1 00:00:12,288 --> 00:00:16,055 Provided by club706 2 00:00:16,055 --> 00:00:19,293 Modify by Blue-Bird™ 3 00:00:22,849 --> 00:00:25,769 수입: (주)엔케이컨텐츠 배급: (주)디스테이션 4 00:01:07,393 --> 00:01:12,690 " 중 경 삼 림 " 리마스터링 5 00:01:30,499 --> 00:01:33,461 매일 많은 사람과 스쳐 지나가지만 6 00:01:34,087 --> 00:01:35,880 아마 그들에 대해 아는 것은 없을 것이다 7 00:01:36,965 --> 00:01:39,592 하지만 또 언젠가는 친구가 될지도 모른다 8 00:01:39,884 --> 00:01:41,302 정말 가까운 친구가 될 수도 있고 9 00:01:41,970 --> 00:01:47,016 내 이름은 하지무 경찰 넘버 223이다 10 00:01:56,484 --> 00:01:57,485 거기 서! 11 00:02:22,551 --> 00:02:23,636 "4월 28일 금요일" 12 00:02:25,638 --> 00:02:27,181 우리가 가장 가까이 스친 이 순간 13 00:02:27,890 --> 00:02:30,309 서로의 거리는 단 0.01cm였고 14 00:02:32,186 --> 00:02:33,687 57시간 후 15 00:02:34,188 --> 00:02:35,982 나는 이 여자를 사랑하게 된다 16 00:02:37,691 --> 00:02:40,903 여보세요, 아주머니? 저 지무예요 17 00:02:42,280 --> 00:02:45,491 메이 찾는 거 아니고 그냥 안부 전화드렸어요 18 00:02:45,574 --> 00:02:46,784 잘 지내시죠? 19 00:02:47,785 --> 00:02:50,454 저요? 잘 있어요 20 00:02:50,538 --> 00:02:53,832 걔는 삐쳐서 그래요 그냥 놔두세요 21 00:02:53,832 --> 00:02:56,210 화 풀리면 전화 주겠죠 22 00:02:56,544 --> 00:03:01,006 제가 전화했다는 말은 하지 마세요 23 00:03:03,134 --> 00:03:04,343 영화 보러 가신다고요? 24 00:03:04,343 --> 00:03:06,262 죄송해요 아저씨는 계세요? 25 00:03:10,599 --> 00:03:13,602 아저씨, 저 지무예요 26 00:03:14,520 --> 00:03:18,691 메이 찾는 거 아니고 안부 전화예요 27 00:03:18,774 --> 00:03:20,025 감기는 어떠세요? 28 00:03:21,735 --> 00:03:25,198 영화 보러 가신다고요? 죄송해요 29 00:03:25,406 --> 00:03:26,240 네, 괜찮아요 30 00:03:26,324 --> 00:03:28,242 아, 넷째 누나 있어요? 31 00:03:28,409 --> 00:03:30,453 없어요? 셋째 누나는요? 32 00:03:30,911 --> 00:03:31,995 안부 전하고 싶어서요 33 00:03:32,037 --> 00:03:33,622 사람에겐 습관이 있다 34 00:03:33,956 --> 00:03:34,998 내 습관은 35 00:03:35,416 --> 00:03:37,543 이곳에서 메이가 퇴근하길 기다리는 거다 36 00:03:37,668 --> 00:03:39,378 메이는 여기 오는 것을 좋아한다 37 00:03:39,545 --> 00:03:42,131 야마구치 모모에를 닮았다고 하는 사장님의 칭찬 때문이다 38 00:03:42,340 --> 00:03:44,258 최근 우리가 헤어진 것도 39 00:03:44,383 --> 00:03:47,428 내가 점점 야마구치 모모에의 남편을 안 닮아서였다 40 00:03:47,470 --> 00:03:49,054 368입니다 41 00:03:51,390 --> 00:03:53,184 비밀번호는 '만 년 동안 사랑해' 42 00:03:56,019 --> 00:03:58,814 밍이 전화했다고요? 메이가 아니고요? 43 00:04:00,065 --> 00:04:01,108 철자가 어떻게 되죠? 44 00:04:02,860 --> 00:04:05,988 M-I-N-G요? M-A-Y겠죠 45 00:04:06,905 --> 00:04:08,699 잘못 들은 거 아니에요? 46 00:04:09,032 --> 00:04:12,286 아니라고요? 영어를 알긴 알아요? 47 00:04:15,456 --> 00:04:16,457 밍? 48 00:04:16,790 --> 00:04:19,460 알아, 알아 49 00:04:19,460 --> 00:04:21,379 메이가 너한테 전화하라고 그랬지? 50 00:04:21,629 --> 00:04:24,757 걱정 말라고 해 난 괜찮아 51 00:04:24,840 --> 00:04:27,175 난 잘 지낸다고 52 00:04:27,426 --> 00:04:31,639 나 보고 싶으면 언제든 직접 전화하라고 해 53 00:04:31,680 --> 00:04:33,891 너 번거롭게 할 필요 없잖아 54 00:04:35,809 --> 00:04:39,480 메이가 그런 적 없어? 그럼 왜 전화한 건데? 55 00:04:40,188 --> 00:04:42,608 조깅하자고? 너 실연당했냐? 56 00:04:43,817 --> 00:04:45,944 아냐? 아니면 조깅은 뭐 하러? 57 00:04:46,862 --> 00:04:47,821 시합? 58 00:04:48,656 --> 00:04:50,241 너 미쳤냐? 59 00:04:50,241 --> 00:04:52,785 조깅은 혼자 하는 거지 다른 사람이 왜 필요해 60 00:04:53,201 --> 00:04:54,328 끊어 61 00:04:58,666 --> 00:05:00,501 사람은 실연당할 때가 있다 62 00:05:01,252 --> 00:05:04,255 실연당하면 난 조깅을 한다 63 00:05:05,256 --> 00:05:08,384 조깅을 하면 몸속의 수분이 빠져나가서 64 00:05:08,467 --> 00:05:10,386 눈물이 잘 나지 않는다 65 00:05:11,219 --> 00:05:12,763 내가 어떻게 눈물을 흘릴 수 있나? 66 00:05:13,221 --> 00:05:16,767 메이한테 난 늘 쿨한 남자였는데 67 00:05:21,730 --> 00:05:22,898 아직도 화해 안 했어? 68 00:05:23,524 --> 00:05:25,192 한 달이 다 됐잖아 69 00:05:26,026 --> 00:05:27,445 다른 애나 찾아봐 70 00:05:27,486 --> 00:05:30,280 여기서 일하는 메이는 어때? 71 00:05:31,281 --> 00:05:32,783 안녕하세요 72 00:05:38,205 --> 00:05:40,791 메이가 오늘 일찍 끝나니까 데이트 신청해봐 73 00:05:40,874 --> 00:05:42,376 자넬 좋아한 지 오래됐어 74 00:05:42,668 --> 00:05:43,961 안 돼요 75 00:05:44,086 --> 00:05:46,672 약속이 있어요 다음에 하죠 76 00:05:54,680 --> 00:05:56,014 안색이 안 좋네 77 00:05:58,601 --> 00:05:59,977 잠을 잘 못 자 78 00:06:00,936 --> 00:06:02,355 좀 쉬지 그래 79 00:06:33,469 --> 00:06:34,762 정말 할 수 있어? 80 00:06:34,803 --> 00:06:36,930 - 할 수 있어요 - 그럼요 81 00:06:37,473 --> 00:06:38,807 여권 줘 82 00:06:44,938 --> 00:06:45,898 다음 83 00:06:49,359 --> 00:06:50,318 다음 84 00:07:09,672 --> 00:07:10,673 다음 사람 85 00:07:28,148 --> 00:07:29,066 거기, 당신! 86 00:07:30,275 --> 00:07:31,694 앉으라고! 87 00:07:43,706 --> 00:07:45,165 이거 괜찮아요? 88 00:07:45,207 --> 00:07:47,585 좀 더 큰 거로 화려한 거 말고 89 00:07:47,585 --> 00:07:48,669 알겠어요 90 00:07:48,669 --> 00:07:49,920 이봐! 내려놔 91 00:07:52,631 --> 00:07:54,675 내려놓으라고! 92 00:07:55,175 --> 00:07:56,218 손대지 마 93 00:08:40,679 --> 00:08:41,764 계산 94 00:08:43,641 --> 00:08:46,101 메이와 밤을 보낼 때면 95 00:08:46,434 --> 00:08:49,104 메이 부모님 눈에 띄지 않게 96 00:08:49,479 --> 00:08:52,983 언제나 발코니로 살금살금 내려왔다 97 00:08:54,484 --> 00:08:57,154 다시 그렇게 해 볼 기회가 올까? 98 00:08:57,612 --> 00:08:59,447 "4월 29일 토요일" 99 00:09:09,875 --> 00:09:11,668 알겠어 100 00:09:18,133 --> 00:09:19,718 좀 꺼져! 101 00:09:22,345 --> 00:09:23,931 - 얼마야? - 2,500달러 102 00:09:26,391 --> 00:09:27,392 나중에, 알겠어? 103 00:09:36,609 --> 00:09:38,320 뭐해? 빨리 와 104 00:09:49,414 --> 00:09:51,333 거기! 두 사람, 이리 와 105 00:09:52,000 --> 00:09:53,794 이거 받아 나 따라오고 106 00:09:53,836 --> 00:09:54,795 가자 107 00:10:00,175 --> 00:10:01,134 이것도 108 00:10:57,690 --> 00:10:58,441 베니 109 00:10:59,442 --> 00:11:00,360 가져가 110 00:12:17,520 --> 00:12:18,688 여기 없어요 111 00:12:20,107 --> 00:12:21,733 어디 있는지 알아? 112 00:12:21,941 --> 00:12:25,487 몰라요 이거 건네주래요 113 00:12:26,196 --> 00:12:29,866 통조림 날짜를 보니 내게 남은 시간이 얼마 없다 114 00:12:30,867 --> 00:12:32,827 그 인도 사람들을 찾지 못하면 115 00:12:33,286 --> 00:12:34,496 일이 번거로워질 거다 116 00:12:34,996 --> 00:12:36,289 왜 비옷을 입죠? 117 00:12:37,790 --> 00:12:39,667 비가 올 것 같아서요 118 00:12:53,723 --> 00:12:57,352 언제부터인지 몰라도 난 너무 소심하게 변했다 119 00:12:57,894 --> 00:13:00,897 항상 비옷을 입을 땐 선글라스를 낀다 120 00:13:01,731 --> 00:13:03,191 영원히 모르니까 121 00:13:03,191 --> 00:13:06,278 언제 비가 올지 언제 화창해질지 122 00:13:08,112 --> 00:13:09,281 368입니다 123 00:13:09,864 --> 00:13:11,073 비밀번호는요? 124 00:13:11,115 --> 00:13:14,286 '만 년 동안 사랑해' 저 찾는 사람 있었나요? 125 00:13:14,661 --> 00:13:16,621 죄송하지만 없는데요 126 00:13:17,705 --> 00:13:19,374 네, 알겠습니다 127 00:13:23,503 --> 00:13:25,588 헤어진 날이 만우절이어서 128 00:13:25,880 --> 00:13:27,965 난 그녀의 말을 농담으로 생각하기로 했다 129 00:13:28,800 --> 00:13:31,093 농담이 한 달만 가길 바라며 130 00:13:32,679 --> 00:13:34,222 난 헤어진 날부터 131 00:13:34,764 --> 00:13:37,809 5월 1일이 유통기한인 파인애플 통조림을 매일 샀다 132 00:13:38,226 --> 00:13:41,271 파인애플은 메이가 제일 좋아하는 것이었고 133 00:13:41,813 --> 00:13:44,482 5월 1일은 내 생일이기 때문이다 134 00:13:44,857 --> 00:13:49,946 통조림을 30개 다 샀을 때도 그녀가 돌아오지 않는다면 135 00:13:50,613 --> 00:13:52,949 모든 걸 잊기로 했다 136 00:13:56,536 --> 00:13:59,331 이건 유통기한이 내일까지네요 137 00:13:59,331 --> 00:14:01,123 다른 거로 바꿔 가세요 138 00:14:01,624 --> 00:14:02,584 괜찮아요 139 00:14:03,876 --> 00:14:04,919 "4월 30일 일요일" 140 00:14:06,754 --> 00:14:09,090 내일 제일 빠른 비행기가 몇 시죠? 141 00:14:12,552 --> 00:14:13,678 예약할게요 142 00:14:18,891 --> 00:14:19,809 한 명요 143 00:14:42,999 --> 00:14:44,125 이 사람 본 적 있어요? 144 00:14:44,334 --> 00:14:45,460 아니요 145 00:14:46,002 --> 00:14:48,212 잘 봐요 애도 있어요 146 00:14:48,254 --> 00:14:49,839 정말 몰라요 147 00:15:16,115 --> 00:15:17,742 - 이 사람들 본 적 있어요? - 아뇨 148 00:15:18,284 --> 00:15:19,452 - 이 사람은요? - 아니요 149 00:15:20,370 --> 00:15:21,328 없어요? 150 00:15:22,872 --> 00:15:23,915 없어요 151 00:15:34,551 --> 00:15:36,511 - 진짜 몰라? - 몰라요 152 00:15:36,553 --> 00:15:38,596 당신 친구잖아 153 00:15:38,638 --> 00:15:39,972 - 아니에요 - 아빠! 아빠! 154 00:15:50,733 --> 00:15:52,151 우리 애가 어디 갔지? 155 00:15:59,241 --> 00:16:00,702 원하는 게 뭐야? 156 00:16:00,743 --> 00:16:03,580 한 시간 줄 테니 그 안에 무슨 소식 없으면 157 00:16:04,622 --> 00:16:06,123 당신 딸은 영원히 못 볼 줄 알아 158 00:16:22,098 --> 00:16:24,225 여기 아이스크림 주세요 159 00:16:53,254 --> 00:16:56,382 어떤 사람은 돈이라면 자식도 버리는데 160 00:16:56,382 --> 00:16:57,634 그 사람은 아닌 것 같다 161 00:16:57,884 --> 00:16:59,677 한 시간 후 난 그곳을 나왔다 162 00:17:06,601 --> 00:17:07,560 경찰이다! 163 00:17:19,196 --> 00:17:20,657 움직이지 마! 164 00:17:21,032 --> 00:17:22,909 여섯 달 동안 범인을 잡지 못했는데 165 00:17:24,035 --> 00:17:26,663 오늘은 지명수배범을 한 명 잡았다 166 00:17:27,997 --> 00:17:29,540 좋은 소식이 있을 때면 167 00:17:29,624 --> 00:17:32,543 여자친구 메이에게 제일 먼저 알려주고 싶었다 168 00:17:35,630 --> 00:17:37,131 여보세요? 169 00:17:38,257 --> 00:17:39,550 여보세요 170 00:17:57,401 --> 00:18:01,155 야마구치 모모에 남편 죽여버리겠어 171 00:18:16,838 --> 00:18:19,882 5월 1일이 유통기한인 파인애플 통조림 있나요? 172 00:18:20,091 --> 00:18:21,675 오늘이 며칠인 줄 아세요? 173 00:18:21,968 --> 00:18:23,010 4월 30일 174 00:18:23,260 --> 00:18:24,220 그러니까요 175 00:18:24,345 --> 00:18:26,680 내일이 기한인 물건은 꺼내 놓지 않아요 176 00:18:27,556 --> 00:18:29,851 두 시간이나 남았는데 폐기 처분한다고요? 177 00:18:29,892 --> 00:18:33,687 기한 지난 걸 누가 사요? 다 신선한 거 찾지 178 00:18:34,063 --> 00:18:36,065 신선? 무슨 신선? 179 00:18:36,065 --> 00:18:38,735 당신 같은 사람이나 신선한 거 타령이지 180 00:18:38,776 --> 00:18:41,653 파인애플 한 캔에 얼마나 많은 노력이 필요한지 알아요? 181 00:18:42,613 --> 00:18:44,615 기르고, 수확하고 얇게 썰어 넣고... 182 00:18:44,615 --> 00:18:45,867 그런 걸 그냥 폐기 처분해요? 183 00:18:46,075 --> 00:18:48,035 통조림 기분이 어떨지 생각이나 해 봤냐고요? 184 00:18:48,244 --> 00:18:51,247 이봐요, 난 알바예요 팔기만 하면 된다고요 185 00:18:51,247 --> 00:18:53,958 내가 왜 통조림 기분까지 생각해야 하죠? 186 00:18:54,083 --> 00:18:55,376 내 기분은 생각해 봤어요? 187 00:18:55,417 --> 00:18:56,919 진열하고 옮기고... 188 00:18:57,336 --> 00:18:59,338 나도 유통기한 따위 없었으면 좋겠어요 189 00:18:59,380 --> 00:19:00,840 그러면 일도 줄어들 테니 190 00:19:01,758 --> 00:19:03,509 기한 지난 거 좋아해요? 191 00:19:03,550 --> 00:19:06,846 여기 한 상자 다 줄 테니 가져가요, 공짜니까 192 00:19:09,723 --> 00:19:11,600 언제부터 시작됐는지 모르지만 193 00:19:12,018 --> 00:19:14,561 어느 물건이든 유통기한이 있다 194 00:19:15,980 --> 00:19:17,231 꽁치도 유통기한이 있고 195 00:19:17,815 --> 00:19:19,191 미트소스도 유통기한이 있고 196 00:19:19,691 --> 00:19:21,777 랩조차도 유통기한이 있다 197 00:19:22,862 --> 00:19:24,363 난 의심이 들기 시작했다 198 00:19:24,405 --> 00:19:27,449 유통기한이 없는 게 이 세상에 있을까? 199 00:19:27,449 --> 00:19:29,869 아저씨, 잉어 통조림 가질래요? 200 00:19:32,121 --> 00:19:33,915 기한 지난 건 됐어요 201 00:19:37,835 --> 00:19:38,836 싫다고요? 202 00:19:41,297 --> 00:19:42,339 "가든 호스텔" 203 00:22:03,021 --> 00:22:04,190 "1994년 5월 1일" 204 00:22:04,981 --> 00:22:09,153 마침내 한 편의점에서 30번째 통조림을 구했다 205 00:22:10,654 --> 00:22:14,533 그리고 5월 1일 아침 깨닫게 되었다 206 00:22:15,826 --> 00:22:17,411 메이에게 난 207 00:22:17,828 --> 00:22:20,414 이 파인애플 통조림과 다를 바 없다는 것을... 208 00:22:51,362 --> 00:22:54,656 안 먹어? 이렇게 맛있는 걸 왜 안 먹어 209 00:22:55,115 --> 00:22:57,784 개는 인간의 제일 좋은 친구라고 했다 210 00:22:58,952 --> 00:23:00,621 그런데 왜 이럴 때 211 00:23:01,079 --> 00:23:03,374 슬픔을 함께 나눌 순 없는 걸까 212 00:23:24,060 --> 00:23:26,062 이런 것도 신기록이 될 수 있을까? 213 00:23:27,063 --> 00:23:29,941 그날 밤 파인애플을 모두 다 먹어 버렸다 214 00:23:31,818 --> 00:23:34,070 메이가 좋아하는 과일이 두리안이 아니어서 다행이다 215 00:23:34,070 --> 00:23:35,447 그랬다면 망했을 것이다 216 00:23:36,072 --> 00:23:37,783 밖에 나가 축하를 하고 싶어졌다 217 00:23:39,075 --> 00:23:43,705 메이는 아마 잠들었을 테고 그럼 다른 메이는? 218 00:23:50,421 --> 00:23:51,171 아이고 219 00:23:51,672 --> 00:23:52,464 다시 왔네? 220 00:23:59,763 --> 00:24:02,391 오늘은 기분이 좋아서 심야 영화나 볼까 하고요 221 00:24:03,141 --> 00:24:05,311 메이는 이미 갔어 한참 전에 갔어 222 00:24:05,352 --> 00:24:06,312 갔어요? 223 00:24:07,020 --> 00:24:10,816 그럼 자넬 기다려줘야 해? 여자들은 기다려 주지 않아 224 00:24:10,857 --> 00:24:13,902 기다릴수록 늦어지고 늦어질수록 걱정되고 225 00:24:13,902 --> 00:24:15,987 나중엔 걱정돼서 돌아버린다고 226 00:24:16,154 --> 00:24:18,615 조금 전에 리처드랑 나갔어 227 00:24:18,615 --> 00:24:21,076 마음 있으면 일찍 왔어야지 228 00:24:21,952 --> 00:24:26,331 하룻밤에 두 명의 메이한테 버림받을 줄은 생각도 못 했다 229 00:24:27,040 --> 00:24:28,709 아픈 가슴을 치료하기 위해 230 00:24:28,709 --> 00:24:30,877 다시는 메이라는 여자를 찾지 않을 거다 231 00:24:30,919 --> 00:24:34,715 여보세요? 루루? 나 지무! 232 00:24:35,090 --> 00:24:36,925 한잔 안 할래? 233 00:24:38,134 --> 00:24:42,097 벌써 자려고? 이렇게 일찍? 234 00:24:43,306 --> 00:24:44,391 잠이 오냐? 235 00:24:46,142 --> 00:24:48,103 온다고? 그래, 잘 자라 236 00:24:51,064 --> 00:24:52,357 여보세요? 237 00:24:53,734 --> 00:24:54,943 누군지 맞춰봐 238 00:24:56,445 --> 00:24:58,822 그래, 맞아 239 00:24:59,615 --> 00:25:00,907 나와서 커피 한잔할래? 240 00:25:02,409 --> 00:25:04,620 뭐? 남편이 허락 안 해? 241 00:25:05,537 --> 00:25:06,955 너 언제 결혼했어? 242 00:25:07,998 --> 00:25:09,124 5년 전에? 243 00:25:09,708 --> 00:25:11,585 우리가 5년이나 안 만났구나 244 00:25:12,878 --> 00:25:15,296 애가 둘이야? 245 00:25:15,380 --> 00:25:18,925 잘 사네, 좋다 246 00:25:18,925 --> 00:25:21,637 잘 지내 247 00:25:22,345 --> 00:25:23,429 안녕 248 00:25:28,351 --> 00:25:30,228 여보세요 강수혜 씨 있나요? 249 00:25:31,730 --> 00:25:32,981 나 하지무 250 00:25:34,983 --> 00:25:38,779 초등학교 4학년 때 짝꿍이었잖아 251 00:25:38,779 --> 00:25:39,905 기억 안 나? 252 00:25:44,034 --> 00:25:45,118 기억 안 난다고? 253 00:25:45,827 --> 00:25:47,203 알겠어, 안녕 254 00:26:21,655 --> 00:26:23,699 파인애플 통조림을 30캔이나 먹었더니 255 00:26:23,699 --> 00:26:25,116 속이 좋지 않아 256 00:26:25,701 --> 00:26:27,535 술집으로 향했다 257 00:26:28,244 --> 00:26:30,581 술이 소화를 돕는다고 들은 것 같아서 258 00:26:55,647 --> 00:26:56,648 괜찮으세요? 259 00:26:58,108 --> 00:26:59,484 괜찮아요 260 00:27:00,611 --> 00:27:01,653 한 잔 더 주세요 261 00:27:08,243 --> 00:27:11,037 '해가 뜨면 사랑이 끝난다'는 노래가 있다 262 00:27:11,788 --> 00:27:13,456 내 심정이 지금 그렇다 263 00:27:14,249 --> 00:27:16,417 어떻게 메이를 잊지? 264 00:27:17,210 --> 00:27:18,419 스스로 약속했다 265 00:27:19,129 --> 00:27:20,421 지금부터 시작해서 266 00:27:20,630 --> 00:27:23,591 바에 처음으로 들어오는 여자를 사랑하기로 했다 267 00:27:26,386 --> 00:27:27,888 뭐로 드릴까요? 268 00:27:28,096 --> 00:27:29,305 위스키 주세요 269 00:27:42,068 --> 00:27:44,112 날 좋아할 것 같은 예감이다 270 00:27:44,570 --> 00:27:47,573 어색한 분위기를 깨기 위해 질문을 던져봐야겠다 271 00:27:58,584 --> 00:28:01,046 저기, 실례지만 파인애플 좋아하세요? 272 00:28:04,049 --> 00:28:06,384 아, 여기 사람이 아닌가 보다 273 00:28:07,135 --> 00:28:08,178 저기 274 00:28:08,178 --> 00:28:09,554 파인애플 좋아하세요? 275 00:28:14,851 --> 00:28:16,269 파인애플 좋아하세요? 276 00:28:23,568 --> 00:28:26,196 파인애플 좋아하세요? 277 00:28:27,781 --> 00:28:29,074 표준어 잘하네요 278 00:28:29,950 --> 00:28:31,910 대만에서 살았거든요 당신은요? 279 00:28:32,953 --> 00:28:34,579 별로 말할 기분이 아니에요 280 00:28:35,038 --> 00:28:36,539 가주세요 281 00:28:38,249 --> 00:28:40,168 당신은 얘기 안 해도 돼요 282 00:28:40,168 --> 00:28:41,837 그냥 옆에 앉아 있어도 되죠? 283 00:28:43,171 --> 00:28:46,216 자리도 많은데 왜 여기서 그러죠? 284 00:28:47,383 --> 00:28:49,719 쓸쓸해 보여서요 285 00:28:50,386 --> 00:28:51,387 그래요? 286 00:28:51,762 --> 00:28:52,805 네 287 00:28:53,389 --> 00:28:55,976 이렇게 밤늦게까지 선글라스를 쓰는 건 288 00:28:55,976 --> 00:28:57,143 세 가지 이유가 있죠 289 00:28:57,727 --> 00:29:00,480 첫 번째는 맹인이거나 290 00:29:01,231 --> 00:29:04,234 두 번째는 멋있는 척하려는 거고 291 00:29:04,650 --> 00:29:09,614 세 번째는 실연당해서 눈물을 감추려는 거죠 292 00:29:11,741 --> 00:29:13,576 난 어디에 속하는데요? 293 00:29:13,659 --> 00:29:15,036 실연당한 거죠 294 00:29:17,205 --> 00:29:21,667 실연은 별거 아니니 눈물 흘릴 필요 없어요 295 00:29:22,043 --> 00:29:23,544 나도 실연당해 봤어요 296 00:29:23,544 --> 00:29:26,464 실연당하면 조깅을 해요 297 00:29:26,631 --> 00:29:31,761 온몸이 젖을 정도로 땀을 빼면 눈물이 다 빠져나가죠 298 00:29:31,928 --> 00:29:33,596 정말이에요 조깅하실래요? 299 00:29:33,596 --> 00:29:36,599 조깅이라면 밤새 했어요 지금은 피곤해 죽겠어요 300 00:29:37,350 --> 00:29:41,729 이야기를 하고 싶으면 다른 사람이나 찾아봐요 301 00:29:43,814 --> 00:29:48,236 대화 상대를 찾는 게 아니에요 그냥 옆에만 있을게요 302 00:29:50,613 --> 00:29:52,532 실연했을 때의 기분을 잘 알거든요 303 00:29:53,324 --> 00:29:57,703 여자가 실연했을 때 가장 필요한 건 어깨죠 304 00:29:59,330 --> 00:30:02,667 날 남자친구로 생각해도 괜찮아요 305 00:30:02,708 --> 00:30:04,294 난 남자친구 없어요 306 00:30:04,460 --> 00:30:06,129 나도 여자친구 없어요 307 00:30:08,048 --> 00:30:09,340 몇 살이죠? 308 00:30:11,634 --> 00:30:16,097 두 시간 전까지 24살이었는데 지금은 25살이에요 309 00:30:17,557 --> 00:30:19,100 당신을 좋아하지 않을 거예요 310 00:30:20,310 --> 00:30:22,353 잘라 말하지 말아요 311 00:30:22,645 --> 00:30:24,230 나한테 시간을 좀 줘요 312 00:30:24,272 --> 00:30:26,482 그러면 날 좋아하게 될 테니까 313 00:30:27,442 --> 00:30:29,069 혹시 파인애플 좋아해요? 314 00:30:30,153 --> 00:30:32,738 내가 파인애플을 좋아하는지가 왜 궁금하죠? 315 00:30:32,780 --> 00:30:34,657 당신에 대해 더 알고 싶으니까요 316 00:30:37,035 --> 00:30:40,788 5년 동안 사귀던 여자가 있었는데 317 00:30:41,664 --> 00:30:44,334 얼마 전에 차였어요 318 00:30:44,834 --> 00:30:46,836 내가 자기를 이해해 주지 않는대요 319 00:30:47,462 --> 00:30:49,464 그래서 당신을 이해해 보고 싶어요 320 00:30:52,007 --> 00:30:53,593 날 이해하지 못할 걸요 321 00:30:55,511 --> 00:30:57,722 당신을 이해하지 못해도 괜찮아요 322 00:30:57,722 --> 00:30:59,765 대신 당신이 나를 이해하면 되죠 323 00:30:59,765 --> 00:31:01,684 어떤 남자 스타일 좋아해요? 324 00:31:07,690 --> 00:31:10,985 사실 한 사람을 이해한다 해도 별 의미 없다 325 00:31:11,486 --> 00:31:12,903 사람은 변하니까 326 00:31:13,696 --> 00:31:15,281 오늘은 파인애플을 좋아하는 사람이 327 00:31:15,573 --> 00:31:17,533 내일은 다른 걸 좋아하게 될 수도 있다 328 00:32:18,428 --> 00:32:19,554 손님! 329 00:32:20,305 --> 00:32:21,306 손님! 330 00:32:21,347 --> 00:32:22,640 영업 끝났는데요 331 00:32:28,103 --> 00:32:29,063 끝났대요 332 00:32:32,442 --> 00:32:33,526 조깅할래요? 333 00:32:35,236 --> 00:32:37,780 어디 가서 좀 쉬어요 334 00:33:25,077 --> 00:33:29,374 그녀가 말한 '쉬어가자'는 정말 쉬는 거였다 335 00:33:32,001 --> 00:33:35,630 그날 밤 난 영화 두 편을 봤고 336 00:33:36,171 --> 00:33:38,215 샐러드 네 접시를 먹었다 337 00:34:55,751 --> 00:34:59,547 날이 밝으면, 내가 가야 한다는 것을 알았다 338 00:35:00,965 --> 00:35:04,259 떠나기 전 그녀의 구두를 벗겨줬다 339 00:35:05,803 --> 00:35:10,140 엄마가 말하길 여자가 힐을 신고 자면 340 00:35:10,224 --> 00:35:12,184 다음날 발이 붓는다고 했다 341 00:35:24,822 --> 00:35:27,324 그녀는 어젯밤 많이 걸어 다녔나 보다 342 00:35:27,825 --> 00:35:32,371 그녀처럼 아름다운 여자는 구두가 깨끗해야 한다 343 00:36:42,858 --> 00:36:44,902 나는 아침 6시에 태어났다 344 00:36:46,153 --> 00:36:48,906 2분 후면 25살이 된다 345 00:36:50,074 --> 00:36:54,494 바꿔 말하면 4분의 1세기를 겪은 셈이다 346 00:36:56,747 --> 00:37:00,417 이 역사적인 순간에 조깅을 하러 나왔다 347 00:37:01,501 --> 00:37:05,380 몸 안의 수분을 모두 내보낸 것 같아서 348 00:37:06,882 --> 00:37:08,383 기분이 너무 좋다 349 00:37:09,844 --> 00:37:14,306 운동장을 떠날 때 삐삐를 버리기로 했다 350 00:37:15,265 --> 00:37:18,643 오늘 날 찾는 사람은 없을 테니까 351 00:38:11,488 --> 00:38:12,656 368입니다 352 00:38:12,739 --> 00:38:13,949 비밀번호는요? 353 00:38:15,242 --> 00:38:16,410 '만 년 동안 사랑해' 354 00:38:16,493 --> 00:38:19,663 702호실 친구의 메시지예요 '생일 축하해요' 355 00:38:22,166 --> 00:38:23,167 감사합니다 356 00:38:24,709 --> 00:38:27,171 1994년 5월 1일에 357 00:38:27,712 --> 00:38:30,799 한 여자가 '생일 축하해'라고 말해 주었다 358 00:38:32,259 --> 00:38:35,930 난 그 말 때문에 이 여자를 잊지 못할 것이다 359 00:38:37,264 --> 00:38:39,641 만약 기억을 통조림이라고 친다면 360 00:38:40,017 --> 00:38:42,227 영원히 유통기한이 없었으면 좋겠다 361 00:38:43,562 --> 00:38:45,522 유통기한을 꼭 적어야 한다면 362 00:38:46,148 --> 00:38:48,108 내 사랑의 유통기한은 만 년으로 하고 싶다 363 00:39:03,248 --> 00:39:04,624 담배 좀 줘 364 00:39:05,292 --> 00:39:06,376 부탁해 365 00:39:33,862 --> 00:39:35,239 비가 오네요 366 00:39:35,947 --> 00:39:36,906 그래? 367 00:40:46,351 --> 00:40:49,062 "1994년 5월 1일" 368 00:40:55,319 --> 00:40:56,320 콜라 주세요 369 00:40:56,778 --> 00:40:58,530 또 조깅하는 거야? 370 00:41:03,868 --> 00:41:08,582 다 큰 남자가 종일 운동만 하는 것도 방법은 아니지 371 00:41:09,958 --> 00:41:12,711 페이, 괜찮은 앤데 372 00:41:13,378 --> 00:41:14,338 어떤 페이요? 373 00:41:15,339 --> 00:41:17,882 특별히 얘기해 주는데 오늘 처음 나온 애야 374 00:41:18,217 --> 00:41:21,761 마음에 들면 빨리 말해 아니면 또 리처드가 채 간다고 375 00:41:28,935 --> 00:41:30,061 남자는 싫어요 376 00:41:30,479 --> 00:41:30,979 남자? 377 00:41:31,020 --> 00:41:32,397 비켜요, 비켜! 378 00:41:32,647 --> 00:41:34,691 우리가 가장 가까이 스친 이 순간 379 00:41:34,816 --> 00:41:37,319 서로의 거리는 단 0.01cm였고 380 00:41:38,195 --> 00:41:39,654 6시간 후 381 00:41:40,697 --> 00:41:44,409 그녀는 다른 남자와 사랑에 빠지게 된다 382 00:42:01,676 --> 00:42:03,428 샐러드 주세요! 383 00:42:05,389 --> 00:42:06,681 포장이세요? 드시고 가세요? 384 00:42:07,349 --> 00:42:08,392 포장이요 385 00:42:12,396 --> 00:42:14,481 새로 왔어요? 처음 보네요 386 00:42:18,735 --> 00:42:20,695 시끄러운 음악을 좋아하나 봐요? 387 00:42:22,906 --> 00:42:25,825 네 시끄러울수록 좋아요 388 00:42:26,868 --> 00:42:28,662 다른 생각을 안 해도 되니까 389 00:42:31,331 --> 00:42:33,417 생각하는 게 싫어요? 390 00:42:36,252 --> 00:42:37,504 좋아하는 건 뭔데요? 391 00:42:40,048 --> 00:42:41,007 몰라요 392 00:42:41,550 --> 00:42:44,135 생각나면 알려 줄게요 당신은요? 393 00:42:48,432 --> 00:42:49,391 샐러드요 394 00:43:48,282 --> 00:43:50,284 사장님, 샐러드요 395 00:43:50,535 --> 00:43:53,538 또 샐러드야? 질리지도 않아? 396 00:43:54,372 --> 00:43:55,540 누구 줄 거예요 397 00:43:55,832 --> 00:43:57,125 여자친구? 398 00:43:58,251 --> 00:43:59,961 샐러드를 좋아하나 봐? 399 00:44:01,588 --> 00:44:04,257 습관처럼 사는 거예요 싫다고 하지 않기도 하고요 400 00:44:04,298 --> 00:44:07,511 말을 안 했을 뿐이지 다른 것도 맛보고 싶을걸? 401 00:44:08,678 --> 00:44:11,014 피쉬 앤 칩스 어때? 맛있어 402 00:44:11,389 --> 00:44:12,641 싫다고 하면요? 403 00:44:13,266 --> 00:44:14,934 그럼 샐러드도 하나 사고 404 00:44:14,934 --> 00:44:18,480 피쉬 앤 칩스도 사면 되잖아 그럼 문제없지 405 00:44:19,147 --> 00:44:20,273 둘 다 사면 비싼 거 아니에요? 406 00:44:20,356 --> 00:44:22,567 별로 차이 안 나 407 00:44:23,109 --> 00:44:25,111 여자친구한테 선택지 하나 주면 좋잖아 408 00:44:26,195 --> 00:44:28,740 그럼 샐러드 하나 피쉬 앤 칩스 하나요 409 00:44:29,198 --> 00:44:29,908 좋아! 410 00:44:33,912 --> 00:44:34,829 고마워요 411 00:45:19,874 --> 00:45:22,210 사장님 피쉬 앤 칩스 하나요 412 00:45:23,169 --> 00:45:24,462 맞지? 413 00:45:24,754 --> 00:45:26,756 내가 좋아할 거랬잖아 414 00:45:26,756 --> 00:45:28,299 그러게요 415 00:45:28,466 --> 00:45:30,593 샐러드가 싫으면 말을 하지 416 00:45:31,552 --> 00:45:32,846 그게... 417 00:45:39,602 --> 00:45:41,604 선택권을 안 줬잖아 418 00:45:41,604 --> 00:45:43,898 선택할 수 있으면 자연스럽게 말할 거야 419 00:45:44,482 --> 00:45:48,361 말 나온 김에 오늘 밤은 피자 어때? 420 00:45:49,654 --> 00:45:51,489 좋아할지 모르겠네요 421 00:45:52,281 --> 00:45:54,701 또 그러네 422 00:45:54,701 --> 00:45:57,578 피쉬 앤 칩스에 피자도 사 가면 되잖아 423 00:45:57,787 --> 00:46:00,373 별로 차이 안 나잖아 424 00:46:01,875 --> 00:46:03,042 알겠어요 425 00:46:03,042 --> 00:46:04,252 좋아 426 00:46:09,132 --> 00:46:12,051 오늘은 어떤 새로운 거 시도해볼래? 427 00:46:12,802 --> 00:46:15,013 핫도그 어때? 핫도그 맛있어 428 00:46:15,805 --> 00:46:17,598 됐어요 블랙커피 한 잔 주세요 429 00:46:18,725 --> 00:46:20,684 여자친구 줄 음식은 어쩌고? 430 00:46:21,560 --> 00:46:22,603 떠났어요 431 00:46:22,603 --> 00:46:23,562 왜? 432 00:46:24,355 --> 00:46:26,232 다른 사람도 만나보고 싶대요 433 00:46:27,358 --> 00:46:28,442 맞는 말이죠 434 00:46:29,360 --> 00:46:32,321 야식도 이렇게 선택지가 많은데 사람이야... 435 00:46:35,116 --> 00:46:38,828 샐러드도 괜찮았는데 무슨 피쉬 앤 칩스로 바꾼다고 436 00:46:40,579 --> 00:46:42,665 별일 아냐 437 00:46:42,874 --> 00:46:45,919 다른 남자 만나 보면 자네의 진가를 알게 될 거야 438 00:46:45,960 --> 00:46:48,504 곧 다시 돌아올 거니까 439 00:46:48,712 --> 00:46:51,174 - 걱정 마! - 고마워요 440 00:47:14,488 --> 00:47:16,115 비행기를 타면 441 00:47:16,115 --> 00:47:18,409 유혹하고 싶은 스튜어디스가 꼭 한 명씩 있다 442 00:47:18,784 --> 00:47:20,119 작년 이맘때 443 00:47:20,744 --> 00:47:24,290 25,000피트 상공에서 그녀를 유혹하는 데 성공했다 444 00:48:25,768 --> 00:48:26,936 마실 거 드릴까요? 445 00:49:36,130 --> 00:49:38,091 우리가 함께할 수 있는 시간이 많을 줄 알았다 446 00:49:38,674 --> 00:49:41,885 연료를 가득 채우고 나는 비행기처럼 말이다 447 00:49:42,845 --> 00:49:44,972 비행기가 중간에 항로를 변경할지 누가 알았겠나 448 00:50:30,643 --> 00:50:31,810 블랙커피요 449 00:50:33,229 --> 00:50:35,898 벌써 일주일인데 아직 안 왔어? 450 00:50:40,444 --> 00:50:42,029 잠깐 비켜 줄래요? 451 00:50:43,364 --> 00:50:46,617 그 여자, 선택의 여지가 많은가 보네 452 00:50:46,909 --> 00:50:48,619 언제까지 기다릴 수 없잖아 453 00:50:48,619 --> 00:50:50,871 자네도 다른 사람을 찾아봐 454 00:50:51,830 --> 00:50:54,708 천천히 하죠 455 00:50:56,627 --> 00:50:59,087 괜찮아요, 걱정하지 마세요 456 00:51:00,047 --> 00:51:01,924 그럼 됐어 457 00:51:38,961 --> 00:51:39,920 실례합니다 458 00:51:39,962 --> 00:51:42,715 매일 샐러드 사는 경찰 아시죠? 459 00:51:43,466 --> 00:51:45,801 633번? 460 00:51:46,302 --> 00:51:48,471 오늘 휴가예요 461 00:51:48,846 --> 00:51:50,806 토요일 아니던가요? 462 00:51:51,056 --> 00:51:54,059 바꿨어요 얘기 안 해요? 463 00:52:05,988 --> 00:52:09,617 오면 이 편지 좀 전해 주세요 464 00:52:10,701 --> 00:52:12,620 네, 전해줄게요 465 00:52:13,161 --> 00:52:14,497 감사합니다 466 00:52:39,354 --> 00:52:40,230 고마워요 467 00:53:25,901 --> 00:53:27,945 "항로 변경으로" 468 00:53:28,403 --> 00:53:30,531 "자기 좌석은 취소됐어" 469 00:53:30,948 --> 00:53:32,324 "열쇠 돌려줄게" 470 00:53:32,324 --> 00:53:36,286 "자기 좌석은 취소됐어" 471 00:53:46,046 --> 00:53:47,214 일이 있어 나간다 472 00:53:48,256 --> 00:53:50,342 나갔다 온다고! 473 00:53:53,345 --> 00:53:54,888 나갔다 올게 474 00:53:55,263 --> 00:53:57,015 나갔다 올게 475 00:53:57,057 --> 00:53:58,809 나갔다 올게 476 00:54:03,606 --> 00:54:04,648 어디 가세요? 477 00:54:04,690 --> 00:54:06,316 나도 나갔다 올게 478 00:54:39,432 --> 00:54:41,977 왜 혼자 있어요? 479 00:54:44,187 --> 00:54:46,148 왜 혼자냐고요? 480 00:54:47,357 --> 00:54:49,109 모두 있었는데 481 00:54:50,736 --> 00:54:52,905 당신이 오니까 다 나가네요 482 00:54:54,865 --> 00:54:55,866 내가 뭘 잘못했어요? 483 00:54:57,785 --> 00:54:58,744 아니요 484 00:55:00,328 --> 00:55:01,288 블랙커피요 485 00:55:01,621 --> 00:55:02,580 고마워요 486 00:55:07,878 --> 00:55:09,212 어젯밤에 487 00:55:12,007 --> 00:55:13,133 어떤 여자가... 488 00:55:14,426 --> 00:55:15,093 뭐요? 489 00:55:15,552 --> 00:55:17,721 어젯밤 어떤 여자가... 490 00:55:17,888 --> 00:55:19,723 소리 좀 줄여줄래요? 491 00:55:30,943 --> 00:55:35,530 어젯밤에 당신을 기다린 여자가 있었어요 492 00:55:37,365 --> 00:55:39,702 편지를 두고 갔어요 493 00:55:41,078 --> 00:55:42,079 그래요? 494 00:55:44,039 --> 00:55:45,916 네, 스튜어디스였어요 495 00:55:48,293 --> 00:55:49,878 여기요 496 00:55:49,920 --> 00:55:51,046 커피 마시고 보죠 497 00:56:27,082 --> 00:56:29,334 편지 안 가져가요? 498 00:56:29,918 --> 00:56:31,795 잠시 보관해 줘요 나중에 와서 가져갈게요 499 00:56:54,860 --> 00:56:55,818 아저씨 500 00:56:56,736 --> 00:56:58,071 왜 자네야? 501 00:56:58,113 --> 00:56:59,239 대신 왔어요 502 00:56:59,281 --> 00:57:00,282 633은? 503 00:57:00,282 --> 00:57:02,034 병가 냈어요 504 00:57:02,159 --> 00:57:03,285 병가? 505 00:57:03,493 --> 00:57:07,205 압정에 찔려서 집에서 쉬겠대요 506 00:57:07,247 --> 00:57:10,250 압정에 찔려서? 별일이 다 있네 507 00:57:13,628 --> 00:57:17,132 그녀가 떠난 후 이 방의 모든 것들이 슬퍼한다 508 00:57:18,008 --> 00:57:20,635 난 그 물건들을 위로한 후 잠이 든다 509 00:57:21,178 --> 00:57:22,804 너무 야위었어 510 00:57:24,472 --> 00:57:28,143 전엔 뚱뚱했었는데 511 00:57:29,519 --> 00:57:31,146 야윈 것 좀 봐 512 00:57:32,064 --> 00:57:35,692 왜 그래? 자신감을 가져 513 00:57:41,531 --> 00:57:45,577 그만 울어 계속 울기만 할 거야? 514 00:57:46,536 --> 00:57:48,621 강해져야지 515 00:57:49,206 --> 00:57:52,500 이것 봐 왜 축 처져 있는 거야? 516 00:57:54,711 --> 00:57:55,712 내가 도와주지 517 00:58:06,181 --> 00:58:07,265 어때? 518 00:58:07,265 --> 00:58:08,850 훨씬 더 편안하지? 519 00:58:09,934 --> 00:58:11,228 왜 말을 안 해 520 00:58:13,230 --> 00:58:14,814 그녀에게 화내지 마 521 00:58:16,149 --> 00:58:18,193 사람은 흔들릴 때가 있어 522 00:58:20,028 --> 00:58:21,613 그녀에게 기회를 주자 523 00:58:23,406 --> 00:58:24,282 알겠지? 524 00:58:26,451 --> 00:58:27,744 외롭다고? 525 00:58:28,745 --> 00:58:31,789 벌써 외롭다니 그럴 거 없어 526 00:58:32,749 --> 00:58:36,044 추워? 따뜻하게 해 주지 527 00:58:42,008 --> 00:58:42,842 사장님 528 00:58:42,884 --> 00:58:44,552 -밥 먹었어? -먹었어요 529 00:58:44,594 --> 00:58:47,805 저기 챙겨놨는데 내가 들어줘? 530 00:58:47,805 --> 00:58:50,142 많지도 않은데요 531 00:58:52,810 --> 00:58:54,146 죄송해요! 532 00:58:56,606 --> 00:58:58,191 다들 비키세요! 533 00:59:00,777 --> 00:59:01,736 당신이군요 534 00:59:03,113 --> 00:59:04,156 괜찮아요? 535 00:59:05,115 --> 00:59:06,074 뭐가요? 536 00:59:07,617 --> 00:59:10,077 압정에 찔렸다고 하던데 537 00:59:12,414 --> 00:59:13,748 그 말 믿었어요? 538 00:59:15,125 --> 00:59:17,335 왜 통 안 보였죠? 539 00:59:18,128 --> 00:59:21,339 조가 바뀌어서 여기 순찰해요 540 00:59:21,714 --> 00:59:22,674 그래요? 541 00:59:22,882 --> 00:59:24,259 - 도와줘요? - 네 542 00:59:28,846 --> 00:59:29,806 가요 543 00:59:35,853 --> 00:59:36,979 무거운데요? 544 00:59:37,147 --> 00:59:38,815 오늘은 가벼운 거예요 545 00:59:40,066 --> 00:59:41,859 힘들겠어요 546 00:59:42,694 --> 00:59:44,904 일이야 다 힘들죠 547 00:59:45,988 --> 00:59:47,615 왜 이 일을 해요? 548 00:59:48,866 --> 00:59:50,993 사촌 오빠가 사람을 못 구해서요 549 00:59:51,411 --> 00:59:54,080 잠시 돕고 있는 거예요 550 00:59:54,747 --> 00:59:56,208 전엔 뭘 했는데요? 551 00:59:57,209 --> 00:59:58,793 여러 가지요 552 01:00:00,587 --> 01:00:01,754 돈을 모으려고요 553 01:00:02,214 --> 01:00:03,172 공부하려고? 554 01:00:04,299 --> 01:00:05,717 생각해 본 적 없어요 555 01:00:06,551 --> 01:00:07,802 난 인생을 즐기고 싶어요 556 01:00:09,136 --> 01:00:10,263 어디서요? 557 01:00:10,680 --> 01:00:13,808 어디든 상관없어요 캘리포니아라든가... 558 01:00:15,935 --> 01:00:18,396 캘리포니아가 즐기기 좋아요? 559 01:00:20,022 --> 01:00:23,901 몰라요 재미없으면 다른 데 가죠 560 01:00:25,194 --> 01:00:26,821 여행 좋아해요? 561 01:00:28,448 --> 01:00:29,699 안 좋아하세요? 562 01:00:29,949 --> 01:00:32,827 난 가도 안 가도 그만이에요 563 01:00:35,955 --> 01:00:40,252 그럼 같이 여행해요 나 돈 많이 모았거든요 564 01:00:41,294 --> 01:00:42,879 다음에 얘기해요 565 01:00:45,131 --> 01:00:49,802 왜 매번 그래요? 편지도 그냥 두고 가고 566 01:00:51,053 --> 01:00:52,305 시간이 안 나요 567 01:00:53,723 --> 01:00:59,020 주소 알려 주면 우편으로 보낼게요 568 01:01:00,688 --> 01:01:01,731 좋아요 569 01:01:28,675 --> 01:01:30,343 집이 가깝네요? 570 01:01:30,968 --> 01:01:35,306 그래요, 저기죠 놀러 와요 571 01:01:35,807 --> 01:01:37,308 좋아요! 572 01:01:39,852 --> 01:01:40,895 좋아요, 계속 가죠 573 01:01:41,771 --> 01:01:45,567 땀이 많이 났는데 괜찮아요? 574 01:01:46,776 --> 01:01:47,902 문제없어요 575 01:02:42,206 --> 01:02:45,167 백일몽이라도 꾸는 거야? 576 01:02:45,334 --> 01:02:47,629 노래 몇 마디 한다고 가수가 될 것 같아? 577 01:02:47,712 --> 01:02:51,549 일은 안 하고 종일 당근 들고 춤이나 추고 578 01:02:52,466 --> 01:02:56,012 그건 손님 드시는 거니까 화장실 휴지나 들고 해 579 01:03:02,935 --> 01:03:04,311 너도 꿈꾸냐? 580 01:03:05,354 --> 01:03:07,064 난 망상 안 했어요 581 01:03:07,356 --> 01:03:10,693 그래, 넌 안 했어 그냥 몽유병에 걸린 거지 582 01:03:13,237 --> 01:03:15,823 그래요, 몽유병이죠 583 01:03:17,366 --> 01:03:19,035 몽유병 584 01:03:20,537 --> 01:03:21,788 몽유병! 585 01:03:24,123 --> 01:03:26,125 그날 오후 꿈을 꾸었다 586 01:03:26,500 --> 01:03:28,753 내가 그의 집을 방문하는 꿈이었다 587 01:03:28,836 --> 01:03:31,714 그의 방문을 나서는 순간 꿈에서 깰 줄 알았다 588 01:03:32,298 --> 01:03:34,801 하지만 누가 알았겠나 어떤 꿈은 깰 수 없는 것을 589 01:03:43,392 --> 01:03:45,019 난 가끔 집에 돌아와 점심을 먹는다 590 01:03:45,895 --> 01:03:47,980 그녀가 집에 돌아올까 하는 희망 때문이다 591 01:03:50,817 --> 01:03:52,234 안에 있는 거 다 알아 592 01:03:54,070 --> 01:03:55,279 어서 나와 593 01:03:57,031 --> 01:03:58,407 셋을 세겠어 594 01:03:59,909 --> 01:04:00,827 하나! 595 01:04:02,036 --> 01:04:03,037 둘! 596 01:04:03,495 --> 01:04:04,413 셋! 597 01:04:05,289 --> 01:04:09,669 전엔 옷장에 숨었다 튀어나와 날 놀래켜 주었다 598 01:04:10,920 --> 01:04:13,923 요즘은 뜸해졌다 싫증 났겠지 599 01:04:23,015 --> 01:04:25,142 혹시 화장실에 있나? 600 01:05:25,661 --> 01:05:26,954 여기요 601 01:05:29,623 --> 01:05:30,792 여기요! 602 01:05:48,517 --> 01:05:49,643 바보 603 01:05:49,726 --> 01:05:51,520 자네 볶음밥이야 604 01:05:51,687 --> 01:05:52,563 고마워요 605 01:05:54,941 --> 01:05:57,109 지나가요, 지나가요! 606 01:05:58,777 --> 01:06:00,446 안녕하세요 607 01:06:01,113 --> 01:06:02,198 또 여기서 밥 먹어요? 608 01:06:02,323 --> 01:06:03,282 네 609 01:06:06,785 --> 01:06:08,162 오래 걸려요? 610 01:06:10,331 --> 01:06:11,290 왜요? 611 01:06:12,083 --> 01:06:14,793 아무것도 아니에요 612 01:06:18,255 --> 01:06:19,256 어디 가요? 613 01:06:20,091 --> 01:06:22,426 빠뜨린 게 있어서요 614 01:06:23,802 --> 01:06:27,139 맞다, 편지 아직 못 부쳤어요 615 01:06:27,264 --> 01:06:28,599 급하지 않으니까 괜찮아요 616 01:06:28,933 --> 01:06:31,268 괜찮아요? 나중에 부칠게요 617 01:06:38,275 --> 01:06:40,194 왜 가져왔어? 618 01:06:40,569 --> 01:06:43,030 전기 요금 내러 가야 하니까 잠시만 봐주세요 619 01:06:48,452 --> 01:06:49,453 여보세요 620 01:06:49,912 --> 01:06:53,415 오빠? 여기 야채 시장이에요 621 01:06:54,917 --> 01:06:57,544 지금 비가 많이 와서요 622 01:06:59,588 --> 01:07:01,590 정말이에요 들어 봐요 623 01:07:02,008 --> 01:07:05,344 정말? 햇볕이 쨍쨍한데? 624 01:07:05,511 --> 01:07:09,056 국지성 소나기인가 봐요 625 01:07:09,348 --> 01:07:11,392 비 그치면 갈게요 626 01:07:11,517 --> 01:07:13,019 전기 요금 내는 거 잊지 마 627 01:07:13,060 --> 01:07:14,436 알았어요 628 01:09:00,626 --> 01:09:01,585 갈게 629 01:09:02,127 --> 01:09:06,340 다음에 또 올게 잘 있어 630 01:09:06,548 --> 01:09:07,508 안녕 631 01:09:30,906 --> 01:09:31,865 이거 드세요 632 01:09:33,700 --> 01:09:34,451 저기요 633 01:09:35,577 --> 01:09:37,413 무슨 리치를 그렇게 많이 샀어요? 634 01:09:37,621 --> 01:09:39,122 친구들 주려고요 635 01:09:46,797 --> 01:09:48,549 전기 요금 내러요 636 01:09:49,132 --> 01:09:50,967 그렇게 오래 걸려? 637 01:09:51,009 --> 01:09:54,388 사람이 많아서 들어갈 수도 없어요 638 01:09:54,596 --> 01:09:56,222 한참 기다려야 해요 639 01:09:56,265 --> 01:10:00,060 매일 사람이 많아? 며칠간 계속 그랬잖아? 640 01:10:02,354 --> 01:10:06,900 어쩔 수 없잖아요 빨리할게요 641 01:10:07,693 --> 01:10:10,654 못 내면 내일 내죠 642 01:10:10,696 --> 01:10:13,615 그럼 다른 데로 가 643 01:10:14,157 --> 01:10:15,409 다른 데요? 644 01:10:16,910 --> 01:10:18,329 그럼 그럴게요 645 01:10:18,995 --> 01:10:20,038 그런다니까요 646 01:10:21,665 --> 01:10:22,666 안녕하세요 647 01:10:23,208 --> 01:10:24,000 아, 네 648 01:10:24,960 --> 01:10:26,252 쇼핑했어요? 649 01:10:27,379 --> 01:10:29,381 아니요, 친구 집 꾸미려고요 650 01:10:30,256 --> 01:10:31,425 아주 바쁘네요 651 01:10:31,467 --> 01:10:33,051 네, 전 늘 바빠요 652 01:10:34,803 --> 01:10:38,264 블랙커피? 조금만 마셔요 몸에 안 좋아요 653 01:10:38,890 --> 01:10:40,976 잠 안 오면 물 마시고요 654 01:14:03,511 --> 01:14:05,471 여보세요? 나야 655 01:14:05,847 --> 01:14:09,559 홍콩 가는 중이야 좌석 비워 둬? 656 01:14:09,600 --> 01:14:12,478 내 번호 그대로니까 전화해, 안녕 657 01:15:04,739 --> 01:15:08,243 머리 진짜 예쁘네요 얼마나 길렀어요? 658 01:15:08,284 --> 01:15:10,328 무슨 상관이죠? 659 01:15:14,082 --> 01:15:15,083 신경질적이네요 660 01:15:15,917 --> 01:15:16,709 그러게요 661 01:15:21,131 --> 01:15:22,090 왜요? 662 01:15:23,341 --> 01:15:25,718 아무 일도 아녜요 저 여자 알아요? 663 01:15:25,927 --> 01:15:26,887 아니요 664 01:15:33,518 --> 01:15:38,231 어느 날 갑자기 그녀가 돌아온 느낌이 들었다 665 01:15:49,825 --> 01:15:50,743 뭐야! 666 01:16:12,765 --> 01:16:14,850 수도꼭지 잠그는 걸 잊어버렸나? 667 01:16:15,018 --> 01:16:17,353 아니면 이 방의 감정이 점점 풍부해지나? 668 01:16:18,271 --> 01:16:22,192 강한 줄 알았는데 이렇게 많이 울 줄은 몰랐다 669 01:16:23,359 --> 01:16:26,612 사람은 휴지로 끝나지만 670 01:16:27,113 --> 01:16:30,408 방은 일이 많아진다 671 01:16:50,428 --> 01:16:51,846 왜 여기에 있어요? 672 01:16:53,014 --> 01:16:54,390 우리 집이니까요 673 01:16:54,432 --> 01:16:55,391 당신 집? 674 01:16:55,433 --> 01:16:56,392 여긴 웬일이에요? 675 01:16:57,435 --> 01:16:59,187 뭘 하러 온 건 아니고 금붕어 사려고요 676 01:17:00,521 --> 01:17:01,731 여기서 금붕어 팔아요? 677 01:17:02,523 --> 01:17:03,233 아니요 678 01:17:03,274 --> 01:17:04,234 금붕어 사러 왔다면서요 679 01:17:04,275 --> 01:17:05,026 네 680 01:17:05,068 --> 01:17:06,152 도대체 사러 온 거예요? 아니면 팔러 온 거예요? 681 01:17:06,152 --> 01:17:09,697 말하고 있잖아요 금붕어 사러 왔다고 682 01:17:10,281 --> 01:17:13,826 그런 건 왜 물어봐요? 무서워서 잊어버렸잖아요 683 01:17:14,160 --> 01:17:15,120 뭐가 무서워요? 684 01:17:15,620 --> 01:17:18,581 그냥... 당신 보니까 놀랐거든요 685 01:17:18,998 --> 01:17:19,874 갈게요 686 01:17:25,130 --> 01:17:27,298 간다면서요? 안 가고 뭐해요 687 01:17:28,716 --> 01:17:32,137 발이 안 움직여요 저도 가고 싶어 죽겠어요 688 01:17:33,012 --> 01:17:34,430 쥐 난 거 아니에요? 689 01:17:34,639 --> 01:17:36,807 모르겠어요 그런 적 없어요 690 01:17:37,892 --> 01:17:39,227 들어와 앉아 봐요 691 01:17:50,363 --> 01:17:53,783 그녀가 올 때마다 종아리 마사지를 해줬다 692 01:17:54,200 --> 01:17:56,327 스튜어디스는 힘든 일이니까 693 01:17:57,328 --> 01:17:59,289 여자의 종아리는 섹시하다고 생각한다 694 01:18:00,248 --> 01:18:03,584 그녀가 떠난 후 정말 오랜만이다 695 01:18:11,467 --> 01:18:12,635 좀 괜찮아요? 696 01:18:12,843 --> 01:18:14,762 네, 가도 되죠? 697 01:18:14,804 --> 01:18:16,181 좀 더 앉아 있어요 698 01:18:17,139 --> 01:18:18,391 음악 틀어 줄게요 699 01:18:41,289 --> 01:18:42,415 이 곡 좋아해요? 700 01:18:43,458 --> 01:18:46,502 난 잘 몰라요 전 여자친구가 좋아했어요 701 01:18:50,298 --> 01:18:52,467 정말 여자친구가 좋아했어요? 702 01:18:53,968 --> 01:18:54,927 네 703 01:19:03,644 --> 01:19:06,397 그녀가 좋아하는 노래는 이게 아니다 704 01:19:07,273 --> 01:19:09,692 내가 며칠 전에 두고 간 CD인데... 705 01:19:11,319 --> 01:19:14,113 몽유병도 전염되는 건가? 706 01:19:15,656 --> 01:19:19,285 긴장이 풀린 탓인지 앉아서 잠들어 버렸다 707 01:19:43,434 --> 01:19:46,437 그날 오후 그녀는 우리 집에서 잠들어 버렸다 708 01:19:47,438 --> 01:19:51,442 깨우려 했지만 그러지 못했다 709 01:20:24,725 --> 01:20:27,437 망했다! 710 01:20:29,855 --> 01:20:31,857 조심, 불조심해 711 01:20:32,692 --> 01:20:36,070 촛불 조심해, 안 번지게 712 01:20:36,779 --> 01:20:37,988 조심해야지 713 01:20:40,575 --> 01:20:42,577 요즘 왜 그래? 714 01:20:42,952 --> 01:20:46,246 전기 요금을 안 내서 전기가 끊겼잖아 715 01:20:46,539 --> 01:20:48,541 매일 뭐하고 다니는 거야? 716 01:20:49,834 --> 01:20:51,335 병원 다녀요 717 01:20:52,211 --> 01:20:55,172 병원? 약도 안 먹던데 718 01:20:55,548 --> 01:20:58,050 오빠가 못 본 거죠 719 01:20:58,593 --> 01:21:02,597 그래, 내가 못 본 거지 언제쯤 좋아진다는데? 720 01:21:02,972 --> 01:21:05,808 곧 좋아진대요 721 01:21:08,811 --> 01:21:11,522 - 생일 축하합니다 - 생일 축하합니다 722 01:21:11,564 --> 01:21:12,482 미쳤어! 723 01:21:25,786 --> 01:21:27,246 환절기라서 그런가 724 01:21:28,831 --> 01:21:30,457 요즘 내가 변한 듯하다 725 01:21:31,250 --> 01:21:33,043 관찰력이 좋아져서 726 01:21:33,544 --> 01:21:36,130 전에는 지나친 일을 주의 깊게 잘 살핀다 727 01:21:40,050 --> 01:21:42,386 정어리 맛이 이상한데? 728 01:22:37,066 --> 01:22:38,984 자포자기하지 마 729 01:22:40,485 --> 01:22:45,240 한동안 괜찮더니 왜 또 뚱뚱해졌어 730 01:22:47,326 --> 01:22:50,871 그녀는 없지만 자신을 돌봐야지 731 01:22:52,665 --> 01:22:55,960 앞으론 너무 풀어지지 마 살 빼고 반성해 732 01:22:56,043 --> 01:22:57,795 내가 계속 혼내고 싶었던 거 알아? 몰라? 733 01:22:58,838 --> 01:23:00,339 넌 너무 많이 변했어 734 01:23:01,465 --> 01:23:03,801 개성이 있어야지 735 01:23:04,384 --> 01:23:07,722 그녀가 돌아오지 않아도 너까지 변할 필요는 없지 736 01:23:10,057 --> 01:23:11,391 스스로 반성해 봐 737 01:23:17,940 --> 01:23:20,525 수건이 우는 걸 보고 기분이 좋아졌다 738 01:23:20,985 --> 01:23:22,987 비록 겉모습은 바뀐 것 같아도 739 01:23:23,904 --> 01:23:25,865 내면은 변하지 않은 것 같기 때문이다 740 01:23:26,907 --> 01:23:28,701 역시 여전히 감정이 풍부한 수건이다 741 01:23:29,034 --> 01:23:31,078 네가 보기에 나 예전보다 좀 밝아진 것 같지 않아? 742 01:23:31,996 --> 01:23:34,081 갑자기 뭘 봐도 다 예쁘게 보이네 743 01:23:35,207 --> 01:23:37,001 예전엔 네가 바보같이 생겼다고 생각했는데 744 01:23:38,210 --> 01:23:40,170 이제는 볼수록 귀엽네 745 01:23:41,296 --> 01:23:46,218 근데 왜 이렇게 꾀죄죄해? 746 01:23:47,344 --> 01:23:49,054 예전처럼 흰색일 때가 낫지 않아? 747 01:23:49,972 --> 01:23:53,225 봐! 여기 상처도 나고 748 01:23:55,477 --> 01:23:56,812 누구랑 싸웠어? 749 01:24:03,193 --> 01:24:04,987 왜 여기 숨어있어? 750 01:24:06,906 --> 01:24:08,908 얼마나 찾았는데 751 01:24:10,034 --> 01:24:14,663 숨어도 소용없어 현실을 직시하라고 752 01:24:18,125 --> 01:24:19,709 봐, 곰팡이도 생기고 753 01:24:21,461 --> 01:24:26,258 내일은 한가하니 햇볕 쬐게 해줄게 754 01:25:13,847 --> 01:25:15,307 우리 집에서 뭐해요? 755 01:25:15,307 --> 01:25:17,559 시간 있으면 오랬잖아요? 756 01:25:20,104 --> 01:25:21,396 문 열어요! 757 01:25:22,522 --> 01:25:24,191 부수기 전에 빨리! 758 01:25:55,097 --> 01:25:57,641 누가 널 찾아 759 01:25:57,682 --> 01:25:58,642 저요? 760 01:26:05,399 --> 01:26:06,358 왜 여기에 있어요? 761 01:26:06,400 --> 01:26:07,484 편지 줘요 762 01:26:08,485 --> 01:26:10,737 무슨 편지요? 저쪽에 물어봐요 763 01:26:11,530 --> 01:26:14,116 너한테 있잖아 764 01:26:14,366 --> 01:26:15,575 당신한테 있대요 765 01:26:16,201 --> 01:26:17,161 나한테요? 766 01:26:19,663 --> 01:26:20,914 어디 있지? 767 01:26:21,248 --> 01:26:22,207 그래 768 01:26:26,753 --> 01:26:29,923 잃어버릴까 봐 갖고 있었어요 보지는 않았어요 769 01:26:35,011 --> 01:26:36,055 고마워요 770 01:26:38,473 --> 01:26:39,641 내일 저녁에 시간 있어요? 771 01:26:41,226 --> 01:26:42,644 그건 왜 물어요? 772 01:26:42,936 --> 01:26:43,895 당신이랑 데이트하려고 773 01:26:44,188 --> 01:26:45,480 왜 나랑 데이트해요? 774 01:26:45,522 --> 01:26:47,066 내일 저녁 휴가라던데 775 01:26:49,276 --> 01:26:51,027 휴가면 당신이랑 데이트해야 해요? 776 01:26:52,071 --> 01:26:53,197 생각해 봐요 777 01:26:54,073 --> 01:26:57,242 내일 저녁 8시 캘리포니아에서 기다릴게요 778 01:27:01,246 --> 01:27:04,666 이 노래는 안 어울려 이거 들어요 779 01:27:18,930 --> 01:27:23,310 큰일 났다 큰일 났네 780 01:27:23,560 --> 01:27:25,604 큰일 났어! 781 01:27:28,440 --> 01:27:30,275 633, 저 친구 대단한데 782 01:27:30,317 --> 01:27:32,319 사장님, 663이에요 783 01:27:32,361 --> 01:27:33,820 뭐든 말이야 784 01:27:41,536 --> 01:27:42,579 잠시만요 785 01:27:45,665 --> 01:27:46,625 칠리소스요 786 01:27:49,711 --> 01:27:50,879 됐죠? 787 01:27:53,131 --> 01:27:54,090 뭐요? 788 01:27:55,091 --> 01:27:56,843 콜라 컵 다 썼어요! 789 01:28:06,686 --> 01:28:08,855 그날 오후 난 대청소를 했다 790 01:28:09,523 --> 01:28:12,984 다음 비행기를 위해 활주로를 닦듯이 말이다 791 01:28:52,899 --> 01:28:54,901 캘리포니아에 일찍 도착했다 792 01:28:55,402 --> 01:28:59,113 비행기가 연착될지 몰라서 잔돈을 준비했다 793 01:29:12,586 --> 01:29:13,712 동전 좀 바꿔 줘요 794 01:29:32,647 --> 01:29:35,859 30분 후 또 잔돈을 바꿨다 795 01:29:36,943 --> 01:29:39,446 비행기가 취소될 것 같은 예감이 들기 시작했다 796 01:30:03,344 --> 01:30:04,763 그 애는 안 올 거야 797 01:30:05,889 --> 01:30:07,891 이 편지를 전해 달래 798 01:30:10,268 --> 01:30:12,270 너무 실망하지 마 799 01:30:13,021 --> 01:30:15,482 여자는 또 있잖아 800 01:30:15,982 --> 01:30:19,986 내일부턴 메이가 나올 거야 괜찮은 애지 801 01:30:20,529 --> 01:30:21,655 페이는요? 802 01:30:21,946 --> 01:30:25,950 그만뒀어 캘리포니아에 간대 803 01:30:27,035 --> 01:30:28,036 그럼 갈게 804 01:30:28,995 --> 01:30:29,954 고마워요 805 01:30:34,876 --> 01:30:36,335 난 그 편지를 보지 않았다 806 01:30:37,921 --> 01:30:40,131 어떤 일은 시간이 지나면 해결되는 법이다 807 01:30:41,049 --> 01:30:45,219 사장님이 떠나고 맥주병에게 말하기 시작했다 808 01:30:46,596 --> 01:30:47,931 실망했어? 809 01:30:49,057 --> 01:30:50,224 아니 810 01:30:51,225 --> 01:30:54,353 가서 잠이나 자 그녀는 오지 않아 811 01:31:05,907 --> 01:31:09,536 사실 안 온 게 아니라 장소를 착각했을 뿐이다 812 01:31:10,829 --> 01:31:12,622 우리는 서로 다른 캘리포니아에 있었다 813 01:31:13,623 --> 01:31:15,625 시차가 15시간인 814 01:31:17,376 --> 01:31:19,921 지금 그곳은 오전 11시이다 815 01:31:22,048 --> 01:31:24,926 오후 8시가 되면 약속을 기억해 낼까? 816 01:31:39,482 --> 01:31:40,609 어머! 817 01:31:42,568 --> 01:31:43,737 여기서 만나네 818 01:31:47,031 --> 01:31:48,116 오늘 일 안 해? 819 01:31:49,117 --> 01:31:50,076 휴가야 820 01:31:52,245 --> 01:31:53,246 잘 지내? 821 01:31:54,163 --> 01:31:56,124 좋아, 넌? 822 01:31:56,499 --> 01:31:57,458 좋아 823 01:31:59,335 --> 01:32:00,294 혼자 왔어? 824 01:32:01,212 --> 01:32:02,631 아니, 친구랑 왔지 825 01:32:05,967 --> 01:32:06,926 잘 어울리네 826 01:32:08,594 --> 01:32:12,640 네 물건은 언제든 와서 가져가 827 01:32:13,432 --> 01:32:15,518 됐어, 그냥 버려 828 01:32:18,938 --> 01:32:19,898 그래 829 01:32:24,485 --> 01:32:25,486 갈게 830 01:32:28,823 --> 01:32:31,284 자기는 제복 입는 게 더 멋져 831 01:32:32,660 --> 01:32:33,494 너도 832 01:32:33,828 --> 01:32:34,245 안녕 833 01:32:34,704 --> 01:32:35,538 안녕 834 01:32:37,498 --> 01:32:39,208 돈 안 냈잖아 835 01:32:39,250 --> 01:32:40,584 대신 좀 내줘 836 01:33:12,116 --> 01:33:13,076 얼마죠? 837 01:33:23,752 --> 01:33:24,921 고마워요 838 01:34:56,179 --> 01:34:58,139 그날 난 비행기 티켓을 받았다 839 01:34:58,347 --> 01:34:59,848 탑승 날짜는 1년 후다 840 01:35:01,100 --> 01:35:04,187 장소는 안 보인다 841 01:35:06,897 --> 01:35:09,233 "이코노미 클래스 633 씨" 842 01:35:17,241 --> 01:35:18,993 사실 그날 저녁 캘리포니아에 갔었다 843 01:35:19,910 --> 01:35:23,081 8시엔 붐빌 것 같아서 7시 15분에 도착했는데 844 01:35:24,623 --> 01:35:26,584 비가 몹시 내렸다 845 01:35:27,085 --> 01:35:30,713 유리창 너머로 비 오는 캘리포니아를 봤고 846 01:35:32,465 --> 01:35:35,634 다른 캘리포니아 날씨는 화창한지 궁금해졌다 847 01:35:36,510 --> 01:35:38,721 그래서 내게 1년이란 시간을 주었다 848 01:35:41,265 --> 01:35:43,392 오늘도 그날처럼 비가 온다 849 01:35:44,643 --> 01:35:48,231 유리창을 바라보며 속으로 그를 생각한다 850 01:35:50,649 --> 01:35:52,860 그는 편지를 봤을까? 851 01:36:49,208 --> 01:36:50,418 왜 여기에 있어요? 852 01:36:53,128 --> 01:36:54,129 이봐요! 853 01:36:55,298 --> 01:36:57,591 왜 여기 있죠? 854 01:36:58,759 --> 01:36:59,802 당신이군 855 01:37:00,303 --> 01:37:03,055 네, 뭐해요? 856 01:37:03,096 --> 01:37:04,097 장식 857 01:37:04,723 --> 01:37:05,766 장식이요? 858 01:37:07,435 --> 01:37:08,394 사촌 오빠는요? 859 01:37:09,562 --> 01:37:11,855 가라오케를 열었어요 860 01:37:13,566 --> 01:37:17,403 업종을 바꾼다고 이건 내게 넘겼어요 861 01:37:17,445 --> 01:37:18,487 얘기 안 해요? 862 01:37:19,530 --> 01:37:22,241 아니요, 못 만났어요 863 01:37:22,866 --> 01:37:24,660 사촌 오빠가 사업 수완이 좋아요 864 01:37:26,287 --> 01:37:30,249 나한테 음식을 팔더니 가게까지 팔았죠 865 01:37:30,583 --> 01:37:31,542 네? 866 01:37:32,209 --> 01:37:34,462 사촌 오빠가 장사를 잘한다고요 867 01:37:40,593 --> 01:37:43,346 언제부터 이런 시끄러운 노래를 좋아했죠? 868 01:37:45,348 --> 01:37:47,350 이제 습관이 됐어요 869 01:37:49,852 --> 01:37:52,229 캘리포니아는 어땠어요? 870 01:37:52,438 --> 01:37:53,356 네? 871 01:38:02,155 --> 01:38:05,117 캘리포니아는 어땠냐고요 놀기 좋았어요? 872 01:38:05,659 --> 01:38:07,370 그저 그랬어요 873 01:38:07,828 --> 01:38:10,414 특별한 건 없었어요 874 01:38:17,546 --> 01:38:18,797 제복이 잘 어울려요 875 01:38:21,216 --> 01:38:23,135 제복 아닌 당신도 멋지네요 876 01:38:23,719 --> 01:38:24,845 뭐 좀 먹을래요? 877 01:38:25,888 --> 01:38:27,305 아뇨 878 01:38:28,682 --> 01:38:30,643 내일 일찍 비행이 있어요 879 01:38:33,396 --> 01:38:34,563 언제 오죠? 880 01:38:35,814 --> 01:38:37,775 이틀 후에 개업하는데 881 01:38:40,277 --> 01:38:44,239 모르겠어요 이번엔 아마 길 거예요 882 01:38:48,619 --> 01:38:50,704 그쪽에 도착하면 시간 내서 편지 써줄래요? 883 01:38:54,041 --> 01:38:55,918 보내도 안 읽을 거잖아요 884 01:38:56,794 --> 01:38:57,628 저기 885 01:38:58,671 --> 01:39:00,381 물어볼 게 있어요 886 01:39:11,809 --> 01:39:15,438 이런 티켓을 내고도 비행기를 탈 수 있어요? 887 01:39:21,026 --> 01:39:22,736 비에 젖었지만 날짜는 오늘이고 888 01:39:24,488 --> 01:39:26,782 행선지는 잘 안 보이는데 889 01:39:27,783 --> 01:39:28,992 어딘지 알아요? 890 01:39:31,495 --> 01:39:32,538 몰라요 891 01:39:34,540 --> 01:39:36,542 새로운 거로 바꿔줄게요 892 01:39:40,546 --> 01:39:41,547 좋아요 893 01:39:52,933 --> 01:39:54,351 어디로 가고 싶어요? 894 01:39:55,728 --> 01:39:58,814 아무 곳이나 당신이 원하는 곳으로 895 01:40:10,283 --> 01:40:15,288 "각본, 감독, 제작 왕가위" 896 01:40:15,288 --> 01:40:20,293 "임청하, 양조위 왕페이, 금성무" 897 01:42:30,288 --> 01:42:34,055 Provided by club706 898 01:42:34,055 --> 01:42:37,293 Modify by Blue-Bird™