1 00:00:13,898 --> 00:00:16,088 수입 찬란 제공 ㈜인터파크 배급 ㈜디스테이션 2 00:04:16,015 --> 00:04:18,889 깨어났구나, 다행이다 3 00:04:31,265 --> 00:04:34,723 여기가 어딘가 싶죠? 4 00:04:41,265 --> 00:04:43,681 - 여기... - 나도 그랬어요 5 00:04:46,015 --> 00:04:47,639 여기가 어딘지 몰라요 6 00:04:50,557 --> 00:04:54,514 모르는 사이에 이런 이상한 곳에 와 있었죠 7 00:04:58,432 --> 00:05:00,306 쟤는 말도 없고 8 00:05:04,307 --> 00:05:06,014 그쪽은 자고 있고 9 00:05:10,599 --> 00:05:13,889 그래서 일어나기만 기다렸어요 10 00:05:34,224 --> 00:05:35,348 뭐 찾아요? 11 00:05:35,557 --> 00:05:36,598 아니 12 00:05:38,140 --> 00:05:40,139 스마트폰이랑 지갑? 13 00:05:40,557 --> 00:05:43,681 - 네 - 다 없어졌어요 14 00:05:44,807 --> 00:05:46,056 어이없죠 15 00:06:02,849 --> 00:06:04,473 혹시 무슨 짓 했어요? 16 00:06:09,724 --> 00:06:11,139 범죄라든가 17 00:06:12,099 --> 00:06:13,181 아뇨 18 00:06:15,640 --> 00:06:18,473 아니구나 그럴 줄 알았어요 19 00:06:21,182 --> 00:06:22,473 나도 아니에요 20 00:07:07,724 --> 00:07:11,264 저, 죄송하지만... 잠시만요 21 00:07:11,890 --> 00:07:15,264 여기... 뭐 하는 곳이죠? 22 00:07:15,807 --> 00:07:19,389 무슨 상황인지 전혀 모르겠어서요 23 00:07:20,015 --> 00:07:22,181 이 방은 대체... 24 00:07:24,807 --> 00:07:26,681 아, 죄, 죄송합니다 25 00:08:27,349 --> 00:08:29,764 죽, 죽었어, 죽었다고! 26 00:09:07,932 --> 00:09:09,181 안녕하세요 27 00:09:11,182 --> 00:09:12,931 근데 당신들... 28 00:09:15,224 --> 00:09:16,681 뭐죠? 29 00:09:25,265 --> 00:09:30,889 큐브 30 00:09:46,015 --> 00:09:47,223 이젠 싫어 31 00:09:49,057 --> 00:09:50,556 싫다고! 32 00:10:37,682 --> 00:10:39,306 하마터면 죽을 뻔했군 33 00:10:49,265 --> 00:10:50,639 저게 뭐야... 34 00:11:10,974 --> 00:11:13,181 죽기 싫으면 따라와 35 00:11:22,890 --> 00:11:23,806 어떡할 거예요? 36 00:11:29,057 --> 00:11:30,681 나는 갈 건데 37 00:12:57,515 --> 00:12:59,014 당신들... 38 00:13:00,974 --> 00:13:02,348 뭐예요? 39 00:13:05,265 --> 00:13:06,473 뭐냐고요? 40 00:13:07,307 --> 00:13:11,639 나는 카이 카이 아사코예요 41 00:13:14,515 --> 00:13:16,431 아, 이름을 물은 거구나 42 00:13:17,390 --> 00:13:19,181 난 오치 신지예요 43 00:13:21,765 --> 00:13:24,139 고토 유이치예요 44 00:13:30,265 --> 00:13:31,473 그쪽은요? 45 00:13:33,224 --> 00:13:34,348 이데 46 00:13:47,474 --> 00:13:48,848 우노 치하루 47 00:13:53,515 --> 00:13:57,848 여기 어떻게 오게 된 건지 기억나는 사람 있어요? 48 00:14:04,099 --> 00:14:05,514 저는... 49 00:14:08,599 --> 00:14:09,848 편의점에서 50 00:14:11,349 --> 00:14:15,514 야간 알바 마치고 집에 들어갔는데 51 00:14:15,599 --> 00:14:18,973 술 마시다가 곯아떨어졌나 봐요 52 00:14:21,932 --> 00:14:23,223 이데 씨는요? 53 00:14:25,432 --> 00:14:26,556 글쎄 54 00:14:27,599 --> 00:14:29,098 '글쎄'라니 55 00:14:38,265 --> 00:14:42,973 저도 집에서 자고 있었던 것 같아요 56 00:14:43,724 --> 00:14:46,473 자다가 끌려온 거구나 57 00:14:47,724 --> 00:14:49,514 아직 꿈꾸고 있는 거든가 58 00:14:50,807 --> 00:14:51,931 꿈? 59 00:14:52,390 --> 00:14:54,181 끌려온 거라고? 60 00:14:55,557 --> 00:14:57,973 누가요? 대체 왜? 61 00:15:01,015 --> 00:15:02,764 아, 저기 62 00:15:04,015 --> 00:15:06,306 몰래카메라가 있을 거예요 예능 프로 같은 거! 63 00:15:08,557 --> 00:15:09,723 누구 없어요? 64 00:15:09,765 --> 00:15:12,514 대답해요! 왜 이러는 거예요? 65 00:15:12,599 --> 00:15:17,389 아무 잘못도 없는 사람을 왜 가둔 거냐고요! 66 00:15:24,015 --> 00:15:25,264 시끄러워 67 00:15:38,640 --> 00:15:39,681 넵 68 00:16:15,682 --> 00:16:17,848 또 똑같이 생긴 방이네 69 00:16:18,557 --> 00:16:21,098 이렇게 끝도 없이 계속되는 걸까요? 70 00:16:51,974 --> 00:16:53,889 저기, 잠깐만요 71 00:16:56,557 --> 00:16:59,848 다른 해치는 확인 안 해요? 72 00:17:00,474 --> 00:17:03,223 출구 같은 게 있을지도 모르니까 73 00:17:03,265 --> 00:17:06,223 열어 보기라도 하고... 74 00:17:09,849 --> 00:17:11,264 또 씹네 75 00:17:47,557 --> 00:17:48,806 신발 줘 76 00:17:50,265 --> 00:17:51,264 네 77 00:17:53,182 --> 00:17:57,223 저기, 좀 천천히 가면 안 될까요? 78 00:17:58,224 --> 00:17:59,639 다른 쪽도 79 00:18:04,599 --> 00:18:09,348 이렇게 계속 던지다가는 남는 신발이 없지 않을까 80 00:18:09,432 --> 00:18:11,514 그냥 그런 생각이 들어서 81 00:18:11,599 --> 00:18:12,848 그럼 네가 뛰든가 82 00:18:13,807 --> 00:18:17,306 네? 아니 싫다는 건 아니었어요 83 00:18:17,390 --> 00:18:18,889 그럼 입 다물어 84 00:18:20,140 --> 00:18:21,139 비켜 85 00:18:36,515 --> 00:18:39,514 179, 7... 86 00:18:55,015 --> 00:18:58,306 이것도 안 열리네요 꿈쩍도 안 해요 87 00:19:01,432 --> 00:19:04,723 무슨 규칙 같은 게 있는 걸까요? 88 00:19:04,807 --> 00:19:07,139 열리는 것과 안 열리는 게 있는데 89 00:19:10,557 --> 00:19:11,681 가지 90 00:19:33,015 --> 00:19:34,056 왜요? 91 00:19:35,099 --> 00:19:36,264 숫자 92 00:19:36,599 --> 00:19:38,348 - 숫자? - 네 93 00:19:40,057 --> 00:19:43,348 무슨 의미인지는 모르겠지만요 94 00:19:47,015 --> 00:19:52,556 사실 아까 바늘 트랩 방에도 비슷한 숫자 배열이 있었어요 95 00:19:53,392 --> 00:19:54,431 뭐지 96 00:19:55,432 --> 00:19:58,514 IP 주소 같은 건가 97 00:20:07,640 --> 00:20:10,973 통로마다 숫자가 적혀 있는 걸까요? 98 00:20:12,432 --> 00:20:14,056 의미는 모르겠지만 99 00:21:08,807 --> 00:21:10,139 살았다 100 00:21:12,849 --> 00:21:14,764 안도라고 합니다 101 00:21:20,474 --> 00:21:22,306 회사 임원이거든요 102 00:21:23,474 --> 00:21:26,598 깨어나 보니 이런 곳에 있어서 103 00:21:26,974 --> 00:21:28,348 눈앞이 깜깜했어 104 00:21:32,349 --> 00:21:33,348 아이? 105 00:21:34,724 --> 00:21:35,931 애가 있네? 106 00:21:40,265 --> 00:21:41,889 아니, 왜 애가 있어? 107 00:21:46,515 --> 00:21:50,473 저기, 안도 씨 108 00:21:51,849 --> 00:21:53,973 일단 나갈까? 가자고 109 00:21:54,557 --> 00:21:56,431 저희는 구조대가 아니에요 110 00:21:57,807 --> 00:21:59,014 무슨 소리야? 111 00:22:00,849 --> 00:22:03,889 저희도 깨어나 보니 여기였어서 112 00:22:05,182 --> 00:22:07,514 출구를 찾고 있어요 113 00:22:11,474 --> 00:22:12,764 그런 거야? 114 00:22:14,224 --> 00:22:15,764 네, 그렇게 됐네요 115 00:22:21,140 --> 00:22:22,681 환장하겠군 116 00:22:36,224 --> 00:22:37,389 저 위로? 117 00:22:41,307 --> 00:22:43,598 정말 위로 가는 겁니까? 118 00:22:44,390 --> 00:22:46,723 저도 내키진 않지만... 119 00:22:48,474 --> 00:22:53,139 이데 씨가 계속 가니까 따라갈 수밖에 없어서요 120 00:22:58,974 --> 00:23:00,973 올라갈 수 있으려나 121 00:23:05,557 --> 00:23:08,889 안도 씨는 좀 힘들지도 모르겠네요 122 00:23:09,599 --> 00:23:11,639 나 말고 얘 말이야 123 00:23:12,682 --> 00:23:14,306 그치, 치하루 쿤? 124 00:23:17,182 --> 00:23:18,514 뭐야 125 00:23:25,140 --> 00:23:26,223 벗어 126 00:23:27,390 --> 00:23:28,723 벗으라고 127 00:23:30,307 --> 00:23:31,723 벗으라니까 128 00:23:39,057 --> 00:23:41,473 오치, 셔츠 묶어요 129 00:23:48,682 --> 00:23:49,848 치하루 130 00:24:19,349 --> 00:24:21,473 조심해, 조심! 131 00:24:23,515 --> 00:24:27,598 흔들지 마, 오치, 오치! 132 00:24:29,140 --> 00:24:31,098 제대로 잡아야지! 133 00:24:38,849 --> 00:24:41,931 이게 지금 몇 번째 방이지? 134 00:24:43,557 --> 00:24:44,556 네? 135 00:24:45,640 --> 00:24:49,473 두 번 말하게 하지 마 몇 번째 방이냐고 136 00:24:52,890 --> 00:24:55,431 8번째 방일 겁니다 137 00:25:00,849 --> 00:25:03,723 이렇게 계속 가야 하는 거야? 138 00:25:04,724 --> 00:25:08,306 뭐, 트랩이 있으면 계속은 못 가겠죠 139 00:25:08,765 --> 00:25:10,014 어디서 잘난 척이야? 140 00:25:10,057 --> 00:25:12,889 아뇨, 아뇨 잘난 척한 거 아니에요 141 00:25:12,932 --> 00:25:14,348 그래? 142 00:25:26,432 --> 00:25:29,014 뭐야, 구해줬더니 143 00:25:31,182 --> 00:25:33,598 일단 출구는 아닌 것 같아 144 00:25:33,682 --> 00:25:35,139 트랩 확인했어? 145 00:25:35,890 --> 00:25:36,973 아니 146 00:26:00,057 --> 00:26:01,514 괜찮은 거 같아요 147 00:26:01,557 --> 00:26:03,056 왜 돌아온 거지? 148 00:26:04,724 --> 00:26:06,348 왜냐니요? 149 00:26:06,724 --> 00:26:08,723 괜찮아 보이면 들어가 봐 150 00:26:10,182 --> 00:26:11,223 네 151 00:26:16,807 --> 00:26:20,389 이데 씨가 늘 먼저 가니까 그런 거지, 고토? 152 00:26:22,974 --> 00:26:25,389 제가 먼저 갈게요, 제가 153 00:27:01,515 --> 00:27:03,181 치하루 군? 154 00:27:20,015 --> 00:27:21,056 뭐야? 155 00:27:25,515 --> 00:27:27,139 - 이게 무슨... - 뭐야! 156 00:27:27,182 --> 00:27:29,306 위쪽이야, 위! 157 00:27:41,890 --> 00:27:44,556 해치를 찾아! 해치! 158 00:27:49,557 --> 00:27:51,223 안 열려! 159 00:27:53,140 --> 00:27:55,556 엎드려, 바닥에 엎드려! 160 00:28:09,182 --> 00:28:12,264 바닥 해치를 열어! 어서! 161 00:28:12,515 --> 00:28:13,723 바닥 해치! 162 00:28:14,515 --> 00:28:16,514 고토, 빨리 열어! 163 00:28:16,599 --> 00:28:17,681 미안해요! 164 00:28:19,182 --> 00:28:20,306 비켜요! 165 00:28:21,932 --> 00:28:23,264 미안해! 166 00:28:28,099 --> 00:28:29,098 들어가! 167 00:28:30,640 --> 00:28:31,973 저리 비켜! 168 00:28:32,890 --> 00:28:33,889 가자 169 00:28:34,932 --> 00:28:37,098 빨리, 빨리! 170 00:28:37,182 --> 00:28:38,306 정신 차려 171 00:28:38,765 --> 00:28:41,056 서둘러, 어서! 172 00:28:55,307 --> 00:28:57,014 이데 씨, 진정해요! 173 00:28:57,099 --> 00:29:00,389 네놈이 꾸물대는 바람에 다 죽을 뻔했잖아! 174 00:29:00,432 --> 00:29:04,514 잠깐만, 이봐! 폭력은 쓰면 안 되지! 175 00:29:16,765 --> 00:29:20,098 그러니까 다 쓸모없는 짓이라고 176 00:29:20,224 --> 00:29:24,764 멋대로 움직이다가 이 모양 이 꼴이 난 거잖아! 177 00:29:24,849 --> 00:29:26,723 시답잖은 놈이 고집은! 178 00:29:27,390 --> 00:29:30,014 뭐야, 나도 때리게? 179 00:29:30,099 --> 00:29:31,848 깡패 나셨군 180 00:29:33,140 --> 00:29:37,431 이렇게 막무가내로 가다간 다 죽는다는 말씀이잖아요 181 00:29:37,474 --> 00:29:38,681 뭐라고? 182 00:29:40,515 --> 00:29:42,139 아무것도 아니에요 183 00:30:37,307 --> 00:30:38,931 아깐 고마웠어 184 00:30:46,265 --> 00:30:47,723 내 목숨을 185 00:30:48,890 --> 00:30:50,389 구해줬잖아 186 00:31:08,932 --> 00:31:10,973 바늘 트랩이 설치된... 187 00:31:12,015 --> 00:31:14,556 방의 숫자 188 00:31:15,974 --> 00:31:17,223 기억나요? 189 00:31:17,640 --> 00:31:18,931 숫자? 190 00:31:20,682 --> 00:31:22,848 아, 뭐였더라 191 00:31:24,974 --> 00:31:30,514 1... 179 762 554 192 00:31:30,599 --> 00:31:33,931 맞는 것 같아 179,762, 554 193 00:31:51,349 --> 00:31:52,306 단추? 194 00:32:31,182 --> 00:32:32,306 왜요? 195 00:32:33,974 --> 00:32:35,014 아니 196 00:32:37,640 --> 00:32:41,389 치하루 군은 몇 살이야? 197 00:32:49,307 --> 00:32:50,848 아, 나는 28살 198 00:32:53,682 --> 00:32:55,473 아니다, 29살 됐구나 199 00:33:04,015 --> 00:33:05,306 어른이네요 200 00:33:07,474 --> 00:33:08,681 어른? 201 00:33:13,307 --> 00:33:15,681 난 어른이 싫어요 202 00:33:20,015 --> 00:33:21,223 그렇구나 203 00:33:54,307 --> 00:33:56,681 난 어른이 싫어 204 00:34:18,890 --> 00:34:20,514 이건... 205 00:34:24,307 --> 00:34:25,931 최근에 배운 거라 어려워요 206 00:34:25,974 --> 00:34:27,056 이리 줘봐 207 00:34:30,140 --> 00:34:32,056 그래, 맞아 208 00:34:33,474 --> 00:34:34,973 이렇게... 209 00:34:40,890 --> 00:34:42,598 이게 바늘 트랩 방 210 00:34:57,349 --> 00:34:59,889 - 네가 생각해 낸 거야? - 네 211 00:35:01,682 --> 00:35:03,139 대단하다 212 00:35:07,849 --> 00:35:09,139 그게 뭔데? 213 00:35:12,057 --> 00:35:15,431 해치에 적힌 숫자의 규칙성이랄까 214 00:35:17,474 --> 00:35:18,889 그게 뭔 말이야? 215 00:35:19,390 --> 00:35:24,139 그게, 트랩이 있는 방을 피할 수 있을 것 같아요 216 00:35:24,224 --> 00:35:25,556 피할 수 있다고? 217 00:35:28,307 --> 00:35:29,514 정말이야? 218 00:35:29,932 --> 00:35:32,764 제가 아니라 치하루가 찾아냈어요 219 00:35:35,599 --> 00:35:37,181 어떻게 피하는데? 220 00:35:41,765 --> 00:35:46,931 트랩이 설치된 방의 숫자에는 반드시 소수가 들어있어 221 00:35:47,015 --> 00:35:50,264 미안한데 소수가 뭐야? 222 00:35:51,265 --> 00:35:55,223 소수는 1과 자기 자신으로만 나눠떨어지는 숫자야 223 00:35:55,265 --> 00:35:58,514 예를 들어 2, 3, 5, 7 같은 거지 224 00:35:58,599 --> 00:36:01,348 응, 계속해 225 00:36:02,015 --> 00:36:03,014 응 226 00:36:04,057 --> 00:36:07,598 바늘 트랩 방에는 179 227 00:36:08,057 --> 00:36:11,348 천장 트랩 방에는 199 228 00:36:11,765 --> 00:36:14,264 내 기억이 맞다면 229 00:36:14,307 --> 00:36:18,139 트랩이 있던 방에는 반드시 소수가 있었어요 230 00:36:39,557 --> 00:36:40,806 어디 보자 231 00:36:41,390 --> 00:36:44,473 이 숫자들은 전부 짝수니까 232 00:36:45,432 --> 00:36:47,056 소수는 없어요 233 00:36:47,849 --> 00:36:50,098 그럼 트랩이 없다는 거야? 234 00:36:51,432 --> 00:36:54,348 일단 소수는 없다는 거지 235 00:36:55,349 --> 00:36:58,014 그럼 아무 의미도 없는 거잖아 236 00:36:59,599 --> 00:37:02,473 트랩이 없다는 걸 어떻게 증명할 거냐고 237 00:37:03,932 --> 00:37:08,223 하여튼 젊은것들은 믿음이 안 간다니까 238 00:37:22,390 --> 00:37:23,806 고토, 신발부터! 239 00:37:25,307 --> 00:37:27,139 확실해, 트랩은... 240 00:37:28,807 --> 00:37:29,973 없어 241 00:37:44,265 --> 00:37:45,681 고토? 242 00:37:51,057 --> 00:37:52,473 괜찮은 거 같아 243 00:37:59,849 --> 00:38:01,306 대박! 244 00:38:01,640 --> 00:38:05,348 대박, 대박! 이제 나갈 수 있겠어! 245 00:38:10,099 --> 00:38:12,181 이걸로 더 갈 수 있게 됐네 246 00:38:29,557 --> 00:38:31,014 소수 없어요 247 00:38:36,557 --> 00:38:39,598 526, 714, 632 248 00:38:39,682 --> 00:38:42,139 전부 짝수고 소수는 없어요, 가요 249 00:38:43,724 --> 00:38:49,139 661, 962, 442 250 00:38:54,599 --> 00:38:57,639 여기도 소수가 있네요 251 00:39:00,015 --> 00:39:04,889 연결된 방마다 전부 트랩이 있는 걸까요? 252 00:39:08,265 --> 00:39:09,556 돌아갈까? 253 00:39:09,890 --> 00:39:11,723 돌아가자고요? 254 00:39:20,974 --> 00:39:23,139 어라? 왜 안 열리지 255 00:39:23,182 --> 00:39:24,181 뭐? 256 00:39:24,265 --> 00:39:25,556 안 열려요! 257 00:39:25,640 --> 00:39:29,139 숫자는? 제대로 본 거 맞아? 258 00:39:29,474 --> 00:39:30,848 다시 보고 와! 259 00:39:31,307 --> 00:39:32,348 네 260 00:39:51,932 --> 00:39:53,556 틀림없어요 261 00:39:55,599 --> 00:39:57,014 젠장 262 00:39:58,265 --> 00:39:59,389 빌어먹을! 263 00:40:07,057 --> 00:40:08,389 뭐야, 저거! 264 00:40:25,557 --> 00:40:26,598 소리다 265 00:40:27,557 --> 00:40:28,973 소리에 반응하는 거야 266 00:40:29,057 --> 00:40:30,306 소리에요? 267 00:40:31,557 --> 00:40:34,764 해치가 열리는 소리에는 반응 안 했잖아요 268 00:40:50,932 --> 00:40:53,723 이 소리는 무시하도록 조작돼 있나 봐 269 00:40:54,849 --> 00:40:57,306 소리를 내지 않으면 지나갈 수 있어 270 00:40:59,474 --> 00:41:01,223 정신 나갔어? 271 00:41:03,807 --> 00:41:05,056 지나갈 수 있어 272 00:42:38,015 --> 00:42:39,473 '죽을래?' 273 00:43:09,849 --> 00:43:11,889 젠장, 내 다리! 274 00:43:11,974 --> 00:43:13,431 가벼운 찰과상이야 275 00:43:13,849 --> 00:43:15,848 찰과상은 얼어 죽을! 276 00:43:18,599 --> 00:43:19,889 죄, 죄송해요! 277 00:43:19,974 --> 00:43:21,181 아야! 278 00:43:21,265 --> 00:43:24,973 아픈 건 나야! 생각이 있는 거야? 279 00:43:25,057 --> 00:43:26,764 일부러 그런 건 아니... 280 00:43:26,807 --> 00:43:28,473 일부러 그랬잖아! 281 00:43:28,515 --> 00:43:31,264 너, 저 자식들 편이지? 282 00:43:32,515 --> 00:43:35,723 왜 이딴 데 우릴 가둔 거야? 당장 불어! 283 00:43:35,807 --> 00:43:36,973 아니에요! 284 00:43:37,015 --> 00:43:38,098 안도 씨! 285 00:43:38,682 --> 00:43:41,139 너... 네놈들 목적이 뭐야! 286 00:43:41,890 --> 00:43:42,973 제가 한 짓 아니에요 287 00:43:43,057 --> 00:43:44,764 네놈 짓 맞잖아! 288 00:43:45,724 --> 00:43:48,723 너처럼 사람 발목 잡는 머저리는 289 00:43:48,765 --> 00:43:51,431 세상 어딜 가도 민폐만 끼칠 거야! 290 00:43:52,474 --> 00:43:55,889 사과도 했는데 그만 좀 하세요 291 00:43:57,224 --> 00:43:58,681 이 자식이! 292 00:44:03,974 --> 00:44:05,264 나는 293 00:44:06,015 --> 00:44:10,014 저 쓰레기 자식 때문에 죽을 뻔했다고! 294 00:44:45,224 --> 00:44:46,389 정육면체? 295 00:44:52,349 --> 00:44:53,598 어, 이거? 296 00:44:55,307 --> 00:44:56,848 또 뭔데? 297 00:44:57,099 --> 00:44:59,139 안도 씨, 그게 아니라 298 00:45:00,682 --> 00:45:03,056 사각형의 변이 4.5라고 쓰여 있는데 299 00:45:04,015 --> 00:45:06,639 이 방도 폭이 4.5미터쯤 되는 것 같아요 300 00:45:06,682 --> 00:45:09,264 다른 방도 다 그런 거 아닐까요? 301 00:45:11,849 --> 00:45:13,056 뭐라고? 302 00:45:17,640 --> 00:45:19,056 설계도? 303 00:45:19,099 --> 00:45:21,806 아니, 이거 겨냥도예요! 304 00:45:28,307 --> 00:45:30,389 잘했다, 잘했어 305 00:45:31,640 --> 00:45:33,889 머저리 같은 누구랑은 다르군 306 00:46:06,515 --> 00:46:08,681 트랩이다, 숨 쉬지 마! 307 00:46:09,765 --> 00:46:10,764 뭐 하는 거야! 308 00:46:12,432 --> 00:46:13,431 서둘러! 309 00:46:14,057 --> 00:46:15,264 이거 놔! 310 00:46:15,640 --> 00:46:17,723 이거 놓으라니까! 311 00:46:21,015 --> 00:46:22,723 왜 트랩이 있는 거야? 312 00:46:23,890 --> 00:46:26,014 소수는 분명히 없었는데 313 00:46:27,099 --> 00:46:28,931 네가 괜찮을 거라며 314 00:46:29,015 --> 00:46:32,181 하지만 트랩이 있던 방엔 분명히 소수가 있었어요 315 00:46:32,224 --> 00:46:37,056 그 도면은 여길 벗어날 힌트 같은 거였어 316 00:46:38,765 --> 00:46:41,431 이봐, 도면에서 알아낸 거 없어? 317 00:46:41,890 --> 00:46:43,848 정육면체가 모여서 318 00:46:44,224 --> 00:46:46,389 더 큰 정육면체가 되는 것 같아요 319 00:46:46,932 --> 00:46:48,848 꼭 이 방 모양처럼요 320 00:46:49,265 --> 00:46:52,848 뭔가 미세한 틈 같은 게 있지 않았어? 321 00:46:53,182 --> 00:46:55,264 숫자도요 322 00:46:56,265 --> 00:46:59,139 한 변에 25와 27이라고 쓰여 있었어요 323 00:46:59,224 --> 00:47:02,723 한 변에 25개나 27개 방이 있다는 뜻일까요? 324 00:47:02,890 --> 00:47:04,348 출구도 적혀 있었나? 325 00:47:04,557 --> 00:47:05,973 그것까진 못 봤어요 326 00:47:06,057 --> 00:47:08,931 그럼 무슨 소용이 있어! 327 00:47:09,182 --> 00:47:12,431 그래도 방이 무한정으로 있는 건 아니니까 328 00:47:12,515 --> 00:47:15,681 어떻게든 나갈 방법이 있을 거라고... 329 00:47:17,640 --> 00:47:18,723 생각합니다 330 00:47:32,557 --> 00:47:35,931 계속 가 보는 수밖에 없는 거죠? 331 00:47:37,265 --> 00:47:39,556 숫자 보고 올게요 332 00:48:20,015 --> 00:48:21,514 뭐야, 이거 333 00:48:26,057 --> 00:48:27,681 대체 어떻게 된 거야? 334 00:48:29,724 --> 00:48:31,098 돌아왔다 335 00:48:33,599 --> 00:48:35,598 돌아와 버린 거예요 336 00:48:36,557 --> 00:48:39,056 시체가 있는 첫 번째 방으로! 337 00:48:41,724 --> 00:48:43,139 돌아왔다고? 338 00:48:44,057 --> 00:48:45,139 그게 말이 돼? 339 00:48:45,474 --> 00:48:47,056 더는 못 하겠어 340 00:48:48,557 --> 00:48:52,348 목숨 걸고 가 봤자 말짱 헛수고야 341 00:48:53,807 --> 00:48:55,598 이제 소용없어 342 00:48:56,140 --> 00:48:58,764 어차피 탈출 못 한다고! 343 00:48:58,849 --> 00:49:00,473 닥쳐, 머저리! 344 00:49:05,099 --> 00:49:06,264 그만해 345 00:49:07,890 --> 00:49:08,889 가자 346 00:49:11,515 --> 00:49:14,431 당신 따라가다 이렇게 된 거잖아 347 00:49:14,474 --> 00:49:15,764 가려면 혼자 가! 348 00:49:15,807 --> 00:49:17,806 잠시만요 다들 아직 결정을... 349 00:49:17,890 --> 00:49:19,139 시간이 없어 350 00:49:19,224 --> 00:49:21,889 혼자 가면 죽어요 죽으면 끝이라고요 351 00:49:21,974 --> 00:49:23,681 난 늦장 부릴 시간 없어! 352 00:49:30,140 --> 00:49:31,598 제 말 좀 들어 봐요 353 00:49:32,557 --> 00:49:34,098 이상하지 않아요? 354 00:49:35,140 --> 00:49:37,139 첫 번째 방으로 돌아온 게요 355 00:49:37,432 --> 00:49:40,473 우린 거의 한 방향으로만 갔잖아요 356 00:49:42,974 --> 00:49:44,223 그건 맞아 357 00:49:46,765 --> 00:49:48,848 오르락내리락은 했지만 358 00:49:48,890 --> 00:49:52,639 내려간 횟수가 분명 더 많았을 거야 359 00:49:57,724 --> 00:49:59,181 돌아온 게 아니야? 360 00:50:01,057 --> 00:50:02,848 돌아온 게 아니라... 361 00:50:12,015 --> 00:50:15,014 방이 움직인 거야 362 00:50:16,182 --> 00:50:17,181 맞지? 363 00:50:23,390 --> 00:50:26,514 그러니까 돌아온 게 아니라면 364 00:50:26,599 --> 00:50:28,681 계속 가면 탈출할 수 있다는 거네! 365 00:50:28,724 --> 00:50:30,139 호들갑 떨지 마! 366 00:50:35,932 --> 00:50:39,181 다들 어떻게 하고 싶어? 367 00:50:40,057 --> 00:50:41,098 갈 거야? 368 00:50:43,390 --> 00:50:44,514 가요 369 00:50:45,640 --> 00:50:48,639 꼭 나갈 수 있을 거예요! 370 00:50:49,015 --> 00:50:50,014 그렇죠? 371 00:52:02,432 --> 00:52:03,681 이데 씨는 372 00:52:05,057 --> 00:52:08,931 서둘러야 할 이유가 있는 거군요 373 00:52:19,057 --> 00:52:20,806 기다리는 사람이 있어요? 374 00:52:22,515 --> 00:52:23,848 부인이라든가 375 00:52:27,432 --> 00:52:28,973 이미 늦었을지도 몰라 376 00:52:29,807 --> 00:52:31,098 내 잘못이야 377 00:52:33,307 --> 00:52:35,056 그래도 꼭 여길 나갈 거야 378 00:52:35,849 --> 00:52:37,348 나 혼자서라도 379 00:52:39,224 --> 00:52:42,139 준비됐어, 올려! 380 00:53:35,640 --> 00:53:36,973 너도 381 00:53:38,682 --> 00:53:40,181 사연이 많아 보이네 382 00:54:03,349 --> 00:54:05,514 저기, 단추 좀 주세요 383 00:54:09,307 --> 00:54:11,139 아, 단추 384 00:54:14,765 --> 00:54:15,764 여기 385 00:54:37,515 --> 00:54:39,098 소수가 있어요! 386 00:54:58,890 --> 00:55:00,431 히로토! 387 00:55:51,515 --> 00:55:53,348 빨리 올라와! 388 00:56:02,640 --> 00:56:03,640 고토! 389 00:56:09,515 --> 00:56:10,514 이데 씨 390 00:56:24,307 --> 00:56:26,556 이데 씨! 391 00:57:38,349 --> 00:57:39,389 이봐 392 00:57:41,057 --> 00:57:42,348 그만해 393 00:57:57,140 --> 00:57:58,848 정신이 나갔군 394 00:58:25,807 --> 00:58:27,139 그렇구나 395 00:58:56,099 --> 00:58:57,639 데카르트 좌표 396 00:58:58,724 --> 00:59:00,431 데카르트 좌표? 397 00:59:01,099 --> 00:59:04,806 이봐, 그만 좀 하라니까 398 00:59:14,765 --> 00:59:19,139 이 방의 좌표는 x=9, y=23, z=11 399 00:59:19,224 --> 00:59:24,514 옆 방은 x=10, y=23, z=11 400 00:59:26,599 --> 00:59:28,556 x, y, z 401 00:59:28,932 --> 00:59:31,098 가로, 세로, 높이? 402 00:59:31,140 --> 00:59:32,306 높이 403 00:59:33,349 --> 00:59:36,223 세 자릿수 중에 가장 큰 숫자는 999 404 00:59:36,265 --> 00:59:38,514 좌표 최대치는 27 405 00:59:42,307 --> 00:59:47,473 예를 들어, y 방향으로 네 칸 이동하면 406 00:59:47,890 --> 00:59:50,598 계산상, 건물 가장자리야 407 00:59:52,807 --> 00:59:56,848 거기 가면 출구가 있나? 408 01:00:00,432 --> 01:00:01,723 모르겠어요 409 01:00:02,765 --> 01:00:04,931 하지만 가 보면 알 수 있을 겁니다 410 01:00:09,682 --> 01:00:11,806 이데 씨는 주저 없이 갔을 거예요 411 01:00:23,224 --> 01:00:24,348 저도 412 01:00:25,390 --> 01:00:27,556 주저 없이 갈 생각입니다 413 01:00:44,474 --> 01:00:49,098 x=9, y=24, z=11 414 01:00:56,140 --> 01:01:00,598 y가 24니까 세 칸만 가면 건물 끝이야 415 01:01:53,932 --> 01:01:56,098 더 이상 못 하겠어 416 01:02:00,307 --> 01:02:04,723 '나갈 수 있을 거야'라든가 417 01:02:06,057 --> 01:02:09,681 '죽을지도 몰라'라든가 418 01:02:13,557 --> 01:02:16,014 이젠 그딴 고민 하고 싶지 않아 419 01:02:52,182 --> 01:02:53,181 안도 씨! 420 01:03:01,515 --> 01:03:03,389 나도 이제 늙었나 보군 421 01:03:05,182 --> 01:03:06,348 이봐 422 01:03:09,390 --> 01:03:10,639 이거 423 01:03:11,557 --> 01:03:12,806 설마 424 01:03:14,349 --> 01:03:15,889 벌 받는 건가? 425 01:03:19,724 --> 01:03:20,973 벌이요? 426 01:03:24,224 --> 01:03:25,764 뭐야! 427 01:03:26,515 --> 01:03:28,556 날 무시해도 유분수지 428 01:03:29,349 --> 01:03:31,264 야, 애비 왔다 429 01:03:31,307 --> 01:03:33,014 유이치, 히로토! 430 01:04:00,724 --> 01:04:02,973 이봐 431 01:04:03,849 --> 01:04:05,056 괜찮은 거야? 432 01:04:05,140 --> 01:04:07,723 이봐, 괜찮냐고 433 01:04:14,432 --> 01:04:15,681 저는... 434 01:04:22,724 --> 01:04:23,973 나는 435 01:04:25,182 --> 01:04:26,639 죄가 많은 사람이야 436 01:04:31,515 --> 01:04:34,681 사람을 속이거나 뒤통수를 치고 437 01:04:35,265 --> 01:04:38,473 온갖 더러운 짓은 다 하고 다녔지 438 01:04:40,807 --> 01:04:42,473 벌 받아도 싸 439 01:04:46,140 --> 01:04:49,306 내가 좋은 사람이 아니라는 거 알고 있어 440 01:04:50,390 --> 01:04:51,514 그런데 441 01:04:52,974 --> 01:04:54,681 그게 나야 442 01:04:57,265 --> 01:04:58,681 부끄럽지 않아 443 01:05:13,182 --> 01:05:14,764 안토 씨, 오치! 444 01:05:37,265 --> 01:05:38,389 안도 씨? 445 01:05:49,474 --> 01:05:50,973 여기서 찢어지자고 446 01:05:54,599 --> 01:05:56,931 진작 이럴 걸 그랬어 447 01:06:01,265 --> 01:06:04,181 왜죠? 어째서요? 448 01:06:14,265 --> 01:06:16,348 더는 못 봐주겠어 449 01:06:19,890 --> 01:06:23,306 너 같은 젊은것들 딱 질색이야 450 01:06:37,015 --> 01:06:38,681 오치! 안도 씨 잡아! 451 01:06:42,140 --> 01:06:43,389 오치! 452 01:07:20,432 --> 01:07:21,639 걱정 마 453 01:07:22,765 --> 01:07:24,139 내가 같이 갈게 454 01:08:08,224 --> 01:08:12,639 어쨌든 건물 끝으로 가 보자 455 01:10:38,140 --> 01:10:39,348 뭐야 456 01:10:39,974 --> 01:10:41,306 저게 뭐지? 457 01:11:03,724 --> 01:11:04,931 형 458 01:11:08,057 --> 01:11:09,306 히로토 459 01:11:11,140 --> 01:11:12,389 가까이 오지 마! 460 01:11:15,515 --> 01:11:16,723 히로토 461 01:11:17,932 --> 01:11:19,264 위험해 462 01:11:20,432 --> 01:11:22,181 그러다 죽는다고 463 01:11:23,224 --> 01:11:24,764 이제 지쳤어 464 01:11:26,974 --> 01:11:28,473 뭔 소리 하는 거야 465 01:11:30,640 --> 01:11:31,759 자 466 01:11:37,099 --> 01:11:38,306 아니 467 01:11:39,224 --> 01:11:42,223 어디에 있든 뭘 하든 숨이 막혀 468 01:11:43,765 --> 01:11:44,973 그래도 참아! 469 01:11:46,932 --> 01:11:49,348 아버지가 시키는 대로만 하면 되잖아 470 01:11:53,015 --> 01:11:54,681 난 열심히 하는데 471 01:11:57,307 --> 01:11:58,639 왜? 472 01:12:00,890 --> 01:12:02,639 넌 왜 열심히 안 하는 거야? 473 01:12:10,640 --> 01:12:13,098 형한테만큼은 그런 말 듣고 싶지 않았는데 474 01:12:22,140 --> 01:12:23,556 형은... 475 01:12:25,265 --> 01:12:27,181 열심히 하고 참는 게 476 01:12:30,140 --> 01:12:31,598 의미가 있었어? 477 01:12:35,849 --> 01:12:37,681 난 없는 것 같아 478 01:12:44,099 --> 01:12:46,473 그런 뜻 아니었어 479 01:12:52,515 --> 01:12:53,973 아니었다고! 480 01:12:58,849 --> 01:12:59,931 나는... 481 01:13:00,640 --> 01:13:01,764 아니야 482 01:13:02,224 --> 01:13:03,389 이 선택 말고는 483 01:13:06,682 --> 01:13:08,014 없어 484 01:13:08,099 --> 01:13:09,264 안 돼! 485 01:13:11,099 --> 01:13:12,098 하지 마 486 01:13:13,015 --> 01:13:14,014 하지 마! 487 01:14:20,974 --> 01:14:23,806 이제 방법이 없어요 488 01:14:25,224 --> 01:14:26,889 못 살아 나가요 489 01:14:28,645 --> 01:14:30,010 웃기지 마 490 01:14:30,265 --> 01:14:33,264 난 직업도 있고 가족도 있는 사람이야 491 01:14:34,140 --> 01:14:37,889 너처럼 뭣도 없는 놈과는 다르다고 492 01:14:46,432 --> 01:14:47,723 하긴 493 01:14:49,974 --> 01:14:52,431 난 아직 젊은데 494 01:14:54,557 --> 01:14:55,848 안도 씨는 495 01:14:59,057 --> 01:15:01,014 늙다리니까요 496 01:15:08,349 --> 01:15:09,389 야 497 01:15:10,765 --> 01:15:12,223 건방 떨지 마 498 01:15:13,640 --> 01:15:14,639 네? 499 01:15:16,640 --> 01:15:20,348 난 당신 부하도 아니고 500 01:15:21,474 --> 01:15:23,806 여기가 그쪽 회사도 아닌데 501 01:15:24,640 --> 01:15:26,889 이래라저래라 하지 마세요 502 01:15:30,349 --> 01:15:31,598 내가... 503 01:15:32,890 --> 01:15:34,598 극혐하는 게 504 01:15:35,974 --> 01:15:39,056 잘난 것도 없으면서 잘난 척하는 505 01:15:40,932 --> 01:15:43,431 너 같은 꼰대들이야 506 01:15:52,224 --> 01:15:56,348 나도 너 같은 놈들 질색이야 507 01:15:57,724 --> 01:16:00,348 아무것도 안 하면서 508 01:16:00,932 --> 01:16:04,264 세상 탓만 하는 시건방진 놈들 509 01:16:08,765 --> 01:16:10,098 또 이 소리군 510 01:16:11,640 --> 01:16:12,764 어디지? 511 01:16:15,474 --> 01:16:16,556 밑인가? 512 01:16:27,474 --> 01:16:28,556 무슨 짓이야! 513 01:16:31,932 --> 01:16:34,556 당신 같은 추한 꼰대들이! 514 01:16:37,849 --> 01:16:40,723 우리에게서 자유를 빼앗았어 515 01:16:52,640 --> 01:16:53,598 놔! 516 01:18:12,182 --> 01:18:13,681 히로토가... 517 01:18:15,349 --> 01:18:16,431 누구예요? 518 01:18:23,599 --> 01:18:24,848 동생? 519 01:18:35,182 --> 01:18:36,806 구해주려고 520 01:18:38,682 --> 01:18:40,181 손을 내밀었다가 521 01:18:41,140 --> 01:18:42,473 모르는 체했어요? 522 01:18:47,349 --> 01:18:48,556 왜요? 523 01:18:52,349 --> 01:18:53,514 왜? 524 01:19:00,307 --> 01:19:01,723 말 못 해요? 525 01:19:06,057 --> 01:19:07,764 왜 말을 못 해요? 526 01:19:13,140 --> 01:19:14,348 비겁해 527 01:19:16,932 --> 01:19:18,681 어른들은 진짜 비겁해! 528 01:19:23,057 --> 01:19:24,306 나는 529 01:19:25,474 --> 01:19:26,973 당신 동생이 530 01:19:28,307 --> 01:19:30,514 히로토가 왜 죽었는지 531 01:19:32,724 --> 01:19:34,139 알아요 532 01:19:42,015 --> 01:19:43,223 안다고요 533 01:20:30,390 --> 01:20:31,514 치하루! 534 01:22:15,807 --> 01:22:18,139 26 다음은... 535 01:22:47,474 --> 01:22:48,723 바람 536 01:22:50,349 --> 01:22:51,556 밖이야 537 01:22:53,182 --> 01:22:54,723 건물의 끝인가? 538 01:23:00,807 --> 01:23:04,389 27은 그냥 빈 공간인가 봐 539 01:23:21,015 --> 01:23:22,889 3초니까 540 01:23:23,265 --> 01:23:24,264 높이가... 541 01:23:32,224 --> 01:23:35,223 대략 53미터 542 01:23:35,307 --> 01:23:37,098 계산으로 알 수 있어요? 543 01:23:38,099 --> 01:23:40,264 역시 뛰어내리는 건 안 되려나 544 01:23:42,932 --> 01:23:43,973 이거 545 01:23:45,474 --> 01:23:47,139 - 뭐예요? - 받아 546 01:23:51,265 --> 01:23:52,514 행운의 단추야 547 01:24:00,849 --> 01:24:02,764 저기 봐요 548 01:24:03,974 --> 01:24:05,973 방인가? 움직인다 549 01:24:14,432 --> 01:24:17,806 벽에 구멍이 있는 것 같았어 550 01:24:18,765 --> 01:24:20,014 출구일까? 551 01:24:23,140 --> 01:24:24,889 아, 저기! 552 01:24:26,682 --> 01:24:27,931 저것도 움직여요 553 01:24:30,765 --> 01:24:35,514 움직이는 방은 초기 좌표로 돌아가는 걸 거야 554 01:24:37,640 --> 01:24:41,181 그럼 벽에 구멍이 있던 방의 좌표는... 555 01:24:42,015 --> 01:24:45,056 y 좌표는 27 숫자로는 999 556 01:24:45,807 --> 01:24:50,598 지금까지 지나온 방에서 999는 못 봤잖아요 557 01:24:51,099 --> 01:24:52,098 응 558 01:24:52,974 --> 01:24:55,306 999? 559 01:24:58,640 --> 01:25:00,473 999 560 01:25:01,140 --> 01:25:04,223 아까 어떤 방에서 봤어 561 01:25:06,807 --> 01:25:10,306 숫자 3개 중 가운데에 있었어 562 01:25:13,974 --> 01:25:15,848 y 좌표 27이다 563 01:25:17,390 --> 01:25:18,931 움직이는 방은 564 01:25:19,265 --> 01:25:22,223 출구가 있는 위치로 돌아갈까요? 565 01:25:38,515 --> 01:25:41,806 움직이는지 멈췄는지 모르겠지만 566 01:25:42,765 --> 01:25:46,306 운이 좋으면 원래 장소에 있을 거야 567 01:25:57,349 --> 01:25:58,514 오치! 568 01:26:01,182 --> 01:26:03,598 말도 안 돼, 거짓말! 569 01:26:03,640 --> 01:26:04,723 오치! 570 01:26:04,765 --> 01:26:06,223 다시 만나다니! 571 01:26:11,265 --> 01:26:13,181 다행이다 572 01:26:15,432 --> 01:26:17,889 우리도 가까스로 살아있어! 573 01:26:20,974 --> 01:26:23,848 피? 괜찮은 거야? 574 01:26:31,182 --> 01:26:32,514 안도 씨하고 575 01:26:33,890 --> 01:26:36,139 같이 있지 않았어? 576 01:26:38,932 --> 01:26:40,431 안도 씨는 577 01:26:43,140 --> 01:26:44,723 트랩에 빠져서 578 01:26:46,224 --> 01:26:47,598 안도 씨... 579 01:26:51,224 --> 01:26:52,556 정말 580 01:26:54,140 --> 01:26:55,389 미안해 581 01:27:23,307 --> 01:27:26,848 y 좌표 27인 방이라고? 582 01:27:26,932 --> 01:27:31,014 쉽게 말해서 나갈 수도 있다는 건가? 583 01:27:31,099 --> 01:27:32,181 응 584 01:27:34,849 --> 01:27:36,848 소수 없다, 가자 585 01:27:39,182 --> 01:27:41,056 자, 서둘러 586 01:27:41,890 --> 01:27:43,889 카이 씨도 어서 와요 587 01:27:57,224 --> 01:27:58,306 잡아 588 01:28:04,349 --> 01:28:08,848 안도 씨는 진짜 어떻게 된 거예요? 589 01:28:16,057 --> 01:28:19,348 트랩에서 죽었다니까 590 01:28:26,640 --> 01:28:29,389 방이 이동하지 않았다면 이쪽일 거야 591 01:28:35,265 --> 01:28:37,223 왜? 무슨 일이야? 592 01:28:46,349 --> 01:28:48,348 거짓말하고 있어요 593 01:28:49,099 --> 01:28:50,514 거짓말이라니, 오치가? 594 01:28:56,432 --> 01:28:57,931 안도 씨는 595 01:28:59,682 --> 01:29:00,848 아마 596 01:29:01,765 --> 01:29:03,014 오치 씨한테... 597 01:29:06,140 --> 01:29:07,639 살해됐을 거예요 598 01:29:11,099 --> 01:29:12,139 여기 있다 599 01:29:13,182 --> 01:29:16,098 999! 가서 확인해 볼게 600 01:29:16,729 --> 01:29:17,928 네 601 01:29:24,390 --> 01:29:25,848 왜 그렇게 생각했어? 602 01:29:28,640 --> 01:29:33,431 안도 씨가 죽었다고 했을 때 603 01:29:36,724 --> 01:29:37,973 웃고 있었어요 604 01:29:39,390 --> 01:29:40,764 이상하네 605 01:29:41,974 --> 01:29:44,973 왜 아무 일도 안 일어나지? 606 01:29:52,515 --> 01:29:56,764 소수가 있었는데 607 01:30:21,807 --> 01:30:23,598 네가 죽였어? 608 01:30:27,265 --> 01:30:28,764 안도 씨 609 01:30:33,724 --> 01:30:34,848 그랬을지도 610 01:30:39,224 --> 01:30:40,306 왜? 611 01:30:42,307 --> 01:30:43,806 대체 왜? 612 01:30:44,182 --> 01:30:45,848 왜 죽였냐고? 613 01:30:45,932 --> 01:30:49,223 미안! 미안 잠깐 기다려 봐 614 01:30:51,349 --> 01:30:53,139 아, 기억났다 615 01:30:53,224 --> 01:30:56,681 세상 탓 말고 내 탓이나 하라잖아 616 01:30:57,474 --> 01:30:59,473 오히려 그 반대 아냐? 617 01:31:02,057 --> 01:31:04,014 난 열심히 살았어 618 01:31:05,307 --> 01:31:08,806 하기 싫은 일도 닥치는 대로 하고 619 01:31:10,807 --> 01:31:12,098 근데 620 01:31:15,140 --> 01:31:17,056 편의점에서 알바하면서 621 01:31:18,640 --> 01:31:20,848 훈수질하는 점장에 622 01:31:22,515 --> 01:31:25,223 싸가지 없는 중딩들까지 623 01:31:26,724 --> 01:31:28,056 젠장 624 01:31:30,432 --> 01:31:34,223 날 계속 갈궈댔어 625 01:31:35,265 --> 01:31:37,806 이봐, 치하루! 626 01:31:41,224 --> 01:31:43,389 열심히 살았다고 627 01:31:45,432 --> 01:31:47,514 근데 사람들은 날 욕해 628 01:31:50,099 --> 01:31:52,764 어딜 가도 똑같아 629 01:31:55,474 --> 01:31:58,556 나한테는... 630 01:32:00,724 --> 01:32:03,556 기회조차 없는데! 631 01:32:06,724 --> 01:32:08,056 나보고 632 01:32:09,599 --> 01:32:11,098 뭘 더 어떡하라는 거야? 633 01:32:17,140 --> 01:32:18,764 더는 살고 싶지 않아 634 01:32:21,099 --> 01:32:22,639 죽고 싶어 635 01:32:25,932 --> 01:32:27,556 죽고 싶다고? 636 01:32:30,807 --> 01:32:33,014 어차피 죽을 거면 637 01:32:34,807 --> 01:32:35,931 죽이자! 638 01:32:44,765 --> 01:32:48,848 뭐, 그런 생각이 들었는데 639 01:32:51,682 --> 01:32:53,389 네 생각은 어때? 640 01:32:55,349 --> 01:32:56,764 그렇다고 641 01:32:58,015 --> 01:33:00,098 그렇다고 사람을 죽여? 642 01:33:07,140 --> 01:33:08,973 위선자 나셨네 643 01:33:11,057 --> 01:33:12,723 너도 뭣하면 644 01:33:14,182 --> 01:33:17,681 사람 하나 정도는 죽일 놈 같은데 645 01:33:46,099 --> 01:33:50,389 꼬마야 어른 일에 끼어들면 안 되지! 646 01:33:54,890 --> 01:33:56,139 치하루 647 01:33:57,599 --> 01:33:59,056 치하루! 648 01:34:02,057 --> 01:34:04,431 어른은 무책임하고 649 01:34:06,724 --> 01:34:07,931 비열해 650 01:34:17,640 --> 01:34:18,764 그만해 651 01:34:22,140 --> 01:34:23,431 어떡할까나 652 01:34:26,390 --> 01:34:27,764 그럼 그럴까? 653 01:34:40,182 --> 01:34:42,514 고토, 고토 씨 654 01:34:46,765 --> 01:34:48,014 고토 씨! 655 01:34:50,140 --> 01:34:51,639 이 세상엔 656 01:34:53,390 --> 01:34:55,306 절망뿐이야 657 01:34:57,182 --> 01:34:58,639 우리 같은 놈은 658 01:35:00,307 --> 01:35:03,223 죽는 게 최선이지 659 01:35:06,515 --> 01:35:11,889 여기서 나가 봤자 좋을 게 하나도 없다고! 660 01:35:23,099 --> 01:35:24,556 우리 같은 놈은 661 01:35:25,974 --> 01:35:27,306 아무도 662 01:35:28,682 --> 01:35:32,014 아무것도 믿을 게 없어! 663 01:35:34,974 --> 01:35:36,556 믿어! 664 01:35:43,432 --> 01:35:44,598 나는 665 01:35:45,974 --> 01:35:47,473 고토 씨를 666 01:35:48,682 --> 01:35:50,223 믿어! 667 01:35:50,890 --> 01:35:52,014 형! 668 01:36:08,224 --> 01:36:09,473 이게 무슨... 669 01:36:12,849 --> 01:36:14,806 안 돼! 670 01:36:32,224 --> 01:36:33,389 어서 와 671 01:36:51,182 --> 01:36:52,931 시간 없어, 서둘러! 672 01:36:57,140 --> 01:36:58,098 치하루! 673 01:37:00,849 --> 01:37:02,264 빨리 올라와! 674 01:37:12,974 --> 01:37:14,931 고토 씨, 안 돼 675 01:37:15,515 --> 01:37:17,056 치하루, 손 놔 676 01:37:17,099 --> 01:37:18,014 괜찮아! 677 01:37:18,057 --> 01:37:19,889 싫어! 678 01:37:20,557 --> 01:37:21,931 어서 가! 679 01:39:11,932 --> 01:39:13,098 출구... 680 01:39:18,765 --> 01:39:22,431 저 끝이 출구인가요? 681 01:39:29,224 --> 01:39:30,806 밖으로 나간다 해도 682 01:39:32,182 --> 01:39:34,639 아무것도 변하지 않을지도 몰라 683 01:39:37,057 --> 01:39:38,556 그래도 나갈래? 684 01:40:06,015 --> 01:40:07,223 내가... 685 01:40:10,224 --> 01:40:11,598 변하면 돼요 686 01:41:02,682 --> 01:41:03,806 잘 가렴 687 01:43:23,765 --> 01:43:25,181 이데 히로시, 41세 정비공 688 01:43:25,182 --> 01:43:28,389 제거됨 689 01:43:29,807 --> 01:43:31,639 안도 카즈마사, 61세 기업 임원 690 01:43:31,640 --> 01:43:33,848 제거됨 691 01:43:35,432 --> 01:43:37,098 오치 신지, 31세 아르바이트생 692 01:43:37,099 --> 01:43:39,514 제거됨 693 01:43:42,682 --> 01:43:44,431 우노 치하루, 13세 학생 694 01:43:44,432 --> 01:43:45,723 생존자 695 01:43:47,890 --> 01:43:49,431 고토 유이치, 29세 엔지니어 696 01:43:49,432 --> 01:43:52,848 재도전 697 01:44:51,640 --> 01:44:52,848 안녕하세요 698 01:44:54,890 --> 01:44:56,556 그런데 당신들... 699 01:44:58,890 --> 01:45:00,389 뭐죠? 700 01:45:05,057 --> 01:45:09,056 스다 마사키 701 01:45:12,099 --> 01:45:16,098 702 01:45:19,140 --> 01:45:23,139 오카다 마사키 703 01:45:26,182 --> 01:45:30,181 타시로 히카루 704 01:45:44,682 --> 01:45:48,681 사이토 타쿠미 705 01:45:51,724 --> 01:45:55,723 요시다 코타로 706 01:46:06,058 --> 01:46:10,051 빈센조 나탈리 감독 영화 <큐브> 원작 707 01:46:11,812 --> 01:46:14,805 제작 자문 / 빈센조 나탈리 708 01:48:20,142 --> 01:48:26,134 감독 / 시미즈 야스히코 709 01:48:28,145 --> 01:48:32,137 번역 구지영