1 00:00:40,563 --> 00:00:44,354 6번 칸 2 00:01:42,146 --> 00:01:46,729 '탈출하려면 어디로 가는지보다 어디서 가는지를 알아야 한다' 3 00:01:48,188 --> 00:01:49,520 펠레빈? 4 00:01:50,188 --> 00:01:51,854 책 제목을 맞혀야지 5 00:01:52,688 --> 00:01:54,187 '벌레들의 삶'? 6 00:01:54,346 --> 00:01:55,554 '오몬 라'? 7 00:01:55,859 --> 00:01:57,149 잘 생각해봐 8 00:01:58,521 --> 00:02:00,145 '차파예프와 공허' 9 00:02:01,105 --> 00:02:03,937 - 맞지? - 응, 맞아 10 00:02:04,813 --> 00:02:06,713 - 읽어봤어요? - 네? 11 00:02:06,813 --> 00:02:08,880 펠레빈 소설 '차파예프와 공허'요 12 00:02:08,980 --> 00:02:11,671 펠레빈은 아는데 책은 아직 못 읽어봤어요 13 00:02:11,771 --> 00:02:14,437 나중에 꼭 읽어보려고요 14 00:02:16,063 --> 00:02:17,979 - 다음 - 다음 누구야? 15 00:02:18,480 --> 00:02:19,604 내 차례야 16 00:02:20,355 --> 00:02:26,895 '우리의 일부만이 다른 이의 일부와 닿을 수 있다' 17 00:02:27,230 --> 00:02:30,437 - 멋진 말이네 - 그렇지? 18 00:02:30,896 --> 00:02:32,895 그래서, 아는 사람? 19 00:02:33,480 --> 00:02:35,395 안나 아흐마토바? 20 00:02:36,730 --> 00:02:37,812 비슷해 21 00:02:38,146 --> 00:02:40,062 발음이 틀렸어요 22 00:02:41,771 --> 00:02:43,979 진짜 거의 다 왔어 23 00:02:44,980 --> 00:02:46,729 원어는 이거야 24 00:02:46,980 --> 00:02:52,854 '우리의 일부만이 다른 이의 일부와 닿을 수 있다' 25 00:02:54,396 --> 00:02:56,437 - 이제 알겠어? - 아니 26 00:02:56,730 --> 00:02:57,854 마릴린 먼로 27 00:03:45,813 --> 00:03:48,437 {\an8}무르만스크의 암각화 28 00:04:01,521 --> 00:04:02,630 괜찮아? 29 00:04:02,730 --> 00:04:04,312 응, 당연하지 30 00:04:14,730 --> 00:04:17,380 은사님 소개해줄 테니 가자 31 00:04:17,480 --> 00:04:18,520 그래 32 00:04:23,771 --> 00:04:25,104 금방 갈게 33 00:04:35,146 --> 00:04:37,979 여긴 핀란드에서 온 제 친구예요 34 00:04:39,605 --> 00:04:41,812 - 안녕하세요 - 반가워요 35 00:04:42,521 --> 00:04:44,671 내일 모스크바를 떠나서 36 00:04:44,771 --> 00:04:47,630 무르만스크에 암각화를 보러 간대요 37 00:04:47,730 --> 00:04:49,380 훌륭한 생각이네요 38 00:04:49,480 --> 00:04:53,630 이리나가 늘 암각화 얘기를 하거든요 39 00:04:53,730 --> 00:04:56,005 너도 보고 싶다고 그랬잖아 40 00:04:56,105 --> 00:04:59,213 당연하지, 엄청 기대돼 41 00:04:59,313 --> 00:05:02,687 얼른 가서 봤으면 좋겠어 42 00:05:03,105 --> 00:05:04,812 고고학을 연구해요? 43 00:05:05,521 --> 00:05:07,770 아뇨, 근데 하고 싶어요 44 00:05:08,146 --> 00:05:12,005 원래는 러시아어를 배우러 왔다가 45 00:05:12,105 --> 00:05:15,130 이리나를 만나고 나서... 46 00:05:15,230 --> 00:05:18,130 자연스러운 욕구죠 근원을 아는 건 중요해요 47 00:05:18,230 --> 00:05:19,046 네 48 00:05:19,146 --> 00:05:23,312 과거를 알아야 현재를 더 잘 이해할 수 있어요 49 00:05:23,688 --> 00:05:24,812 그렇죠 50 00:05:29,271 --> 00:05:30,421 친구들! 51 00:05:30,521 --> 00:05:35,213 사랑스러운 핀란드 친구를 위해 다 같이 건배합시다 52 00:05:35,313 --> 00:05:40,895 내일 저 머나먼 북극으로 여행을 떠날 거랍니다 53 00:05:41,688 --> 00:05:44,104 암각화를 보기 위해서요 저기요! 54 00:05:45,646 --> 00:05:46,979 잘 다녀와 55 00:05:47,355 --> 00:05:51,979 절대 잊지 못할 여행이 되기를 바랄게 56 00:05:52,146 --> 00:05:53,630 - 알았지? - 고마워 57 00:05:53,730 --> 00:05:54,630 좋았어 58 00:05:54,730 --> 00:05:57,145 다 같이 사진 찍자 59 00:05:58,188 --> 00:05:59,588 이리 와 앉아 60 00:05:59,688 --> 00:06:00,921 저 여자는 누구야? 61 00:06:01,021 --> 00:06:02,213 이리나 하숙생 62 00:06:02,313 --> 00:06:04,979 빨리 앉아, 그렇지 63 00:06:08,146 --> 00:06:09,187 웃어! 64 00:06:17,896 --> 00:06:19,229 그럼 이제 65 00:06:20,313 --> 00:06:21,354 됐다 66 00:06:21,896 --> 00:06:23,145 춤추자 67 00:07:24,938 --> 00:07:28,979 여행 취소해서 미안해 68 00:07:30,605 --> 00:07:32,229 갑자기 일이 생겨서 69 00:07:33,730 --> 00:07:34,895 괜찮아 70 00:09:11,188 --> 00:09:12,895 여권 확인하겠습니다 71 00:09:31,521 --> 00:09:34,755 천천히 하세요 여기 계속 서 있죠, 뭐 72 00:09:34,855 --> 00:09:38,770 죄송해요 분명히 여기 뒀는데... 73 00:09:40,896 --> 00:09:41,937 여기 있네요 74 00:09:49,313 --> 00:09:50,937 두 분 다 무르만스크로 가시네요 75 00:09:52,230 --> 00:09:53,770 바닥에 침 뱉지 마시고 76 00:09:55,730 --> 00:09:57,395 변기에 쓰레기 버리지 마시고 77 00:09:58,396 --> 00:09:59,937 즐거운 여행 하시고요 78 00:10:01,896 --> 00:10:03,104 감사합니다 79 00:10:57,021 --> 00:10:58,270 치워도 될까요? 80 00:11:00,938 --> 00:11:02,020 아뇨 81 00:11:07,230 --> 00:11:08,437 마감 시간입니다 82 00:11:16,271 --> 00:11:17,520 마감 시간입니다 83 00:11:45,188 --> 00:11:46,354 어이! 84 00:11:47,896 --> 00:11:51,187 다신 안 올 줄 알았는데 85 00:11:54,980 --> 00:11:56,145 왜 그래? 86 00:12:02,771 --> 00:12:05,479 기차 처음 타? 87 00:12:05,813 --> 00:12:06,812 아뇨 88 00:12:08,938 --> 00:12:09,979 저기 봐 89 00:12:10,480 --> 00:12:12,796 보라고, 저기! 90 00:12:12,896 --> 00:12:15,463 빨리 찍어 눈보라 엄청 친다 91 00:12:15,563 --> 00:12:16,812 보라니까 92 00:12:17,563 --> 00:12:18,895 이리 와 93 00:12:19,271 --> 00:12:21,812 얼른 내려와서 보라고 94 00:12:23,980 --> 00:12:25,229 빨리! 95 00:12:25,646 --> 00:12:27,770 카메라 있잖아, 빨리 96 00:12:28,271 --> 00:12:29,895 이리 와서 찍어 97 00:12:30,480 --> 00:12:32,354 내려와, 그래 98 00:12:35,063 --> 00:12:36,562 눈보라 끝내주네 99 00:12:40,146 --> 00:12:41,479 카메라 켜 100 00:12:41,771 --> 00:12:42,854 봐! 101 00:12:44,105 --> 00:12:45,937 그렇지 102 00:12:46,271 --> 00:12:49,395 우리나라는 강해 우린... 103 00:12:51,146 --> 00:12:53,479 우린 나치도 물리쳤고 104 00:12:54,855 --> 00:12:58,005 달... 달에도 갔다고! 105 00:12:58,105 --> 00:13:00,979 우리가 또 뭘 했냐면... 106 00:13:09,896 --> 00:13:12,645 이봐, 거기... 107 00:13:13,230 --> 00:13:16,604 에스토니아에 있고 여긴 없는 거 있어? 108 00:13:16,938 --> 00:13:18,296 있냐고 109 00:13:18,396 --> 00:13:19,921 뭣도 없겠지 110 00:13:20,021 --> 00:13:21,630 그, 뭐냐... 111 00:13:21,730 --> 00:13:24,546 - 핀란드 사람이에요 - 뭐라? 112 00:13:24,646 --> 00:13:26,213 - 핀란드요 - 그거나 그거나 113 00:13:26,313 --> 00:13:29,729 이 말이 핀란드어로 뭔지나 말해봐 114 00:13:31,188 --> 00:13:33,270 '안녕'을 뭐라 그래? 115 00:13:33,938 --> 00:13:35,020 뭐냐고 116 00:13:35,146 --> 00:13:37,270 - '헤이' - 헤이! 117 00:13:37,730 --> 00:13:39,979 알았어? 헤이! 118 00:13:41,105 --> 00:13:42,395 헤이! 119 00:13:42,938 --> 00:13:44,729 안녕이 '헤이'구나 120 00:13:46,313 --> 00:13:47,604 그렇구나 121 00:13:49,855 --> 00:13:51,088 잘 가! 122 00:13:51,188 --> 00:13:53,630 아니, '잘 가'가 아니라 또 봐! 123 00:13:53,730 --> 00:13:57,046 '잘가'는 핀란드어로 뭐야? 124 00:13:57,146 --> 00:13:58,937 - '헤이 헤이' - 염병 125 00:14:00,438 --> 00:14:03,630 환장하겠네 '헤이 헤이'? 126 00:14:03,730 --> 00:14:06,505 '안녕'은 헤이 '잘 가'는 헤이 헤이! 127 00:14:06,605 --> 00:14:09,604 멍청하기 짝이 없군 128 00:14:09,771 --> 00:14:12,437 러시아어는 그렇게 단순하지 않아 129 00:14:12,980 --> 00:14:14,145 눈! 130 00:14:17,063 --> 00:14:19,979 눈보라, 폭설 131 00:14:22,521 --> 00:14:26,213 눈바람은 눈이 바람처럼 불 때! 132 00:14:26,313 --> 00:14:28,005 그땐... 133 00:14:28,105 --> 00:14:30,479 그 말은 어떻게 해? 134 00:14:31,730 --> 00:14:32,937 그 말 있잖아 135 00:14:36,605 --> 00:14:38,020 '사랑해' 136 00:14:39,480 --> 00:14:41,171 '하이스타 비투' (엿 먹어) 137 00:14:41,271 --> 00:14:43,796 - 뭐? - 하이스타 비투 138 00:14:43,896 --> 00:14:45,020 그렇지! 139 00:14:47,521 --> 00:14:48,604 좋았어 140 00:14:51,855 --> 00:14:52,895 너 141 00:14:54,980 --> 00:14:56,312 하이스타 비투 142 00:14:57,271 --> 00:14:59,312 - 됐나? - 그럭저럭요 143 00:14:59,938 --> 00:15:02,854 하이스타 비투 144 00:15:04,230 --> 00:15:06,479 알아들었어? 그래 145 00:15:08,313 --> 00:15:11,062 그래서 기차는 왜 혼자 탔어? 146 00:15:11,771 --> 00:15:13,479 몸 팔러 가? 147 00:15:13,980 --> 00:15:15,895 무슨 말인지 모르겠네요 148 00:15:19,438 --> 00:15:22,062 그러니까, 아랫도리 149 00:15:23,438 --> 00:15:24,645 그걸 파냐고 150 00:15:26,230 --> 00:15:27,895 네가 팔아? 151 00:15:28,438 --> 00:15:29,520 아랫도리 말이야 152 00:15:30,355 --> 00:15:31,395 젠장! 153 00:15:31,605 --> 00:15:33,895 이봐, 젠장할 154 00:15:42,771 --> 00:15:46,046 저 칸에 못 있겠어요 저기선 못자요 155 00:15:46,146 --> 00:15:47,395 못 자면요? 156 00:15:48,230 --> 00:15:49,645 다른 방법 있어요? 157 00:15:51,938 --> 00:15:53,062 농담이시죠? 158 00:16:27,271 --> 00:16:28,770 분해한 다음 다시 맞춰 159 00:16:31,480 --> 00:16:34,145 - 뭐 하는 거야? - 노란색 넣으려고 160 00:16:40,646 --> 00:16:43,854 실례합니다 여기 자리 있나요? 161 00:16:45,271 --> 00:16:48,229 아뇨, 자리 주인은 잠깐 식당 칸에 갔어요 162 00:16:48,896 --> 00:16:50,520 기차표 없어요? 163 00:19:44,230 --> 00:19:47,062 상트페테르부르크역입니다 일어나세요! 164 00:19:47,813 --> 00:19:50,645 상트페테르부르크역입니다 일어나세요 165 00:21:10,688 --> 00:21:12,229 잠시만요 166 00:21:13,730 --> 00:21:14,921 실례합니다 167 00:21:15,021 --> 00:21:17,937 모스크바행 다음 열차가 언제죠? 168 00:21:19,438 --> 00:21:20,687 1시간 후요 169 00:21:21,271 --> 00:21:22,312 감사합니다 170 00:21:28,146 --> 00:21:31,005 - 여보세요? - 이리나, 나야 171 00:21:31,105 --> 00:21:32,437 안녕 172 00:21:32,980 --> 00:21:34,937 나 지금 상트페테르부르크역이야 173 00:21:36,313 --> 00:21:38,229 상트페테르부르크? 왜? 174 00:21:39,396 --> 00:21:42,187 벌써 돌아오려는 건 아니지? 175 00:21:45,813 --> 00:21:46,895 여보세요? 176 00:21:48,438 --> 00:21:50,812 응, 당연히 아니지 177 00:21:52,813 --> 00:21:54,020 그냥... 178 00:21:55,021 --> 00:21:59,338 잠깐 정차했는데 전화기가 보이길래 179 00:21:59,438 --> 00:22:00,463 금방 갈게 180 00:22:00,563 --> 00:22:04,088 그렇구나, 별일 없지? 같은 칸에 탄 사람은 어때? 181 00:22:04,188 --> 00:22:05,671 탁자에 있어 182 00:22:05,771 --> 00:22:08,187 별로야 좀 이상한 남자더라고 183 00:22:09,605 --> 00:22:11,062 금방 간다니까 184 00:22:11,313 --> 00:22:13,546 당신은 늘 옆에 누가 있구나 185 00:22:13,646 --> 00:22:16,229 응? 뭐라고 했어? 186 00:22:17,688 --> 00:22:18,812 여보세요? 187 00:22:19,480 --> 00:22:22,062 다시 기차 타러 가야 해 188 00:22:25,063 --> 00:22:26,380 나도 끊어야겠다 189 00:22:26,480 --> 00:22:29,312 잘 지내고 있다니 다행이야 190 00:22:29,688 --> 00:22:32,520 여행 재밌게 해 즐거운 시간 보내고 191 00:22:34,896 --> 00:22:36,770 - 고마워 - 끊을게 192 00:22:55,563 --> 00:22:59,437 야, 꼬맹이 주인 있다고 했잖아 193 00:23:01,063 --> 00:23:02,270 빨리 내려와 194 00:23:30,896 --> 00:23:33,104 자, 귤이나 먹어 195 00:23:52,230 --> 00:23:53,687 누구를 도둑 취급해요? 196 00:23:54,021 --> 00:23:55,062 네? 197 00:24:00,105 --> 00:24:03,354 배낭은 왜 가져갔어요? 내가 훔칠까 봐? 198 00:24:04,105 --> 00:24:05,145 아니에요 199 00:24:07,271 --> 00:24:11,520 원래는 기차에 다시 안 타려고 했어요 200 00:24:17,563 --> 00:24:19,312 근데 왜 탔어요? 201 00:25:14,480 --> 00:25:15,562 깜짝이야! 202 00:25:22,396 --> 00:25:24,671 - 샐러드 나왔습니다 - 감사합니다 203 00:25:24,771 --> 00:25:26,104 주문하시겠어요? 204 00:25:26,313 --> 00:25:28,020 주문한다고 안 했는데 205 00:25:39,563 --> 00:25:41,437 늘 표정이 뚱하네요 206 00:25:45,980 --> 00:25:48,520 그러다 폭삭 늙어서 주름 생길텐데 207 00:25:49,188 --> 00:25:51,354 고마워요, 알아요 208 00:25:53,105 --> 00:25:55,479 그냥 말이 그렇단 거예요 209 00:26:03,563 --> 00:26:05,687 무르만스크에 간다고 했죠? 210 00:26:07,646 --> 00:26:09,020 거긴 왜요? 211 00:26:10,438 --> 00:26:12,062 몸 팔러요 212 00:26:14,938 --> 00:26:18,354 암각화 보러 가는 거예요 213 00:26:20,438 --> 00:26:22,562 암가카가 뭐예요? 214 00:26:24,146 --> 00:26:27,229 암각화요 그림이 새겨진 바위죠 215 00:26:29,313 --> 00:26:32,854 처음 듣는데 그게 뭐 특별한 거예요? 216 00:26:34,521 --> 00:26:38,104 뭐, 만 년 정도 됐어요 217 00:26:40,313 --> 00:26:41,437 그래서요? 218 00:26:43,980 --> 00:26:48,895 대학에서 고고학을 공부 중이라 관심이 생겼어요 219 00:26:50,813 --> 00:26:54,895 그래서 직접 거기까지 가서 220 00:26:55,563 --> 00:26:58,729 그림을 보고 나면 그다음은요? 221 00:27:00,105 --> 00:27:04,979 난 우리가 근원을 알아야 한다고 생각해요 222 00:27:05,938 --> 00:27:09,770 그건 인간의 자연스러운 욕구죠 223 00:27:10,896 --> 00:27:14,562 과거를 알아야 현재를 더 잘 이해할 수 있어요 224 00:27:26,480 --> 00:27:32,479 그 말인즉슨 이 기차를 타고 225 00:27:32,896 --> 00:27:34,854 그 먼 곳까지 가는 이유가 226 00:27:35,230 --> 00:27:38,854 고작 돌멩이를 보려고... 환장하겠군 227 00:27:41,146 --> 00:27:42,354 나참 228 00:27:44,063 --> 00:27:46,979 그쪽은 거기 왜 가는데요? 229 00:27:47,605 --> 00:27:49,020 나야 일하러 가죠 230 00:27:51,730 --> 00:27:53,270 무슨 일하는데요? 231 00:27:55,146 --> 00:27:57,812 올레네고르스크 GOK라고 알아요? 232 00:27:57,980 --> 00:27:59,729 GOK가 뭐예요? 233 00:28:02,146 --> 00:28:03,229 그... 234 00:28:04,480 --> 00:28:07,437 채굴하고 가공하는 시설인데 235 00:28:09,813 --> 00:28:12,729 젠장, 그냥 커다란 광산이에요 236 00:28:13,021 --> 00:28:15,187 그런 거 있잖아요 237 00:28:16,230 --> 00:28:17,729 건설업자예요? 238 00:28:24,688 --> 00:28:26,755 아, 됐고 건설업자라고 쳐요 239 00:28:26,855 --> 00:28:29,838 그냥 돈 좀 벌려고 하는 일이에요 240 00:28:29,938 --> 00:28:32,229 내 업체를 열 거거든요 241 00:28:32,813 --> 00:28:33,979 업체요? 242 00:28:35,980 --> 00:28:39,270 뭐, 네 사무실 말이에요 243 00:28:41,271 --> 00:28:42,479 사업하려고요 244 00:28:44,396 --> 00:28:45,770 어떤 사업요? 245 00:28:47,438 --> 00:28:50,104 몰라요, 사업이 사업이죠 246 00:29:01,188 --> 00:29:02,729 남자 친구는 있어요? 247 00:29:04,480 --> 00:29:05,562 네 248 00:29:05,771 --> 00:29:06,979 이름이 뭐예요? 249 00:29:08,021 --> 00:29:09,312 뭔 상관이에요 250 00:29:10,188 --> 00:29:12,213 - 핀란드인? - 러시아인요 251 00:29:12,313 --> 00:29:14,546 뭐 하는 사람인데요? 252 00:29:14,646 --> 00:29:18,020 문학 교수예요 253 00:29:19,063 --> 00:29:20,338 교수... 254 00:29:20,438 --> 00:29:23,213 - 여기 앉아도 될까요? - 그럼요 255 00:29:23,313 --> 00:29:24,963 - 누가 창가에 앉을래? - 나! 256 00:29:25,063 --> 00:29:27,354 - 그래 - 당신은 거기 앉아 257 00:29:30,438 --> 00:29:31,713 외국인이시죠? 258 00:29:31,813 --> 00:29:34,604 네, 핀란드에서 왔어요 259 00:29:35,605 --> 00:29:38,354 - 관광하러요? - 아뇨 260 00:29:40,188 --> 00:29:42,588 모스크바대에서 고고학을 공부 중이에요 261 00:29:42,688 --> 00:29:44,812 실례지만 샐러드 맛있나요? 262 00:29:45,313 --> 00:29:47,895 - 네, 아주 맛있어요 - 다행이네요 263 00:29:48,771 --> 00:29:50,187 지나갈게요 264 00:29:51,146 --> 00:29:54,296 - 먼저 들어갈게요 - 죄송해요 265 00:29:54,396 --> 00:29:56,963 친구분이신 줄 몰랐어요 266 00:29:57,063 --> 00:29:59,270 친구 아니에요 267 00:29:59,813 --> 00:30:02,437 같은 칸을 쓰고 있을 뿐이죠 268 00:30:06,521 --> 00:30:09,380 뭐 먹을래? 팬케이크랑 잼? 269 00:30:09,480 --> 00:30:11,296 팬케이크 먹어 270 00:30:11,396 --> 00:30:13,630 - 다들 팬케이크 좋지? - 응! 271 00:30:13,730 --> 00:30:15,838 - 그래 - 딸기잼 272 00:30:15,938 --> 00:30:17,296 딸기잼 좋아! 273 00:30:17,396 --> 00:30:19,645 - 그래, 샐러드도 시키자 - 응 274 00:30:24,896 --> 00:30:26,020 안녕히 계세요 275 00:30:26,605 --> 00:30:28,854 - 좋은 하루 보내요 - 조심히 가세요 276 00:30:55,980 --> 00:30:57,145 이리나 277 00:30:58,313 --> 00:30:59,562 내 사랑 278 00:31:02,146 --> 00:31:05,187 이렇게 인사를 보내 279 00:31:10,938 --> 00:31:13,479 여기가 어디냐면... 280 00:31:16,146 --> 00:31:18,479 어딘지 모르겠네 그래도... 281 00:31:21,313 --> 00:31:22,562 저기에... 282 00:31:27,480 --> 00:31:28,937 할머니 한 분이 283 00:31:31,605 --> 00:31:33,687 피클을 팔고 계시네 284 00:31:38,063 --> 00:31:39,895 또 할머니 한 분 285 00:31:48,521 --> 00:31:49,645 그리고 286 00:31:50,605 --> 00:31:51,729 저 사람은 287 00:31:52,313 --> 00:31:54,479 나랑 같은 칸 쓰는 남자야 288 00:32:06,063 --> 00:32:07,770 저 남자 침대야 289 00:32:22,146 --> 00:32:26,354 저게 당신 침대였다면 좋았을 텐데 290 00:32:27,438 --> 00:32:28,937 당신 베개 291 00:32:31,896 --> 00:32:33,520 당신 물건들 292 00:32:36,813 --> 00:32:38,312 당신 양말 293 00:34:05,313 --> 00:34:07,380 페트로자보츠크에서 뭐 할 거예요? 294 00:34:07,480 --> 00:34:08,604 뭐라고요? 295 00:34:10,313 --> 00:34:13,437 밤에 페트로자보츠크에 정차하는 거 몰라요? 296 00:34:16,813 --> 00:34:18,437 알아요 297 00:34:21,146 --> 00:34:22,437 시내 갈 거예요? 298 00:34:24,355 --> 00:34:25,395 아뇨 299 00:34:28,063 --> 00:34:30,104 그냥 기차에서 잘 거예요 300 00:34:33,688 --> 00:34:35,145 끝내주는 계획이네요 301 00:34:38,938 --> 00:34:40,229 이건 어때요? 302 00:34:41,480 --> 00:34:44,479 친구 만나러 갈 건데 303 00:34:45,563 --> 00:34:48,187 가고 싶으면 같이 가든가요 304 00:34:49,730 --> 00:34:51,354 고맙지만 괜찮아요 305 00:34:51,980 --> 00:34:53,437 왜 싫은데요? 306 00:34:55,063 --> 00:34:56,479 내 친구도 맘에 들걸요 307 00:34:56,771 --> 00:35:00,395 오래된 거 좋아하잖아요 내 친구 엄청 늙었어요 308 00:35:00,646 --> 00:35:02,104 그쪽이 보러 간다던... 309 00:35:04,688 --> 00:35:06,854 - 암각화요 - 네, 암각화처럼요 310 00:35:09,563 --> 00:35:11,979 친구가 누군데요? 311 00:35:13,563 --> 00:35:14,770 어머니? 312 00:35:22,146 --> 00:35:23,479 엄마보다 훨씬 낫죠 313 00:35:28,271 --> 00:35:30,020 그래도 안 갈래요 314 00:35:50,146 --> 00:35:51,229 이봐요 315 00:35:53,230 --> 00:35:55,979 진짜 밤새 기차에 있을 거예요? 316 00:35:57,813 --> 00:35:59,145 아니면 기차역에? 317 00:35:59,688 --> 00:36:00,687 네 318 00:36:02,188 --> 00:36:03,812 진짜 따분한 사람이네 319 00:36:05,230 --> 00:36:06,770 보드카도 있어요 320 00:36:08,896 --> 00:36:10,354 낡은 벽난로도 있고 321 00:36:11,105 --> 00:36:12,395 고양이도 있고요 322 00:36:15,313 --> 00:36:17,937 할머니, 고양이, 난로 323 00:36:18,271 --> 00:36:19,854 발랄라이카 악기는 없어요? 324 00:36:23,396 --> 00:36:24,937 네, 발랄라이카는 없어요 325 00:36:26,021 --> 00:36:28,520 발랄라이카 없으면 안 가요 326 00:36:34,230 --> 00:36:35,729 좋은 밤 보내요! 327 00:36:39,188 --> 00:36:40,479 가라, 가 328 00:36:52,063 --> 00:36:53,604 그만 좀 나와요 329 00:37:02,063 --> 00:37:03,255 나오라니까 330 00:37:03,355 --> 00:37:04,520 네 331 00:37:04,688 --> 00:37:05,895 대답만 하지 말고 332 00:37:06,938 --> 00:37:09,937 통화도 안 하면서 뭐 하는 거요? 333 00:37:13,521 --> 00:37:15,770 양심 있으면 나오라고 334 00:37:16,188 --> 00:37:17,312 잠시만요 335 00:37:17,980 --> 00:37:19,187 이봐요! 336 00:37:20,188 --> 00:37:21,312 문제 있어요? 337 00:37:22,438 --> 00:37:26,145 통화도 안 하면서 전화기만 붙들고 있잖아요 338 00:37:26,521 --> 00:37:27,520 여보세요? 339 00:37:28,438 --> 00:37:32,395 나야 페트로자보츠크에 도착했어 340 00:37:32,813 --> 00:37:35,296 - 데리러 올 거야? - 통화하잖아요 341 00:37:35,396 --> 00:37:37,104 - 알았어 - 나도 전화기 써야 해요 342 00:37:38,188 --> 00:37:39,895 그만 징징대고 꺼져요 343 00:37:40,813 --> 00:37:42,020 왜 욕을 해요? 344 00:37:58,355 --> 00:37:59,645 무슨 일 있어요? 345 00:38:00,271 --> 00:38:01,812 무슨 일은요 346 00:38:04,396 --> 00:38:07,020 마지막이에요 진짜 안 가요? 347 00:38:08,938 --> 00:38:11,729 그냥 몸만 가면 된다니까요 348 00:38:15,646 --> 00:38:17,312 자, 갑시다! 349 00:38:20,688 --> 00:38:22,479 차는 어디서 났어요? 350 00:38:24,230 --> 00:38:25,395 연출이 있죠 351 00:39:12,146 --> 00:39:13,604 정신 좀 차리려고요 352 00:39:18,521 --> 00:39:19,854 어디 가는 거예요? 353 00:39:20,855 --> 00:39:22,354 유리 가가린한테요 354 00:40:20,521 --> 00:40:21,854 저기 있네요, 유리 355 00:41:43,021 --> 00:41:44,895 이것저것 좀 사 왔어요 356 00:41:46,855 --> 00:41:48,145 주방에 갖다 놨어요 357 00:42:03,605 --> 00:42:06,187 - 안녕하세요 - 반가워요 358 00:42:23,688 --> 00:42:25,770 통계 내는 법을 가르쳐주마 359 00:42:26,105 --> 00:42:29,770 아일랜드 인구를 계산해볼게 360 00:42:30,396 --> 00:42:32,880 거긴 중국보다 훨씬 인구가 많아 361 00:42:32,980 --> 00:42:34,229 어떻게요? 362 00:42:34,396 --> 00:42:35,671 간단해 363 00:42:35,771 --> 00:42:39,520 빨간 머리를 가진 사람만 인구로 치면 364 00:42:40,563 --> 00:42:42,380 계산이 그렇게 나와 365 00:42:42,480 --> 00:42:44,088 아니, 왜요? 366 00:42:44,188 --> 00:42:46,145 그거야 내 맘이지 367 00:42:47,688 --> 00:42:51,088 빨간 머리들만 사람으로 셀 거야 368 00:42:51,188 --> 00:42:53,713 아일랜드엔 많지만 중국엔 없어 369 00:42:53,813 --> 00:42:55,213 여기도 빨간 머리예요 370 00:42:55,313 --> 00:42:57,005 그럼 인구에 포함해야지 371 00:42:57,105 --> 00:42:59,312 당신도 사람으로 쳐주신다네요 372 00:43:01,980 --> 00:43:03,145 건배 373 00:43:06,563 --> 00:43:08,171 잠깐 눈 좀 붙일게요 374 00:43:08,271 --> 00:43:09,937 - 그래 - 계속 얘기 나누세요 375 00:43:11,896 --> 00:43:13,270 여자는 376 00:43:13,896 --> 00:43:16,520 아주 영리한 동물이야 377 00:43:16,646 --> 00:43:19,312 우리 내면에는 작은 동물이 사는데 378 00:43:19,688 --> 00:43:22,104 그걸 받아들이고 믿어야 해 379 00:43:22,438 --> 00:43:25,437 그저 내면이 시키는 대로 하면 되는 거야 380 00:43:26,188 --> 00:43:30,463 엄마, 아빠, 딸, 남편 말은 전혀 들을 필요 없어 381 00:43:30,563 --> 00:43:33,729 - 맞아요 - 여자는 영리한 동물이니까 382 00:43:33,896 --> 00:43:37,979 다행히 난 15살 때 스스로 믿는 법을 깨우쳤어 383 00:43:39,480 --> 00:43:41,963 그렇게 43년간 쭉 행복하게 살고 있지 384 00:43:42,063 --> 00:43:43,895 내면이 시키는 대로 하면서 385 00:43:44,938 --> 00:43:46,062 그럼... 386 00:43:46,688 --> 00:43:47,937 사랑을 위하여? 387 00:43:48,480 --> 00:43:50,630 사랑을 위해 건배할까요? 388 00:43:50,730 --> 00:43:52,338 - 아니 - 모르겠네요 389 00:43:52,438 --> 00:43:54,687 좀 더 확실한 걸 위해 건배해야지 390 00:43:55,063 --> 00:43:56,937 - 맞아요 - 생각났어 391 00:43:57,313 --> 00:43:59,729 너를 위해 건배하자 392 00:44:01,396 --> 00:44:05,171 그래, 봐 얼마나 좋아 393 00:44:05,271 --> 00:44:07,130 널 위해 건배해 394 00:44:07,230 --> 00:44:09,937 원래 난 밀주를 안 좋아하거든 395 00:44:11,146 --> 00:44:14,354 이왕 보드카 대신 마시기로 한 거 396 00:44:14,480 --> 00:44:17,255 이렇게라도 즐거움을 찾아야지 397 00:44:17,355 --> 00:44:18,812 - 널 위하여 - 위하여 398 00:44:19,938 --> 00:44:22,354 바라는 모든 것이 이뤄지기를 399 00:44:22,646 --> 00:44:25,687 내면의 동물을 위하여 건배 400 00:44:27,230 --> 00:44:28,770 진짜 맛대가리 없네 401 00:44:59,855 --> 00:45:01,104 아, 머리야 402 00:45:04,896 --> 00:45:06,145 망할 403 00:45:11,313 --> 00:45:12,604 내가 미쳐 404 00:45:44,813 --> 00:45:46,020 일어났네요 405 00:45:50,605 --> 00:45:51,937 우리 늦었어요 406 00:45:54,521 --> 00:45:56,645 아주 진국인 남자를 잘 골랐어 407 00:46:00,605 --> 00:46:02,145 - 네 - 갈게요 408 00:46:03,563 --> 00:46:05,187 - 안녕히 계세요 - 잘 가렴 409 00:46:23,605 --> 00:46:25,312 내가 나쁜 놈 같아요? 410 00:46:26,105 --> 00:46:30,020 내가 본 걸로만 판단할 수밖에 없죠 411 00:46:34,938 --> 00:46:36,395 뭘 봤는데요? 412 00:47:34,063 --> 00:47:35,687 드디어 집에 왔네요 413 00:47:42,146 --> 00:47:43,562 뭔 일이 났나 보자 414 00:47:53,855 --> 00:47:55,854 자, 핀란드에서 온 소식입니다 415 00:47:57,771 --> 00:48:00,687 '핀란드의 한 남성이 공공장소에서' 416 00:48:01,063 --> 00:48:04,812 '욕설을 남발한 혐의로 체포되었습니다' 417 00:48:06,480 --> 00:48:08,437 '무르만스크에서' 418 00:48:09,730 --> 00:48:11,687 '외국인 관광객 한 명이' 419 00:48:12,730 --> 00:48:14,520 '실종되었습니다' 420 00:48:15,480 --> 00:48:17,187 '이 여성은' 421 00:48:17,980 --> 00:48:20,796 '마피아에 납치돼 잡아먹힌 것으로 추정됩니다' 422 00:48:20,896 --> 00:48:23,687 - 진짜 그렇게 쓰여 있어요? - 네 423 00:48:24,480 --> 00:48:27,437 - 나도 봐도 돼요? - 아뇨 424 00:48:57,105 --> 00:48:59,687 - 차 마실래요? - 아뇨 425 00:49:12,771 --> 00:49:15,479 이 칸이 아니라니까요 426 00:49:15,896 --> 00:49:18,729 이건 3등석 표잖아요 427 00:49:19,230 --> 00:49:21,546 여긴 2등석이에요 알았어요? 428 00:49:21,646 --> 00:49:23,796 - 나는 러시아어 못한다 - 아니... 429 00:49:23,896 --> 00:49:26,937 못 들여보내 줘요 여긴 다른 칸이에요 430 00:49:27,646 --> 00:49:29,671 왜 여기 와서 저러는지 모르겠네 431 00:49:29,771 --> 00:49:31,588 티백 있나요? 432 00:49:31,688 --> 00:49:33,229 - 추워요? - 네 433 00:49:36,938 --> 00:49:37,921 감사합니다 434 00:49:38,021 --> 00:49:40,088 안 내리면 쫓아낼 거예요 435 00:49:40,188 --> 00:49:42,062 - 길 막지 말고요 - 네, 네 436 00:49:42,688 --> 00:49:44,479 혹시 핀란드에서 왔어요? 437 00:49:45,021 --> 00:49:46,020 네, 안녕하세요 438 00:49:46,480 --> 00:49:49,505 기차를 잘못 탄 건지 좀 봐주실래요? 439 00:49:49,605 --> 00:49:50,588 무르만스크? 440 00:49:50,688 --> 00:49:53,171 네, 저 여자가 뭐라고 떠든진 몰라도 441 00:49:53,271 --> 00:49:55,380 무르만스크 가기 전에 내릴 거예요 442 00:49:55,480 --> 00:49:57,312 - 표가 없어요? - 네 443 00:49:58,730 --> 00:50:01,020 그럼 우리 칸으로 와요 444 00:50:01,396 --> 00:50:04,479 - 러시아 남자랑 저뿐이에요 - 고마워요 445 00:50:08,730 --> 00:50:10,171 기타를 치시나 봐요 446 00:50:10,271 --> 00:50:11,520 네, 조금요 447 00:50:19,896 --> 00:50:21,020 안녕하세요 448 00:50:28,230 --> 00:50:29,270 반가워요 449 00:50:32,188 --> 00:50:34,729 - 료하 - 알로하 450 00:50:40,480 --> 00:50:41,770 가방 멋지네요 451 00:50:43,855 --> 00:50:45,895 가죽이 근사한데요 452 00:50:52,021 --> 00:50:53,187 그래요 453 00:51:11,480 --> 00:51:13,354 여행한 지 오래됐어요? 454 00:51:15,855 --> 00:51:18,145 두 달 정도요 455 00:51:19,313 --> 00:51:20,395 혼자서요? 456 00:51:21,730 --> 00:51:23,020 거의 그렇죠 457 00:51:26,480 --> 00:51:27,854 외롭다거나 458 00:51:28,563 --> 00:51:29,812 그렇진 않아요? 459 00:51:33,188 --> 00:51:34,645 글쎄요 460 00:51:37,605 --> 00:51:39,354 원래 인생은 외롭잖아요 461 00:53:42,855 --> 00:53:48,270 위험할 수 있으니 선로에서 당장 물러나 주십시오 462 00:53:51,771 --> 00:53:53,562 얼마나 정차해요? 463 00:53:55,730 --> 00:53:58,312 40분요 나갔다 와도 돼요 464 00:53:59,896 --> 00:54:01,255 잠깐 나갔다 올게요 465 00:54:01,355 --> 00:54:02,770 같이 가요 466 00:54:10,938 --> 00:54:12,354 괜찮아요? 467 00:54:14,980 --> 00:54:16,854 되게 아파 보이던데 468 00:54:18,396 --> 00:54:19,380 뭐요? 469 00:54:19,480 --> 00:54:21,520 선로에서 넘어졌잖아요 470 00:54:22,438 --> 00:54:23,854 그런 적 없어요 471 00:54:24,521 --> 00:54:27,062 미끄러지는 거 다 봤어요 472 00:54:28,896 --> 00:54:30,395 그런 적 없다고요 473 00:54:35,021 --> 00:54:38,296 바람 쐬고 올 건데 같이 갈래요? 474 00:54:38,396 --> 00:54:39,687 거지 같은 동네예요 475 00:54:40,438 --> 00:54:42,645 - 네? - 볼 것도 없다고요 476 00:54:44,396 --> 00:54:47,437 알았어요, 이따 봐요 477 00:54:48,271 --> 00:54:49,479 다녀올게요 478 00:54:52,605 --> 00:54:54,312 밖에서 뭔 일 있었나 봐요 479 00:55:49,980 --> 00:55:51,046 안녕하세요 480 00:55:51,146 --> 00:55:53,729 - 뭐 필요해요? - 모르겠어요 481 00:55:54,646 --> 00:55:58,479 - 같이 마실래요? - 개를 따라왔더니 여기네요 482 00:55:59,355 --> 00:56:00,895 - 안녕하세요 - 운명이네요 483 00:56:01,730 --> 00:56:02,812 들어와요 484 00:56:03,146 --> 00:56:05,937 그만 가죠 발가락이 얼 거 같아요 485 00:56:06,355 --> 00:56:07,479 받아요 486 00:56:07,896 --> 00:56:09,020 얼만데요? 487 00:56:09,771 --> 00:56:12,145 - 그냥 가져요 - 네? 488 00:56:12,646 --> 00:56:14,020 그냥 가져가라고요 489 00:56:14,563 --> 00:56:16,130 러시안 술! 490 00:56:16,230 --> 00:56:18,088 - 감사합니다 - 선물이에요 491 00:56:18,188 --> 00:56:20,354 - 건배 - 건배 492 00:56:21,855 --> 00:56:22,713 감사해요 493 00:56:22,813 --> 00:56:24,130 - 별말씀을 - 안녕히 계세요 494 00:56:24,230 --> 00:56:26,604 - 감사합니다 - 조심히 가요 495 00:56:38,313 --> 00:56:41,395 내가 뭘 가져왔게요? 496 00:56:46,146 --> 00:56:47,604 꺼져요 497 00:56:59,480 --> 00:57:00,645 뭐래요? 498 00:57:01,021 --> 00:57:03,395 뭐라고 했냐면... 499 00:57:04,438 --> 00:57:06,062 목이 안 마르대요 500 00:57:13,230 --> 00:57:16,395 저런 싸가지들만 만드는 공장이라도 있나 봐요 501 00:57:18,021 --> 00:57:19,145 안 그래요? 502 00:58:41,813 --> 00:58:43,020 고마워요 503 00:58:44,980 --> 00:58:46,145 갈게요 504 00:58:51,771 --> 00:58:53,812 얼른 타요! 505 00:58:54,771 --> 00:58:56,395 곧 출발해요 506 00:58:58,605 --> 00:59:01,062 - 안에서 피워도 돼요? - 안 돼요 507 00:59:02,480 --> 00:59:03,729 좀 봐주세요 508 00:59:06,938 --> 00:59:08,062 들어와요 509 00:59:11,230 --> 00:59:12,312 고맙습니다 510 01:00:14,855 --> 01:00:16,104 왜 그래요? 511 01:00:16,646 --> 01:00:17,854 내 카메라 512 01:00:19,105 --> 01:00:20,395 카메라가 왜요? 513 01:00:29,271 --> 01:00:30,354 미친! 514 01:00:33,688 --> 01:00:34,979 왜 그러는데요? 515 01:00:35,521 --> 01:00:37,937 그 자식이 내 카메라를 가져갔어요 516 01:00:41,646 --> 01:00:43,020 나쁜 자식! 517 01:00:45,396 --> 01:00:46,645 훔쳐 갔다고요? 518 01:00:47,146 --> 01:00:48,270 네! 519 01:00:50,021 --> 01:00:53,145 모스크바 추억이 거기 다 담겨 있는데 520 01:01:02,730 --> 01:01:04,604 인간은 다 죽어야 해 521 01:01:38,480 --> 01:01:39,812 어땠는데요? 522 01:01:40,521 --> 01:01:41,604 뭐가요? 523 01:01:44,313 --> 01:01:45,812 카메라에 담긴 모스크바요 524 01:01:48,021 --> 01:01:49,312 사람들 525 01:01:51,855 --> 01:01:53,145 파티 526 01:01:54,813 --> 01:01:56,187 아파트 527 01:01:57,271 --> 01:01:58,437 웃음소리 528 01:01:59,396 --> 01:02:00,687 음악 529 01:02:01,438 --> 01:02:04,854 다 너무 좋았는데 530 01:02:05,521 --> 01:02:07,645 이제 전부 잃었네요 531 01:02:14,230 --> 01:02:15,812 남자 친구가 있잖아요 532 01:02:20,730 --> 01:02:22,979 내 남자 친구 이름은 이리나예요 533 01:02:28,063 --> 01:02:30,895 내가 아는 사람 중 가장 아름다운 여자죠 534 01:02:35,771 --> 01:02:36,895 원래 535 01:02:37,605 --> 01:02:40,770 여행도 같이 오려고 했는데 536 01:02:41,396 --> 01:02:43,395 갑자기 일이 생겼어요 537 01:02:44,646 --> 01:02:48,020 그래도 난 혼자라도 왔어요 538 01:02:53,646 --> 01:02:55,437 왜 그랬는진 모르겠어요 539 01:02:59,688 --> 01:03:02,270 이리나는 아름다운 인생을 살아요 540 01:03:03,605 --> 01:03:05,437 아름다운 아파트에서 541 01:03:06,896 --> 01:03:08,312 소설 속 주인공처럼요 542 01:03:13,896 --> 01:03:18,104 나도 그 삶의 일부가 되고 싶었어요 543 01:03:19,188 --> 01:03:21,145 그 아파트에서요 544 01:03:26,730 --> 01:03:28,312 아파트가 어떤데요? 545 01:03:32,271 --> 01:03:33,520 거긴... 546 01:03:34,605 --> 01:03:36,812 오래되고 아름다운 547 01:03:38,146 --> 01:03:39,729 나무 바닥이 있고 548 01:03:42,521 --> 01:03:44,187 천장이 높아요 549 01:03:47,480 --> 01:03:51,812 그리고 벽에 그림도 그려져 있는데 550 01:03:53,521 --> 01:03:54,687 무늬처럼 551 01:03:55,563 --> 01:03:58,020 벽에 종이가 붙어 있어요 552 01:04:00,688 --> 01:04:02,421 - 벽지 말이에요? - 네 553 01:04:02,521 --> 01:04:04,020 - 벽지요 - 맞아요 554 01:04:05,063 --> 01:04:06,145 또... 555 01:04:08,480 --> 01:04:12,770 집안 대대로 내려오는 오래된 가구도 있죠 556 01:04:16,063 --> 01:04:20,020 주말이 되면 둘이서 긴 산책을 했고 557 01:04:21,980 --> 01:04:25,062 박물관에 갈 때도 있었어요 558 01:04:29,688 --> 01:04:32,187 저녁에는 손님들이 놀러 왔어요 559 01:04:35,480 --> 01:04:38,145 술을 마시고 웃고 560 01:04:41,438 --> 01:04:42,687 떠들었죠 561 01:04:48,396 --> 01:04:49,520 멋지네요 562 01:04:52,313 --> 01:04:56,145 이리나가 많이 그리울 줄 알았는데 563 01:04:56,771 --> 01:04:58,104 솔직히 말하면 564 01:05:02,646 --> 01:05:05,687 날 바라봐주는 눈빛이 그리울 뿐이에요 565 01:05:14,355 --> 01:05:17,604 나 참 끔찍한 사람이죠? 죽어 마땅해요 566 01:05:26,521 --> 01:05:27,812 좋아요, 그럼 567 01:05:29,813 --> 01:05:31,354 무르만스크가 코앞인데 568 01:05:33,730 --> 01:05:35,020 축하나 합시다 569 01:05:36,563 --> 01:05:38,312 어떻게, 어디서요? 570 01:05:39,396 --> 01:05:42,729 어디긴요 식당 칸에서 축하해야죠 571 01:05:47,896 --> 01:05:48,895 가요 572 01:06:07,896 --> 01:06:08,770 자 573 01:06:11,063 --> 01:06:13,312 - 여기요 - 뭘 도와드릴까요? 574 01:06:13,813 --> 01:06:16,588 도움이 아니라 음식이 필요한데요 575 01:06:16,688 --> 01:06:19,687 어디 골라보죠 576 01:06:20,813 --> 01:06:23,380 - 샴페인이랑... - 네 577 01:06:23,480 --> 01:06:26,604 감자를 곁들인 닭고기 요리요 578 01:06:26,896 --> 01:06:29,229 - 좋은 선택이에요 - 재료가 떨어졌어요 579 01:06:30,188 --> 01:06:32,729 그럼 연어로 하죠 580 01:06:33,063 --> 01:06:35,421 연어도 다 나갔어요 곧 종착역이라서요 581 01:06:35,521 --> 01:06:38,187 그럼 뭐가 있는데요? 캐비어? 582 01:06:39,271 --> 01:06:41,104 확인해볼게요 583 01:06:47,146 --> 01:06:51,437 여행 내내 나랑 같은 칸 쓰느라 고생했어요 584 01:06:52,521 --> 01:06:54,229 더한 놈도 겪어봤는걸요 585 01:06:56,563 --> 01:07:00,380 치즈와 소시지를 넣은 샌드위치는 가능합니다 586 01:07:00,480 --> 01:07:01,963 따뜻한 음식은 못해드려요 587 01:07:02,063 --> 01:07:03,796 그럼 샌드위치 먹죠 588 01:07:03,896 --> 01:07:06,421 있는 거 다 내와요 589 01:07:06,521 --> 01:07:07,520 좋아요 590 01:07:09,771 --> 01:07:11,520 뭘 위해 건배를... 591 01:07:14,980 --> 01:07:16,020 그냥 건배! 592 01:07:32,480 --> 01:07:35,062 술맛이 쓰레기네요 잠깐 기다려요 593 01:07:36,730 --> 01:07:39,020 그렇지, 잠시만요 594 01:07:43,521 --> 01:07:44,687 그러면... 595 01:07:46,646 --> 01:07:47,812 이거면 돼요? 596 01:07:50,438 --> 01:07:52,770 어디 보자, 그럼... 597 01:07:57,230 --> 01:07:58,354 좋아요 598 01:08:00,230 --> 01:08:02,479 고마워요, 이리 줘요 599 01:08:02,938 --> 01:08:03,937 자 600 01:08:05,230 --> 01:08:06,479 봐요 601 01:08:07,105 --> 01:08:09,354 이제야 뭔가 제대로 돌아가네요 602 01:08:10,813 --> 01:08:12,270 진작 이랬어야지 603 01:08:15,813 --> 01:08:17,812 옳지, 됐다 604 01:08:19,813 --> 01:08:21,104 건배를... 605 01:08:22,980 --> 01:08:25,479 그거 이름이 뭐더라 606 01:08:26,146 --> 01:08:27,963 - 그림요 - 암각화요 607 01:08:28,063 --> 01:08:30,145 네, 암각화를 위해 건배 608 01:08:30,480 --> 01:08:32,354 암각화를 위하여 609 01:08:40,896 --> 01:08:42,104 왜 그래요? 610 01:08:42,688 --> 01:08:45,187 - 아니에요 - 맛이 별로예요? 611 01:08:46,146 --> 01:08:47,729 괜찮으면 한 잔 더 해요 612 01:08:48,688 --> 01:08:49,562 자 613 01:08:51,980 --> 01:08:53,187 이번엔... 614 01:09:03,855 --> 01:09:04,979 뭐예요? 615 01:09:12,063 --> 01:09:13,270 받아요 616 01:09:13,688 --> 01:09:14,812 뭔데요? 617 01:09:28,063 --> 01:09:29,770 - 나예요? - 네 618 01:09:41,688 --> 01:09:43,062 진짜 나처럼 생겼네요 619 01:09:46,438 --> 01:09:50,854 당신도 날 그려줘요 620 01:09:52,271 --> 01:09:55,729 아뇨, 안 돼요 난 그림 그릴 줄 몰라요 621 01:10:10,646 --> 01:10:12,145 너무 기대하진 마요 622 01:10:57,188 --> 01:10:58,687 - 젠장 - 봐도 돼요? 623 01:10:59,271 --> 01:11:00,270 그게 624 01:11:04,688 --> 01:11:06,463 - 제길 - 보여줘요 625 01:11:06,563 --> 01:11:08,479 볼 것도 없어요 눈 버려요 626 01:11:11,980 --> 01:11:13,020 알았어요 627 01:11:14,605 --> 01:11:16,187 여기다 주소 써요 628 01:11:17,021 --> 01:11:19,812 - 절친이라도 되자고요? - 혹시 모르잖아요 629 01:11:20,438 --> 01:11:22,812 - 그럴 필요 없어요 - 뭐가요? 630 01:11:23,938 --> 01:11:25,312 다 필요 없다고요 631 01:11:26,813 --> 01:11:27,937 왜요? 632 01:11:28,396 --> 01:11:32,312 운명이 어떻게 될진 아무도 모르는 거예요 633 01:11:35,063 --> 01:11:36,062 아니... 634 01:11:36,730 --> 01:11:39,671 하지 마요 헛짓거리예요 635 01:11:39,771 --> 01:11:42,645 - 무슨... - 의미 없는 짓이라고요 636 01:11:52,021 --> 01:11:53,270 샌드위치 나왔습니다 637 01:11:59,438 --> 01:12:00,645 젠장 638 01:14:56,480 --> 01:14:57,687 감사합니다 639 01:14:59,688 --> 01:15:00,937 괜찮아요? 640 01:15:03,271 --> 01:15:06,479 네, 아주 완벽하네요 641 01:15:17,105 --> 01:15:18,229 감사해요 642 01:16:33,146 --> 01:16:35,395 - 도착했어요 - 네 643 01:17:23,605 --> 01:17:24,562 여기요 644 01:17:32,355 --> 01:17:35,229 고객님 성함은 예약자 명단에 없습니다 645 01:17:36,896 --> 01:17:40,354 이리나 메진스카야로 예약했을 거예요 646 01:17:42,688 --> 01:17:44,812 네, 메진스카야 씨는 어디 계시죠? 647 01:17:44,980 --> 01:17:46,729 안 왔어요 648 01:17:49,396 --> 01:17:50,479 왜요? 649 01:17:55,230 --> 01:17:56,604 그냥 사정이 있어서요 650 01:17:59,313 --> 01:18:00,395 알겠습니다 651 01:18:49,813 --> 01:18:51,354 편안한 시간 되세요 652 01:18:56,646 --> 01:18:58,729 - 소파를 태웠다니까 - 하여튼 진상들 653 01:18:58,938 --> 01:19:00,604 또 안녕하세요 654 01:19:00,980 --> 01:19:02,713 - 뭐 필요하세요? - 네 655 01:19:02,813 --> 01:19:06,046 암각화를 보러 왔는데요 656 01:19:06,146 --> 01:19:08,838 - 뭔지 아세요? - 네 657 01:19:08,938 --> 01:19:13,546 근데 어디로 어떻게 가야할지 모르겠어서요 658 01:19:13,646 --> 01:19:17,005 관광 가이드는 어디서 찾을 수 있을까요? 659 01:19:17,105 --> 01:19:19,921 - 잠시만요 - 거긴 절대 못 가 660 01:19:20,021 --> 01:19:23,437 - 차로 가면요? - 길이 완전 막혔다니까 661 01:19:25,646 --> 01:19:27,729 지금은 불가능합니다 662 01:19:28,230 --> 01:19:31,312 - 왜요? - 여름에 다시 오세요 663 01:19:33,105 --> 01:19:37,088 아뇨, 죄송한데 가능한 거 알고 왔어요 664 01:19:37,188 --> 01:19:38,895 - 친구가... - 어떻게요? 665 01:19:39,230 --> 01:19:41,854 저런 길로요? 다 막혔다니까요 666 01:19:46,563 --> 01:19:48,687 다른 관광지 소개해줘 667 01:19:50,688 --> 01:19:53,979 그러면 다른 관광은 어떠세요? 668 01:19:55,688 --> 01:19:59,005 '영웅 도시, 무르만스크' 투어도 흥미로우실 거예요 669 01:19:59,105 --> 01:20:00,520 - 한번 보세요 - 네 670 01:20:01,313 --> 01:20:02,354 감사합니다 671 01:20:11,521 --> 01:20:15,046 1941년부터 1945년까지 희생자가 거의 없이 672 01:20:15,146 --> 01:20:19,296 도시를 방어하였고 시민들의 지도력으로 673 01:20:19,396 --> 01:20:21,854 독일군은 후퇴할 준비를... 674 01:20:39,480 --> 01:20:40,630 - 안녕하세요 - 안녕하세요 675 01:20:40,730 --> 01:20:43,255 - 가이드를 찾고 있는데요 - 가이드요? 676 01:20:43,355 --> 01:20:45,354 네, 제가 가고 싶은 곳이 677 01:20:46,146 --> 01:20:47,229 여기예요 678 01:20:50,063 --> 01:20:51,880 - 아, 여기요 - 아세요? 679 01:20:51,980 --> 01:20:52,979 네 680 01:20:57,813 --> 01:21:00,229 근데 여긴 지금 못 가요 681 01:21:01,105 --> 01:21:02,270 왜요? 682 01:21:04,230 --> 01:21:07,520 그냥 불가능해요 어디서 오셨어요? 683 01:21:08,730 --> 01:21:09,755 핀란드요 684 01:21:09,855 --> 01:21:12,171 그래서 모르시나 보네 685 01:21:12,271 --> 01:21:14,895 겨울에는 차로 못 가는 곳이에요 686 01:21:15,146 --> 01:21:16,270 그런... 687 01:21:17,188 --> 01:21:20,729 다른 방법 없을까요? 688 01:21:21,355 --> 01:21:23,354 글쎄요, 뭐 689 01:21:23,730 --> 01:21:26,588 과학자들은 헬기로 가는 것 같던데요 690 01:21:26,688 --> 01:21:28,687 고고학자여도 가능할 거예요 691 01:22:27,855 --> 01:22:28,895 여보세요? 692 01:22:30,396 --> 01:22:31,437 여보세요? 693 01:22:32,063 --> 01:22:34,020 안녕, 나야 694 01:22:35,063 --> 01:22:36,895 안녕, 별일 없지? 695 01:22:38,063 --> 01:22:41,171 무르만스크는 어때? 암각화는 봤어? 696 01:22:41,271 --> 01:22:42,312 아니 697 01:22:42,813 --> 01:22:45,604 겨울에 거기 가는 건 698 01:22:46,563 --> 01:22:47,895 불가능하대 699 01:22:48,271 --> 01:22:51,229 너무 멀고 도로도 막혔다 700 01:22:52,813 --> 01:22:56,604 모든 게 자꾸 멀어져 가는 기분이야 701 01:23:01,396 --> 01:23:02,645 아쉽게 됐네 702 01:23:12,438 --> 01:23:15,062 그래도 다른 볼거리가 많아 703 01:23:15,688 --> 01:23:17,145 재밌어 704 01:23:20,438 --> 01:23:22,020 그렇겠지 705 01:23:27,646 --> 01:23:30,854 이만 끊어야겠다 더 할 말 없지? 706 01:23:31,396 --> 01:23:33,645 거긴 몇 시야? 707 01:23:35,646 --> 01:23:36,979 무슨 말이야? 708 01:23:38,271 --> 01:23:40,479 모스크바랑 무르만스크는 시차 없어 709 01:23:40,730 --> 01:23:42,479 맞다, 그렇지 710 01:23:43,480 --> 01:23:46,255 - 나 진짜 가봐야 해 - 그래 711 01:23:46,355 --> 01:23:48,671 응, 끊을게 712 01:23:48,771 --> 01:23:50,854 - 안녕 - 안녕 713 01:24:38,271 --> 01:24:40,104 - 치워드릴까요? - 네 714 01:26:45,438 --> 01:26:46,463 여보세요 715 01:26:46,563 --> 01:26:50,104 프런트입니다 로비에 누가 찾아오셨어요 716 01:26:50,438 --> 01:26:51,588 - 네 - 그럼 717 01:26:51,688 --> 01:26:53,854 감사합니다, 네 718 01:27:22,021 --> 01:27:23,187 안녕 719 01:27:27,188 --> 01:27:28,562 자, 갑시다 720 01:27:29,396 --> 01:27:30,437 어디를요? 721 01:27:33,105 --> 01:27:35,645 그 돌멩인지 뭔지 보러요 722 01:27:36,271 --> 01:27:39,437 저 사람들이 절대 못 간다던데요 723 01:27:40,938 --> 01:27:42,687 게을러터져서 그래요 724 01:27:45,438 --> 01:27:49,062 알았어요 겉옷 걸치고 올게요 725 01:27:50,355 --> 01:27:51,854 - 네 - 따라와요 726 01:27:57,396 --> 01:27:58,687 타요 727 01:28:00,480 --> 01:28:01,854 우리를 데려다줄 거예요 728 01:28:05,188 --> 01:28:06,270 안녕하세요 729 01:29:57,646 --> 01:30:00,854 - 안녕하세요 - 안녕하세요 730 01:30:01,605 --> 01:30:04,312 저희가 왜 찾아왔냐면요 731 01:30:04,813 --> 01:30:08,380 가고 싶은 데가 있는데... 뭐였죠? 732 01:30:08,480 --> 01:30:10,380 - 암각화요 - 암각화요 733 01:30:10,480 --> 01:30:12,088 - 아세요? - 네 734 01:30:12,188 --> 01:30:15,088 지금은 갈 수 있는 방법이... 735 01:30:15,188 --> 01:30:17,296 배를 타야 하는데 강풍주의보가 떴잖아요 736 01:30:17,396 --> 01:30:22,505 오래 걸리지 않을 거예요 그냥 갔다 오기만 하면 돼요 737 01:30:22,605 --> 01:30:24,296 멀리서 왔거든요 738 01:30:24,396 --> 01:30:25,838 - 핀란드에서요 - 핀란드요 739 01:30:25,938 --> 01:30:29,588 암각화 하나 보겠다고 나라를 건너왔다고요 740 01:30:29,688 --> 01:30:31,588 - 진짜예요? - 그렇다니까요 741 01:30:31,688 --> 01:30:32,687 네 742 01:30:33,438 --> 01:30:37,046 - 바다로 가고 싶어요? - 네, 바다로요 743 01:30:37,146 --> 01:30:39,979 - 아무도 안 가려고 할걸요 - 왜요? 744 01:30:41,646 --> 01:30:43,963 왜긴, 위험하니까요 745 01:30:44,063 --> 01:30:47,588 어제만 해도 배가 해안으로 떠밀려 왔어요 746 01:30:47,688 --> 01:30:49,671 바람은 그 전날 불었는데도요 747 01:30:49,771 --> 01:30:51,630 그 꼴 나고 싶어요? 748 01:30:51,730 --> 01:30:55,630 저 먼 북극해까지 가자는 것도 아니고 749 01:30:55,730 --> 01:30:58,671 그냥 해안 따라 도는 게 그렇게 어려워요? 750 01:30:58,771 --> 01:31:02,338 돈 드리면 되잖아요 그냥 좀 가자고요 751 01:31:02,438 --> 01:31:05,354 - 어딘데요 - 망할 암각화지 어디예요? 752 01:31:05,563 --> 01:31:08,671 그게 어디냐고요 위치를 말해야 알죠 753 01:31:08,771 --> 01:31:09,937 빌어먹을 754 01:31:10,355 --> 01:31:12,421 - 나 어딘지 알아 - 안다잖아요 755 01:31:12,521 --> 01:31:13,505 내가 알아 756 01:31:13,605 --> 01:31:17,395 - 같이 가면 되겠네요 - 글쎄요 757 01:31:37,063 --> 01:31:39,729 - 그만 귀찮게 하고... - 료하 758 01:31:40,480 --> 01:31:41,312 료하 759 01:31:48,438 --> 01:31:50,145 료하! 760 01:31:52,105 --> 01:31:54,395 - 안 가도 돼요 - 알았어요, 갑시다 761 01:31:55,063 --> 01:31:56,270 다 해결됐어요 762 01:37:05,646 --> 01:37:06,687 저게 다예요? 763 01:37:13,105 --> 01:37:14,145 저게 다예요 764 01:38:33,480 --> 01:38:35,145 '타이타닉' 봤어요? 765 01:38:35,855 --> 01:38:36,687 네 766 01:38:39,271 --> 01:38:41,104 그 사람들이 된 것 같아요 767 01:38:41,980 --> 01:38:44,062 우리도 곧 죽는단 거예요? 768 01:38:47,813 --> 01:38:49,270 로즈는 안 죽었어요 769 01:38:50,688 --> 01:38:53,354 어쨌든 나중엔 죽잖아요 770 01:38:54,105 --> 01:38:56,604 결국 언젠가는요 771 01:41:25,438 --> 01:41:28,437 - 호텔로 갈까요? - 네 772 01:41:39,605 --> 01:41:40,729 노래 들을래요? 773 01:41:59,188 --> 01:42:00,645 료하가 전해달래요 774 01:42:15,563 --> 01:42:19,562 {\an8}'하이스타 비투' (엿 먹어) 775 01:43:41,105 --> 01:43:44,020 번역 / 구지영