1 00:00:36,486 --> 00:00:37,353 아, 잠깐만 2 00:00:37,420 --> 00:00:39,766 어디 가? 더 해 3 00:00:39,833 --> 00:00:41,192 나 오늘은 진짜 일찍 가 봐야 돼 4 00:00:41,259 --> 00:00:42,092 응? 5 00:00:42,622 --> 00:00:43,665 가 봐야 돼 6 00:00:43,732 --> 00:00:46,040 아, 뭐야 나 젖었단 말이야, 응? 7 00:00:46,107 --> 00:00:47,234 아니... 8 00:00:47,301 --> 00:00:48,486 아, 진짜 미치겠네 9 00:00:49,050 --> 00:00:51,877 아, 그런데 진짜 나도 계속 같이 있고 싶어 10 00:00:53,775 --> 00:00:54,680 그런데 간다고? 11 00:00:55,224 --> 00:00:56,057 어, 가야 돼 12 00:00:59,198 --> 00:01:00,526 뭐야... 13 00:01:00,593 --> 00:01:02,027 맨날 가 14 00:01:04,661 --> 00:01:05,494 가영아 15 00:01:06,288 --> 00:01:08,057 가영이가 앞으로 오빠 좀 도와줘야 해 16 00:01:10,058 --> 00:01:10,914 알았어 17 00:01:12,267 --> 00:01:13,151 됐어, 몰라 18 00:01:13,218 --> 00:01:14,435 아, 오빠 도와줘야 해 19 00:01:16,957 --> 00:01:17,834 알았다고 20 00:01:19,530 --> 00:01:20,746 응 21 00:01:21,631 --> 00:01:22,464 가영아 22 00:01:24,240 --> 00:01:25,618 내가 미안해서 23 00:01:25,685 --> 00:01:27,118 뭐 좀 준비했는데 24 00:01:28,982 --> 00:01:30,751 잠깐 내려볼래? 25 00:01:33,708 --> 00:01:34,638 뭔데? 26 00:01:34,705 --> 00:01:36,619 내려 봐 27 00:01:51,458 --> 00:01:52,872 - 오빠 - 응? 28 00:01:53,305 --> 00:01:54,381 이게 다 뭐야? 29 00:01:54,448 --> 00:01:56,956 아, 아까 낮에 잠깐 준비해 봤어 30 00:01:58,023 --> 00:01:59,112 가영이 드립 커피 좋아하잖아 31 00:01:59,786 --> 00:02:02,977 그런데 밤에 카페인 먹이고 가 버리면 그게 뭐야? 32 00:02:03,045 --> 00:02:04,856 나 놀리는 것도 아니고 33 00:02:05,966 --> 00:02:07,032 디카페인이야 34 00:02:08,521 --> 00:02:09,954 미쳤어, 진짜 35 00:02:10,022 --> 00:02:11,845 너무 잘해, 잘해 36 00:02:11,912 --> 00:02:13,211 오빠가 더 잘할게 37 00:02:13,278 --> 00:02:14,715 응, 꼭 잘해 38 00:02:15,327 --> 00:02:16,723 응 39 00:02:20,291 --> 00:02:21,736 - 오빠 - 응? 40 00:02:22,362 --> 00:02:24,645 우리는 왜 이제야 만난 걸까? 41 00:02:25,043 --> 00:02:27,918 나 원래 이런 말 잘 안 믿거든? 42 00:02:28,528 --> 00:02:29,361 그런데... 43 00:02:30,663 --> 00:02:32,114 그냥 다 운명인 것 같아 44 00:02:32,182 --> 00:02:34,192 아, 우리 운명은 왜 이렇냐? 45 00:02:35,600 --> 00:02:37,694 오빠 결혼 전에 만날 수도 있었잖아 46 00:02:38,436 --> 00:02:40,773 오빠가 결혼해서 미안해 47 00:02:40,840 --> 00:02:44,154 그런데 결혼은 사랑의 무덤이라는 말이 있다? 48 00:02:46,069 --> 00:02:47,860 나는 그 말이 무슨 말인지 알 것 같아 49 00:02:48,906 --> 00:02:50,018 나, 가영이랑은 50 00:02:51,311 --> 00:02:53,796 진짜 오래 사랑하고 싶어 51 00:02:54,647 --> 00:02:57,100 오래 사랑하자, 응? 52 00:02:57,986 --> 00:02:58,819 응 53 00:03:39,353 --> 00:03:40,471 샬롬 54 00:03:40,538 --> 00:03:41,696 샬롬 55 00:03:41,763 --> 00:03:45,223 자, 우리 네 남매가 인제 다 모였지요? 56 00:03:45,904 --> 00:03:46,802 - 네 - 대답 해 57 00:03:46,869 --> 00:03:47,702 네 58 00:03:48,183 --> 00:03:49,555 다 모였으니께 59 00:03:49,622 --> 00:03:52,227 이제 오늘 상정된 중대 안건에 대해서 60 00:03:52,294 --> 00:03:53,559 회의 시작할게요잉 61 00:03:54,293 --> 00:03:55,264 - 네 - 대답 좀! 62 00:03:56,081 --> 00:03:58,223 - 넵 - 우선적으로 사무엘이! 63 00:03:58,540 --> 00:04:01,567 너, 너 곧 아부지 칠순인 거 알았냐, 몰랐냐? 64 00:04:01,854 --> 00:04:04,110 어? 65 00:04:04,177 --> 00:04:05,279 어... 66 00:04:05,346 --> 00:04:07,067 어, 보니께 몰랐어 67 00:04:07,733 --> 00:04:09,595 아니여, 진이랑 이야기하고 있었는디? 68 00:04:09,662 --> 00:04:11,225 아직 정한 게 없어서 그렇지 69 00:04:11,623 --> 00:04:13,215 사무엘이 고추 달고 태어났다고 70 00:04:13,283 --> 00:04:16,942 여직 그 사랑을 독차지하고 살았으믄 71 00:04:17,010 --> 00:04:19,849 사람이 그라믄 안 되는 거여, 어? 72 00:04:19,917 --> 00:04:23,135 아버지 칠순까지, 어? 누나들이 먼저 나서야겄냐? 73 00:04:23,852 --> 00:04:26,077 너, 누나들 눈치 보여서 그려? 74 00:04:26,145 --> 00:04:28,818 아니, 누나들이 너 사정 어려운 거는 다 알어 75 00:04:28,885 --> 00:04:32,199 아이고, 뭐 누나들 까짓것 돈 그 2,000... 76 00:04:32,266 --> 00:04:35,383 언젠가는 갚겄지, 이잉 77 00:04:35,451 --> 00:04:39,100 근디 니가 암만 힘들어도 이러면 안 돼야 78 00:04:39,168 --> 00:04:42,117 우리 누나들이 막둥이 아들이라고 애를 베려 놓은 거여 79 00:04:42,883 --> 00:04:44,061 사무엘! 80 00:04:44,128 --> 00:04:48,393 그래가지고 우리가 아버지께서 뭐가 필요하신지 딱 알아냈그든? 81 00:04:48,461 --> 00:04:51,924 하나는 전동 스쿠터 또 하나는 컴퓨터 82 00:04:51,992 --> 00:04:54,514 아버지 네가 15년 전에 두고 간 컴퓨터 83 00:04:54,581 --> 00:04:57,033 그대로 쓰고 계시는 거 알지? 84 00:04:57,100 --> 00:04:58,478 알지 85 00:04:58,545 --> 00:05:00,645 컴퓨터 한 대 사 드려야겄네 86 00:05:00,712 --> 00:05:03,061 응, 둘 다 사믄은 일단 300 깨지겄고 87 00:05:03,128 --> 00:05:05,925 음식비 하믄 뭐 400 두당 100씩이여 88 00:05:05,992 --> 00:05:08,523 여기서 내가 좀 무리다 싶은 사람, 손 89 00:05:09,405 --> 00:05:11,969 나는 할 껴, 응 90 00:05:12,372 --> 00:05:14,534 아부지 한 번뿐인 칠순인디 91 00:05:14,601 --> 00:05:16,158 피를 팔아서라도 해야 92 00:05:16,226 --> 00:05:19,213 그게 자식새끼로 태어났으믄 도리가 아닌가... 93 00:05:19,281 --> 00:05:21,143 - 나는 그려, 나는 - 그려, 해 봐 94 00:05:21,211 --> 00:05:22,489 그냥 고 혀! 95 00:05:22,562 --> 00:05:23,918 - 나도 그냥 어디에서 쌔벼서라도 내지 뭐! - - 그려 할렐루야 96 00:05:23,985 --> 00:05:25,529 - 알았어 - 나 지금 나가야 하는데? 97 00:05:26,015 --> 00:05:27,098 나 태워줘! 98 00:05:27,165 --> 00:05:28,758 뭐야, 그, 금방 우진이여? 99 00:05:29,361 --> 00:05:31,345 - 뭐여? - 뭐여? 집에 없다매 100 00:05:31,413 --> 00:05:32,307 우진이냐? 101 00:05:32,374 --> 00:05:34,928 아니여, 없었어 방금 온 거여 102 00:05:34,996 --> 00:05:35,824 - 퇴근했나 벼 - 야, 방금 왔으면 103 00:05:35,891 --> 00:05:37,311 와서 인사를 해야지 104 00:05:37,378 --> 00:05:38,370 아, 왜들 그려? 105 00:05:38,437 --> 00:05:40,264 우진이 시집 잘 갔다 106 00:05:49,147 --> 00:05:51,782 야, 쟤 왜 저러니? 107 00:05:52,512 --> 00:05:53,979 미치겠다, 정말... 108 00:05:54,703 --> 00:05:56,512 내 딸 성지 쟤 109 00:05:56,580 --> 00:05:57,884 쟤 너무 징그러워 110 00:05:59,399 --> 00:06:00,232 언니... 111 00:06:00,800 --> 00:06:02,373 성지 너무 잘하는데? 112 00:06:02,440 --> 00:06:03,273 그러니까 113 00:06:04,017 --> 00:06:06,223 왜 저렇게 잘한다니? 114 00:06:07,682 --> 00:06:09,513 또 1등 하면 안 돼 115 00:06:30,797 --> 00:06:32,330 상장 초등부 대상 116 00:06:32,397 --> 00:06:34,663 대롱초등학교 우성지 117 00:06:44,622 --> 00:06:48,471 돈 없어, 돈 없어 이제 꽃다발 살 돈도 없어 118 00:06:51,221 --> 00:06:53,118 동생들 생각도 해야지 119 00:06:53,774 --> 00:06:56,172 자기가 지금 천재 할 때니? 120 00:06:56,756 --> 00:06:58,006 천재? 121 00:06:58,383 --> 00:06:59,313 성지 천재래? 122 00:06:59,380 --> 00:07:03,047 나 사실 걔 다섯 살 때부터 심상치가 않았는데 123 00:07:03,114 --> 00:07:04,555 그냥 모른 척했어 124 00:07:05,599 --> 00:07:08,286 나 혼자 애 셋 밥 먹이는 것만도 미치겠는데 125 00:07:09,057 --> 00:07:11,250 나한테는 저게 재능이 아니라 재앙이야 126 00:07:12,978 --> 00:07:14,550 형부들이 양육비 안 보내? 127 00:07:16,357 --> 00:07:17,190 야 128 00:07:17,860 --> 00:07:20,274 그게 얼마나 된다고 피아노를 가르치냐? 129 00:07:21,247 --> 00:07:21,898 그렇지 130 00:07:21,965 --> 00:07:24,729 씨, 그 선생이란 사람도 미친 거 아니냐? 131 00:07:24,796 --> 00:07:27,203 유럽으로 유학을 보내야 된대, 어? 132 00:07:28,038 --> 00:07:30,631 유학은커녕 국내 여행도 못 데려가는데 133 00:07:30,699 --> 00:07:33,535 유럽? 유학? 134 00:07:33,602 --> 00:07:35,043 쟤 대회 나갈 때마다 135 00:07:35,110 --> 00:07:37,995 드레스 빌릴 돈도 없단 말이야 136 00:07:41,502 --> 00:07:43,971 언니 다른 건 다 돈으로 사도 137 00:07:44,038 --> 00:07:46,350 재능은 돈으로 못 사는 유일한 거야 138 00:07:47,166 --> 00:07:49,264 우리 성지 잘 키워 보자 내가 도울게 139 00:07:49,331 --> 00:07:51,596 닥쳐! 네가 뭘 어떻게 도와 140 00:07:53,308 --> 00:07:55,187 피임 잘할걸! 141 00:07:55,254 --> 00:07:58,027 - 왜 저래 - 귀 막자, 귀 막자 142 00:08:01,267 --> 00:08:03,402 나 앞으로 돈 좀 생길 것 같아 143 00:08:03,470 --> 00:08:04,388 진짜 도울게 144 00:08:09,112 --> 00:08:10,837 임박 서방 취직했어? 145 00:08:10,905 --> 00:08:11,738 취직... 146 00:08:12,602 --> 00:08:13,544 뭐 비슷한 거? 147 00:08:21,535 --> 00:08:23,468 현영이 벌써 중 3이야 148 00:08:23,536 --> 00:08:24,762 더 늦으면 안 돼 149 00:08:25,732 --> 00:08:27,817 아니 꼭 유학을 가야 돼? 150 00:08:28,838 --> 00:08:31,669 당신 주변에 봐 봐 안 간 애들이 어디 있어, 응? 151 00:08:32,107 --> 00:08:33,747 나중에 후회한다니까 152 00:08:33,815 --> 00:08:34,771 그리고 153 00:08:35,375 --> 00:08:37,296 갈 때 같이 가야지, 다인이, 응? 154 00:08:37,364 --> 00:08:39,413 뭐, 따로 갈 수는 없잖아 안 그래? 155 00:08:39,480 --> 00:08:42,298 아니, 너무 당신 의견만 내세우는 거 아니야? 156 00:08:42,365 --> 00:08:44,934 조금 있으면 고등학생이야 그러면 아예 못 가는 거야 157 00:08:45,001 --> 00:08:47,464 그리고 갈 때 다인이 같이 가야 돼 158 00:08:48,311 --> 00:08:50,356 - 잘 챙겨, 제발 - 아니, 왜 다인이까지 159 00:08:51,227 --> 00:08:53,048 - 너무 당신 의견을 내세우지 마 - 그러면? 160 00:08:54,294 --> 00:08:56,054 - 수정방... - 설사 대학에 가면 161 00:08:56,844 --> 00:08:58,259 - 당신 혼자 어떻게 지낼 건데? - 수정방? 162 00:08:59,741 --> 00:09:01,480 아휴, 걱정하지 마세요 163 00:09:01,548 --> 00:09:03,248 내가 유학 생활이 몇 년인데 164 00:09:13,109 --> 00:09:15,143 비싼 거 먹네 165 00:09:19,612 --> 00:09:22,898 좋은 차 타고 다니시네요, G90 166 00:09:26,827 --> 00:09:28,155 안 돼, 안 돼 오지 마! 167 00:09:31,400 --> 00:09:33,336 아이, 어디 가는 거야 168 00:09:37,262 --> 00:09:38,574 아휴, 죄송합니다 169 00:09:42,376 --> 00:09:44,095 어디로 가세요? 170 00:09:59,217 --> 00:10:00,123 어? 171 00:10:00,190 --> 00:10:01,490 여기에서 뭐 하시는 겁니까? 172 00:10:03,759 --> 00:10:05,116 아, 아니구나? 173 00:10:06,347 --> 00:10:07,450 검찰? 174 00:10:08,325 --> 00:10:09,996 차 돌려서 나가 주십시오 175 00:10:11,640 --> 00:10:13,371 예! 176 00:10:15,617 --> 00:10:16,728 아이, 씨... 177 00:10:28,618 --> 00:10:29,696 어떻게 됐어? 178 00:10:30,398 --> 00:10:31,967 그 사람 뭐 하는 사람인지 알아? 179 00:10:32,034 --> 00:10:32,867 뭐? 180 00:10:33,737 --> 00:10:35,859 - 대박이야, 대박 - 어떤 놈이길래? 181 00:10:35,926 --> 00:10:38,322 와, 나 아직도 가슴이 두근두근거리네? 182 00:10:38,390 --> 00:10:39,430 그러니까 왜? 183 00:10:40,609 --> 00:10:41,909 그 남자가 어디로 들어갔는 줄 알아? 184 00:10:41,976 --> 00:10:42,930 어디! 185 00:10:43,363 --> 00:10:44,352 검찰청! 186 00:10:44,419 --> 00:10:45,515 검사야 187 00:10:47,848 --> 00:10:49,263 스케일 존나 크네? 188 00:10:51,135 --> 00:10:52,885 검사 새끼 어떻게 요리하지? 189 00:10:52,952 --> 00:10:54,991 아니야 요, 요리하자고 얘기한 거 아니야 190 00:10:55,569 --> 00:10:57,653 아, 그 사람은 건들면 안 되는 사람이야! 191 00:10:57,720 --> 00:10:59,287 무슨 소리야 192 00:10:59,817 --> 00:11:01,407 그 새끼는 자식도 있지 193 00:11:01,474 --> 00:11:02,986 사회적 위상도 있지 194 00:11:03,053 --> 00:11:05,678 미래도 있지, 잃을 게 많잖아 우리는 잃을 게 없고 195 00:11:06,386 --> 00:11:07,031 우리가 더 유리해 196 00:11:07,098 --> 00:11:09,888 우리가 뭐가 더 유리해 바로 다이렉트로 감방 갈 건데 197 00:11:09,955 --> 00:11:11,333 아, 이거 미친 짓이야! 198 00:11:11,400 --> 00:11:13,634 원래 돈은 미친놈들이 버는 거야 199 00:11:14,555 --> 00:11:15,878 우리 미치기로 한 거 아니었어? 200 00:11:15,946 --> 00:11:18,143 아휴, 무섭다, 야 미치기로 했는데... 201 00:11:18,972 --> 00:11:19,820 분수를 봐 가면서 미쳐야지 202 00:11:19,887 --> 00:11:20,759 - 준호 왜? - 누나 203 00:11:20,826 --> 00:11:22,397 메이드 형이 빡쳐서 또 누나 찾아요 204 00:11:22,465 --> 00:11:24,253 나중에 이야기하자 어, 알았어, 알았어 205 00:11:27,173 --> 00:11:29,186 이쪽은 포기하는 거야, 어? 206 00:11:29,254 --> 00:11:30,221 일단 알았어 207 00:11:31,013 --> 00:11:31,846 포기? 208 00:11:33,690 --> 00:11:37,878 지랄, 지랄 염병들을 하고 앉아 있네, 이제 209 00:11:37,946 --> 00:11:40,227 아니, 그 와중에 그냥 모엣 샹동을 처 마시고 그냥 210 00:11:40,294 --> 00:11:42,062 아이고, 더러워! 211 00:11:43,094 --> 00:11:45,720 어머! 이게 뭐야, 어? 212 00:11:45,787 --> 00:11:47,935 괄약근이 안 좋은 녀석들이었나 213 00:11:48,002 --> 00:11:51,080 똥을 지려가지고 똥칠을 한 거야 뭐야, 이거 그냥 214 00:11:51,148 --> 00:11:52,885 아이고, 그냥! 215 00:11:56,035 --> 00:11:58,652 냄새가 안 나는 걸로 봐서는 초콜릿 같은데요 216 00:11:58,719 --> 00:12:00,330 초콜릿? 217 00:12:04,048 --> 00:12:05,110 어머! 218 00:12:05,178 --> 00:12:06,761 어머, 초콜릿 맞네! 219 00:12:06,829 --> 00:12:09,653 아니, 사람 몸에서 초콜릿이 쭉쭉 나올 건 아니고 220 00:12:09,720 --> 00:12:12,202 이 연놈들이 그냥 온몸에 그냥 221 00:12:12,270 --> 00:12:15,275 초콜릿을 발라가지고 후루룩 이거 한 거 아니야? 222 00:12:16,672 --> 00:12:18,751 이것들을 어떻게 조져버리지? 223 00:12:18,818 --> 00:12:21,298 어휴, 그래서 내가 자기를 불렀잖아 224 00:12:21,366 --> 00:12:23,148 좀, 좀, 좀 살펴봐, 잘 225 00:12:23,216 --> 00:12:25,437 무슨 손해 배상 청구할 거라도 있나 226 00:12:26,515 --> 00:12:28,006 정말 더러워서... 227 00:12:30,582 --> 00:12:31,560 콘돔 몇 개? 228 00:12:32,546 --> 00:12:33,336 세 개요 229 00:12:33,403 --> 00:12:34,702 이거 불륜 230 00:12:34,770 --> 00:12:36,888 부부끼리는 절대 이렇게 못 놀아 231 00:12:36,955 --> 00:12:38,680 부부끼리는 절대 이렇게 못 놀죠 232 00:12:38,747 --> 00:12:40,254 나 더러워서 정말 233 00:12:40,321 --> 00:12:43,016 이것들 심한 건 너무 심하다, 이거! 234 00:12:43,083 --> 00:12:44,489 - 더러워, 진짜 - 이거 어떡하니? 235 00:12:55,890 --> 00:12:58,413 이건 이대로 넘어가면 안 되겠네요 236 00:12:58,481 --> 00:12:59,198 그래 237 00:12:59,266 --> 00:13:01,244 우진 씨, 그냥 혼꾸녕을 내줘! 238 00:13:06,500 --> 00:13:09,085 안녕하세요? 이스트웨스트 호텔입니다 239 00:13:09,153 --> 00:13:10,531 이스트웨스트 호텔이요 240 00:13:11,729 --> 00:13:14,734 혹시 고객님, 스마트워치 분실하지 않으셨나요? 241 00:13:16,981 --> 00:13:18,851 이번 주 일요일 방문이시라고요? 242 00:13:19,766 --> 00:13:21,434 네 알겠습니다 243 00:13:26,328 --> 00:13:27,161 누나 244 00:13:28,580 --> 00:13:29,940 기분 좋은 일 있어요? 245 00:13:30,794 --> 00:13:32,331 기분 딥다 좋아 보이네? 246 00:13:32,399 --> 00:13:34,784 마음을 고쳐먹으니 살맛 나네 247 00:13:34,851 --> 00:13:36,882 누나가 기분 좋으니까 좋기는 한데... 248 00:13:37,371 --> 00:13:39,525 나는 왜 누나가 기분 좋으면 좀 무섭죠? 249 00:14:06,655 --> 00:14:07,984 주소, 오케이 250 00:14:08,706 --> 00:14:11,148 확인되셨고요 여기 있습니다, 고객님 251 00:14:12,177 --> 00:14:13,241 그럼 가도 될까요? 252 00:14:13,309 --> 00:14:15,107 네, 고객님 가셔도 됩니다 253 00:14:15,174 --> 00:14:16,129 감사합니다 254 00:14:20,919 --> 00:14:22,842 타깃 이동 255 00:14:22,909 --> 00:14:24,211 아유, 아니야 256 00:14:24,278 --> 00:14:26,510 뭘 여기까지 와 내가 가면 돼 257 00:14:27,452 --> 00:14:28,765 지금 택시 잡을 거거든? 258 00:14:31,922 --> 00:14:33,185 택시 바로 잡혔어 259 00:14:33,252 --> 00:14:34,085 장난 아니다 260 00:14:35,516 --> 00:14:37,010 아이고, 잠깐만 261 00:14:38,288 --> 00:14:40,874 - 한강로 사거리로 가 주세요 - 네 262 00:14:52,563 --> 00:14:54,641 - 감사합니다 - 감사합니다 263 00:15:00,808 --> 00:15:01,789 왔어? 264 00:15:01,856 --> 00:15:03,146 아, 내가 간다니까 265 00:15:03,213 --> 00:15:05,517 아유, 내가 왔으니까... 266 00:15:10,566 --> 00:15:12,503 여기 봐 여기 봐 267 00:15:15,187 --> 00:15:16,020 가자 268 00:15:16,628 --> 00:15:17,914 배가 고팠어 269 00:15:25,608 --> 00:15:26,877 어? 270 00:15:32,953 --> 00:15:33,817 놔라 271 00:15:37,867 --> 00:15:40,045 - 사람, 사람 - 여기 엉덩이? 272 00:15:45,159 --> 00:15:47,731 노출 나와라, 노출 273 00:15:53,549 --> 00:15:57,257 어떻게 맨날 붙어 있는데 떨어지기가 싫으냐 274 00:15:57,923 --> 00:16:00,148 그래도 같은 동네 사니까 275 00:16:00,215 --> 00:16:01,767 같이 걷기도 하고 너무 좋지 않아? 276 00:16:02,448 --> 00:16:04,030 그렇기는 해 277 00:16:04,097 --> 00:16:05,331 - 잠깐만 - 응 278 00:16:12,273 --> 00:16:13,655 짜잔! 279 00:16:15,319 --> 00:16:16,189 이게 뭐야? 280 00:16:16,257 --> 00:16:18,014 우리 200일 선물 281 00:16:23,827 --> 00:16:25,178 아, 가영이... 282 00:16:26,202 --> 00:16:27,561 200일도 챙겨 주고... 283 00:16:28,036 --> 00:16:29,881 너무 고마워 284 00:16:30,506 --> 00:16:32,815 - 예쁘지? - 어, 진짜 예쁘다 285 00:16:36,749 --> 00:16:37,962 그런데... 286 00:16:38,030 --> 00:16:39,536 가영아 너무 고마운데... 287 00:16:41,539 --> 00:16:44,053 이거 나 집에 가져가기가 좀 어려울 것 같은데? 288 00:16:45,540 --> 00:16:47,082 아, 맞다 289 00:16:48,057 --> 00:16:49,803 직장 동료가 줬다고 그러면 안 돼? 290 00:16:50,493 --> 00:16:51,681 의심만 받을 것 같아 291 00:16:52,580 --> 00:16:55,085 이거 그냥 오빠가 다시 줄 테니까 292 00:16:55,678 --> 00:16:56,922 가영이 방에 꽂아 둬 293 00:17:00,207 --> 00:17:01,813 그래, 알겠어 294 00:17:10,946 --> 00:17:11,929 들어가 295 00:17:12,931 --> 00:17:14,048 먼저 가 296 00:17:14,780 --> 00:17:17,762 - 응, 갈게 - 응 297 00:17:43,862 --> 00:17:46,032 그런데 뭉치 묵기에는 딱일 끼다 298 00:17:46,100 --> 00:17:48,873 뭉치, 인자 다 식었다 밥을 묵어 볼까요? 299 00:18:02,195 --> 00:18:04,313 - 왔어? - 여자랑 같은 동네 사네? 300 00:18:04,380 --> 00:18:06,434 어, 걸어서 10분 거리더라고 301 00:18:06,750 --> 00:18:09,421 참... 지랄들을 정성스럽게 한다 302 00:18:10,580 --> 00:18:12,165 - 이거 마셔 - 어, 땡큐 303 00:18:13,842 --> 00:18:14,984 그런데 남자가 304 00:18:16,099 --> 00:18:17,494 유부남이더라고 305 00:18:18,251 --> 00:18:19,173 어떤 근거지? 306 00:18:19,240 --> 00:18:20,486 남자 차 뒤에 307 00:18:21,171 --> 00:18:23,494 '아이가 타고 있습니다' 스티커가 붙어 있더라고 308 00:18:23,562 --> 00:18:25,447 애가 있는데 그 지랄을 한다고? 309 00:18:25,515 --> 00:18:27,038 아, 근데 그 여자 좀... 310 00:18:27,562 --> 00:18:28,874 불쌍하더라 311 00:18:29,349 --> 00:18:31,085 울더라고, 마음이 안 좋았어 312 00:18:31,569 --> 00:18:32,759 동정하지 마 313 00:18:32,826 --> 00:18:34,775 대한민국에 안 불쌍한 여자 없어 314 00:18:34,842 --> 00:18:38,266 아이, 앞날이 창창한데 뭐 한다고 유부남을 만나냐, 아휴 315 00:18:38,333 --> 00:18:40,528 원래 뭣 모를 때 씹새들 많이 만나 316 00:18:43,001 --> 00:18:45,470 우진도 씹새 만난 적 있었잖아 317 00:18:45,537 --> 00:18:46,386 그럼 318 00:18:46,999 --> 00:18:49,282 씹새 천국에서 나라고 달랐겠어? 319 00:18:49,883 --> 00:18:51,455 유부남도 만난 적 있어? 320 00:18:51,522 --> 00:18:52,519 없어, 없어 321 00:18:52,586 --> 00:18:55,509 쓸데없는 소리 그만하고 오늘 사진 찍은 거나 좀 봐 봐 322 00:18:57,317 --> 00:18:58,150 응 323 00:18:59,540 --> 00:19:01,230 그런데 이게 아까 그... 324 00:19:01,298 --> 00:19:04,226 노출이 안 나와서 몇 장 못 건졌어 325 00:19:05,340 --> 00:19:06,849 폰으로 찍지 326 00:19:06,916 --> 00:19:08,259 한번 봐 봐 327 00:19:15,501 --> 00:19:17,158 결정타가 없네 328 00:19:17,226 --> 00:19:20,314 - 아, 안고 있는 것도 있어 - 안는 게 뭐? 329 00:19:20,835 --> 00:19:23,344 친구끼리도 안고 프리 허그도 하고 그러는데 뭐 330 00:19:25,001 --> 00:19:26,822 그럼 뭘 찍어야 되는 거야? 331 00:19:27,196 --> 00:19:30,633 적어도 했네 싶은 결정적인 사진 있잖아 332 00:19:30,701 --> 00:19:33,273 뭐, 모텔에 들어가는 장면 그런 거 말하는 거야? 333 00:19:33,340 --> 00:19:35,174 그렇지, 그건 빼박이니까 334 00:19:35,241 --> 00:19:37,584 그것도 빼박이 아닐 수 있지 않나? 335 00:19:37,651 --> 00:19:40,854 난 같이 들어가서 정말 쉬기만 하고 나온 적도 있어 336 00:19:41,560 --> 00:19:42,873 - 누구랑? - 응? 337 00:19:45,827 --> 00:19:46,904 옛날에... 338 00:19:47,456 --> 00:19:48,953 참 너답다 339 00:19:50,688 --> 00:19:52,651 여자는 어차피 싱글이니까 됐고 340 00:19:52,718 --> 00:19:55,350 남자가 유부니까 그쪽을 털어야겠네 341 00:19:55,417 --> 00:19:57,195 남자 와이프 사진 찍고 342 00:19:57,263 --> 00:19:58,588 직장 어디인지 체크하고 343 00:19:58,655 --> 00:20:00,965 무엇보다 결정적인 증거 사진 344 00:20:01,032 --> 00:20:02,453 - 오케이? - 오케이 345 00:20:03,451 --> 00:20:04,890 아, 이 일 보통 아니다 346 00:20:04,957 --> 00:20:08,254 이 보통 부지런함으로 할 수 있는 일이 아닌 것 같아 347 00:20:08,321 --> 00:20:09,521 사무엘 348 00:20:09,588 --> 00:20:13,236 우리같이 없는 사람들이 하는 일 중에 쉬운 일이 있겠어? 349 00:20:14,808 --> 00:20:16,387 나온다, 나온다, 나온다, 맞지? 350 00:20:18,641 --> 00:20:19,389 카메라, 카메라 351 00:20:19,456 --> 00:20:20,807 폰으로 찍어, 폰 352 00:20:32,824 --> 00:20:35,212 - 어? - 왜? 왜 또? 353 00:20:36,346 --> 00:20:37,908 남자 와이프인 것 같은데 354 00:20:39,430 --> 00:20:40,446 임신했네? 355 00:20:41,232 --> 00:20:42,065 또? 356 00:20:44,868 --> 00:20:45,860 가세요 357 00:20:48,271 --> 00:20:49,564 삼계탕 잘 먹었습니다 358 00:20:53,522 --> 00:20:55,292 자기도 고생 많았다 359 00:20:55,359 --> 00:20:56,690 - 어, 고생했어 - 응 360 00:20:58,013 --> 00:20:59,044 - 들어가자 - 응 361 00:20:59,111 --> 00:20:59,944 고생했어 362 00:21:00,601 --> 00:21:02,195 안 피곤했어? 363 00:21:02,262 --> 00:21:03,285 빨리 씻고 자자 364 00:21:05,146 --> 00:21:06,350 - 괜찮아? - 응 365 00:21:30,643 --> 00:21:32,103 자가야, 전세야? 366 00:21:34,916 --> 00:21:36,825 다 찍었어 367 00:21:37,794 --> 00:21:39,801 이제 직장만 따면 끝인데 368 00:21:40,840 --> 00:21:42,356 몇 시에 출근하려나? 369 00:21:43,226 --> 00:21:44,882 그거는 알 수가 없네 370 00:21:50,171 --> 00:21:51,546 너 피곤하지? 371 00:21:51,614 --> 00:21:52,866 너무 졸려 372 00:21:55,634 --> 00:21:56,662 일단 가자 373 00:21:56,729 --> 00:21:58,038 응? 어디를? 374 00:22:12,327 --> 00:22:13,467 저, 대실이요 375 00:22:13,534 --> 00:22:15,041 아, 이 시간에 숙박만 됩니다 376 00:22:15,108 --> 00:22:16,681 아, 네 숙박, 숙박이요 377 00:22:16,749 --> 00:22:19,741 일반은 4만 원이고 특실은 5만 원입니다 378 00:22:19,808 --> 00:22:20,965 특실로 주시겠어요? 379 00:22:22,486 --> 00:22:23,319 아, 네 380 00:22:30,008 --> 00:22:30,898 자? 381 00:22:33,464 --> 00:22:34,297 아니 382 00:22:35,568 --> 00:22:37,619 아까 그 대실 얘기 뭐야? 383 00:22:37,687 --> 00:22:39,896 그거 습관적으로 그 말이 나오더라고 384 00:22:41,444 --> 00:22:44,333 우리 모텔 오면 항상 대실만 했었잖아 385 00:22:45,009 --> 00:22:46,419 언제 적 얘기야 386 00:22:46,964 --> 00:22:48,673 너가 특실 좋아해서 387 00:22:48,741 --> 00:22:50,793 대실도 맨날 특실로만 했잖아, 우리 388 00:22:51,346 --> 00:22:52,583 다 기억하네 389 00:22:53,469 --> 00:22:54,966 나 기억력 좋아 390 00:22:59,383 --> 00:23:00,249 그런데 우리 이렇게 391 00:23:00,317 --> 00:23:03,006 한 이불 덮고 누워 있는 거 되게 오랜만이다, 그렇지? 392 00:23:04,611 --> 00:23:06,450 응 393 00:23:16,819 --> 00:23:17,814 뭐야? 394 00:23:18,862 --> 00:23:19,860 반가워 395 00:23:23,519 --> 00:23:24,352 참... 396 00:23:29,035 --> 00:23:30,129 이거 혹시 그... 397 00:23:31,238 --> 00:23:32,264 어? 398 00:23:32,332 --> 00:23:34,400 - 신호야? - 신호? 399 00:23:36,672 --> 00:23:37,609 섹스? 400 00:23:40,923 --> 00:23:43,579 이렇게 안아 보는 것도 오랜만이라서 안아 본 건데 401 00:23:44,124 --> 00:23:45,985 아, 프리 허그? 402 00:23:47,356 --> 00:23:48,885 네가 지금 하고 싶은 거? 403 00:23:48,952 --> 00:23:50,625 딱히 그런 건 아닌데 404 00:23:50,692 --> 00:23:54,192 그래도 부부로서 마땅히 해야 할 거를 안 하고 있으니까 405 00:23:55,437 --> 00:23:57,271 해야 하지 않나 싶은 거지 406 00:23:57,339 --> 00:23:59,346 섹스는 하고 싶을 때 해야지 407 00:24:00,532 --> 00:24:01,820 섹스지 408 00:24:01,888 --> 00:24:04,232 우리 이대로 가면 계속 안 할 것 같지 않냐? 409 00:24:07,123 --> 00:24:08,012 그런가? 410 00:24:14,586 --> 00:24:16,563 사실 나도 너랑 하면 411 00:24:16,631 --> 00:24:19,421 남매끼리 하는 것 같고 막 그럴 것 같기는 한데 412 00:24:19,489 --> 00:24:22,453 그래도 노력은 하는 데까지 해 봐야 되지 않나? 413 00:24:22,521 --> 00:24:23,789 명색이 부부인데 414 00:24:24,480 --> 00:24:26,592 노력을 어떻게 하면 되는 건데? 415 00:24:26,659 --> 00:24:30,096 우리 눈 딱 감고 고추를 한번 넣어 볼까? 416 00:24:30,164 --> 00:24:32,367 그거는 교미지, 동물들이 하는 417 00:24:33,132 --> 00:24:35,328 소도 요즘은 그렇게 안 할걸? 418 00:24:35,396 --> 00:24:37,390 발정기에 발정 난 애들끼리 419 00:24:38,195 --> 00:24:40,479 모아서 할걸? 420 00:24:40,546 --> 00:24:42,811 사람이 먹는 발정제 같은 건 없나? 421 00:24:44,403 --> 00:24:46,045 내가 어디에서 들었는데 422 00:24:46,113 --> 00:24:48,136 서로가 서로한테 423 00:24:49,349 --> 00:24:51,628 좋아하는 점을 말하는 게 그게 424 00:24:53,269 --> 00:24:56,102 도움이 될 수 있대 그런 거 한번 해 볼까, 우리도? 425 00:24:56,170 --> 00:24:57,902 그거로 성욕이 생기겠니? 426 00:24:58,996 --> 00:25:01,370 뭐, 해 보는 거지 427 00:25:02,406 --> 00:25:03,308 노력 428 00:25:04,846 --> 00:25:05,769 그래? 429 00:25:11,206 --> 00:25:12,421 시작해 430 00:25:12,489 --> 00:25:13,495 응 431 00:25:13,969 --> 00:25:14,988 나부터? 432 00:25:22,052 --> 00:25:24,875 아, 나 네 손가락 좋아하지 433 00:25:24,943 --> 00:25:26,027 굵은 손가락 434 00:25:26,705 --> 00:25:29,199 이런 손가락이 웬만한 고추보다 나을걸? 435 00:25:31,050 --> 00:25:32,011 떙큐 436 00:25:34,436 --> 00:25:35,269 너는... 437 00:25:38,957 --> 00:25:41,577 리더십이 뛰어난 것 같아 438 00:25:42,421 --> 00:25:45,733 판단력도 빠르고 의지력도 대단하고 439 00:25:46,278 --> 00:25:50,504 강단 있는 것 같아 딱 장군감이야, 타고났어 440 00:25:52,211 --> 00:25:53,471 - 땡큐 - 응 441 00:25:58,145 --> 00:26:00,778 아! 나, 네 쌍꺼풀 좋아하지 442 00:26:00,845 --> 00:26:03,629 자연산이잖아, 공짜 443 00:26:03,697 --> 00:26:04,876 완전 공짜지 444 00:26:05,946 --> 00:26:08,157 너는 의외로 445 00:26:11,126 --> 00:26:12,634 의리 있는 편인 것 같아 446 00:26:13,080 --> 00:26:16,996 나 힘들 때 옆에 있어 주고 잘될 거라고 응원해 주고 447 00:26:17,064 --> 00:26:19,189 사람들이 잘 몰라서 그렇지, 너 448 00:26:19,746 --> 00:26:21,337 의외로 인성 되게 좋아 449 00:26:22,103 --> 00:26:23,924 의외로? 450 00:26:25,447 --> 00:26:26,798 또 뭐가 있나... 451 00:26:28,663 --> 00:26:30,469 아, 근데 이거 되게 좋다 452 00:26:30,537 --> 00:26:32,997 - 좋지? - 어, 졸려 453 00:26:34,239 --> 00:26:35,574 그거 있잖아 454 00:26:36,327 --> 00:26:38,640 'ASMR' 그거 같아 455 00:26:38,708 --> 00:26:39,636 그러니까 456 00:26:40,935 --> 00:26:42,755 우리 다음에는 다른 노력을 해 볼까? 457 00:26:42,823 --> 00:26:44,137 좀 자극적인 거 458 00:26:45,192 --> 00:26:47,062 말로 섹스를 한다든지 459 00:26:47,130 --> 00:26:48,239 말로 섹스를 해? 460 00:26:50,897 --> 00:26:51,942 그것도 한번 해 볼까? 461 00:26:53,053 --> 00:26:55,910 자자 4시에 나가서 대기 타야지 462 00:27:03,200 --> 00:27:04,199 자자 463 00:27:08,263 --> 00:27:10,004 - 불 끌게 - 응 464 00:27:30,507 --> 00:27:33,395 이 일을 하니까 좋네 붙어 있게 되고 465 00:27:34,865 --> 00:27:36,108 우리 결혼하고 466 00:27:36,176 --> 00:27:38,932 이렇게 오래 붙어 있었던 적 오랜만이지 않아? 467 00:27:41,783 --> 00:27:43,287 좋네 468 00:27:44,854 --> 00:27:45,839 그렇지 469 00:27:52,949 --> 00:27:55,206 근데 그 검사 새끼 말이야 470 00:27:55,274 --> 00:27:56,709 그렇게 높은 데 있는 사람들은 471 00:27:56,777 --> 00:27:59,384 우리 같은 사람들이 해코지를 못 하는 건가 봐 472 00:27:59,452 --> 00:28:00,981 좀 까다롭긴 했어 473 00:28:01,503 --> 00:28:03,476 근데 이 사람들 쪽은 하루 만에 474 00:28:03,543 --> 00:28:06,160 양쪽 집 주소랑 가족사진까지 다 땄잖아 475 00:28:07,359 --> 00:28:09,731 마음만 먹으면 너무 쉽게 해코지가 가능해 476 00:28:10,630 --> 00:28:11,888 열받지 않아? 477 00:28:11,956 --> 00:28:13,971 듣고 보니까 그렇네, 씨 478 00:28:14,039 --> 00:28:17,285 누가 나쁜 마음먹으면 우리 해코지하기도 엄청 쉽겠지? 479 00:28:18,045 --> 00:28:19,356 우리는 좆밥이니까 480 00:28:20,973 --> 00:28:22,231 그렇겠지? 481 00:28:25,125 --> 00:28:26,457 어? 불 켜졌다 482 00:28:27,118 --> 00:28:28,067 깼나 봐 483 00:28:28,616 --> 00:28:29,739 일찍 깼네? 484 00:29:06,687 --> 00:29:10,233 저희가 여성 고객님들의 경우에는 우대를 해 드리고 있어요 485 00:29:10,301 --> 00:29:12,505 왜 대출인데 여성 우대가 있는 거죠? 486 00:29:12,572 --> 00:29:16,367 여성분들은 군대를 안 가시니까 도망갈 곳도 없고, 네 487 00:29:16,434 --> 00:29:18,377 통계적으로 상환율이 더 높으세요 488 00:29:22,279 --> 00:29:23,249 이자율은 고객님 489 00:29:23,316 --> 00:29:26,768 기대출 정보와 신용 점수 따라서 달라질 수 있으세요 490 00:29:26,835 --> 00:29:30,055 최대 연 24프로 이내라고 보시면 되시고요 491 00:29:30,123 --> 00:29:31,349 24프로요? 492 00:29:32,041 --> 00:29:33,134 너무한 거 아니에요? 493 00:29:33,616 --> 00:29:34,603 그런가요? 494 00:29:42,357 --> 00:29:44,959 우리 셀카 찍을까? 495 00:29:49,090 --> 00:29:50,152 됐어, 그만 496 00:29:51,819 --> 00:29:53,691 와, 여기 금리 살벌하다 497 00:29:54,416 --> 00:29:55,837 24프로야 498 00:29:56,432 --> 00:29:57,590 법정 최대 금리 499 00:29:59,021 --> 00:30:02,763 아, 여기 사람들 다 젊어 보이는데 이자 무서운 줄 모르나 봐 500 00:30:03,350 --> 00:30:04,535 몰라서 왔겠니? 501 00:30:04,602 --> 00:30:06,187 다 우리 같은 처지지, 뭐 502 00:30:07,408 --> 00:30:09,158 곧 우리처럼 되겠다 503 00:30:10,288 --> 00:30:12,572 근데 사내 불륜 커플이 많나 봐 504 00:30:12,639 --> 00:30:15,345 그러니까 혹시 몰라서 일단 한 번에 다 찍어 놨어 505 00:30:15,412 --> 00:30:16,245 잘했어 506 00:30:16,900 --> 00:30:18,275 여기 점심시간 몇 시지? 507 00:30:18,802 --> 00:30:20,408 - 12시겠지 - 그래? 508 00:30:21,047 --> 00:30:23,144 - 점심때 뭐 하나 보자 - 오케이 509 00:30:43,515 --> 00:30:45,085 - 어? - 그새 어디 갔지? 510 00:30:45,152 --> 00:30:46,925 여기 아까 걔네 따라 주차한 데인데 511 00:30:47,478 --> 00:30:48,917 우리 차 어디다 댔더라? 512 00:30:49,429 --> 00:30:50,428 - 저쪽? - 저기? 513 00:30:51,895 --> 00:30:54,089 아, 여기가 걔네 아지트인가 봐 514 00:30:54,747 --> 00:30:57,123 내가 저번에 가영 씨도 여기에서 내려 줬었거든 515 00:30:57,191 --> 00:30:58,566 걔네 차가... 516 00:31:01,274 --> 00:31:02,525 우리 차 517 00:31:02,592 --> 00:31:03,701 걔네 차? 518 00:31:08,755 --> 00:31:09,891 가자, 가자, 가자 519 00:31:17,324 --> 00:31:18,179 배고팠어? 520 00:31:19,630 --> 00:31:21,787 아, 허기졌는데 살 것 같아 521 00:31:21,854 --> 00:31:22,718 맛있어? 522 00:31:22,785 --> 00:31:25,046 어, 존나 맛있어, 둘 다 523 00:31:25,546 --> 00:31:27,605 진짜 미치겠네 524 00:31:29,543 --> 00:31:31,072 너, 나한테 먹히고 싶었어? 525 00:31:31,139 --> 00:31:33,771 어 너한테 먹힐 수만 있으면 526 00:31:34,454 --> 00:31:36,011 이혼 빼고 다 할 수 있어 527 00:31:41,997 --> 00:31:44,032 왜? 어? 528 00:31:44,099 --> 00:31:44,909 빨리 싸 529 00:31:44,976 --> 00:31:47,047 - 10분 남았어 - 어 530 00:31:48,385 --> 00:31:49,652 내가 갈게 531 00:31:55,187 --> 00:31:56,745 아, 욕해줘 532 00:31:57,338 --> 00:31:59,212 아이, 씨발 새끼! 533 00:31:59,280 --> 00:32:00,430 아, 개새끼야 534 00:32:01,537 --> 00:32:02,706 더, 더, 더 욕해 줘 535 00:32:02,774 --> 00:32:04,414 아이, 발정 난 개새끼야 536 00:32:05,983 --> 00:32:07,818 - 너 왜 그렇게 사니? 어? - 뭐? 537 00:32:07,886 --> 00:32:10,276 이 양아치 같은 새끼야 538 00:32:10,343 --> 00:32:12,142 어, 나 양아치 같은 새끼야 539 00:32:12,210 --> 00:32:13,690 개새끼야 540 00:32:13,757 --> 00:32:15,681 그래, 나 개새끼야 541 00:32:15,748 --> 00:32:17,366 씨발 새끼! 542 00:32:24,534 --> 00:32:25,794 멈췄네? 543 00:32:26,818 --> 00:32:27,746 왜 멈추지? 544 00:32:36,498 --> 00:32:39,583 - 왜 왔어? - 쌌어, 남자가 쌌어 545 00:32:40,148 --> 00:32:42,365 - 쌌어? - 곧 나올 것 같아 546 00:32:43,487 --> 00:32:46,074 그래? 그런데 그게 말이 돼? 547 00:32:46,141 --> 00:32:48,933 어떻게 20분 안에 먹고 싸고를 다 해? 548 00:32:49,001 --> 00:32:51,221 뭐 그 정도면... 549 00:32:51,289 --> 00:32:52,456 충분하지 않나? 550 00:32:52,523 --> 00:32:53,908 무슨 소리야? 551 00:32:53,976 --> 00:32:56,241 어, 내가 어디선가 들은 것 같은데 그... 552 00:32:57,202 --> 00:33:00,625 남자가 평균적으로 사정하는 데 걸리는 시간이 553 00:33:00,693 --> 00:33:02,397 7분 정도라고... 554 00:33:02,464 --> 00:33:03,495 7분? 555 00:33:03,901 --> 00:33:05,442 어, 그렇다고... 556 00:33:05,509 --> 00:33:07,829 고작 그 7분 때문에 이 난리인 거야? 557 00:33:09,335 --> 00:33:10,960 울고 싶다, 씨 558 00:33:19,454 --> 00:33:20,935 어? 나왔다 559 00:33:28,981 --> 00:33:29,848 건졌다 560 00:33:30,156 --> 00:33:32,997 뭐 이 정도면 다 딴 것 같은데? 561 00:33:33,064 --> 00:33:35,181 오케이, 카섹 굿 562 00:33:35,847 --> 00:33:38,208 - 철수 - 철수하겠습니다 563 00:33:57,036 --> 00:34:01,338 금요일 12시 40분에 564 00:34:01,406 --> 00:34:06,075 당신들이 안방처럼 쓰는 주차장 소화전에 565 00:34:07,330 --> 00:34:11,668 현금 2,000만 원을 넣고 566 00:34:11,736 --> 00:34:13,923 - 사라져라 - 사라져라 567 00:34:13,990 --> 00:34:17,534 그렇지 않으면 당신 불륜 사실을 폭로하겠다 568 00:34:17,601 --> 00:34:23,016 그렇지 않으면 당신의 불륜 사실을 569 00:34:24,301 --> 00:34:26,694 폭로하겠다 570 00:34:32,187 --> 00:34:34,960 2,000은 너무 센가? 571 00:34:35,778 --> 00:34:38,390 1,000으로 바꿀까? 돈도 없어 보이던데 572 00:34:39,787 --> 00:34:43,196 그냥 2,000으로 해 그것도 사정 많이 봐준 거야 573 00:34:43,264 --> 00:34:45,444 대출 업체에서 일하는데 그게 어렵겠어? 574 00:34:46,477 --> 00:34:48,972 자기들은 거기에서 절대로 안 받을걸? 575 00:34:49,040 --> 00:34:51,968 그리고 2,000만 원 너무 세가지고 경찰에 신고하면 어떡해 576 00:34:52,600 --> 00:34:54,444 그럼 그 새끼 좆 되는 거지, 뭐 577 00:34:56,351 --> 00:34:59,448 앞으로는 우리가 이 가격 책정을 할 때 578 00:34:59,516 --> 00:35:01,497 부자랑 서민이랑 구분을 좀 하자 579 00:35:01,564 --> 00:35:04,765 많이 벌면 많이 내고 적게 벌면 적게 내고 580 00:35:06,053 --> 00:35:07,623 그래야 공정하지 581 00:35:07,690 --> 00:35:09,667 세상이 안 공정한데 우리가 왜? 582 00:35:09,734 --> 00:35:13,477 아니, 이게 뭐 공정성의 문제도 있지만 사람이 583 00:35:13,545 --> 00:35:15,491 자기가 닿을 수 있는 돈에 고민을 하지 584 00:35:15,559 --> 00:35:17,376 막 터무니없이 많이 부르면 585 00:35:17,444 --> 00:35:19,094 정신 나가가지고 막 나갈 수 있어 586 00:35:19,162 --> 00:35:21,527 그럼 우리가 위험할 수 있어 587 00:35:21,595 --> 00:35:23,103 - 그런가? - 그렇지 588 00:35:23,854 --> 00:35:25,627 그러면 처음이니까 1,500으로 할까? 589 00:35:25,694 --> 00:35:26,744 그게 나을 것 같은데 590 00:35:26,811 --> 00:35:28,258 - 그래 - 1,500 591 00:35:28,325 --> 00:35:29,799 1,500 592 00:35:37,018 --> 00:35:40,182 근데 주차장에 경찰들이 잠복해 있으면 어떡하지? 593 00:35:41,763 --> 00:35:43,345 야, 됐어 그냥 내가 가져올게 594 00:35:43,412 --> 00:35:45,539 아니, 아니야 내가, 내가 할 거야, 내가 할 거야 595 00:35:45,607 --> 00:35:48,012 우리가 그렇게까지 조심스러워할 때야? 596 00:35:48,080 --> 00:35:49,428 내가 뭐라 그랬어? 597 00:35:49,496 --> 00:35:51,544 돈은 미친놈들이 버는 거야 598 00:35:53,401 --> 00:35:54,234 맞아 599 00:35:56,412 --> 00:35:59,030 경찰에 신고해도 600 00:35:59,098 --> 00:36:01,880 폭로하겠다 601 00:36:10,405 --> 00:36:12,570 확인하는 절차가 있으세요 602 00:36:12,638 --> 00:36:15,515 소액 100만 원 한도라면 번거로운 절차 없이도 603 00:36:15,583 --> 00:36:18,672 진행 가능한데 진행해 봐 드릴까요? 604 00:36:18,747 --> 00:36:21,356 - 아니요 - 아, 아, 그러세요? 605 00:36:39,455 --> 00:36:40,590 뭐야, 이거? 606 00:36:48,273 --> 00:36:50,245 곽 대리님, 뭐 샀어요? 607 00:36:50,313 --> 00:36:51,584 패드요 608 00:36:51,651 --> 00:36:52,653 와, 잘 사신다 609 00:36:52,720 --> 00:36:54,993 고생하세요 610 00:37:03,125 --> 00:37:05,793 발정 난 개새끼야! 611 00:37:05,861 --> 00:37:07,322 왜 그렇게 사니? 612 00:37:07,390 --> 00:37:08,431 아이, 씨... 613 00:37:12,318 --> 00:37:13,888 아, 좆 됐다, 씨 614 00:37:43,881 --> 00:37:45,195 그냥 신고해 615 00:37:45,263 --> 00:37:46,570 그게 무슨 큰일 날 소리야 616 00:37:46,638 --> 00:37:48,174 큰일 나, 가영아, 안 돼 617 00:37:48,241 --> 00:37:52,392 왜? 그냥 신고하고 나랑 살자 그게 싫어? 618 00:37:52,459 --> 00:37:54,359 아, 그게 싫은 게 아니라 619 00:37:54,426 --> 00:37:56,394 그게 그렇게 쉬운 문제가 아니잖아 620 00:38:04,430 --> 00:38:05,758 아, 진짜 어떡해 621 00:38:08,602 --> 00:38:09,976 오빠 와이프 처음 보네? 622 00:38:11,703 --> 00:38:13,014 아, 그렇지... 623 00:38:13,081 --> 00:38:14,151 아, 그렇겠다 624 00:38:14,219 --> 00:38:15,576 와이프랑 안 한다며? 625 00:38:16,595 --> 00:38:17,555 어, 안 해 626 00:38:18,577 --> 00:38:19,840 그런데 임신했네 627 00:38:19,907 --> 00:38:22,242 아, 아, 그렇지 옛날에 628 00:38:22,957 --> 00:38:24,841 어쩌다 한 번? 그 뒤로 안 했어 629 00:38:27,290 --> 00:38:28,306 가영아 630 00:38:28,373 --> 00:38:30,681 가영이가 오빠 좀 도와줘야 될 것 같아 631 00:38:31,760 --> 00:38:32,999 뭘 도와줘? 632 00:38:33,066 --> 00:38:35,373 이번에 가영이가 오빠 좀 진짜 633 00:38:35,441 --> 00:38:36,542 제대로 한 번 도와줘 634 00:38:37,162 --> 00:38:37,995 뭐? 635 00:38:38,742 --> 00:38:40,675 너 설마 나한테 돈 달라는 거니? 636 00:38:42,573 --> 00:38:43,437 어 637 00:38:43,504 --> 00:38:45,847 가영아, 나 진짜 솔직히 1,500 없어 638 00:38:46,512 --> 00:38:48,034 내가 그런 돈이 어디 있겠어 639 00:38:48,807 --> 00:38:52,019 그러니까 반만 좀 도와줄 수 없겠니? 640 00:38:52,455 --> 00:38:54,913 어, 나 돈 없어 그러니까 그냥 신고하라고 641 00:38:54,981 --> 00:38:56,540 아니, 가영아 우리 둘이 같이 잘못한 거잖아 642 00:38:56,607 --> 00:38:58,161 그러니까 같이 부담을 좀 해 줘야지! 643 00:38:58,228 --> 00:39:00,155 지금 씨발 잘못이라고 했냐? 644 00:39:00,223 --> 00:39:01,356 어? 645 00:39:01,423 --> 00:39:03,459 너 여태 나 그런 생각으로 만났냐? 646 00:39:03,526 --> 00:39:05,166 아, 진짜 한 번만 살려줘, 아, 진짜 647 00:39:05,756 --> 00:39:06,685 아니, 오빠 진짜 큰일 나 648 00:39:06,752 --> 00:39:08,013 가영아, 나 여기에서 대출받아야 해 649 00:39:08,080 --> 00:39:09,384 아, 받으시면 되시겠네! 650 00:39:09,451 --> 00:39:10,818 - 아니, 여기에서 어떻게 받아! - 너 전문가잖아! 651 00:39:10,885 --> 00:39:12,447 너 전문가시잖아! 652 00:39:13,140 --> 00:39:14,424 너 가영이, 진짜 오빠 653 00:39:14,491 --> 00:39:15,869 인생 막장 가는 거 한번 보려고 그래? 654 00:39:15,936 --> 00:39:18,894 내가 그 금리보다 가치가 없어? 655 00:39:18,961 --> 00:39:20,551 이게 네가 말하던 그런 사랑이야? 656 00:39:20,618 --> 00:39:22,042 문제가 발생하면 같이 해결하는 게 657 00:39:22,109 --> 00:39:22,982 그게 사랑 아니야? 658 00:39:23,049 --> 00:39:24,420 아, 누가 바람피우래? 659 00:39:24,487 --> 00:39:27,330 내가 와이프 정리하고 만나자고 했잖아 660 00:39:28,770 --> 00:39:31,666 그럼 정 힘들면 500만 원이라도 줘 661 00:39:32,877 --> 00:39:35,523 넌 1금융권 대출도 될걸? 어? 662 00:39:36,612 --> 00:39:37,445 제발... 663 00:39:38,592 --> 00:39:40,092 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만 664 00:39:40,159 --> 00:39:42,384 - 뭐, 씨 - 아니, 잠깐만! 665 00:39:42,452 --> 00:39:43,906 그렇게 사랑한다고 하더니 666 00:39:43,973 --> 00:39:45,278 돈 앞에서 태도를 확 바꾸네? 667 00:39:45,345 --> 00:39:48,181 진짜 너한테는 정말 욕이 아깝다 668 00:39:48,248 --> 00:39:51,090 아, 맞다 너 욕하면 흥분되지? 669 00:39:51,157 --> 00:39:52,279 가영아! 670 00:39:52,346 --> 00:39:54,799 가영아, 너 오빠한테 진짜 이럴 거야, 어? 671 00:39:55,311 --> 00:39:56,308 너 그러면... 672 00:39:57,337 --> 00:39:59,127 내가 준 돈이라도 돌려줘 673 00:39:59,679 --> 00:40:02,668 그거, 이자도 없이 빌려준 네 원룸 보증금, 어? 674 00:40:02,736 --> 00:40:04,531 내 사랑은 정말 무이자였어 675 00:40:04,598 --> 00:40:05,448 300? 676 00:40:06,708 --> 00:40:08,884 이사비도 안 되는 그 돈? 나 못 주겠는데? 677 00:40:08,951 --> 00:40:11,664 왜, 왜, 왜? 내가 빌려준 건데, 왜? 어? 678 00:40:11,731 --> 00:40:13,571 - 돌려줘야지! - 진짜 679 00:40:13,638 --> 00:40:15,334 너 한 번만 더 그러면 680 00:40:15,401 --> 00:40:17,799 네 와이프한테 가가지고 다 확 불어 버린다? 681 00:40:17,866 --> 00:40:18,929 잠깐만, 잠깐만 잠깐만 682 00:40:19,419 --> 00:40:20,804 잠깐만 683 00:40:22,730 --> 00:40:24,614 - 비켜 - 어, 어, 알겠어 684 00:40:31,845 --> 00:40:32,686 아... 685 00:40:34,512 --> 00:40:35,853 아, 망했다 686 00:40:56,537 --> 00:40:57,370 야 687 00:40:58,407 --> 00:40:59,333 응 688 00:41:03,352 --> 00:41:04,547 너무 긴장하지 마 689 00:41:05,427 --> 00:41:06,547 당연하지 690 00:41:14,174 --> 00:41:15,212 출동하자 691 00:41:29,977 --> 00:41:32,109 택시 주차장에 잘 뒀지? 692 00:41:32,727 --> 00:41:34,357 어! 어제 해 뒀지 693 00:41:34,424 --> 00:41:35,805 일 주차 12만 원 694 00:41:36,557 --> 00:41:37,547 미쳤구나! 695 00:42:44,843 --> 00:42:46,379 어, 갔어 어떻게 해? 696 00:42:47,464 --> 00:42:48,586 여기 경찰 없겠지? 697 00:42:49,193 --> 00:42:50,547 와, 나 너무 쫄려 698 00:42:51,599 --> 00:42:52,459 쫄지 마 699 00:42:54,662 --> 00:42:55,763 정신력이야 700 00:42:57,791 --> 00:43:00,181 잘 살펴보고 있어 내가 신호 줄게 701 00:43:01,726 --> 00:43:03,475 안녕히 가세요 702 00:43:06,077 --> 00:43:07,817 왔다 703 00:44:15,393 --> 00:44:16,868 - 응 - 수거했어? 704 00:44:18,575 --> 00:44:19,666 아직, 보고 있어 705 00:44:19,733 --> 00:44:21,236 야, 너 진짜 이럴래? 706 00:44:21,303 --> 00:44:23,015 아니야 나 신중하고 싶어서 그래 707 00:44:23,082 --> 00:44:25,509 지금 경찰들 깔려 있으면 어떡해 708 00:44:25,576 --> 00:44:26,801 옥상에 사람 많아? 709 00:44:26,868 --> 00:44:28,788 아까 한 열 명 정도 있었는데 710 00:44:28,855 --> 00:44:31,162 지금 한 일곱 명 정도 남은 것 같아 711 00:44:31,230 --> 00:44:33,182 걔네가 그렇게 경찰 같아 보여? 712 00:44:33,250 --> 00:44:35,275 아니, 경찰 같아 보이지는 않는데 713 00:44:36,253 --> 00:44:38,494 너무 경찰같이 안 보이니까 좀 신경 쓰여 714 00:44:39,138 --> 00:44:41,958 요즘 잠복 경찰들 엄청 철두철미할걸? 715 00:44:42,026 --> 00:44:43,123 야, 됐다 716 00:44:43,190 --> 00:44:44,755 너 가만히 있어 내가 올라갈 테니까 717 00:44:44,822 --> 00:44:46,945 아, 아니야, 아니야 내가 위, 위험한 일은 내가 할 거야 718 00:44:47,012 --> 00:44:50,051 목소리에 왜 이렇게 자신감이 없냐? 719 00:44:50,384 --> 00:44:51,840 우진, 잘 들어 720 00:44:52,574 --> 00:44:54,219 혹시 나 잡히면 721 00:44:54,286 --> 00:44:55,911 나 혼자 한 거다, 이거 722 00:44:55,979 --> 00:44:56,932 안 잡혀 723 00:44:57,443 --> 00:44:59,831 내가 보니까 이 새끼 쫄보야 신고 못 했어 724 00:44:59,898 --> 00:45:02,173 내 방 책장에 제일 위에 책에 725 00:45:02,241 --> 00:45:05,146 '너만 번아웃이냐 나도 번아웃이다'라는 책이 있어 726 00:45:06,589 --> 00:45:07,686 그 안에 비상금 있다 727 00:45:08,984 --> 00:45:09,817 뭐? 728 00:45:10,574 --> 00:45:12,498 너 번아웃이라고? 여보세요? 729 00:45:19,865 --> 00:45:20,721 아멘 730 00:46:14,474 --> 00:46:15,416 저기요 731 00:46:15,484 --> 00:46:17,382 어, 잠시만요 732 00:46:18,583 --> 00:46:19,817 잠시만요! 733 00:46:20,775 --> 00:46:22,936 저기요! 저기요! 734 00:46:23,003 --> 00:46:25,180 잠, 잠시만... 아, 저기... 735 00:46:26,190 --> 00:46:27,900 아, 저 퀵 보낼 거 있어요! 736 00:46:31,227 --> 00:46:32,071 저기요! 737 00:46:32,942 --> 00:46:34,914 아, 저 퀵 보낼 거 있다고요! 738 00:46:39,624 --> 00:46:44,015 제가 드릴 수 있는 돈이 700만 원뿐입니다 739 00:46:44,083 --> 00:46:48,700 최선을 다해서 구해 봤지만 제 능력이 이것밖에 안 되네요 740 00:46:53,183 --> 00:46:54,672 진짜 딱 700이네 741 00:46:54,739 --> 00:46:55,636 딱 700이야? 742 00:46:56,455 --> 00:46:59,041 와, 그런데 신기하다 이렇게 하니까 돈이 벌린다, 우리 743 00:46:59,108 --> 00:47:01,476 - 편지 그게 다야? - 아니, 더 있어 744 00:47:01,544 --> 00:47:05,693 진심으로 부탁드립니다 제 가정을 지키고 싶습니다 745 00:47:05,761 --> 00:47:06,778 도와주세요 746 00:47:06,845 --> 00:47:10,352 사랑이 너무 많은 사람이 스스로가 감당이 안 되어 747 00:47:10,419 --> 00:47:13,528 저지른 실수라고 생각해 주실 수 없을까요 748 00:47:14,006 --> 00:47:17,553 그러게 왜 사랑을 남발하다 들키셨어요 749 00:47:17,621 --> 00:47:19,188 이번 한 번만 눈감아 주시면 750 00:47:19,255 --> 00:47:22,348 평생 속죄하면서 조용히 살겠습니다 751 00:47:22,415 --> 00:47:25,805 누구신지 모르겠지만 경찰에 신고하지 않았습니다 752 00:47:25,873 --> 00:47:27,537 부디 이 돈을 받으시고 753 00:47:27,964 --> 00:47:31,242 노여움을 조금이라도 푸셨으면 좋겠습니다 754 00:47:31,309 --> 00:47:32,631 부탁드리겠습니다 755 00:47:32,698 --> 00:47:34,715 아니, 나는 못 풀겠는데? 756 00:47:34,783 --> 00:47:36,576 우리가 요구한 건 1,500이잖아 757 00:47:36,643 --> 00:47:38,305 심지어 그것도 많이 봐준 거였어 758 00:47:38,372 --> 00:47:39,937 결국 이 사람은 759 00:47:40,005 --> 00:47:42,246 자기 가정도 그 정도밖에 사랑 안 한 거야 760 00:47:42,313 --> 00:47:45,859 딱 700만 원짜리 사랑한 거야 이 무책임한 새끼 761 00:47:45,926 --> 00:47:48,949 이런 새끼는 진짜 호되게 한번 당해 봐야 되는데, 그렇지? 762 00:48:06,270 --> 00:48:07,202 따가워 763 00:48:07,718 --> 00:48:10,456 아, 따갑다 764 00:48:12,879 --> 00:48:14,080 됐어, 됐어, 됐어 765 00:48:14,147 --> 00:48:15,885 - 아버지 - 응 766 00:48:15,952 --> 00:48:18,914 근디 내가 말 안 하려고 했는디 767 00:48:18,982 --> 00:48:20,584 눈썹 어디에서 했어? 768 00:48:20,652 --> 00:48:22,284 아, 왜? 769 00:48:23,301 --> 00:48:24,915 좀 모질라 보이지 않아잉? 770 00:48:24,983 --> 00:48:26,537 아니에요, 아버님 771 00:48:26,605 --> 00:48:28,446 엄청 잘 어울리세요 그렇지, 그렇지, 그렇지? 772 00:48:29,521 --> 00:48:32,636 아버지, 칠순 잔치한다고 서울서 저기, 새로 장만한 겨? 773 00:48:32,703 --> 00:48:34,680 그려 774 00:48:34,748 --> 00:48:36,851 아이, 이 눈썹 비싼 거여 775 00:48:38,408 --> 00:48:40,695 우리 사무엘이 모처럼 잘했네 776 00:48:40,763 --> 00:48:43,224 아따, 아부지 칠순 럭셔리허네? 777 00:48:43,291 --> 00:48:44,364 근디 우진이는? 778 00:48:45,700 --> 00:48:47,219 오랜만입니다! 779 00:48:48,021 --> 00:48:50,622 막내가 늦어서 죄송합니다 780 00:48:51,327 --> 00:48:52,896 - 샬롬 - 샬롬! 781 00:48:53,377 --> 00:48:56,876 오랜만에 형님들 뵙는데 빈손으로 올 수가 있어야죠 782 00:48:58,616 --> 00:48:59,874 - 아버님 거 - 아이고 783 00:49:00,774 --> 00:49:01,653 그리고 이거는 784 00:49:01,721 --> 00:49:03,916 - 우리 형님들 피부 좋아지시라고 - 왜 이려! 785 00:49:03,983 --> 00:49:06,199 제가 화장품 세트로 좀 준비해 봤습니다 786 00:49:06,266 --> 00:49:08,683 우리 거까지? 아이고 787 00:49:08,750 --> 00:49:12,226 ♪ 할렐루야 ♪ 788 00:49:15,482 --> 00:49:18,419 저희가 그동안 형님들께 제대로 못 했죠? 789 00:49:19,810 --> 00:49:21,912 오늘 회포 한번 제대로 풀겠습니다 790 00:49:27,744 --> 00:49:30,501 - 아버지 - 그려, 아버지 좀 드려 791 00:49:34,396 --> 00:49:35,585 아버지 792 00:49:35,652 --> 00:49:38,431 이게 수정방이라고 793 00:49:39,667 --> 00:49:41,751 엄청 좋은 술이에요 794 00:49:42,989 --> 00:49:45,293 뭐여? 39만 9,000원? 795 00:49:45,361 --> 00:49:46,588 야, 미쳤어? 796 00:49:46,655 --> 00:49:48,250 아이, 아부지 칠순이잖어 797 00:49:48,317 --> 00:49:50,220 아유, 잘혔어 798 00:49:51,210 --> 00:49:52,552 수정방 799 00:49:52,620 --> 00:49:55,160 내가 이 술을 20년 만에 먹어보네 800 00:49:56,897 --> 00:49:59,574 우리 장인이 내 나이 때인가 그랴 801 00:50:00,113 --> 00:50:04,887 내가 큰마음 먹고 중국에 여행 한번 시켜 드렸지 802 00:50:05,806 --> 00:50:09,653 그때 장인어른께서 사다 주신 술이 803 00:50:10,305 --> 00:50:11,569 이 수정방이여 804 00:50:12,511 --> 00:50:16,180 이제는 뭐 장인도 없고 805 00:50:17,555 --> 00:50:20,465 그 장인 딸도 없네 806 00:50:22,674 --> 00:50:23,994 이 좋은 날 왜 그랴 807 00:50:24,436 --> 00:50:25,873 그려 808 00:50:31,446 --> 00:50:34,327 아, 좋네 809 00:50:34,394 --> 00:50:35,524 맛있게 드세요 810 00:50:35,591 --> 00:50:37,193 살살, 살살 811 00:50:37,995 --> 00:50:40,000 이런 데는 또 어떻게 알았댜? 812 00:50:40,068 --> 00:50:41,045 돈도 없는 게 813 00:50:42,968 --> 00:50:44,054 뭐... 814 00:50:44,716 --> 00:50:45,742 어쩌다 815 00:51:02,540 --> 00:51:03,373 우정아 816 00:51:08,423 --> 00:51:09,432 뭐야? 817 00:51:10,260 --> 00:51:12,237 웬일이냐? 818 00:51:18,832 --> 00:51:20,088 뭐야? 돈이냐? 819 00:51:21,170 --> 00:51:23,510 뭐긴, 천재 레슨비지 820 00:51:23,578 --> 00:51:25,210 야, 진짜 돈이네? 821 00:51:26,174 --> 00:51:27,104 뭐야? 822 00:51:27,586 --> 00:51:29,209 우리 성지 무조건 가르치자 823 00:51:29,276 --> 00:51:33,377 우리 가문 털털 털어도 저런 천재는 없었어 824 00:51:34,821 --> 00:51:37,612 천재는 책임감을 가지고 가르쳐야 해 825 00:51:39,072 --> 00:51:41,018 너희도 거지잖아 826 00:51:42,033 --> 00:51:45,760 내 딸도 중요하지만 내 동생도 중요한데 827 00:51:48,638 --> 00:51:50,512 임박 서방 다시 취직했다 828 00:51:50,580 --> 00:51:52,188 그래? 829 00:51:52,255 --> 00:51:53,222 야, 잘됐다 830 00:51:53,849 --> 00:51:55,044 그러니까 넣어 둬 831 00:51:57,691 --> 00:51:59,458 내가 받으면 안 되는데 832 00:52:00,432 --> 00:52:01,434 받게 되네 833 00:52:04,653 --> 00:52:05,802 미안해, 진아 834 00:52:07,694 --> 00:52:10,667 잘 쓸게 835 00:52:13,732 --> 00:52:15,024 야, 야