1 00:01:24,246 --> 00:01:27,082 노태우 대통령은 오늘 우리 공동체를 파괴하는 2 00:01:27,291 --> 00:01:29,793 범죄와 폭력에 대한 전쟁을 선포하고 3 00:01:29,918 --> 00:01:33,046 헌법이 부여한 대통령의 모든 권한을 동원해서 4 00:01:33,130 --> 00:01:35,465 이를 소탕해 나가겠다고 말했습니다 5 00:01:37,801 --> 00:01:41,930 파괴하는 범죄와 폭력에 대한 6 00:01:42,848 --> 00:01:44,349 전쟁을 선포하고 7 00:01:45,600 --> 00:01:50,564 헌법이 부여한 대통령의 모든 권한을 동원해... 8 00:02:00,824 --> 00:02:01,908 지금 심정이 어떻습니까? 9 00:02:01,992 --> 00:02:03,827 몇십억 원을 강탈한 혐의를 인정하십니까? 10 00:02:03,910 --> 00:02:05,579 김판호 씨하고 어떤 관계입니까? 11 00:02:05,662 --> 00:02:06,788 하고 싶은 말씀 없으십니까, 예? 12 00:02:06,872 --> 00:02:08,707 김판호 씨하고 어떤 관계입니까? 자, 최익현 씨 13 00:02:10,167 --> 00:02:11,710 - 야, 야, 야, 야 - 최익현 씨! 14 00:02:11,793 --> 00:02:14,880 한 말씀만 해 주세요, 예? 15 00:02:14,963 --> 00:02:19,009 부산 폭력 조직의 대부 최익현 씨가 오늘 검찰에 검거됐습니다 16 00:02:19,092 --> 00:02:21,470 호텔 건설업체 대표 등을 위협해서 17 00:02:21,553 --> 00:02:23,889 수십억 원을 강탈한 혐의를 받고 있습니다 18 00:02:23,972 --> 00:02:25,182 검찰에 따르면 최 씨는 19 00:02:25,265 --> 00:02:28,352 지난 88년부터 90년까지 세 차례에 걸쳐 20 00:02:28,435 --> 00:02:29,853 부산 모 호텔 업자... 21 00:02:29,936 --> 00:02:33,607 조직원을 동원해 납치, 감금 폭행한 혐의를 받고 있습니다 22 00:02:33,774 --> 00:02:36,693 부산 폭력 조직의 실질적 두목으로 알려진 최 씨는 23 00:02:36,777 --> 00:02:38,904 1987년 5월 자신의... 24 00:02:38,987 --> 00:02:41,823 일본 폭력 조직 야쿠자와 의형제를 맺는 25 00:02:41,907 --> 00:02:43,909 사카즈키 의식을 거행하는 등 26 00:02:43,992 --> 00:02:46,953 지속적으로 세력을 확산해 왔던 것으로 알려졌습니다 27 00:02:47,537 --> 00:02:49,790 검찰은 자세한 사건 경위와 28 00:02:49,873 --> 00:02:51,875 추가적인 범행 행위가 있었는지 29 00:02:51,958 --> 00:02:54,419 집중적으로 더 수사하겠다는 방침입니다 30 00:03:09,017 --> 00:03:11,937 가만있어라, 물 튄다, 이 자슥아 아, 이 새끼가... 31 00:03:14,147 --> 00:03:17,150 야, 야, 힘 빼라 목 부러진다, 이 자슥아 32 00:03:19,277 --> 00:03:21,238 자슥아, 힘 빼라니까 33 00:03:23,115 --> 00:03:24,408 반갑습니다, 헹님 34 00:03:29,830 --> 00:03:31,790 살려 주이소, 야 35 00:03:32,082 --> 00:03:34,042 반갑습니다, 헹님 36 00:03:35,669 --> 00:03:37,379 됐다, 고마 델고 나온다 37 00:03:37,546 --> 00:03:39,923 - 일어나라, 이제 - 다리 힘주고 38 00:03:40,590 --> 00:03:42,175 삼식아, 가자, 가자 39 00:03:45,137 --> 00:03:46,763 아유, 김 사장 40 00:03:46,847 --> 00:03:49,182 아이고, 씨발 놈, 아유, 씨발! 41 00:03:49,725 --> 00:03:51,059 어? 내가, 야 42 00:03:51,143 --> 00:03:52,936 - 아이고, 살려 주이소... - 놔라, 놔 43 00:03:53,019 --> 00:03:54,771 - 살려 주이소, 김 사장 - 놔라 44 00:03:54,855 --> 00:03:56,356 놓으라고, 이 씨발 놈아 45 00:03:56,440 --> 00:03:58,483 아유, 살려 주이소 - 내가, 내가, 내가! 46 00:03:58,567 --> 00:04:00,402 내가, 씨발! 47 00:04:00,527 --> 00:04:01,903 형님 48 00:04:01,987 --> 00:04:03,321 뭐 하냐, 인마, 빨리 잡아라! 49 00:04:03,405 --> 00:04:04,948 야, 잡아, 잡아 50 00:04:09,411 --> 00:04:11,496 - 어디 가? 씨발 놈아! - 개새끼, 거 안 서나? 51 00:04:14,541 --> 00:04:19,129 아니, 막말로 강남 호텔을 객실 장사하려고 짓나, 잉? 52 00:04:19,546 --> 00:04:21,798 빠칭코 하나 낼라고 그라는 긴데 53 00:04:22,424 --> 00:04:26,595 지분을 반이나 갖고 가 불믄 난 뭐가 남노? 참... 54 00:04:27,554 --> 00:04:30,432 다 필요 없고 일단 경찰에 신고할란다 55 00:04:31,016 --> 00:04:35,020 허 사장님 그게 그란다고 해결이 됩니까, 잉? 56 00:04:35,604 --> 00:04:37,856 쯧, 뭐, 어차피 빠칭코 할라믄 뭐 57 00:04:38,064 --> 00:04:40,776 그런 아들이 뒤봐 주는 게 필요하긴 필요한데, 쯧 58 00:04:40,859 --> 00:04:42,319 아, 내가 몰라서 이러나? 59 00:04:42,652 --> 00:04:44,196 암만 그래도 그렇지 60 00:04:44,279 --> 00:04:47,407 이 동업자를 이래 두들겨 패는 놈들이 세상천지에 어디 있노? 61 00:04:47,491 --> 00:04:50,744 이 한번 봐라, 봐라, 잉, 잉? 이 면상 이게 뭐꼬, 이게? 62 00:04:53,205 --> 00:04:56,082 부산 시내에 깡패가 그 인간 하나뿐인 것도 아이고 63 00:04:57,626 --> 00:04:59,002 최 사장 말만 믿고 64 00:04:59,503 --> 00:05:01,129 동업한 내가 빙신이지 65 00:05:01,338 --> 00:05:05,050 아, 새끼들 그, 중간에 사람 난처하게 66 00:05:05,842 --> 00:05:07,761 씁, 와 그랬지? 67 00:05:11,181 --> 00:05:12,849 그때 제가 68 00:05:13,016 --> 00:05:15,185 마, 확신을 했십니다, 예 69 00:05:15,560 --> 00:05:17,646 서로 알고 지낸 지도 좀 됐고 해가 70 00:05:18,146 --> 00:05:20,023 설마설마했었는데 71 00:05:20,273 --> 00:05:24,027 아, 그래 나쁜 놈인 줄은 진짜로 몰랐습니데이 72 00:05:32,410 --> 00:05:34,788 인사드려라, 검사님이시다 73 00:05:39,668 --> 00:05:41,002 아이, 씨 74 00:05:44,005 --> 00:05:46,508 - 검사님 - 어이, 깡패 75 00:05:47,759 --> 00:05:52,389 너 지금부터 내가 하는 말에 '예', '아니요'로만 대답한다, 알겠나? 76 00:05:55,183 --> 00:05:56,434 예 77 00:05:56,977 --> 00:05:58,436 너 한글 쓸 줄 알지? 78 00:05:59,521 --> 00:06:00,647 예 79 00:06:01,106 --> 00:06:02,232 그럼 지금부터 80 00:06:03,024 --> 00:06:05,986 여기에 허 사장 감금 폭행 지시를 포함해 81 00:06:06,069 --> 00:06:08,947 그간 당신이 행한 모든 나쁜 짓을 하나도 빠짐없이 82 00:06:09,406 --> 00:06:12,867 성실하게 또박또박 예쁜 글씨체로 서술한다 83 00:06:13,618 --> 00:06:16,496 언제, 왜 깡패 생활 시작했으며 어떻게 깡패 두목이 되었는지... 84 00:06:16,580 --> 00:06:18,456 아이, 검사님 85 00:06:21,751 --> 00:06:25,130 아이, 뭔가 이, 오해가 있으신 것 같은데 86 00:06:25,255 --> 00:06:27,549 저 깡패 아입니다, 예? 87 00:06:27,632 --> 00:06:30,260 아, 제가 어델 봐서 깡패입니까? 88 00:06:30,719 --> 00:06:33,597 아, 저도 공무원 출신입니다 공무원, 예? 89 00:06:39,144 --> 00:06:40,353 - 문 열어 - 예 90 00:06:43,106 --> 00:06:44,691 아, 와예, 예? 91 00:06:47,319 --> 00:06:49,195 뭐 합니꺼, 예? 어유 92 00:06:51,323 --> 00:06:53,325 야, 이 새끼야, 야, 이 새끼야 93 00:06:53,491 --> 00:06:55,619 야, 이 새끼... 94 00:06:55,702 --> 00:06:57,370 - 와 이럽니까? - 야, 이 새끼, 야, 이 새끼... 95 00:06:57,454 --> 00:06:58,747 개새끼야 96 00:06:58,830 --> 00:07:00,874 아이고, 왜... - 야, 이 새끼, 개새끼야 97 00:07:01,333 --> 00:07:02,333 공무원? 98 00:07:02,751 --> 00:07:04,294 개새끼가! 99 00:07:06,630 --> 00:07:07,839 개새끼야 100 00:07:13,553 --> 00:07:16,640 만약 내가 아는 범죄 사실이 기록돼 있지 않거나 101 00:07:17,307 --> 00:07:19,392 조금이라도 거짓 진술이 들어 있을 경우 102 00:07:20,435 --> 00:07:22,979 이후 상황은 상상에 맡기겠다 103 00:07:26,358 --> 00:07:28,109 오케이 104 00:07:51,299 --> 00:07:52,217 열어 보면 다 안다 카니께 105 00:07:52,300 --> 00:07:53,343 열어 봐야 아무것도 없다 카이 106 00:07:53,426 --> 00:07:55,220 저 왔네, 욕봤다 107 00:08:13,571 --> 00:08:14,948 많다, 많아 108 00:08:15,365 --> 00:08:18,868 이게 다 뭡니까, 예? 이게 명태 밥이오, 예? 109 00:08:19,411 --> 00:08:22,497 참 나 세상 좋아졌다, 좋아졌다 하더만 110 00:08:22,580 --> 00:08:24,749 요새는 명태가 홍삼을 먹는갑네, 잉? 111 00:08:24,833 --> 00:08:26,209 금시계도 차고잉 112 00:08:26,543 --> 00:08:28,169 같이 가입시다 113 00:08:28,545 --> 00:08:30,338 자, 잠, 잠깐만, 잠깐만 114 00:08:30,755 --> 00:08:33,383 사실은 저, 관리과 박 과장님하고 115 00:08:33,842 --> 00:08:35,427 내하고 집안 사람입니다 116 00:08:40,265 --> 00:08:42,475 박 과장님이 집안 헹님이라 하니까네 117 00:08:42,559 --> 00:08:43,977 이번은 이래 넘어가는데 118 00:08:44,477 --> 00:08:46,730 다음부터는 뭐, 사전에 서로 조율하입시다 119 00:08:46,813 --> 00:08:48,606 예, 죄송합니다 120 00:08:48,690 --> 00:08:52,277 감시과 저 포함해가 저 세 명이 답니다, 잉? 121 00:08:52,360 --> 00:08:54,446 총 네 명이서 이 부산항으로 들어오는 화물들 122 00:08:54,529 --> 00:08:55,822 다 조사한다꼬 123 00:08:55,989 --> 00:08:58,283 얼마나 쎄가 빠지겠습니까, 잉? 124 00:08:58,366 --> 00:09:00,994 네 명이서 이 넓은 데를, 어? 125 00:09:01,077 --> 00:09:03,621 집에도 못 간다니까네 126 00:09:03,705 --> 00:09:04,914 최 주임, 됐다, 가자 127 00:09:05,540 --> 00:09:06,875 아, 저, 잠깐만요 128 00:09:08,710 --> 00:09:12,797 씁, 이게 얼마 안 되는데 이거 뭐, 식사라도... 129 00:09:13,923 --> 00:09:17,594 아, 아이, 아, 이러지 마이소, 아이 130 00:09:17,677 --> 00:09:19,387 뭐, 이러지 않아도 되는데 뭐, 이게 131 00:09:19,471 --> 00:09:21,222 뭐, 같은 세관 가족끼리 뭐 132 00:09:23,099 --> 00:09:25,393 같은 공무원들끼리 이러기 있습니까? 진짜로 133 00:09:25,477 --> 00:09:26,853 아, 내가 뭘 했다고? 134 00:09:26,936 --> 00:09:28,605 - 조용히 하이소 - 나 아무것도 안 했다니까 135 00:09:28,688 --> 00:09:29,981 아, 진짜, 씨 136 00:09:31,232 --> 00:09:33,151 참 말 많네, 좋게, 좋게 가자니까 137 00:09:33,276 --> 00:09:35,028 아, 내가 무슨 죄가 있다고, 진짜 138 00:09:35,195 --> 00:09:37,322 빨리빨리 가이소 139 00:09:37,405 --> 00:09:38,323 진짜 웃기는 아줌마네 140 00:09:38,406 --> 00:09:40,450 - 당신이 봤어, 봤어? - 내가 봤으니까 델고 왔지 141 00:09:40,533 --> 00:09:42,577 무슨 일인데? - 가만있어 봐 142 00:09:42,827 --> 00:09:44,412 야, 야, 뭔 일 났다, 가자 143 00:09:48,041 --> 00:09:49,542 인마, 느그들 어디 있었노? 144 00:09:49,626 --> 00:09:51,002 아, 저기, 근데 무슨 일입니까? 145 00:09:51,711 --> 00:09:53,171 - 좆 됐다 - 예? 146 00:09:53,254 --> 00:09:57,217 그, 보따리 아주매 하나가 검찰에 꼬발라가 지금 난리다 147 00:09:57,300 --> 00:09:59,010 그, 씨발 148 00:09:59,427 --> 00:10:00,845 그건 뭐꼬? 149 00:10:00,929 --> 00:10:02,263 - 아이... - 아입니다 150 00:10:02,347 --> 00:10:05,225 쯧, 아이, 자슥들이, 쯧 151 00:10:05,892 --> 00:10:08,061 좀 눈치껏 해라 152 00:10:09,479 --> 00:10:11,648 내 간다, 알아서 퇴근해라 153 00:10:11,731 --> 00:10:13,274 - 들어가십시오 - 들어가입시다 154 00:10:16,069 --> 00:10:17,904 야, 들어온나, 응? 155 00:10:18,947 --> 00:10:20,073 몇 개드나? 156 00:10:20,615 --> 00:10:23,076 - 앉아 봐, 좀 - 살살, 살살 157 00:10:23,451 --> 00:10:25,662 야, 야, 됐다, 움직이지 마 움직이지 마, 가만 158 00:10:27,205 --> 00:10:28,206 빨리해, 빨리해 159 00:10:28,289 --> 00:10:29,457 야, 좀 일나 봐라, 바짝 160 00:10:29,541 --> 00:10:31,209 아, 일났다, 이 새끼 161 00:10:31,292 --> 00:10:32,335 야, 야, 조심 162 00:10:34,754 --> 00:10:36,256 - 자, 자, 자 - 와, 밥솥 없다더니만? 163 00:10:36,339 --> 00:10:37,507 시끄럽다, 씨 164 00:10:38,091 --> 00:10:40,135 와 이라노, 와 이라노 165 00:10:41,928 --> 00:10:43,888 조용히 해라, 들키겠다 166 00:10:43,972 --> 00:10:46,391 - 아이, 씨, 똥이다, 씨 - 나눠가 챙기자 167 00:10:46,558 --> 00:10:49,102 나와 봐라, 이 자슥아 168 00:10:57,694 --> 00:10:59,988 그래, 뭐, 앉아 봐라 169 00:11:00,196 --> 00:11:01,698 예 170 00:11:02,824 --> 00:11:05,869 뭐, 니 운동한다 했제? 171 00:11:06,077 --> 00:11:07,077 예 172 00:11:08,371 --> 00:11:09,497 그래, 뭐 173 00:11:10,165 --> 00:11:11,875 결혼하면 어디서 살 기고? 174 00:11:11,958 --> 00:11:13,626 그, 아... 175 00:11:13,835 --> 00:11:17,046 제가 일하는 태권도 도장에 쪼맨한 방이 하나 있습니다 176 00:11:17,505 --> 00:11:19,048 일단 뭐, 거기서 좀 시작하고예 177 00:11:19,132 --> 00:11:22,260 아, 뭐, 자네가 보기에는 178 00:11:22,802 --> 00:11:24,929 마, 우리 집 사는 게 이래 보여도 179 00:11:25,555 --> 00:11:28,349 쩝, 우리 경주 최씨 충렬공파는 180 00:11:29,058 --> 00:11:31,561 이 굉장히 유서 깊은 집안이다 181 00:11:32,770 --> 00:11:34,939 성공한 집안 사람들도 많고 182 00:11:35,440 --> 00:11:39,777 뭐, 판검사니 뭐, 투 스타에, 포 스타에, 응? 183 00:11:39,861 --> 00:11:43,781 이 대한민국의 잘나가는 사람들은 다 우리 집안 사람들이다 이 말이다 184 00:11:43,865 --> 00:11:46,576 예, 뭐, 저도 말씀 많이 들었습니다 185 00:11:49,537 --> 00:11:50,872 그래, 보자 186 00:11:54,542 --> 00:11:56,127 자, 받아라 187 00:11:56,711 --> 00:11:59,589 그걸로 전셋집 하나 잡고 188 00:12:00,131 --> 00:12:01,424 음, 그라고 189 00:12:03,301 --> 00:12:04,385 어데 갔노 190 00:12:08,473 --> 00:12:09,515 이거는 191 00:12:10,892 --> 00:12:12,101 결혼 예물이다 192 00:12:12,727 --> 00:12:15,313 아유, 아유, 아입니다 괜찮습니다, 헹님 193 00:12:15,396 --> 00:12:16,731 받아라, 인마, 쯧 194 00:12:17,482 --> 00:12:18,566 아, 예, 감사합니다 195 00:12:19,692 --> 00:12:21,361 난리 났네, 난리 났어 196 00:12:21,819 --> 00:12:23,988 어디 오빠 없는 사람은 서러워 살겠나 197 00:12:24,822 --> 00:12:26,866 저게 어떻게 모은 적금인데 198 00:12:28,660 --> 00:12:30,119 저게 돌았나, 저... 199 00:12:37,835 --> 00:12:41,589 어, 그래, 느그들도 인사해라 고모부다, 고모부 200 00:12:41,673 --> 00:12:42,715 안녕하세요 201 00:12:42,799 --> 00:12:44,342 어, 그래그래 202 00:12:45,009 --> 00:12:49,222 그래, 주한이, 응 우리 3대 독자, 응, 최주한이, 응? 203 00:12:49,347 --> 00:12:51,474 니 잘 봐 놔라잉, 대성할 놈이다 204 00:12:52,725 --> 00:12:54,560 야, 왔다, 왔다 205 00:12:54,644 --> 00:12:55,770 아, 우짭니까? 206 00:12:55,853 --> 00:12:57,772 에헤, 가만있어 봐라 207 00:12:58,231 --> 00:13:00,149 아저씨, 여기 고기 2인분 더 추가할게예 208 00:13:00,233 --> 00:13:02,235 그래, 왔나? 그래 209 00:13:02,360 --> 00:13:04,612 - 소각은 잘했나? - 예, 다 됐습니다 210 00:13:04,696 --> 00:13:08,157 그래, 자, 일단 한 잔 해라 211 00:13:08,700 --> 00:13:11,285 아저씨, 여기 맥주 세 병만 더 주이소! 212 00:13:12,495 --> 00:13:15,832 최 주임, 니도 들어서 알겠지마는 213 00:13:17,083 --> 00:13:19,002 아무래도 우리 감시과에서도 214 00:13:19,210 --> 00:13:21,921 한 명은 총대를 좀 메야 될 것 같다 215 00:13:22,505 --> 00:13:27,343 그라믄 그, 총대를 누가 멥니까? 216 00:13:27,552 --> 00:13:28,720 내 마음 같아서는 217 00:13:29,387 --> 00:13:32,056 내가 총대를 메고 싶은데 218 00:13:32,640 --> 00:13:34,559 나는 계장 아이가? 219 00:13:35,518 --> 00:13:38,855 계장급이 총대를 메면 윗선에서 부담이 될 기고 220 00:13:40,898 --> 00:13:42,442 그래서 말인데 221 00:13:43,151 --> 00:13:46,320 여기서 부양가족이 제일 적은 사람이 222 00:13:46,529 --> 00:13:48,781 하는 게 맞는 것 같은데 223 00:13:49,907 --> 00:13:51,200 니 생각은 어떻노? 224 00:13:53,619 --> 00:13:56,289 느그들, 아가 어찌 되노? 225 00:13:56,497 --> 00:13:59,751 예, 저는 아들 셋에 딸 둘입니다 226 00:14:01,169 --> 00:14:02,962 딸 넷, 아들 하나요 227 00:14:03,421 --> 00:14:06,174 저는 딸 셋에 아들 둘입니다 228 00:14:06,758 --> 00:14:08,718 최 주임, 니는? 229 00:14:08,801 --> 00:14:09,801 예 230 00:14:10,261 --> 00:14:12,680 지는 딸 둘에 아들 하난데예 231 00:14:13,306 --> 00:14:17,226 아, 그라고 그, 지가 결혼 안 한 여동생이 둘 있습니다 232 00:14:17,310 --> 00:14:20,980 그리 따지면 내는 할매, 할배 거기다 남동생 서이 233 00:14:21,564 --> 00:14:22,857 열 명이다, 열 명 234 00:14:24,650 --> 00:14:28,529 자, 우리 쭉 한 잔씩 하자 235 00:14:28,863 --> 00:14:31,324 아, 그래그래, 마, 저 시원하게 한 잔씩 하자, 응? 236 00:14:31,407 --> 00:14:32,575 한 잔 하자 237 00:14:32,658 --> 00:14:33,951 한 잔 하자 238 00:14:39,457 --> 00:14:40,708 야, 빨리 239 00:14:50,259 --> 00:14:53,846 그래 생각하지 말고 드럽고 앵꼽아도 한 2천 줘 뿌라 240 00:14:54,389 --> 00:14:55,765 그래야 니가 산다 241 00:14:55,848 --> 00:14:57,308 조 계장 그 새끼도 빠꼼이인데 242 00:14:57,767 --> 00:15:00,228 이런 상황에서 내가 돈 준다꼬 낼름 받아먹겠습니까? 243 00:15:00,311 --> 00:15:02,939 그라니까 잘 줘야지, 응? 244 00:15:03,481 --> 00:15:05,650 조 계장 형님이 몸이 많이 안 좋아가 245 00:15:05,858 --> 00:15:08,236 수술비가 만만치 않다 카니까 그쪽으로 한번 알아봐라 246 00:15:09,028 --> 00:15:12,115 고마 못 토해 내구로 목구녕까지 꽉 처넣어 뿌라 247 00:15:13,533 --> 00:15:16,536 맨 처음 발령받는다고 500 248 00:15:16,744 --> 00:15:18,204 또 부서 옮긴다고 500 249 00:15:19,038 --> 00:15:22,166 인자는, 응? 참 250 00:15:22,875 --> 00:15:25,253 아이, 씨발, 내만 받아먹었냐고 251 00:15:35,263 --> 00:15:36,639 빨리빨리, 빨리빨리, 가자, 가자 252 00:15:36,722 --> 00:15:37,890 아휴, 씨 253 00:15:38,516 --> 00:15:39,725 가자, 가자 254 00:15:44,313 --> 00:15:45,565 거기서 뭐 합니까? 255 00:15:46,190 --> 00:15:47,066 작업할 게 있어 갖고 256 00:15:47,150 --> 00:15:49,026 아니, 이 밤에 뭔 작업을 한다 카노? 257 00:15:49,318 --> 00:15:50,570 그런 얘기 처음 듣는데 258 00:15:50,653 --> 00:15:52,530 - 다, 다 끝났어예 - 예, 작업 다 끝났... 259 00:15:52,613 --> 00:15:55,283 보소, 일로 와 봐라, 니네 뭐야? 260 00:15:56,951 --> 00:15:58,619 - 뭐야? 이 새끼 - 이 씹새끼 261 00:15:58,703 --> 00:16:00,163 - 니네 뭐야? 이상한 새끼들 - 아이... 262 00:16:00,246 --> 00:16:02,331 - 개새끼야 - 아이, 씨 263 00:16:04,167 --> 00:16:05,418 야, 개새끼야 264 00:16:05,501 --> 00:16:06,836 - 이 개새끼... - 개새끼야 265 00:16:07,211 --> 00:16:08,296 놔, 인마 266 00:16:08,379 --> 00:16:10,214 놔, 새끼야, 놔! 267 00:16:10,339 --> 00:16:12,008 - 놓으라고, 이씨 - 개새끼, 아유, 아유 268 00:16:16,012 --> 00:16:18,306 - 너 이 개새끼, 개새끼야 - 씨발 놈, 씨발 놈이 269 00:16:18,806 --> 00:16:20,808 - 개새끼 - 와라, 이 개새끼야 270 00:16:22,518 --> 00:16:23,853 에이씨 271 00:16:26,689 --> 00:16:29,275 야, 이 개새끼야, 어딜 와, 어디를... 272 00:16:29,358 --> 00:16:31,277 장 주임님, 장 주임님! 273 00:16:31,360 --> 00:16:32,612 요 새끼들입니다 274 00:16:32,695 --> 00:16:34,322 - 거기 서라, 이 개새끼들아 - 야, 이 새끼들아 275 00:16:34,405 --> 00:16:36,240 - 야, 서라 - 뒤로, 뒤로, 뒤로 276 00:16:36,324 --> 00:16:38,117 - 문 안 열어? - 씨발, 아무도 없다며, 어? 277 00:16:38,201 --> 00:16:39,452 내가 빨리하랬잖아, 새끼야 278 00:16:39,577 --> 00:16:41,120 - 밟아라, 새끼야, 뭐 하노? - 야, 안 서나? 279 00:16:41,204 --> 00:16:43,831 - 비켜, 씨발 - 뭐 해? 밟으라고, 새끼야 280 00:16:46,709 --> 00:16:48,252 - 새끼들아! - 야, 거기 서라 281 00:16:48,336 --> 00:16:49,879 - 거기 안 서나! - 개새끼들 282 00:16:50,838 --> 00:16:53,299 전마들 뭐고, 어? 283 00:17:10,983 --> 00:17:13,110 - 어 - 열어 보이소 284 00:17:23,913 --> 00:17:26,707 하, 이거 환장하겠네, 씨 285 00:17:26,916 --> 00:17:29,293 이 새끼들 말이야 286 00:17:40,346 --> 00:17:41,681 아이, 장 주임님 287 00:17:42,515 --> 00:17:44,308 아, 뭐가 그래 걱정입니까? 288 00:17:44,517 --> 00:17:46,352 아이, 세상에 어떤 미친놈이 289 00:17:46,727 --> 00:17:49,897 '내가 뽕 10kg 주인이오' 하고 신고하겠습니까? 290 00:17:50,356 --> 00:17:53,401 아, 그래도 만에 하나라는 게 있다 아이가 291 00:17:53,609 --> 00:17:56,279 장 주임님, 아, 헹님 292 00:17:56,487 --> 00:17:58,447 우리 진짜 이거 합시다, 예? 293 00:17:58,990 --> 00:18:02,118 그라믄 내 깔끔하게 총대 메고 옷 벗는다 294 00:18:02,535 --> 00:18:03,452 내 진짜다 295 00:18:03,536 --> 00:18:04,662 진짜가? 296 00:18:06,539 --> 00:18:09,333 아이다, 아, 그래도 이건 아이다 297 00:18:09,542 --> 00:18:12,128 아, 우리 솔직하게 한번 얘기해 봅시다, 예? 298 00:18:12,211 --> 00:18:13,963 아, 일본으로 히로뽕 좀 갖다 파는 게 299 00:18:14,171 --> 00:18:16,882 아, 뭐가 그래 큰 문제입니까, 예? 300 00:18:17,800 --> 00:18:20,511 아이, 막말로, 예? 아, 우리나라가 301 00:18:21,137 --> 00:18:24,473 그 일본원숭이 새끼들한테 식민 생활 몇 년 했습니까, 예? 302 00:18:24,724 --> 00:18:25,850 몇 년 했습니까? 303 00:18:26,559 --> 00:18:27,893 한 30년 했지 304 00:18:27,977 --> 00:18:28,978 30년 305 00:18:29,854 --> 00:18:33,357 정확하게 말하자면 36년입니다, 예? 306 00:18:33,691 --> 00:18:34,984 아, 내는 진짜 솔직히 307 00:18:35,484 --> 00:18:38,195 일본으로 히로뽕 수출 존나게 해가, 예? 308 00:18:38,279 --> 00:18:41,616 그 망할 놈의 일본원숭이 새끼들 다 뽕 처맞고, 예? 309 00:18:41,699 --> 00:18:44,869 오줌 질질, 질질 싸면서 다 뒤졌으면 좋겠습니다 310 00:18:46,579 --> 00:18:48,331 아, 애국이 별겁니까, 예? 311 00:18:48,539 --> 00:18:51,500 아, 우리가 일본을 뭐라도 이겨야 될 거 아입니까, 예? 312 00:18:51,959 --> 00:18:53,377 안 그렇습니까, 헹님? 313 00:18:54,003 --> 00:18:55,254 그거는 내도 그래 생각한다 314 00:18:58,049 --> 00:18:59,967 저, 그라믄 315 00:19:00,760 --> 00:19:03,054 저, 완월동에 내가 아는 건달 중에 316 00:19:03,262 --> 00:19:05,765 야쿠자랑 줄 닿는 놈이 한 놈 있긴 한데 317 00:19:06,182 --> 00:19:07,183 그래예? 318 00:19:08,559 --> 00:19:10,061 아이다, 아이다 319 00:19:11,103 --> 00:19:13,856 야, 그래도 진짜 이건 아일 것 같다 320 00:19:59,902 --> 00:20:01,070 온나 321 00:20:10,955 --> 00:20:12,206 오랜만이다 322 00:20:12,581 --> 00:20:15,668 죄송합니다 일이 좀 있어가 쪼매 늦었습니다 323 00:20:15,876 --> 00:20:16,961 어, 그래 324 00:20:18,003 --> 00:20:20,047 반갑습니다, 최익현입니다 325 00:20:21,215 --> 00:20:22,383 최형배입니다 326 00:20:25,511 --> 00:20:26,679 출발하자 327 00:20:26,804 --> 00:20:28,013 출발하겠습니다 328 00:21:28,240 --> 00:21:32,203 자, 그라믄 인제 일 얘기를 좀 해 보입시다 329 00:21:33,454 --> 00:21:34,955 최 주임이라 하셨지예? 330 00:21:35,039 --> 00:21:36,540 예 331 00:21:36,624 --> 00:21:39,293 이거 보니까네, 마 황 교수 물건 쌔빈 거 같은데 332 00:21:40,252 --> 00:21:41,670 뒷감당을 우째 할라 이럽니까? 333 00:21:43,672 --> 00:21:45,424 마, 이래 하입시다 334 00:21:47,218 --> 00:21:48,636 그런 부분까지 제가 단도리하고 335 00:21:49,595 --> 00:21:52,223 kg당 350만 원 받는 걸로 해가 336 00:21:52,723 --> 00:21:56,268 운반도 제가 하는 걸로 해서 협상 없이 물 값의 반 337 00:21:57,144 --> 00:21:58,395 우짤랍니까? 338 00:22:00,856 --> 00:22:04,276 네, 마, 그라입시다 339 00:22:05,361 --> 00:22:06,779 아, 근데 형배 씨 340 00:22:08,781 --> 00:22:12,451 아이, 참, 아이, 내 좀 봐라, 이게 내 이, '형배 씨'라 안 하나 341 00:22:14,370 --> 00:22:15,579 아유, 미안합니다 342 00:22:16,664 --> 00:22:20,000 아, 이게 참 호칭이 참 애매하네 343 00:22:21,418 --> 00:22:24,338 아이, 뭐, 지가 뭐 뭐, 우째 불러야 됩니까? 344 00:22:24,547 --> 00:22:26,340 뭐, 편하게 하이소, 편하게 345 00:22:27,132 --> 00:22:30,302 아, 그라믄 뭐, 형배 군? 346 00:22:31,303 --> 00:22:33,764 그냥 뭐, 편하게 최 사장이라 부르이소 347 00:22:34,181 --> 00:22:36,809 아, 예, 최 사장님 348 00:22:38,936 --> 00:22:42,565 그, 그, 근데 그, 실례지만 349 00:22:43,941 --> 00:22:45,985 어데 최씨입니까? 350 00:22:46,986 --> 00:22:48,362 경주 최가입니다 351 00:22:48,445 --> 00:22:49,446 파는요? 352 00:22:49,697 --> 00:22:50,823 충렬공파요 353 00:22:52,658 --> 00:22:54,285 내 이랄 줄 알았다 354 00:22:54,994 --> 00:22:57,746 그, 형배 할 때 '배'가 배 자 돌림 아입니까? 355 00:22:58,247 --> 00:23:01,584 경주 최씨 충렬공파 39대손 356 00:23:02,084 --> 00:23:03,127 예 357 00:23:04,086 --> 00:23:06,589 너, 이 자... 마! 358 00:23:06,672 --> 00:23:11,510 내가 인마 내가 니 고조할배뻘이다, 잉? 359 00:23:11,594 --> 00:23:15,598 경주 최씨 충렬공파 35대손 현 자 돌림, 잉? 360 00:23:15,681 --> 00:23:18,309 아이, 최 주임 술 마이 취했다, 응? 고마해라 361 00:23:19,977 --> 00:23:22,938 내 이럴 줄 알았다니까네, 응? 362 00:23:23,522 --> 00:23:26,025 내 처음 딱 봤을 때 363 00:23:26,108 --> 00:23:29,695 이 대굴빡이 딱 이 우리 집안 사람 갖더라고 364 00:23:29,778 --> 00:23:31,739 이 골격도 그렇고, 응? 365 00:23:33,449 --> 00:23:36,577 니 혹시 그 아버지 존함이 우째 되노? 366 00:23:37,411 --> 00:23:39,079 최 무 자 일 자 되십니다 367 00:23:39,413 --> 00:23:41,540 '무 자 일', 최무일, 최무일? 368 00:23:42,333 --> 00:23:44,793 야, 그, 혹시 그 369 00:23:45,252 --> 00:23:47,838 몇 년 전까지 참치 배 타시던 분 아이가? 370 00:23:48,255 --> 00:23:49,506 그란데예? 371 00:23:49,590 --> 00:23:53,469 이놈의 자슥이, 이놈의 자슥아! 쯧 372 00:23:53,927 --> 00:23:57,556 내가 느그 아버지랑도 억수로 잘 안다, 응? 373 00:23:58,307 --> 00:24:02,436 인마, 니 할배를 봤으면 니 행동을 우째 해야 되노, 응? 374 00:24:02,519 --> 00:24:06,023 인마, 할배를 봤으면 절부터 해야 될 거 아이가, 응? 375 00:24:06,231 --> 00:24:08,442 니 퍼뜩 큰절 한번 올려 봐라! 376 00:24:09,234 --> 00:24:12,321 뭘 멀뚱멀뚱 쳐다만 보노, 응? 377 00:24:12,738 --> 00:24:14,823 니 퍼뜩 절 안 하나! 378 00:24:14,907 --> 00:24:16,241 아이고... 379 00:24:16,325 --> 00:24:18,202 와 이라노, 얘 와 이라노 380 00:24:18,285 --> 00:24:19,995 어, 와예? 어, 사람을... 381 00:24:20,079 --> 00:24:21,830 아유, 아이고, 야 382 00:24:21,914 --> 00:24:25,000 아유, 고만하소, 좀 아유, 아유, 와 이라노, 야, 야 383 00:24:25,084 --> 00:24:26,835 됐다, 고마해라 384 00:24:30,005 --> 00:24:31,131 어이, 아저씨 385 00:24:31,340 --> 00:24:33,300 와 일하러 와가 쓸데없는 소리 합니까? 386 00:24:49,775 --> 00:24:51,318 와 이리 늦게 오노, 이 자슥아! 387 00:24:51,485 --> 00:24:53,612 아부지가 부르면 빨리빨리 와야제! 388 00:24:56,532 --> 00:24:59,118 형배야, 여기 대부님이 389 00:24:59,326 --> 00:25:02,121 아부지 배 탈 때 엄청 많이 도와주셨다 390 00:25:02,705 --> 00:25:06,333 여기저기 아시는 분도 많으시고 훌륭한 분이시니까네 391 00:25:06,792 --> 00:25:08,544 니도 앞으로 392 00:25:08,627 --> 00:25:10,754 대부님 말씀 잘 듣고, 으잉? 393 00:25:11,171 --> 00:25:13,966 깍듯하게 잘 모시거라, 알았제? 394 00:25:14,717 --> 00:25:16,885 예 395 00:25:17,302 --> 00:25:20,889 아이, 근데 이놈의 자슥아 빨리 절 안 드리고 뭐 하노? 396 00:25:21,473 --> 00:25:23,016 아이고, 이거 죄송합니다, 대부님 397 00:25:23,100 --> 00:25:24,685 아이, 아닙니다, 아입니다 398 00:25:31,900 --> 00:25:33,485 그래 399 00:25:35,154 --> 00:25:37,489 어, 그래, 쩝 400 00:25:55,591 --> 00:25:57,009 한번 확인해 보시지예 401 00:25:57,134 --> 00:26:00,637 뭐, 맞겠지, 뭐, 뭘 또 확인하노 402 00:26:06,935 --> 00:26:09,438 그라고 일전의 그 일은 403 00:26:10,022 --> 00:26:11,774 제가 마, 사과드리겠습니다 404 00:26:12,649 --> 00:26:14,109 아이다 405 00:26:14,818 --> 00:26:16,487 괘안다 406 00:26:16,820 --> 00:26:19,823 뭘 그런 걸 신경 쓰노? 뭐, 그, 그랄 수도 있지, 뭘 407 00:26:24,036 --> 00:26:26,663 쩝, 오늘 뭐, 저녁에 뭐 하십니까, 마 408 00:26:26,914 --> 00:26:28,665 저랑 뭐, 밥 자리 한번 하시지예 409 00:26:29,124 --> 00:26:31,126 그래, 가 보자, 응? 410 00:26:31,210 --> 00:26:33,337 내 니한테 밥 한 끼 사야 안 되겄나, 응? 411 00:26:33,420 --> 00:26:34,713 일도 잘됐는데 412 00:26:36,006 --> 00:26:37,591 - 일어나입시다 - 그래 413 00:26:42,179 --> 00:26:43,639 근데 밥만 묵나? 414 00:26:46,058 --> 00:26:49,061 어, 창우 야가 쟤 바로 밑의 책임자입니다 415 00:26:49,728 --> 00:26:53,023 앞으로 마, 심부름시킬 일 있으믄 언제든지 불러서 얘기하이소 416 00:26:53,607 --> 00:26:54,691 인사드리라 417 00:26:55,400 --> 00:26:57,820 반갑습니다, 형님, 박창우입니다 418 00:26:58,362 --> 00:27:01,156 그래, 접때 한번 봤지, 응? 419 00:27:01,782 --> 00:27:04,827 뭐, 일 없으면 뭐 같이 밥 한 끼 하러 가자 420 00:27:05,661 --> 00:27:06,995 그래, 가자 421 00:27:09,122 --> 00:27:10,457 아들 밥 멕여라 422 00:27:10,541 --> 00:27:11,541 형님, 들어가이소 423 00:27:25,597 --> 00:27:30,561 ♪ 새벽 꽃잎에 맺힌 ♪ 424 00:27:31,061 --> 00:27:34,106 형배야, 내 진짜 425 00:27:34,523 --> 00:27:38,068 니를 딱 처음 보는데, 응? 쩝 426 00:27:38,902 --> 00:27:41,655 니 절대 내 말을 오해하지 마라, 응? 427 00:27:42,364 --> 00:27:43,949 그, 딱, 응? 428 00:27:44,032 --> 00:27:47,828 여자를 보고, 응? 첫눈에 반했을 때맹키로 429 00:27:49,079 --> 00:27:52,499 와, 그, 무슨 그, 딱 그, 전기가 430 00:27:52,583 --> 00:27:57,087 온몸이 찌릿찌릿하게 오르는 그런 기분이었다는, 응? 431 00:27:58,463 --> 00:28:00,799 내 진짜 우리 집안에 432 00:28:01,258 --> 00:28:03,594 니처럼 똘똘한 놈이 있을 줄은 433 00:28:03,677 --> 00:28:05,470 꿈에도 몰랐다 434 00:28:05,679 --> 00:28:06,680 맞습니까? 435 00:28:07,139 --> 00:28:09,766 근데 마, 저 안 똘똘한데 436 00:28:09,975 --> 00:28:11,435 니 똘똘해 437 00:28:15,522 --> 00:28:16,773 아, 형배야 438 00:28:17,733 --> 00:28:19,651 근데 내 보이까네 439 00:28:20,152 --> 00:28:22,988 니 뭐, 가끔 무슨 약을 먹던데 440 00:28:24,072 --> 00:28:25,991 그거 와 그라노, 뭐, 어디 아프나? 441 00:28:27,200 --> 00:28:29,703 그냥 뭐, 진통제입니다, 쩝 442 00:28:29,953 --> 00:28:31,788 제 이, 다리가 좀 안 좋아가 443 00:28:32,539 --> 00:28:33,874 어데 싸우다 그래 됐나? 444 00:28:33,957 --> 00:28:35,500 쩝, 그건 아이고 445 00:28:35,584 --> 00:28:38,378 아, 씨발 그, 삼청 교육대라 있었다 아입니까 446 00:28:38,795 --> 00:28:41,882 거기 끌리가가 군바리들한테 좀 당했습니다 447 00:28:43,425 --> 00:28:47,763 니 진짜 마이 고생했구나, 응? 쯧 448 00:28:48,347 --> 00:28:53,185 형배야, 니 이제부터는 니 그런 일 절대 없을 기다 449 00:28:53,769 --> 00:28:55,520 니 내한테 다 얘기해라 450 00:28:56,230 --> 00:28:58,649 이 내가, 이 관청하고 451 00:28:58,732 --> 00:29:02,486 이 공무원 새끼들은 내 이 꽉 잡고 있다 아이가 452 00:29:05,197 --> 00:29:07,824 어, 우리 창우, 응? 453 00:29:08,325 --> 00:29:13,372 야, 니 노래 잘한다, 응? 니 목청 좋네 454 00:29:13,830 --> 00:29:15,791 니 복식 호흡 하나, 잉? 455 00:29:18,252 --> 00:29:19,753 어디 보자 456 00:29:23,632 --> 00:29:24,800 용돈 해라 457 00:29:26,718 --> 00:29:28,053 잘 쓰겠습니다, 형님 458 00:29:29,972 --> 00:29:31,181 창우야 459 00:29:32,557 --> 00:29:35,894 이 헹님하고 물 좀 빼고 오자, 응? 460 00:29:53,328 --> 00:29:54,621 최 주임? 461 00:29:55,163 --> 00:29:56,415 뭐꼬? 462 00:29:57,124 --> 00:29:59,626 어? 아이, 조 계장님 463 00:30:00,335 --> 00:30:02,337 아니, 여 우짠 일이십니까? 464 00:30:02,504 --> 00:30:04,840 니야말로 여 웬일이고? 465 00:30:05,590 --> 00:30:08,343 아, 자, 우리 저, 인사들 하입시다 466 00:30:09,011 --> 00:30:12,222 얼마 전까지 내랑 같이 일하던 친구인데 467 00:30:12,889 --> 00:30:15,726 그, 와 접때 우리 회사 쫄따구 중에 468 00:30:15,809 --> 00:30:19,146 그, 재미있는 놈 있다고 내 얘기했다 아입니까? 469 00:30:19,229 --> 00:30:21,398 - 아, 그분입니까? - 아, 그분이십니까? 470 00:30:22,774 --> 00:30:23,900 아유, 반갑습니다 471 00:30:23,984 --> 00:30:27,988 예, 반갑습니다, 최익현입니다 472 00:30:29,614 --> 00:30:32,826 아, 그, 우리 사장님들 제가 한 잔씩 올리겠습니다, 예 473 00:30:32,909 --> 00:30:34,453 - 그라입시다, 그라입시다 - 자, 받으이소 474 00:30:34,536 --> 00:30:36,079 아이고, 말씀 참 많이 들었습니다 475 00:30:36,163 --> 00:30:37,748 아이고, 반갑습니다 476 00:30:37,831 --> 00:30:39,374 받으이소 477 00:30:39,624 --> 00:30:42,002 - 아유, 고맙습니다 - 받으이소 478 00:30:42,085 --> 00:30:44,588 - 아이고, 재밌는 분이시네 - 자, 우리 한 잔 하입시다 479 00:30:44,671 --> 00:30:45,839 - 예 - 건배하입시다 480 00:30:45,922 --> 00:30:47,090 자, 건배! 481 00:30:47,174 --> 00:30:48,884 건배! 482 00:30:57,684 --> 00:30:59,478 우리 사장님들 483 00:30:59,561 --> 00:31:02,731 우리 조 계장님 잘 좀 부탁드리겠습니다 484 00:31:02,814 --> 00:31:04,566 - 저희도 잘 부탁드립니다 - 별말씀을 다 하시네 485 00:31:04,649 --> 00:31:08,445 우리 조 계장님이 뭐, 생긴 건 뭐, 좀 이래 생겨도, 예? 486 00:31:09,571 --> 00:31:12,324 이 사람 속이 참 487 00:31:13,200 --> 00:31:14,326 넓고 488 00:31:15,827 --> 00:31:17,079 큽니다 489 00:31:17,162 --> 00:31:18,538 - 맞습니다 - 그럼, 사람 좋지 490 00:31:18,622 --> 00:31:19,748 좆도 크고 491 00:31:20,957 --> 00:31:23,418 마, 니 와 이라노, 취했나? 492 00:31:23,502 --> 00:31:24,711 안 취했습니다 493 00:31:25,212 --> 00:31:28,006 아, 저 원래 좀 재밌는 놈 아입니까, 예? 494 00:31:28,090 --> 00:31:29,466 이 새끼 취했네 495 00:31:30,050 --> 00:31:33,053 취했으면 조용히 들어가라, 인마, 쯧 496 00:31:34,930 --> 00:31:36,640 뭐, 까라면 까야지예 497 00:31:37,682 --> 00:31:43,313 쩝, 그럼 저는 이만 들어가 보겠습니다, 예 498 00:31:43,605 --> 00:31:44,856 갈라는교? 499 00:31:45,607 --> 00:31:46,650 사장님들 500 00:31:47,109 --> 00:31:48,985 우리 조 계장님, 아니지 501 00:31:49,069 --> 00:31:53,532 우리 조봉구 씨 맛있는 것도 좀 마이 사 주시고, 예? 502 00:31:53,615 --> 00:31:55,951 이 빠구리, 예? 503 00:31:56,034 --> 00:31:59,454 이 코도 좀 자주자주 풀어 주시고, 예? 504 00:31:59,538 --> 00:32:02,582 이 자식이 뭐라고 씨불여 쌓노? 505 00:32:03,500 --> 00:32:04,668 니 돌았나? 자슥아! 506 00:32:04,960 --> 00:32:07,921 와예? 제가 뭐 틀린 말 했습니까? 507 00:32:08,213 --> 00:32:11,007 우리 봉구 씨 코 푸는 거 좋아한다 아입니까 508 00:32:11,091 --> 00:32:13,009 우째, 오늘 지가 한번 보내 드릴까예? 509 00:32:13,093 --> 00:32:14,886 이놈의 자식이! 510 00:32:14,970 --> 00:32:16,888 때리지 마라, 이 씨발 놈아! 511 00:32:16,972 --> 00:32:19,057 - 야, 이 씨발 놈이 - 너, 이 새끼 512 00:32:19,141 --> 00:32:21,435 와 이러노, 말로 하소 513 00:32:21,518 --> 00:32:24,729 이 새끼가 이게, 니가, 인마... 514 00:32:24,938 --> 00:32:26,231 뭐고? 이 씨발 놈아 515 00:32:29,985 --> 00:32:30,986 이 씨발... 516 00:32:31,069 --> 00:32:33,655 씨발 놈아, 씨발 놈아! 517 00:32:34,114 --> 00:32:35,782 씨발 놈아! 518 00:32:36,366 --> 00:32:40,454 내가 니 쫄따구가! 쫄따구냐고, 응? 519 00:32:41,121 --> 00:32:44,332 뭘 쳐다보노? 이 씨발 새끼들아! 520 00:34:10,335 --> 00:34:12,462 2,000에서 3,000 정도 생각하믄 521 00:34:13,129 --> 00:34:14,589 마, 그만한 장사도 없습니다 522 00:34:15,799 --> 00:34:17,634 자리만 좋은 데 턱 잡아 놓으면 523 00:34:18,134 --> 00:34:19,427 마, 신경 쓸 일도 없고 524 00:34:19,928 --> 00:34:22,889 이래저래 안 뜯기고 한 놈 처먹이면 된다 525 00:34:22,973 --> 00:34:24,432 뭐, 이 얘기제? 526 00:34:29,521 --> 00:34:32,148 그래, 해 보자 527 00:34:32,857 --> 00:34:35,569 우리나라 사람들 도박이라믄 환장 안 하나, 잉? 528 00:34:49,541 --> 00:34:52,961 오늘 진짜 날씨 쥑인다, 응? 529 00:34:53,420 --> 00:34:54,504 형배야! 530 00:34:55,297 --> 00:34:58,091 이 원래 내 같은 기운을 가진 놈은 531 00:34:58,300 --> 00:35:00,760 군인이 돼야 맞는 긴데, 응? 532 00:35:02,345 --> 00:35:06,224 인생 꼬있다, 꼬있어! 533 00:36:20,924 --> 00:36:22,592 많이 뜨거워예 534 00:36:30,350 --> 00:36:34,437 살아 있네, 응? - 아, 오빠, 남사스럽구로 535 00:36:36,106 --> 00:36:37,399 살아 있네예 536 00:36:50,578 --> 00:36:51,621 자, 우선 537 00:36:51,705 --> 00:36:54,624 최익현 검거 경위에 대해 설명하겠습니다 538 00:36:56,668 --> 00:36:59,838 부산의 모 호텔 업자 허삼식 씨는 539 00:37:00,296 --> 00:37:04,300 1990년 10월 5일 오후 두 시경 540 00:37:04,759 --> 00:37:06,678 원인도 모른 채 541 00:37:06,845 --> 00:37:09,973 동방호텔에서 조직폭력배 두목 김판호에게 542 00:37:10,056 --> 00:37:12,016 감금과 폭행을 당했습니다 543 00:37:13,476 --> 00:37:14,853 피해자 허삼식 씨는 544 00:37:15,270 --> 00:37:17,480 그 배후 인물로 최익현을 지목하였고 545 00:37:18,523 --> 00:37:19,691 빠칭코 546 00:37:19,816 --> 00:37:22,694 성인 게임장 지분과 관련 있다고 진술하였습니다 547 00:37:22,944 --> 00:37:24,821 청부 폭행 및 공갈 협박 등으로 548 00:37:24,904 --> 00:37:27,115 어제 오후 긴급 체포된 최익현 씨에 대해 549 00:37:27,532 --> 00:37:28,700 부산 지방 검찰청이 550 00:37:28,825 --> 00:37:31,536 구속 영장을 청구할 계획이라고 밝혔습니다 551 00:37:32,036 --> 00:37:34,289 검찰은 허 씨에게 직접 폭력을 행사한 552 00:37:34,497 --> 00:37:37,500 조직폭력배 두목 김판호 씨를 지명 수배하는 한편 553 00:37:37,584 --> 00:37:40,879 그의 신병 확보에 수사력을 집중하고 있다고 밝혔습니다 554 00:37:41,337 --> 00:37:42,672 보도의 김성한 기자입니다 555 00:37:43,339 --> 00:37:45,383 지금 김판호 내연녀 집 앞에 몇 명이나 있어? 556 00:37:45,842 --> 00:37:48,219 예, 현재 저희 팀 3명이 잠복하고 있습니다 557 00:37:54,476 --> 00:37:55,518 최 사장님 558 00:37:56,186 --> 00:37:58,730 저, 우째 있을 만합니까? 559 00:38:01,775 --> 00:38:04,778 서 계장, 내 전화 한 통만 하자 560 00:38:05,278 --> 00:38:06,654 아이고, 참 561 00:38:16,206 --> 00:38:19,209 어, 나 최익현입니다 562 00:38:41,981 --> 00:38:44,859 어, 조 검사, 이리 와 인사드리라 563 00:38:46,319 --> 00:38:49,239 동부지청의 최주동 부장 검사님 6기 선배님이시다 564 00:38:49,447 --> 00:38:52,617 안녕하십니까, 14기 조범석입니다 인사드리겠습니다 565 00:38:56,162 --> 00:38:57,330 조 검사 566 00:39:00,083 --> 00:39:03,127 최익현 씨는 내 집안 사람이라 잘 아는데 567 00:39:04,045 --> 00:39:06,756 그 사람이 깡패들 몇 명하고 친한 건 사실이야 568 00:39:07,549 --> 00:39:08,550 사실인데 569 00:39:09,384 --> 00:39:13,054 그건 조 검사가 깡패들하고 친하면 570 00:39:13,721 --> 00:39:15,640 조 검사 니도 깡패라는 논리 아이가? 571 00:39:20,478 --> 00:39:21,479 아이, 죄송하지만 572 00:39:21,688 --> 00:39:23,982 저도 그 정도 사리 판단은 할 줄 안다고 생각합니다 573 00:39:24,148 --> 00:39:27,902 그래 사리 판단을 할 줄 안다는 사람이 이런 식으로 수사를 하나? 574 00:39:29,237 --> 00:39:32,323 최익현이 그 사람은 공무원 출신이야, 공무원 575 00:39:33,825 --> 00:39:35,034 당신 최형배 알지? 576 00:39:36,828 --> 00:39:39,080 조직폭력배 최형배 말씀이십니까? 577 00:39:39,497 --> 00:39:42,250 그래, 깡패 두목 최형배 578 00:39:43,293 --> 00:39:45,420 그 인간이 바로 최익현이 집안 조카다 579 00:39:46,713 --> 00:39:47,964 니 그건 알고 있나? 580 00:39:52,760 --> 00:39:54,137 아, 그랬습니까? 581 00:39:54,637 --> 00:39:57,056 이 봐라, 이거, 응? 이 봐라, 이거 582 00:39:58,016 --> 00:40:01,603 그런 정보력으로 인마 무슨 수사를 한다 그라노? 인마 583 00:40:02,186 --> 00:40:03,229 야, 니 말대로 584 00:40:03,813 --> 00:40:05,523 최익현 씨가 깡패라고 치자고 585 00:40:05,607 --> 00:40:09,903 그라믄 상식적으로 붙어먹어도 최형배랑 붙어먹어야지 586 00:40:10,361 --> 00:40:14,282 와 반대 세력인 김판호랑 붙어먹냐 이 얘기야, 내 얘기는 587 00:40:14,949 --> 00:40:16,534 새끼가, 인마 588 00:40:16,618 --> 00:40:20,330 누군 인마 깡패 수사 안 해 본 줄 알아? 쯧 589 00:40:20,413 --> 00:40:22,832 저, 죄송합니다, 선배님 590 00:40:24,083 --> 00:40:25,835 제가 쭉 들어 보이까네 591 00:40:26,377 --> 00:40:27,587 저희 조 검사가 592 00:40:27,670 --> 00:40:29,881 명백하게 실수한 부분이 있는 것 같네요 593 00:40:30,965 --> 00:40:34,010 사건은 원칙대로 다시 조사하도록 하겠습니다 594 00:40:35,553 --> 00:40:37,138 같이 점심이나 하러 가시죠 595 00:40:43,895 --> 00:40:45,146 오케이 596 00:40:45,897 --> 00:40:49,233 당신과 김판호는 아무런 관련이 없다 이 얘기지? 맞아? 597 00:40:49,817 --> 00:40:50,817 예 598 00:40:52,153 --> 00:40:53,529 제 말이 그 말입니다 599 00:40:54,906 --> 00:40:56,157 그, 허 사장 600 00:40:56,783 --> 00:40:59,744 폭행, 협박 건은 당신과 아무 상관 없는 거야 601 00:41:00,828 --> 00:41:02,121 나중에 말 바꾸지 마 602 00:41:07,669 --> 00:41:09,253 그래, 오늘 일단 집에 돌아가 603 00:41:10,296 --> 00:41:11,422 돌아가는데 604 00:41:14,175 --> 00:41:15,677 우리 한 가지만 명심하자 605 00:41:18,388 --> 00:41:20,348 만에 하나 내가 다시 조사해 봐서 606 00:41:20,890 --> 00:41:22,225 당신 얘기 중에 607 00:41:24,227 --> 00:41:26,062 딱 하나라도 사실이 아닐 경우에 608 00:41:29,148 --> 00:41:30,942 나 그때 당신 사람대접 못 해 609 00:41:34,612 --> 00:41:35,613 가 610 00:41:51,713 --> 00:41:53,715 식혜 좀 한 잔 가온나 611 00:41:53,798 --> 00:41:54,674 예 612 00:41:54,757 --> 00:41:57,552 - 여 주스 좀 가져온나 - 네, 몇 잔 드릴까예? 613 00:41:57,635 --> 00:41:59,512 - 두 잔 - 네, 알겠습니다 614 00:42:01,848 --> 00:42:04,308 아이고, 허 사장님 615 00:42:04,392 --> 00:42:05,727 아이고, 이게 누꼬? 616 00:42:05,810 --> 00:42:07,395 최 주임 아인교? 617 00:42:07,478 --> 00:42:09,022 아, 여기서 뭐 합니까? 618 00:42:09,105 --> 00:42:11,065 지금 회사에 있을 시간 아입니까? 619 00:42:11,149 --> 00:42:13,735 아, 허 사장님 잘 모르셨구나 620 00:42:13,818 --> 00:42:17,572 씁, 저 한 3년 전에 세관 관뒀습니다 621 00:42:17,655 --> 00:42:21,868 어허, 아, 그 계란 노른자 같은 자리를 와 그만둡니까? 622 00:42:23,411 --> 00:42:25,955 마, 사람 직업이라는 게 뭐, 결국엔 623 00:42:26,122 --> 00:42:28,583 뭐, 적성에 맞게 가게 됩디다, 예 624 00:42:28,958 --> 00:42:31,252 뭐, 앞으로 그, 뭐 비즈니스 선배로서 625 00:42:31,335 --> 00:42:34,422 좋은 아이템 있으믄 뭐, 소개도 좀 시켜 주고 그라이소 626 00:42:34,505 --> 00:42:35,882 뭐, 그라입시다 627 00:42:36,340 --> 00:42:37,341 반갑습니다, 형님 628 00:42:38,551 --> 00:42:40,386 어, 그래, 어 629 00:42:41,596 --> 00:42:43,014 일 봐라, 어 630 00:42:43,139 --> 00:42:44,265 예, 형님 631 00:42:49,979 --> 00:42:51,689 아, 누굽니까? 632 00:42:51,773 --> 00:42:55,818 아, 뭐, 제가 뭐, 이래저래 뭐, 심부름 좀 시키는 아들입니다 633 00:43:03,534 --> 00:43:05,369 바쁘나, 응? 634 00:43:05,453 --> 00:43:06,621 아니요 635 00:43:07,789 --> 00:43:09,957 - 맛있게 드세요 - 그래 636 00:43:17,507 --> 00:43:18,883 살아 있네, 잉? 637 00:43:18,966 --> 00:43:20,301 여, 커피 좀 가져온나 638 00:43:20,384 --> 00:43:21,384 네 639 00:43:21,511 --> 00:43:23,554 그, 저, 그, 최 주임 640 00:43:24,847 --> 00:43:27,308 사실 내가 최 주임한테 할 얘기는 아인데 641 00:43:28,768 --> 00:43:32,271 혹시 건달들 중에 좀 친한 사람 없습니까? 642 00:43:55,461 --> 00:43:57,797 아니, 평일에도 이래 사람이 많은데 643 00:43:58,172 --> 00:44:01,217 장사를 뭐, 우째 하길래 수익이 안 난다는 얘기입니까? 644 00:44:01,300 --> 00:44:03,302 아, 내 말이 그 말입니다, 예? 645 00:44:04,387 --> 00:44:06,597 저쪽에 저, 콧수염 난 놈 보이죠? 646 00:44:07,890 --> 00:44:09,767 전마들이 647 00:44:09,851 --> 00:44:12,228 아까 내가 말한 근마들입니다, 예 648 00:44:12,436 --> 00:44:15,481 아, 최 사장도 보다시피 이래 장사가 잘되는데 649 00:44:16,732 --> 00:44:20,653 월말만 되면 뭐, 접대비니, 경비니 해 쌓으면서 전부 다 까 뿌니까네 650 00:44:21,112 --> 00:44:23,281 이거 뭐, 매달 이익금은 고사하고 651 00:44:23,364 --> 00:44:27,076 운영비만 몇백씩 더 깨진다니까요, 예? 참 나 652 00:44:27,535 --> 00:44:29,745 헹님도 진짜 바보네, 예? 653 00:44:30,121 --> 00:44:31,831 아, 그래가 그걸 가만 놔뒀습니까? 654 00:44:32,331 --> 00:44:33,833 아, 그라믄 내가 우째 합니까? 655 00:44:34,375 --> 00:44:37,837 아, 그라믄 전마들은 누가 델꼬 와가 앉힌 놈들입니까? 656 00:44:37,920 --> 00:44:39,213 그, 사장들 중에 657 00:44:39,630 --> 00:44:42,300 지분을 한 40% 가진 여사장이 있는데 658 00:44:42,675 --> 00:44:44,051 그쪽에서 델고 온 아들입니다 659 00:44:44,552 --> 00:44:47,805 내 보이까네 그 여사장만 전마들하고 짝짜꿍해가 660 00:44:48,014 --> 00:44:50,433 매달 돈을 가가는 거 같더라고, 예 661 00:44:51,100 --> 00:44:53,311 헹님이 가진 지분이 몇 프로라고예? 662 00:44:54,187 --> 00:44:55,521 뭐, 나는 24% 663 00:44:57,732 --> 00:44:58,774 어, 저 오네 664 00:44:59,525 --> 00:45:02,862 전마가 김판호라고 여기 전무입니다 665 00:45:03,446 --> 00:45:05,823 아까 저 강 상무도 전마 부하고, 예 666 00:45:05,907 --> 00:45:07,909 씁, 내 듣기로는 667 00:45:08,367 --> 00:45:11,913 부산서 넘버원, 투 하는 뭐, 건달이라 카대요 668 00:45:12,496 --> 00:45:13,915 큰 걸로 두 장 669 00:45:14,582 --> 00:45:17,209 2년 전에 자기가 산 가격으로 넘긴다 카더라니까 670 00:45:17,835 --> 00:45:19,670 나랑 진짜 마이 친하거든 671 00:45:21,547 --> 00:45:23,341 판호 근마 원래는 제 식구였습니다 672 00:45:24,050 --> 00:45:25,259 저랑 나이도 갑이고 673 00:45:26,469 --> 00:45:28,012 근데 마, 우찌 됐든 뭐 674 00:45:28,554 --> 00:45:29,639 다른 식구긴 해도 675 00:45:30,097 --> 00:45:32,391 한솥밥 먹다가 분가한 놈이 봐주는 덴데 676 00:45:34,143 --> 00:45:36,479 쩝, 내가 나설 명분이 없는데 677 00:45:36,687 --> 00:45:39,190 글나? 근마들이 그래 센 아들이가? 678 00:45:39,774 --> 00:45:40,942 니 못 이기나? 679 00:45:41,984 --> 00:45:45,196 쩝, 대부님, 그게 아이라 680 00:45:45,821 --> 00:45:47,823 이 명분이 없다 아입니까, 명분이 681 00:45:48,741 --> 00:45:50,993 이 건달 세계에도 룰이라는 게 있는데 682 00:45:53,621 --> 00:45:56,457 뭐, 주먹으로는 백번 내가 이기지 뭐, 씨, 쯧 683 00:46:02,046 --> 00:46:06,133 아이, 고 실장, 이거 말고 오늘 들어온 전복 없나? 684 00:46:06,217 --> 00:46:08,344 - 그거 좀 가온나, 잉? 쯧 - 예 685 00:46:08,761 --> 00:46:12,515 사장님, 오늘 그 모임하셨던 사모님들 지금 가신다는데예 686 00:46:12,974 --> 00:46:15,768 아, 그래? 형배야, 좀 묵고 있어라 687 00:46:18,354 --> 00:46:19,897 고 실장, 많이 이뻐졌네 688 00:46:21,816 --> 00:46:23,359 벌써 가십니까, 예? 689 00:46:25,111 --> 00:46:27,363 우째 음식이 입에 좀 맞으셨는지 모르겠네예 690 00:46:27,446 --> 00:46:30,241 아이고, 덕분에 맛있게 잘 먹고 갑니다 691 00:46:30,324 --> 00:46:31,993 - 아, 그래예? 예 - 예 692 00:46:32,994 --> 00:46:35,121 종민아, 이 아재가 용돈 줄게 693 00:46:35,204 --> 00:46:37,456 엄마야, 아들한테 뭐 한다고 그런 거 줍니까? 694 00:46:37,540 --> 00:46:39,375 - 참, 못 살겠다 - 괘안습니다 695 00:46:39,959 --> 00:46:42,545 아이고, 많이도 처먹었다, 씨 696 00:46:43,254 --> 00:46:45,506 와, 대부님, 너무 바쁜 거 아입니까? 697 00:46:46,674 --> 00:46:49,176 뭐 할라고 저런 아주매들까지 그리 신경을 쓰십니까? 698 00:46:49,260 --> 00:46:53,139 저 아주매가 요번에 니 인허가 건 해결해 준 놈 마누라다 699 00:46:53,764 --> 00:46:56,809 아니면 뭐, 내 좆 빤다고 내가 뭐, 공짜로 밥 처먹이겠나 700 00:46:56,892 --> 00:46:58,352 아, 그래예? 701 00:47:01,313 --> 00:47:02,313 형배야 702 00:47:04,859 --> 00:47:07,611 니 아까 명분이 없다고 했제? 703 00:47:09,739 --> 00:47:11,282 니캉 내캉 가족 아이가? 704 00:47:12,199 --> 00:47:14,577 그것보다 중요한 명분이 이 세상에 또 있나? 705 00:47:15,661 --> 00:47:18,998 니 내 말이 틀렸으면 틀렸다고 얘기해 봐라, 아이가? 706 00:47:31,093 --> 00:47:33,721 와, 안 내키나? 707 00:47:34,388 --> 00:47:35,556 자신 없나? 708 00:47:36,182 --> 00:47:39,018 아, 사실 헹님이 지를 우째 생각하실지는 모르겠는데 709 00:47:40,436 --> 00:47:42,521 제가 명색이 무도인 출신 아입니까? 710 00:47:43,439 --> 00:47:46,150 무도인으로서 밤일한다는 게 이게 아무래도 좀... 711 00:47:46,233 --> 00:47:47,943 - 아이고, 아이고 - 이게 좀... 712 00:47:48,027 --> 00:47:50,654 이 지랄, 지랄한다, 지랄해, 아유 713 00:47:51,030 --> 00:47:52,573 야, 이기적인 새끼야 714 00:47:53,157 --> 00:47:55,326 니 새끼도 니처럼 살게 놔둘래, 응? 715 00:47:55,826 --> 00:47:57,119 적어도 니 새끼는 716 00:47:57,203 --> 00:48:00,414 남한테 아수운 소리 안 하고 폼 나게 살아야 될 거 아이가? 717 00:48:03,417 --> 00:48:04,710 지 새끼들... 718 00:48:12,468 --> 00:48:14,053 하, 아이고, 어서 오이소 719 00:48:16,013 --> 00:48:17,014 오셨습니까? 720 00:48:17,556 --> 00:48:18,974 들어가입시다 721 00:48:22,061 --> 00:48:22,978 여입니다, 여 722 00:48:23,062 --> 00:48:24,313 - 아, 여입니까? - 예 723 00:48:28,776 --> 00:48:30,653 아이고, 안녕하십니까 724 00:48:30,736 --> 00:48:32,780 아이고, 허 사장님, 어서 오세요 725 00:48:32,863 --> 00:48:34,406 아이고, 오랜만입니다 726 00:48:34,615 --> 00:48:36,158 아이고, 일찍 오셨네, 예 727 00:48:37,034 --> 00:48:38,369 - 아이고, 이 - 앉으이소 728 00:48:38,953 --> 00:48:40,121 늦어서 죄송합니다 729 00:48:40,371 --> 00:48:43,791 뭐, 오늘부터 같이 동업하게 된 최익현이라는 사람입니다 730 00:48:45,000 --> 00:48:46,460 여 정 사장님, 예 731 00:48:46,544 --> 00:48:47,670 아, 그래요? 732 00:48:47,878 --> 00:48:50,131 우리 허 사장님한테 얘기 많이 들었습니다 733 00:48:51,215 --> 00:48:54,927 와, 뭐, 이게 듣던 것보다 훨씬 미인이시네 734 00:48:57,429 --> 00:48:58,429 그래요? 735 00:48:59,515 --> 00:49:00,683 서로 인사하세요 736 00:49:01,517 --> 00:49:03,352 우리 가게의 김판호 전무입니다 737 00:49:06,355 --> 00:49:07,565 반갑습니다 738 00:49:14,488 --> 00:49:17,074 그래, 뭐, 대충 얘기는 들었는데 739 00:49:18,868 --> 00:49:21,287 뭔 얘기를 하실라고 우릴 다 이래 모이라 했습니까? 740 00:49:22,163 --> 00:49:26,000 아이, 뭐, 우리 사장님 귀엽게 얘기하시네 741 00:49:31,297 --> 00:49:33,549 마, 좋습니다 742 00:49:34,425 --> 00:49:36,552 제가 단도직입적으로 말씀드리겠습니다 743 00:49:37,178 --> 00:49:39,763 쩝, 일단 오늘부터 제가 744 00:49:40,347 --> 00:49:42,433 이 가게의 입장권 판매량과 745 00:49:42,641 --> 00:49:45,019 일일 매상을 직접 체크해 보겠습니다 746 00:49:45,352 --> 00:49:47,313 뭐, 내 얘기를 들어 보이까네 747 00:49:47,521 --> 00:49:49,815 뭐, 중간에 새는 돈이 억수로 많다 카던데? 748 00:49:50,065 --> 00:49:53,444 이 합법적인 사업체에 이런 일이 있으면 되겠습니까, 예? 749 00:49:54,028 --> 00:49:55,237 아, 그리고 둘째로 750 00:49:56,280 --> 00:49:58,782 마, 그런 사태를 미연에 방지하기 위해 751 00:49:59,366 --> 00:50:02,119 이 가게에 제 사람을 하나 배치해야겠습니다 752 00:50:03,579 --> 00:50:04,622 어떤 사람을요? 753 00:50:05,206 --> 00:50:06,373 바로 이 친구입니다 754 00:50:07,082 --> 00:50:09,084 마, 이쪽 일에 경험도 많고 755 00:50:09,168 --> 00:50:10,461 뭐, 유능한 친구니까네 756 00:50:10,586 --> 00:50:12,880 뭐, 앞으로 사장님들 하시는 일에 마이 도움이 될 깁니다 757 00:50:12,963 --> 00:50:14,381 니기미, 씨발! 758 00:50:14,965 --> 00:50:16,550 이 새끼가 듣자 듣자 하니까 759 00:50:16,800 --> 00:50:20,221 어이, 뭔데? 니 좀 나가나, 어? 760 00:50:20,429 --> 00:50:22,389 어디서 얼굴도 없는 놈이 기들어 와가 761 00:50:22,473 --> 00:50:24,391 씨발, 이래라저래라 지랄이고, 어? 762 00:50:24,475 --> 00:50:26,518 마, 마, 니 뭐고? 가 앉아라 763 00:50:26,769 --> 00:50:28,646 못 들었나? 앉아라 764 00:50:28,771 --> 00:50:29,772 닌 또 뭐고? 765 00:50:30,564 --> 00:50:32,900 마, 니 어디 식구고, 어? 766 00:50:36,654 --> 00:50:38,614 - 내 운동한다, 앉아라 - 야 767 00:50:39,365 --> 00:50:40,532 니 뭐 하노, 인마? 768 00:50:41,116 --> 00:50:42,618 어른들 얘기하는 거 안 보이나? 769 00:50:43,202 --> 00:50:44,286 죄송합니다, 형님 770 00:50:44,870 --> 00:50:47,331 어이, 동업자 양반 771 00:50:48,582 --> 00:50:53,671 나이도 그, 묵을 만큼 묵은 양반이 어디서 개아리를 틀고 있어, 어? 772 00:50:57,758 --> 00:50:59,009 쫄았제? 773 00:51:01,971 --> 00:51:02,972 오빠야 774 00:51:03,681 --> 00:51:06,267 어디서 굴러먹다 왔는가 내가 잘 모르겠는데 775 00:51:06,767 --> 00:51:10,229 이쯤 해가 그만하는 게 신상에 좋을 깁니다 776 00:51:12,606 --> 00:51:15,776 이런 씨발 년이 이 말하는 싸가지 봐라, 응? 777 00:51:17,069 --> 00:51:19,113 - 이 씨발 새끼가... - 씨발 새끼가, 돌았나? 778 00:51:19,196 --> 00:51:20,698 좆만 한 새끼가 779 00:51:20,781 --> 00:51:22,032 - 돌았나? 이 새끼 - 놔라! 780 00:51:22,116 --> 00:51:23,784 인생 다 살았나? 어, 어? 781 00:51:24,159 --> 00:51:26,745 이 새끼들 다 뒤졌어, 씨발 782 00:51:27,788 --> 00:51:29,290 놔, 씨발 놈들 783 00:51:29,373 --> 00:51:31,125 새끼들, 내가 누군 줄 아나, 잉? 784 00:51:31,375 --> 00:51:32,543 이거 안 놓나? 785 00:51:34,253 --> 00:51:36,130 아휴, 이씨 786 00:51:38,382 --> 00:51:39,967 느그들 이래 나왔제, 응? 787 00:51:40,092 --> 00:51:43,137 개새끼들, 느그들 다 뒤졌다 788 00:51:43,220 --> 00:51:44,596 아, 이 씨발 놈이 789 00:51:44,847 --> 00:51:46,390 빨리 들어가이소, 이제 다 됐어 790 00:51:46,473 --> 00:51:47,473 빨리빨리 791 00:51:48,309 --> 00:51:49,393 개새끼, 어유 792 00:51:49,476 --> 00:51:51,603 가, 이 새끼야, 안 가나? 793 00:51:51,687 --> 00:51:53,063 가라고! 794 00:51:53,147 --> 00:51:54,565 야, 소금 가온나, 소금 795 00:51:54,648 --> 00:51:56,275 배 짼다, 배 째 796 00:51:56,358 --> 00:51:58,027 아이, 씨발 새끼들 797 00:52:00,237 --> 00:52:02,156 와, 그 새끼들 마, 떼로 덤비네 798 00:52:04,491 --> 00:52:07,911 형님, 1 대 1로 하면 제가 다 이깁니다 진짜입니다, 형님 799 00:52:11,457 --> 00:52:15,127 형배야, 형배야, 됐다, 가자, 응? 800 00:52:49,161 --> 00:52:50,287 창우야 801 00:52:50,913 --> 00:52:52,456 자, 드가자! 802 00:52:52,539 --> 00:52:54,833 안 끄냐, 이 씨발 놈들아! 803 00:53:00,547 --> 00:53:02,132 씨발 새끼들, 다 죽이라! 804 00:53:08,639 --> 00:53:09,639 개새끼야 805 00:53:10,140 --> 00:53:11,350 빨리빨리 정리해라! 806 00:53:11,433 --> 00:53:13,519 씨발, 개새끼야! 807 00:53:17,314 --> 00:53:18,399 개새끼들! 808 00:53:22,069 --> 00:53:23,821 야, 이 개새끼야! 809 00:53:26,448 --> 00:53:27,950 씨발 새끼, 뒤져라, 이 개새끼야 810 00:53:28,033 --> 00:53:31,370 어디 올라가노? 이 씨발, 개, 씨! 811 00:53:31,453 --> 00:53:32,663 전마 잡아, 전마 잡아! 812 00:53:35,499 --> 00:53:36,708 내 팔, 악! 813 00:53:38,419 --> 00:53:40,212 대가리 안 숙이나? 대가리 숙이라 했다 814 00:53:40,546 --> 00:53:41,713 와 안 숙여! 815 00:53:51,432 --> 00:53:53,267 - 야, 야! - 뭐고? 씨발 놈들이 816 00:53:53,350 --> 00:53:55,561 개새끼들 뭐야, 이 새끼들아? 어! 817 00:53:59,940 --> 00:54:02,651 쩝, 나도 오늘 처음 들었다 818 00:54:04,528 --> 00:54:06,697 여기가 니 구역이긴 해도 819 00:54:07,739 --> 00:54:09,533 우리 집안 어른이 하시는 사업인데 820 00:54:10,325 --> 00:54:12,286 내가 뒤를 봐주는 게 좋은 그림 아니겠나? 821 00:54:14,288 --> 00:54:15,581 그라믄 이래 하자 822 00:54:16,874 --> 00:54:19,126 가게에 아들 반반씩 배치하는 걸로 하고 823 00:54:20,252 --> 00:54:23,297 나가는 우리 아들한테 퇴직금이니 뭐, 이런 명목으로 824 00:54:24,256 --> 00:54:26,049 쪼매씩 챙겨 주는 걸로, 으잉? 825 00:54:26,258 --> 00:54:27,258 그래 826 00:54:27,801 --> 00:54:29,261 나가는 애들 퇴직금은 오케이 827 00:54:30,304 --> 00:54:31,472 내가 업주들한테 얘기해가 828 00:54:31,555 --> 00:54:33,807 최대한 많이 뜯을 수 있도록 신경 써 줄게 829 00:54:34,391 --> 00:54:36,935 쩝, 근데 느그 아들이 830 00:54:37,728 --> 00:54:39,062 여기 있는 건 안 되지 831 00:54:39,855 --> 00:54:41,607 한 업소에 우째 다른 식구들이 같이 있노? 832 00:54:41,690 --> 00:54:42,816 야, 인마 833 00:54:43,942 --> 00:54:45,319 나도 가오가 있다 아이가 834 00:54:49,531 --> 00:54:52,034 새끼, 이거 어른 되드만 이제 인마 소리까지 나오네 835 00:54:52,367 --> 00:54:53,535 여, 봐라 836 00:54:54,286 --> 00:54:58,040 그, 내도 자존심이라는 게 있는 사람이다, 응? 837 00:54:58,457 --> 00:55:00,375 내 나이 40 가까이 처묵어가 838 00:55:00,459 --> 00:55:03,754 이 머리털까지 뜯겨 가면서 봉변당했지만서도, 응? 839 00:55:04,254 --> 00:55:07,049 니 형배 친구라 하니까네 내 이래 참는다 아이가 840 00:55:07,549 --> 00:55:09,176 그, 아까 일은예 841 00:55:11,053 --> 00:55:13,555 제가 다시 한번 사과드리겠습니다 842 00:55:17,726 --> 00:55:20,479 쩝, 그 여사장이 니 좆집이가? 843 00:55:21,772 --> 00:55:23,273 니 그 가시나한테 쪽팔려가 이러나? 844 00:55:23,482 --> 00:55:25,067 야, 새끼야, 말이가, 그게? 845 00:55:26,276 --> 00:55:27,319 새끼? 846 00:55:35,869 --> 00:55:38,455 마, 니 불 한번 붙여 봐라 847 00:55:46,255 --> 00:55:47,255 아나 848 00:55:52,886 --> 00:55:54,012 붙여 봐라 849 00:55:55,430 --> 00:55:59,309 아따, 오늘 최 사장 뭐를 잘못 잡수셨나 850 00:56:00,435 --> 00:56:01,436 형배야 851 00:56:02,729 --> 00:56:03,855 내 있다 아이가 852 00:56:05,023 --> 00:56:07,693 어릴 적 니 담뱃불 붙이던 김판호 아이다 853 00:56:15,200 --> 00:56:17,327 안 되겠다, 니 오늘 좀 맞자 854 00:56:23,208 --> 00:56:25,002 이 새끼가 855 00:56:26,753 --> 00:56:28,797 - 형님 - 이 새끼가 856 00:56:30,591 --> 00:56:31,592 형님 857 00:56:31,675 --> 00:56:33,760 - 어허, 가만있어라 - 뭐? 이 새끼야, 야, 이 새끼 858 00:56:36,388 --> 00:56:37,931 야, 이 씨발 새끼 859 00:56:43,604 --> 00:56:46,273 마, 담배 좀 가온나 860 00:57:22,476 --> 00:57:25,562 '레지스트, 레지스트' 861 00:57:26,063 --> 00:57:28,732 저항하다, 방해하다, 참다 862 00:57:29,107 --> 00:57:33,070 동의어는 '어포즈, 카운터, 콘테스트' 863 00:57:33,862 --> 00:57:35,822 술술 나오네, 오늘은, 응? 864 00:57:36,156 --> 00:57:38,909 그, 하면 잘하는 놈이 꼭 아빠가 화를 내야, 쯧 865 00:57:40,202 --> 00:57:41,202 다음 866 00:58:08,313 --> 00:58:09,648 최익현 씨 867 00:58:11,817 --> 00:58:13,402 내하고 잠깐 좀 보입시다 868 00:58:18,365 --> 00:58:22,369 내가 상무에 전무에, 어? 869 00:58:22,452 --> 00:58:24,246 영업부장 자리까지 다 줬잖아 870 00:58:24,955 --> 00:58:26,248 근데 뭐, 경리까지? 871 00:58:27,165 --> 00:58:28,417 니 혼자 다 처묵을래요? 872 00:58:28,500 --> 00:58:31,545 씁, 어허, 좀 진정해라, 응? 873 00:58:32,045 --> 00:58:35,549 내 보이까네 이 경리 아가씨가 중간에서 삥땅을 좀 많이 치대 874 00:58:36,883 --> 00:58:39,261 얼라 보지에 붙은 밥알 띠 먹는 소리 하고 처자빠졌네 875 00:58:39,344 --> 00:58:40,470 이 개새끼가 876 00:58:40,971 --> 00:58:41,971 뭐? 877 00:58:42,431 --> 00:58:45,225 야, 너 어디 식순이 앞에서 행주 짜노? 씨발 놈이 878 00:58:45,308 --> 00:58:48,770 뭐, 삥땅? 삥땅 누가 치대 니가 치대? 씨발 놈아 879 00:58:48,854 --> 00:58:51,356 이런 씨발 년이 이게 뭐, 처돌았나, 이게 880 00:58:51,440 --> 00:58:54,609 씨발 놈아, 니 내 칬나, 칬나 이 개새끼야! 881 00:58:54,860 --> 00:58:56,737 씨발 놈아, 이 개, 개새끼야 882 00:58:56,820 --> 00:59:00,073 이게, 이게 미친년이가 이게, 이게, 이게, 이게, 응? 883 00:59:00,157 --> 00:59:02,117 이게, 이게, 이런 씨... 884 00:59:02,200 --> 00:59:04,202 아이고, 이게, 에라이! 885 00:59:07,581 --> 00:59:08,874 전부 내려! 886 00:59:19,009 --> 00:59:20,135 가만있어, 이 새끼들아! 887 00:59:20,218 --> 00:59:22,137 가만있어, 이 새끼야! 888 00:59:22,345 --> 00:59:23,972 야, 어디 가노, 어디 가노? 889 00:59:24,056 --> 00:59:25,766 형님, 짜바리들, 짜바리들 짜바리 떴습니다 890 00:59:25,849 --> 00:59:26,892 짜바리입니다 891 00:59:26,975 --> 00:59:28,477 - 다 조져 버려! - 저 있네, 저 있다 892 00:59:28,560 --> 00:59:30,437 - 다시 앉아 - 뭐고, 뭐야? 893 00:59:30,520 --> 00:59:31,688 이 새끼가! 894 00:59:35,025 --> 00:59:36,693 - 저 새끼 잡아! - 아저씨, 아, 저기, 아저씨 895 00:59:36,777 --> 00:59:38,612 - 가만있어! - 저기요, 저기요, 아, 저 896 00:59:38,695 --> 00:59:40,697 - 가만있어! - 저 여기 손님이에요, 손님 897 00:59:41,156 --> 00:59:43,116 - 그, 퍼뜩 좀 가라, 좀! - 안 가나! 898 00:59:43,575 --> 00:59:44,785 이 새끼들이 899 00:59:45,577 --> 00:59:47,537 쌍놈의 새끼들, 씨 900 00:59:47,954 --> 00:59:49,081 자, 일로 와 901 00:59:52,125 --> 00:59:53,043 요 앉아 902 00:59:53,126 --> 00:59:54,920 내보다 나이도 어린 거 같은데 903 00:59:55,629 --> 00:59:56,505 반말하지 마라 904 00:59:56,588 --> 00:59:58,423 이 새끼가 뭐 잘했다고 앉아, 인마! 905 00:59:58,632 --> 01:00:01,051 씨발 놈이, 처돌았나, 이게 906 01:00:01,176 --> 01:00:02,761 어데서 손을 함부로 놀리노! 907 01:00:03,386 --> 01:00:04,721 느그 서장 어디 있어? 908 01:00:05,222 --> 01:00:06,598 강 서장 델고 와! 909 01:00:07,390 --> 01:00:09,476 니 내 누군 줄 아나, 잉? 910 01:00:09,684 --> 01:00:12,604 내가 이 새끼야 느, 느그 서장이랑 인마! 개새끼 911 01:00:12,687 --> 01:00:14,689 저, 저, 저기, 저, 저, 선, 선생님 912 01:00:14,773 --> 01:00:18,401 실례지만 저희 서장님과 관계가 어떻게... 913 01:00:18,485 --> 01:00:21,196 - 느그 서장 남천동 살제, 응? - 예, 예 914 01:00:21,279 --> 01:00:23,406 내가 인마! 느그 서장이랑 인마 915 01:00:23,490 --> 01:00:26,576 어저께도, 응? 같이 밥 묵고, 응? 916 01:00:26,660 --> 01:00:28,495 사우나도 같이 가고, 응? 917 01:00:28,578 --> 01:00:30,622 마, 이 개새끼야, 마, 다 했어! 918 01:00:31,039 --> 01:00:33,083 이 새끼들이 말이야 이 개새끼들이, 쯧 919 01:00:33,166 --> 01:00:34,501 그래예? 920 01:00:34,918 --> 01:00:36,711 아, 그라믄 일단, 예? 921 01:00:37,379 --> 01:00:39,840 이 형사, 일단 사과를 드려라 922 01:00:39,923 --> 01:00:41,258 이놈의 새끼, 쯧 923 01:00:42,926 --> 01:00:44,052 죄송합니다 924 01:00:48,431 --> 01:00:49,933 다녀오십시오, 형님 925 01:00:56,481 --> 01:00:58,650 형님 면회 나가신다! 926 01:00:59,109 --> 01:01:00,610 다녀오십시오, 형님! 927 01:01:00,694 --> 01:01:01,778 내 생각에는 928 01:01:02,404 --> 01:01:05,782 판호 그 새끼랑 그 여사장이 같이 말을 맞춘 것 같아 929 01:01:07,033 --> 01:01:10,537 그게 아니고는 우리 둘이 동시에 이렇게 될 수가 없거든 930 01:01:12,497 --> 01:01:15,333 어떻게, 마 저희한테 불리한 상황입니까? 931 01:01:17,127 --> 01:01:20,463 내야 뭐, 짜달시리 문제 될 건 없는데 니가 문제지 932 01:01:22,507 --> 01:01:24,968 판호가 마이 다쳤다 아이가, 잉? 933 01:01:25,427 --> 01:01:26,970 전치 12주란다 934 01:01:27,721 --> 01:01:29,055 와 그리 많이 팼노? 935 01:01:29,264 --> 01:01:31,808 양아치 새끼네, 쪽팔린 줄 알아야지 936 01:01:32,601 --> 01:01:34,644 아니, 건달 새끼가 몇 대 맞았다고 고소를 해? 937 01:01:36,104 --> 01:01:37,522 개새끼가, 이거 938 01:01:38,982 --> 01:01:41,693 그래도 전혀 방법이 없는 건 아이니까 939 01:01:42,277 --> 01:01:43,445 걱정하지 마라 940 01:01:44,905 --> 01:01:46,531 뭔 생각 있으신가 보지예? 941 01:02:02,339 --> 01:02:05,425 "경주 최씨 회보" 942 01:03:00,188 --> 01:03:02,232 아이고, 삼촌, 오셨습니까? 943 01:03:02,315 --> 01:03:04,943 아이고, 그래, 우리 주동이 944 01:03:05,527 --> 01:03:07,153 우째 잘 지냈나? 945 01:03:07,279 --> 01:03:11,241 인사해라, 여는 저번에 와 내가 얘기 한번 안 하드나 946 01:03:11,658 --> 01:03:13,326 우리 집안 사람, 최익현 씨다 947 01:03:13,410 --> 01:03:16,871 아, 예, 반갑습니다, 최주동입니다 948 01:03:17,372 --> 01:03:18,707 반갑네, 최 검사 949 01:03:21,084 --> 01:03:24,587 익현 씨는 니하고 마, 촌수로 따지믄 950 01:03:24,963 --> 01:03:26,673 한 10촌쯤 되는 기라 951 01:03:26,840 --> 01:03:29,259 그러니까네 가만있자, 어, 그래 952 01:03:30,135 --> 01:03:31,845 아, 그래, 맞다, 그, 저 953 01:03:32,470 --> 01:03:35,348 느그 아부지, 그, 우리 형님의 954 01:03:35,890 --> 01:03:40,186 할부지의 9촌 동생의 손자가 바로 익현 씨인 기라 955 01:03:40,270 --> 01:03:41,438 아, 예 956 01:03:43,189 --> 01:03:45,108 예, 예 957 01:03:45,942 --> 01:03:47,485 그, 검사님 958 01:03:47,861 --> 01:03:51,740 저희 부하 직원들이 뭘 잘 모르고 그렇게 처리를 한 것 같은데 959 01:03:52,490 --> 01:03:55,243 제가 다시 확인해 가지고 연락을 드리겠습니다 960 01:03:55,452 --> 01:03:57,704 참 말귀 못 알아듣네, 쯧 961 01:03:57,787 --> 01:03:59,914 다시 확인할 게 뭐가 있다고, 그, 쯧 962 01:04:01,624 --> 01:04:02,625 강 서장 963 01:04:03,877 --> 01:04:06,004 최익현 씨랑 여사장 문제는 964 01:04:06,713 --> 01:04:08,631 동업자끼리의 분쟁으로 봐야 되고 965 01:04:09,382 --> 01:04:11,676 최형배와 김판호 사건은 별개의 문제니까 966 01:04:11,760 --> 01:04:14,137 따로 처리하는 게 맞다 이 얘기야 967 01:04:15,305 --> 01:04:16,973 당신 무슨 말인지 이해 못 하겠어? 968 01:04:17,057 --> 01:04:20,894 아입니다, 그, 사건을 따로 처리하라 이 말이지예? 969 01:04:20,977 --> 01:04:22,479 그렇지 970 01:04:23,980 --> 01:04:27,609 아, 그라고 최형배는 단순 폭행인데 971 01:04:28,193 --> 01:04:31,571 여러 가지 정황으로 볼 때 불구속으로 처리하는 게 안 맞겠어요? 972 01:04:32,530 --> 01:04:34,407 서로 합의만 보면 되는 사안이잖아 973 01:04:36,868 --> 01:04:39,662 예, 잘 좀 처리해 주이소 974 01:04:40,997 --> 01:04:43,166 예, 드가입시다 975 01:04:48,213 --> 01:04:49,839 알아듣게 얘기했으니까네 976 01:04:50,673 --> 01:04:53,802 대부님, 강 서장이 잘 처리할 겁니다 977 01:04:55,136 --> 01:04:57,263 뭐, 이거, 그렇게까지 안 해도 되는데 978 01:05:03,853 --> 01:05:05,522 그, 이게, 그... 979 01:05:10,902 --> 01:05:12,237 그, 원래 980 01:05:13,154 --> 01:05:17,242 이 금두께비가 은혜를 갚기로 유명하지 않습니까? 981 01:05:17,867 --> 01:05:21,037 야, 그, 고놈 고거 982 01:05:21,121 --> 01:05:22,997 은혜 잘 갚게 생겼다 983 01:05:23,540 --> 01:05:25,583 의리 있게 생겼네, 응? 984 01:05:25,667 --> 01:05:28,086 그라지예? 985 01:05:38,972 --> 01:05:40,765 욕봤다 986 01:05:48,189 --> 01:05:49,983 그래가, 응? 987 01:05:50,066 --> 01:05:52,318 '내일 회식이나 한번 하이소' 하고 988 01:05:52,402 --> 01:05:54,696 돈백 쫙 찔러 주니까네, 응? 989 01:05:54,779 --> 01:05:57,490 '아이고, 선상님' 하면서 990 01:05:57,574 --> 01:05:58,908 깜빡 죽는 기라 991 01:06:00,535 --> 01:06:02,662 그, 내 웃기가... 992 01:06:04,497 --> 01:06:07,417 아, 이 짜바리 새끼들, 이거 뭐, 씨 993 01:06:08,835 --> 01:06:09,836 대부님 994 01:06:10,587 --> 01:06:11,629 저는 뭐 995 01:06:12,755 --> 01:06:14,716 원래 전 사람 잘 안 믿습니다 996 01:06:17,385 --> 01:06:20,013 너무 많이 당했거든예, 쩝 997 01:06:20,472 --> 01:06:23,766 제가 지금까지 마 총 다섯 번을 징역 살았는데 998 01:06:24,434 --> 01:06:27,520 그게 다 내 앞에서 꼬치 까 놓고, 마 999 01:06:28,313 --> 01:06:30,023 재롱 피우던 놈들 때문 아입니까? 1000 01:06:30,565 --> 01:06:32,358 맞다, 쩝 1001 01:06:32,692 --> 01:06:35,945 뭐, 사람만큼 간사한 동물이 없지 1002 01:06:36,863 --> 01:06:40,909 마, 그래가 마, 큰 깨달음을 얻었습니다 1003 01:06:42,285 --> 01:06:45,788 아이, 마, 씨발, 가족 말고는 마, 믿을 사람이 아무도 없구나 1004 01:06:45,872 --> 01:06:47,040 씨발, 쯧 1005 01:06:50,335 --> 01:06:51,335 대부님 1006 01:06:53,129 --> 01:06:57,342 마, 저는 뭐, 대부님이 제 옆에 있어서 마, 든든합니다 1007 01:07:00,261 --> 01:07:01,471 사랑합니다 1008 01:07:05,225 --> 01:07:06,643 형배야 1009 01:07:07,685 --> 01:07:09,771 내는 우리 둘이가 1010 01:07:10,188 --> 01:07:11,814 이 동지적 관계를 넘어 1011 01:07:12,398 --> 01:07:14,442 하나의 몸이 돼야 된다고 생각한다 1012 01:07:17,070 --> 01:07:18,321 니는 이거 1013 01:07:19,572 --> 01:07:21,324 내는 요거, 응? 1014 01:07:23,243 --> 01:07:26,788 우리 이번 기회에 우리 둘이 힘을 합쳐가 1015 01:07:27,413 --> 01:07:29,165 제대로 한번 일 벌여 보자 1016 01:07:30,416 --> 01:07:34,128 이 우주의 기운이 우리 둘을 감싸고 있다 아이가 1017 01:07:35,338 --> 01:07:37,674 좋습니다, 좋습니다 1018 01:08:06,828 --> 01:08:09,038 이 자리에 계시는 1019 01:08:09,497 --> 01:08:11,624 여러분의 발전을 기원하며 1020 01:08:14,794 --> 01:08:15,837 건배! 1021 01:08:15,920 --> 01:08:17,130 건배! 1022 01:08:33,229 --> 01:08:36,441 정식으로 소개해 드리겠습니다 1023 01:08:37,233 --> 01:08:38,901 일전에 말씀드린 1024 01:08:38,985 --> 01:08:41,571 이번 호텔 투자 관련해서 1025 01:08:41,654 --> 01:08:44,657 정부 쪽에 줄 놔 주신 1026 01:08:45,408 --> 01:08:47,869 제 대부님입니다 1027 01:08:50,371 --> 01:08:51,706 처음 뵙겠습니다 1028 01:08:52,498 --> 01:08:54,751 최익현입니다 1029 01:08:55,877 --> 01:08:59,964 처음 뵙겠습니다 가네야마 자이도쿠입니다 1030 01:09:05,595 --> 01:09:09,557 도와주셔서 너무 감사합니다 1031 01:09:11,142 --> 01:09:14,354 마, 감사하다고, 반갑고 1032 01:09:15,313 --> 01:09:16,481 이건 선물입니다 1033 01:09:19,942 --> 01:09:21,736 감사합니다 1034 01:09:35,166 --> 01:09:38,628 박 의원이랑 엄 실장이 지금 내보고 들어오라 하거든 1035 01:09:39,337 --> 01:09:41,130 퍼뜩 가가 마무리 지어 뿌자 1036 01:09:47,303 --> 01:09:48,721 어, 왔네 1037 01:09:54,602 --> 01:09:55,937 다들 인사들 하이소 1038 01:09:57,105 --> 01:09:59,774 요 이분이 딱 보이 가네야마 회장이고 1039 01:10:00,692 --> 01:10:02,860 요는 거, 우리 당 부산 지구 1040 01:10:03,403 --> 01:10:05,238 청년부장을 맡고 있는 최 부장 1041 01:10:06,322 --> 01:10:08,491 마, 자슥아, 니 뭐 하노? 1042 01:10:08,700 --> 01:10:11,536 나랏일 하시는 분들인데 인사를 90도로 해야지 1043 01:10:12,203 --> 01:10:13,329 다시 드려 1044 01:10:17,834 --> 01:10:20,670 죄송합니다 야가 이 높으신 분들을 처음 봬가 1045 01:10:20,753 --> 01:10:22,296 이, 긴장했나 봅니다 1046 01:10:29,762 --> 01:10:30,930 헹님 1047 01:10:32,849 --> 01:10:34,976 각하께서 주시는 감사패입니다 1048 01:10:38,271 --> 01:10:41,441 '88 서울 올림픽 대회의 성공적인 개최를 위해' 1049 01:10:41,774 --> 01:10:45,820 '물심양면으로 훌륭하게 지원해 주신 귀하의 공을 높이 치하하여' 1050 01:10:46,112 --> 01:10:47,405 '감사패를 드립니다' 1051 01:10:56,247 --> 01:10:57,331 아, 그라고 1052 01:10:58,291 --> 01:10:59,709 요거는 기념품인데 1053 01:10:59,792 --> 01:11:02,712 요놈이 호돌이라고 올림픽 공식 마스코트 1054 01:11:03,296 --> 01:11:06,716 금메달은 금이 아니지마는 요거는 금이 맞아요 1055 01:11:08,843 --> 01:11:12,805 그, 쩝, 호텔 빠칭코 건은 1056 01:11:13,514 --> 01:11:15,641 각하께 따로 말씀을 드려 놨으니까 1057 01:11:16,434 --> 01:11:17,852 걱정들 하지 마 1058 01:11:19,937 --> 01:11:23,274 자, 이제 역사적인 개장식을 시작하겠습니다 1059 01:11:23,816 --> 01:11:25,318 테이프 커팅과 함께 1060 01:11:25,610 --> 01:11:29,071 대동호텔 빠칭코의 새로운 역사와 미래가 펼쳐질 것입니다 1061 01:11:29,906 --> 01:11:33,618 하나, 둘, 셋! 1062 01:11:55,223 --> 01:11:56,724 최 사장님 1063 01:11:57,517 --> 01:11:59,143 너무 무리한 거 아이가? 1064 01:11:59,769 --> 01:12:03,064 노났다 카더만 진짜 노났는갑네 1065 01:12:04,941 --> 01:12:06,275 이쁘나? 1066 01:12:06,359 --> 01:12:09,028 노가 나긴 뭐가 노가 나? 1067 01:12:09,570 --> 01:12:12,073 빠칭코 한두 개로 노가 나나? 쯧 1068 01:12:12,323 --> 01:12:14,826 저기 저, 서울의 정덕진이맹키로 1069 01:12:15,076 --> 01:12:16,577 한 스무 개는 해야지, 뭐, 쯧 1070 01:12:16,661 --> 01:12:19,247 아이고, 참, 하여튼 1071 01:12:19,622 --> 01:12:23,376 사람 욕심이 끝이 없다, 끝이, 치 1072 01:12:23,459 --> 01:12:25,670 봐라, 이 무슨 일을 하든 간에 1073 01:12:26,337 --> 01:12:30,132 한 번 시작을 했으면 끝을 봐야 되는 거라고, 응? 1074 01:12:30,883 --> 01:12:34,595 1등이 되기 전까지는 절대 멈춰서는 안 돼 1075 01:12:35,429 --> 01:12:36,514 니 왠 줄 아나? 1076 01:12:37,390 --> 01:12:38,390 응? 1077 01:12:41,435 --> 01:12:43,062 내 어릴 때 1078 01:12:43,813 --> 01:12:46,399 우리 집안이 마을에서 제일로 부자였거든 1079 01:12:47,400 --> 01:12:50,278 카, 땅도 엄청 많고 1080 01:12:54,532 --> 01:12:55,825 진짜 살아 있었는데 1081 01:13:00,079 --> 01:13:02,582 근데 우리 아부지가 1082 01:13:03,499 --> 01:13:04,667 이 자유당 시절에 1083 01:13:05,084 --> 01:13:08,212 무소속으로 국회 의원 선거에 나가 떨어져가 1084 01:13:09,922 --> 01:13:12,967 전 집안 재산 다 말아묵고 1085 01:13:13,634 --> 01:13:15,052 이 화병으로 돌아가셨다고 1086 01:13:18,514 --> 01:13:22,059 우리 아부지가 선거에서 2등 했거든 1087 01:13:23,060 --> 01:13:24,228 2등 하면 뭐 하노? 1088 01:13:24,604 --> 01:13:27,315 선거에서 2등 하면 좆밥인 기라, 잉? 1089 01:13:30,484 --> 01:13:33,195 결국 우리 아버지가 2등 해가 1090 01:13:34,864 --> 01:13:38,993 쯧, 내 이 더러분 바닥에서 개고생하고 있는 거 아니겠나 1091 01:13:40,661 --> 01:13:43,247 그라믄 지금 최 사장은 몇 등인데? 1092 01:13:43,331 --> 01:13:44,999 내? 1093 01:13:45,958 --> 01:13:50,212 내야 뭐, 부산 바닥에서는 1등이제, 쯧 1094 01:13:50,296 --> 01:13:52,340 뭐, 전국 등수는 잘 모르겠고 1095 01:13:52,423 --> 01:13:54,967 응? 형배 씨는? 1096 01:13:55,509 --> 01:13:57,261 형배 씨가 1등 아이가? 1097 01:13:58,387 --> 01:14:01,891 이 가스나 뭔 소리고? 형배는 내 밑이지 1098 01:14:02,558 --> 01:14:06,312 근마야 뭐, 밑의 아들이나 관리하지 뭐, 하는 게 뭐 있노? 잉? 쯧 1099 01:14:06,520 --> 01:14:08,439 내 말 한마디면 깜짝 죽는 놈인데 1100 01:14:08,731 --> 01:14:10,983 맞나? 아이고 1101 01:14:11,150 --> 01:14:13,903 그러면 아이, 최 사장이 형배 씨 위에라꼬? 1102 01:14:16,405 --> 01:14:20,952 쩝, 뭐, 꼭 그렇다고 뭐, 얘기할 수는 없겠지만, 쯧 1103 01:14:21,577 --> 01:14:25,539 뭐, 어떤 면에서 보면 뭐 그래 볼 수도 있다, 뭐, 이 얘기지 1104 01:14:43,391 --> 01:14:46,394 ♪ 그대에게 전해 주오 ♪ 1105 01:14:46,477 --> 01:14:47,853 자들 소방차 맞나? 1106 01:14:48,145 --> 01:14:50,231 - 아인 거 같은데? - 야, 딱 보믄 모르나? 1107 01:14:50,314 --> 01:14:52,316 야, 짜배이구먼, 하나도 안 닮았네 1108 01:14:52,400 --> 01:14:54,443 - 마, 마, 내려온나, 뭐고? - 집어치워라! 1109 01:14:56,404 --> 01:14:58,072 니가 소방차 온다 했다 아이가? 1110 01:15:04,453 --> 01:15:06,664 아이, 새끼, 쯧 1111 01:15:07,081 --> 01:15:08,081 마 1112 01:15:08,916 --> 01:15:10,876 마, 니 내 누군지 아나? 1113 01:15:12,670 --> 01:15:13,921 니 가서 일 봐라 1114 01:15:15,256 --> 01:15:17,508 마, 마, 박 부장! 1115 01:15:18,718 --> 01:15:20,386 니 이리 좀 와 봐라, 얘기 좀 하자 1116 01:15:21,137 --> 01:15:22,179 뭔 얘기요? 1117 01:15:22,763 --> 01:15:24,015 나중에 합시다 1118 01:15:24,223 --> 01:15:26,350 지금 하자고, 이 새끼야, 일로 온나 1119 01:15:28,769 --> 01:15:29,895 나가 있그라 1120 01:15:32,023 --> 01:15:33,024 따라온나 1121 01:15:34,400 --> 01:15:36,068 아줌마, 잠깐 나가서 일 보이소 1122 01:15:41,949 --> 01:15:44,201 저게 소방차가, 어? 1123 01:15:44,869 --> 01:15:46,787 저게 씨발, 소방차냐고, 이 새끼야 1124 01:15:46,871 --> 01:15:49,665 아니, 그, 섭외가 안 되는데 우짭니까, 예? 1125 01:15:49,749 --> 01:15:51,667 똑같구먼, 뒤로 붕붕 날아 쌓고 1126 01:15:51,751 --> 01:15:54,295 야, 이 새끼야 니가 먼저 섭외할 수 있다 안 했나? 1127 01:15:54,628 --> 01:15:55,671 니 친하다며? 1128 01:15:56,130 --> 01:15:58,132 아이, 씨발, 친하든가 말든가 1129 01:15:58,340 --> 01:16:00,176 오기 싫다는데 뭐, 뭐, 우짜라고? 1130 01:16:00,634 --> 01:16:02,303 니 그 섭외비 천오백 우쨌노? 1131 01:16:02,386 --> 01:16:04,138 뭘 우째? 전마들 다 줬지 1132 01:16:04,221 --> 01:16:06,891 이 씨발 놈아 똥 낑기는 소리 하고 있네, 개새끼가 1133 01:16:07,475 --> 01:16:09,852 야, 이 새끼야 내도 다 들은 말이 있다 1134 01:16:10,686 --> 01:16:12,563 뭐? 뭔 말? 1135 01:16:12,646 --> 01:16:13,731 니 이백 줬다며? 1136 01:16:14,440 --> 01:16:16,233 그라믄 천삼백 남은 거 아이가? 1137 01:16:20,071 --> 01:16:21,072 반띵 하자 1138 01:16:24,075 --> 01:16:25,159 뭐라 하노? 1139 01:16:25,242 --> 01:16:27,161 니 양심적으로 해라, 어? 1140 01:16:27,244 --> 01:16:29,997 돈 관계는 깨끗해야 된다 빨리 돈 가온나 1141 01:16:31,499 --> 01:16:34,418 아이, 씨발 어디서 모기가 이렇게 앵앵거리노 1142 01:16:35,044 --> 01:16:38,005 야, 이 개새끼야, 씨발 내가 지금 장난한 거 아이다 1143 01:16:38,089 --> 01:16:39,507 빨리 돈 가온나! 1144 01:16:39,590 --> 01:16:42,384 아, 돈 없다고, 씨발 놈아! 1145 01:16:42,927 --> 01:16:45,805 와, 이 새끼 이거 완전히 갈지마오네, 이거 1146 01:16:46,722 --> 01:16:48,891 확 씨발, 마, 돌려 차기로, 개새끼 1147 01:16:50,434 --> 01:16:53,020 니 처맞기 싫으면 돈 올려놔라 1148 01:16:53,854 --> 01:16:56,273 알았나? 씨발 놈 1149 01:16:58,275 --> 01:17:00,069 태권도 7단이다, 씨발 놈아 1150 01:17:02,696 --> 01:17:04,698 싸움도 못하는 게, 씨발, 쯧 1151 01:17:12,581 --> 01:17:14,959 아, 씨발, 좆도 아닌 새끼가 1152 01:17:15,668 --> 01:17:18,504 마, 니 아까 뭐라 했노, 응? 1153 01:17:19,171 --> 01:17:22,883 다시 한번 씨불여 봐 봐, 씨발 아가리에 좆 방망이를 쑤셔 넣어 불라 1154 01:17:50,619 --> 01:17:53,122 마, 니 돌았나? 1155 01:17:54,123 --> 01:17:55,123 인사 안 하나? 1156 01:17:56,917 --> 01:17:57,918 아, 인사 1157 01:18:00,588 --> 01:18:02,047 형님, 오셨습니까? 1158 01:18:03,132 --> 01:18:04,466 이 새끼가! 1159 01:18:05,968 --> 01:18:07,428 이 새끼 처돌았나? 1160 01:18:08,053 --> 01:18:11,223 아이, 씨발, 오늘 진짜 좆같네! 1161 01:18:12,224 --> 01:18:14,143 하, '좆같네'? 1162 01:18:14,768 --> 01:18:16,437 '좆같네', '좆같네'? 1163 01:18:16,520 --> 01:18:18,314 - 형님 - '좆같네', '좆같네'? 1164 01:18:18,898 --> 01:18:21,066 그만하이소, 형님, 예? 1165 01:18:21,692 --> 01:18:23,068 니 이거 안 놓나? 1166 01:18:23,569 --> 01:18:25,196 이 개새끼가, 응? 1167 01:18:25,279 --> 01:18:27,448 이 씨발 놈이 너 오늘 뒤졌다, 응? 1168 01:18:27,531 --> 01:18:29,325 - 아, 형님 - 개새끼 1169 01:18:29,408 --> 01:18:30,659 니 죽고 싶나, 어? 1170 01:18:30,743 --> 01:18:32,953 계속 씨불여 봐, 씨불여 봐, 어? 1171 01:18:33,078 --> 01:18:35,080 - 아, 형님 - 니 이거 안 놓나, 어? 1172 01:18:35,164 --> 01:18:37,082 - 형님, 와 이랍니까? - 니 이거 안 놔? 안 놔? 1173 01:18:37,249 --> 01:18:39,960 - 아, 형님 - 에헤, 그만하십시오 1174 01:18:40,419 --> 01:18:42,254 아, 정말, 이거 놓으소 1175 01:18:42,338 --> 01:18:44,381 이거 안 놓나? 씨발 놈이 1176 01:18:44,465 --> 01:18:45,966 - 놔라, 이거! - 아따, 정말, 헹님 1177 01:18:46,342 --> 01:18:48,093 야, 이 새끼야! 1178 01:18:48,469 --> 01:18:49,637 형님, 오셨습니까? 1179 01:18:50,179 --> 01:18:51,722 어, 형배야, 왔나? 1180 01:18:51,805 --> 01:18:55,100 저 개새끼가, 응? 오늘 우째 했는지 아나, 응? 1181 01:18:55,184 --> 01:18:57,853 이 개새끼, 니 오늘 뒤졌다, 응? 1182 01:19:31,637 --> 01:19:32,805 대부님 1183 01:19:33,555 --> 01:19:36,767 앞으로 저희 식구들 혼낼 일 있으믄 직접 하지 마시고 1184 01:19:37,851 --> 01:19:39,353 저한테 얘기하이소 1185 01:20:03,836 --> 01:20:05,546 반갑습니다, 헹님 1186 01:20:15,139 --> 01:20:16,682 - 이게 뭐고? - 아유, 형님 1187 01:20:16,765 --> 01:20:18,100 와 이리 떼거지로 몰려 있노? 1188 01:20:18,600 --> 01:20:19,685 모르십니까? 1189 01:20:20,227 --> 01:20:24,356 김판호 쪽 아들이 큰형님하고 형님 작업한다는 정보가 들어와가 1190 01:20:24,898 --> 01:20:26,734 지금 우리 식구들 뭐, 완전 비상입니다 1191 01:20:26,817 --> 01:20:28,694 아니, 그기 무슨 말도 안 되는 소리고? 1192 01:20:29,236 --> 01:20:31,613 이 시점에서 판호가 와 갑자기 작업을 한단 말이고? 1193 01:20:31,822 --> 01:20:34,116 그, 뭐, 이번에 빠칭코 때문에 안 그러겠습니까? 1194 01:20:34,533 --> 01:20:36,827 지 구역에 있는 호텔인데 영업 우리가 하니까 1195 01:20:36,910 --> 01:20:38,412 미친 자슥 1196 01:20:38,787 --> 01:20:41,915 아이, 그걸 우리가 알아서 하나? 안기부에서 다 정해 주는 긴데 1197 01:20:42,541 --> 01:20:45,002 뭐, 아무튼 그래가 앉아가 당할 바에는 1198 01:20:45,085 --> 01:20:46,754 우리가 먼저 해 뿌는 게 낫지 않겠나 싶어가 1199 01:20:46,837 --> 01:20:48,088 이래 다 모여 있습니다 1200 01:20:48,172 --> 01:20:50,007 그래, 일단 알았다 1201 01:20:50,466 --> 01:20:52,468 알았으니까네 아들 다 철수시키라 1202 01:20:53,385 --> 01:20:54,678 이 뭐꼬, 이 자슥아 1203 01:20:54,762 --> 01:20:57,473 요새는 다섯 명만 모여도 다 잡아가는 판국인데 1204 01:20:59,058 --> 01:21:01,894 니 뭐 하노, 이 새끼야! 철수시키라니까 1205 01:21:01,977 --> 01:21:05,105 큰형님한테 물어보고 철수하든지 말든지 하겠습니다 1206 01:21:05,439 --> 01:21:07,191 이 개자슥이, 쯧 1207 01:21:08,150 --> 01:21:10,444 이 개문디 자슥 말하는 싸가지 봐라 1208 01:21:11,153 --> 01:21:14,239 형배 지시만 지시고 내 지시는 지시도 아이가, 잉? 1209 01:21:15,657 --> 01:21:17,117 개새끼가, 확, 쯧 1210 01:21:18,577 --> 01:21:19,828 형배 위에 있나? 1211 01:21:23,957 --> 01:21:25,250 자슥아 1212 01:21:26,210 --> 01:21:29,296 인자 막 영업 시작했는데 또 일 그르칠라 그라나, 잉? 1213 01:21:29,963 --> 01:21:31,423 뒷수습은 누가 할 긴데? 1214 01:21:31,507 --> 01:21:32,674 대부님 1215 01:21:33,342 --> 01:21:35,552 학생은 공부를 해야 학생이고 1216 01:21:36,345 --> 01:21:38,806 건달은 싸워야 할 때 싸워야 건달입니다 1217 01:21:40,349 --> 01:21:43,519 주디로만 나불나불댄다고 다가 아입니다 1218 01:21:45,896 --> 01:21:48,190 니 지금 내 들으라고 하는 소리가? 1219 01:21:59,118 --> 01:22:00,202 형배야 1220 01:22:01,745 --> 01:22:04,373 그냥 좋게, 좋게 해결하자, 잉? 1221 01:22:05,165 --> 01:22:07,960 내가 판호 만나가 얘기 한번 들어 볼게 1222 01:22:10,629 --> 01:22:11,713 죽이든 살리든 1223 01:22:12,840 --> 01:22:15,926 건달들끼리 일이니까 저희끼리 알아서 하겠습니다 1224 01:22:16,969 --> 01:22:18,095 이번 일은 빠지이소 1225 01:22:18,679 --> 01:22:22,516 인마, 니 무슨 말을 그리 섭하게 하노, 잉? 1226 01:22:23,267 --> 01:22:25,727 니캉 내캉 한배를 탄 거 아니었나, 잉? 1227 01:22:26,186 --> 01:22:28,397 그럼 지금까지 내 일 보고 돌아댕긴 건 다 뭔데? 1228 01:22:28,939 --> 01:22:30,107 내는 뭐냐고! 1229 01:22:32,067 --> 01:22:33,735 니 지금 뭐 하는 짓이고, 잉? 1230 01:22:33,819 --> 01:22:37,114 그라믄 대부님이 건달입니까, 예? 1231 01:22:37,948 --> 01:22:39,783 대부님은 대부님을 뭐라고 생각하시는데예? 1232 01:22:40,492 --> 01:22:41,577 내 한번 물어보입시다 1233 01:22:49,001 --> 01:22:51,420 지금 나라가 우째 돌아가는지는 잘 알제? 1234 01:22:52,588 --> 01:22:55,841 지금 시국이 니 구역, 내 구역 하면서 싸울 때가 아이다 1235 01:22:56,508 --> 01:22:59,136 내 조만간에 서로 화해할 자리를 만들 테니까... 1236 01:22:59,219 --> 01:23:00,762 어허, 마, 됐으요 1237 01:23:02,014 --> 01:23:05,559 남의 가르마 신경 쓰지 말고 최 사장님 가르마나 잘 타이소 1238 01:23:07,478 --> 01:23:11,231 내사 마, 돌아가는 상황을 잘 아니까는 뭐, 넘어갈 수 있다 카지만 1239 01:23:12,024 --> 01:23:16,195 최 사장님 때문에 백지 잘 다니던 직장 잘린 우리 아들은 다릅니데이 1240 01:23:17,404 --> 01:23:19,281 아유, 근마들 그, 무식해가 뭐, 뭐 1241 01:23:19,364 --> 01:23:21,658 시국 뭐, 이런 거 뜻도 몰라 1242 01:23:21,742 --> 01:23:23,785 아, 그러니까 내가 얘기한다 아이가? 1243 01:23:24,077 --> 01:23:25,829 아, 이번 일만 일이가, 잉? 1244 01:23:26,747 --> 01:23:28,874 다음에 관광호텔 하나 생기면 1245 01:23:28,957 --> 01:23:32,586 내 그때 직접 우리 김 사장 안기부에 줄 대 줄게 1246 01:23:33,086 --> 01:23:35,589 아, 관광호텔이 이거 하나뿐이가, 잉? 1247 01:23:37,049 --> 01:23:39,384 이제 규제도 풀렸겠다, 응? 1248 01:23:39,468 --> 01:23:42,638 몇 년 안으로 이 부산 바닥에 빠칭코가 넘쳐 나 1249 01:23:43,305 --> 01:23:44,348 아, 그래 되면 1250 01:23:44,848 --> 01:23:48,018 아, 그때는 관리할 사람이 없어서 난리라니까네, 응? 1251 01:23:49,061 --> 01:23:51,647 이 얼마나 살기 좋은 시대고, 잉? 1252 01:23:53,357 --> 01:23:56,193 마, 최 사장님 이러지 말고 이번 기회에 1253 01:23:56,276 --> 01:23:58,362 저랑 같이 함 일해 보시는 게 어떻겠습니까? 1254 01:24:00,030 --> 01:24:03,116 최 사장님 인맥에 내 실력이면 1255 01:24:03,617 --> 01:24:06,203 이거 완전히 살아 있는데 1256 01:24:12,084 --> 01:24:13,835 이 사람이... 1257 01:24:14,711 --> 01:24:17,548 뭐, 뭐, 우리가 뭐 아들도 아니고, 뭐, 쯧 1258 01:24:17,881 --> 01:24:19,383 니 편, 내 편이 어데 있노? 1259 01:24:19,466 --> 01:24:21,552 아니, 막말로 최 사장님이 1260 01:24:22,052 --> 01:24:24,805 어디 호텔이든 빠칭코 영업권 내한테 맽깄다 1261 01:24:25,681 --> 01:24:29,726 그라믄 그, 뭐, 형배 성격에 그, 가만있겠어요? 씨발 새끼가 1262 01:24:30,352 --> 01:24:31,562 가만 안 있으면? 1263 01:24:32,479 --> 01:24:34,773 가만 안 있으면 지 우짤 긴데, 잉? 1264 01:24:35,357 --> 01:24:37,150 아, 누구 덕에 지가 밥 먹고 사는데? 1265 01:24:37,776 --> 01:24:40,320 형배, 근마 신경 쓸 필요 없다, 응? 1266 01:24:40,404 --> 01:24:42,948 내가 하자면 지가 해야지, 뭐 지가 우짤 긴데? 1267 01:24:45,075 --> 01:24:46,326 저, 그라믄 최 사장님 1268 01:24:47,411 --> 01:24:50,289 우리가 이래 만난 것도 쉽지 않다, 그지예? 1269 01:24:52,124 --> 01:24:53,709 요 앞에 조용한 데 가가 1270 01:24:54,418 --> 01:24:56,503 우리 둘이 소주 한잔만 하입시다 1271 01:24:58,547 --> 01:25:01,300 쩝, 다음에 하자 1272 01:25:02,050 --> 01:25:03,802 내 오늘 뭐, 쪼매 바쁘네 1273 01:25:05,012 --> 01:25:06,513 그래예? 1274 01:25:07,180 --> 01:25:08,473 많이 바쁘신갑네 1275 01:25:11,602 --> 01:25:14,521 민정당 대통령 후보로 선출된 노태우 대표 위원은 1276 01:25:14,605 --> 01:25:17,274 오늘 대통령 후보 수락 연설을 통해 1277 01:25:23,488 --> 01:25:25,949 - 다녀왔습니다, 형님 - 어, 방 어데 잡았노? 1278 01:25:26,491 --> 01:25:29,369 예, 요 길 건너편에 있는 크라운 호텔 706호입니다, 형님 1279 01:25:31,622 --> 01:25:34,708 그래, 니는 인자 아들 델고 숙소 드가라 1280 01:25:35,250 --> 01:25:36,418 내 알아서 드갈게 1281 01:25:38,211 --> 01:25:40,422 저, 형님, 괜찮으시겠습니까? 1282 01:25:44,009 --> 01:25:45,218 괘안다, 드가 1283 01:25:45,761 --> 01:25:47,596 어차피 뭐, 차도 몬 움직인다 아이가 1284 01:25:48,847 --> 01:25:51,183 - 알겠습니다, 들어가 보겠습니다 - 그래 1285 01:25:51,975 --> 01:25:54,144 - 편히 쉬십시오, 형님 - 응 1286 01:25:57,689 --> 01:26:00,442 어? 어, 어 1287 01:26:01,735 --> 01:26:02,944 그래 1288 01:26:04,071 --> 01:26:06,031 그렇, 그렇지 1289 01:26:06,948 --> 01:26:08,867 그, 뭐, 어디 있다고? 1290 01:26:11,328 --> 01:26:14,790 전두환은 물러가라! 1291 01:26:14,873 --> 01:26:18,543 호헌 철폐, 독재 타도! 1292 01:26:18,752 --> 01:26:22,172 호헌 철폐, 독재 타도! 1293 01:26:22,381 --> 01:26:25,759 전두환은 물러가라! 1294 01:26:25,884 --> 01:26:29,388 전두환은 물러가라! 1295 01:26:29,596 --> 01:26:31,390 한열이를 살려 내라! 1296 01:26:31,473 --> 01:26:33,392 살려 내라, 살려 내라! 1297 01:26:33,475 --> 01:26:34,976 한열이를 살려 내라! 1298 01:26:35,060 --> 01:26:37,020 살려 내라, 살려 내라! 1299 01:26:37,604 --> 01:26:41,191 호헌 철폐, 독재 타도! 1300 01:26:41,274 --> 01:26:44,820 호헌 철폐, 독재 타도! 1301 01:26:44,903 --> 01:26:48,407 전두환은 물러가라! 1302 01:26:48,490 --> 01:26:50,158 민주주의 쟁취하자! 1303 01:26:50,242 --> 01:26:52,160 쟁취하자, 쟁취하자! 1304 01:26:56,957 --> 01:26:59,668 저기요, 아저씨, 일로, 일로 와 보이소 1305 01:27:01,253 --> 01:27:03,255 - 무슨 일입니까, 예? - 아... 1306 01:27:05,841 --> 01:27:07,676 - 나오란 말이야! - 죽어라! 1307 01:27:18,478 --> 01:27:20,021 야, 이 개새끼들아! 1308 01:27:28,447 --> 01:27:30,949 호헌 철폐, 독재 타도! 1309 01:27:50,343 --> 01:27:51,428 한열이를 1310 01:27:51,511 --> 01:27:53,513 살려 내라, 살려 내라! 1311 01:28:00,270 --> 01:28:03,440 호헌 철폐, 독재 타도! 1312 01:28:09,821 --> 01:28:11,072 어, 여가? 1313 01:28:11,782 --> 01:28:12,782 예 1314 01:28:16,953 --> 01:28:19,915 아유, 우째 된 기고, 잉? 1315 01:28:20,207 --> 01:28:22,375 - 별일 아입니다 - 뭐가 별일이 아이고? 1316 01:28:22,584 --> 01:28:25,253 니 마이 다쳤나? 의사가 뭐라 하대? 1317 01:28:25,879 --> 01:28:26,922 대부님 1318 01:28:28,882 --> 01:28:30,467 잠시 자리 좀 비켜 주이소 1319 01:28:32,594 --> 01:28:35,555 어, 그래, 어, 알았다 1320 01:28:36,890 --> 01:28:39,100 그래, 이따 다시 올게 1321 01:28:46,942 --> 01:28:48,568 백곰아, 가자 1322 01:28:48,652 --> 01:28:49,820 예 1323 01:28:49,903 --> 01:28:52,781 우째 됐든 두 놈 다 가만 놔두면 안 됩니다 1324 01:28:53,490 --> 01:28:54,741 헹님 몸도 불편하신데 1325 01:28:55,575 --> 01:28:57,536 제 선에서 알아서 단도리 치겠습니다 1326 01:29:11,967 --> 01:29:13,593 야, 김판호 그 새끼부터 찾아야 된다 1327 01:29:13,677 --> 01:29:15,387 - 뭐야, 이 새끼들아 - 씨발 놈아 1328 01:29:15,470 --> 01:29:18,098 야, 이 씨발 놈아! 1329 01:29:21,476 --> 01:29:23,311 김판호 어디 있어? 이 새끼야 1330 01:29:23,395 --> 01:29:24,479 어디 갔어? 1331 01:29:24,813 --> 01:29:26,273 개새끼야 1332 01:29:26,898 --> 01:29:28,149 개기나, 씨발 1333 01:29:29,818 --> 01:29:33,113 야, 이 씨발 놈아, 씨발! 1334 01:29:33,196 --> 01:29:35,282 고개 들어, 빨리 일어나 들라고 씨발! 1335 01:29:45,417 --> 01:29:46,626 느그 두목 어디 있노? 1336 01:29:47,335 --> 01:29:48,545 좆 빨아라 1337 01:30:10,483 --> 01:30:11,693 야, 이 새끼야 1338 01:30:13,445 --> 01:30:16,239 - 아유, 아파 - 에라이! 개새끼야 1339 01:30:29,127 --> 01:30:30,670 좀 되네 1340 01:30:34,090 --> 01:30:35,216 꼴 좋다, 이 개새끼야 1341 01:30:35,300 --> 01:30:36,676 아, 살려 주세요 1342 01:30:40,013 --> 01:30:42,057 이 양반이 이거 귀엽네, 어? 1343 01:30:42,682 --> 01:30:44,517 그, 판호 옆에 떡 들러붙어가 1344 01:30:45,060 --> 01:30:47,103 같이 일하자고 꼬리 칠 때는 언제고 1345 01:30:47,771 --> 01:30:49,856 몇 대 맞으니까 뭐, 우리가 무섭나? 1346 01:30:50,190 --> 01:30:52,025 쯧, 새끼가 1347 01:30:53,068 --> 01:30:54,402 드가, 인마 1348 01:30:57,906 --> 01:31:00,784 잘 가소, 응? 1349 01:31:09,250 --> 01:31:11,670 헹님, 아직도 살아 있네요, 쟤가 1350 01:31:12,003 --> 01:31:13,672 - 아, 죽겠다, 죽겠다 - 올라오지 마소 1351 01:31:13,755 --> 01:31:14,755 여기 더버요 1352 01:31:14,798 --> 01:31:16,091 아이고, 허리야 1353 01:31:16,174 --> 01:31:17,926 아이고, 허리야, 아이고, 허리야 1354 01:31:18,009 --> 01:31:19,594 살려 주이소 1355 01:31:19,678 --> 01:31:21,429 사람 좀 살려 주세요 1356 01:31:21,513 --> 01:31:24,474 아따, 이제 씨발, 뭐 나이가 들어 가지고 삽질도 힘드네 1357 01:31:27,477 --> 01:31:30,647 이게, 이게 지금 뭔 고생입니까? 서로가, 예? 1358 01:31:31,523 --> 01:31:32,816 에이! 1359 01:31:34,234 --> 01:31:35,777 속상해 죽겠네, 진짜 1360 01:31:44,953 --> 01:31:46,287 시원하제? 1361 01:31:46,371 --> 01:31:47,956 간이 맞네, 간이 맞아 1362 01:31:48,998 --> 01:31:51,084 많이 묵어라, 몸에 좋은 기다 1363 01:31:53,753 --> 01:31:55,296 아하, 그, 새끼 1364 01:31:55,380 --> 01:31:56,840 맛 좋나? 1365 01:31:59,300 --> 01:32:00,593 많이 드십시오, 형님 1366 01:32:01,678 --> 01:32:02,971 아, 시원하다 1367 01:32:04,055 --> 01:32:06,850 - 배고프다, 밥 묵고 와가 하자 - 예, 헹님 1368 01:32:06,933 --> 01:32:07,933 뭐 묵을래? 1369 01:32:07,976 --> 01:32:09,144 전마도 뭐 시켜 줄까예? 1370 01:32:10,603 --> 01:32:11,938 놔둬라 1371 01:32:12,021 --> 01:32:14,232 - 하고 가도 되는데 - 아, 짤 텐데 1372 01:32:15,608 --> 01:32:17,485 형님, 아직 살아 있네예 1373 01:32:17,569 --> 01:32:18,737 살아 있지 1374 01:32:18,820 --> 01:32:20,196 내 주먹 큰 사람은 안 부러운데 1375 01:32:20,280 --> 01:32:23,158 형님 보면 참 부럽습니다 1376 01:32:23,283 --> 01:32:24,784 진짜 부럽네예 1377 01:33:21,174 --> 01:33:22,258 드가이소 1378 01:33:41,569 --> 01:33:42,904 형배야 1379 01:33:44,697 --> 01:33:46,866 니가 내랑 판호에 대해서 1380 01:33:48,201 --> 01:33:50,870 어디서 무슨 얘기를 들었는지 모르겠는데 1381 01:33:52,872 --> 01:33:54,207 니가 알고 있는 얘기는 1382 01:33:55,208 --> 01:33:56,626 절대 사실이 아이다 1383 01:33:57,585 --> 01:34:00,338 뭐, 꼭 그것 때문만은 아이더라도 1384 01:34:02,090 --> 01:34:05,552 니가 내 어떤 부분이 마음에 안 들었는지 모르겠지마는 1385 01:34:08,054 --> 01:34:09,848 일단은 미안하다 1386 01:34:18,231 --> 01:34:19,231 그라믄 1387 01:34:20,525 --> 01:34:21,734 밑의 아들한테라도 1388 01:34:22,819 --> 01:34:24,737 잘 좀 얘기해 주믄 안 되겄나? 1389 01:34:29,200 --> 01:34:30,577 아버지가 돼 갖고 1390 01:34:33,329 --> 01:34:36,040 아들 호로자슥 만들 수는 없다 아이가 1391 01:34:44,340 --> 01:34:47,844 그 부분은 아들한테 확실하게 못을 박아 뒀습니다 1392 01:34:48,469 --> 01:34:50,054 칼은 절대 주지 마라고 1393 01:34:59,564 --> 01:35:00,648 고맙다 1394 01:35:03,776 --> 01:35:06,362 니 오늘 바쁘나? 1395 01:35:08,740 --> 01:35:10,909 우째, 내랑 소주 한잔 안 할래? 1396 01:35:19,542 --> 01:35:21,169 쩝, 알았다 1397 01:35:24,088 --> 01:35:25,340 몸조리 잘해라 1398 01:35:27,383 --> 01:35:28,593 내 갈게 1399 01:35:37,977 --> 01:35:39,062 대부님 1400 01:35:42,941 --> 01:35:44,275 내 말 잘 들으이소 1401 01:35:45,818 --> 01:35:49,697 절대 두 번 다시는 이쪽 세계에 발 들이지 마이소 1402 01:35:51,240 --> 01:35:53,952 여, 저, 뭐, 개좆같은 소리 하고 돌아댕기지 마시고 1403 01:35:55,411 --> 01:35:56,496 알겠습니까? 1404 01:36:07,966 --> 01:36:11,052 빠칭코 지분이랑 보스나이트 지분 정리한 겁니다 1405 01:36:12,220 --> 01:36:15,682 현금으로 1억 100만 원권 수표로 2억입니다 1406 01:36:16,975 --> 01:36:18,059 이게 다가? 1407 01:36:29,988 --> 01:36:33,074 그라고 이거는 사골 뼈다구인데 1408 01:36:34,117 --> 01:36:35,994 곧 명절이라고 큰헹님이 보내신 깁니다 1409 01:36:36,911 --> 01:36:39,956 거, 몸도 많이 다치셨는데, 예? 1410 01:36:40,957 --> 01:36:43,960 집에서 쉬시면서 이거나 푹 고아가 드시랍니다 1411 01:36:46,337 --> 01:36:47,588 걱정하지 마라 1412 01:36:49,173 --> 01:36:50,633 내 입 무겁다 1413 01:36:57,473 --> 01:36:59,809 와, 할 말 또 있드나? 1414 01:37:02,270 --> 01:37:05,106 아, 형님, 이제 곧 추석인데 1415 01:37:06,357 --> 01:37:09,110 이 동생 고향 집에 굴비 세트라도 하나 사 가게 1416 01:37:09,944 --> 01:37:11,571 내 용돈 좀 챙겨 주이소 1417 01:37:20,288 --> 01:37:22,540 - 이 개놈의 새끼 - 아이고, 아이고 1418 01:37:27,670 --> 01:37:30,173 사창가에서 삥이나 뜯던 놈 1419 01:37:31,674 --> 01:37:34,552 삼시 세끼 밥 처묵게 해 줬더만 1420 01:37:36,095 --> 01:37:38,431 이 개새끼가 나한테? 1421 01:37:43,311 --> 01:37:45,897 씨발, 개새끼 1422 01:37:46,105 --> 01:37:49,233 아유, 형님, 형님 총은 좀 집어넣으이소, 형님, 좀 1423 01:37:49,317 --> 01:37:51,402 니 어데 총알 구할 데 없나? 1424 01:37:51,986 --> 01:37:54,155 아이, 제가 한번 알아보겠습니다, 헹님 1425 01:37:54,238 --> 01:37:55,615 집어넣으이소, 형님 1426 01:38:01,913 --> 01:38:04,290 아이고, 오랜만입니다, 최 사장님 1427 01:38:04,540 --> 01:38:06,125 - 오셨습니까? - 김 사장 1428 01:38:07,126 --> 01:38:08,211 왔나 1429 01:38:08,961 --> 01:38:11,339 이거 뭐, 와 이리... 1430 01:38:11,422 --> 01:38:12,840 와 이라노? 1431 01:38:12,924 --> 01:38:14,801 어이, 알아, 아이고 1432 01:38:15,384 --> 01:38:16,886 압니다, 압니다, 아휴 1433 01:38:16,969 --> 01:38:18,805 - 술 마이 자셨네, 어이? - 예 1434 01:38:18,888 --> 01:38:21,265 조심하이소, 형님 1435 01:38:21,349 --> 01:38:22,475 들어가입시다, 형님, 드갑시다 1436 01:38:22,558 --> 01:38:23,726 아따, 사람 참... 1437 01:38:25,561 --> 01:38:27,021 내 장담하는데 1438 01:38:28,147 --> 01:38:31,317 그런 일은 위의 오더 없으면 절대 할 수 없는 일입니다 1439 01:38:31,818 --> 01:38:32,985 김 사장, 맞제? 1440 01:38:33,778 --> 01:38:35,363 내도 그래 생각한다 1441 01:38:36,114 --> 01:38:38,825 형배 근마 성격이 원래 어릴 때부터 그래요 1442 01:38:38,908 --> 01:38:40,701 지뿐이 몰라, 씹새끼 1443 01:38:42,620 --> 01:38:44,205 씨발 새끼 1444 01:38:48,334 --> 01:38:51,462 아이, 근데 최 사장님하고 내하고 안 지가 몇 년인데 1445 01:38:52,046 --> 01:38:53,881 말이 이리 어색해가 어짜노 1446 01:38:54,966 --> 01:38:57,510 마, 오늘부터 편하게 이름 부르이소 1447 01:38:58,136 --> 01:38:59,637 지도 마, 헹님 할게예 1448 01:39:02,557 --> 01:39:03,557 그래 1449 01:39:04,517 --> 01:39:05,810 그라자 1450 01:39:06,769 --> 01:39:07,979 쭉 드이소 1451 01:39:18,239 --> 01:39:19,532 판호야 1452 01:39:22,326 --> 01:39:24,036 고맙데이 1453 01:39:28,082 --> 01:39:31,669 이쪽 바닥에 영원한 적이 어디 있겠습니까? 1454 01:39:32,879 --> 01:39:35,131 다 지한테 득 되면 친구고 1455 01:39:35,339 --> 01:39:37,550 안 되믄 원수지 1456 01:39:39,343 --> 01:39:43,014 그래 최익현이하고 김판호하고 둘이 그래 짝짜꿍이 되고 나니까 1457 01:39:43,556 --> 01:39:45,600 삼화호텔에 자이언트호텔 1458 01:39:46,392 --> 01:39:49,312 빠칭코 몇 개를 그냥 밀어줬다는 거 아입니까? 1459 01:39:50,521 --> 01:39:52,315 김판호한테 1460 01:39:52,857 --> 01:39:55,693 이 새끼 이거 생각보다 재밌는 새끼네, 이거, 응? 1461 01:39:58,446 --> 01:40:03,075 어차피 빠칭코 운영권은 호텔 업주랑 상관없이 1462 01:40:04,410 --> 01:40:06,037 안기부에서 정해 주는 기고 1463 01:40:06,120 --> 01:40:08,497 그 줄은 최익현이가 꽉 잡고 있는 거니까 1464 01:40:09,582 --> 01:40:11,000 뭐, 허삼식이나 저나 1465 01:40:11,083 --> 01:40:13,419 힘없는 호텔 건물주 중의 하나인데 그래 1466 01:40:13,669 --> 01:40:16,339 그래, 뭐, 저희가 우짜겠습니꺼, 예? 1467 01:40:17,089 --> 01:40:18,633 대 달라믄 대 주고 1468 01:40:19,383 --> 01:40:21,510 씨발, 까라면 까야지 1469 01:40:22,303 --> 01:40:23,303 오케이, 오케이 1470 01:40:24,096 --> 01:40:25,848 그럼 김판호는 지금 어디 있을까? 1471 01:40:27,016 --> 01:40:28,059 응? 1472 01:40:28,851 --> 01:40:30,436 몇 년 동안 내연의 관계였는데 1473 01:40:31,354 --> 01:40:34,982 대충 숨을 만한 장소 몇 군데는 알 거 아니야, 응? 1474 01:40:36,651 --> 01:40:38,069 빨리 얘기해 봐 1475 01:40:38,861 --> 01:40:40,363 다들 잘 아시겠지만 1476 01:40:40,446 --> 01:40:43,407 이번 대통령의 범죄와의 전쟁 선언과 때를 같이해서 1477 01:40:44,492 --> 01:40:46,953 부산 지방 검찰청은 금일 00시부터 1478 01:40:47,495 --> 01:40:50,623 현재 부산 지역에서 활동하고 있는 서른네 개 파 1479 01:40:51,207 --> 01:40:55,419 550여 명의 조직폭력배에 관한 무기한 소탕령을 일제 발효하였습니다 1480 01:40:56,212 --> 01:41:00,049 거기 나누어 준 개정된 경찰 직무 집행법에 따라 1481 01:41:00,675 --> 01:41:03,636 현재 부산 폭력 조직 계보에 올라와 있는 조직원들은 1482 01:41:03,719 --> 01:41:06,347 모두 영장 없이 긴급 체포 가능하며 1483 01:41:07,056 --> 01:41:09,600 만약 체포에 불응할 시 1484 01:41:10,476 --> 01:41:13,771 즉각 발포해도 좋습니다 1485 01:41:22,071 --> 01:41:24,573 어이, 최 사장 야, 니 빨리 피해야겠다 1486 01:41:24,657 --> 01:41:27,034 아주 난리 났다 아이가, 빨리 1487 01:41:41,173 --> 01:41:43,009 - 문 닫아! - 최형배 뒷문 추격! 1488 01:41:43,092 --> 01:41:44,385 - 엘리베이터 - 문 다 닫아! 1489 01:41:46,262 --> 01:41:47,680 빨리 좀 담아라, 뭐고, 씨발 1490 01:41:47,763 --> 01:41:49,348 가만있어, 가만있어 1491 01:41:49,849 --> 01:41:51,058 야, 야, 들가라 1492 01:41:52,643 --> 01:41:55,146 하, 이놈의 새끼들 1493 01:42:06,949 --> 01:42:09,952 - 야, 거기 서, 이 새끼야! - 거기 서라, 이 새끼야! 1494 01:42:11,996 --> 01:42:13,164 가만, 가만있어 1495 01:42:13,247 --> 01:42:14,749 야, 야, 야, 야, 야, 야 가만있어, 이 새끼야 1496 01:42:17,126 --> 01:42:18,753 야, 씨발 새끼들! 1497 01:42:21,130 --> 01:42:22,965 빨리 안 가, 이 새끼들아 야, 이 새끼야 1498 01:42:27,136 --> 01:42:29,180 폭력 사범에 대한 일제 단속과 함께 1499 01:42:29,263 --> 01:42:30,389 폭력범에 대한... 1500 01:42:30,473 --> 01:42:33,809 정부가 범죄에 대한 전쟁을 선포한 지 보름이 지났습니다 1501 01:42:33,893 --> 01:42:37,063 10대 폭력 조직의 우두머리급에 대한 검찰의 공개 수배 하루 만에... 1502 01:42:37,146 --> 01:42:38,814 경찰은 앞으로도 연말까지 1503 01:42:38,898 --> 01:42:43,235 20여 차례의 파상적인 범죄 소탕 작전을 펼칠 계획입니다 1504 01:42:43,819 --> 01:42:46,364 여기저기 얘기를 좀 들어 보이까네 1505 01:42:47,615 --> 01:42:49,283 눈치는 쪼매 보겠지마는 1506 01:42:49,992 --> 01:42:51,786 수사는 계속할 생각 같더라고 1507 01:42:54,038 --> 01:42:57,208 니 당분간은 잘 좀 숨어 있어라 1508 01:42:57,583 --> 01:43:00,419 그, 해방 이후의 최고의 악질 검사라 안 캅니까? 1509 01:43:01,379 --> 01:43:04,215 전라도 새끼들도 근마 땜에 전부 다 옥살이하고 있고 1510 01:43:05,800 --> 01:43:09,595 아이, 내 살다 살다 그, 씨발 돈 싫어하는 놈 내 처음 봤소, 응? 1511 01:43:10,554 --> 01:43:13,432 헹님, 우리 진짜 이러다가 뭐, 딸려 들어가는 거 아니에예? 1512 01:43:16,644 --> 01:43:18,521 니 이게 뭔 줄 아나, 응? 1513 01:43:19,647 --> 01:43:23,818 이게 바로 10억짜리 전화번호부야 10억짜리 1514 01:43:25,945 --> 01:43:27,113 근마들 1515 01:43:28,906 --> 01:43:30,449 내 절대 못 잡아넣어 1516 01:43:31,450 --> 01:43:32,576 니 함 봐라 1517 01:43:37,164 --> 01:43:39,667 하나님 이들을 위로하여 주시기를 빕니다 1518 01:43:39,750 --> 01:43:42,044 마음이 얼마나 힘들었겠습니까? 1519 01:43:42,420 --> 01:43:44,463 '수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라' 1520 01:43:44,547 --> 01:43:48,426 '내가 너희를 쉬게 하리라'고 하신 주님의 약속의 말씀을 붙들고 1521 01:43:48,509 --> 01:43:50,177 주님 앞에 강구하오니 1522 01:43:50,261 --> 01:43:51,595 이들을 편안하게 하여 주시옵고 1523 01:43:51,679 --> 01:43:53,347 도와주이소 1524 01:43:54,974 --> 01:43:56,058 갖고 있어 1525 01:44:02,690 --> 01:44:05,067 헹님, 오늘 나오셨네요? 1526 01:44:05,734 --> 01:44:07,403 최 사장 1527 01:44:07,945 --> 01:44:09,947 하도 뭐라 그래가 자다가 불려 나왔다 아이가 1528 01:44:12,032 --> 01:44:14,285 변호사님 넥타이 색깔이 참 이쁘시네예 1529 01:44:14,368 --> 01:44:15,786 아, 그래예? 1530 01:44:17,913 --> 01:44:20,458 우리 집사님 의상 색깔도 오늘 장난 아이십니다 1531 01:44:37,683 --> 01:44:39,810 나랑 같이 하숙할 때... 1532 01:44:40,811 --> 01:44:43,105 어? 조 검사, 왔나? 1533 01:44:43,189 --> 01:44:45,191 예, 형님, 아이고, 오랜만입니다 1534 01:44:46,901 --> 01:44:50,279 아, 조 검사, 인사해라 니도 알제? 최 사장님 1535 01:44:50,946 --> 01:44:53,199 검사님, 오랜만입니데이 1536 01:44:53,866 --> 01:44:56,118 예, 오랜만이네 1537 01:44:56,911 --> 01:44:58,621 아, 오늘 제가 있을 자리가 아닌 것 같습니다 1538 01:44:58,704 --> 01:45:00,581 다음에 또 뵙죠, 뭐, 변호사님 1539 01:45:01,123 --> 01:45:04,168 야, 야, 야, 야, 니 와 이라노? 1540 01:45:05,836 --> 01:45:09,006 형, 이거 아니지 않아, 응? 1541 01:45:09,757 --> 01:45:12,009 저 새끼 내 사건의 피의자예요, 피의자 1542 01:45:12,760 --> 01:45:14,261 뉴스 못 봤어? 1543 01:45:14,345 --> 01:45:15,930 그래, 인마, 나 다 들었다 1544 01:45:16,013 --> 01:45:19,642 니가 뭔가 오해하고 있는 것 같아서 내가 풀어 주려고 그런 거 아이가? 1545 01:45:20,309 --> 01:45:21,936 알겠는데 1546 01:45:22,770 --> 01:45:26,899 형, 술은 나중에 둘이 하자, 응? 갈게 1547 01:45:28,025 --> 01:45:31,695 야! 니 인마 헹님한테 그럴 수 있나, 어? 1548 01:45:32,780 --> 01:45:35,783 니 인마, 문제 일으킬 때마다 선배들 쫓아댕기면서 1549 01:45:36,367 --> 01:45:38,911 똥 닦아 준 사람 누구야? 내가, 인마 1550 01:45:39,453 --> 01:45:41,497 '범석이 그런 놈 아이다 아 괘안다' 1551 01:45:41,580 --> 01:45:42,998 니 기억 안 나나? 1552 01:45:46,001 --> 01:45:47,461 니 그릇이 이거뿐이 안 되나? 1553 01:45:47,545 --> 01:45:50,214 니 그래가 니 나중에 검찰 총장 하겠나? 1554 01:45:52,341 --> 01:45:54,301 갈라믄 가라, 인마, 자슥이 1555 01:45:54,885 --> 01:45:57,429 평생 뺑뺑이나 돌 기다, 씨, 쯧 1556 01:45:57,513 --> 01:46:01,183 아유, 알았어, 알았어 한잔합시다, 한잔해, 됐어? 1557 01:46:01,892 --> 01:46:03,269 새끼... 1558 01:46:03,811 --> 01:46:07,147 잘 지냈나? 제수씨는? 1559 01:46:07,773 --> 01:46:08,983 죽었다, 왜? 1560 01:46:13,946 --> 01:46:17,908 제가 뭐, 그때 못 드린 얘기도 있고 해가 1561 01:46:17,992 --> 01:46:19,493 마음이 좀 무거웠는데 1562 01:46:20,828 --> 01:46:23,539 이래 또 인연이 될 줄은 몰랐습니다 1563 01:46:23,622 --> 01:46:26,542 그래, 인연은 인연이네, 우리가, 어? 1564 01:46:29,086 --> 01:46:31,714 아, 검사님도 이제 뭐 다 아신다고 하니까네 1565 01:46:31,797 --> 01:46:33,507 뭐, 제가 드리는 말씀인데 1566 01:46:33,966 --> 01:46:38,095 그, 허삼식 사장을 폭행했다는 뭐, 그, 김판호인가 뭔가 하는 사람 1567 01:46:38,679 --> 01:46:40,014 김판호 맞죠, 잉? 1568 01:46:40,639 --> 01:46:44,101 지는 그 사람하고 일면식도 없습니다, 예 1569 01:46:44,643 --> 01:46:48,897 뭐, 뭐, 키가 뭐, 억수로 크다 카던가 뭐, 뭐, 그라던데요 1570 01:46:48,981 --> 01:46:50,316 그 얘기는 뭐 1571 01:46:50,858 --> 01:46:52,276 우리가 다 알고 있는 얘기인데 뭘... 1572 01:46:54,486 --> 01:46:56,447 야, 최 사장, 뭐 하노, 잔 비었다, 야 1573 01:46:56,530 --> 01:46:57,781 아, 아, 아유, 아이고 1574 01:46:57,865 --> 01:46:59,491 아이고, 이게, 내 정신 봐라, 이게 1575 01:46:59,575 --> 01:47:01,160 - 하, 이게 - 그래, 아휴 1576 01:47:21,180 --> 01:47:24,016 아이, 검사님도 물 빼러 오셨습니까? 1577 01:47:25,017 --> 01:47:28,729 아이고, 이 딱딱하니 많이 뭉쳤네예, 예? 1578 01:47:28,854 --> 01:47:30,564 이 뭐, 다 간 때문이라는데예, 예? 1579 01:47:30,648 --> 01:47:32,900 야 - 요즘 스트레스 많으시죠? 1580 01:47:35,277 --> 01:47:36,904 분위기 맞춰 줬더니, 씨 1581 01:47:36,987 --> 01:47:39,448 어딜 검사 어깨에 손을 대고 지랄이야, 이 개새끼 1582 01:47:40,824 --> 01:47:43,744 이런, 씨, 야, 최익현 1583 01:47:44,411 --> 01:47:46,872 너 뭐 단단히 착각하고 있는 모양인데 1584 01:47:47,456 --> 01:47:49,708 난 니가 깡패인지 아닌지 관심이 없어, 이 새끼야 1585 01:47:51,627 --> 01:47:55,089 넌 내가 깡패라고 하면 그냥 깡패야, 이 새끼야 1586 01:47:57,299 --> 01:47:59,134 표정 관리 잘해 1587 01:47:59,218 --> 01:48:01,679 괜히 술맛 떨어지게 씨발, 티 내지 말고 1588 01:48:18,654 --> 01:48:19,947 그런 일이 있었어? 1589 01:48:21,073 --> 01:48:23,033 최 사장 마음고생 마이 했겠구먼 1590 01:48:24,326 --> 01:48:27,246 근데 사실 이런 시기에 1591 01:48:27,579 --> 01:48:31,375 내가 이래라저래라 간섭하는 것도 모양새가 안 좋은데 1592 01:48:33,836 --> 01:48:35,546 뭐, 어쨌든 한번 알아보지, 뭐 1593 01:48:35,963 --> 01:48:38,632 너무 걱정 말고 뭐, 별일이야 있겠어? 1594 01:48:38,716 --> 01:48:40,926 아이, 뭐, 그래 말씀해 주시니까 1595 01:48:41,009 --> 01:48:42,970 뭐, 제 몸 둘 바를 모르겠습니다 1596 01:48:43,053 --> 01:48:45,139 예, 예 1597 01:48:45,222 --> 01:48:47,599 들어가이소, 예, 예 1598 01:48:50,644 --> 01:48:52,396 정부가 범죄와의 전쟁에서 1599 01:48:52,479 --> 01:48:53,689 기선을 제압하는 데 1600 01:48:53,772 --> 01:48:55,816 일단 성공했음을 보여 주는... 1601 01:48:55,899 --> 01:48:59,236 개놈의 새끼, 안 될 것 같은데 1602 01:49:21,341 --> 01:49:22,634 어, 그래 1603 01:49:22,843 --> 01:49:25,262 그, 저, 아가리 근마 어째 됐노? 1604 01:49:28,640 --> 01:49:31,018 아휴, 씨발 새끼, 참, 씨 1605 01:49:31,977 --> 01:49:33,395 그래, 알았다, 내 나중에 전화할게 1606 01:49:34,438 --> 01:49:36,148 무슨 일 있으면 연락해라, 어 1607 01:49:39,943 --> 01:49:41,028 - 야 - 잡아 1608 01:49:41,111 --> 01:49:42,279 잡아, 인마 1609 01:49:42,362 --> 01:49:43,655 가만있어, 가만있어 1610 01:49:43,739 --> 01:49:45,532 야, 이, 놔 봐 1611 01:49:45,616 --> 01:49:47,826 김판호 검거 완료, 검거 완료 1612 01:49:47,910 --> 01:49:49,119 지금 내려갑니다 1613 01:49:49,203 --> 01:49:51,038 한 말씀만 해 주세요! 1614 01:49:58,212 --> 01:49:59,546 - 아버지 - 아버지 1615 01:50:00,464 --> 01:50:02,049 괘안다, 들어가라 1616 01:50:02,174 --> 01:50:03,342 - 아버지 - 아버지 1617 01:50:03,425 --> 01:50:04,425 여보 1618 01:50:09,139 --> 01:50:10,349 - 아버지 - 여보 1619 01:50:10,432 --> 01:50:11,475 아버지 1620 01:50:19,191 --> 01:50:20,400 여기 앉아 1621 01:50:25,239 --> 01:50:27,699 서로 잘 알지? 인사해 1622 01:50:29,535 --> 01:50:31,537 씨발 놈, 개, 씨 1623 01:50:31,620 --> 01:50:32,996 내가 니 때문에, 개새끼야 1624 01:50:33,080 --> 01:50:34,414 - 가만있어 - 내가 씨발 놈아, 니 1625 01:50:34,498 --> 01:50:35,999 - 가만있어 - 니 꼬붕이야? 이 씨발 놈아 1626 01:50:36,083 --> 01:50:37,584 - 김 형사, 데리고 나가 - 예 1627 01:50:37,668 --> 01:50:39,127 - 나가, 야, 나가 - 나가 1628 01:50:39,211 --> 01:50:40,337 나가, 나가, 나가 1629 01:50:40,420 --> 01:50:42,214 - 가만있어, 이 새끼야 - 돌았나? 저... 1630 01:50:49,137 --> 01:50:51,473 아이고, 고롭다, 고로워, 내가 1631 01:50:53,141 --> 01:50:56,353 어이, 깡패 아, 깡패가 아니구나, 이게 1632 01:50:57,187 --> 01:50:59,731 너 같은 놈을 반달이라 그런다며, 응? 1633 01:51:00,107 --> 01:51:03,402 깡패도 아니고 그렇다고 뭐, 민간인도 아니고 1634 01:51:04,486 --> 01:51:06,405 넌 도대체 뭐냐? 1635 01:51:06,613 --> 01:51:09,324 뭐긴 뭡니까? 그냥 보통 사람이죠 1636 01:51:10,284 --> 01:51:11,660 개새끼 1637 01:51:12,452 --> 01:51:15,247 이게 뭐, 점잖게 대해 주면 바로 양아치 근성 나오네, 이 새끼 1638 01:51:15,873 --> 01:51:18,917 야, 이 새끼야, 내가 지금 너하고 지금 말장난하냐, 어? 1639 01:51:19,585 --> 01:51:20,627 죄송합니데이 1640 01:51:26,300 --> 01:51:29,928 머리 좋은 놈이니까 잘 알 거 아니야, 인마, 어? 1641 01:51:34,349 --> 01:51:38,145 너 범단 수괴로 15년 살래? 청부 폭력으로 3년 살래? 1642 01:51:44,234 --> 01:51:45,360 최익현 씨 1643 01:51:46,612 --> 01:51:47,863 인정해 1644 01:51:48,822 --> 01:51:51,950 그럼 내가 너 책임지고 딱 3년만 살다가 나오게 해 줄게 1645 01:51:53,493 --> 01:51:54,536 좋지? 1646 01:52:00,250 --> 01:52:02,002 와, 싫나? 1647 01:52:03,337 --> 01:52:05,005 그냥 15년 살래? 1648 01:52:05,088 --> 01:52:06,214 아니, 아닙니다 1649 01:52:06,965 --> 01:52:07,965 예 1650 01:52:08,884 --> 01:52:09,884 좋습니다 1651 01:52:10,886 --> 01:52:12,179 좋습니다, 오케이 1652 01:52:13,305 --> 01:52:14,431 오케이 1653 01:52:15,265 --> 01:52:16,266 근데 1654 01:52:17,935 --> 01:52:20,979 검사님, 뭐, 지가 결례가 안 된다면은 1655 01:52:25,192 --> 01:52:27,069 검사님하고 저한테 1656 01:52:28,320 --> 01:52:31,281 좀 더 유익한 제안을 하나 해도 되겠습니까? 1657 01:52:39,831 --> 01:52:40,874 얘기해 봐 1658 01:52:59,351 --> 01:53:03,647 너 인마, 미국 가면 너 진짜 열심히 해야 된다, 응? 1659 01:53:04,147 --> 01:53:06,608 알았제? 아빠 뭐라 하대? 1660 01:53:06,817 --> 01:53:08,193 '잉글리시 이즈 파워' 1661 01:53:08,276 --> 01:53:10,570 그래 1662 01:53:11,697 --> 01:53:13,115 이놈아야, 앞으로는 1663 01:53:13,657 --> 01:53:16,451 영어를 잘해야 1등이 되는 기다 알았제? 1664 01:53:16,743 --> 01:53:18,370 - 생선 마이 묵고 - 사장님 1665 01:53:20,288 --> 01:53:21,790 저희 큰형님이 좀 보자십니다 1666 01:53:23,500 --> 01:53:26,670 지금 가족들하고 식사하고 있으니까네 나중에 보자 캐라 1667 01:53:30,424 --> 01:53:32,217 아들 앞에서 쪽팔리지 말고 1668 01:53:32,968 --> 01:53:34,219 빨리 따라오소 1669 01:53:36,263 --> 01:53:38,181 마, 씨발 새끼야 니 얻다 대고 지랄이고? 1670 01:53:38,265 --> 01:53:39,558 - 여보! - 알았어, 알았어 1671 01:53:39,641 --> 01:53:41,101 진정해라, 가만, 가만! 1672 01:53:41,184 --> 01:53:43,186 - 놔라, 손, 손 놔라! - 김 서방, 진정해라 1673 01:53:43,270 --> 01:53:44,938 가만있어라, 가만있어라 1674 01:53:45,022 --> 01:53:47,024 알았다, 나가자, 나가가 얘기하자 1675 01:54:19,222 --> 01:54:20,474 요새 많이 바쁘시지예? 1676 01:54:25,812 --> 01:54:27,189 내 다 알고 있다 1677 01:54:28,607 --> 01:54:30,859 검사랑 작당해가 내 잡아넣을라고? 1678 01:54:31,902 --> 01:54:32,944 맞제? 1679 01:54:33,028 --> 01:54:34,488 아, 니 뭔 소리고? 1680 01:54:35,447 --> 01:54:38,408 내도 검찰에서 조사받고 어, 어제 나왔다 1681 01:54:38,492 --> 01:54:39,910 야, 이 새끼야 1682 01:54:42,996 --> 01:54:45,207 이 개새끼가 빨아먹을 거 다 빨아먹고, 씨발 1683 01:54:45,290 --> 01:54:46,792 니 오늘 다리 빙신 한번 만들어 줄까, 어? 1684 01:54:46,875 --> 01:54:48,752 형배야, 그게 아이다 1685 01:54:49,836 --> 01:54:52,547 니도 알겠지마는 이번 수사는 1686 01:54:52,631 --> 01:54:55,550 대통령이 직접 지시한 거다, 응? 1687 01:54:56,093 --> 01:54:59,054 내가 니를 와 잡아넣으라 했겠노 1688 01:54:59,179 --> 01:55:01,932 씨발 새끼가, 니 아가리 안 닥치나? 1689 01:55:02,557 --> 01:55:05,018 내가 만약에 사주한 거라면, 응? 1690 01:55:05,685 --> 01:55:08,105 판호는 와 잡혀갔겠노, 응? 1691 01:55:08,688 --> 01:55:11,817 니 상식적으로 함 생각을 해 봐라, 응? 1692 01:55:12,150 --> 01:55:14,236 그래, 형배야 1693 01:55:14,444 --> 01:55:16,988 우리 같이 살자, 응? 1694 01:55:17,114 --> 01:55:20,659 우리 둘이 살아야 될 거 아이가? 1695 01:55:25,247 --> 01:55:28,083 아, 씨발 1696 01:55:28,166 --> 01:55:29,459 내 또 속는다 1697 01:55:39,010 --> 01:55:41,721 물론 내도 1698 01:55:42,139 --> 01:55:43,515 검사 안심시킬라꼬 1699 01:55:44,307 --> 01:55:45,725 지 편인 척해 준 건 맞다 1700 01:55:46,393 --> 01:55:48,687 뭐, 일단 시간을 좀 벌어야 될 거 아이가? 1701 01:55:51,231 --> 01:55:52,983 쩝, 요즘은 뭐 1702 01:55:53,692 --> 01:55:55,986 내 뭐, 우째 할 방법이 없다 1703 01:55:56,945 --> 01:55:59,364 요새는 진짜 검사가 최고다 1704 01:56:00,240 --> 01:56:03,452 쩝, 그래가 우찌 하실 생각입니까? 1705 01:56:04,327 --> 01:56:06,496 미국으로 뜰라고 준비 중이다 1706 01:56:07,706 --> 01:56:09,541 뭐, 집도 내놨고, 쯧 1707 01:56:10,292 --> 01:56:12,752 니도 일단은 고베로 좀 가 있으라잉 1708 01:56:13,920 --> 01:56:16,214 뭐, 수배 중이라가 좀 힘들긴 할 긴데 1709 01:56:18,216 --> 01:56:21,344 내가 뭐, 배편이랑 해가 함 알아볼게 1710 01:56:23,847 --> 01:56:24,973 만에 하나 1711 01:56:26,433 --> 01:56:27,684 장난치시믄 1712 01:56:29,561 --> 01:56:32,898 그때 진짜 대부님 아들은 호로자슥 되는 겁니다 1713 01:56:36,985 --> 01:56:37,986 준비 함 해 보이소 1714 01:56:39,070 --> 01:56:40,447 연락은 제가 할 테니까 1715 01:56:56,838 --> 01:56:58,006 짐 얼마나 쌌노? 1716 01:57:00,091 --> 01:57:01,635 다 쌌어예 1717 01:57:03,637 --> 01:57:05,472 "모든 것은 마음먹기에 달렸다" 1718 01:57:42,676 --> 01:57:43,760 여보세요 1719 01:57:43,843 --> 01:57:46,888 - 대부님, 접니다 - 어, 그래, 형배야 1720 01:57:47,472 --> 01:57:49,266 우째, 준비는 다 됐습니까? 1721 01:57:50,100 --> 01:57:52,936 그래, 뭐, 다 준비했다, 응 1722 01:57:53,353 --> 01:57:57,107 그라믄 지금 집 앞으로 차 한 대 보낼 테니까네 1723 01:57:58,149 --> 01:57:59,276 그거 타고 일로 오이소 1724 01:58:00,360 --> 01:58:01,778 만나서 얘기하입시다 1725 01:58:03,530 --> 01:58:06,366 어, 어, 그, 그래, 알았다 1726 01:58:06,950 --> 01:58:09,035 아, 근데 저... 1727 01:58:13,790 --> 01:58:14,790 우짭니까? 1728 01:58:15,667 --> 01:58:17,085 내보고 그쪽으로 오라는데 1729 01:59:11,681 --> 01:59:13,058 준비했다는 거 함 보입시다 1730 01:59:14,059 --> 01:59:16,686 응, 그래, 여 있다 1731 01:59:33,953 --> 01:59:35,080 내려가입시다 1732 01:59:43,421 --> 01:59:44,589 대부님 1733 01:59:45,298 --> 01:59:48,176 대부님은 여태까지 제 덕을 좀 봤다고 생각하십니까? 1734 01:59:49,803 --> 01:59:51,221 그래 생각한다 1735 01:59:51,304 --> 01:59:52,681 그래 생각하셨다는 양반이 1736 01:59:53,348 --> 01:59:54,808 처신을 그따구로 합니까? 1737 01:59:55,850 --> 01:59:58,353 제가 분명히 이쪽 세계에서 발을 떼라고 얘기했을 텐데요 1738 02:00:01,272 --> 02:00:04,317 그래, 그랬지 1739 02:00:05,235 --> 02:00:07,487 하믄 내도 한번 물어보자 1740 02:00:08,488 --> 02:00:10,031 내는 지금까지 니를 위해서 1741 02:00:10,407 --> 02:00:12,784 있는 힘껏 최선을 다했다고 생각하는데 1742 02:00:13,785 --> 02:00:16,079 니한테는 전혀 도움이 안 됐나? 1743 02:00:17,455 --> 02:00:18,498 도움됐습니다 1744 02:00:18,790 --> 02:00:20,750 근데 니는 우째 내한테 이럴 수 있노? 1745 02:00:21,000 --> 02:00:23,253 대부님이 먼저 판호 새끼한테 붙었다 아입니까? 1746 02:00:23,878 --> 02:00:26,256 그거는 그때 분명히 아이라고 얘기했다 1747 02:00:26,631 --> 02:00:27,841 내 또라이가? 1748 02:00:27,924 --> 02:00:29,801 같은 집안 사람을 담그라고 지시하게? 1749 02:00:29,884 --> 02:00:31,469 아니, 지시했다는 얘기가 아니라 1750 02:00:31,553 --> 02:00:34,055 내 편을 안 들고 판호 새끼한테 찾아가가 1751 02:00:34,139 --> 02:00:36,015 내가 좆도 아닌 놈처럼 보이게 했다 이 얘기입니다 1752 02:00:36,766 --> 02:00:38,101 아입니까? 1753 02:00:39,561 --> 02:00:40,603 마, 어찌 됐든 1754 02:00:41,104 --> 02:00:43,106 대부님하고 저랑 관계는 이걸로 끝난 겁니다 1755 02:00:44,315 --> 02:00:46,109 마, 잘 알아서 하시겠지만 1756 02:00:46,818 --> 02:00:50,071 처신 잘해가 뭔 일 안 생기도록 단디 하이소 1757 02:00:58,621 --> 02:00:59,998 빼라 1758 02:01:04,127 --> 02:01:05,462 마, 니가 좀 빼 줘라 1759 02:01:06,546 --> 02:01:07,714 예, 형님 1760 02:01:16,806 --> 02:01:18,683 - 뭐고, 이거? - 참 나, 새끼 1761 02:01:21,352 --> 02:01:25,106 아, 이거 뭐, 이 차가 완전히 막혔네 1762 02:01:25,982 --> 02:01:27,734 이, 이거 우짜노, 으잉? 1763 02:01:28,234 --> 02:01:29,319 전체 대기 1764 02:01:29,944 --> 02:01:31,070 빼소 1765 02:01:31,154 --> 02:01:33,740 이 새끼, 이것들이 앞뒤로 다 돌았나? 씨 1766 02:01:34,115 --> 02:01:35,116 잠깐만 1767 02:01:36,117 --> 02:01:37,619 이 개새끼가... 1768 02:01:39,412 --> 02:01:40,705 개새끼가, 진짜 1769 02:01:40,830 --> 02:01:42,415 나가, 나가! 1770 02:01:50,423 --> 02:01:51,508 이 새끼! 1771 02:01:53,468 --> 02:01:55,094 야, 이 새끼야 1772 02:01:57,347 --> 02:01:59,307 새끼야! 나와, 인마! 씨 1773 02:02:01,142 --> 02:02:02,644 됐다, 됐다 1774 02:02:06,272 --> 02:02:07,899 야, 이 새끼야, 차 세워! 1775 02:02:11,236 --> 02:02:12,737 세워, 인마! 1776 02:02:13,488 --> 02:02:14,614 개새끼가 1777 02:02:25,542 --> 02:02:28,002 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼! 1778 02:02:37,053 --> 02:02:38,513 야, 이 새끼야! 1779 02:02:55,738 --> 02:02:57,115 최형배, 이리 나와 1780 02:02:57,198 --> 02:02:58,449 이 개새끼, 너 1781 02:02:58,533 --> 02:03:00,118 - 야, 이 새끼야 - 개새끼야! 1782 02:03:00,201 --> 02:03:02,287 이 개새끼, 너 죽었어 1783 02:03:02,370 --> 02:03:03,997 너 죽일 거야... 1784 02:03:04,163 --> 02:03:05,164 놔! 1785 02:03:05,915 --> 02:03:07,625 일로 와! 너 이씨... 1786 02:03:08,710 --> 02:03:11,296 무슨! 개새끼야 1787 02:03:11,379 --> 02:03:14,549 이 씨발 놈아, 이 새끼... 1788 02:03:24,309 --> 02:03:26,853 이 씨발, 죽었어, 이 개새끼야 1789 02:03:31,691 --> 02:03:32,984 내가 이겼어 1790 02:03:52,629 --> 02:03:54,213 이 씨발 새끼... 1791 02:03:54,964 --> 02:03:57,342 죽, 죽을라고, 이 개새끼 1792 02:03:57,717 --> 02:04:00,053 내가 누군 줄 알고, 응? 1793 02:04:03,389 --> 02:04:04,474 이 개새끼 1794 02:04:08,937 --> 02:04:11,856 내가 이겼다, 내가 이겼어 1795 02:04:12,774 --> 02:04:14,275 내가 이겼어 1796 02:04:15,818 --> 02:04:19,155 하, 씨발 새끼, 개새끼가... 1797 02:04:34,754 --> 02:04:37,298 아주 훌륭한 검사입니다 1798 02:04:37,382 --> 02:04:39,634 씁, 뭐, 부산 시민 입장에서야 1799 02:04:39,717 --> 02:04:42,512 그런 친구가 오래 있어 주면 고마울 따름이겠지만 1800 02:04:43,513 --> 02:04:46,724 아, 이 국가적 차원에서 보면 큰 낭비 아니겠습니까? 1801 02:04:47,558 --> 02:04:52,397 이 옆에 두고 쓰시믄 장관님한테도 도움이 많이 될 깁니다 1802 02:05:03,825 --> 02:05:05,702 아유, 검사님, 오셨습니까? 1803 02:05:06,202 --> 02:05:08,788 조 검사, 왔나? 인사드리라 1804 02:05:20,925 --> 02:05:24,303 임명장, 최주한, 검사에 임함 1805 02:05:24,595 --> 02:05:27,056 서울 법무 지방 검찰청 검사에 임함 1806 02:05:27,807 --> 02:05:28,975 축하합니다 1807 02:05:32,270 --> 02:05:36,107 국장님, 저 친구가 올해 연수원 차석 한 친구랍니다 1808 02:05:36,566 --> 02:05:37,775 경기고 출신이고요 1809 02:05:37,859 --> 02:05:39,569 - 아, 그래요? - 네 1810 02:05:40,570 --> 02:05:43,489 그 정도 성적이면 로펌이나 법원 쪽으로 가는 거 아닙니까? 1811 02:05:45,116 --> 02:05:46,701 요즘 검사 재미없는데 1812 02:05:48,953 --> 02:05:50,747 아무튼 재밌는 친구네 1813 02:05:50,830 --> 02:05:52,457 그러게요, 허허 1814 02:05:59,839 --> 02:06:01,758 - 우리 준식이가 와? - 어, 이거 봐 1815 02:06:02,008 --> 02:06:03,718 어유, 이거 뭐야, 이거 뭐야? 1816 02:06:03,801 --> 02:06:05,762 아이고, 왜 이러지? 우리 준식이가 1817 02:06:05,845 --> 02:06:07,722 준식아 1818 02:06:08,014 --> 02:06:09,557 아이고, 우리 최 검사 1819 02:06:09,640 --> 02:06:11,768 - 아이, 오셨습니까? - 왔나? 아이 - 1820 02:06:11,851 --> 02:06:13,352 - 고모부, 왔어요? - 그래그래 1821 02:06:13,436 --> 02:06:15,021 아, 저번주에 고기 먹으러 갔었는데 1822 02:06:15,104 --> 02:06:16,439 - 니 가게 왔었나? - 예 1823 02:06:16,522 --> 02:06:18,691 - 아, 전화하지 - 아이, 바쁘신데 뭘요 1824 02:06:19,400 --> 02:06:21,611 아, 이쪽은 그, 서울지검 최 검사 1825 02:06:21,694 --> 02:06:23,613 제 조카입니다, 인사하이소 1826 02:06:23,696 --> 02:06:25,490 어, 인사 올려라 아버지 어디 계시노? 1827 02:06:25,573 --> 02:06:27,033 - 아, 저쪽에 계십니다 - 어, 그래? 1828 02:06:27,116 --> 02:06:28,618 가입시다, 인사하구로 1829 02:06:32,371 --> 02:06:34,499 아, 형님, 여 계시네예 1830 02:06:35,792 --> 02:06:37,919 - 어, 왔나? - 예 1831 02:06:38,836 --> 02:06:41,464 아, 접때 말씀드렸던 명진건설 박 회장입니다 1832 02:06:41,964 --> 02:06:44,801 아, 이, 말씀 많이 들었습니다 1833 02:06:44,884 --> 02:06:46,260 잘 부탁드리겠습니다 1834 02:06:46,344 --> 02:06:48,888 아유, 오히려 제가 더 부탁드립니다 1835 02:06:49,764 --> 02:06:53,684 자, 그럼 지금부터 준식이의 돌잡이를 시작하겠습니다! 1836 02:06:56,145 --> 02:06:58,773 자, 우리 준식이의 첫 생일입니다 1837 02:06:58,856 --> 02:07:02,401 우리 준식이 어제 잠 많이 재웠나요? 오늘 딱 좋은 날인데 1838 02:07:02,485 --> 02:07:03,611 - 많이 재웠어요? - 예 1839 02:07:03,694 --> 02:07:06,155 아, 재웠어요? 아, 일찍 재웠고 1840 02:07:06,239 --> 02:07:08,366 - 일찍 재우고 둘이 뭐 했어요? - 일찍 잤습니다 1841 02:07:08,449 --> 02:07:09,951 예? - 일찍 잤습니다 1842 02:07:10,034 --> 02:07:11,619 피곤해 보이시는데, 둘 다? 1843 02:07:11,702 --> 02:07:13,663 아, 피곤해 보여요 뭐 했어요, 일찍 재우고? 1844 02:07:13,746 --> 02:07:16,082 얼굴이 빨개졌네요, 예 1845 02:07:16,165 --> 02:07:19,794 뭘 할 게 있나 봐요, 그렇죠? 예, 아, 좋습니다 1846 02:07:23,089 --> 02:07:24,423 한 대 피워라 1847 02:07:25,133 --> 02:07:26,509 괜찮습니다 1848 02:07:26,592 --> 02:07:27,802 괘안다 1849 02:07:35,560 --> 02:07:37,645 내는 암만 생각해도 1850 02:07:38,437 --> 02:07:41,357 이 준식이 자가 복덩이인 기라 1851 02:07:44,610 --> 02:07:47,947 그래 안 풀리던 일도 이, 한 번에 풀리는 거 보면 1852 02:07:50,491 --> 02:07:51,742 이 아부지도 1853 02:07:52,660 --> 02:07:55,913 니 갖고 나서부터 일이 잘 풀렸다 아이가 1854 02:08:03,880 --> 02:08:05,173 이리 보자 1855 02:08:18,394 --> 02:08:19,562 욕봤다 1856 02:08:21,814 --> 02:08:25,735 아부지, 고맙습니더 기다려 주셔서 1857 02:09:02,313 --> 02:09:03,940 아부지 1858 02:09:04,065 --> 02:09:05,608 아부지 1859 02:09:06,859 --> 02:09:08,444 - 좀 안아 주소 - 아부지 1860 02:09:13,115 --> 02:09:14,450 대부님 1861 02:13:43,260 --> 02:13:45,262 자막: 유세미랑