1 00:00:58,555 --> 00:01:01,138 이 마을 사람들은 귀신을 믿은 지 오래됐습니다 2 00:01:02,142 --> 00:01:04,684 아마도 종교가 탄생하기도 전부터였을 겁니다 3 00:01:11,777 --> 00:01:14,944 그러나 이산 사람들의 귀신에 대한 생각은 4 00:01:15,030 --> 00:01:18,655 여러분들이 알고 있는 것과는 다를 겁니다 5 00:01:34,800 --> 00:01:39,008 우리는 초자연적인 모든 것들을 6 00:01:40,180 --> 00:01:42,013 모두 귀신이라고 부릅니다 7 00:01:43,225 --> 00:01:46,600 죽은 사람의 영혼뿐만 아니라 8 00:01:55,153 --> 00:01:58,570 모든 것들에 귀신이 있다고 믿습니다 9 00:02:03,871 --> 00:02:04,996 집 안에 10 00:02:06,289 --> 00:02:07,998 숲, 산 11 00:02:12,629 --> 00:02:13,629 나무 12 00:02:15,632 --> 00:02:17,465 논밭에도 13 00:02:18,176 --> 00:02:21,260 전부 귀신이 있다고 믿습니다 14 00:02:50,083 --> 00:02:53,875 이산 지방에는 다양한 신들이 있습니다 15 00:02:53,962 --> 00:02:57,921 치료신, 재물신, 조상신, 집안신 16 00:02:58,008 --> 00:03:01,175 나비신, 도시신, 내장 먹는 신 등 17 00:03:01,261 --> 00:03:02,219 여러 신들이 존재합니다 18 00:03:03,263 --> 00:03:07,305 좋은 영혼들은 우리를 보호하지만 19 00:03:07,725 --> 00:03:11,767 나쁜 영혼들은 우리를 괴롭히고 20 00:03:12,064 --> 00:03:14,564 병들고 아프게도 합니다 21 00:03:14,649 --> 00:03:16,232 님 씨에게 들어온 신은 어떤 신인가요? 22 00:03:17,986 --> 00:03:20,320 중부 표준어로 말할게요 23 00:03:20,405 --> 00:03:23,363 사람들은 이걸 '신내림'이라고 하는데 24 00:03:23,825 --> 00:03:25,783 이산에서는 이걸 '마티얌'이라고 불러요 25 00:03:26,954 --> 00:03:30,120 나는 바얀 신이 마티얌 된 랑종입니다 26 00:04:12,707 --> 00:04:14,957 바얀 신은 일종의 조상신입니다 27 00:04:15,585 --> 00:04:21,210 이 마을을 보호하는 좋은 신으로 아주 오래됐어요 28 00:04:23,760 --> 00:04:27,426 언제 어디서 왔는지 아는 사람은 없지만 29 00:04:27,514 --> 00:04:30,555 우리가 섬긴 지는 아주 오래됐어요 30 00:04:46,658 --> 00:04:52,533 우리 집안은 대대로 바얀 신을 모셔 왔어요 31 00:04:52,622 --> 00:04:56,330 제가 태어났을 때부터 할머니는 바얀 무당이셨죠 32 00:04:56,418 --> 00:05:00,918 바얀 신께선 여자에게만 내려오시거든요 33 00:05:01,005 --> 00:05:03,922 많은 사람들이 할머니를 찾아오곤 했어요 34 00:05:04,551 --> 00:05:08,759 해마다 마을에는 굿판이 벌어지고 35 00:05:08,846 --> 00:05:14,388 많은 사람들이 마을의 길흉을 묻곤 했지요 36 00:05:14,477 --> 00:05:17,019 할머니가 돌아가신 후엔 37 00:05:18,064 --> 00:05:21,355 이모님이 무당이 되셨고 38 00:05:23,111 --> 00:05:29,195 그 후엔 제 언니, 노이에게 신이 찾아왔는데 39 00:05:30,910 --> 00:05:33,160 언니가 거부하는 바람에 40 00:05:33,246 --> 00:05:39,330 대신 제가 선택된 것입니다 41 00:05:43,131 --> 00:05:44,340 접신을 하면 42 00:05:44,424 --> 00:05:47,549 원래 몸을 떨거나 목소리가 바뀌지 않나요? 43 00:05:47,635 --> 00:05:51,677 텔레비전을 너무 많이 보셨네 꼭 그렇진 않아요 44 00:05:52,265 --> 00:05:56,807 사람들은 저를 매일같이 찾아옵니다 45 00:05:56,894 --> 00:05:59,353 어떤 사람들은 이런저런 병을 치료하러 오고 46 00:05:59,439 --> 00:06:02,772 어떤 사람들은 소원을 빌러 오기도 합니다 47 00:06:03,568 --> 00:06:07,610 몇몇은 복비로 술이나 닭을 주기도 해요 48 00:06:08,615 --> 00:06:09,990 무슨 일로 왔어? 49 00:06:10,074 --> 00:06:13,032 이 양반이 글쎄 뱀을 잡아 술을 담가 먹었어요 50 00:06:13,119 --> 00:06:14,785 그렇게 먹지 말랬는데 들어 처먹질 않더라고요 51 00:06:14,871 --> 00:06:17,329 결국 손, 발이 저리고 기력이 없어졌어요 52 00:06:17,999 --> 00:06:19,749 뱀을 어디서 잡았는데? 53 00:06:20,543 --> 00:06:21,710 무덤가에서요 54 00:06:22,212 --> 00:06:25,504 그럴 줄 알았어 그게 바로 원인이야 55 00:06:25,882 --> 00:06:29,090 당신이 아픈 건 짐승의 혼을 먹은 탓이야 56 00:06:38,853 --> 00:06:40,853 님 씨는 이런 모든 질병을 치료할 수 있나요? 57 00:06:40,938 --> 00:06:42,980 만약에 암에 걸린 후에 날 찾아오면 58 00:06:44,317 --> 00:06:45,317 전부 죽는 거야 59 00:06:48,738 --> 00:06:52,821 난 눈에 안 보이는 증상들을 치료할 수 있을 뿐이죠 60 00:06:53,243 --> 00:06:55,076 굳이 따지면 61 00:06:55,161 --> 00:06:57,411 악령이 들거나 논이나 들의 혼귀가 씌었다면 62 00:06:57,497 --> 00:06:58,372 치료할 수 있지만 63 00:06:58,456 --> 00:07:01,623 그냥 일반적인 질병이라면 의사를 찾아가야죠 64 00:08:04,897 --> 00:08:06,772 처음엔 무당이 될 거라곤 생각도 못 했죠 65 00:08:06,858 --> 00:08:09,274 정말 되고 싶지 않았어요 66 00:08:09,527 --> 00:08:12,402 하지만 어쩔 도리가 없었어요 67 00:08:12,489 --> 00:08:17,114 언젠가부터 계속 몸이 아프고 별짓을 해도 낫질 않더라고요 68 00:08:17,535 --> 00:08:21,452 엄청 고생했어요 도망가고 싶을 만큼 69 00:08:21,539 --> 00:08:23,706 왜 하필 나야, 하고 실제 도망도 갔었지만 70 00:08:24,250 --> 00:08:25,291 결국엔 다 포기하고 받아들였습니다 71 00:08:25,376 --> 00:08:27,417 정말 엄청난 경험이었죠 72 00:08:27,670 --> 00:08:32,129 지금은 매일 제를 올리고 기도합니다 73 00:08:32,216 --> 00:08:34,466 제 도움을 받으러 많은 사람들이 찾아와요 74 00:08:34,927 --> 00:08:37,052 여러 가지로 곤경에 처한 사람들이죠 75 00:08:39,056 --> 00:08:40,973 이제는 아주 평온합니다 76 00:08:42,519 --> 00:08:45,644 왜 그렇게 거부했었는지 기억도 나지 않아요 77 00:08:46,397 --> 00:08:47,230 왜 그리 화를 냈는지 말이죠 78 00:09:28,815 --> 00:09:30,856 지금 가시는 장례식이 궁금한데 79 00:09:30,942 --> 00:09:32,400 위롯 씨는 누군가요? 80 00:09:32,484 --> 00:09:34,109 위롯은… 81 00:09:36,030 --> 00:09:37,572 노이 언니의 남편이에요 82 00:09:38,157 --> 00:09:39,490 나한테는 형부죠 83 00:09:39,576 --> 00:09:42,909 작년에서야 암에 걸렸다는 걸 알았어요 84 00:09:43,162 --> 00:09:44,454 정말 유감이에요 85 00:09:45,164 --> 00:09:46,997 '야싼티야'성을 가진 그 집안 남자들이 86 00:09:47,083 --> 00:09:50,999 왜 다들 비통하게 죽는지 모르겠어요 87 00:09:51,838 --> 00:09:56,296 형부의 할아버지는 밑에서 일하던 인부들에게 돌에 맞아 죽고 88 00:09:57,343 --> 00:10:00,509 형부의 아버지는 운영하던 공장이 망했는데 89 00:10:01,013 --> 00:10:02,805 보험금을 받겠다고 불을 질렀다가 90 00:10:03,683 --> 00:10:06,850 그게 걸리는 바람에 결국 약 먹고 자살했어요 91 00:10:06,936 --> 00:10:09,519 큰아들 맥은 몇 년 전 92 00:10:11,023 --> 00:10:12,982 오토바이 사고로 죽었고요 93 00:10:14,902 --> 00:10:15,736 음? 94 00:10:37,424 --> 00:10:38,341 잘 계셨어요? 95 00:10:38,425 --> 00:10:42,217 야, 얼굴 잊어버리겠다 얼굴 까먹겠어 96 00:10:42,304 --> 00:10:44,763 누구 하나 죽어야 이렇게 보니, 원 97 00:10:44,849 --> 00:10:47,599 - 저기 갖다 줘요? - 응, 갖다 줘 98 00:10:48,853 --> 00:10:51,020 형제고 뭐고 다 까먹겠어 99 00:10:51,105 --> 00:10:52,855 알았다고요 100 00:10:58,154 --> 00:11:00,195 노이 고모님 다니는 성당의 신부님이세요 101 00:11:01,198 --> 00:11:02,782 찾아주셔서 감사합니다 102 00:11:04,410 --> 00:11:07,576 밍, 신부님께 의자 좀 갖다 드려라 103 00:11:16,172 --> 00:11:18,255 밍, 괜찮니? 104 00:11:18,883 --> 00:11:22,383 아빠 시신을 처음 본 게 너라고 하던데 105 00:11:22,469 --> 00:11:23,969 전 괜찮아요 106 00:11:28,350 --> 00:11:32,059 우리 가족은 형제가 셋이에요 107 00:11:32,146 --> 00:11:33,563 마닛 오빠가 첫째고 108 00:11:34,231 --> 00:11:36,898 담배 좀 그만 피워라 사람 잡겠다 109 00:11:36,984 --> 00:11:39,734 물 드릴까요? 물 드실래요? 110 00:11:40,154 --> 00:11:42,779 노이 언니가 둘째고 제가 막내지요 111 00:11:42,865 --> 00:11:44,074 그리고 112 00:11:44,158 --> 00:11:47,283 여기 돌아가신 위롯이 노이 언니의 남편입니다 113 00:11:47,661 --> 00:11:52,828 얼마 전에 언니 아들 맥이 죽었어요 114 00:11:52,917 --> 00:11:58,000 이제 노이 언니는 딸 밍만 남은 거죠 115 00:11:58,798 --> 00:12:04,173 노이 언니가 결혼을 좀 늦게 했어요 116 00:12:04,261 --> 00:12:05,886 결혼한 이후에 117 00:12:06,680 --> 00:12:10,513 언니는 시댁에서 개고기 가게를 물려받았어요 118 00:12:10,977 --> 00:12:13,393 위롯 형부의 어머니가 하시던 것을요 119 00:12:14,146 --> 00:12:15,480 뭐 하러 그걸 물려받아서 하는지 120 00:12:15,940 --> 00:12:18,065 정부에서 금지했는데 몰래 파는 거예요 121 00:12:18,150 --> 00:12:20,900 이 두 사람은 잘 안 맞아요 122 00:12:20,987 --> 00:12:26,403 둘 사이에 무슨 문제가 있는지 몰라도 아주 오래됐어요 123 00:12:26,492 --> 00:12:29,658 나도 어떻게 화해를 시켜보려고 했는데 124 00:12:29,745 --> 00:12:32,661 둘이 잘 지내게 하려고요 125 00:12:32,748 --> 00:12:35,831 잘 봐, 자기 신발인지 잘 보라고 126 00:12:35,918 --> 00:12:38,710 아니 누가 남의 신발 신고 갈까 봐? 127 00:12:39,964 --> 00:12:41,464 고마워요 128 00:12:43,885 --> 00:12:44,718 이모 129 00:12:47,138 --> 00:12:49,013 엄마가 집에서 뭐 좀 갖다 달래요 130 00:12:49,598 --> 00:12:52,348 어딨는지 여기 다 적어 놨대요 131 00:13:13,247 --> 00:13:14,080 님 이모님 132 00:13:23,215 --> 00:13:24,049 여기 133 00:13:24,716 --> 00:13:26,800 - 현관은 잘 잠갔어? - 어 134 00:13:26,885 --> 00:13:28,218 럭키 집 밖에 나가면 안 돼 135 00:13:28,595 --> 00:13:29,512 그만 좀 해 136 00:13:30,889 --> 00:13:34,889 옷을 잘못 갖고 왔네 더 두꺼운 걸 갖고 왔어야지 137 00:13:34,977 --> 00:13:37,102 그럼 언니가 직접 갖고 오든가 138 00:13:43,569 --> 00:13:45,152 아저씨, 뭐라 지껄였어? 139 00:13:46,613 --> 00:13:48,322 누가 뭘 어쨌다고 그래? 140 00:13:48,407 --> 00:13:51,949 - 씨발, 뭐라 씨불였냐고! - 내가 뭘? 141 00:13:52,036 --> 00:13:55,619 카드나 치지 왜 나한테 시비 거는데? 142 00:13:55,706 --> 00:13:57,872 누가 뭘 어쨌다고? 143 00:13:57,958 --> 00:13:59,749 - 왜 지랄인데! - 내가 뭘? 144 00:13:59,835 --> 00:14:00,835 뭐, 창녀 같다고? 145 00:14:00,919 --> 00:14:02,461 밍, 그만해 146 00:14:02,546 --> 00:14:03,671 밍, 왜 이러니? 147 00:14:04,215 --> 00:14:05,965 내가 언제 창녀랬다고 난리야 148 00:14:08,385 --> 00:14:09,885 엄마, 어떻게 좀 해 봐! 149 00:14:09,970 --> 00:14:11,553 밍, 그만해, 일단 나가자 150 00:14:11,638 --> 00:14:14,597 안 가, 저 새끼가 그랬다니까! 151 00:14:15,101 --> 00:14:17,559 누가 뭘 어쨌다고 난리야? 152 00:14:17,644 --> 00:14:21,353 - 씨발, 나가, 새끼야! - 진정해 153 00:14:21,440 --> 00:14:24,398 - 엄마, 이거 놔 봐! - 밍, 진정해 154 00:14:25,361 --> 00:14:28,069 아까 나한테 그랬다고 155 00:14:28,614 --> 00:14:30,072 너한테 뭐라 한 게 아니야 156 00:14:30,157 --> 00:14:34,157 평소에도 밍이 술을 이렇게 많이 마셨어? 157 00:14:35,454 --> 00:14:38,162 술을 좀 마시는 건 알았지만 이리 많이 마시는지는 몰랐어요 158 00:14:38,582 --> 00:14:40,874 이렇게 주정 부리는 건 처음 봐요 159 00:14:42,043 --> 00:14:44,627 - 그래, 가라 - 그만 가볼게요 160 00:14:47,258 --> 00:14:48,633 운전 조심해요 161 00:15:14,701 --> 00:15:15,535 밍 162 00:15:18,914 --> 00:15:19,747 밍? 163 00:15:22,709 --> 00:15:23,543 밍? 164 00:15:54,741 --> 00:15:55,575 밍? 165 00:16:19,850 --> 00:16:21,016 누가 죽었어요? 166 00:16:21,643 --> 00:16:23,977 절 뒤에 사는 시각 장애인 할머니가 죽었대요 167 00:16:25,481 --> 00:16:27,189 어쩌다 그랬대요? 168 00:16:28,108 --> 00:16:29,191 저도 모르겠어요 169 00:16:53,216 --> 00:16:54,049 밍 170 00:16:55,802 --> 00:16:56,677 밍! 171 00:18:13,839 --> 00:18:14,839 님, 무슨 일이니? 172 00:18:20,261 --> 00:18:21,636 밍의 방에는 왜? 173 00:18:22,931 --> 00:18:24,389 뭐 찾는데? 174 00:18:24,474 --> 00:18:28,307 아니, 사람이 묻잖아 왜 대답을 안 하는데? 175 00:18:28,394 --> 00:18:30,311 왜 그러냐고, 어? 176 00:18:30,396 --> 00:18:32,605 찾아줄 테니 말을… 177 00:18:38,572 --> 00:18:41,197 이거, 이거 보여? 178 00:18:43,994 --> 00:18:45,494 이게 뭔지 알지? 179 00:18:45,912 --> 00:18:46,746 뭐야? 180 00:18:48,206 --> 00:18:50,123 남의 방에서 뭐 하는 짓이야? 전부 나가 181 00:18:50,208 --> 00:18:51,958 - 밍, 잠깐만 - 나가, 엄마 182 00:18:52,836 --> 00:18:55,711 밍, 혹시 악몽을 꾸거나 이상한 게 들리지 않니? 183 00:18:55,797 --> 00:18:58,214 - 없어, 없다고 - 밍… 184 00:18:58,299 --> 00:19:00,174 나가, 나가라고! 185 00:19:01,177 --> 00:19:02,802 뭘 자꾸 찍고 지랄이야 186 00:19:10,186 --> 00:19:12,770 강황이 무슨 의미인지 알지? 187 00:19:17,110 --> 00:19:20,068 밍에게 이상한 증상이 있으면 말을 해봐 188 00:19:24,284 --> 00:19:25,117 언니! 189 00:19:25,911 --> 00:19:28,786 내 새끼 내가 알아서 할 테니 그만 가 190 00:19:31,792 --> 00:19:35,042 옷장 안에 있던 게 뭐예요? 191 00:19:35,128 --> 00:19:36,628 '쁘라 타 바'라고 강황이에요 192 00:19:36,713 --> 00:19:40,297 귀신을 막아준다고 믿는 식물이죠 193 00:19:40,383 --> 00:19:42,508 그 밖에 나쁜 기운들도요 194 00:19:44,638 --> 00:19:49,471 남의 방에 막 들어와서 남의 걸 여기저기 뒤지냐고 195 00:19:49,768 --> 00:19:51,018 엿 같네, 진짜 196 00:19:51,895 --> 00:19:52,978 안 그래요? 197 00:19:55,774 --> 00:19:57,816 밍, 방에 강황은 왜 걸어뒀나요? 198 00:20:01,697 --> 00:20:04,697 애도 아니고 다 큰 어른들이 말이야 199 00:20:07,953 --> 00:20:09,786 장례식장에서 시각 장애인 할머니를 노려보시던데 200 00:20:09,871 --> 00:20:11,580 왜 그랬던 거죠? 201 00:20:12,874 --> 00:20:14,416 시각 장애인 할머니라니, 누구요? 202 00:20:23,509 --> 00:20:24,884 저기 있는 사람 보여요? 203 00:20:37,232 --> 00:20:39,607 네, 보여요 204 00:20:40,693 --> 00:20:41,776 왜 그러시죠? 205 00:21:05,385 --> 00:21:07,885 지금 밍에게 보이는 여러 증상들은 왜 그런 건가요? 206 00:21:10,598 --> 00:21:14,098 지금까지 봐온 바로는 여러 원인이 있을 수 있어요 207 00:21:14,185 --> 00:21:17,602 바얀 신이 곧 밍에게 내린다는 징조일까요? 208 00:21:23,820 --> 00:21:25,070 모르겠어요 209 00:21:52,390 --> 00:21:55,057 아저씨, 계속 따라다니면서 찍을 건가요? 210 00:21:55,768 --> 00:21:59,268 그냥 찍기만 할 거예요 편하게 생각하세요 211 00:22:01,774 --> 00:22:03,441 하시는 일에 대해 말씀해 주실래요 212 00:22:03,526 --> 00:22:04,359 네 213 00:22:04,903 --> 00:22:07,653 저는 인력사무소에서 일해요 214 00:22:10,450 --> 00:22:13,491 매일 사람들에게 일자리를 연결해줘요 215 00:22:23,754 --> 00:22:24,838 안녕하세요 216 00:22:27,467 --> 00:22:30,300 새벽 5시에 눈을 떠요 217 00:22:30,386 --> 00:22:33,220 아침에 일어나서 밥 먹고 사무실에는 대충 7, 8시쯤 와요 218 00:22:35,808 --> 00:22:38,600 오후에는 사람들이 많지 않아서 저도 좀 쉴 시간이 있어요 219 00:22:38,686 --> 00:22:41,269 별로 힘들진 않아요 220 00:22:43,941 --> 00:22:45,191 여기서 일하는 건 만족하세요? 221 00:22:45,276 --> 00:22:46,610 네, 좋아요 222 00:22:46,694 --> 00:22:49,444 사람들에게 일자리를 줄 수 있어서 행복해요 223 00:22:50,906 --> 00:22:51,740 진심이에요? 224 00:22:51,824 --> 00:22:54,491 당연하죠 미스 태국 인터뷰 같나요? 225 00:22:55,203 --> 00:22:58,286 님 이모 같은 무당에 대해 어떻게 생각해요? 226 00:22:58,831 --> 00:22:59,831 무당이요? 227 00:23:01,042 --> 00:23:02,042 솔직히 말하면 228 00:23:02,377 --> 00:23:04,293 말도 안 된다고 생각해요 전부 가짜 같아요 229 00:23:04,379 --> 00:23:07,545 갑자기 춤을 추기도 하고 원숭이 신이 들렸다나 230 00:23:07,632 --> 00:23:09,090 뭘 하는 건지, 진짜 231 00:23:09,175 --> 00:23:13,092 자기가 도라에몽 무당이라고 떠드는 사람을 본 적도 있어요 232 00:23:15,056 --> 00:23:16,181 어이없죠 233 00:23:16,266 --> 00:23:17,766 도라에몽 무당은 어떤 거죠? 234 00:23:18,101 --> 00:23:19,393 도라에몽 무당이라니까요 235 00:23:19,810 --> 00:23:22,269 도라에몽 신이 내릴 때 '앙, 앙, 앙' 하나 봐요 236 00:23:22,355 --> 00:23:25,230 저도 무당처럼 말할 수 있어요 해 볼까요? 237 00:23:29,987 --> 00:23:30,945 봤죠? 238 00:23:31,030 --> 00:23:32,030 아무나 할 수 있는 거예요 239 00:23:32,115 --> 00:23:34,323 이런 영상들 보면 정말 이렇게 한다니까요 240 00:23:43,501 --> 00:23:45,459 - 얼마나 드릴까요? - 100밧 어치 주세요 241 00:23:46,045 --> 00:23:46,878 고맙습니다 242 00:23:46,962 --> 00:23:49,337 모르겠어요 왜 못 팔게 하는지 243 00:23:49,924 --> 00:23:51,965 이 동네 사람들은 오래전부터 먹어왔는데 말이야 244 00:23:52,051 --> 00:23:53,009 그래도 그렇지 245 00:23:53,094 --> 00:23:55,428 개고기를 팔면서 집에서는 강아지를 키우시고 246 00:23:55,513 --> 00:23:56,888 조금 이상하지 않나요? 247 00:23:56,972 --> 00:23:58,847 전혀요 248 00:23:59,267 --> 00:24:02,600 금붕어나 잉어를 키우는 사람들도 생선은 먹잖아요 249 00:24:02,687 --> 00:24:03,520 안 그래요? 250 00:24:04,314 --> 00:24:06,355 이번에는 바얀 신에 대해 여쭤볼게요 251 00:24:06,441 --> 00:24:10,441 바얀 신이 노이 씨에게 내리려고 했을 때 252 00:24:10,528 --> 00:24:11,570 어떤 느낌이었는지 기억나세요? 253 00:24:12,322 --> 00:24:15,363 그때가 아마 스무 살을 갓 넘었을 때예요 254 00:24:15,866 --> 00:24:21,450 몸이 이상하더라고요 사람들은 그걸 신병이라고 하던데 255 00:24:21,539 --> 00:24:24,122 두통이 정말 심했어요 256 00:24:25,125 --> 00:24:28,709 매일 생리를 하는데 257 00:24:28,796 --> 00:24:32,004 우리 이모도 무당이었는데 258 00:24:32,467 --> 00:24:34,258 제가 신내림을 받아야 한다고 했어요 259 00:24:34,719 --> 00:24:37,052 난 싫다고 했죠 무당이 되기 싫었거든요 260 00:24:38,097 --> 00:24:41,055 그래서 성당에 다니기 시작했어요 261 00:24:41,892 --> 00:24:45,226 하느님께 기도드렸죠 제발 무당이 안 되게 해달라고 262 00:24:45,313 --> 00:24:48,230 너희가 뉘 죄든지 263 00:24:48,316 --> 00:24:51,316 사하면 사하여질 것이요 264 00:24:51,402 --> 00:24:54,152 뉘 죄든지 그대로 두면 265 00:24:54,239 --> 00:24:57,364 그대로 있으리라 하시니라 266 00:24:57,450 --> 00:24:58,533 그랬더니 제 동생한테 267 00:24:58,618 --> 00:25:00,576 이상한 일들이 생기더라고요 바로 님에게 말이죠 268 00:25:00,661 --> 00:25:04,286 그때 님은 시내에서 재봉을 배우고 있었는데 269 00:25:05,165 --> 00:25:08,499 갑자기 정신을 잃고 쓰러졌다고 하더라고요 270 00:25:08,586 --> 00:25:09,961 아무 이유 없이 말이죠 271 00:25:10,921 --> 00:25:13,213 우린 놀라서 님을 집으로 데려왔어요 272 00:25:13,966 --> 00:25:16,341 그러고 나서 님에게 바얀 신이 내렸어요 273 00:25:16,427 --> 00:25:18,011 저 대신에 말이죠 274 00:25:18,095 --> 00:25:20,470 왜 그런 건지 정확히 아는 사람은 없어요 275 00:25:21,516 --> 00:25:24,182 그때 생각하면 죄책감이 들어요 276 00:25:25,019 --> 00:25:27,935 님이 저 대신 무당이 된 것 같아서요 277 00:25:28,398 --> 00:25:29,939 만약에 지금 278 00:25:30,358 --> 00:25:33,066 바얀 신이 밍에게 옮겨와 내린다면 노이 씨는 어떻게 하실 건가요? 279 00:25:33,152 --> 00:25:35,527 아니, 인터뷰하자더니 뭘 그딴 걸 물어? 280 00:25:35,613 --> 00:25:37,905 더 이상 묻지 마, 그만 찍고 281 00:26:05,685 --> 00:26:08,810 와우, 밍, 진짜 이쁘다, 야 282 00:26:09,104 --> 00:26:10,938 왜 아기 신발을 신고 난리야? 283 00:26:13,275 --> 00:26:15,608 행사 때 진짜 이쁘겠다 284 00:26:15,903 --> 00:26:16,903 어때, 괜찮아? 285 00:26:17,363 --> 00:26:21,030 괜찮은데, 좀 큰 거 같아 언니가 줄여준대 286 00:26:31,293 --> 00:26:32,543 리사 씨 287 00:26:32,628 --> 00:26:35,087 최근에 밍이랑 다니면서 이상한 점 없었나요? 288 00:26:35,172 --> 00:26:37,714 음, 이상하다면 이상하고 289 00:26:37,800 --> 00:26:39,800 일부러 쇼하는 거 같기도 하고 모르겠어요 290 00:26:39,885 --> 00:26:41,302 전혀 딴 사람 같았어요 291 00:26:41,762 --> 00:26:43,471 아, 잠깐만요 292 00:26:44,390 --> 00:26:45,849 야, 밍 어디가? 293 00:26:47,727 --> 00:26:49,560 야, 애들 노는 데야, 혼난다고 294 00:26:50,730 --> 00:26:52,105 놀 거야 295 00:26:52,648 --> 00:26:54,690 미친 거 아냐? 빨리 나와 296 00:26:57,612 --> 00:26:59,862 야, 밍, 바보야 297 00:27:07,371 --> 00:27:08,246 밍… 298 00:27:08,623 --> 00:27:09,873 야, 뭐 하는 거야? 299 00:27:23,554 --> 00:27:24,429 밍 300 00:27:30,060 --> 00:27:31,560 뭐 하는 짓이야? 301 00:27:44,449 --> 00:27:46,449 야, 리사 302 00:27:59,506 --> 00:28:01,798 그만 찍어요 303 00:28:02,593 --> 00:28:04,052 지금 좀 별로거든 304 00:28:05,846 --> 00:28:07,305 그만 찍으라고요 305 00:28:44,301 --> 00:28:47,801 밍, 나쁜 년아 나 버리고 그 새끼랑 간 거야? 306 00:28:47,888 --> 00:28:50,097 나중에 또 도와달라고 하지 마, 이년아 307 00:28:51,684 --> 00:28:52,684 야, 밍 308 00:29:03,362 --> 00:29:04,653 지금 왔습니다 309 00:29:14,623 --> 00:29:15,498 어, 밍 310 00:29:16,291 --> 00:29:19,333 밍, 밍, 왜 여기서 자고 있어? 311 00:29:20,671 --> 00:29:23,046 일어나, 얼른 세수하고 일해야지 312 00:30:44,338 --> 00:30:46,338 밍, 밍 313 00:30:46,590 --> 00:30:49,215 무슨 일이니? 밍? 314 00:30:52,721 --> 00:30:55,762 어젯밤엔 어디서 자고 온 거야? 전화해도 안 받고 315 00:30:55,850 --> 00:30:57,558 술 좀 끊어라, 제발 316 00:31:00,354 --> 00:31:01,187 밍 317 00:31:02,564 --> 00:31:03,481 무슨 일이야? 318 00:31:04,984 --> 00:31:07,234 그냥 생리하는 거야, 별거 아냐 319 00:31:07,319 --> 00:31:09,277 언제부터 이랬어? 엄마랑 얘기 좀 하자 320 00:31:10,364 --> 00:31:11,197 밍! 321 00:31:11,991 --> 00:31:15,116 엄마랑 얘기 좀 하자니까 언제부터냐고? 322 00:31:16,786 --> 00:31:20,161 - 팡, 마닛 봤어? - 친구 만난다고 나갔어요 323 00:31:20,249 --> 00:31:22,415 - 누구? - 글쎄요 324 00:31:35,973 --> 00:31:38,598 마닛! 이딴 데서 뭐 하는 거야? 325 00:31:38,850 --> 00:31:41,058 네 마누라랑 애한테 일러줄까? 326 00:31:41,270 --> 00:31:43,936 얼른 따라 나와, 할 얘기 있어 327 00:31:44,398 --> 00:31:45,231 빨리! 328 00:31:48,360 --> 00:31:52,860 밍 상태가 옛날 님이랑 너하고 비슷하지 않아? 329 00:31:53,657 --> 00:31:54,490 맞아 330 00:31:54,908 --> 00:31:57,241 그냥 님한테 내림굿을 해 달라고 해 331 00:31:57,536 --> 00:31:59,494 내 새끼, 무당 만들고 싶지 않아 332 00:32:00,539 --> 00:32:03,205 그러다 바얀 신이 밍한테 들어오면 333 00:32:03,458 --> 00:32:04,500 그럼 어쩔 건데? 334 00:32:07,963 --> 00:32:09,963 정말 하나도 모르겠어 335 00:32:10,549 --> 00:32:12,382 진지하게 생각해 봐 336 00:32:50,880 --> 00:32:52,547 뭘 째려보고 지랄이야 337 00:32:53,675 --> 00:32:55,842 아가씨, 진정해요 338 00:32:57,011 --> 00:32:59,428 - 신경 꺼, 늙어빠진 게 - 어, 왜 이러는데? 339 00:32:59,514 --> 00:33:02,389 - 뭐 하는 짓이야? - 세워, 세우라고 340 00:33:02,476 --> 00:33:04,309 - 내려, 당장 내려 - 싫어 341 00:33:04,644 --> 00:33:09,228 - 아저씨, 차 세워요 - 씨발, 내가 왜 내려 342 00:33:09,316 --> 00:33:11,941 - 미친 거 아냐? - 네가 미쳤지, 씨발놈아! 343 00:33:14,196 --> 00:33:15,154 개새끼들! 344 00:33:15,780 --> 00:33:17,655 - 나가 뒈져라 - 어서 출발하세요 345 00:33:17,741 --> 00:33:18,907 씨발! 346 00:33:21,328 --> 00:33:22,870 씨발, 좆 같은 새끼들 347 00:33:24,123 --> 00:33:24,956 에이… 348 00:33:29,628 --> 00:33:30,586 좆 까라 349 00:33:31,255 --> 00:33:35,005 왜 나한테 지랄이야, 나쁜 새끼들 350 00:33:41,848 --> 00:33:42,806 뭐라고? 351 00:33:46,770 --> 00:33:48,978 전부 뒈져라 352 00:34:01,910 --> 00:34:04,201 다 뒈져버려 353 00:34:13,922 --> 00:34:15,630 이게 촬영한 전부예요? 354 00:34:15,715 --> 00:34:16,549 네 355 00:34:17,967 --> 00:34:21,551 밍이 다른 사람 같다던가 그런 적은 없었어요? 356 00:34:22,597 --> 00:34:26,556 아이처럼 행동한 적은 있었어요 357 00:34:27,894 --> 00:34:31,227 그거 말고 다른 건요? 358 00:34:32,941 --> 00:34:35,024 그거 말고 별다른 건 없었어요 359 00:34:42,909 --> 00:34:46,492 혹시 내 팔찌 못 봤어? 360 00:34:46,580 --> 00:34:47,413 응? 361 00:34:47,497 --> 00:34:48,914 여기서 잃어버린 거 같은데 362 00:34:48,998 --> 00:34:51,040 형부 장례식 때 물건 가지러 왔을 때 363 00:34:51,125 --> 00:34:54,125 - 무슨 팔찌? - 내 갈색 팔찌 364 00:34:54,212 --> 00:34:56,128 - 너 맨날 차고 다니던 거? - 응 365 00:34:56,214 --> 00:34:57,380 그날 어디 어디 갔었는데? 366 00:34:57,466 --> 00:35:00,799 약 가지러 왔다가 스카프 챙긴다고 언니 방에 갔었지 367 00:35:00,885 --> 00:35:04,260 그러면 위층에서 흘렸겠네 368 00:35:04,889 --> 00:35:05,889 위에 올라가서 찾아봐 369 00:35:05,974 --> 00:35:08,807 없으면 안 되는데 언니 올라가서 좀 찾아봐 370 00:35:08,893 --> 00:35:10,685 잘 좀 찾아봐 371 00:35:19,404 --> 00:35:20,363 밍 372 00:35:21,114 --> 00:35:23,197 - 밍, 얘야 - 밍 373 00:35:26,495 --> 00:35:27,328 밍 374 00:35:27,704 --> 00:35:28,704 밍 375 00:35:31,082 --> 00:35:32,499 괜찮니? 376 00:35:34,002 --> 00:35:37,668 요새 누가 이상한 목소리로 널 부른 적 없어? 377 00:35:38,507 --> 00:35:40,298 그 소리에 대꾸한 적은? 378 00:35:42,218 --> 00:35:43,301 있어? 379 00:35:44,679 --> 00:35:45,513 있지, 그렇지? 380 00:35:45,597 --> 00:35:47,264 님, 밍한테 뭐 하는 거야? 381 00:35:47,348 --> 00:35:48,265 별거 아냐 382 00:35:48,349 --> 00:35:50,349 그냥 이모 조카 사이에 뻔한 얘기하는 거야 383 00:35:50,644 --> 00:35:51,727 뭐라고 했어? 384 00:35:51,811 --> 00:35:52,853 별 얘기 안 했다고 385 00:35:52,937 --> 00:35:54,937 - 오빠가 님 불렀지? - 뭔 뚱딴지같은 소리야 386 00:35:55,023 --> 00:35:57,523 얘는 그냥 제 팔찌 찾으러 왔다잖아 387 00:35:57,609 --> 00:35:58,984 네 심부름 왔을 때 잃어버린 팔찌 388 00:35:59,068 --> 00:35:59,943 밍 389 00:36:00,028 --> 00:36:01,569 나 그냥 갈게 390 00:36:01,655 --> 00:36:03,155 응? 밍, 괜찮니? 391 00:36:05,450 --> 00:36:06,742 이모가 뭐래? 392 00:36:11,415 --> 00:36:12,790 또 이상한 소리 했어? 393 00:36:16,670 --> 00:36:17,628 밍, 왜 그래? 394 00:36:20,632 --> 00:36:21,632 엄마 395 00:36:25,470 --> 00:36:26,470 엄마한테 말해 396 00:36:26,846 --> 00:36:29,680 엄마, 나 무당 되기 싫어 397 00:36:33,061 --> 00:36:34,894 엄마가 그렇게 되게 하지 않을 거야 398 00:36:34,979 --> 00:36:36,188 절대로 그렇게 안 될 거야 399 00:36:37,732 --> 00:36:40,232 - 걱정하지 마 - 나 좀 도와줘 400 00:36:40,318 --> 00:36:41,734 괜찮아, 걱정하지 마 401 00:36:41,820 --> 00:36:44,528 - 엄마, 도와줄 거지? - 밍, 걱정하지 마 402 00:36:44,614 --> 00:36:47,073 님 이모가 왜 밍을 찾아왔다고 생각하세요? 403 00:36:47,659 --> 00:36:50,659 내 딸이 자기 대신 무당이 됐으면 해서 왔을 거야 404 00:36:51,370 --> 00:36:52,995 님은 자식이 없잖아 405 00:36:54,541 --> 00:36:57,624 무슨 일이 있어도 내 딸을 무당 만들 순 없어 406 00:37:00,004 --> 00:37:03,588 야싼티야 씨 407 00:37:03,675 --> 00:37:05,883 엄마가 받아올게, 여기 있어 408 00:37:05,969 --> 00:37:07,844 두통이 심해요 409 00:37:07,929 --> 00:37:09,596 머리가 터질 것처럼 아파요 410 00:37:09,681 --> 00:37:12,223 배도 아프고, 허리도 아프고 411 00:37:12,308 --> 00:37:14,308 그리고 거기가 아파요 412 00:37:16,062 --> 00:37:17,645 거기가 아플 땐 413 00:37:18,732 --> 00:37:21,398 밑이 빠질 것처럼 아파요 414 00:37:23,528 --> 00:37:27,195 의사도 왜 그런지 모르겠대요 원인을 모른대요 415 00:37:27,531 --> 00:37:30,698 최근 꿈속에서 이상한 걸 본 적이 있나요? 416 00:37:31,995 --> 00:37:35,245 매일 밤 거의 같은 꿈을 꿔요 417 00:37:37,500 --> 00:37:40,791 덩치가 아주 큰 남자가 418 00:37:41,379 --> 00:37:44,420 괴상한 부적들이 잔뜩 그려진 빨간색 전통 바지랑 419 00:37:45,049 --> 00:37:46,758 똑같은 색 조끼를 걸치고 있어요 420 00:37:49,220 --> 00:37:50,595 꿈속에서… 421 00:37:52,181 --> 00:37:54,265 커다란 긴 칼을 들고는 422 00:37:55,143 --> 00:37:57,309 두 발을 막 구르면서 423 00:37:58,021 --> 00:38:00,354 기다란 혀로 칼날을 핥고 있어요 424 00:38:02,901 --> 00:38:04,067 그리고 425 00:38:05,820 --> 00:38:10,237 피가 가득 고인 바닥 위에 머리가 잘린 사람이 있어요 426 00:38:14,287 --> 00:38:18,328 그 머리가 뭔가 말을 하는 거 같은데 427 00:38:21,544 --> 00:38:23,585 뭐라고 하던가요? 428 00:38:26,424 --> 00:38:29,299 아무리 들어보려고 해도 무슨 말을 하는지 429 00:38:30,428 --> 00:38:32,219 아무 소리도 못 듣겠어요 430 00:39:40,748 --> 00:39:41,581 밍 431 00:39:42,375 --> 00:39:43,208 밍 432 00:39:44,878 --> 00:39:45,711 밍 433 00:39:49,048 --> 00:39:51,132 - 괜찮아요? - 내버려 둬요! 434 00:39:52,051 --> 00:39:55,135 이러다 큰일 나겠어요 일어날 수 있겠어요? 435 00:39:55,763 --> 00:39:58,304 - 가요 - 나가요! 436 00:39:58,391 --> 00:40:00,932 병원에 가는 게 좋겠어요, 갑시다 437 00:40:01,019 --> 00:40:02,977 내버려 두고 나가라고요! 438 00:40:08,192 --> 00:40:09,901 저기, 얘기 좀 합시다 439 00:40:18,244 --> 00:40:19,452 촬영하지 마세요 440 00:40:38,764 --> 00:40:40,181 씨발, 뭐라고? 441 00:40:41,809 --> 00:40:43,642 네가 날 쫓아내겠다고? 442 00:40:44,353 --> 00:40:45,520 꺼져! 443 00:41:14,758 --> 00:41:15,592 밍 444 00:41:16,677 --> 00:41:18,802 - 아침에 약 먹었니? - 밍, 밍 445 00:41:19,388 --> 00:41:21,430 - 참을 수 있겠어? - 밍, 와서 옷 갈아입으세요 446 00:41:25,394 --> 00:41:26,853 엄마 여기 있을게 447 00:41:27,521 --> 00:41:29,813 다 됐고 이제 머리할게요 448 00:42:12,858 --> 00:42:13,691 저기 449 00:42:14,485 --> 00:42:15,485 저기요 450 00:42:16,529 --> 00:42:17,529 저기요 451 00:42:41,429 --> 00:42:42,512 밍! 452 00:42:44,014 --> 00:42:45,056 밍! 453 00:42:45,141 --> 00:42:47,641 - 밍 - 어머니 딸 진짜 이쁘네요 454 00:42:49,645 --> 00:42:51,645 - 밍! - 밍! 455 00:42:52,064 --> 00:42:52,897 밍! 456 00:42:53,607 --> 00:42:54,941 밍, 엄마 여기 있다 457 00:42:55,025 --> 00:42:56,650 - 밍! - 밍! 458 00:42:56,902 --> 00:42:58,277 - 밍! - 밍! 459 00:42:58,946 --> 00:43:00,196 여기를 안 보네 460 00:43:01,449 --> 00:43:02,282 밍! 461 00:44:03,719 --> 00:44:05,552 지금 어디 가세요? 462 00:44:06,555 --> 00:44:07,972 출근해야 돼요 463 00:44:26,074 --> 00:44:28,033 감히 어디를 들어와, 나가! 464 00:44:29,077 --> 00:44:29,911 경비! 465 00:44:30,788 --> 00:44:31,746 이 여자 끌고 나가요 466 00:44:37,545 --> 00:44:41,045 얼마 전부터 사무실에 물건들이 자꾸 없어졌어요 467 00:44:41,632 --> 00:44:44,215 그래서 CCTV를 확인했더니 468 00:44:44,927 --> 00:44:46,260 글쎄, 이게 나온 겁니다 469 00:44:46,345 --> 00:44:47,429 여기 보시다시피 470 00:44:48,722 --> 00:44:51,139 직접 보세요, 아주 지랄을 해요 471 00:44:52,059 --> 00:44:53,809 미친년 같으니라고 472 00:47:03,065 --> 00:47:03,981 밍 473 00:47:09,237 --> 00:47:10,071 밍 474 00:47:12,741 --> 00:47:14,158 씻고 있니? 475 00:47:17,871 --> 00:47:18,705 밍? 476 00:47:19,707 --> 00:47:20,998 밍! 477 00:47:22,751 --> 00:47:24,210 - 노이 - 마닛! 478 00:47:25,545 --> 00:47:27,920 무슨 일이야? 세상에! 제기랄! 479 00:47:30,718 --> 00:47:32,968 뭐, 싸맬 것 좀 가져와 노이, 빨리 의사 불러! 480 00:47:33,261 --> 00:47:36,220 구급차 빨리 불러 싸맬 것 좀 가져오라고 481 00:47:36,306 --> 00:47:39,223 미치겠네, 아주머니, 괜찮아요? 482 00:47:39,309 --> 00:47:42,226 병원이죠? 구급차 빨리! 483 00:47:42,980 --> 00:47:44,021 이게 무슨 일이야? 484 00:47:44,732 --> 00:47:46,273 왜 그랬어? 485 00:48:08,881 --> 00:48:09,881 님 486 00:48:12,801 --> 00:48:15,301 님, 이제 그만 할게 487 00:48:15,888 --> 00:48:18,429 밍이 신내림을 받게 해 줄 거야 488 00:48:19,141 --> 00:48:21,349 네가 내림굿을 해 줘 489 00:48:24,354 --> 00:48:27,021 내 딸 죽어가는 거 더는 못 보겠어 490 00:48:27,858 --> 00:48:29,400 밍은 내림굿을 받을 수 없어 491 00:48:31,444 --> 00:48:32,694 그게 무슨 소리야? 492 00:48:35,073 --> 00:48:37,782 지금 저 속에 있는 건 바얀 신이 아니야 493 00:48:39,286 --> 00:48:40,952 아니라니, 무슨 소리야? 494 00:48:41,579 --> 00:48:44,996 지금 밍의 상태를 봐 봐 예전에 우리도 같은 걸 겪었잖아 495 00:48:46,251 --> 00:48:49,876 밍이 신내림을 받고 무당이 되면 다 낫게 되는 거 아냐? 496 00:48:50,881 --> 00:48:52,839 그렇지 않아 497 00:48:54,426 --> 00:48:55,926 그러지 말아, 제발 498 00:48:56,261 --> 00:48:57,553 오빠, 잠깐만 나와봐 499 00:48:58,721 --> 00:48:59,638 님 500 00:49:00,098 --> 00:49:01,640 잠깐 갔다 올게 501 00:49:02,350 --> 00:49:05,934 네 조카야, 꼭 해줘야 해 네 조카라고 502 00:49:06,563 --> 00:49:08,729 불쌍하지도 않니? 503 00:49:17,407 --> 00:49:18,532 문 열어 504 00:49:20,828 --> 00:49:22,078 무슨 문을 열라는 거야? 505 00:49:22,162 --> 00:49:24,329 - 이 문 열라고 - 뭐 하려고? 506 00:49:24,998 --> 00:49:26,290 빨리 열라고 507 00:49:27,667 --> 00:49:28,959 괜찮을까요? 508 00:49:35,800 --> 00:49:37,300 왜 그러는데? 509 00:50:05,580 --> 00:50:07,913 말해 봐, 맥이 어떻게 죽었는지 510 00:50:08,500 --> 00:50:10,875 다들 아는 사실이잖아 오토바이 사고로 죽은 거 511 00:50:11,878 --> 00:50:13,336 사실대로 말하라고 512 00:50:27,185 --> 00:50:28,394 이제 나도 알아 513 00:50:29,354 --> 00:50:32,187 밍과 맥이 무슨 관계인지 514 00:50:38,946 --> 00:50:39,863 알기나 해? 515 00:50:40,365 --> 00:50:42,990 자살한 사람의 영혼이 어떻게 되는지? 516 00:50:43,785 --> 00:50:44,993 아냐고 517 00:50:48,331 --> 00:50:50,373 말해, 맥이 어디서 자살했는지 518 00:51:18,570 --> 00:51:19,653 천천히 519 00:51:20,113 --> 00:51:22,405 님 이모는 내림굿을 거부하는데 520 00:51:22,490 --> 00:51:24,282 앞으로 어떻게 하실 생각인가요? 521 00:51:24,367 --> 00:51:26,409 님이 도와줄 생각을 안 하니 522 00:51:26,953 --> 00:51:28,494 다른 방법을 찾아야겠죠 523 00:51:34,461 --> 00:51:35,586 비록 524 00:51:36,296 --> 00:51:38,379 하느님의 뜻과는 어긋나는 일이지만 525 00:51:41,301 --> 00:51:42,509 전 해야만 해요 526 00:52:17,504 --> 00:52:18,420 맥 527 00:52:19,339 --> 00:52:20,839 다 알고 왔어 528 00:52:20,923 --> 00:52:22,882 이거 다 네가 벌인 짓이지? 529 00:52:23,968 --> 00:52:27,135 네가 밍을 사랑하는 거 알아 하지만 넌 밍을 데려갈 수 없어 530 00:52:28,598 --> 00:52:29,848 듣고 있니? 531 00:52:52,664 --> 00:52:54,247 노이, 정말 이렇게까지 할 거야? 532 00:52:54,832 --> 00:52:56,541 그냥 운전이나 해 533 00:53:22,819 --> 00:53:25,360 - 짐 좀 들고 와 - 알았다 534 00:54:14,496 --> 00:54:17,537 당장 멈춰, 그만해, 그만하라고! 535 00:54:17,915 --> 00:54:18,957 그만! 536 00:54:19,041 --> 00:54:21,000 - 님, 이게 무슨 짓이야? - 그만! 537 00:54:21,836 --> 00:54:24,419 이런 말도 안 되는 데서 뭐 하는 거야? 538 00:54:24,506 --> 00:54:26,006 애한테 다른 게 들어오면 어쩔 건데? 539 00:54:26,090 --> 00:54:27,215 그럼 나보고 어떡하라고? 540 00:54:27,299 --> 00:54:28,716 내 딸이 다 죽어가는데 넌 못 본 척하고 541 00:54:28,801 --> 00:54:30,885 언니가 뭘 알아? 내가 왜 안 돕겠어? 542 00:54:30,970 --> 00:54:32,137 나도 생각이 있어 내가 해결할 거라고 543 00:54:32,221 --> 00:54:33,054 언제 할 건데? 544 00:54:33,139 --> 00:54:34,764 아니, 그렇다고 이런 사람한테 내림굿을 받게 해? 545 00:54:34,849 --> 00:54:35,849 그럼 내 딸이 죽게 놔둬? 546 00:54:35,933 --> 00:54:37,100 이 사람이 누군지 알기나 해? 547 00:54:37,184 --> 00:54:38,143 밍 548 00:54:38,227 --> 00:54:40,685 도대체 언제 해결할 건데? 애 죽고 난 다음에? 549 00:54:41,856 --> 00:54:42,981 밍! 밍, 안 돼! 550 00:54:43,483 --> 00:54:44,691 그만! 551 00:54:46,110 --> 00:54:48,527 밍, 그만! 552 00:54:49,531 --> 00:54:50,531 밍 553 00:55:04,712 --> 00:55:06,796 밍, 밍! 554 00:55:07,507 --> 00:55:08,340 밍! 555 00:55:09,216 --> 00:55:10,050 밍! 556 00:55:11,761 --> 00:55:12,761 밍! 557 00:55:14,138 --> 00:55:14,971 밍! 558 00:55:17,391 --> 00:55:18,391 밍! 559 00:56:36,053 --> 00:56:38,220 님, 밍은? 560 00:56:39,098 --> 00:56:39,931 밍 561 00:56:40,016 --> 00:56:43,682 - 님, 밍 어딨어? - 누워, 일단 누워 562 00:56:45,146 --> 00:56:47,896 밍은, 밍 찾았어? 찾았냐고 563 00:56:49,525 --> 00:56:50,358 어? 564 00:56:53,154 --> 00:56:54,279 아, 아, 밍 565 00:56:54,363 --> 00:56:56,988 도대체 왜 이렇게 된 거니, 님? 566 00:56:58,117 --> 00:56:58,950 응? 567 00:56:59,576 --> 00:57:03,868 네가 밍을 도와줘야 돼, 꼭 밍한텐 너밖에 없어 568 00:57:03,956 --> 00:57:07,498 밍을 찾기 위해선 의식을 치러야 해요 569 00:57:11,338 --> 00:57:16,380 그러려면 노이 언니가 마음을 열고 바얀 신을 받아들여야만 합니다 570 00:57:17,053 --> 00:57:19,053 바얀 신께 먼저 용서를 구해야 돼요 571 00:57:20,097 --> 00:57:25,806 언니에겐 바얀 신을 거부했던 크나큰 죄가 있지만 572 00:57:26,896 --> 00:57:29,271 바얀 신께선 자비를 베푸실 거라 믿어요 573 00:57:29,356 --> 00:57:31,065 이걸 머리 위로 받쳐 들고 574 00:57:33,235 --> 00:57:35,360 진심으로 받아들인다면 575 00:57:36,030 --> 00:57:37,613 바얀 신께서 용서하실 겁니다 576 00:57:40,952 --> 00:57:42,327 제단 위에 올려놔 577 00:57:56,759 --> 00:57:58,384 무슨 냄새지? 578 00:57:58,886 --> 00:58:00,053 잘 찾아봐 579 00:58:02,139 --> 00:58:04,181 밍이 가져다 놓은 것들은 580 00:58:04,266 --> 00:58:06,641 잡다한 것들까지 전부 챙겨야 돼 581 00:58:06,727 --> 00:58:07,602 의식에 써야 되니까 582 00:58:10,231 --> 00:58:12,272 이게 뭐야? 583 00:58:12,358 --> 00:58:15,899 이 물건들에는 여러 귀신들의 흔적이 묻어 있어요 584 00:58:16,695 --> 00:58:18,695 맥의 집착을 눈치채고 밍에게 달려든 귀신들 585 00:58:18,780 --> 00:58:22,239 님, 이것 좀 봐 세상에, 이딴 걸 침대에 두다니 586 00:58:30,835 --> 00:58:32,085 이건 아기 신발이네 587 00:58:37,174 --> 00:58:38,966 - 님 - 왜? 588 00:58:41,345 --> 00:58:44,428 집을 것 좀 가져와 전부 갖고 나가 589 00:58:47,518 --> 00:58:51,226 맥이 자살했던 곳에서 의식을 행해야 돼요 590 00:58:55,401 --> 00:58:58,817 거기서 맥에게 기도를 할 겁니다 밍을 해치지 말아 달라고 591 00:59:00,572 --> 00:59:01,947 맥이 알아듣게 말해야죠 592 00:59:02,950 --> 00:59:04,825 밍을 사랑하는 것도 알고 593 00:59:04,911 --> 00:59:08,161 분하고, 가족을 원망하는 것도 알지만 멈춰야 한다고 594 00:59:08,915 --> 00:59:11,373 밍에게 어떤 일도 일어나지 않게 할 겁니다 595 00:59:37,484 --> 00:59:39,943 나도 잘 모르겠어요 596 00:59:40,571 --> 00:59:42,987 얼마나 오랫동안 의식을 치러야 할지 597 00:59:43,699 --> 00:59:47,282 몇 날 밤이든 해야죠 찾을 때까지… 598 00:59:47,369 --> 00:59:49,494 맥이 밍을 어디로 데려간 건지 599 00:59:57,129 --> 00:59:59,046 택시 기사가 소식을 듣고 600 00:59:59,881 --> 01:00:02,298 블랙박스 영상을 가져왔어요 601 01:00:02,843 --> 01:00:06,134 새벽 3시 정도에 밍을 태웠다는데 602 01:00:07,223 --> 01:00:10,931 택시를 탄 다음에 기사가 뭘 물어도 대답이 없더래요 603 01:00:12,144 --> 01:00:13,978 그다음은 여기 영상을 보세요 604 01:00:17,524 --> 01:00:18,358 손님 605 01:00:19,485 --> 01:00:20,485 어디 가세요? 606 01:00:22,196 --> 01:00:23,029 손님 607 01:00:24,156 --> 01:00:24,990 손님! 608 01:00:25,699 --> 01:00:26,991 뭐야, 미친 거야? 609 01:00:27,576 --> 01:00:28,701 난 갑니다 610 01:00:39,588 --> 01:00:40,421 뭐야? 611 01:00:41,548 --> 01:00:42,965 제기랄 612 01:00:46,428 --> 01:00:48,345 영상에 오류가 생긴 건지 뭔지 613 01:00:48,430 --> 01:00:50,389 여하튼 직원을 현장으로 보냈는데 614 01:00:51,100 --> 01:00:53,267 아무 흔적도 못 찾았어요 615 01:00:54,645 --> 01:00:57,978 무슨 단서라도 찾으면 연락드리겠습니다 616 01:01:18,544 --> 01:01:20,252 걱정돼서 죽겠어요 617 01:01:20,337 --> 01:01:23,754 도대체 얘가 어딨는 건지 죽은 건 아닌지 618 01:01:24,049 --> 01:01:25,590 그저 기도만 할 뿐이에요 619 01:01:26,510 --> 01:01:27,635 부처님이든 620 01:01:28,094 --> 01:01:31,344 하느님이든 그게 무슨 신이든 621 01:01:32,433 --> 01:01:34,558 제발 내 딸 좀 돌려주세요 622 01:01:54,746 --> 01:01:56,663 전부 다 찾아봤어요 623 01:01:56,748 --> 01:02:00,082 온 동네 전부요, 친구들 집 밍의 예전 남자 친구들 집 624 01:02:00,168 --> 01:02:02,376 전부 다 찾아봤지만 아무도 봤다는 사람이 없어요 625 01:02:02,463 --> 01:02:04,754 기도든 염불이든 다 했다니까요 626 01:02:05,549 --> 01:02:07,424 기도해서 될 거라면 진즉에 왔겠죠 627 01:02:17,519 --> 01:02:20,769 밍이 사라진 후부터 식구들 전부 말이 아니에요 628 01:02:21,482 --> 01:02:22,982 특히 노이 고모님은 629 01:02:24,150 --> 01:02:26,317 잠은커녕 식사도 못 하세요 630 01:02:26,403 --> 01:02:29,862 아니, 한 달이 다 돼가는데 어떻게 아무런 흔적도 못 찾냐고 631 01:02:29,948 --> 01:02:31,740 앉아서 세금이나 축내고 말이야! 632 01:02:31,825 --> 01:02:33,700 - 그런 게 아니에요 - 어디든 다 똑같아 633 01:02:33,785 --> 01:02:35,244 어디나 다 개판이라니까 634 01:02:35,329 --> 01:02:37,329 한 달이 다 돼가는데 죽치고 앉아서 말이야 635 01:02:37,414 --> 01:02:39,039 자기들끼리 노닥거리기나 하고 636 01:02:39,124 --> 01:02:40,665 뭘 하는 거냐고? 637 01:02:40,751 --> 01:02:42,959 눈 뜨고 멍하니 앉아서 뭐 하는 거냐고? 638 01:02:43,044 --> 01:02:45,003 이것 봐, 죽치고 앉아서 639 01:02:45,088 --> 01:02:47,005 아무런 실마리도 못 찾고 640 01:02:47,716 --> 01:02:49,049 아무 소식도 없어요 641 01:02:50,844 --> 01:02:53,052 완전히 깜깜무소식이에요 642 01:03:15,494 --> 01:03:17,077 놈들한테 완전히 속았어요 643 01:03:18,830 --> 01:03:21,914 맥하고는 아무 상관없는 놈들의 짓이었어요 644 01:03:22,000 --> 01:03:24,042 그게 누군데요? 645 01:06:00,200 --> 01:06:01,033 밍 646 01:06:04,412 --> 01:06:05,245 밍 647 01:06:06,707 --> 01:06:08,623 밍, 얘야 648 01:06:10,293 --> 01:06:11,293 밍 649 01:06:12,713 --> 01:06:13,546 밍 650 01:06:13,922 --> 01:06:14,755 밍 651 01:06:15,048 --> 01:06:15,881 밍 652 01:06:16,675 --> 01:06:17,717 밍 653 01:06:17,801 --> 01:06:19,009 밍, 정신 차려 654 01:06:22,180 --> 01:06:24,555 지금 열은 다 내렸습니다만 655 01:06:24,640 --> 01:06:26,932 탈수에 영양실조 증상이 있어요 656 01:06:27,227 --> 01:06:30,852 멍들고 찰과상이 좀 있지만 심하지는 않아요 657 01:06:30,939 --> 01:06:34,564 정신은 멀쩡한 걸까요? 658 01:06:35,235 --> 01:06:38,568 의식이 돌아오면 다시 한번 진찰을 해 봐야죠 659 01:06:41,032 --> 01:06:44,199 이제 모든 상황이 더 명확해졌어요 660 01:06:46,955 --> 01:06:49,122 최소한 밍을 죽이진 않았으니 다행인 거죠 661 01:06:50,000 --> 01:06:52,000 산으로 다시 올라갈 생각입니다 662 01:06:55,338 --> 01:06:58,005 바얀 신에게 제를 올리고 또다시 빌 거예요 663 01:07:29,455 --> 01:07:32,414 바얀, 도대체 누가 664 01:07:59,069 --> 01:08:02,319 어디서 뭘 하다 온 거니? 엄마한테 말해 봐 665 01:08:08,912 --> 01:08:11,120 조금이라도 먹어 666 01:08:14,792 --> 01:08:16,292 입안에 들어가지도 않는구먼 667 01:08:36,356 --> 01:08:37,522 너 누구야? 668 01:08:41,486 --> 01:08:43,194 누구냐고 묻잖아 669 01:08:54,707 --> 01:08:56,540 난 바얀이다 670 01:08:59,170 --> 01:09:00,837 난 네가 누구인지 물었어 671 01:09:01,631 --> 01:09:05,381 네가 맞혀 봐, 내가 누구인지 672 01:09:06,552 --> 01:09:07,844 맞혀 보라고 673 01:09:14,727 --> 01:09:16,310 야, 왜 이래? 674 01:09:19,190 --> 01:09:20,565 밍, 밍… 675 01:09:20,941 --> 01:09:22,900 너 미쳤어? 이런 미친! 676 01:09:23,611 --> 01:09:25,028 도대체 왜 이래? 677 01:09:26,364 --> 01:09:27,781 밍, 밍! 678 01:09:28,949 --> 01:09:31,074 너 젊은 년 거기 좋아하지? 679 01:09:31,161 --> 01:09:32,869 좋아하잖아? 680 01:09:32,953 --> 01:09:34,578 얘야, 왜 이래! 681 01:09:35,331 --> 01:09:36,998 밍, 왜 이러냐고 682 01:09:37,083 --> 01:09:38,625 - 꽉 잡아 - 이거 놔 683 01:09:38,709 --> 01:09:41,126 - 잡아당겨 - 놔! 684 01:09:41,879 --> 01:09:44,171 - 꽉 잡아! - 놔! 685 01:09:44,257 --> 01:09:45,882 - 대체 왜 이래 - 놔! 686 01:09:46,301 --> 01:09:47,592 꽉 잡아, 빨리 687 01:09:47,677 --> 01:09:49,968 손가락을 컵에 담가, 검지 688 01:10:05,403 --> 01:10:06,611 너 모르지 689 01:10:07,655 --> 01:10:09,530 네가 왜 무당이 됐는지 690 01:10:10,032 --> 01:10:12,574 네가 제일 사랑하는 언니 때문이야 691 01:10:13,661 --> 01:10:16,619 네 언니가 자기 속옷을 너한테 입히고 692 01:10:17,623 --> 01:10:20,123 싸구려 부적을 네 신발 속에 몰래 넣었어 693 01:10:21,001 --> 01:10:23,168 그동안 네 언니가 했던 모든 짓은 694 01:10:23,254 --> 01:10:25,754 자기 대신 네가 무당이 되라고 했던 짓이야 695 01:10:26,424 --> 01:10:28,341 아냐고 696 01:10:51,949 --> 01:10:55,282 뭐, 묶을 것 좀 가져와 빨리, 꽉 묶어 697 01:10:58,373 --> 01:10:59,373 빨리! 698 01:11:00,541 --> 01:11:03,416 서둘러, 다 됐으면 나가 먼저 나가라고 699 01:11:03,503 --> 01:11:07,544 이제 그만 찍어, 다들 나가, 나가 700 01:11:07,923 --> 01:11:09,215 모두 나가! 701 01:11:26,526 --> 01:11:27,859 도움 줄 사람을 구해야겠어 702 01:11:29,612 --> 01:11:30,820 님 703 01:11:31,196 --> 01:11:32,863 좀 전에 밍이 했던 말 704 01:11:35,785 --> 01:11:37,576 내가 미안해 705 01:11:38,579 --> 01:11:41,288 신경 쓰지 마, 무슨 일이 있어도 내 조카는 살릴 테니 706 01:13:32,693 --> 01:13:33,568 싼티 707 01:13:34,069 --> 01:13:36,694 여전히 한심한 의식을 하고 계시네 708 01:13:38,824 --> 01:13:40,408 나도 먹고살아야지 709 01:13:48,292 --> 01:13:49,125 밍 710 01:13:50,419 --> 01:13:51,627 잠깐만 711 01:13:52,337 --> 01:13:53,421 당신들… 712 01:13:54,632 --> 01:13:57,174 얘한테 이상한 신내림 받게 했지 그렇지? 713 01:14:03,766 --> 01:14:05,349 지금 얘의 상태는 714 01:14:07,019 --> 01:14:10,477 열쇠가 꽂혀 있는 자동차와 같아 715 01:14:10,981 --> 01:14:12,106 누가 어디든 몰고 갈 수 있다고 716 01:14:14,569 --> 01:14:15,694 도대체 뭐가 들어온 건가요? 717 01:14:16,445 --> 01:14:17,445 한 놈이 아니야 718 01:14:19,489 --> 01:14:20,948 어떤 놈들인지 정확히는 모르지만 719 01:14:22,451 --> 01:14:25,076 셀 수도 없을 만큼 많아 720 01:14:26,121 --> 01:14:27,913 단지 내가 느끼는 건 721 01:14:28,958 --> 01:14:30,499 전부 몰려들었다는 거야 722 01:14:31,043 --> 01:14:32,585 온갖 원한을 품은 귀신들이 723 01:14:43,055 --> 01:14:45,138 다른 원한을 품은 귀신들하고 뭉쳐서 724 01:14:45,766 --> 01:14:47,975 불행하게 죽은 영혼들까지 불러들였어 725 01:14:48,060 --> 01:14:50,310 짐승들의 혼까지 726 01:14:55,818 --> 01:14:57,068 심지어 727 01:14:57,361 --> 01:14:59,402 개, 지네 728 01:15:00,405 --> 01:15:01,239 거미 729 01:15:02,658 --> 01:15:04,533 풀과 나무들의 혼령까지 730 01:15:06,746 --> 01:15:12,121 이 모든 악령들이 모여서 이렇게 사악한 악귀가 탄생한 거야 731 01:15:19,383 --> 01:15:21,924 여기예요, 밍을 찾은 곳이 732 01:15:25,848 --> 01:15:27,223 퇴마는 여기서 해야 돼 733 01:15:29,476 --> 01:15:31,309 수많은 악령들이 밍을 향해 모여들던 여기 734 01:15:32,312 --> 01:15:33,896 이것들을 어떻게든 불러내 없애야만 735 01:15:34,439 --> 01:15:36,606 밍 속의 악귀도 사라질 거야 736 01:15:37,652 --> 01:15:39,360 왜 하필 밍이죠? 737 01:15:40,863 --> 01:15:45,238 당신 남편의 조상에 대해서 들어본 적 있어? 738 01:15:48,203 --> 01:15:52,620 위롯의 조상들이 얼마나 많은 사람들을 학살했는지 739 01:15:54,919 --> 01:15:59,044 마지막에 죽어가던 누군가가 이 집안에 저주를 퍼붓고 740 01:16:00,465 --> 01:16:04,049 후손들에게 그 저주가 이어진 거야 741 01:16:06,388 --> 01:16:08,388 그런 위롯이 바로 당신과 결혼을 한 거고 742 01:16:08,473 --> 01:16:09,973 바얀 신을 거부했던 743 01:16:11,435 --> 01:16:12,851 바로 당신과 744 01:16:21,862 --> 01:16:23,279 그 이후로 745 01:16:25,449 --> 01:16:27,407 이 모든 것들의 운명은 정해졌고 746 01:16:29,286 --> 01:16:30,786 누군가는 제물이 되어 속죄를 해야만 해 747 01:16:31,288 --> 01:16:32,163 그게 바로 밍이야 748 01:16:45,219 --> 01:16:47,052 넌 믿어지니? 749 01:16:49,598 --> 01:16:52,223 이 모든 게 운명이라는 말이 750 01:16:54,519 --> 01:16:57,769 걱정하지 마 곧 퇴마 날이 정해질 거야 751 01:16:57,857 --> 01:16:59,773 그걸 누가 결정하는데? 752 01:17:01,318 --> 01:17:02,443 하느님? 753 01:17:03,028 --> 01:17:04,362 부처님? 754 01:17:04,696 --> 01:17:06,738 아니면 어느 신인데? 755 01:17:09,409 --> 01:17:12,076 조상들이 저지른 업보에서 비롯된 거면 756 01:17:12,537 --> 01:17:14,537 왜 하필 내 딸인데 757 01:17:14,623 --> 01:17:16,706 왜 내가 아니냐고 758 01:17:24,674 --> 01:17:26,008 잠깐 앉아 봐 759 01:17:29,471 --> 01:17:31,263 복잡하게 생각하지 마 760 01:17:32,682 --> 01:17:35,099 의식이 끝나면 밍은 좋아질 거야 761 01:17:35,727 --> 01:17:37,310 바얀 신께서 우릴 도와주실 거야 762 01:17:39,814 --> 01:17:41,356 내가 예전에 아팠을 때 763 01:17:42,276 --> 01:17:44,984 모두들 바얀 신이 내리는 거라고 했었지 764 01:17:46,030 --> 01:17:48,071 그런데 난 별 느낌이 없었어 765 01:17:48,698 --> 01:17:50,198 무작정 아프기만 했지 766 01:17:53,537 --> 01:17:54,828 한번 물어보자 767 01:17:57,249 --> 01:17:59,291 넌 바얀 신을 본 적 있어? 768 01:18:01,045 --> 01:18:02,711 바얀 신이 진짜로 계신 거야? 769 01:18:04,339 --> 01:18:05,714 당연히 계시지 770 01:18:06,800 --> 01:18:08,216 직접 본 적 있냐고 771 01:18:11,638 --> 01:18:12,471 없어 772 01:18:14,808 --> 01:18:16,558 그런데 어떻게 믿어? 773 01:18:17,852 --> 01:18:19,186 난 느껴져 774 01:18:23,817 --> 01:18:25,317 느낄 수 있다 775 01:18:32,492 --> 01:18:34,367 우린 바얀 신을 믿어야만 해 776 01:18:35,579 --> 01:18:37,120 분명히 우리를 도와주실 거야 777 01:18:55,765 --> 01:18:57,140 의식을 준비하려면 778 01:18:57,226 --> 01:19:01,142 이 악령들이 워낙 사악한 놈들이라 아주 철저히 해야 돼 779 01:19:02,189 --> 01:19:04,314 부적도 아주 많이 써야 되고 780 01:19:04,399 --> 01:19:08,149 셀 수도 없이 많은 천에 신령을 넣고 781 01:19:12,282 --> 01:19:13,449 나무 봉에도 주술을 걸어야 돼 782 01:19:13,533 --> 01:19:14,742 내가 가진 모든 힘을 다 써야 된다고 783 01:19:18,497 --> 01:19:22,913 술도 준비해야 되고 초에, 향에 준비할 게 엄청 많아 784 01:19:24,086 --> 01:19:26,961 제일 중요한 건 님과 함께 해야 한다는 거야 785 01:19:28,090 --> 01:19:29,798 님과 내가 하나가 돼야 가능해 786 01:19:30,467 --> 01:19:32,967 쉽지 않겠지만 시도는 해 봐야지 787 01:19:33,553 --> 01:19:35,720 오랫동안 해 왔기 때문에 자신 있어 788 01:19:35,805 --> 01:19:37,347 얼마나 사악한 놈들인지 한번 보자고 789 01:19:45,399 --> 01:19:47,440 이제는 밥도 안 먹고 790 01:19:48,110 --> 01:19:51,068 불러도 아무 반응이 없고 791 01:19:52,864 --> 01:19:54,531 걱정이 돼서 죽겠어요 792 01:19:57,119 --> 01:20:02,077 님은 오지도 않고 퇴마 준비한다고 바쁜가 봐요 793 01:20:02,166 --> 01:20:06,707 아침에 내려오면 집안 물건들이 사방에 널려 있어요 794 01:20:06,795 --> 01:20:08,961 아마도 밍이 했겠죠 795 01:20:10,840 --> 01:20:15,590 매일 밤마다 대체 뭘 하는지 모르겠어요 796 01:21:20,159 --> 01:21:20,993 럭키 797 01:21:22,496 --> 01:21:23,371 럭키 798 01:21:25,915 --> 01:21:27,457 왜 그래, 럭키? 799 01:23:35,920 --> 01:23:38,462 카메라를 이렇게 아무 데나 설치할 거면 촬영하지 마 800 01:23:38,548 --> 01:23:40,882 - 아저씨 - 짐 챙겨서 나가, 그만해 801 01:23:40,967 --> 01:23:42,884 제발 끝까지 한번 보세요 802 01:23:43,720 --> 01:23:44,678 - 조금만 더 보세요 - 이게 뭐야? 803 01:23:55,607 --> 01:23:57,107 얘가 왜 이래? 804 01:24:05,825 --> 01:24:08,950 이렇게 미쳐 돌아다니면 어떻게 같이 사냐고? 805 01:24:12,373 --> 01:24:14,373 나가고 싶으면 나가 806 01:24:15,334 --> 01:24:17,084 난 내 딸하고 여기 살 테니까 807 01:24:19,839 --> 01:24:23,464 솔직히 말하면 보고 나니 나도 무서워요 808 01:24:25,845 --> 01:24:27,595 어쨌든 내 딸이잖아요 809 01:24:29,849 --> 01:24:32,349 머지않아 나을 겁니다 810 01:24:33,436 --> 01:24:34,811 님도 도와줄 거고 811 01:24:36,648 --> 01:24:39,481 님이 워낙 신통해서 아주 많은 사람들을 도와줬어요 812 01:24:39,901 --> 01:24:41,568 님은 밍을 살릴 수 있을 거예요 813 01:24:42,070 --> 01:24:42,903 안 그래요? 814 01:26:17,665 --> 01:26:19,290 배가 너무 아파요 815 01:26:41,480 --> 01:26:44,522 다 됐어, 이제 절대 못 나와 816 01:26:46,569 --> 01:26:48,110 꿈에도 못 나올걸 817 01:26:48,196 --> 01:26:50,237 됐다, 가자, 다 됐어 818 01:27:25,649 --> 01:27:26,483 밍! 819 01:27:29,487 --> 01:27:30,487 밍! 820 01:27:32,073 --> 01:27:35,198 일어나 봐, 일어나, 일어나! 821 01:28:09,443 --> 01:28:10,568 이런 젠장 822 01:28:47,606 --> 01:28:48,440 퐁 823 01:28:51,735 --> 01:28:54,402 퐁, 밍, 밍! 824 01:28:55,323 --> 01:28:56,323 밍! 825 01:29:02,538 --> 01:29:04,871 팡, 팡! 826 01:29:06,667 --> 01:29:08,750 - 퐁! - 왜 그래, 마닛? 827 01:29:09,712 --> 01:29:10,962 퐁 어딨어? 828 01:29:11,046 --> 01:29:13,088 - 뭐라고? - 밍이 데려갔어! 829 01:29:13,174 --> 01:29:15,216 - 뭐? - 밍이 데려갔다고! 830 01:29:15,301 --> 01:29:17,718 - 어딜 데려갔는데? - 찾으러 가자 831 01:29:17,803 --> 01:29:19,261 밍이 내 아들을 데려갔다고 832 01:29:19,347 --> 01:29:20,722 어디로 데려갔냐고? 833 01:29:20,806 --> 01:29:21,639 밍! 834 01:29:22,308 --> 01:29:24,016 빨리 찾아봐! 835 01:29:24,101 --> 01:29:26,351 퐁, 퐁! 836 01:29:27,438 --> 01:29:31,313 밍이 대체 왜, 빨리 찾아봐! 837 01:29:31,400 --> 01:29:33,025 밍! 838 01:29:33,110 --> 01:29:36,651 왜 내 새끼를 데려간 거야 이 미친 것이! 839 01:29:36,739 --> 01:29:37,572 밍 840 01:29:38,574 --> 01:29:39,449 밍 841 01:29:40,659 --> 01:29:41,493 밍! 842 01:29:43,912 --> 01:29:44,746 밍! 843 01:29:44,830 --> 01:29:47,038 - 밍 못 봤어요? - 못 봤어요 844 01:29:47,124 --> 01:29:48,249 밍! 845 01:29:50,378 --> 01:29:51,711 밍! 846 01:29:53,214 --> 01:29:54,214 밍! 847 01:29:55,924 --> 01:29:59,174 밍, 왜 이러는데! 848 01:29:59,262 --> 01:30:03,303 밍, 어딨어, 밍! 849 01:30:09,062 --> 01:30:09,896 퐁 850 01:30:13,234 --> 01:30:14,067 퐁! 851 01:30:15,278 --> 01:30:16,111 퐁! 852 01:30:19,156 --> 01:30:20,197 아가 853 01:30:21,116 --> 01:30:22,033 퐁 854 01:30:29,750 --> 01:30:30,750 퐁 855 01:30:31,627 --> 01:30:32,752 퐁! 856 01:30:42,846 --> 01:30:44,430 괜찮아, 아가 857 01:30:47,142 --> 01:30:47,975 밍 858 01:30:49,562 --> 01:30:50,395 밍! 859 01:30:52,523 --> 01:30:53,648 밍! 860 01:30:53,732 --> 01:30:54,899 밍! 861 01:30:55,776 --> 01:30:56,609 밍! 862 01:31:01,031 --> 01:31:01,864 밍! 863 01:31:40,112 --> 01:31:40,945 밍 864 01:31:46,619 --> 01:31:47,452 밍 865 01:31:50,873 --> 01:31:52,664 밍, 왜 이래? 866 01:31:56,920 --> 01:31:58,920 밍, 놓으라고! 867 01:32:21,945 --> 01:32:22,779 님 868 01:32:26,366 --> 01:32:27,699 무슨 일 있어요? 869 01:32:29,077 --> 01:32:32,244 어젯밤부터 전화를 안 받네 870 01:32:32,623 --> 01:32:35,415 안에서 벨 소리는 나는데 받지를 않아 871 01:32:36,168 --> 01:32:38,126 사람 부를게요 872 01:32:38,211 --> 01:32:39,420 네 873 01:32:43,676 --> 01:32:46,301 님, 님! 874 01:32:47,721 --> 01:32:50,263 님, 어딨어? 875 01:32:51,517 --> 01:32:52,350 님! 876 01:33:03,528 --> 01:33:05,028 이게 다 뭐야? 877 01:33:07,240 --> 01:33:09,407 님, 님! 878 01:33:11,954 --> 01:33:12,787 님! 879 01:33:14,748 --> 01:33:17,873 님, 정신 차려, 왜 이러고 있어? 880 01:33:18,669 --> 01:33:21,711 님, 님, 님 881 01:33:21,797 --> 01:33:23,297 여기 좀 도와줘요! 882 01:33:23,841 --> 01:33:24,924 이게 무슨 일이래, 빨리요! 883 01:33:47,740 --> 01:33:50,115 님이 죽은 건 내 탓이야 884 01:33:52,285 --> 01:33:55,160 밍이 이렇게 된 것도 내 탓이고 885 01:33:56,248 --> 01:33:58,373 난 이제 아무도 없어요 886 01:34:01,086 --> 01:34:05,711 이제부터 뭐든지 할 거예요 내 딸을 위해서 887 01:34:06,675 --> 01:34:08,217 내가 죽더라도 괜찮아요 888 01:34:10,804 --> 01:34:13,263 님은 왜 죽은 거예요? 귀신이 죽인 거 맞죠? 889 01:34:16,059 --> 01:34:17,601 우리가 알 수 없는 일이야 890 01:34:18,436 --> 01:34:19,728 그게 무슨 말이에요? 891 01:34:22,649 --> 01:34:23,732 무슨 말이냐고요? 892 01:34:23,817 --> 01:34:26,526 선생님 우린 이제 어떡해야 되나요? 893 01:34:27,529 --> 01:34:28,612 걱정 마 894 01:34:29,322 --> 01:34:32,739 퇴마는 내일 예정대로 치를 거니까 둘은 내가 시키는 대로만 하면 돼 895 01:35:04,566 --> 01:35:06,399 - 여기다 둘까요? - 어, 거기 둬 896 01:35:07,319 --> 01:35:09,360 싼티 선생님, 오늘 의식이 897 01:35:09,446 --> 01:35:10,862 어떻게 진행되는지 설명 좀 해주실래요? 898 01:35:12,115 --> 01:35:13,490 5층에서 퇴마를 시작할 거야 899 01:35:14,868 --> 01:35:16,327 거기서 가장 먼저 할 일은 900 01:35:17,704 --> 01:35:21,245 밍의 몸속으로 악령들을 불러들이는 거지 901 01:35:42,479 --> 01:35:45,104 그런 뒤에 그것들을 유인해서 902 01:35:46,566 --> 01:35:49,108 봉인된 단지 속에 가둬버릴 거야 903 01:35:49,987 --> 01:35:52,695 그러고 나서 단지를 밖으로 가져간 다음 904 01:35:53,781 --> 01:35:56,490 절대 빠져나올 수 없는 곳에 묻어버릴 거야 905 01:35:56,576 --> 01:35:59,118 님 씨에게 일어났던 사고도 그렇고 906 01:35:59,204 --> 01:36:02,412 밍에게 퇴마 의식을 하는 건 너무 위험하지 않나요? 907 01:36:03,208 --> 01:36:04,291 맞아 908 01:36:05,793 --> 01:36:09,585 그런데 혹시 마닛의 자동차 뒤를 본 적 있어? 909 01:36:10,340 --> 01:36:14,548 스티커가 붙어 있을 거야 '이 차는 빨간색이다'라는 910 01:36:18,765 --> 01:36:21,431 그게 의식이랑 무슨 관련이 있나요? 911 01:36:45,875 --> 01:36:51,417 퇴마가 끝날 때까지 절대 여길 벗어나면 안 돼 912 01:38:22,514 --> 01:38:23,805 이리 와 먹어라! 913 01:39:16,818 --> 01:39:18,401 이리 와! 914 01:39:33,501 --> 01:39:35,085 왜 비명을 지르죠? 915 01:39:38,548 --> 01:39:39,715 몰라요 916 01:40:22,800 --> 01:40:24,842 노이, 노이 917 01:40:25,637 --> 01:40:26,637 노이 918 01:40:27,221 --> 01:40:28,138 - 노이 - 괜찮나? 919 01:40:28,222 --> 01:40:30,514 - 기절했어요 - 좀 쉬게 해줘 920 01:40:31,225 --> 01:40:32,892 노이, 노이 921 01:40:34,020 --> 01:40:35,020 노이 922 01:40:36,063 --> 01:40:39,355 괜찮아, 노이? 내 말 들려? 923 01:40:50,369 --> 01:40:52,327 밖에 누구 있어요? 924 01:40:54,123 --> 01:40:55,831 날 왜 가둔 거예요? 925 01:40:57,084 --> 01:41:01,293 엄마, 밖에 있어요? 문 좀 열어주세요 926 01:41:01,631 --> 01:41:02,881 귀신이 빠져나간 거예요? 927 01:41:04,216 --> 01:41:05,425 모르겠어요 928 01:41:06,135 --> 01:41:08,427 - 외숙모 - 밍 929 01:41:08,888 --> 01:41:10,596 외숙모, 문 좀 열어주세요 930 01:41:10,682 --> 01:41:13,307 밍, 이제 괜찮아진 거야? 931 01:41:14,561 --> 01:41:15,686 문 좀 열어주세요 932 01:41:15,770 --> 01:41:16,895 다 나은 거예요? 933 01:41:17,439 --> 01:41:19,980 외숙모, 저 여기 있어요 제발 문 좀 열어주세요 934 01:41:20,066 --> 01:41:21,066 저도 몰라요 935 01:41:21,150 --> 01:41:23,650 스승님이 퇴마가 끝나기 전까지 절대 열지 말라고 하셨어요 936 01:41:23,736 --> 01:41:26,028 - 문 좀 열어줘요 - 밍 937 01:41:26,531 --> 01:41:30,239 외숙모, 저 갇혔어요 제발 열어주세요 938 01:41:30,910 --> 01:41:33,993 - 잠깐만요 - 외숙모, 문 좀 열어주세요 939 01:41:34,246 --> 01:41:35,996 아직 아무 연락 안 왔어요 940 01:41:36,082 --> 01:41:39,998 외숙모, 다들 어디 갔어요? 941 01:41:40,086 --> 01:41:41,002 밍? 942 01:41:41,087 --> 01:41:43,253 제발 열어주세요 943 01:41:57,478 --> 01:41:58,811 밍, 괜찮니? 944 01:42:01,357 --> 01:42:02,190 밍? 945 01:42:31,428 --> 01:42:32,428 퐁 946 01:42:35,600 --> 01:42:37,183 문 열어요 우리 애가 저 안에 있어요 947 01:42:37,268 --> 01:42:38,518 - 안 돼요 - 열라고 948 01:42:38,603 --> 01:42:41,936 - 우리 애가 저기 있다고 - 절대 안 돼요! 949 01:42:42,398 --> 01:42:44,314 저 안에 애가 있다니까! 950 01:42:44,692 --> 01:42:47,776 무슨 소리예요 방금 침대에 있었는데 951 01:42:47,862 --> 01:42:50,362 저기 있다고! 귀가 먹었어? 952 01:43:00,374 --> 01:43:01,874 우리 애가 안에 있다고, 퐁 953 01:43:01,959 --> 01:43:04,459 스승님께서 절대 열면 안 된다고 하셨어요 954 01:43:04,545 --> 01:43:07,711 - 침대 좀 확인해 주세요 - 밍, 퐁은 해치면 안 돼 955 01:43:08,549 --> 01:43:09,465 문 열어 956 01:43:09,550 --> 01:43:11,050 - 안 된다고요 - 열어, 문 열라고 957 01:43:11,135 --> 01:43:12,385 침대 좀 확인하라고요! 958 01:43:12,469 --> 01:43:14,511 열어, 문 열라고요! 959 01:43:14,596 --> 01:43:17,263 - 침대 좀 가봐요! - 아, 네 960 01:43:17,349 --> 01:43:18,183 어? 961 01:43:18,267 --> 01:43:19,225 문 열어! 962 01:43:19,310 --> 01:43:20,226 아줌마 963 01:43:24,356 --> 01:43:25,231 안 돼요! 964 01:43:27,902 --> 01:43:29,444 아줌마! 965 01:43:29,528 --> 01:43:31,945 퐁, 퐁! 966 01:44:13,030 --> 01:44:14,489 스승님, 왜 그러세요? 967 01:44:22,081 --> 01:44:22,914 스승님? 968 01:44:30,047 --> 01:44:30,881 스승님? 969 01:44:32,049 --> 01:44:32,966 뭐야? 970 01:44:33,050 --> 01:44:35,717 스승님, 스승님? 971 01:44:37,847 --> 01:44:38,680 스승님 972 01:44:48,440 --> 01:44:50,440 스승님 973 01:44:52,778 --> 01:44:53,653 스승님 974 01:45:01,287 --> 01:45:03,287 스승님, 왜 그러세요? 975 01:45:14,800 --> 01:45:16,175 스승님! 976 01:45:20,139 --> 01:45:20,972 퐁! 977 01:45:24,518 --> 01:45:25,351 퐁 978 01:45:28,814 --> 01:45:30,397 밍, 퐁 어딨니? 979 01:45:36,655 --> 01:45:37,488 밍 980 01:45:52,338 --> 01:45:53,171 밍? 981 01:46:07,103 --> 01:46:07,936 씨발! 982 01:46:24,370 --> 01:46:27,578 씨발, 문 열어, 문 열라고 983 01:46:28,082 --> 01:46:28,915 도와줘! 984 01:46:30,584 --> 01:46:31,834 제발, 제발! 985 01:46:33,462 --> 01:46:34,295 도와줘 제발! 986 01:46:39,385 --> 01:46:40,426 문이 안 열려! 987 01:46:42,179 --> 01:46:43,013 안 돼! 988 01:46:44,223 --> 01:46:45,056 안 돼! 989 01:47:19,133 --> 01:47:19,966 뭐야? 990 01:47:25,931 --> 01:47:28,097 왜 불이 나갔지? 991 01:47:30,477 --> 01:47:32,644 카메라 라이트 켜 992 01:47:32,729 --> 01:47:33,563 네 993 01:47:38,110 --> 01:47:40,485 씨발, 전부 어디 간 거야? 994 01:47:46,493 --> 01:47:49,660 저기요, 무슨 일이에요? 다들 어딨어요? 995 01:48:01,633 --> 01:48:02,467 저기요 996 01:48:04,052 --> 01:48:04,969 그냥 가자 997 01:48:27,075 --> 01:48:28,408 썅 998 01:48:31,913 --> 01:48:33,663 아무것도 안 보여 999 01:49:01,943 --> 01:49:02,943 이런 씨발 1000 01:49:41,942 --> 01:49:42,775 세상에 1001 01:50:12,848 --> 01:50:13,681 마닛 1002 01:50:15,100 --> 01:50:15,975 마닛! 1003 01:50:19,104 --> 01:50:19,937 노이 1004 01:50:25,026 --> 01:50:25,860 노이 1005 01:50:27,488 --> 01:50:28,404 마닛 1006 01:50:29,906 --> 01:50:30,865 괜찮아? 1007 01:50:32,451 --> 01:50:33,451 괜찮냐고 1008 01:50:34,786 --> 01:50:35,911 나 느껴져 1009 01:50:37,789 --> 01:50:39,748 바얀 신이 곁에 있는 게 1010 01:50:44,004 --> 01:50:46,045 바얀 신이 나와 함께 계셔 1011 01:50:47,173 --> 01:50:49,465 바얀 신이 날 돌보고 계셔 1012 01:51:11,322 --> 01:51:12,572 의식을 계속해야만 돼 1013 01:51:14,117 --> 01:51:16,200 부서진 단지를 모아 와 1014 01:51:18,038 --> 01:51:21,621 다시 악령들을 가둬야 돼 1015 01:51:24,169 --> 01:51:25,377 빨리 가져와! 1016 01:52:34,405 --> 01:52:35,572 향 걷어 와 1017 01:54:05,788 --> 01:54:08,955 제가 찍어드릴까요? 1018 01:54:34,150 --> 01:54:35,275 왜 향을 거꾸로? 1019 01:54:54,545 --> 01:54:55,837 안 돼, 안 돼 1020 01:55:48,641 --> 01:55:50,974 아저씨, 아저씨 1021 01:55:51,769 --> 01:55:52,602 안 돼! 1022 01:56:38,649 --> 01:56:39,816 이 사악한 귀신아 1023 01:56:40,485 --> 01:56:42,026 내 딸의 몸속에서 당장에 떠나라 1024 01:56:42,112 --> 01:56:46,528 너는 바얀 신의 전능한 힘 앞에 산산이 부서질 것이다! 1025 01:56:58,586 --> 01:56:59,461 엄마 1026 01:57:01,631 --> 01:57:02,631 엄마 1027 01:57:08,346 --> 01:57:09,179 엄마 1028 01:57:10,890 --> 01:57:11,723 밍? 1029 01:57:13,643 --> 01:57:14,476 밍? 1030 01:57:16,521 --> 01:57:17,562 밍 맞니? 1031 01:57:18,189 --> 01:57:19,356 밍 1032 01:57:21,484 --> 01:57:22,484 밍이니? 1033 01:57:23,194 --> 01:57:24,194 밍… 1034 01:58:26,507 --> 01:58:28,049 내 딸 돌려줘 1035 01:58:29,469 --> 01:58:31,344 제발 돌려줘 1036 01:58:33,055 --> 01:58:34,055 돌려 달라고… 1037 01:59:11,677 --> 01:59:14,136 밍, 엄마 말 들려? 1038 01:59:14,847 --> 01:59:16,889 아직 거기 있어? 1039 01:59:16,974 --> 01:59:17,807 밍 1040 01:59:19,519 --> 01:59:23,394 안 돼, 이러지 마 엄마한테 이러지 마 1041 01:59:24,649 --> 01:59:27,399 밍, 엄마 말 들려? 1042 01:59:27,902 --> 01:59:30,735 밍, 엄마가 잘못했어 1043 01:59:32,364 --> 01:59:34,364 엄마가 잘못했어 1044 01:59:34,909 --> 01:59:36,909 엄마한테 돌아와 1045 01:59:40,665 --> 01:59:43,956 하느님, 제발 밍을 살려주세요 1046 01:59:46,837 --> 01:59:48,337 제발 제 딸을 살려주세요 1047 02:00:06,524 --> 02:00:09,816 밍, 절대 포기하면 안 돼, 아가 1048 02:00:10,903 --> 02:00:14,611 밍, 이러지 마 1049 02:00:15,533 --> 02:00:18,366 엄마한테 이러지 마, 밍 1050 02:01:07,292 --> 02:01:09,542 좀 전에 제단 앞에서 무슨 일이 있었나요? 1051 02:01:14,925 --> 02:01:16,425 퇴마 의식 날에 1052 02:01:18,095 --> 02:01:21,012 잘 되지 않을까 불안해서요 1053 02:01:22,767 --> 02:01:23,892 왜죠? 1054 02:01:24,184 --> 02:01:26,434 준비는 잘 된 것 같은데 아닌가요? 1055 02:01:29,649 --> 02:01:31,690 다 소용없을 수도 있어요 1056 02:01:33,443 --> 02:01:35,693 무슨 말씀이신지? 1057 02:01:55,215 --> 02:01:56,590 솔직히 1058 02:02:02,264 --> 02:02:03,972 잘 모르겠어요 1059 02:02:05,851 --> 02:02:07,726 단 한 번도 확신했던 적이 없었어요 1060 02:02:10,480 --> 02:02:12,980 내 몸속에 바얀 신이 정말로 있는 건지 1061 02:02:14,568 --> 02:02:15,943 그게 무슨 말씀이세요? 1062 02:02:18,948 --> 02:02:20,448 이제 아무것도 모르겠어요 1063 02:10:45,411 --> 02:10:47,411 자막: 강민경