1 00:00:31,791 --> 00:00:36,541 "브릭" 2 00:00:44,916 --> 00:00:47,250 프로젝트를 우리한테 떠넘기고 있잖아 3 00:00:47,333 --> 00:00:49,875 기한을 두 달이나 앞당길 순 없어 4 00:00:49,958 --> 00:00:52,583 계약을 했다고 베타 테스트는 아직 멀었어 5 00:00:52,666 --> 00:00:54,625 그랬다간 난리가 날 거야 6 00:00:54,708 --> 00:00:57,041 거의 모든 퀘스트에 아직도 버그가 있어 7 00:00:57,125 --> 00:00:58,666 네 피드백이 필요해, 팀! 8 00:00:59,500 --> 00:01:03,083 - 팀, 들었어? 네가... - 엄밀히 말하면... 9 00:01:04,125 --> 00:01:06,791 - 듣고 있어? - 돌겠네 10 00:01:07,958 --> 00:01:10,458 - 뭐야? 여보세요? - 네가 필요해 11 00:01:10,541 --> 00:01:12,541 피드백이 필요하다고 12 00:01:25,541 --> 00:01:27,416 나의 좋은 점 세 가지 13 00:01:27,500 --> 00:01:30,750 네 눈, 네 마음, 그리고 주근깨 14 00:01:30,833 --> 00:01:32,625 하늘에 가득한 별 같아 15 00:01:34,875 --> 00:01:36,833 난 네 웃음이 좋아 16 00:01:36,916 --> 00:01:39,958 네가 웃으면 난 행복해져 17 00:01:42,125 --> 00:01:43,208 안녕 18 00:01:44,000 --> 00:01:46,916 넌 정말 멋진 이야기를 만들어 19 00:01:47,000 --> 00:01:49,250 그냥 컴퓨터 게임이지만 20 00:01:49,333 --> 00:01:51,916 봐, 네가 이 안에 있어 21 00:02:25,708 --> 00:02:26,875 젠장 22 00:02:51,916 --> 00:02:52,916 팀? 23 00:02:54,625 --> 00:02:55,750 괜찮아? 24 00:02:57,541 --> 00:02:58,541 이봐! 25 00:02:59,750 --> 00:03:01,416 사람 놀라게 하지 마 26 00:03:02,875 --> 00:03:03,875 미안 27 00:03:04,708 --> 00:03:05,875 괜찮은 거야? 28 00:03:05,958 --> 00:03:08,250 응, 괜찮아 29 00:03:11,333 --> 00:03:13,041 이리 와, 보여줄 게 있어 30 00:03:13,125 --> 00:03:14,625 미팅 아직 안 끝났어 31 00:03:16,791 --> 00:03:17,666 안톤 32 00:03:17,750 --> 00:03:18,666 - 안녕 - 안녕 33 00:03:19,250 --> 00:03:20,833 다 끝날 거예요 34 00:03:20,916 --> 00:03:24,708 동료들한테 현관 카메라에 자꾸 부딪히지 말라고 해요 35 00:03:24,791 --> 00:03:26,208 프리드만 씨 36 00:03:26,291 --> 00:03:29,166 - 리노베이션은 끝나가요? - 그럴 때도 됐죠? 37 00:03:38,333 --> 00:03:41,916 하펜시티에 큰불이 났대요 온통 그 뉴스예요 38 00:03:43,000 --> 00:03:46,250 기다려 주셔서 고마워요 긴 3개월이었죠 39 00:03:46,791 --> 00:03:49,000 이제부턴 훨씬 나아질 겁니다 40 00:03:49,958 --> 00:03:52,291 네, 그럴 거예요 좋은 저녁 보내세요 41 00:03:52,375 --> 00:03:53,833 - 좋은 저녁 보내요 - 두 분도요 42 00:03:54,458 --> 00:03:55,708 피자 먹을까? 43 00:03:55,791 --> 00:03:59,000 - 다시 미팅 들어가야 해 - 1분이면 돼 44 00:04:16,916 --> 00:04:18,916 방금 정비소에서 가져왔어 45 00:04:24,625 --> 00:04:25,458 그래 46 00:04:27,791 --> 00:04:30,666 새 삶이 시작되기 전의 마지막 여행! 47 00:04:36,875 --> 00:04:37,791 파리? 48 00:04:39,875 --> 00:04:41,083 무슨 말이야? 49 00:04:41,666 --> 00:04:43,375 지금, 밤새워 운전하면 50 00:04:43,458 --> 00:04:45,791 카페 드 플로르에서 아침 먹을 수 있어 51 00:04:47,166 --> 00:04:49,291 파리부턴 어디로 가든 상관없어 52 00:04:49,375 --> 00:04:50,375 새로운 시작이지 53 00:04:52,333 --> 00:04:53,666 우리의 새로운 시작 54 00:04:57,666 --> 00:04:58,958 나 일 그만뒀어 55 00:05:01,375 --> 00:05:03,083 난 완전히 끝내야 해, 팀 56 00:05:05,458 --> 00:05:06,666 너도 그래야 하고 57 00:05:10,750 --> 00:05:12,791 지금 안 하면 영영 못 할 거야 58 00:05:13,750 --> 00:05:16,541 알아, 약속했잖아 나도 그러고 싶어 59 00:05:16,625 --> 00:05:19,458 하지만 무작정 일을 그만둘 순 없어 60 00:05:20,041 --> 00:05:21,833 리브, 이 게임은 내... 61 00:05:24,750 --> 00:05:26,750 이 게임은 나한테 중요해 62 00:05:31,750 --> 00:05:33,416 나중에 갈 순 없어? 63 00:05:37,208 --> 00:05:38,416 그래, 나중에 64 00:05:42,791 --> 00:05:44,125 미안, 받아야 해 65 00:05:44,208 --> 00:05:47,291 출시를 2개월 앞당겼대, 들었어? 66 00:07:12,250 --> 00:07:13,125 리브? 67 00:07:18,666 --> 00:07:19,708 리브 68 00:07:24,916 --> 00:07:26,125 나 혼자 갈 거야 69 00:07:28,500 --> 00:07:29,791 돌아오지 않을 거야 70 00:07:35,875 --> 00:07:38,083 - 진짜야? - 넌 안 변할 거야 71 00:07:44,125 --> 00:07:46,833 잠깐만, 날 떠난다는 뜻이야? 72 00:07:46,916 --> 00:07:48,333 끝내자는 거야? 73 00:07:55,375 --> 00:07:56,416 저게 뭐야? 74 00:07:58,583 --> 00:07:59,666 모르겠어 75 00:08:15,291 --> 00:08:16,375 내보내 줘 76 00:08:17,958 --> 00:08:20,375 - 내가 한 게 아니야, 어떻게... - 내보내 줘! 77 00:08:20,458 --> 00:08:23,500 나도 이게 뭔지 모르겠어 꼼짝도 안 해 78 00:08:23,583 --> 00:08:25,125 이봐요, 제기랄 79 00:08:25,208 --> 00:08:26,083 이봐요! 80 00:08:41,791 --> 00:08:42,708 팀? 81 00:09:21,125 --> 00:09:23,416 리노베이션 때문일지도 몰라 82 00:09:24,916 --> 00:09:26,208 이봐요! 83 00:09:28,625 --> 00:09:30,541 뭐라도 해봐! 돌겠네 84 00:09:34,416 --> 00:09:35,250 이봐요! 85 00:09:35,333 --> 00:09:36,250 "프리드만 집주인" 86 00:09:36,333 --> 00:09:37,250 이봐요! 87 00:09:37,333 --> 00:09:39,875 내 말 들려요? 아무도 없어요? 이봐요! 88 00:09:46,208 --> 00:09:47,541 {\an8}"네트워크 없음" 89 00:09:50,458 --> 00:09:52,500 - 신호 잡혀? - 뭐? 90 00:09:52,583 --> 00:09:53,666 신호 잡히냐고 91 00:09:58,833 --> 00:10:00,333 와이파이도 안 돼 92 00:10:02,666 --> 00:10:04,458 젠장, 다 죽었어 93 00:10:06,041 --> 00:10:07,708 - 신호 잡혀? - 아니 94 00:10:18,541 --> 00:10:20,541 탄소섬유는 아니야 95 00:10:21,041 --> 00:10:23,375 액체 화강암도 아니고 96 00:10:24,208 --> 00:10:26,000 대체 무슨 재료지? 97 00:10:33,625 --> 00:10:36,750 말이 안 돼, 배열도 그렇고 크기도 제각각이야 98 00:10:36,833 --> 00:10:38,833 왜 이런 벽을 쌓아? 99 00:10:38,916 --> 00:10:40,333 건축가는 너잖아 100 00:10:52,333 --> 00:10:54,125 - 내가 해볼까? - 손 치워! 101 00:11:00,208 --> 00:11:01,166 좋아, 해봐 102 00:11:20,541 --> 00:11:22,291 계단 전체를 뒤덮었어 103 00:11:38,416 --> 00:11:41,291 어떻게 하룻밤 새에 건물 전체에 벽돌을 쌓아? 104 00:11:51,833 --> 00:11:53,166 진정해! 105 00:12:01,375 --> 00:12:02,250 이봐요! 106 00:12:03,833 --> 00:12:04,958 - 이봐요 - 여기요 107 00:12:05,041 --> 00:12:06,708 괜찮아요? 108 00:12:07,875 --> 00:12:10,583 이봐요, 이게 무슨 일인지 알아요? 109 00:12:10,666 --> 00:12:13,583 아무것도 안 돼서 에어비앤비 호스트와 연락을 못 해요 110 00:12:13,666 --> 00:12:16,791 - 여기도 그래요 - 젠장, 환불 요청할 거야 111 00:12:17,500 --> 00:12:18,625 내가 먼저 빨게 112 00:12:18,708 --> 00:12:20,041 안 그러는 게 좋겠어 113 00:12:21,291 --> 00:12:24,166 - 하지 마 - 거기도 검은 벽이 있나요? 114 00:12:24,791 --> 00:12:25,791 네 115 00:12:26,416 --> 00:12:28,708 슈퍼호스트가 우릴 죽이려는 건가요? 116 00:12:31,750 --> 00:12:32,666 제기랄! 117 00:12:33,625 --> 00:12:34,541 망했다 118 00:12:35,541 --> 00:12:38,500 돌아버리겠네, 빌어먹을 119 00:12:38,583 --> 00:12:41,500 - 젠장! - 좀 빠는 게 좋겠다 120 00:12:41,583 --> 00:12:43,708 어젯밤에 뭐 본 거 있어요? 121 00:12:44,875 --> 00:12:46,583 어떻게 된 건지 알아요? 122 00:12:46,666 --> 00:12:48,583 - 뭐라도 본 거 없어요? - 네 123 00:12:49,666 --> 00:12:51,583 우리가 일어났을 땐 124 00:12:52,916 --> 00:12:55,541 이미 거기에 있었어요 125 00:12:56,958 --> 00:12:59,625 그... 그게요 126 00:13:06,000 --> 00:13:08,541 우린 여기서 죽는 거예요, 그렇죠? 127 00:13:11,083 --> 00:13:13,333 우리도 있잖아요, 괜찮을 거예요 128 00:13:13,416 --> 00:13:14,708 다 잘될 거예요 129 00:13:16,500 --> 00:13:17,583 젠장 130 00:13:18,250 --> 00:13:19,250 어떡해 131 00:13:23,291 --> 00:13:26,666 자기, 나도 좀 줘, 알았지? 132 00:13:42,875 --> 00:13:44,666 환장하겠네 133 00:13:55,250 --> 00:13:56,791 냉장고는 안 봐도 돼 134 00:14:00,250 --> 00:14:02,041 간단한 해결책이 있을 거야 135 00:14:02,125 --> 00:14:05,916 다 시도해야 하는 거지, 게임처럼 136 00:14:10,541 --> 00:14:13,583 이건 네가 만든 형편없는 게임이 아니야, 팀 137 00:14:16,083 --> 00:14:19,125 내가 만든 형편없는 게임? 무슨 뜻이야? 138 00:14:20,041 --> 00:14:21,000 난 못 하겠어 139 00:14:21,083 --> 00:14:22,458 그럼 왜 이러는데? 140 00:14:22,541 --> 00:14:25,625 우린 산 채로 이 끔찍한 아파트에 묻힐 거야, 알겠어? 141 00:14:25,708 --> 00:14:29,416 우린 도시 한복판의 벽돌로 둘러싸인 건물에 있어 142 00:14:29,500 --> 00:14:32,041 누가 알아채는 건 시간문제야 143 00:14:32,125 --> 00:14:37,250 건축용 시트로 완전히 덮여 있는 건물이야! 144 00:14:39,458 --> 00:14:42,208 어제 떠날 수도 있었어, 너만... 145 00:14:43,625 --> 00:14:45,958 말해, 어서 146 00:14:46,041 --> 00:14:47,041 상관없어 147 00:14:53,333 --> 00:14:55,250 어차피 우린 이제 커플도 아니잖아 148 00:14:58,833 --> 00:15:01,166 좋아, 또 가는 거야? 149 00:15:01,250 --> 00:15:03,500 대화 나눠 줘서 고마워! 150 00:15:05,583 --> 00:15:06,583 망할! 151 00:16:17,750 --> 00:16:20,791 미안해, 진심은 아니었어 152 00:16:21,750 --> 00:16:23,041 좀 마실래? 153 00:16:26,625 --> 00:16:27,541 이것 봐 154 00:17:03,041 --> 00:17:04,250 좋아, 이제 어떡해? 155 00:17:10,458 --> 00:17:12,666 자기장이 이 네 지점에서 가장 강해 156 00:17:14,208 --> 00:17:16,333 전부 정사각형이야 157 00:17:18,083 --> 00:17:22,666 어쩌면 벽과 상호작용을 하는 방법이 있을지도 몰라 158 00:17:32,500 --> 00:17:33,875 뭐 하는 거야? 159 00:17:34,791 --> 00:17:36,250 소통해 보려고 160 00:18:04,083 --> 00:18:06,291 괜히 한 것 같아, 엎드려! 161 00:18:12,750 --> 00:18:14,750 - 괜찮아? - 응 162 00:18:23,250 --> 00:18:24,250 젠장 163 00:18:59,208 --> 00:19:00,208 괜찮아 164 00:19:10,083 --> 00:19:11,083 미안 165 00:19:20,875 --> 00:19:22,958 - 다 됐어? - 응 166 00:19:35,375 --> 00:19:36,625 고마워 167 00:19:38,791 --> 00:19:39,791 내가 고맙지 168 00:20:08,208 --> 00:20:11,250 내일이면 다 사라질 거라고 말해줘 169 00:20:19,125 --> 00:20:21,500 난 이 시궁창에서 죽을 거야! 170 00:20:21,583 --> 00:20:23,416 - 나가고 싶어! - 이봐요! 171 00:20:23,500 --> 00:20:25,083 - 이봐요! - 도와줄까요? 172 00:20:25,166 --> 00:20:27,416 - 제발 이러지 마! - 나갈 거야! 173 00:20:27,500 --> 00:20:28,708 - 젠장 - 이봐요! 174 00:20:39,916 --> 00:20:40,916 거기 있어요? 175 00:20:46,416 --> 00:20:47,500 이봐요! 176 00:20:57,291 --> 00:20:59,708 우리 들어갈게요, 알았죠? 177 00:21:48,166 --> 00:21:50,541 이봐요, 정신 차려요 178 00:21:51,750 --> 00:21:52,791 다쳤어요? 179 00:21:53,791 --> 00:21:55,666 이봐요, 괜찮아요? 180 00:21:59,125 --> 00:22:01,333 - 일어나요 - 내가... 181 00:22:01,416 --> 00:22:03,083 내가... 182 00:22:03,166 --> 00:22:04,791 그 사람이... 183 00:22:05,625 --> 00:22:07,291 이리 와요, 같이 나가요 184 00:22:16,875 --> 00:22:18,333 그 여자를 놔둬! 185 00:22:24,625 --> 00:22:27,000 그 여자 놔둬! 놔두라고! 186 00:22:30,000 --> 00:22:31,125 제기랄! 187 00:22:32,625 --> 00:22:34,916 - 한 번만 더 건드려 봐! - 그만해요! 188 00:22:35,000 --> 00:22:36,375 뭐 하는 거예요? 189 00:22:36,458 --> 00:22:39,375 미쳤어요? 나한테 손도 안 댔어요! 190 00:22:39,458 --> 00:22:41,500 - 피가 나잖아요 - 이 사람 피예요! 191 00:22:41,583 --> 00:22:42,583 네? 192 00:22:42,666 --> 00:22:46,750 벽을 때리려고 했는데 실수로 이 사람을 때렸어요 193 00:22:46,833 --> 00:22:48,500 이 사람은 날 절대로 해치지 않아요 194 00:22:48,583 --> 00:22:50,750 알겠어요? 절대로요 195 00:22:51,916 --> 00:22:54,583 도와주려고 이러는 건 알지만... 196 00:22:54,666 --> 00:22:58,666 우리가 이것저것 좀 많이 했어요 알아들어요? 197 00:23:00,916 --> 00:23:02,291 날 도와주려고 그런 거예요 198 00:23:09,875 --> 00:23:11,083 꼭 이래야 해요? 199 00:23:14,625 --> 00:23:16,000 약에서 깰 때까지만요 200 00:23:18,541 --> 00:23:19,750 괜찮아? 201 00:23:21,291 --> 00:23:22,208 넌? 202 00:23:24,083 --> 00:23:25,791 자, 받아 203 00:23:26,875 --> 00:23:28,333 금방 올게 204 00:23:35,250 --> 00:23:37,416 미안해, 전부 다 205 00:23:39,916 --> 00:23:41,041 괜찮아 206 00:23:43,083 --> 00:23:44,708 그건 그렇고 난 아나야 207 00:23:45,583 --> 00:23:46,791 이쪽은 마빈이고 208 00:24:00,791 --> 00:24:02,958 "사유지 출입 금지" 209 00:24:03,041 --> 00:24:05,416 우린 내년에 결혼할 거야 210 00:24:05,500 --> 00:24:07,166 두 사람도 결혼식에 와도 돼 211 00:24:07,833 --> 00:24:09,083 난 괜찮아 212 00:24:12,791 --> 00:24:13,958 사랑해 213 00:24:14,583 --> 00:24:16,250 푹 쉬어, 알았지? 214 00:24:41,000 --> 00:24:42,000 나야 215 00:24:46,250 --> 00:24:48,500 탈출에 쓸 만한 게 있을지도 몰라 216 00:24:48,583 --> 00:24:49,583 그래 217 00:25:12,916 --> 00:25:13,916 올리비아 218 00:25:24,250 --> 00:25:27,416 놔둬, 그래봤자 망치만 망가져 219 00:25:28,041 --> 00:25:31,000 누가 그래? 날 죽이려던 남자가? 220 00:25:31,583 --> 00:25:32,458 뭐? 221 00:25:32,541 --> 00:25:34,625 아까 미친 듯이 달려들었잖아 222 00:25:41,791 --> 00:25:42,791 미안해 223 00:25:43,791 --> 00:25:46,791 MDE 좀 작작 하라니까 224 00:25:46,875 --> 00:25:49,166 뭐? 네가 좀 더 하랬잖아 225 00:25:49,250 --> 00:25:51,458 그럼 뭐라고 해? 명상하라고? 226 00:25:54,375 --> 00:25:55,833 걱정돼서 그랬어 227 00:25:56,583 --> 00:25:58,083 사랑해 228 00:25:58,166 --> 00:25:59,750 나도 사랑해 229 00:26:01,625 --> 00:26:03,500 틀린 말은 아니야 230 00:26:03,583 --> 00:26:06,041 탈출하려면 이게 필요할 거야 231 00:26:06,125 --> 00:26:07,166 그럼 어떡할까? 232 00:26:09,333 --> 00:26:10,583 바닥을 뚫는 거야 233 00:26:11,416 --> 00:26:13,375 2층, 1층, 지하실 234 00:26:14,208 --> 00:26:15,708 지하실에 뭐가 있는데? 235 00:26:18,083 --> 00:26:22,291 이 집은 19세기 직전에 준공됐어 정확히는 1897년이지 236 00:26:22,375 --> 00:26:25,458 2차 대전 때는 공습 대피소가 추가됐어 237 00:26:25,541 --> 00:26:27,875 우리 이사 왔을 때 봤어 238 00:26:28,916 --> 00:26:31,583 어떻게 거기로 빠져나갈 건데? 239 00:26:32,166 --> 00:26:34,666 대피소 일부는 지하철과 연결돼 있어 240 00:26:55,791 --> 00:26:57,541 이 모든 게 무슨 뜻일까? 241 00:26:58,333 --> 00:26:59,250 모르겠어 242 00:26:59,750 --> 00:27:02,791 뒤틀린 방 탈출 같은 건지도 몰라 243 00:27:02,875 --> 00:27:05,541 지난주에는 틱톡에 UFO 영상이 엄청 많았어 244 00:27:06,500 --> 00:27:07,333 외계인일까? 245 00:27:07,416 --> 00:27:10,208 - 비슷해 - 그게 무슨 상관이야? 246 00:27:10,291 --> 00:27:12,291 슈퍼호스트 짓이 확실해 247 00:27:12,375 --> 00:27:15,291 - 그 사람 건물이잖아 - 엄청 착한 사람이야 248 00:27:16,416 --> 00:27:18,166 항상 착한 놈들이 문제야 249 00:27:18,833 --> 00:27:20,000 우린 나가기만 하면 돼 250 00:27:36,875 --> 00:27:38,083 오스발트 씨? 251 00:27:38,166 --> 00:27:39,458 계세요? 252 00:27:55,000 --> 00:27:56,166 오스발트 씨? 253 00:27:58,958 --> 00:27:59,958 계세요? 254 00:28:00,500 --> 00:28:02,166 팀, 이거 받아 255 00:28:03,375 --> 00:28:04,625 고마워 256 00:28:11,541 --> 00:28:13,541 위층으로 썩 꺼져 257 00:28:18,000 --> 00:28:21,208 - 죄송한데... - 내 저장품은 안 줄 거야 258 00:28:21,291 --> 00:28:23,041 - 올라가 - 안 주셔도 돼요 259 00:28:23,125 --> 00:28:24,458 꺼져 260 00:28:25,000 --> 00:28:26,291 오스발트 씨 261 00:28:26,375 --> 00:28:27,500 부탁해요 262 00:28:30,125 --> 00:28:33,875 - 지하실로 가야 해요 - 내 아파트를 통해선 못 가, 꺼져 263 00:28:41,166 --> 00:28:42,250 할아버지, 그만하세요 264 00:28:43,000 --> 00:28:44,833 네 방으로 가, 레아 265 00:28:44,916 --> 00:28:46,791 적이 아니라 우리 이웃이에요 266 00:28:46,875 --> 00:28:50,583 그래, 하지만 3일 후엔 물 한 모금 때문에 널 죽일 거야 267 00:28:52,125 --> 00:28:55,125 저 밑으로 가면 나갈 수 있어요 아시잖아요 268 00:28:57,625 --> 00:28:59,875 아래에 터널이 있잖아요, 맞죠? 269 00:29:01,791 --> 00:29:02,916 어서 말해줘요 270 00:29:07,000 --> 00:29:08,208 있어 271 00:29:09,125 --> 00:29:10,458 그럼 제발 도와주세요 272 00:29:11,875 --> 00:29:13,000 제발요, 할아버지 273 00:29:20,375 --> 00:29:22,583 너희 중 누구든 얘한테 손대면... 274 00:29:24,375 --> 00:29:25,875 이걸 쓸 거야 275 00:29:29,625 --> 00:29:30,500 알겠어요 276 00:29:46,250 --> 00:29:47,708 사다리도 있어요 277 00:29:50,416 --> 00:29:51,708 다음엔 그걸 쓰면 돼요 278 00:29:54,458 --> 00:29:56,125 귀찮게 해서 미안한데 279 00:29:56,208 --> 00:29:59,500 이제 이건 풀어줘도 되지 않아? 280 00:29:59,583 --> 00:30:01,666 저 친구는 왜 묶어 놨지? 281 00:30:06,208 --> 00:30:08,416 그냥 오해가 좀 있었어요 282 00:30:10,208 --> 00:30:11,291 맞아요 283 00:30:15,250 --> 00:30:19,416 또 미쳐서 날뛰면 오스발트 씨가 네 머리를 날려 버릴 거야 284 00:30:20,833 --> 00:30:21,958 그렇죠, 오스발트 씨? 285 00:30:25,083 --> 00:30:27,166 이제 운동 좀 하자 286 00:30:28,000 --> 00:30:28,958 정신도 차릴 겸 287 00:30:30,833 --> 00:30:31,833 그래 288 00:30:45,750 --> 00:30:46,750 젠장 289 00:30:47,333 --> 00:30:49,375 "무슨 일인지 모르겠어 괜찮길 빌어" 290 00:30:49,458 --> 00:30:50,916 "미안해, 용서해 줘" 291 00:30:52,958 --> 00:30:54,375 안 될 거야 292 00:31:01,000 --> 00:31:04,416 어젯밤에 여자 친구랑 싸웠어요 293 00:31:07,125 --> 00:31:08,625 그리고 떠나라고 했죠 294 00:31:09,125 --> 00:31:11,125 그냥... 295 00:31:13,916 --> 00:31:15,875 - 어쩌면... - 다시 보게 될 거야 296 00:31:18,166 --> 00:31:19,375 나갈 거야 297 00:31:21,625 --> 00:31:22,750 확실해요? 298 00:31:23,875 --> 00:31:24,875 100% 확실해 299 00:31:37,291 --> 00:31:38,708 순식간에 벌어졌어요 300 00:31:44,583 --> 00:31:47,291 4시 좀 지나서 일어나 화장실에 갔어요 301 00:31:48,666 --> 00:31:50,208 그런데 돌아와 보니... 302 00:31:52,708 --> 00:31:54,125 이미 벽이 있었죠 303 00:31:55,208 --> 00:31:56,250 그냥 그렇게 304 00:31:57,750 --> 00:31:58,750 갑자기 생겨났죠 305 00:32:24,250 --> 00:32:25,125 오스발트 씨 306 00:32:26,541 --> 00:32:27,583 어르신 건가요? 307 00:32:28,625 --> 00:32:29,541 그게 뭔데? 308 00:32:29,625 --> 00:32:31,708 카메라예요 어르신이 여기 달았나요? 309 00:32:32,291 --> 00:32:33,625 우리 게 아니야 310 00:32:34,125 --> 00:32:36,916 프리드만은 화재경보기를 달아놨어 311 00:32:38,291 --> 00:32:40,666 이제부턴 훨씬 나아질 겁니다 312 00:33:04,875 --> 00:33:06,583 이게 대체 뭐지? 313 00:33:06,666 --> 00:33:07,666 제기랄 314 00:33:07,750 --> 00:33:08,666 우릴 찍고 있어 315 00:33:08,750 --> 00:33:10,750 이건 우라질 게임이야 316 00:33:10,833 --> 00:33:12,958 '오징어 게임'이나 '빅 브라더'처럼 317 00:33:13,041 --> 00:33:16,958 존나 돈 많은 새끼들이 고통받는 우릴 보며 딸치는 거야 318 00:33:17,041 --> 00:33:18,791 집주인이 게임 마스터고 319 00:33:18,875 --> 00:33:20,291 그래, 바로 그거야 320 00:33:20,375 --> 00:33:22,041 그럼 물어보면 되잖아 321 00:33:24,166 --> 00:33:25,708 이 벽 뒤에 사니까 322 00:33:28,166 --> 00:33:29,583 구멍을 또 뚫겠다고? 323 00:33:39,208 --> 00:33:40,333 프리드만 씨? 324 00:33:42,416 --> 00:33:43,416 프리드만 씨! 325 00:33:52,666 --> 00:33:54,000 우린 여기 있을게요 326 00:33:56,875 --> 00:33:57,833 알았어 327 00:34:04,416 --> 00:34:06,875 내가 저거 빌린다면 반대할 사람 있어? 328 00:34:07,958 --> 00:34:08,958 응 329 00:34:10,041 --> 00:34:11,166 우리 모두 330 00:34:42,625 --> 00:34:44,333 뭐, 이게 더 멋지지 331 00:35:22,666 --> 00:35:24,500 - 맙소사 - 빌어먹을! 332 00:35:26,416 --> 00:35:27,750 어디 있지? 333 00:35:27,833 --> 00:35:30,125 - 뭐가? - 손은 어디 있어? 334 00:35:51,375 --> 00:35:52,583 여기엔 손이 없어 335 00:35:56,375 --> 00:35:57,541 리브? 336 00:35:57,625 --> 00:35:59,791 리브, 공황 발작 일으키지 마 337 00:36:00,500 --> 00:36:03,875 리브, 숨을 들이쉬고 내쉬어 아무 일 없을 거야 338 00:36:03,958 --> 00:36:07,041 호흡에 집중해, 집중해야 해, 제발 339 00:36:07,791 --> 00:36:09,833 - 리브 - 나가고 싶어, 여기서... 340 00:36:28,541 --> 00:36:29,916 약 남은 거 있어? 341 00:36:30,000 --> 00:36:31,708 절대 안 돼 342 00:36:32,666 --> 00:36:36,500 뮌헨에 가서 망할 비어 가든에 앉아 노닥거릴 걸 그랬어 343 00:37:23,250 --> 00:37:27,583 - 집을 다 뒤졌어요? - 응, 살인범도, 아무것도 없었어 344 00:37:28,291 --> 00:37:30,500 집주인 말고 다른 목소리 없었나요? 345 00:37:30,583 --> 00:37:32,958 - 누가 또 있었나요? - 저 사람뿐이었어요 346 00:37:34,666 --> 00:37:36,625 오늘은 토요일이에요, 할아버지 347 00:37:36,708 --> 00:37:38,458 전부 다 가짜일지도 몰라 348 00:37:38,541 --> 00:37:41,083 다 악몽일지도 모른다고 349 00:37:41,166 --> 00:37:43,125 아니면 약에 취한 거든가 350 00:37:46,625 --> 00:37:49,375 저장품이고 뭐고 고집 좀 그만 부려요 351 00:37:49,958 --> 00:37:52,250 우리가 기계에 연결돼 있을지도 몰라 352 00:37:52,333 --> 00:37:54,208 미친 AI 같은 거 말이야 353 00:37:54,291 --> 00:37:56,583 자기, 그건 '매트릭스' 줄거리야 354 00:37:56,666 --> 00:37:58,916 사실일 수도 있어 100년 된 영화잖아 355 00:38:00,041 --> 00:38:03,208 부서져라, 이 썩을 놈아, 제발 좀! 356 00:38:04,916 --> 00:38:08,166 팀, 하펜시티의 화재가 연관된 건 아닐까? 357 00:38:09,250 --> 00:38:12,291 "하펜시티 대형 화재로 교통마비" 358 00:38:12,375 --> 00:38:13,541 너무 멀어 359 00:38:14,041 --> 00:38:14,875 우라질... 360 00:38:30,416 --> 00:38:31,500 팀! 361 00:38:46,416 --> 00:38:47,416 팀! 362 00:38:49,458 --> 00:38:50,458 내 말 들려? 363 00:38:53,958 --> 00:38:55,291 - 팀 - 그래 364 00:38:55,375 --> 00:38:56,666 괜찮아? 365 00:38:56,750 --> 00:38:57,875 젠장 366 00:39:11,291 --> 00:39:13,625 돌겠네, 자기 367 00:39:14,916 --> 00:39:17,000 - 제길 - 피가 나잖아 368 00:39:17,750 --> 00:39:20,166 젠장, 또 실수했어 369 00:39:21,000 --> 00:39:22,125 괜찮아요? 370 00:39:23,416 --> 00:39:24,958 - 응 - 그래 371 00:39:32,583 --> 00:39:35,375 좋아요, 가요 우리도 내려가야 해요 372 00:39:35,458 --> 00:39:39,333 난 안 내려가, 목이 부러질 거야 373 00:39:39,416 --> 00:39:41,416 싫어, 난 위에 있을 거야 374 00:39:44,208 --> 00:39:45,750 할아버지 없이는 안 가요 375 00:39:48,625 --> 00:39:49,541 돌겠네 376 00:39:57,875 --> 00:40:00,416 자, 받으렴, 아가 377 00:40:01,208 --> 00:40:02,666 네 안전을 위해서야 378 00:40:04,041 --> 00:40:05,333 미쳤어요? 379 00:40:06,916 --> 00:40:10,291 할아버지 두고 안 가요 업고서라도 갈 거예요 380 00:40:11,041 --> 00:40:12,541 그 망할 건 치우고 이리 와요 381 00:40:26,500 --> 00:40:29,833 네 엄마도 내 말을 안 들었을 거야 382 00:40:29,916 --> 00:40:31,000 확실해 383 00:40:36,708 --> 00:40:37,708 괜찮아 384 00:40:45,875 --> 00:40:47,500 멋진 등장이군 385 00:40:53,375 --> 00:40:55,625 천국에서 천사들이 내려오는 것 같았죠 386 00:40:55,708 --> 00:40:57,916 내가 아는 천사처럼 생기진 않았지만요 387 00:41:01,041 --> 00:41:02,291 죄송한데 누구시죠? 388 00:41:03,291 --> 00:41:06,083 미안해요, 유리예요 안톤의 좋은 친구죠 389 00:41:06,166 --> 00:41:07,833 며칠 놀러 왔어요 390 00:41:07,916 --> 00:41:10,958 그런데 저게 천장인가요? 이해가 안 되네요 391 00:41:11,500 --> 00:41:13,250 지하실로 가는 유일한 길이죠 392 00:41:13,750 --> 00:41:15,833 지하의 공습 대피소에 출구가 있어요 393 00:41:19,250 --> 00:41:21,250 무슨 상황인지 전혀 모르는군요 394 00:41:25,750 --> 00:41:27,083 오염 395 00:41:31,333 --> 00:41:32,166 당신 396 00:41:32,250 --> 00:41:34,291 당신은 무슨 말인지 알죠? 397 00:41:34,375 --> 00:41:36,416 공습은 겪어봤지 398 00:41:36,500 --> 00:41:40,041 이런 것과는 전혀 달랐어 자넨 상상도 못 할걸 399 00:41:40,125 --> 00:41:45,583 확실히 말하는데 저기 있는 저건 안전을 위한 조치예요 400 00:41:45,666 --> 00:41:48,291 초초초첨단 기술이죠 401 00:41:50,291 --> 00:41:52,958 하지만 당연히 우리의 안전을 위한 거예요 402 00:41:53,041 --> 00:41:54,791 모든 형태의 공격에 대비해서요 403 00:41:54,875 --> 00:41:57,458 좋아요, 그 가설의 증거는요? 404 00:41:58,041 --> 00:41:59,583 뉴스 안 봐요? 405 00:41:59,666 --> 00:42:02,541 거짓말에 헛소리만 하는 주류 언론 말고요 406 00:42:06,250 --> 00:42:07,416 딥스테이트 407 00:42:08,083 --> 00:42:10,000 신세계 질서, 들어본 적 없어요? 408 00:42:12,875 --> 00:42:14,833 그런데 안톤은 어디 있죠? 409 00:42:18,000 --> 00:42:19,750 심부전일 거예요 410 00:42:22,375 --> 00:42:25,916 그냥 쓰러졌어요 저 벽 바로 앞에서요 411 00:42:27,500 --> 00:42:29,916 심박 조율기가 갑자기 멈췄나 봐요 412 00:42:30,958 --> 00:42:32,958 눈 깜짝할 사이에 413 00:42:37,916 --> 00:42:39,583 늘 연약한 친구였죠 414 00:42:40,375 --> 00:42:42,750 하지만 자기 분야에선 천재였어요 415 00:42:44,125 --> 00:42:45,166 유감이에요 416 00:42:45,875 --> 00:42:48,083 네, 조의를 표합니다 417 00:42:49,291 --> 00:42:50,291 고마워요 418 00:42:52,625 --> 00:42:54,541 - 계속 가야 해 - 여기 있어야 해요 419 00:42:57,166 --> 00:43:00,583 저 친구 말이 맞는다면 어떡해? 모든 게 오염됐다면? 420 00:43:00,666 --> 00:43:02,000 그럼 다 밖에서 죽겠죠 421 00:43:02,583 --> 00:43:04,333 - 아니라면요? - 맞는다면? 422 00:43:04,416 --> 00:43:06,500 그럼 슈퍼호스트처럼 되겠지 423 00:43:12,958 --> 00:43:14,000 나가야 해 424 00:43:14,083 --> 00:43:16,416 - 그래, 미안해요, 우린 갈게요 - 네 425 00:43:23,583 --> 00:43:24,583 네 426 00:43:28,500 --> 00:43:30,416 이건 내가 들고 갈게, 아가 427 00:43:31,916 --> 00:43:32,833 고맙다 428 00:43:32,916 --> 00:43:34,125 금방 갈게요 429 00:43:55,458 --> 00:43:56,750 그게 죽인 거야 430 00:44:01,666 --> 00:44:02,833 벽이요? 431 00:44:03,750 --> 00:44:06,375 어떻게 될지 걱정하다가 죽은 거지 432 00:44:06,458 --> 00:44:07,875 정신이 나간 거야 433 00:44:09,291 --> 00:44:11,583 감당 못 하는 사람도 있거든 434 00:44:12,375 --> 00:44:14,541 그냥 미치는 사람도 있어 435 00:44:18,791 --> 00:44:20,458 친구분 일은 유감이에요 436 00:44:21,625 --> 00:44:22,875 그래, 나도 속상해 437 00:44:27,875 --> 00:44:28,875 이봐 438 00:44:31,958 --> 00:44:32,958 행운을 빌게 439 00:44:51,458 --> 00:44:52,458 좋아 보이네 440 00:45:15,791 --> 00:45:16,791 좋아 441 00:45:18,958 --> 00:45:20,041 내려와 442 00:45:27,541 --> 00:45:29,375 - 다들 괜찮겠어? - 네 443 00:45:36,041 --> 00:45:37,041 좋아, 가자 444 00:46:20,666 --> 00:46:23,750 "제3회 함부르크 복싱 나이트" 445 00:46:53,583 --> 00:46:54,541 저거야? 446 00:46:56,000 --> 00:46:57,875 응, 그런 것 같아 447 00:46:59,250 --> 00:47:00,250 좋았어 448 00:47:02,916 --> 00:47:07,791 "대피소 방향" 449 00:47:32,416 --> 00:47:35,583 - 안 돼! - 이게 무슨 개수작이야? 450 00:47:35,666 --> 00:47:38,166 진정해, 나갈 수 있을 거야 451 00:47:39,625 --> 00:47:41,166 안 돼! 이게 말이 돼? 452 00:47:41,250 --> 00:47:43,166 - 여긴 지하 2m야! - 이 망할... 453 00:47:43,250 --> 00:47:45,166 이게 대체 뭐야? 454 00:47:45,250 --> 00:47:47,291 자본주의 돼지들! 455 00:47:48,958 --> 00:47:49,875 괜찮을 거야 456 00:47:50,625 --> 00:47:51,708 나갈 수 있어 457 00:47:54,500 --> 00:47:56,875 - 돼지들! - 마빈, 그만해! 458 00:47:56,958 --> 00:47:59,333 우린 망치가 필요해 그러다 부러져 459 00:47:59,416 --> 00:48:01,958 - 그만해! 자기! - 부숴 버리겠어! 460 00:48:02,750 --> 00:48:04,250 진정해, 젊은이! 461 00:48:06,375 --> 00:48:07,375 제기랄 462 00:48:12,750 --> 00:48:13,750 진정했어 463 00:48:20,666 --> 00:48:22,166 미안, 난 침착해 464 00:48:23,875 --> 00:48:25,125 아주 침착해 465 00:48:27,750 --> 00:48:31,416 좆이나 빠는 썩을 놈의 더러운 벽 같으니! 466 00:48:43,375 --> 00:48:45,541 엎드려! 모두 엎드려! 467 00:48:54,166 --> 00:48:56,250 - 리브, 괜찮아? - 응 468 00:48:59,791 --> 00:49:00,791 할아버지? 469 00:49:04,375 --> 00:49:05,333 할아버지! 470 00:49:06,166 --> 00:49:09,791 안 돼, 안 돼 471 00:49:13,916 --> 00:49:14,916 괜찮을 거예요 472 00:49:15,791 --> 00:49:17,791 어서 도와줘요! 473 00:49:23,416 --> 00:49:24,541 괜찮을 거예요 474 00:49:25,583 --> 00:49:27,791 구급상자, 구급상자 있어? 475 00:49:27,875 --> 00:49:30,208 - 압박해야 해 - 꺼져, 마빈! 476 00:49:41,125 --> 00:49:42,583 괜찮을 거예요, 할아버지 477 00:49:43,625 --> 00:49:45,250 다 괜찮을 거예요 478 00:50:48,958 --> 00:50:50,625 정말 유감이야 479 00:50:56,583 --> 00:50:59,875 하지만 고마워해야 해, 진심이야 480 00:51:07,000 --> 00:51:09,833 나갔다간 다들 죽었을 테니까 481 00:51:18,125 --> 00:51:21,375 이봐, 믿음을 조금만 가져봐 482 00:51:27,041 --> 00:51:29,416 백업 시스템이 다시 제대로 작동하려면 483 00:51:29,500 --> 00:51:32,000 시간이 좀 걸릴 거라고 말하고 싶었을 뿐이야 484 00:51:34,375 --> 00:51:37,166 100% 확신하는데 여기엔 우리가 이해 못 하는 485 00:51:37,250 --> 00:51:39,916 첨단 기술로 만든 공기 정화 시스템이 있을 거야 486 00:51:41,791 --> 00:51:42,958 왜 우리지? 487 00:51:47,791 --> 00:51:50,041 우리가 여기 있는 이유가 있을지도 몰라 488 00:51:52,750 --> 00:51:56,000 우리 삶에 공통점 같은 게 있을지도 모르고 489 00:51:59,583 --> 00:52:02,875 그러니까... 난 15살 때 2분 동안 죽었었어 490 00:52:04,125 --> 00:52:05,500 자전거 사고였지 491 00:52:08,583 --> 00:52:12,208 임사 체험 같은 거 해본 사람 또 있어? 492 00:52:19,958 --> 00:52:22,333 엄마가 2년 전에 암으로 돌아가셨어요 493 00:52:24,458 --> 00:52:26,291 돌아가실 때까지 곁에 있었죠 494 00:52:32,625 --> 00:52:34,041 난 사람을 죽였어 495 00:52:40,916 --> 00:52:43,375 근무 중에, 난 경찰이야 496 00:52:47,666 --> 00:52:49,041 나도 떳떳하진 않아 497 00:52:53,208 --> 00:52:54,875 당신이 한 짓은 알아요 498 00:52:56,666 --> 00:52:57,791 그건 사고였어 499 00:52:57,875 --> 00:52:59,750 당신이 친 사고죠! 500 00:53:01,541 --> 00:53:05,083 미안해 총알이 돌아올 줄은 몰랐어 501 00:53:07,708 --> 00:53:08,708 미안해 502 00:53:10,416 --> 00:53:11,625 미안해 503 00:53:12,333 --> 00:53:13,541 미안해 504 00:53:18,083 --> 00:53:19,250 두 사람은 어때? 505 00:53:19,833 --> 00:53:21,208 두 사람은 어때? 506 00:53:36,875 --> 00:53:38,458 우린 아이를 잃었어 507 00:53:43,166 --> 00:53:44,333 리브, 제발 508 00:53:47,083 --> 00:53:48,083 유산이었어 509 00:53:58,541 --> 00:53:59,500 미치겠네 510 00:53:59,583 --> 00:54:01,791 왜 그랬어? 아무도 상관할 일 아닌데 511 00:54:01,875 --> 00:54:03,166 우리 일이니까 512 00:54:03,250 --> 00:54:05,333 꼭 지금 이래야겠어? 진짜? 513 00:54:05,416 --> 00:54:07,708 응, 그게 좋겠어 514 00:54:07,791 --> 00:54:10,375 우리가 언제까지 살아 있을지 난 모르겠거든 515 00:54:14,916 --> 00:54:16,958 좋아, 무슨 말을 듣고 싶어? 516 00:54:19,916 --> 00:54:21,541 그래, 우리한테 생긴 일이야 517 00:54:24,916 --> 00:54:26,166 무슨 일이 생겼는데? 518 00:54:31,458 --> 00:54:32,458 말해 519 00:54:34,916 --> 00:54:36,833 - 말해! - 아이를 잃었어! 520 00:54:37,708 --> 00:54:40,416 그런 일이 생겼어! 너무 아파! 521 00:54:40,500 --> 00:54:42,541 이제 넌 떠났어 7년 동안 사귀었는데 522 00:54:42,625 --> 00:54:45,916 나한테 하루아침에 회사를 그만둘 배짱이 없어서! 523 00:54:46,000 --> 00:54:47,125 하루아침에? 524 00:54:47,958 --> 00:54:50,208 삶을 바꾸자는 거였어! 525 00:54:50,291 --> 00:54:51,916 네 직업 얘기가 아니라고! 526 00:54:52,875 --> 00:54:57,083 서로를 다시 찾고 치유하잔 거였어 하지만 넌 싫다고 했지 527 00:54:57,166 --> 00:54:59,833 - 말도 안 돼 - 아무 말도 안 했잖아! 528 00:55:00,458 --> 00:55:01,583 아무 말도! 529 00:55:05,958 --> 00:55:08,416 병원을 나와 집에 와서는 530 00:55:08,500 --> 00:55:11,208 넌 망할 컴퓨터 앞에만 앉아 있었어 531 00:55:12,416 --> 00:55:14,500 다신 그 얘기를 안 했지 532 00:55:14,583 --> 00:55:16,291 우리 인생은 침묵과 533 00:55:16,375 --> 00:55:20,125 '나중에 할게'란 약속으로 가득해 늘 나중에 한다고 하지만 534 00:55:20,208 --> 00:55:21,625 '나중'은 오지 않아 535 00:55:21,708 --> 00:55:24,416 너무하네, 난 일을 해야 했어 그렇게 아픔을... 536 00:55:24,500 --> 00:55:26,833 - 너무해? - 그렇게 이겨냈다고, 들어봐! 537 00:55:26,916 --> 00:55:29,916 난 너 때문에 2년 넘게 참았어 538 00:55:30,625 --> 00:55:32,250 미쳐 버릴 것 같아! 539 00:55:33,291 --> 00:55:36,583 다시 숨 쉬고 싶은데 너랑은 그럴 수가 없어 540 00:55:41,541 --> 00:55:43,000 난 네가 필요했어 541 00:55:45,916 --> 00:55:47,333 넌 날 혼자 내버려뒀어 542 00:55:48,583 --> 00:55:52,083 주변에 벽을 치고 아무도 못 들어오게 했어 543 00:55:52,583 --> 00:55:55,416 넌 이제 존재하지 않아! 544 00:56:35,500 --> 00:56:39,250 앉아서 잘되기만 바랄 순 없어 밖으로 나가야 해 545 00:56:39,333 --> 00:56:40,208 어떻게요? 546 00:56:42,416 --> 00:56:44,166 프리드만의 집을 뒤져보자 547 00:56:45,833 --> 00:56:48,958 서류나 리노베이션 도면이 있을지도 몰라 548 00:56:49,041 --> 00:56:51,916 감시 카메라라든가 설명이 될 만한 걸 찾아야 해 549 00:56:56,416 --> 00:56:59,166 - 쓸데없이 바쁘네 - 더 좋은 생각 있어? 550 00:56:59,916 --> 00:57:01,166 있어? 551 00:57:01,250 --> 00:57:03,208 카드 놀이 할까? 552 00:57:03,291 --> 00:57:04,750 포커나 553 00:57:06,041 --> 00:57:07,125 모노폴리? 554 00:57:10,541 --> 00:57:13,416 이거 진짜 맛있다, 다들 후회할걸 555 00:57:13,500 --> 00:57:14,958 난 콩 싫어해요 556 00:57:19,458 --> 00:57:22,291 마빈, 마드리드 생활은 어때? 557 00:57:22,375 --> 00:57:23,541 몰라 558 00:57:24,833 --> 00:57:26,083 우린 바르셀로나에 살아 559 00:57:29,291 --> 00:57:30,125 안톤 560 00:57:31,416 --> 00:57:32,458 뭐? 561 00:57:35,875 --> 00:57:39,125 안톤이 쓴 메모에 뭔가 있을지도 몰라요 562 00:57:39,208 --> 00:57:40,541 확인해보죠 563 00:57:41,208 --> 00:57:43,375 내가 봤어, 다 헛소리야 564 00:57:43,458 --> 00:57:45,208 시간 낭비야 565 00:57:45,291 --> 00:57:47,875 좋은 생각이에요, 흩어지죠 566 00:57:49,208 --> 00:57:50,208 좋아 567 00:58:07,833 --> 00:58:08,916 벽돌 패턴 568 00:58:10,833 --> 00:58:12,708 뭔가를 찾으려고 했어요 569 00:58:13,916 --> 00:58:15,666 배치된 방식이겠죠 570 00:58:16,500 --> 00:58:18,041 크기나 모양으로요 571 00:58:21,416 --> 00:58:23,625 그래, 정사각형 4개야 572 00:58:23,708 --> 00:58:26,500 우리 집의 벽과 똑같은 배치야 573 00:58:28,250 --> 00:58:31,208 자기장이 여기서 가장 강해 574 00:58:34,750 --> 00:58:37,041 - 왜 그래? - 기뻐해야죠 575 00:58:37,833 --> 00:58:38,958 왜? 576 00:58:39,041 --> 00:58:40,958 둘이 함께 여기 갇혔잖아요 577 00:58:44,166 --> 00:58:45,166 미안해요 578 00:58:48,125 --> 00:58:49,916 '티베트 망자의 책' 579 00:58:51,875 --> 00:58:53,208 '친구를 얻는 법' 580 00:58:54,833 --> 00:58:56,666 관심사가 아주 다양하네 581 00:58:56,750 --> 00:58:58,166 다 쓰레기야 582 00:58:59,291 --> 00:59:00,791 '닫힌 방' 583 00:59:14,791 --> 00:59:17,916 왜 이 방이 위층보다 더 작게 느껴지지? 584 00:59:19,916 --> 00:59:20,916 모르겠어 585 00:59:45,708 --> 00:59:48,125 - 여기 방이 있어 - 확실해? 586 00:59:48,208 --> 00:59:49,708 응, 다른 방이야 587 00:59:49,791 --> 00:59:50,958 어떻게 들어가? 588 01:00:01,000 --> 01:00:02,166 이게 문이야 589 01:00:03,791 --> 01:00:04,833 이게 뭐지? 590 01:00:07,000 --> 01:00:08,000 어디 봐 591 01:00:19,000 --> 01:00:20,333 누르지 마 592 01:00:20,958 --> 01:00:23,791 숫자가 10개니까 수백만 개의 조합이 있어 593 01:00:24,375 --> 01:00:25,583 멋지네 594 01:00:27,750 --> 01:00:29,375 - 밀가루가 필요해 - 뭐? 595 01:00:30,916 --> 01:00:32,041 밀가루가 필요해 596 01:00:39,458 --> 01:00:40,458 봐요 597 01:00:42,583 --> 01:00:43,666 명함이에요 598 01:00:46,041 --> 01:00:47,583 '나노디펜스'? 599 01:00:55,250 --> 01:00:58,500 '엡실론 나노디펜스'? 뭐 아는 거 있어? 600 01:00:59,458 --> 01:01:02,666 안톤은 프로그래머였어 일 얘기는 전혀 안 했어 601 01:01:03,625 --> 01:01:05,875 안 한 거야? 하면 안 됐던 거야? 602 01:01:21,208 --> 01:01:22,416 이건 뭐죠? 603 01:01:22,500 --> 01:01:25,458 던졌어, 해결책을 못 찾아서 604 01:01:30,916 --> 01:01:32,375 아까도 말했지만... 605 01:01:55,958 --> 01:01:56,958 봐요 606 01:01:57,541 --> 01:01:59,541 '코드', 무슨 코드죠? 607 01:02:00,708 --> 01:02:01,666 여는 코드일까요? 608 01:02:04,791 --> 01:02:06,541 문제라도 있어, 유리? 609 01:02:06,625 --> 01:02:10,083 벽을 여는 순간 치명적인 방사선이 들어올 텐데? 610 01:02:13,208 --> 01:02:14,208 그래, 문제 있어 611 01:02:19,208 --> 01:02:23,208 좋아, 이제 숫자의 조합이 줄었어 수백만 개에서... 612 01:02:24,000 --> 01:02:25,333 24개로 613 01:02:26,875 --> 01:02:28,833 방금 머릿속으로 계산한 거야? 614 01:02:30,750 --> 01:02:31,958 다른 사람들 데려올게 615 01:02:33,208 --> 01:02:34,958 좋아, 가자 616 01:02:42,416 --> 01:02:45,625 이봐, 내 말 오해하지 마 나도 속상하다고 617 01:02:45,708 --> 01:02:49,000 더는 누가 다치는 거 보기 싫어서 그래, 알겠어? 618 01:02:50,458 --> 01:02:52,166 이리 와 봐, 뭘 찾았어 619 01:02:54,166 --> 01:02:55,416 난 여기 있을게요 620 01:02:58,416 --> 01:02:59,416 이리 와, 유리 621 01:03:15,041 --> 01:03:17,166 정말 저기 들어가도 될까? 622 01:03:17,250 --> 01:03:21,833 손을 수집하는 사이코패스의 은신처일지도 몰라 623 01:03:22,458 --> 01:03:25,166 아니면 사이코 살인마가 서 있을지도 몰라 624 01:03:25,250 --> 01:03:26,208 마빈 625 01:03:26,708 --> 01:03:27,916 왜? 626 01:03:28,000 --> 01:03:29,375 좀 닥쳐줘 627 01:03:39,625 --> 01:03:40,625 젠장 628 01:03:49,000 --> 01:03:50,000 누구 있어요? 629 01:03:52,833 --> 01:03:53,875 가봐 630 01:03:55,916 --> 01:03:57,125 총이 마체테보다 세잖아 631 01:04:03,750 --> 01:04:04,750 저기요 632 01:04:10,458 --> 01:04:11,458 빌어먹을 633 01:04:13,375 --> 01:04:15,208 우라질 게임 마스터네 634 01:04:17,375 --> 01:04:19,541 죽음의 게임이라니까 635 01:04:19,625 --> 01:04:21,583 이건 죽음의 게임이야 636 01:04:31,500 --> 01:04:33,958 - 마빈! - 응, 여기야 637 01:04:35,583 --> 01:04:36,583 제길 638 01:04:38,958 --> 01:04:41,666 봐, 모든 걸 녹화하고 있었어 639 01:04:41,750 --> 01:04:44,166 초상류층을 위해 스트리밍했어 640 01:04:45,375 --> 01:04:46,333 설마 641 01:04:47,083 --> 01:04:48,333 썩을 게임 마스터네 642 01:04:48,416 --> 01:04:49,750 내 말이 맞잖아 643 01:04:50,583 --> 01:04:52,500 아니면 엿보기 좋아하는 변태거나 644 01:04:55,916 --> 01:04:57,041 저거 클릭해 봐 645 01:05:06,625 --> 01:05:08,625 한 시간에 네 번 섹스했어 646 01:05:11,875 --> 01:05:13,583 그거 좀 삭제해 줄래? 647 01:05:14,541 --> 01:05:15,916 - 됐어 - 고마워 648 01:05:21,500 --> 01:05:25,083 이건 벽이 생겼던 날이야 잠깐, 이건 여기 둘게 649 01:05:27,041 --> 01:05:28,041 좋아 650 01:05:31,083 --> 01:05:33,083 - 보여? - 응 651 01:05:33,166 --> 01:05:34,583 아직 없었어 652 01:05:34,666 --> 01:05:35,916 맞아 653 01:05:39,791 --> 01:05:40,791 멈춰! 654 01:05:58,666 --> 01:06:01,291 방금 본 걸 누가 좀 설명해 줄래? 655 01:06:17,250 --> 01:06:19,041 뭘 알아낸 거죠, 안톤? 656 01:07:01,125 --> 01:07:05,125 유리, 안톤이 방에서 쓰러졌다고 하지 않았어? 657 01:07:06,166 --> 01:07:07,166 유리? 658 01:07:09,375 --> 01:07:10,750 내가 가볼게 659 01:07:11,625 --> 01:07:12,625 유리! 660 01:07:14,000 --> 01:07:15,416 이게 직전이었어 661 01:07:21,166 --> 01:07:23,458 뭐 하는 거야? 셀카 찍어? 662 01:07:30,958 --> 01:07:31,958 레아 663 01:07:41,208 --> 01:07:42,208 유리? 664 01:07:53,041 --> 01:07:54,166 저게 뭐지? 665 01:07:58,791 --> 01:08:00,291 계단에서 빛이 나 666 01:08:03,416 --> 01:08:05,083 벽을 열었어 667 01:08:15,000 --> 01:08:16,000 유리? 668 01:08:20,916 --> 01:08:21,833 뭐 해? 669 01:08:26,333 --> 01:08:27,333 레아는? 670 01:08:47,333 --> 01:08:48,875 무슨 짓을 한 거야? 671 01:08:49,541 --> 01:08:50,583 내가 경고했어 672 01:08:57,166 --> 01:08:58,166 젠장! 673 01:08:59,208 --> 01:09:00,250 레아! 674 01:09:02,041 --> 01:09:03,291 정말 미안해 675 01:09:04,041 --> 01:09:07,000 맙소사, 미친 거야? 저 애를 죽였잖아! 676 01:09:09,083 --> 01:09:10,166 꼼짝 마 677 01:09:10,958 --> 01:09:14,583 마빈, 벽은 우릴 지켜주려고 있는 거야 678 01:09:15,541 --> 01:09:17,541 이걸 이해하기 싫다면 679 01:09:18,041 --> 01:09:20,583 벽이 반드시 우릴 지키도록 내가 확실히 할 거야 680 01:09:32,583 --> 01:09:33,791 이봐! 681 01:09:33,875 --> 01:09:35,583 놔줘! 682 01:09:35,666 --> 01:09:37,541 - 젠장 - 유리, 놔줘! 683 01:09:37,625 --> 01:09:38,708 제기랄 684 01:10:13,166 --> 01:10:15,416 안 돼! 쏘지 마! 685 01:10:16,333 --> 01:10:18,333 나가는 방법을 알 수도 있어 686 01:10:25,958 --> 01:10:26,958 괜찮아? 687 01:11:19,958 --> 01:11:22,250 "제3차 세계대전 미국 대 중국" 688 01:11:24,625 --> 01:11:26,500 "조종" 689 01:11:26,583 --> 01:11:28,333 "종말" 690 01:11:34,916 --> 01:11:36,541 자기 다칠까 봐 무서웠어 691 01:11:36,625 --> 01:11:39,583 난 괜찮아, 걱정할 거 없어 692 01:11:41,791 --> 01:11:43,750 내가 다 알아서 할게 693 01:11:44,458 --> 01:11:46,125 자기 정말 사랑해 694 01:11:46,208 --> 01:11:47,458 사랑해 695 01:11:48,291 --> 01:11:51,875 다 해결되고 여기서 나가면 우리 결혼하자 696 01:11:51,958 --> 01:11:54,208 바로, 하루도 더 기다리지 말자 697 01:11:55,208 --> 01:11:56,208 알겠지? 698 01:12:10,541 --> 01:12:11,458 이봐 699 01:12:13,500 --> 01:12:15,041 저놈 잘 감시해 700 01:12:18,250 --> 01:12:19,291 알았어 701 01:12:36,458 --> 01:12:37,458 리브 702 01:12:39,666 --> 01:12:41,208 네 탓이 아니야 703 01:12:43,250 --> 01:12:44,500 넌 알 수 없었잖아 704 01:12:56,000 --> 01:12:57,000 이봐 705 01:13:00,416 --> 01:13:01,708 유감이야 706 01:13:04,625 --> 01:13:07,958 이해가 안 돼, 왜 걔를 죽였지? 707 01:13:09,333 --> 01:13:11,250 레아가 뭘 찾았으니까 708 01:13:11,333 --> 01:13:13,083 탈출구를 찾았어, 안톤처럼 709 01:13:22,583 --> 01:13:24,541 영상이 찍혔을지도 몰라 710 01:13:25,166 --> 01:13:26,208 내가 볼게 711 01:13:34,333 --> 01:13:36,250 벽이 코드는 아닐까? 712 01:13:36,333 --> 01:13:37,416 무슨 뜻이야? 713 01:13:37,500 --> 01:13:41,125 보통 벽의 벽돌은 같은 크기고 같은 방식으로 배치돼 있어 714 01:13:42,000 --> 01:13:44,541 그런데 이건 엉망이야 같은 게 없어 715 01:13:44,625 --> 01:13:45,625 맞아 716 01:13:47,708 --> 01:13:48,583 봐 717 01:13:49,958 --> 01:13:50,791 간격이 있어 718 01:13:51,583 --> 01:13:53,625 짧고, 길고, 길고, 짧아 719 01:13:53,708 --> 01:13:55,416 인터벌 코드일지도 몰라 720 01:13:56,375 --> 01:13:58,916 - 모스 부호처럼 - 응, 그런데 더 복잡해 721 01:13:59,000 --> 01:14:01,083 그걸 안톤이 해독한 거지 722 01:14:03,208 --> 01:14:04,666 왜 안톤일까? 723 01:14:05,583 --> 01:14:07,083 이 회사에서 일했으니까 724 01:14:09,125 --> 01:14:11,250 엡실론 나노디펜스 725 01:14:11,333 --> 01:14:12,791 "함부르크, 위버제알레 123" 726 01:14:12,875 --> 01:14:14,416 여기가 어디인지 알아? 727 01:14:16,500 --> 01:14:18,083 하펜시티야 728 01:14:19,958 --> 01:14:20,958 정신 차려, 이 자식아 729 01:14:21,750 --> 01:14:24,333 안톤이 어떻게 벽을 열었지? 어서 말해 730 01:14:26,291 --> 01:14:27,791 언젠간 나한테 고마워할 거야 731 01:14:27,875 --> 01:14:30,916 네 머리 박살 안 낸 걸 우리한테 고마워해 732 01:14:33,791 --> 01:14:35,375 이게 무슨 코드야? 733 01:14:35,458 --> 01:14:36,916 벽을 어떻게 열어? 734 01:14:37,000 --> 01:14:39,791 '인류의 모든 문제는 인간이 방 안에 혼자 조용히' 735 01:14:39,875 --> 01:14:43,583 '앉아 있지 못하는 데서 기인한다' 17세기, 블레즈 파스칼 736 01:14:43,666 --> 01:14:45,375 그게 이것과 무슨 상관이지? 737 01:14:45,458 --> 01:14:49,333 그게 이 문제의 본질이야 늘 더 멀리, 앞으로 나아가지 738 01:14:49,416 --> 01:14:50,583 파멸을 향해서 739 01:14:50,666 --> 01:14:52,458 잘 들어, 둘 중에 골라 740 01:14:53,125 --> 01:14:54,916 첫 번째, 말한다 741 01:14:55,000 --> 01:14:56,166 두 번째는? 742 01:15:04,000 --> 01:15:05,000 빌어먹을! 743 01:15:07,166 --> 01:15:09,958 항구의 화재는 엡실론 때문이었나? 744 01:15:15,166 --> 01:15:16,375 그들이 벽을 만들었어? 745 01:15:17,375 --> 01:15:19,750 난 방어 시스템이라는 것밖에 몰라 746 01:15:21,833 --> 01:15:22,833 왜 방어가 필요해? 747 01:15:24,708 --> 01:15:26,125 뭐로부터 방어해? 748 01:15:28,250 --> 01:15:30,125 모든 형태의 공격으로부터 749 01:15:32,291 --> 01:15:34,291 원자, 생물학, 화학적 공격 750 01:15:34,375 --> 01:15:35,708 뭐든 골라봐 751 01:15:36,833 --> 01:15:37,875 우린 전쟁 중이야 752 01:15:42,500 --> 01:15:44,916 그게 그렇게 믿기 힘들어? 753 01:15:46,250 --> 01:15:47,208 그래 754 01:15:47,916 --> 01:15:49,833 널 믿기가 힘들어! 755 01:15:49,916 --> 01:15:51,750 안톤도 안 믿었던 것 같아 756 01:15:54,666 --> 01:15:58,666 안톤은 왜 여기서 나가려고 했지? 757 01:15:59,500 --> 01:16:01,375 모든 게 오염됐는데? 758 01:16:03,833 --> 01:16:06,583 밖에 있는 모든 게 오염됐는데 왜 나가려고 했어? 759 01:16:11,291 --> 01:16:14,041 시스템 오작동인 줄 알았으니까 760 01:16:15,291 --> 01:16:16,500 화재 때문에 761 01:16:16,583 --> 01:16:18,791 하지만 넌 전쟁 중이라고 믿었어 762 01:16:21,333 --> 01:16:23,000 누구 말이 맞는지 알 수 없었군 763 01:16:24,833 --> 01:16:27,333 음모론자냐, IT 천재냐 뻔한 것 같은데 764 01:16:28,916 --> 01:16:32,833 마빈, 얼마든지 날 욕해도 좋은데 765 01:16:32,916 --> 01:16:34,333 하나는 약속할게 766 01:16:35,916 --> 01:16:38,291 넌 이 안에서만 욕할 거야 767 01:16:41,666 --> 01:16:45,458 어떻게 나가는지 말해, 개자식아! 768 01:16:45,541 --> 01:16:48,083 미친놈! 어떻게 나갈 수 있어? 769 01:16:48,166 --> 01:16:49,916 정신 차려! 770 01:16:50,000 --> 01:16:51,166 우릴 죽이려는 거야! 771 01:16:51,250 --> 01:16:54,708 우릴 내보내 줄 유일한 사람을 죽였잖아 772 01:16:54,791 --> 01:16:56,583 아무 말도 안 할 거야! 773 01:16:56,666 --> 01:16:58,666 우린 망했어 774 01:17:00,750 --> 01:17:03,541 얘들아! 내가 뭘 찾았어 775 01:17:08,583 --> 01:17:10,416 몇 시간 동안 계속돼 776 01:17:11,833 --> 01:17:13,041 뭐 하는 거야? 777 01:17:23,500 --> 01:17:24,625 프로그래밍하는 거야 778 01:17:24,708 --> 01:17:25,750 봐도 돼? 779 01:17:33,125 --> 01:17:36,666 뭔가를 프로그래밍하고 있었어 벽을 여는 앱이야 780 01:17:45,000 --> 01:17:46,208 안톤의 휴대폰이 필요해 781 01:17:57,791 --> 01:17:58,958 인터벌 코드가 아니야 782 01:17:59,583 --> 01:18:01,916 휴대폰으로 읽는 광학 코드야 783 01:18:02,000 --> 01:18:03,458 - QR 코드? - 맞아 784 01:18:08,625 --> 01:18:11,500 휴대폰이 열쇠고 벽이 문이라면 785 01:18:11,583 --> 01:18:12,791 자물쇠는 뭐지? 786 01:18:14,791 --> 01:18:15,625 여기 있어 787 01:18:19,791 --> 01:18:20,916 자성 788 01:18:27,541 --> 01:18:28,625 빛! 789 01:18:29,916 --> 01:18:32,083 빛은 전자파야 790 01:18:39,166 --> 01:18:40,166 됐어 791 01:18:42,375 --> 01:18:44,375 이제 작동하는 휴대폰이 필요해 792 01:18:53,500 --> 01:18:55,708 "앱 업데이트 설치 중" 793 01:19:03,583 --> 01:19:04,750 괜찮아, 자기? 794 01:19:05,958 --> 01:19:07,291 우리 나갈 거야 795 01:19:10,250 --> 01:19:13,000 실수야, 큰 실수 하는 거야 796 01:19:13,083 --> 01:19:13,958 닥쳐 797 01:19:20,791 --> 01:19:21,708 "엡실론" 798 01:19:27,583 --> 01:19:28,666 된다 799 01:19:30,708 --> 01:19:31,708 버튼 800 01:19:32,875 --> 01:19:34,000 정사각형이야 801 01:19:36,416 --> 01:19:37,750 눌러봐 802 01:19:59,166 --> 01:20:00,166 저것 봐 803 01:20:26,166 --> 01:20:27,458 저게 보여? 804 01:20:34,833 --> 01:20:38,000 무슨 포털 같은 건지도 몰라 805 01:20:40,958 --> 01:20:41,958 조심해 806 01:21:01,541 --> 01:21:03,916 따뜻해 807 01:21:10,541 --> 01:21:11,416 마빈 808 01:21:12,208 --> 01:21:14,083 열면 우린 다 죽어 809 01:21:16,000 --> 01:21:17,625 뭔가 느껴져 810 01:21:23,750 --> 01:21:25,166 뭔가가 움직여 811 01:21:27,750 --> 01:21:28,791 다 죽어 812 01:21:32,708 --> 01:21:34,250 자기, 손 빼 813 01:21:36,916 --> 01:21:39,000 - 안 빠져 - 뭐? 814 01:21:39,083 --> 01:21:40,875 끼었어 815 01:21:41,875 --> 01:21:42,958 안 빠져! 816 01:21:43,708 --> 01:21:46,458 - 도와줘, 어서 당겨 - 너무 강해! 817 01:21:46,541 --> 01:21:48,291 당겨! 818 01:21:48,375 --> 01:21:50,958 당겨, 어서! 819 01:21:52,958 --> 01:21:53,791 좋아, 당겨 820 01:21:55,500 --> 01:21:57,166 당겨, 끌어내! 821 01:22:05,458 --> 01:22:08,291 - 벽이 굳고 있어, 당겨! - 빌어먹을 822 01:23:01,666 --> 01:23:03,583 우릴 놔주지 않을 거야 823 01:23:05,375 --> 01:23:06,541 아무도 824 01:23:14,625 --> 01:23:15,750 안 돼, 마빈! 825 01:23:16,375 --> 01:23:17,708 마빈, 안 돼! 826 01:24:07,833 --> 01:24:08,958 미안해, 리브 827 01:24:13,375 --> 01:24:16,166 그때 아무 말도 안 했던 건 그렇게 됐을 때... 828 01:24:20,291 --> 01:24:23,333 내 안의 무언가가 고장 났는데 고칠 방법을 몰라서였어 829 01:24:25,083 --> 01:24:27,875 그래서 2년 동안 날 완전히 무시한 거야? 830 01:24:32,958 --> 01:24:35,291 나한테 말해 주길 바랐어 831 01:24:38,750 --> 01:24:42,916 어느 순간부터 난 조금씩 죽어가는 것 같았어 832 01:24:45,666 --> 01:24:49,083 그 애를 묻고 넌 우리까지 묻어 버린 것 같았어 833 01:25:08,791 --> 01:25:09,833 그러고 싶지 않았어 834 01:25:15,166 --> 01:25:17,708 우리가 가족이 됐으면 좋았을 텐데 835 01:25:19,083 --> 01:25:21,000 넌 좋은 엄마가 됐을 거야 836 01:25:29,041 --> 01:25:30,958 나의 좋은 점 한 가지 837 01:25:32,791 --> 01:25:34,083 네가 좋아 838 01:25:34,166 --> 01:25:36,666 넌 늘 우릴 위해 싸웠고 우릴 믿었으니까 839 01:25:37,250 --> 01:25:38,750 내가 바보였는데도 840 01:25:43,333 --> 01:25:45,375 서로 사랑하면 그러는 거야 841 01:26:11,250 --> 01:26:12,583 떠나자 842 01:26:18,583 --> 01:26:21,583 이 버튼들을 누르니까 벽이 녹았어 843 01:26:22,458 --> 01:26:23,583 위에서 아래로 844 01:26:25,125 --> 01:26:27,958 - 반대로 해보자 - 틀리면? 845 01:26:29,125 --> 01:26:30,958 24분의 1 확률이야 846 01:26:32,750 --> 01:26:33,625 좋아 847 01:26:41,875 --> 01:26:43,166 섬광 848 01:26:46,916 --> 01:26:47,958 멈춰, 누르지 마! 849 01:26:49,625 --> 01:26:53,541 버튼을 누를 때마다 특정 횟수의 섬광이 반짝여 850 01:26:54,166 --> 01:26:57,166 첫 번째 버튼을 눌렀더니 섬광이 한 번 반짝였지? 851 01:26:58,041 --> 01:26:58,916 맞아 852 01:26:59,708 --> 01:27:01,625 두 번째는 네 번 그리고 여섯 번이었어 853 01:27:04,458 --> 01:27:07,750 그러니까 섬광이 반짝이는 횟수로 854 01:27:08,916 --> 01:27:11,291 버튼 순서를 결정할 수 있는 거야 855 01:27:11,916 --> 01:27:13,416 영상에 찍혀 있어 856 01:27:15,708 --> 01:27:17,416 - 셀카 - 응 857 01:27:20,750 --> 01:27:23,750 저거야, 섬광이 여섯 번 반짝였어 858 01:27:24,333 --> 01:27:25,791 그거야, 세 번째 버튼 859 01:27:26,375 --> 01:27:27,458 좋아 860 01:27:29,625 --> 01:27:30,541 섬광 한 번 861 01:27:32,708 --> 01:27:33,958 맨 밑의 버튼 862 01:27:34,791 --> 01:27:36,125 네 번 863 01:27:37,250 --> 01:27:38,125 밑에서 두 번째 864 01:27:40,291 --> 01:27:41,333 그럼 마지막은... 865 01:27:43,416 --> 01:27:44,583 둘 866 01:27:45,250 --> 01:27:46,208 이거야 867 01:27:46,916 --> 01:27:50,791 그러니까 이 순서가 맞는다는 뜻이야 868 01:27:50,875 --> 01:27:52,833 여기서 시작해서 시계 방향으로 869 01:27:54,291 --> 01:27:55,125 풀었어 870 01:27:56,208 --> 01:27:57,166 맞아 871 01:28:14,750 --> 01:28:15,750 가자 872 01:28:25,458 --> 01:28:28,000 - 다 오염됐으면 어떡해? - 아니면? 873 01:28:29,458 --> 01:28:30,916 위험을 감수해야 해 874 01:28:31,000 --> 01:28:32,750 좋아, 준비됐어? 875 01:28:35,250 --> 01:28:36,541 팀! 876 01:28:37,875 --> 01:28:39,041 그만둬! 877 01:28:40,208 --> 01:28:41,541 멈춰! 878 01:29:26,583 --> 01:29:27,583 팀! 879 01:29:36,291 --> 01:29:38,041 도망쳐! 880 01:29:39,833 --> 01:29:41,041 달려, 올리비아! 881 01:29:48,666 --> 01:29:50,333 열어, 어서! 882 01:29:55,625 --> 01:29:56,583 젠장! 883 01:29:59,875 --> 01:30:01,291 올리비아, 서둘러! 884 01:30:03,083 --> 01:30:04,708 제발... 885 01:30:16,125 --> 01:30:18,000 열린다! 열려! 886 01:30:31,500 --> 01:30:34,166 나가! 어서 나가! 887 01:30:34,250 --> 01:30:35,291 못 가 888 01:30:35,375 --> 01:30:36,625 지금 나가! 889 01:30:36,708 --> 01:30:38,416 가! 제발 나가! 890 01:31:37,083 --> 01:31:38,208 고마워 891 01:33:32,125 --> 01:33:33,125 팀 892 01:34:03,625 --> 01:34:05,875 함부르크에 비상사태가 발생했습니다 893 01:34:05,958 --> 01:34:10,541 엡실론 나노디펜스의 화재가 심각한 오작동을 야기해 894 01:34:10,625 --> 01:34:14,541 비밀 방어 시스템이 활성화되었음이 확인되었습니다 895 01:34:14,625 --> 01:34:18,541 화재의 원인이 자연재해인지 고의 방화인지는 896 01:34:18,625 --> 01:34:20,833 아직 확실하지 않습니다 897 01:34:20,916 --> 01:34:23,916 안전한 곳에 도착한 시민들은 898 01:34:24,000 --> 01:34:27,125 함께 지낼 것을 강력히 권고합니다 899 01:38:55,750 --> 01:39:00,750 자막: 허남희