1 00:00:58,701 --> 00:01:02,399 2015년, 예멘 2 00:01:04,801 --> 00:01:08,066 오랜 기간 계속된 내전 끝에 3 00:01:08,066 --> 00:01:10,943 후티 반군은 예멘 정부를 무너뜨렸다 4 00:01:13,165 --> 00:01:16,130 후티 반군은 수도 사나와 남부의 아덴을 포함해 5 00:01:16,130 --> 00:01:18,831 예멘 전역을 장악했다 6 00:01:19,922 --> 00:01:24,148 반군과 정부군은 치열한 교전을 벌였고 7 00:01:28,723 --> 00:01:32,944 무고한 시민들이 전쟁에 희생됐다 8 00:01:39,096 --> 00:01:42,400 혼란이 이어지며 9 00:01:42,405 --> 00:01:46,065 수많은 테러 단체들이 세력을 넓혀 갔다 10 00:01:52,514 --> 00:01:55,825 예멘 정부는 동맹국들에게 도움을 요청했고 11 00:01:55,826 --> 00:01:58,787 아랍에미리트와 연합군이 지원에 나섰다 12 00:02:03,407 --> 00:02:06,368 예멘 대통령 하디의 요청으로 개입한 지원군은 13 00:02:06,369 --> 00:02:09,550 UN 안전보장이사회의 지지를 받았다 14 00:02:11,120 --> 00:02:14,824 전쟁이 휩쓸고 간 지역의 주민을 돕는 일은 15 00:02:14,825 --> 00:02:17,177 아랍에마리트군인의 일상이 되었다 16 00:02:21,580 --> 00:02:26,328 예멘의 안정을 위한 전투는 3년간 지속됐다 17 00:02:29,205 --> 00:02:34,782 실제 사건을 바탕으로 함 18 00:02:38,705 --> 00:02:45,763 2018년 2월 18일 일요일 예멘 남부, 모차 기지 19 00:02:57,227 --> 00:02:58,460 어이 20 00:02:59,093 --> 00:03:01,180 호날두가 PSG를 발라버렸대 21 00:03:01,293 --> 00:03:04,393 두 골 넣었다며? 네이마르도 안 나오고 22 00:03:04,648 --> 00:03:05,859 그러게 말야 23 00:03:05,900 --> 00:03:08,087 레알마드리드가 올해 우승하겠네 24 00:03:08,194 --> 00:03:09,445 말도 안 돼 25 00:03:09,884 --> 00:03:13,854 메시랑 바르샤가 첼시를 밟고 다 쓸어버릴걸 26 00:03:13,955 --> 00:03:16,327 여기서 경기를 어떻게 봐요? 27 00:03:16,368 --> 00:03:20,456 걱정 마, 그 전엔 집에 돌아갈 테니까 28 00:03:21,788 --> 00:03:23,051 알리 29 00:03:23,709 --> 00:03:26,120 누가 우승할 거 같아? 30 00:03:29,381 --> 00:03:35,095 '무언가를 소유하는 것은 마음에서 시작된다' 31 00:03:39,308 --> 00:03:42,061 - 뭔 소리예요? - 이소룡이 현명했어 32 00:03:42,400 --> 00:03:45,940 축구 같은 거 누가 이기든 상관없다고 33 00:03:52,287 --> 00:03:53,444 팔라시 34 00:03:53,938 --> 00:03:56,318 살살 내려놔 만드는 데 고생했어 35 00:03:56,440 --> 00:03:59,410 예민하기는! 고작 물통이잖아 36 00:03:59,411 --> 00:04:01,656 망가지면 그냥 바꾸면 되지 37 00:04:01,785 --> 00:04:07,212 네가 바꿀 거야? 쓸 거면 제대로 써 38 00:04:14,855 --> 00:04:16,829 부상당했다고 했지 39 00:04:17,234 --> 00:04:22,076 보고서 3일치에 차량 처리에... 40 00:04:22,268 --> 00:04:25,618 그랬더니 뭐라는지 알아? '어머,전화하지 그랬어!' 41 00:04:25,912 --> 00:04:27,698 결혼이 이런 거야? 42 00:04:27,838 --> 00:04:29,441 자넨 군인이잖아 43 00:04:29,872 --> 00:04:32,678 상관한테 보고하는 데 도가 텄겠네 44 00:04:40,537 --> 00:04:41,537 거참 안됐네 45 00:04:42,970 --> 00:04:45,667 내일 신속대응팀 업무에 나간다니 46 00:04:45,960 --> 00:04:47,501 너만 못 하겠다 47 00:04:47,601 --> 00:04:50,046 - 뭘 하는데요? - 다리 운동 48 00:04:52,979 --> 00:04:55,479 저하고 근무 좀 바꿔 주세요 49 00:04:58,919 --> 00:05:01,933 제 마지막 운전이 될지도 몰라요 50 00:05:02,213 --> 00:05:03,434 바꿔 줄래요? 51 00:05:03,475 --> 00:05:07,546 알리의 끊임없는 잔소리를 견딜 수 있겠어? 52 00:05:12,751 --> 00:05:14,030 뭐 하는 짓이야? 53 00:05:14,195 --> 00:05:18,533 팔라시,훈련을 존중해줬으면 좋겠다 54 00:05:18,992 --> 00:05:21,244 하면 잘할 녀석이잖아 나보다 잘하면서 55 00:05:21,285 --> 00:05:23,035 누가 그딴 걸 바란대? 56 00:05:23,117 --> 00:05:25,411 - 널 도우려는 거야 - 누가 도와달래? 57 00:05:25,492 --> 00:05:27,564 - 뭐가 불만인데! - 어이! 58 00:05:27,708 --> 00:05:29,078 진정해 59 00:05:32,415 --> 00:05:34,542 차렷! 안녕하십니까! 60 00:05:34,981 --> 00:05:36,857 - 그래 - 별문제 없지? 61 00:05:36,975 --> 00:05:39,220 팀웍을 쌓는 훈련 중입니다! 62 00:05:49,104 --> 00:05:50,898 - 정말 지긋지긋해 - 그만해 63 00:05:51,139 --> 00:05:52,463 내가 한번 얘기해볼게 64 00:05:52,657 --> 00:05:55,230 늘 얘기하는데 말을 안 듣잖아 65 00:05:55,321 --> 00:05:58,512 됐어,일주일 후면 집에 갈 텐데 66 00:06:12,249 --> 00:06:16,003 딸아이가 생일 선물로 마법의 말을 달라는데 67 00:06:16,398 --> 00:06:19,432 이건 너무 평범하단 말이지 68 00:06:20,470 --> 00:06:23,200 장식을 넣는게 낫겠지? 69 00:06:26,357 --> 00:06:29,082 - 그놈한테 경고했어 - 내 말 들어 70 00:06:29,190 --> 00:06:31,242 네 방식만 우기지 말고 71 00:06:31,605 --> 00:06:34,159 서로 참고 이해해야지 72 00:06:34,337 --> 00:06:35,826 이제 가자 73 00:06:50,265 --> 00:06:51,998 알리,다 됐어 74 00:06:55,385 --> 00:06:56,691 고마워 75 00:07:03,959 --> 00:07:07,260 팔라시, 미안해 76 00:07:07,474 --> 00:07:09,060 바꾸면 되거든 77 00:07:13,848 --> 00:07:15,635 둘이 바꿨대? 78 00:07:25,790 --> 00:07:28,621 그걸 혼자 다 먹을 속셈은 아니지? 79 00:07:28,662 --> 00:07:30,070 어쩌겠어? 80 00:07:30,383 --> 00:07:31,874 순찰 돌면 배고프다고 81 00:07:32,337 --> 00:07:33,876 걸신이 들렸구만 82 00:07:35,813 --> 00:07:38,803 팔라시,왜 그래? 업무 바꿨어? 83 00:07:39,555 --> 00:07:41,718 마지막 주잖아 84 00:07:50,859 --> 00:07:52,866 그 독한 걸 어떻게 피워? 85 00:07:54,019 --> 00:07:55,273 내 폐를 왜 네가 걱정해? 86 00:07:58,207 --> 00:07:59,957 그럴 줄 알았다 87 00:08:17,008 --> 00:08:19,008 오늘 축구할 줄 알았더니 88 00:08:20,734 --> 00:08:22,133 가자! 89 00:08:29,155 --> 00:08:30,928 달릴 준비 됐어? 90 00:08:52,057 --> 00:08:55,205 승진 시험은 언제 보러 가십니까? 91 00:08:55,668 --> 00:08:57,898 - 다음 주 - 준비는 하셨습니까? 92 00:08:59,482 --> 00:09:01,047 가족을 볼 준비는 했지 93 00:09:02,436 --> 00:09:04,233 대령님이 떠나시면 94 00:09:04,413 --> 00:09:07,590 제가 여기서 일하는 게 힘들 것 같은데 95 00:09:07,719 --> 00:09:10,806 혹시 저도 같이 데려가 주실 수 있습니까? 96 00:09:12,334 --> 00:09:14,644 전방을 안 지켜도 괜찮겠나? 97 00:09:16,186 --> 00:09:17,813 식구들이 좋아하겠죠 98 00:09:18,657 --> 00:09:20,066 자네는? 99 00:09:26,757 --> 00:09:29,244 추천서는 이미 써놨어 100 00:09:38,024 --> 00:09:39,751 준비 잘해 101 00:10:00,244 --> 00:10:01,691 내가 팔라시를 오해했어 102 00:10:02,212 --> 00:10:05,528 형 같은 사람인데 말 좀 부드럽게 해 103 00:10:08,447 --> 00:10:11,175 알아,나도 형제처럼 생각하고 있어 104 00:10:11,782 --> 00:10:14,165 그렇다고 실수를 눈감아줄 순 없잖아 105 00:10:14,344 --> 00:10:17,707 다른 동료들이 물들까 봐 걱정돼 106 00:10:17,748 --> 00:10:20,001 우리 팀을 위해서야 107 00:10:29,077 --> 00:10:32,241 알리,그만해 순찰 중이잖아 108 00:10:40,562 --> 00:10:42,440 - 어이! - 대체 뭔데 그래? 109 00:10:47,330 --> 00:10:48,777 아내: 의사를 기다리는 중이야 110 00:10:48,777 --> 00:10:51,325 - 알리... - 아내가 아파 111 00:10:51,437 --> 00:10:54,274 - 왜 말 안 했어? - 병명을 모르거든 112 00:10:56,941 --> 00:10:58,943 저기 뭔가 있어요 113 00:11:04,127 --> 00:11:05,963 예멘 정부군이야 114 00:11:09,617 --> 00:11:11,130 아는 사람들이에요? 115 00:11:11,239 --> 00:11:13,345 낯이 익긴 해 116 00:11:33,526 --> 00:11:36,869 - 안녕하세요 - 안녕하세요 117 00:11:36,910 --> 00:11:38,286 신의 가호가 있길 118 00:11:38,366 --> 00:11:40,680 - 안녕하세요 - 안녕하세요 119 00:11:40,773 --> 00:11:44,251 - 무슨 일이에요? - 차가 고장 나서요 120 00:11:50,365 --> 00:11:51,842 말은 잘 돼가요? 121 00:11:54,112 --> 00:11:58,057 응, 더 특별한 걸 주고 싶긴 한데 122 00:12:04,614 --> 00:12:06,774 믿을 만한 사람들이겠죠? 123 00:12:07,670 --> 00:12:09,005 모르지 124 00:12:10,281 --> 00:12:11,847 넌 여기 있어 125 00:12:15,782 --> 00:12:18,172 수리 좀 도와줘 이따 보자고! 126 00:12:18,410 --> 00:12:19,495 무슨 일이야? 127 00:12:19,778 --> 00:12:22,998 저 앞 언덕에서 수상한 조짐이 있대 128 00:12:23,897 --> 00:12:26,525 - 확인하려고요? - 목장 바로 근처야 129 00:12:26,638 --> 00:12:29,539 순찰 루트 옆이니까 한번 가보자 130 00:12:50,723 --> 00:12:52,850 - 이런... - 왜 그래? 131 00:12:56,516 --> 00:12:57,908 일을 벌려놨네 132 00:13:41,076 --> 00:13:42,578 아저씨! 133 00:13:46,915 --> 00:13:49,003 자, 고쳤어 어디 보자 134 00:13:50,435 --> 00:13:53,246 자네들이 왔군 안녕하신가 135 00:13:53,247 --> 00:13:54,290 잘 왔네 136 00:13:54,368 --> 00:13:57,176 더 갖고 오고 싶었지만 반군이 길을 막아서요 137 00:13:57,390 --> 00:13:59,611 다음에 더 갖다드릴게요 138 00:13:59,725 --> 00:14:01,811 나도 피해를 봤다네 139 00:14:02,245 --> 00:14:03,508 놈들이 염소를 데려갔어 140 00:14:03,612 --> 00:14:06,636 근처에 있겠죠 141 00:14:06,768 --> 00:14:09,000 - 금방 돌아올 거예요 - 아니, 놈들이야 142 00:14:09,099 --> 00:14:10,693 총성을 들었거든 143 00:14:10,793 --> 00:14:12,170 - 총성이요? - 그래 144 00:14:12,277 --> 00:14:13,651 - 어젯밤에 - 어디서요? 145 00:14:19,532 --> 00:14:21,245 안녕히 가세요! 146 00:14:22,742 --> 00:14:24,286 알리! 147 00:15:18,381 --> 00:15:20,773 정부군이 말한 곳이 여기인데 148 00:15:20,913 --> 00:15:23,667 협곡을 지나면 보일 거야 149 00:15:24,721 --> 00:15:27,125 상황 보고 바란다 150 00:15:27,219 --> 00:15:30,075 트럭은 고쳤고 지금 이동 중이다 151 00:15:30,163 --> 00:15:32,043 알았다, 목적지에 152 00:15:32,090 --> 00:15:33,689 - 거의 다 도착했다 - 알았다 153 00:15:34,183 --> 00:15:36,317 우리도 몇 분 안에 거기 도착한다 154 00:16:01,099 --> 00:16:02,976 축구공 주길 잘했어 155 00:16:03,746 --> 00:16:06,347 총을 잡는 것보단 공놀이가 좋지 156 00:16:09,918 --> 00:16:11,400 아내 연락은? 157 00:16:12,330 --> 00:16:13,524 신호가 안 잡혀 158 00:16:13,645 --> 00:16:15,397 걱정 마 아무 일 없을 거야 159 00:16:17,949 --> 00:16:22,677 그걸 네가 어떻게 알아? 남편인 나도 모르는데! 160 00:16:22,954 --> 00:16:24,771 아내가 죽으면 아이들은 어쩌지? 161 00:16:24,857 --> 00:16:27,104 농장 영감님이 죽으면 그 아이들은? 162 00:16:27,157 --> 00:16:29,741 살인 훈련을 받거나 총알받이가 되겠지 163 00:16:29,828 --> 00:16:31,253 그걸 막으려고 여기 온 거잖아 164 00:16:31,254 --> 00:16:34,124 - 할 일을 하면 돼 - 저기요! 165 00:16:34,165 --> 00:16:35,354 저기 보세요! 166 00:16:35,540 --> 00:16:36,752 저기요, 11시 방향 167 00:16:39,267 --> 00:16:40,756 알리, 조준해 168 00:16:51,350 --> 00:16:52,849 서둘러 169 00:16:55,600 --> 00:16:59,819 반군한테 습격당했다 170 00:17:00,190 --> 00:17:01,319 지금 가고 있다 171 00:17:14,500 --> 00:17:15,539 바퀴가 걸렸어요 172 00:17:24,403 --> 00:17:25,802 현재 이동이 불가능하다 173 00:17:25,803 --> 00:17:29,103 반군이 소총과 유탄으로 공격하고 있다 174 00:17:29,183 --> 00:17:30,889 지원이 필요하다 175 00:17:35,396 --> 00:17:37,399 알았다 최대한 빨리 가고 있다 176 00:17:48,001 --> 00:17:49,579 7시 방향! 177 00:17:49,620 --> 00:17:51,699 - 발사해 - 살렘은 어딨어? 178 00:17:56,790 --> 00:17:57,879 10시 방향에 적군! 179 00:18:05,006 --> 00:18:06,891 기관총이 망가졌어 180 00:18:07,050 --> 00:18:09,799 응답하라 지원이 필요하다 181 00:18:17,350 --> 00:18:19,059 후진해! 182 00:18:27,596 --> 00:18:28,869 유탄에 맞았다 183 00:18:28,910 --> 00:18:30,699 우리 전방... 파손... 184 00:18:34,080 --> 00:18:36,249 - 왜 안 움직여? - 하고 있어요! 185 00:18:41,489 --> 00:18:43,049 됐다! 186 00:18:48,059 --> 00:18:49,299 빨리 여길 뜨자 187 00:19:16,177 --> 00:19:17,386 들어와 188 00:19:18,429 --> 00:19:19,789 대령님, 긴급 상황입니다 189 00:19:23,589 --> 00:19:24,715 무슨 일입니까? 190 00:19:24,790 --> 00:19:27,651 순찰대가 적군과 교전 중일세 191 00:19:27,750 --> 00:19:29,419 제2순찰대에서 무전이 들어왔어요 192 00:19:29,656 --> 00:19:33,299 두 대 모두 포격당하고 있습니다 193 00:19:33,340 --> 00:19:35,309 제1순찰대는 이동 불가능 상태예요 194 00:19:35,350 --> 00:19:37,887 - 선발 차량은? - 연락이 없습니다 195 00:19:37,990 --> 00:19:40,349 제2순찰대도 접촉이 불가능합니다 196 00:19:40,560 --> 00:19:42,689 살렘 병장한텐 기다리라고 명령했어 197 00:19:42,730 --> 00:19:44,729 신속대응팀을 준비시켜 198 00:19:45,103 --> 00:19:47,314 알겠습니다! 가자, 사이드 199 00:19:53,297 --> 00:19:55,029 - 거기! - 네! 200 00:19:55,070 --> 00:19:58,289 - 신속대응팀 출동해 - 누굴 구조합니까? 201 00:19:58,641 --> 00:19:59,789 순찰대 202 00:20:00,049 --> 00:20:02,419 - 빌랄이요? - 5분 후에 출발해 203 00:20:02,460 --> 00:20:03,709 알겠습니다! 204 00:20:09,090 --> 00:20:11,049 하루 동안 저 안은 안 보고 싶어 205 00:20:11,090 --> 00:20:13,234 - 사야리, 발루시! - 대령님! 206 00:20:13,317 --> 00:20:14,765 - 준비해, 임무다 - 네? 207 00:20:14,875 --> 00:20:18,852 순찰대가 습격당했어 대위한테 보고해 208 00:20:18,969 --> 00:20:20,346 네! 209 00:20:25,825 --> 00:20:29,300 집사람한테 허락받게? 뭘 꾸물대? 210 00:20:29,432 --> 00:20:30,739 가자 211 00:20:42,524 --> 00:20:43,579 출발해 212 00:21:26,985 --> 00:21:28,579 다들 괜찮아? 213 00:21:28,790 --> 00:21:30,506 - 뭘 밟은 거지? - 모르겠어요 214 00:21:30,599 --> 00:21:33,079 - 다 박살 났어 - 빠져나갈 수 있어? 215 00:21:33,199 --> 00:21:36,219 작동이 안 돼요 216 00:21:37,513 --> 00:21:39,599 제1순찰대 응답하라 217 00:21:39,710 --> 00:21:41,152 제발 좀! 218 00:21:41,301 --> 00:21:44,094 살렘,문제가 생겼어 오고 있는 거지? 219 00:21:44,310 --> 00:21:46,139 사방에 반군이 깔렸어 220 00:21:46,139 --> 00:21:47,139 좀 돼라! 221 00:21:53,965 --> 00:21:57,279 무전을 받고 본부에 연락했을 거야 222 00:21:57,989 --> 00:22:00,159 이 알람은 뭐야? 223 00:22:00,575 --> 00:22:04,159 - 문제가 생기면 울려요 - 정말? 224 00:22:10,518 --> 00:22:13,354 신속대응팀이 언제쯤 도착할까요? 225 00:22:14,224 --> 00:22:15,791 최소 1시간 후 226 00:22:18,329 --> 00:22:19,955 1시간... 227 00:22:25,512 --> 00:22:28,412 그럼 1시간만 잘 버티면 돼 228 00:23:09,102 --> 00:23:10,649 얼마나 있어? 229 00:23:10,690 --> 00:23:12,359 탄약통 4개 230 00:23:12,400 --> 00:23:14,029 30발씩 들어있어 231 00:23:14,070 --> 00:23:15,109 저도요 232 00:23:20,848 --> 00:23:21,699 왜? 233 00:23:25,343 --> 00:23:27,699 신호 없을걸요 234 00:23:29,893 --> 00:23:31,579 - 안 잡혀요 - 잡힐지도 몰라 235 00:23:35,500 --> 00:23:37,009 안 잡히네 236 00:23:56,624 --> 00:23:58,739 제2순찰대 응답하라 237 00:23:58,780 --> 00:24:00,739 신속대응팀이 10분 후에 도착한다 238 00:24:00,780 --> 00:24:02,239 알았다 239 00:24:03,266 --> 00:24:04,739 현재 상황은? 240 00:24:05,373 --> 00:24:09,079 RPG 유탄으로 공격합니다 차가 작동은 하나 오래 못 갑니다 241 00:24:10,413 --> 00:24:11,959 피해가 큽니다 242 00:24:12,000 --> 00:24:13,579 RPG 유탄에 맞았습니다 243 00:24:13,620 --> 00:24:15,433 얼마 못 버틸 겁니다 244 00:24:15,513 --> 00:24:17,759 - 제1순찰대는 보이나? - 안 보입니다 245 00:24:21,513 --> 00:24:24,969 드론을 보내 상황을 봐야겠어 246 00:24:25,326 --> 00:24:27,269 좌표 송신 중입니다 247 00:24:27,310 --> 00:24:31,309 드론 목적지를 교전지로 변경했습니다 248 00:24:34,730 --> 00:24:36,609 사방에 반군이 깔려 있습니다! 249 00:24:36,650 --> 00:24:40,008 후퇴해, 신속 대응팀이 접근해야 하니까 250 00:24:40,082 --> 00:24:40,899 알겠습니다 251 00:25:02,525 --> 00:25:04,639 놈들이 움직입니다 252 00:25:06,450 --> 00:25:08,672 RPG! 253 00:25:10,350 --> 00:25:13,229 - RPG 유탄을 쏠 건가 봐 - 녹화해 254 00:25:20,900 --> 00:25:22,669 저거 찍으라고 255 00:25:23,402 --> 00:25:24,779 계속 찍어 256 00:25:25,655 --> 00:25:27,624 괜찮아? 257 00:25:27,870 --> 00:25:30,369 얼마나 더 버틸 수 있을지... 258 00:25:31,607 --> 00:25:33,039 차 문을 노려 259 00:25:46,130 --> 00:25:50,102 - 비랄... - 힌다시! 260 00:25:50,282 --> 00:25:53,099 - 왜 그래? - 힌다시, 괜찮아? 261 00:25:55,242 --> 00:25:56,939 알리, 나 좀 도와줘 262 00:26:00,027 --> 00:26:01,471 이쪽으로! 263 00:26:05,804 --> 00:26:08,184 잡아, 지혈해야 돼 264 00:26:12,551 --> 00:26:14,369 손으로 잡고 있어 265 00:26:15,520 --> 00:26:17,786 목적지 근처입니다 266 00:26:22,670 --> 00:26:24,709 여기 세우면 되겠군 267 00:26:27,176 --> 00:26:29,007 차세워 268 00:26:44,850 --> 00:26:50,170 서둘러, 지원군이 온다 서두르라고! 269 00:27:11,470 --> 00:27:13,388 어떻게 된 거죠? 270 00:27:13,389 --> 00:27:14,889 괜찮아,조금만 참아 271 00:27:47,012 --> 00:27:48,379 대원들을 구조하고 272 00:27:48,706 --> 00:27:50,772 부상자는 바로 치료해 273 00:28:32,966 --> 00:28:34,429 놈들이 차 밖으로 나왔어 274 00:28:34,470 --> 00:28:36,719 서둘러, 어서 275 00:28:43,117 --> 00:28:44,130 발사! 276 00:28:48,274 --> 00:28:50,149 다들 대피시켜! 277 00:28:52,307 --> 00:28:54,029 후진해! 278 00:28:57,667 --> 00:28:59,148 계속 후진해! 279 00:29:01,364 --> 00:29:04,419 산 위에서 공격 중이라 사정 거리가 짧아 280 00:29:05,173 --> 00:29:08,629 지금 안 움직이면 놈들한테 당해 281 00:29:13,620 --> 00:29:15,009 두 발째야 282 00:29:16,680 --> 00:29:19,266 드론 어딨어? 박격포 위치를 알아야 해 283 00:29:19,353 --> 00:29:22,519 - 드론 위치는? - 지금 교전지로 이동하고 있는데 284 00:29:22,560 --> 00:29:25,314 20km쯤 떨어져 있어 285 00:29:25,690 --> 00:29:28,269 - 3분 거리에 있습니다 - 알았어 286 00:29:28,310 --> 00:29:29,627 멈춰 287 00:29:32,766 --> 00:29:34,029 사정거리 밖이야 288 00:29:43,846 --> 00:29:47,249 무슨 수를 써서라도 전부 다 구조해 289 00:29:47,619 --> 00:29:50,199 단 한 명도 포로로 잡히면 안 돼 290 00:29:50,312 --> 00:29:53,629 구조에 관해선 자네한테 전권을 주지 291 00:29:53,670 --> 00:29:56,379 국가 안보가 달려 있어 292 00:29:58,420 --> 00:29:59,803 알겠습니다 293 00:30:15,468 --> 00:30:18,949 다들 잘 들어 상황을 설명한다 294 00:30:19,821 --> 00:30:23,539 순찰 차량 한 대가 집중 포격을 받고 있다 295 00:30:24,453 --> 00:30:29,408 우리는 포위된 데다 반군은 이 지역을 잘 알지 296 00:30:29,535 --> 00:30:33,747 수백 명이 숨어있을지도 몰라 297 00:30:34,092 --> 00:30:38,388 이건 일반적인 공격이 아니야 철저한 계획하에 기습한 거다 298 00:30:39,510 --> 00:30:43,597 우릴 무너뜨리려고 무슨 짓이든 할 놈들이지 299 00:30:47,687 --> 00:30:50,432 놈들의 능력을 인정해야 돼 300 00:30:50,654 --> 00:30:53,649 과소평과해선 안 돼 301 00:30:54,009 --> 00:30:55,689 우리의 힘은 무기가 아니야 302 00:30:56,106 --> 00:30:58,189 동료가 우리의 힘이다 303 00:30:58,696 --> 00:31:01,449 우리가 바로 그들의 희망이야 304 00:31:01,759 --> 00:31:04,329 형제들을 구출하자 305 00:31:32,757 --> 00:31:34,439 신호가 잡혔어 306 00:31:39,222 --> 00:31:40,695 제발 돼라 307 00:31:52,759 --> 00:31:53,709 여보세요 308 00:31:53,750 --> 00:31:55,249 - 샴시? - 빌랄! 309 00:31:55,290 --> 00:31:57,339 - 구조된 거야? - 아니 310 00:31:57,380 --> 00:32:00,549 - 지원군을 보냈어? - 신속대응팀이 그쪽으로 가고 있어 311 00:32:00,792 --> 00:32:04,238 서둘러 힌다시가 다쳤어 312 00:32:04,379 --> 00:32:05,828 알았어 313 00:32:07,572 --> 00:32:09,559 휴대폰 좀 주세요 314 00:32:26,633 --> 00:32:27,829 엄마? 315 00:32:30,549 --> 00:32:33,993 아니,괜찮아요 별일 없어요 316 00:32:41,298 --> 00:32:44,349 진입해 반응을 보자고 317 00:33:03,217 --> 00:33:05,635 드론이 도착했습니다 318 00:33:11,811 --> 00:33:13,682 몸조심하세요 319 00:33:23,338 --> 00:33:25,759 다들 가족들한테 전화해요 320 00:33:26,593 --> 00:33:29,179 - 기지로 돌아가면 할 거야 - 알리 321 00:33:29,220 --> 00:33:31,351 기지에서 한다고 322 00:33:45,163 --> 00:33:47,199 놈들이 공격을 멈췄어 323 00:33:52,247 --> 00:33:53,991 방향 바꿔 324 00:34:09,210 --> 00:34:12,559 이상하네요 왜 박격포를 안 쏘죠? 325 00:34:13,119 --> 00:34:15,099 순찰대 차량은 미끼야 326 00:34:16,268 --> 00:34:18,519 미끼요? 무슨 미끼요? 327 00:34:18,560 --> 00:34:20,729 우릴 낚으려는 계획인 거지 328 00:34:22,590 --> 00:34:23,939 그럼 어떻게 하죠? 329 00:34:25,383 --> 00:34:26,529 미끼를 물어야지 330 00:34:38,836 --> 00:34:40,039 400미터 들어왔어요 331 00:34:44,213 --> 00:34:45,799 좌측입니다! 332 00:34:58,209 --> 00:35:02,109 - 표시해 - 박격포까지 500m 333 00:35:09,571 --> 00:35:12,263 좌표를 보내드릴게요 334 00:35:12,356 --> 00:35:15,511 북 1320, 999 335 00:35:15,591 --> 00:35:17,659 동 43 336 00:35:17,700 --> 00:35:19,995 100, 이상입니다 337 00:35:20,101 --> 00:35:21,499 알았다 338 00:35:30,743 --> 00:35:31,599 기다려 339 00:35:34,680 --> 00:35:36,639 아깐 80mm짜리였어요 340 00:35:36,680 --> 00:35:41,434 저건 120mm짜리입니다 이 차량으로는 못 버틸 겁니다 341 00:35:43,730 --> 00:35:45,979 천천히 후진해 342 00:35:51,200 --> 00:35:53,431 두 번째 박격포 위치는 343 00:35:53,532 --> 00:35:55,949 마즈루이 대령 유명 인사가 됐군 344 00:36:00,706 --> 00:36:03,289 - 거봐 - 두 번째 걸 쓰네요 345 00:36:10,373 --> 00:36:13,645 세 번째는 절벽 위에요 346 00:36:15,540 --> 00:36:17,533 80mm로 바꿨습니다 347 00:36:17,810 --> 00:36:20,139 됐어,후진해 348 00:36:26,899 --> 00:36:29,248 첫 번째 박격포예요 349 00:36:32,030 --> 00:36:35,079 사정거리를 벗어났습니다 350 00:36:42,813 --> 00:36:44,589 드론으로 상황 확인했나? 351 00:36:44,630 --> 00:36:47,549 박격포 위치와 좌표 확인 완료했습니다 352 00:36:51,548 --> 00:36:56,594 박격포를 부수도록 공중 지원을 보내주십시오 353 00:36:56,678 --> 00:36:58,559 공중 지원 보내고 좌표 전달해 354 00:36:58,976 --> 00:37:01,479 네, 아파치 헬기를 보내겠습니다 355 00:37:52,967 --> 00:37:54,660 좋은 생각이 있어 356 00:37:56,490 --> 00:37:58,949 여기서 어떻게 나가죠? 357 00:38:00,719 --> 00:38:03,138 말을 분홍색으로 칠해야겠어 358 00:38:04,390 --> 00:38:05,829 딸이 좋아할 거야 359 00:38:12,000 --> 00:38:14,969 따라와 유탄 장전해 360 00:38:22,850 --> 00:38:24,262 놈들을 꺼내 361 00:38:36,850 --> 00:38:38,923 빌랄,괜찮아? 362 00:38:45,660 --> 00:38:47,226 괜찮아 363 00:38:58,258 --> 00:39:02,555 밖으로 나와 항복하면 목숨은 살려주지 364 00:39:05,930 --> 00:39:08,059 차량으로 가 365 00:39:11,100 --> 00:39:12,935 마지막 기회다! 366 00:39:15,980 --> 00:39:17,569 항복 따윈 안 한다! 367 00:39:28,863 --> 00:39:30,823 괜찮아? 368 00:39:31,792 --> 00:39:33,959 운이 좋았어 369 00:39:44,293 --> 00:39:45,179 저길 보세요 370 00:39:45,472 --> 00:39:47,929 이리 와서 이거 찍어! 371 00:39:47,970 --> 00:39:51,439 똑똑히 봐 놈들에게 선례를 남기는 거야 372 00:40:02,739 --> 00:40:05,200 어서 나와! 373 00:40:05,784 --> 00:40:07,829 뭘 하는 거지? 374 00:40:55,183 --> 00:40:57,465 현재 상황 확인해 375 00:41:00,825 --> 00:41:03,764 차량 밖으로 유도하는 듯합니다 376 00:41:04,522 --> 00:41:08,084 헬리콥터는 얼마나 걸립니까? 377 00:41:08,923 --> 00:41:10,774 22분 378 00:41:12,116 --> 00:41:13,727 10분도 못 버틸 겁니다 379 00:41:13,827 --> 00:41:15,794 대원들이 차량 밖으로 나오기 전에 380 00:41:15,879 --> 00:41:18,907 공중 지원을 시작해야 합니다 381 00:41:30,450 --> 00:41:32,909 대령님, 박격포를 처리할 시간이 없습니다 382 00:41:34,206 --> 00:41:37,004 - 뭐라고? - 습격당한 군인들을 잘 압니다 383 00:41:37,104 --> 00:41:41,161 몇 달간 함께 생활했죠 자식들 이름도 압니다 384 00:41:41,275 --> 00:41:43,787 대령님, 명령만 내려주십시오 385 00:41:50,860 --> 00:41:52,479 다들 준비시켜 386 00:41:58,350 --> 00:42:00,229 핸드폰 좀 줘 387 00:42:16,899 --> 00:42:18,959 - 여보세요 - 여보세요 388 00:42:19,786 --> 00:42:21,419 - 나야 - 알리? 389 00:42:21,753 --> 00:42:24,219 모르는 번호네 순찰은 끝났어? 390 00:42:27,034 --> 00:42:30,746 - 의사가 뭐래? - 검사를 좀 했는데... 391 00:42:32,159 --> 00:42:33,729 나 임신이래 392 00:42:42,170 --> 00:42:43,964 정말 잘됐다 393 00:42:44,200 --> 00:42:45,523 지금 집이야? 394 00:42:45,627 --> 00:42:49,489 양가 어머니들이 선수 치기 전에 아기 옷 좀 사려고 395 00:42:53,618 --> 00:42:55,328 잘 생각했어 396 00:42:58,091 --> 00:42:59,496 알리? 397 00:43:01,084 --> 00:43:03,169 너무 기뻐서... 398 00:43:04,454 --> 00:43:06,185 이만 끊을게 399 00:43:06,710 --> 00:43:08,571 애들한테 안부 전해줘 400 00:43:09,105 --> 00:43:10,685 사랑해 401 00:43:22,043 --> 00:43:23,149 몸은 괜찮대 402 00:43:30,947 --> 00:43:32,323 빌랄 403 00:43:32,623 --> 00:43:35,199 내가 잘못되면 아이들을 돌봐줘 404 00:43:35,240 --> 00:43:36,110 알리 405 00:43:36,185 --> 00:43:37,894 약속해줘! 406 00:43:38,823 --> 00:43:42,289 약속할게 너도 똑같이 해줘 407 00:43:52,470 --> 00:43:55,179 후방 엄호를 부탁한다 408 00:43:56,222 --> 00:43:57,679 알았다 409 00:44:25,752 --> 00:44:28,187 차가 더 온다! 410 00:44:28,660 --> 00:44:32,750 넌 여길 지켜! 놈들이 나오면 맡아 411 00:44:32,870 --> 00:44:34,235 너! 넌 나와 간다! 412 00:44:35,213 --> 00:44:36,639 놈들이 간다 413 00:44:37,779 --> 00:44:41,349 질식하기 전에 여기서 나가야 해 414 00:44:41,390 --> 00:44:43,229 이게 마지막 기회야 415 00:44:46,900 --> 00:44:47,779 준비됐어? 416 00:44:48,291 --> 00:44:50,569 잠시만요 할 말이 있어요 417 00:44:52,217 --> 00:44:54,697 아빠가 만든 말은 그 자체로 특별해요 418 00:44:55,798 --> 00:44:57,989 장식 같은 거 안 해도 돼요 419 00:44:58,778 --> 00:45:00,487 걱정하지 마세요 420 00:45:04,208 --> 00:45:06,769 그래, 고마워 421 00:45:07,330 --> 00:45:08,537 지금이야! 422 00:45:11,428 --> 00:45:13,049 알리! 423 00:45:15,340 --> 00:45:16,719 가, 빌랄! 424 00:45:25,953 --> 00:45:28,566 난 괜찮아 힌다시를 도와줘 425 00:45:28,706 --> 00:45:29,939 힌다시를 도와! 426 00:46:04,932 --> 00:46:07,359 준비들 하라, 오바 427 00:46:29,209 --> 00:46:30,879 여긴 위험해 428 00:46:32,076 --> 00:46:33,709 움직여야 돼 429 00:46:37,550 --> 00:46:40,259 저기까지만 가면 어떻게든 될 거야 430 00:46:41,112 --> 00:46:42,769 전 못 뛴다고요! 431 00:46:42,810 --> 00:46:43,729 나도 못 뛰어 432 00:46:43,770 --> 00:46:45,439 그럼 기어가야지 433 00:46:49,400 --> 00:46:52,069 내가 시선을 끌 동안 먼저 빠져나가 434 00:46:52,373 --> 00:46:54,667 - 알리! - 다른 방법이 없잖아 435 00:46:55,050 --> 00:46:58,645 내가 저쪽에서 시간을 끌어볼게 436 00:47:38,709 --> 00:47:40,949 같이 가자고! 437 00:50:40,059 --> 00:50:41,379 한 명이 사망했습니다 438 00:51:06,736 --> 00:51:08,279 지금 당장 구해야 돼 439 00:51:14,572 --> 00:51:16,799 1-2,응답하라 440 00:51:17,037 --> 00:51:19,724 부상 병사들의 위치를 파악했다 441 00:51:21,240 --> 00:51:24,089 빌랄, 알리가 성공했어요? 442 00:51:26,964 --> 00:51:28,120 알리... 443 00:51:28,274 --> 00:51:29,594 알리는 괜찮아 444 00:51:30,067 --> 00:51:31,964 지금 숨어 있어 445 00:51:32,111 --> 00:51:35,363 우린 저기까지 못 갈 것 같아 446 00:52:02,442 --> 00:52:04,868 전파 방해가 너무 심해 447 00:52:22,350 --> 00:52:23,519 1-2... 448 00:52:31,640 --> 00:52:33,214 우릴 구하러 왔어요 449 00:52:36,993 --> 00:52:39,459 이 지옥에서 나가는 거야 450 00:52:42,210 --> 00:52:44,879 우리 쪽으로 유도해 451 00:52:53,138 --> 00:52:55,692 올라가라고 신호를 보내 452 00:53:02,668 --> 00:53:04,281 올라갈 거야 453 00:53:10,650 --> 00:53:11,739 준비해 454 00:53:43,560 --> 00:53:45,960 후진, 후진해! 455 00:54:14,982 --> 00:54:17,679 1-2, 응답하라 456 00:54:22,503 --> 00:54:24,005 응답하라 457 00:54:33,317 --> 00:54:34,399 다들 괜찮아? 458 00:54:34,694 --> 00:54:36,989 왼손이 마비됐어요 459 00:54:38,948 --> 00:54:42,659 손가락이 떨어지기 전에 묶어야겠다 460 00:54:49,709 --> 00:54:52,753 현재 상황 보고하라 461 00:54:53,569 --> 00:54:55,169 지뢰를 밟았습니다 462 00:54:55,589 --> 00:55:00,014 차량이 손상된 것 같아요 움직일 수가 없습니다 463 00:55:00,849 --> 00:55:02,882 의무대 차량은? 464 00:55:03,556 --> 00:55:05,479 움직이지 않고 있습니다 465 00:55:18,922 --> 00:55:20,449 사야리 466 00:55:23,617 --> 00:55:25,829 - 사야리, 괜찮아? - 그 친구들을 구해야 돼 467 00:55:25,870 --> 00:55:29,091 - 날 좀 봐 - 구해야 된다고 468 00:55:30,217 --> 00:55:32,339 너 머리... 괜찮아? 469 00:55:33,084 --> 00:55:36,414 - 여기 어딘 지 알아? - 너랑 뒤집힌 차에 있잖아! 470 00:55:36,571 --> 00:55:37,919 이거 몇 개야? 471 00:55:38,178 --> 00:55:41,009 손 치워! 담배 냄새 나! 472 00:55:43,580 --> 00:55:45,765 괜찮은가 보네 473 00:55:54,400 --> 00:55:56,109 - 놈들이 온다! - 쏘지 않고 뭐 해! 474 00:55:56,150 --> 00:55:58,029 탄약이 떨어졌어 475 00:55:59,169 --> 00:56:00,739 30초 정도 있어 476 00:56:18,714 --> 00:56:19,799 장전 완료! 477 00:56:23,736 --> 00:56:25,349 뒤로 물러나게 해 478 00:56:46,133 --> 00:56:48,499 우린 여기서 죽겠죠? 479 00:56:51,775 --> 00:56:52,984 아니 480 00:56:54,016 --> 00:56:55,669 넌 그냥 가만있어 481 00:56:56,417 --> 00:56:59,088 움직이지 마 482 00:57:00,744 --> 00:57:02,856 숨어있기만 해 483 00:57:05,725 --> 00:57:07,362 알아들었지? 484 00:57:08,946 --> 00:57:12,309 걱정 말고 조금만 버텨 485 00:57:14,203 --> 00:57:16,881 우린 괜찮을 거야 486 00:57:41,245 --> 00:57:43,456 - 연결해 - 알겠습니다 487 00:57:44,633 --> 00:57:47,259 헌터 1-8과 연결했습니다 488 00:57:47,620 --> 00:57:49,809 헌터 1-8, 응답하라 489 00:57:49,850 --> 00:57:52,073 박격포를 폭파해 490 00:57:52,161 --> 00:57:53,769 알겠습니다 491 00:57:58,230 --> 00:57:59,399 온다! 492 00:57:59,727 --> 00:58:00,729 온다! 493 00:58:23,172 --> 00:58:25,089 1번 위치 박격포 제거 완료 494 00:58:34,995 --> 00:58:36,899 2번 박격포 제거 완료했습니다 495 00:58:36,940 --> 00:58:39,649 적이 재집결하기 전에 구조대를 보내겠습니다 496 00:59:26,360 --> 00:59:29,144 지금 구출해야 돼 497 00:59:29,224 --> 00:59:30,779 빨리 가자! 498 00:59:34,216 --> 00:59:35,249 내가 도와줄게 499 00:59:53,679 --> 00:59:55,979 적이 대공 사격 중이다 500 00:59:59,819 --> 01:00:00,599 저기 봐! 501 01:00:33,802 --> 01:00:35,509 - 총에 맞았어 - 사이드! 502 01:00:36,805 --> 01:00:38,769 포탑으로 빠져나가자 503 01:00:45,397 --> 01:00:46,729 저격수를 처리해! 504 01:01:11,440 --> 01:01:12,429 미치겠네 505 01:01:13,859 --> 01:01:16,160 여기서 못 나가겠는데? 506 01:01:23,435 --> 01:01:26,313 대공 사격을 피해 회항 중 507 01:01:28,239 --> 01:01:30,739 3번 박격포로 이동해서 제거하겠습니다 508 01:01:30,780 --> 01:01:31,859 알겠습니다 509 01:01:40,577 --> 01:01:42,869 - 괜찮으십니까? - 나 좀 일으켜줘 510 01:02:16,420 --> 01:02:18,329 3번 박격포를 제거하겠습니다 511 01:02:23,986 --> 01:02:25,829 집중 포화를 받고 있습니다 512 01:02:34,210 --> 01:02:38,219 박격포는 됐으니까 이쯤에서 물러나 513 01:02:38,260 --> 01:02:43,765 반복한다, 물러나 아파치를 잃을 순 없어 514 01:02:58,259 --> 01:02:59,529 우릴 엄호해! 515 01:03:16,537 --> 01:03:18,639 이리 오세요! 516 01:03:21,470 --> 01:03:22,759 뒤를 부탁해! 517 01:03:31,543 --> 01:03:32,689 구조에 실패했어 518 01:03:32,730 --> 01:03:34,359 - 대위님 어깨가... - 난 괜찮아 519 01:03:43,951 --> 01:03:45,969 대령님 520 01:03:46,052 --> 01:03:47,840 대원들이 바위 뒤에 숨어있습니다 521 01:03:47,929 --> 01:03:50,329 상황이 안 좋지만 아직 무사합니다 522 01:03:50,370 --> 01:03:52,972 부상병을 구하려고 했는데... 523 01:03:53,059 --> 01:03:54,394 잘 버티고 있어 524 01:03:54,586 --> 01:03:56,259 구조대를 보냈으니까 525 01:04:16,940 --> 01:04:18,650 저기 보십시오! 526 01:04:22,108 --> 01:04:25,489 신속대응팀 반군이 지뢰를 묻고 있다 527 01:04:35,087 --> 01:04:37,129 더 이상 진입하지 마 528 01:04:38,263 --> 01:04:40,532 알아들었어? 529 01:04:44,052 --> 01:04:45,679 신속대응팀,철수해 530 01:04:59,526 --> 01:05:01,569 신속대응팀 지금 듣고 있나? 531 01:05:16,960 --> 01:05:18,712 듣고 있냐고! 532 01:05:26,674 --> 01:05:28,930 듣고 있나? 533 01:05:33,201 --> 01:05:35,540 저쪽이 왠지 수상해 534 01:05:42,747 --> 01:05:44,069 여길 벗어나야 해 535 01:06:03,732 --> 01:06:06,339 - 아파치에 알려 - 알겠습니다 536 01:06:07,569 --> 01:06:10,911 신속대응팀 현재 상황 보고하라 537 01:06:13,220 --> 01:06:17,890 무사합니다만 반군이 차량에 폭격을... 538 01:06:34,679 --> 01:06:37,015 대령님, 저희 좀 구조해주세요 539 01:06:37,110 --> 01:06:39,768 사방에 놈들이 깔렸어요 540 01:06:39,851 --> 01:06:43,169 - 모하메드. 제발 구해주세요 - 어디 대령님 이름을! 541 01:06:43,323 --> 01:06:45,549 차량을 보내주세요 아무거나 좋아요! 542 01:06:58,907 --> 01:07:01,180 제발 대답해주세요 543 01:07:13,259 --> 01:07:16,165 잘 버티고 있어 544 01:07:16,265 --> 01:07:19,669 전부 다 구할 거니까 545 01:07:28,655 --> 01:07:31,194 사령관님 마즈루이 대령입니다 546 01:07:31,314 --> 01:07:32,901 그래, 듣고 있다 547 01:07:33,021 --> 01:07:35,807 격전지 전체의 정찰을 요청합니다 548 01:07:35,949 --> 01:07:37,038 알았다 549 01:07:37,141 --> 01:07:40,019 반군 매복 지역을 정찰해 550 01:07:56,953 --> 01:07:58,785 지원군을 더 보내겠지 551 01:07:58,894 --> 01:08:02,951 놈들을 기다리자 어서 녹화해! 552 01:08:08,731 --> 01:08:10,969 여긴 몸을 숨길 데가 많아 553 01:08:11,927 --> 01:08:14,904 수송기 한 대가 진입할 수만 있다면... 554 01:08:15,204 --> 01:08:18,710 파손된 차량을 방패로 쓰면 돼 555 01:08:19,834 --> 01:08:26,359 이 두 곳 사이에 파손 차량이 있다면 바리케이드 역할을 하겠지 556 01:08:31,529 --> 01:08:32,619 다들 잘 들어 557 01:08:33,179 --> 01:08:36,119 전투 준비 하고 신호를 기다려 558 01:08:37,994 --> 01:08:40,159 대체 뭘 하려는 거지? 559 01:08:46,288 --> 01:08:49,422 모든 걸 걸고 진입할 겁니다 560 01:08:54,196 --> 01:08:57,309 그건 너무 위험하단 걸 알잖아 561 01:09:02,310 --> 01:09:07,983 대원들이 당하는 걸 구경만 할 순 없습니다 562 01:09:08,366 --> 01:09:12,029 자네가 들어가면 바로 표적이 될 거야 563 01:09:17,414 --> 01:09:18,329 알고 있습니다 564 01:09:19,346 --> 01:09:22,194 그래도 지금 당장 구해야 합니다 565 01:09:27,941 --> 01:09:29,955 담배 한 대만 줘 566 01:09:31,564 --> 01:09:33,537 너 담배 안 피우잖아 567 01:09:33,880 --> 01:09:36,015 언제는 독약이라며? 568 01:09:49,706 --> 01:09:53,989 공기 청정기는 멀쩡하니 다행이네 569 01:11:13,860 --> 01:11:15,693 신속대응팀 지금 차량에서 나와 570 01:11:15,793 --> 01:11:18,069 근처 지형물에 몸을 숨긴다 571 01:11:52,060 --> 01:11:53,399 뭐 안 보여요? 572 01:11:56,651 --> 01:11:58,319 구조대가 오고 있어 573 01:12:16,130 --> 01:12:17,507 어서, 움직여! 574 01:12:23,829 --> 01:12:25,099 대령님이다! 575 01:12:25,460 --> 01:12:27,202 내가 뭐랬어! 576 01:12:27,936 --> 01:12:29,729 여기 세워 577 01:12:31,980 --> 01:12:35,859 대원들을 태우고 안전한 곳으로 옮겨 578 01:13:07,591 --> 01:13:09,769 왔어, 왔다고! 579 01:13:21,277 --> 01:13:22,699 위치 확보해! 580 01:13:31,353 --> 01:13:33,419 이거 열게 도와줘 581 01:13:39,380 --> 01:13:40,129 자유디 582 01:13:40,229 --> 01:13:41,719 - 보입니다 - 시선을 끌어 583 01:13:47,970 --> 01:13:51,248 - 도와줘 - 문 열어! 584 01:13:55,144 --> 01:13:57,399 어서 가! 들어가 안으로 가! 585 01:14:01,110 --> 01:14:03,399 차량을 엄호해! 586 01:14:28,805 --> 01:14:30,824 총알이 없습니다 587 01:14:36,560 --> 01:14:37,770 팔라시 588 01:14:37,888 --> 01:14:40,122 여기서 도망쳐 출혈이 심해 589 01:14:40,248 --> 01:14:44,799 형제들을 두고 도망칠 순 없습니다 590 01:14:47,740 --> 01:14:49,869 더 세게 눌러! 591 01:14:57,290 --> 01:15:00,010 숙여! 차량 밑으로 들어가! 592 01:15:18,859 --> 01:15:20,439 빨리 타! 593 01:15:25,740 --> 01:15:27,195 어서 가자 594 01:15:27,563 --> 01:15:28,739 조심해 595 01:15:29,132 --> 01:15:32,699 구출 완료했습니다 596 01:15:32,740 --> 01:15:34,159 어서 이동해 597 01:16:07,202 --> 01:16:09,817 저놈들을 밖으로 유도해! 598 01:16:18,621 --> 01:16:21,539 신속대응팀 현재 상황 보고해 599 01:16:22,772 --> 01:16:25,825 엔진은 괜찮은데 기관총이 폭파됐습니다 600 01:16:25,920 --> 01:16:28,291 철수 명령을 내려주십시오 601 01:16:28,446 --> 01:16:34,829 철수해 602 01:16:34,890 --> 01:16:36,179 부상자는 없나? 603 01:16:36,973 --> 01:16:39,910 네,근데 차가 안 움직입니다 604 01:16:39,980 --> 01:16:41,769 잘 버티고 있어 구하러 가겠다 605 01:16:45,356 --> 01:16:47,166 대위,거기는? 606 01:16:48,542 --> 01:16:50,138 같은 상황입니다 607 01:17:02,348 --> 01:17:04,169 현재 상황 보고하라 608 01:17:05,580 --> 01:17:09,509 - 정상 작동합니다 - 반군을 처리해 609 01:17:22,243 --> 01:17:23,996 해냈어 610 01:17:26,872 --> 01:17:29,163 동료들이 아직 적진에 있어 611 01:17:52,465 --> 01:17:54,425 알리가 안 움직여요 612 01:18:16,672 --> 01:18:19,158 구조는 글렀나 봐요 613 01:18:33,756 --> 01:18:34,839 나한테 계획이 있어 614 01:18:35,753 --> 01:18:37,119 잘 들어 615 01:18:37,282 --> 01:18:39,679 너희는 내 신호를 기다려 616 01:18:40,690 --> 01:18:42,809 부상병을 데려와 617 01:18:43,224 --> 01:18:45,269 난 저격수를 처리하러 간다 618 01:18:45,310 --> 01:18:46,479 무슨 신호입니까? 619 01:18:47,395 --> 01:18:48,819 기다리면 알게 돼 620 01:19:07,623 --> 01:19:09,579 - 연막탄 쏴 - 네! 621 01:19:17,104 --> 01:19:18,589 밀어붙여! 622 01:19:21,140 --> 01:19:23,004 밀어붙여 623 01:20:13,223 --> 01:20:15,279 신호다, 가자! 624 01:22:41,895 --> 01:22:44,481 공습을 요청합니다 625 01:22:44,550 --> 01:22:47,179 F-16기가 7분 안에 도착한다 626 01:22:48,193 --> 01:22:51,889 대원들을 구조하고 바로 연락해 627 01:22:52,573 --> 01:22:53,840 알겠습니다 628 01:22:53,926 --> 01:22:56,649 차 돌려 계속 쏘면서 엄호해 629 01:23:06,373 --> 01:23:07,569 움직여! 630 01:23:10,799 --> 01:23:11,739 계속 달려! 631 01:23:16,280 --> 01:23:17,249 가, 가라고! 632 01:23:19,041 --> 01:23:20,469 어서 가! 633 01:23:36,575 --> 01:23:38,519 지금이야! 634 01:23:39,119 --> 01:23:40,189 움직여! 635 01:23:48,571 --> 01:23:51,119 구조할 준비 해 636 01:24:14,430 --> 01:24:15,564 알리! 637 01:24:15,904 --> 01:24:16,964 빌랄! 638 01:24:17,051 --> 01:24:18,189 힌다시! 639 01:24:18,870 --> 01:24:21,138 여기야, 여기라고! 640 01:24:23,872 --> 01:24:26,739 빌랄, 여기서 나가자 괜찮을 거야 641 01:24:27,292 --> 01:24:28,985 알리를 구해야 돼 642 01:24:29,424 --> 01:24:30,458 알리를... 643 01:24:30,572 --> 01:24:32,065 알았어 644 01:24:32,448 --> 01:24:35,449 일단 너부터 구하고 꼭 데려올게 645 01:26:08,294 --> 01:26:10,509 생존자들을 구출했습니다 646 01:27:15,903 --> 01:27:18,046 날 용서해줘 647 01:28:05,026 --> 01:28:08,249 뒤로 돌아! 난 네놈처럼 뒤에선 안 쏴 648 01:32:28,034 --> 01:32:32,260 전부 다 처치해 649 01:32:33,570 --> 01:32:34,809 알겠습니다 650 01:32:38,016 --> 01:32:39,534 발포할까요? 651 01:32:39,657 --> 01:32:42,210 아니, 동료들에게 맡겨 652 01:34:32,823 --> 01:34:37,857 대령님, 감사합니다 덕분에 살았습니다 653 01:34:39,596 --> 01:34:42,059 아랍에미리트 전우들이 해낸 거야 654 01:34:57,447 --> 01:34:58,699 기도하자 655 01:35:08,166 --> 01:35:11,002 전능하신 신의 이름으로... 656 01:35:13,964 --> 01:35:17,139 이 세상을 다스리는 창조주이시며... 657 01:35:18,246 --> 01:35:21,349 가장 은혜로우시고 자비로우신... 658 01:35:21,805 --> 01:35:24,639 부활의 날의 주인이시여... 659 01:35:25,892 --> 01:35:29,892 오직 그분만을 섬기며 우리의 신은 그분뿐이니라 660 01:35:30,914 --> 01:35:34,501 우릴 올바른 길로 인도하시고 661 01:35:34,999 --> 01:35:38,569 그 길에서 은총의 가득하시며... 662 01:35:40,915 --> 01:35:45,954 누구도 길을 잃지 않게 하소서 663 01:35:47,203 --> 01:35:49,205 아멘 664 01:36:44,304 --> 01:36:45,559 서둘러! 665 01:41:52,375 --> 01:41:58,299 알리 칼리파 알 메스마리 예멘, 2018년 2월 18일 666 01:42:04,314 --> 01:42:06,666 매복 (The Ambush, Al Kameen, 2021) 667 01:42:09,587 --> 01:42:11,591 감독/ 피에르 모렐