07,175 오지유 회원님 맞죠? 624 00:48:07,718 --> 00:48:08,886 네 625 00:48:08,969 --> 00:48:10,804 여자의 직감으로 뭔가 626 00:48:10,888 --> 00:48:12,681 나랑 쌤 사이 오해하는 거 같은데? 627 00:48:12,806 --> 00:48:14,433 [모담의 웃음소리] 오해요? 628 00:48:14,516 --> 00:48:17,352 뭐, 이유는 모르겠는데 좋은 신호예요 629 00:48:17,436 --> 00:48:20,230 질투를 한다는 건 마음이 있다는 뜻이잖아요 630 00:48:21,356 --> 00:48:22,357 [다가오는 발소리] 631 00:48:24,276 --> 00:48:27,112 (모담) 아, 그, 아, 안녕, 그... [익살스러운 음악] 632 00:48:28,196 --> 00:48:29,364 [모담의 아픈 탄성] 633 00:48:32,409 --> 00:48:33,911 (모담) 아, 예, 여, 여보세요? 그... 634 00:48:34,036 --> 00:48:35,287 아, 네, 회원님, 그... 635 00:48:35,370 --> 00:48:38,707 제가 다음 주 PT를 몇 시로 말, 말씀드렸죠? 636 00:48:46,089 --> 00:48:47,132 감사합니다 637 00:48:47,215 --> 00:48:48,508 - (식당 직원) 맛있게 드세요 - 네 638 00:49:05,359 --> 00:49:06,360 [카메라 셔터음] 639 00:49:10,072 --> 00:49:14,242 [작은 소리로] '오늘의 저녁 메뉴' 640 00:49:14,868 --> 00:49:15,953 [헛기침 소리] 641 00:49:18,497 --> 00:49:19,623 [익살스러운 음악] 642 00:49:32,302 --> 00:49:33,553 [달그락 식기 소리] 643 00:49:43,605 --> 00:49:44,606 [한숨] 644 00:49:46,108 --> 00:49:48,110 누가 누구보고 쓰레기래 645 00:49:48,735 --> 00:49:50,487 쿨한 척은 오지게 해 놓고 646 00:49:51,822 --> 00:49:53,865 이러고 있는 내가 쓰레기다 647 00:50:00,330 --> 00:50:01,748 [조한의 생각하는 숨소리] 648 00:50:01,873 --> 00:50:03,875 내가 옛날에 쓰던 외장 하드에서 649 00:50:03,959 --> 00:50:05,794 아주 희귀한 걸 찾아냈거든 650 00:50:06,670 --> 00:50:08,046 뭔데? 651 00:50:08,755 --> 00:50:11,591 내가 제일 처음 작곡한 곡 652 00:50:11,800 --> 00:50:15,470 [웃으며] 엄청 오래됐을 거 아니야 그게 아직도 있어? 653 00:50:16,013 --> 00:50:17,389 제목이 뭔데? 654 00:50:17,514 --> 00:50:20,058 [숨 들이켜는 소리] 제목은 없어 655 00:50:21,101 --> 00:50:23,437 (조한) 그, 뭐, 곡이라고 하기에도 좀 그렇지 656 00:50:23,562 --> 00:50:25,230 미완성이니까 657 00:50:25,313 --> 00:50:26,481 (조한) 음... 658 00:50:26,565 --> 00:50:28,775 - '처음 만든 멜로디'? - 틀어 봐 659 00:50:31,069 --> 00:50:32,612 (조한) 자... 660 00:50:32,738 --> 00:50:34,489 [마우스 클릭음] [키보드 소리] 661 00:50:34,573 --> 00:50:35,824 [감성적인 피아노 연주가 흘러나온다] 662 00:50:45,584 --> 00:50:46,585 [옅은 웃음소리] 663 00:50:50,255 --> 00:50:52,716 (녹음 속 모은) 야, 뻥치지 마 이거 니가 만들었다고? 664 00:50:53,467 --> 00:50:54,634 (녹음 속 조한) 참나 665 00:50:54,718 --> 00:50:57,304 야, 너한테 뻥쳐서 내가 얻어지는 게 뭔데? 666 00:50:57,387 --> 00:50:58,513 [조한의 웃음] [모은의 웃음] 667 00:50:59,139 --> 00:51:01,058 (녹음 속 조한) 아니, 갑자기 그냥 떠올랐다니까? 668 00:51:01,183 --> 00:51:03,226 까먹을까 봐 녹음 중인 거 안 보여? 669 00:51:03,310 --> 00:51:05,103 (녹음 속 모은) 야, 거울을 봐 봐 670 00:51:05,187 --> 00:51:06,813 - 이때 기억 나? - (녹음 속 모은) 니 얼굴 671 00:51:06,897 --> 00:51:07,898 - 어디에서 이런 음악이 - (모은) 아니 672 00:51:07,981 --> 00:51:09,066 - (녹음 속 모은) 갑자기 나와? - (조한) 이거 673 00:51:09,441 --> 00:51:10,734 - (녹음 속 모은) 세수는 했냐? - 너네 집에서 녹음한 거야 674 00:51:10,817 --> 00:51:12,861 어? [녹음 속 조한의 웃음소리] 675 00:51:12,944 --> 00:51:15,280 아, 옛날에 피아노 했었던 거? [녹음 속 조한, 모은의 대화소리] 676 00:51:15,363 --> 00:51:16,364 (조한) 응 677 00:51:16,448 --> 00:51:18,992 (녹음 속 모은) 나 솔직히 지금 조금 감동했거든? 678 00:51:19,076 --> 00:51:20,452 그, 다시 한번 쳐 봐 봐 679 00:51:21,369 --> 00:51:23,455 [감성적인 피아노 연주가 흘러나온다] 680 00:51:23,622 --> 00:51:25,499 (녹음 속 모은) 이거 아까랑 좀 다른 거 같은데? 681 00:51:25,624 --> 00:51:27,000 (녹음 속 조한) 조용히 좀 해 봐 682 00:51:27,667 --> 00:51:29,544 아까 친 거 다시 들어 봐야겠다 683 00:51:37,135 --> 00:51:38,887 나 고등학교 때 684 00:51:38,970 --> 00:51:41,431 가출해 가지고 너네 집에서 며칠 잔 적 있잖아 685 00:51:42,224 --> 00:51:44,476 응, 맞아, 고2 때인가? 686 00:51:45,102 --> 00:51:46,478 그때 [쩝 입소리] 687 00:51:47,145 --> 00:51:49,147 나는 너네 어머니, 아버지가 688 00:51:50,023 --> 00:51:53,819 막 너무 불편하고 막 이상했다? 689 00:51:53,944 --> 00:51:57,072 [의아한 숨소리] 우리 엄마, 아빠가? 왜? 690 00:51:59,366 --> 00:52:00,367 [옅은 웃음소리] 691 00:52:01,076 --> 00:52:02,577 너무 따뜻해서 692 00:52:03,120 --> 00:52:04,287 [차분한 음악] 693 00:52:04,496 --> 00:52:07,624 찬 바람 쌩쌩 부는 집에서 자란 내 눈에는 694 00:52:08,166 --> 00:52:09,584 너네 집이 695 00:52:11,044 --> 00:52:12,420 비정상이었던 거지 696 00:52:14,005 --> 00:52:15,006 [옅은 웃음] 697 00:52:17,968 --> 00:52:21,388 차진우 작가님 어머니, 아버지한테 인사시켰다며? 698 00:52:22,013 --> 00:52:24,266 (모은) 어, 들었구나 699 00:52:25,016 --> 00:52:26,810 우리 엄마, 아빠가 700 00:52:27,811 --> 00:52:30,063 그 사람 너만큼만 좋아해 줬으면 좋겠다 701 00:52:30,147 --> 00:52:32,107 엥, 난 싫은데? 702 00:52:32,732 --> 00:52:33,900 야 703 00:52:35,861 --> 00:52:37,112 [깊게 숨 들이마시는 소리] 704 00:52:38,738 --> 00:52:41,241 [한숨쉬며] 시간, 뭐... [쩝 입소리] 705 00:52:41,491 --> 00:52:42,826 뭐, 시간이 지나면 706 00:52:45,412 --> 00:52:46,413 그렇게 될 거야 707 00:52:48,582 --> 00:52:50,000 그럴까? 708 00:53:05,765 --> 00:53:07,809 "왠지는 모르겠지만" 709 00:53:07,893 --> 00:53:11,521 "핸드폰에 자주 찍어서 반복 저장되어 있는" 710 00:53:15,859 --> 00:53:18,278 "너희들이 찍은 사진들을 보면서" 711 00:53:23,450 --> 00:53:26,161 "얘기 나눠볼 거야" 712 00:53:34,211 --> 00:53:36,713 방금 내 얘기 했지? 뭐라고 한 거야? 713 00:53:38,423 --> 00:53:39,507 [한숨] 714 00:53:40,091 --> 00:53:41,301 [세게 휴대 전화 치는 소리] 715 00:53:51,353 --> 00:53:52,520 [태호의 깨달은 소리] 716 00:54:10,705 --> 00:54:12,123 [깨달은 소리] [발랄한 음악] 717 00:54:14,209 --> 00:54:15,418 [옅은 웃음소리] 718 00:54:15,835 --> 00:54:16,920 [기주, 시후의 투닥이는 소리] 719 00:54:32,936 --> 00:54:34,020 "미안" 720 00:54:35,063 --> 00:54:36,147 [웃음소리] 721 00:54:36,231 --> 00:54:37,816 (태호) 어, 어, 어... [태호의 아파하는 소리] 722 00:54:38,566 --> 00:54:39,567 (태호) 아, 아 723 00:54:42,153 --> 00:54:43,154 [옅은 웃음] 724 00:55:19,482 --> 00:55:20,734 [따뜻한 음악] 725 00:55:25,697 --> 00:55:28,366 "축하해요" 726 00:55:28,491 --> 00:55:29,784 "고마워요" 727 00:55:33,455 --> 00:55:36,416 "마음이 어때요?" 728 00:55:39,711 --> 00:55:41,004 "좋은데" 729 00:55:41,963 --> 00:55:45,884 "걱정되고 잘 모르겠어요" 730 00:55:56,978 --> 00:55:58,521 자 [기현의 힘쓰는 소리] 731 00:55:58,688 --> 00:56:00,065 (모은) 감사합니다 732 00:56:00,148 --> 00:56:01,149 (기현) 많이 드세요 733 00:56:01,941 --> 00:56:03,777 아, 소희가 734 00:56:03,902 --> 00:56:06,696 축하한다고 꼭 전해 달라고 했어요 735 00:56:06,988 --> 00:56:08,990 너무 아쉬워하더라고 736 00:56:09,616 --> 00:56:11,993 저도 보고 싶었는데 737 00:56:12,911 --> 00:56:14,371 어디 가셨어요? 738 00:56:16,664 --> 00:56:21,086 음, 아, 그, 솔이가 감기 기운이 있어서 739 00:56:21,169 --> 00:56:24,172 장모님하고 같이 병원에 갔어요 740 00:56:25,924 --> 00:56:27,759 "많이 아파?" [기현의 옅은 웃음] 741 00:56:28,510 --> 00:56:30,178 별거 아니야, 괜찮아 742 00:56:31,679 --> 00:56:33,264 (기현) 드세요, 얼른, 네 743 00:56:36,226 --> 00:56:37,727 [휴대 전화 진동음] 744 00:56:38,019 --> 00:56:39,771 잠깐만, 잠깐만요 745 00:56:51,074 --> 00:56:52,367 "뭐래?" 746 00:56:52,617 --> 00:56:53,660 "말해" 747 00:56:55,495 --> 00:56:56,913 "뭐라는데?" 748 00:57:14,013 --> 00:57:15,014 [짧은 한숨] 749 00:57:23,815 --> 00:57:24,983 "괜찮아" 750 00:57:29,612 --> 00:57:31,281 "금방 갈게" 751 00:57:36,995 --> 00:57:39,414 [기현의 심란한 숨소리] 752 00:57:53,303 --> 00:57:55,138 "왜 그래?" 753 00:57:55,263 --> 00:57:57,223 "무슨 일인데?" 754 00:58:00,810 --> 00:58:03,563 솔이, 솔이가, 솔이가... 755 00:58:07,192 --> 00:58:10,195 [떨리는 목소리로] 난청이 의심된다고 756 00:58:10,320 --> 00:58:11,446 [어두운 음악] 757 00:58:11,529 --> 00:58:13,281 (기현) 진단을 받은 것 같아 758 00:58:16,159 --> 00:58:17,994 야, 미, 미안하다, 아무래도 759 00:58:19,120 --> 00:58:21,414 영업 못 할 거 같다 760 00:58:21,498 --> 00:58:22,624 [기현의 심란한 숨소리] 761 00:58:26,503 --> 00:58:27,504 [툭 치는 소리] 762 00:58:27,795 --> 00:58:29,547 "얼른 가 봐" 763 00:58:30,131 --> 00:58:31,466 야, 어떡하냐 764 00:58:33,051 --> 00:58:37,889 축하는 다음에 꼭 하는 걸로, 어? 765 00:58:39,641 --> 00:58:41,226 [심란한 숨소리] 여기 좀 부탁할게 766 00:58:42,810 --> 00:58:44,103 미안, 어 767 00:59:21,683 --> 00:59:23,268 [한숨] 768 00:59:23,768 --> 00:59:28,898 "가끔 악몽을 꿀 때가 있어요" 769 00:59:31,484 --> 00:59:35,154 "온 세상이" 770 00:59:35,238 --> 00:59:41,411 "어두워서 앞이 보이지 않는데" 771 00:59:41,619 --> 00:59:46,457 "어딘가에서 도와 달라고 소리치는 목소리가 들려와요" 772 00:59:48,960 --> 00:59:53,298 "그때 내가 두려운 이유는" 773 00:59:56,384 --> 01:00:01,598 "아무것도 할 수 있는 게 없다는 마음 때문이에요" 774 01:00:04,684 --> 01:00:06,102 [차분한 음악] 775 01:00:07,979 --> 01:00:14,569 "그래서 나는 누군가를 좋아하게 되는 게 싫었어요" 776 01:00:22,285 --> 01:00:26,706 "내가 듣지 못해서 생길 수 있는" 777 01:00:26,789 --> 01:00:30,418 "수많은 어려움들을" 778 01:00:30,835 --> 01:00:36,758 "같이 견뎌 내자고 말하기 싫었고" 779 01:00:38,760 --> 01:00:42,305 "당신이 위험에 처했을 때" 780 01:00:43,306 --> 01:00:48,061 "내가 지켜 줄 수 없을까 봐 싫었고" 781 01:00:54,525 --> 01:01:01,032 "그래서 한동안 당신의 노력을" 782 01:01:01,157 --> 01:01:04,369 "모른 척하고 싶었어요" 783 01:01:07,622 --> 01:01:10,583 "내가 하고 싶은 말을" 784 01:01:10,667 --> 01:01:15,213 "다 꺼내 놓지 못하는 이유가" 785 01:01:17,674 --> 01:01:23,763 "단지 언어의 차이 때문일 거라 믿고 있는 것 같아서..." 786 01:01:38,861 --> 01:01:42,990 "그런 걱정 안 해도 돼요" 787 01:01:46,911 --> 01:01:52,709 "나를 지켜 줄 필요 없어요" 788 01:01:53,835 --> 01:01:55,461 [감성적인 음악] 789 01:01:56,254 --> 01:01:58,965 "나는 그냥..." 790 01:02:02,260 --> 01:02:07,348 "사랑해서" 791 01:02:07,432 --> 01:02:10,810 "옆에 있는 거니까" 792 01:03:29,931 --> 01:03:35,353 (모은) 혹시 2013년 이전에 그린 건 없어요? 793 01:03:35,812 --> 01:03:36,813 (도훈) 차진우? 794 01:03:36,896 --> 01:03:39,148 '실종됐다', '죽었다' 795 01:03:39,232 --> 01:03:40,942 말이 얼마나 많았는데 796 01:03:41,567 --> 01:03:43,194 (은수) 차진우 작가님이 797 01:03:43,277 --> 01:03:46,030 첫사랑의 상처가 아주 크다고 하네요 798 01:03:46,531 --> 01:03:49,158 (모은) 좋아하다가 다시 친구가 될 수 있나? 799 01:03:49,617 --> 01:03:53,830 함께 보낸 시간이 많으면 추억도 많겠지?