1 00:02:05,120 --> 00:02:07,745 고 녀석 재주 잘 넘네 2 00:02:08,495 --> 00:02:10,703 체조 선수 되겠어 3 00:02:22,120 --> 00:02:25,453 춤춰요, 엄마 배 속 내 동생도 춤추게 4 00:02:29,870 --> 00:02:32,703 아빠 얼른 춤춰요 5 00:02:39,953 --> 00:02:41,343 아빠 6 00:02:41,443 --> 00:02:44,120 왜 소리 줄여요? 7 00:02:45,995 --> 00:02:48,978 다른 사람들 시끄럽잖아 8 00:02:49,078 --> 00:02:50,395 어떤 사람? 9 00:02:50,495 --> 00:02:52,578 너무해요 10 00:02:52,870 --> 00:02:57,395 여기 누구 다른 사람들 보여요? 11 00:02:57,495 --> 00:03:00,120 집에선 이웃 때문에 안 된다면서 12 00:03:00,453 --> 00:03:02,895 하지만 이웃도 없잖아요 13 00:03:02,995 --> 00:03:05,020 놀러 오는 사람도 없고 14 00:03:05,120 --> 00:03:09,603 엄마, 아빠한테 소리 크게 해 달라고 해요 15 00:03:09,703 --> 00:03:11,453 소리 좀 키워 줘 16 00:03:16,620 --> 00:03:18,120 됐지, 춤춰 17 00:03:30,870 --> 00:03:31,957 뭐지? 18 00:03:32,057 --> 00:03:33,828 모르겠어 19 00:05:08,078 --> 00:05:09,620 휴지 좀 줘 20 00:05:17,370 --> 00:05:20,370 닐루파르 창문에서 떨어져 21 00:05:23,828 --> 00:05:26,745 신이 도우셔서 아무도 안 다쳤네 22 00:05:51,953 --> 00:05:53,953 꺼요 23 00:05:58,870 --> 00:06:00,620 아빠가 죽였어 24 00:06:03,245 --> 00:06:06,953 난 보지도 못했어 그게 뛰어들었다고 25 00:06:07,245 --> 00:06:09,770 도로에 불빛이 없으니까 26 00:06:09,870 --> 00:06:13,328 불쌍한 동물들이 차에 치이는 거야 27 00:06:13,620 --> 00:06:15,953 그저 사고였을 뿐 28 00:06:17,745 --> 00:06:20,828 일어날 일은 일어나게 돼 있어 29 00:06:22,703 --> 00:06:26,703 그걸 우리 앞에 보낸 것도 다 신의 뜻이고 30 00:06:26,995 --> 00:06:31,995 개를 죽인 건 아빠잖아 그게 무슨 신의 뜻이야 31 00:06:32,745 --> 00:06:36,578 아빠 잘못이 아니야 일부러 그런 게 아니잖아 32 00:06:48,578 --> 00:06:50,745 이것도 신의 뜻이고 33 00:06:55,870 --> 00:07:00,870 그저 사고였을 뿐 34 00:07:09,995 --> 00:07:11,620 벨트가 문제야? 35 00:07:11,995 --> 00:07:14,120 몰라 시동 걸어 봐 36 00:07:27,078 --> 00:07:28,203 얼른 37 00:07:34,453 --> 00:07:35,745 다시 38 00:07:39,995 --> 00:07:42,203 그만해 소용없네 39 00:07:51,078 --> 00:07:52,370 실례합니다 40 00:07:54,870 --> 00:07:56,870 근처에 정비소 있나요? 41 00:07:57,453 --> 00:07:59,103 2km 가면 있어요 42 00:07:59,203 --> 00:08:02,745 더 가까운 데는 없나요? 가족들도 있어서 43 00:08:02,995 --> 00:08:04,222 거기가 제일 가까운데 44 00:08:04,322 --> 00:08:06,495 출장 나오나요? 45 00:08:06,870 --> 00:08:08,745 전화번호를 몰라요 46 00:08:09,245 --> 00:08:11,203 네, 감사합니다 47 00:08:12,953 --> 00:08:16,645 선생님 제가 한번 고쳐 볼까요? 48 00:08:16,745 --> 00:08:18,203 그럼 감사하죠 49 00:08:22,078 --> 00:08:25,228 왜 이래, 라힘 우리 친구잖아 50 00:08:25,328 --> 00:08:28,453 무슨 일 있으면 나한테 말해 51 00:08:29,953 --> 00:08:30,870 그래 52 00:08:32,245 --> 00:08:33,185 오미드 53 00:08:33,285 --> 00:08:33,978 왜? 54 00:08:34,078 --> 00:08:37,370 끊지 말고 잠깐 기다려 55 00:08:37,953 --> 00:08:39,145 무슨 일인데? 56 00:08:39,245 --> 00:08:41,825 어떤 가족인데 차가 퍼졌대 57 00:08:41,925 --> 00:08:44,228 내가 고쳐 보려고 58 00:08:44,328 --> 00:08:46,010 안 끊었지? 59 00:08:46,448 --> 00:08:48,078 듣고 있어? 60 00:08:48,620 --> 00:08:50,328 밴 언제 가져올 거야? 61 00:08:52,453 --> 00:08:54,620 한 시간 후엔 가야 해 62 00:08:56,620 --> 00:08:59,620 맨날 그 소리! 63 00:09:00,453 --> 00:09:05,120 손님 없으면 빨리 물건 가져와 64 00:09:05,745 --> 00:09:08,478 그래 예단 배달해야 해 65 00:09:08,578 --> 00:09:10,620 급하니까 좀 봐줘 66 00:09:11,120 --> 00:09:14,453 잠깐만, 전화 온다 또 통화해 67 00:09:14,953 --> 00:09:16,620 엄마 별일 없죠? 68 00:09:18,870 --> 00:09:20,620 누가 불 켰어? 69 00:09:21,245 --> 00:09:24,203 오미드! 네가 불 켰어? 70 00:09:24,953 --> 00:09:26,120 오미드? 71 00:09:26,828 --> 00:09:29,728 죄송해요 화장실 불을 찾다가 72 00:09:29,828 --> 00:09:31,495 잘못 눌렀나 봐요 73 00:09:32,745 --> 00:09:35,745 끄세요 다른 스위치예요 74 00:09:36,620 --> 00:09:38,370 네, 죄송해요 75 00:09:41,370 --> 00:09:45,370 미안해요, 엄마 손님이 와서요 76 00:09:45,745 --> 00:09:47,245 저녁 드셨어요? 77 00:09:49,620 --> 00:09:50,995 왜요? 78 00:09:54,870 --> 00:09:57,120 드세요 곧 끝날 거예요 79 00:10:02,620 --> 00:10:07,328 엄마 그 밴 내 거 아니에요 80 00:10:09,120 --> 00:10:10,120 알았어요 81 00:10:10,495 --> 00:10:13,245 지금 못 가요 엄마 82 00:10:15,620 --> 00:10:17,453 알았어요 83 00:10:19,995 --> 00:10:21,453 네, 알았어요 84 00:10:23,870 --> 00:10:27,953 딱 엄마가 말한 그거예요 외국 브랜드요 85 00:10:31,453 --> 00:10:34,578 걱정 마세요 다 갖췄을 거예요 86 00:10:36,745 --> 00:10:38,203 다른 건요? 87 00:10:40,203 --> 00:10:43,870 사랑해요 이따 봐요 88 00:11:08,453 --> 00:11:10,010 이름이 뭐라고요? 89 00:11:10,770 --> 00:11:11,727 바히드요 90 00:11:14,953 --> 00:11:16,245 바히드? 91 00:11:18,620 --> 00:11:20,078 바히드? 92 00:11:25,870 --> 00:11:27,370 바히드? 93 00:11:32,245 --> 00:11:33,620 네? 94 00:11:34,745 --> 00:11:37,620 오미드가 공구함 달래요 95 00:11:42,078 --> 00:11:44,770 문 나가서 96 00:11:44,870 --> 00:11:48,120 오른쪽 벽장 보면 공구함 있어요 97 00:11:48,953 --> 00:11:50,370 저쪽이요? 98 00:11:51,745 --> 00:11:53,120 네 99 00:11:53,453 --> 00:11:54,953 고마워요 100 00:13:30,495 --> 00:13:31,995 시동 걸어 보세요 101 00:13:49,203 --> 00:13:53,395 대충 손은 봤는데 임시방편이에요 102 00:13:53,495 --> 00:13:54,642 정말 고마워요 103 00:13:54,742 --> 00:13:56,245 아니에요 104 00:14:05,203 --> 00:14:06,728 - 왜? - 열쇠 105 00:14:06,828 --> 00:14:09,120 - 왜? - 급해 106 00:14:12,203 --> 00:14:14,020 네 여동생 예단은? 107 00:14:14,120 --> 00:14:17,120 밴 가지고 따라와 내 옷 잊지 말고 108 00:14:17,453 --> 00:14:19,033 오토바이 조심해 109 00:14:19,133 --> 00:14:20,310 알았어 110 00:20:33,120 --> 00:20:34,620 나와 111 00:20:42,870 --> 00:20:44,257 뭐 하는 거야? 112 00:20:44,357 --> 00:20:46,245 닥쳐, 새끼야 113 00:20:46,828 --> 00:20:51,203 닥치라고 꼼지락대지 마 114 00:20:58,370 --> 00:20:59,377 묻어 버릴 거야 115 00:20:59,477 --> 00:21:00,453 안 돼! 116 00:21:02,203 --> 00:21:03,495 더러운 새끼 117 00:21:04,370 --> 00:21:05,953 뭐 하는 거야? 118 00:21:20,370 --> 00:21:21,703 안 돼! 119 00:21:23,620 --> 00:21:26,620 그만해! 숨 막혀! 120 00:21:27,745 --> 00:21:29,953 이러지 말아요 121 00:21:31,745 --> 00:21:34,245 난 가족이 있어요 이러지 마세요 122 00:21:39,078 --> 00:21:42,995 이게 본명이야? 라시드 샤흐사바리? 123 00:21:43,453 --> 00:21:45,728 네, 맞아요 124 00:21:45,828 --> 00:21:49,145 저기요 거기 현금 카드 있어요 125 00:21:49,245 --> 00:21:52,495 비밀번호는 1329 돈 다 빼 가요 126 00:21:53,370 --> 00:21:56,495 에크발이란 이름이 성에 안 찼어? 127 00:21:57,245 --> 00:22:00,620 더 짧고 산뜻하고 좋잖아 128 00:22:01,495 --> 00:22:03,120 그만해요! 129 00:22:04,370 --> 00:22:06,020 에크발이 누군데요? 130 00:22:06,120 --> 00:22:08,745 입 닥쳐 이 개새끼야! 131 00:22:11,245 --> 00:22:14,370 네가 나불거렸잖아 기억나? 132 00:22:15,620 --> 00:22:17,895 '네 엄마가 걸레가 아니었다면' 133 00:22:17,995 --> 00:22:20,620 '너 같은 새끼를 낳았겠냐?' 134 00:22:21,453 --> 00:22:25,103 그래 놓고 에크발을 잊었어? 135 00:22:25,203 --> 00:22:29,828 '외다리 에크발' 기억나? 136 00:22:30,245 --> 00:22:31,145 곧 날걸 137 00:22:31,245 --> 00:22:35,728 처음 듣는 이름이에요 그게 누군데요? 138 00:22:35,828 --> 00:22:38,395 까불지 마 139 00:22:38,495 --> 00:22:42,645 비참하게 살았다고 기억까지 지워져서 140 00:22:42,745 --> 00:22:44,853 널 못 알아볼까 봐? 141 00:22:44,953 --> 00:22:47,103 우리 눈 가리고 142 00:22:47,203 --> 00:22:50,520 벽 보고 앉아 있게 하면 널 못 알아볼 줄 알았어? 143 00:22:50,620 --> 00:22:54,145 눈을 아무리 막아도 귀는 다 들리거든 144 00:22:54,245 --> 00:22:55,853 네 발소리 145 00:22:55,953 --> 00:22:59,603 어딜 가도 네 삐걱대는 의족 소리는 알아듣지 146 00:22:59,703 --> 00:23:04,228 그 끔찍한 소리가 아직도 내 귀에 들린다고 147 00:23:04,328 --> 00:23:07,120 누굴 바보로 알아? 148 00:23:07,953 --> 00:23:11,103 몇 년간 그 기억에 시달렸어 149 00:23:11,203 --> 00:23:14,645 넌 내 인생을 망쳤다고 나쁜 놈아! 150 00:23:14,745 --> 00:23:15,965 몇 년? 151 00:23:16,065 --> 00:23:19,145 난 작년에 사고로 다리를 잃었어요! 152 00:23:19,245 --> 00:23:20,058 그만해요! 153 00:23:20,158 --> 00:23:21,853 혼 좀 나 봐 154 00:23:21,953 --> 00:23:26,478 정말이에요, 직접 봐요 상처를 직접 보면 155 00:23:26,578 --> 00:23:28,770 최근 상처인 거 알 거예요 156 00:23:28,870 --> 00:23:32,520 오늘도 병원에 갈 거예요 157 00:23:32,620 --> 00:23:35,203 직접 보세요 158 00:23:49,995 --> 00:23:53,853 제발 그만해요 159 00:23:53,953 --> 00:23:56,953 숨을 못 쉬겠어요 160 00:24:00,328 --> 00:24:04,078 잡아당기지 말아요 의족이에요! 161 00:24:04,453 --> 00:24:07,703 바짓가랑이를 올리면 보일 거예요 162 00:24:27,495 --> 00:24:28,745 당기지 말아요 163 00:24:38,495 --> 00:24:40,870 그게 오래된 상처 같아요? 164 00:24:48,620 --> 00:24:49,995 어디 갔어요? 165 00:24:52,078 --> 00:24:53,870 나 좀 꺼내 줘요 166 00:24:56,953 --> 00:25:00,995 살려 줘요, 숨 막혀요 나 좀 꺼내 줘요 167 00:25:05,620 --> 00:25:09,203 제발 이리 와요 부탁이에요 168 00:25:12,453 --> 00:25:15,120 빨리요 질식할 것 같아 169 00:25:21,995 --> 00:25:25,770 내가 뭘 어쨌다고 나한테 이러는 거야? 170 00:25:25,870 --> 00:25:27,370 빨리 꺼내 줘! 171 00:25:52,953 --> 00:25:56,270 - 안녕, 잘 지냈어? - 응, 너는? 172 00:25:56,370 --> 00:25:58,120 - 살라르 여기 있어요? - 응, 위층에 173 00:26:04,370 --> 00:26:05,870 살라르 174 00:26:06,453 --> 00:26:07,385 바히드 175 00:26:07,590 --> 00:26:09,953 - 잘 지내? - 잘 지내죠? 176 00:26:10,703 --> 00:26:11,636 난 잘 지내죠 177 00:26:11,736 --> 00:26:13,995 어디 갔었어? 178 00:26:15,120 --> 00:26:16,302 신장은 어때? 179 00:26:16,700 --> 00:26:17,895 그만저만해요 180 00:26:17,995 --> 00:26:19,078 앉아 181 00:26:19,995 --> 00:26:21,075 바쁜데 미안해요 182 00:26:21,175 --> 00:26:22,728 무슨 일로 왔어? 183 00:26:22,828 --> 00:26:27,078 화요일에는 여기 계시니까 전화 안 하고 왔어요 184 00:26:27,328 --> 00:26:29,203 중요한 일이 있어요 185 00:26:29,578 --> 00:26:32,870 그보다 먼저 병원은 갔다 왔어? 186 00:26:33,745 --> 00:26:36,978 약속 잡아 준 게 몇 번인데 너무하네 187 00:26:37,078 --> 00:26:39,395 신장 잘 관리해 188 00:26:39,495 --> 00:26:41,895 다들 널 바보라고 했는데 189 00:26:41,995 --> 00:26:45,895 허리 붙잡고 다니니까 이제 진짜 바보 같잖아 190 00:26:45,995 --> 00:26:47,995 바빠서 못 갔어요 갈게요 191 00:26:48,370 --> 00:26:49,495 그리고... 192 00:26:53,703 --> 00:26:54,953 여기요 193 00:26:55,745 --> 00:26:57,245 누구야? 194 00:26:58,995 --> 00:27:00,828 그 외다리 새끼 거예요 195 00:27:03,620 --> 00:27:05,578 이게 어디서 났는데? 196 00:27:06,370 --> 00:27:08,203 놈을 찾았어요 197 00:27:08,995 --> 00:27:12,995 내가 차로 쳤어요 지금 내 트렁크에 있어요 198 00:27:16,453 --> 00:27:17,978 미쳤어, 바히드? 199 00:27:18,078 --> 00:27:21,370 걱정 마세요 살아 있어요 200 00:27:21,745 --> 00:27:25,145 도움이 필요해요 확신이 안 서요 201 00:27:25,245 --> 00:27:27,370 놈이 맞는지 확인 좀 해 줘요 202 00:27:35,078 --> 00:27:36,245 따라와 203 00:27:43,328 --> 00:27:45,328 제정신이야? 204 00:27:47,203 --> 00:27:48,853 결과를 생각해야지 205 00:27:48,953 --> 00:27:53,020 놈을 보는 순간 확 돌아서 아무 생각이 안 났어요 206 00:27:53,120 --> 00:27:56,228 그 새끼가 나한테 어떻게 했는지 알잖아요 207 00:27:56,328 --> 00:27:59,270 다 빼앗았어요 내 명예도, 아내도, 일도 208 00:27:59,370 --> 00:28:01,020 모든 걸 잃었다고요! 209 00:28:01,120 --> 00:28:04,645 놈을 산 채로 묻으려고 땅까지 팠는데 210 00:28:04,745 --> 00:28:07,870 놈이 잡아떼니까 확신이 안 서요 211 00:28:08,120 --> 00:28:12,703 그놈이 맞는지 아닌지만 확인해 주세요 212 00:28:13,328 --> 00:28:16,245 너답지 않게 왜 이래? 213 00:28:16,495 --> 00:28:19,828 우리가 그놈들이야? 살인범이냐고? 214 00:28:20,120 --> 00:28:23,895 놈들 무덤 팔 필요 없어 스스로 팠으니까 215 00:28:23,995 --> 00:28:27,645 신념을 저버리는 짓은 하지 마 216 00:28:27,745 --> 00:28:30,603 훈계 들으러 온 거 아니에요 217 00:28:30,703 --> 00:28:32,770 이젠 상관없어요 218 00:28:32,870 --> 00:28:35,520 시작했으니까 끝을 봐야죠 219 00:28:35,620 --> 00:28:39,245 그놈이 맞는지만 봐달라니까요? 220 00:28:40,245 --> 00:28:44,370 그놈이 맞아도 풀어 줘 죽이고 무사할 것 같아? 221 00:28:52,995 --> 00:28:54,120 살라르 222 00:28:54,953 --> 00:28:59,245 내 인생이 최악일 때 곁에서 날 도와줬죠 223 00:28:59,745 --> 00:29:01,745 절대 못 잊을 거예요 224 00:29:02,078 --> 00:29:06,120 날 안 도와줘도 원망하지 않을게요 225 00:29:06,995 --> 00:29:10,120 그래도 난 해야 할 일은 할 거예요 226 00:29:14,120 --> 00:29:15,745 이러지 마 바히드 227 00:29:40,495 --> 00:29:41,578 왜요? 228 00:29:42,453 --> 00:29:44,953 여기에 전화해서 229 00:29:45,245 --> 00:29:47,453 그 여자가 말하는 대로 해 230 00:29:49,120 --> 00:29:50,245 알았어요 231 00:30:14,745 --> 00:30:16,495 우회전입니다 232 00:30:39,620 --> 00:30:41,745 목적지에 도착했습니다 233 00:30:48,203 --> 00:30:50,245 좋아 웃어, 골리 234 00:30:52,495 --> 00:30:54,828 미안해 잠깐만 235 00:30:55,203 --> 00:30:56,895 드레스 뒤 좀 봐 줘 236 00:30:56,995 --> 00:30:58,195 전화 좀 받을게 237 00:30:58,295 --> 00:30:59,435 그래 238 00:30:59,870 --> 00:31:00,953 여보세요? 239 00:31:01,620 --> 00:31:04,328 안녕, 마리암 잘 지냈어? 240 00:31:05,745 --> 00:31:08,203 응, 전부 다 준비됐어 241 00:31:08,578 --> 00:31:10,645 오늘 밤에 보낼게 242 00:31:10,745 --> 00:31:12,120 실례합니다 243 00:31:15,245 --> 00:31:18,953 결혼식은 내일이고 지금 웨딩 촬영 중이야 244 00:31:19,578 --> 00:31:22,395 보정은 끝났고 받아 보려면... 245 00:31:22,495 --> 00:31:24,370 물론이지 걱정 마 246 00:31:24,995 --> 00:31:28,828 마음대로 골라도 돼 귀찮게만 하지 마 247 00:31:29,578 --> 00:31:32,953 그래 그게 좋겠네 248 00:31:33,495 --> 00:31:35,245 고마워 끊어 249 00:31:35,870 --> 00:31:38,453 나중에 봐 250 00:31:39,328 --> 00:31:41,395 안녕하세요 왔어요? 251 00:31:41,495 --> 00:31:45,995 저 벽돌 건물 앞에서 더 찍을 거야 252 00:31:49,245 --> 00:31:52,495 배경을 바꿔 가면서 찍는 게 좋거든 253 00:31:53,745 --> 00:31:56,645 말했지만 나 엄청 바쁜데 254 00:31:56,745 --> 00:32:00,770 살라르가 보냈으니까 듣는 거예요 255 00:32:00,870 --> 00:32:04,745 당신이랑 같이 체포됐던 비글라리 아니에요? 256 00:32:09,120 --> 00:32:11,953 잠깐 밖으로 나갈까요? 257 00:32:13,495 --> 00:32:16,020 왜죠? 여기서 말해요 258 00:32:16,120 --> 00:32:19,953 예민한 문제라서 그래요 여기선 말 못 해요 259 00:32:21,245 --> 00:32:25,145 보다시피 내가 지금 엄청 바빠요 260 00:32:25,245 --> 00:32:29,495 나가 계세요 끝나고 나갈 테니까 261 00:32:30,453 --> 00:32:32,620 외다리를 찾았어요 262 00:32:33,953 --> 00:32:36,245 당신은 '절뚝발이'라고 불렀죠 263 00:32:45,078 --> 00:32:46,828 당신 누구예요? 264 00:32:49,953 --> 00:32:53,770 당신보다 2주 후에 체포됐었어요 265 00:32:53,870 --> 00:32:57,328 체제 선전 선동 및 공모 혐의로요 266 00:32:57,620 --> 00:32:59,495 당신 조사 기록 읽었어요 267 00:32:59,870 --> 00:33:01,745 당신이 필요해요 268 00:33:02,120 --> 00:33:03,953 놈이 맞는지만 확인해 주세요 269 00:33:05,995 --> 00:33:07,203 여기 있어요? 270 00:33:07,870 --> 00:33:11,353 네, 겁낼 것 없어요 말도 못 하고 못 움직여요 271 00:33:11,453 --> 00:33:13,453 밴 뒤에 있어요 272 00:33:14,828 --> 00:33:15,768 죽였어요? 273 00:33:16,418 --> 00:33:18,520 아뇨 살아 있어요 274 00:33:18,620 --> 00:33:21,620 놈이 맞는지 확인해 주세요 275 00:33:24,995 --> 00:33:27,645 나는 못 도와드려요 276 00:33:27,745 --> 00:33:30,953 살라르가 실수했네요 괜히 오셨어요 277 00:33:32,203 --> 00:33:34,770 난 이제 겨우 평범한 삶을 살아요 278 00:33:34,870 --> 00:33:38,853 쟤도 결혼을 준비하고 결혼식이 내일이고요 279 00:33:38,953 --> 00:33:40,395 그만 가 주세요 280 00:33:40,495 --> 00:33:43,853 너무 맞아서 허리를 잡고 다녀요 281 00:33:43,953 --> 00:33:47,495 모자라 보인다고 다들 바보라고 부르죠 282 00:33:47,870 --> 00:33:51,853 놈을 처리하려면 당신 확인이 필요해요 283 00:33:51,953 --> 00:33:55,645 당신이 뭐라고 불리든 관심 없어요 284 00:33:55,745 --> 00:33:57,770 난 못 도와줘요 285 00:33:57,870 --> 00:34:01,620 안 나가면 쫓아낼 거예요 가요! 286 00:34:21,995 --> 00:34:23,370 미안해 287 00:34:23,620 --> 00:34:26,328 우리 어때 보여? 288 00:34:29,370 --> 00:34:31,745 알리는 이쪽 골리는 반대쪽 289 00:34:35,120 --> 00:34:36,620 그래 괜찮네 290 00:34:38,828 --> 00:34:40,853 뒷배경이 검은색이라서 291 00:34:40,953 --> 00:34:43,745 다시 원래대로 서 봐 292 00:34:53,370 --> 00:34:54,870 그래 좋았어 293 00:34:58,995 --> 00:35:00,745 신부 보고 294 00:35:04,953 --> 00:35:07,953 전화 한 통만 하고 올게 미안 295 00:35:15,328 --> 00:35:16,245 여보세요? 296 00:35:17,203 --> 00:35:18,203 살라르 297 00:35:34,995 --> 00:35:36,245 밴에 있어요 298 00:35:42,453 --> 00:35:44,895 소리는 내지 말아요 299 00:35:44,995 --> 00:35:45,675 왜요? 300 00:35:45,775 --> 00:35:47,853 놈이 들을 수 있거든요 301 00:35:47,953 --> 00:35:50,120 말은 나중에 해요 알았죠? 302 00:37:03,953 --> 00:37:05,133 그 남자 확실해요? 303 00:37:05,233 --> 00:37:07,145 알면 여기 안 왔죠 304 00:37:07,245 --> 00:37:08,078 그럼 뭐예요? 305 00:37:08,178 --> 00:37:09,453 무슨 소리예요? 306 00:37:10,495 --> 00:37:13,520 그 남자가 맞으면 뭘 어쩔 건데요? 307 00:37:13,620 --> 00:37:16,395 나한테 맡겨요 걱정 말고요 308 00:37:16,495 --> 00:37:18,770 입장 곤란하게 안 만들게요 309 00:37:18,870 --> 00:37:19,777 그놈 맞아요? 310 00:37:19,877 --> 00:37:21,395 몰라요 311 00:37:21,495 --> 00:37:23,853 내내 눈을 가리고 있었다고요 312 00:37:23,953 --> 00:37:24,895 시바 313 00:37:24,995 --> 00:37:26,370 가요 314 00:37:27,373 --> 00:37:28,237 그래, 골리 315 00:37:28,337 --> 00:37:29,450 누구야? 316 00:37:29,550 --> 00:37:30,727 왜 저래? 317 00:37:31,995 --> 00:37:34,870 안녕하세요? 318 00:37:35,620 --> 00:37:39,103 결혼사진 찍으러 왔어요 불법 아닙니다 319 00:37:39,203 --> 00:37:42,370 결혼식은 내일이고요 무슨 말인지 알죠? 320 00:37:42,620 --> 00:37:44,495 여기 이거... 321 00:37:44,620 --> 00:37:45,745 알리? 322 00:37:51,078 --> 00:37:52,727 뭐라고 한 거야? 323 00:37:53,305 --> 00:37:54,770 저 남자 뭐냐고? 324 00:37:54,870 --> 00:37:57,020 걱정 마 할 얘기가 있어서 왔대 325 00:37:57,120 --> 00:37:59,245 무슨 일 있는 것 같은데 326 00:38:03,870 --> 00:38:04,995 들어가 327 00:38:09,953 --> 00:38:11,770 절뚝발이를 데려왔어 328 00:38:11,870 --> 00:38:13,745 - 그게 누군데? - 뭐라고? 329 00:38:14,578 --> 00:38:15,745 절뚝발이 330 00:38:16,953 --> 00:38:17,995 골리 331 00:38:18,245 --> 00:38:19,620 물 좀 줘요! 332 00:38:20,370 --> 00:38:22,953 너무 흥분하지 마 333 00:38:27,120 --> 00:38:31,245 골리, 진정해 괜찮아 334 00:38:32,203 --> 00:38:33,745 들어가 335 00:38:34,703 --> 00:38:35,828 괜찮아 336 00:38:41,078 --> 00:38:41,995 골리! 337 00:38:43,328 --> 00:38:44,603 골리! 338 00:38:44,703 --> 00:38:46,203 그 새끼 어딨어? 339 00:38:47,245 --> 00:38:48,953 진정해요 340 00:38:49,453 --> 00:38:51,703 다 들린다고요 341 00:38:51,995 --> 00:38:53,895 문 열어! 342 00:38:53,995 --> 00:38:55,245 조용히 해! 343 00:39:43,620 --> 00:39:45,245 어디서 찾았어요? 344 00:39:46,078 --> 00:39:48,395 당신 누구야? 원하는 게 뭐야? 345 00:39:48,495 --> 00:39:50,895 왜 골리를 괴롭히냐고? 346 00:39:50,995 --> 00:39:53,395 골리 잘못되면 당신 가만히 안 둬 347 00:39:53,495 --> 00:39:56,953 알리, 그만해 빨리 들어가 348 00:39:58,245 --> 00:40:01,895 봤죠, 우린 못 알아봐요 그러니까 가요 349 00:40:01,995 --> 00:40:04,645 장난해? 내 인생을 망친 놈이야 350 00:40:04,745 --> 00:40:07,620 놈이 맞는지 알기 전엔 이대로 못 보내 351 00:40:09,120 --> 00:40:13,995 내가 가라고 했죠? 왜 분란을 일으켜요? 352 00:40:15,120 --> 00:40:17,870 문 열어요 제대로 봐야겠어요 353 00:40:19,953 --> 00:40:21,120 넌 안 돼 354 00:40:57,495 --> 00:40:59,895 땀 냄새가 그 남자 같아 355 00:40:59,995 --> 00:41:01,495 - 그런데... - 근데 뭐? 356 00:41:01,828 --> 00:41:04,870 놈을 알아볼 수 있는 건 하미드뿐이야 357 00:41:05,120 --> 00:41:06,020 시바 358 00:41:06,412 --> 00:41:08,520 그 미친놈을 데려온다고? 359 00:41:08,620 --> 00:41:10,353 우리가 가야지 360 00:41:10,453 --> 00:41:12,613 골리 회복 중인 거 몰라? 361 00:41:12,713 --> 00:41:14,270 또 잘못되면 어쩌라고? 362 00:41:14,370 --> 00:41:16,453 그러게 왜 나왔어? 363 00:41:16,953 --> 00:41:20,270 잘 들어 난 잃을 게 없지만 364 00:41:20,370 --> 00:41:22,770 골리는 못 견딜 거야 365 00:41:22,870 --> 00:41:25,520 우릴 도와줄 사람은 하미드뿐이야 366 00:41:25,620 --> 00:41:27,120 하미드가 누군데요? 367 00:41:28,363 --> 00:41:30,763 - 있어요 - 왜 꾸물거려? 368 00:41:30,870 --> 00:41:34,228 골리 우린 집에 가야 하잖아 369 00:41:34,328 --> 00:41:35,677 내 휴대 전화 줘 봐 370 00:41:36,200 --> 00:41:37,100 얼른! 371 00:41:49,328 --> 00:41:50,578 엄마 372 00:41:51,495 --> 00:41:52,828 괜찮아요 373 00:41:55,120 --> 00:41:58,745 알리랑 시바랑 사진 좀 더 찍으러 가요 374 00:42:00,745 --> 00:42:02,245 네, 맞아요 375 00:42:02,703 --> 00:42:04,870 아뇨 그런데 저녁에... 376 00:42:05,828 --> 00:42:08,953 네, 걱정 말아요 좀 늦게 갈게요 377 00:42:10,953 --> 00:42:13,703 알았어요 사랑해요, 엄마 378 00:42:14,328 --> 00:42:16,395 됐지? 우리도 가 379 00:42:16,495 --> 00:42:20,120 좋아요, 그런데 먼저 휴대 전화 주세요 380 00:42:20,370 --> 00:42:21,828 전원 끄고요 381 00:42:35,370 --> 00:42:36,620 타세요 382 00:42:39,870 --> 00:42:41,870 일단 직진해요 383 00:43:17,745 --> 00:43:19,228 웨딩 촬영 고되네 384 00:43:19,328 --> 00:43:22,870 사진은 차고 넘치거든 그만해 385 00:43:24,995 --> 00:43:26,520 골치 아파졌어 386 00:43:26,620 --> 00:43:29,370 맨날 불만 천지야 그만 좀 해 387 00:43:32,703 --> 00:43:34,120 이해가 안 가 388 00:44:29,620 --> 00:44:32,620 - 안녕하세요? - 안녕하세요? 389 00:44:33,370 --> 00:44:34,495 안녕하세요 390 00:44:34,953 --> 00:44:36,020 여긴 바히드예요 391 00:44:36,120 --> 00:44:36,895 반가워요 392 00:44:36,995 --> 00:44:38,555 안에 선생님 계세요? 393 00:44:38,655 --> 00:44:39,895 네, 들어오세요 394 00:44:39,995 --> 00:44:42,255 만나고 싶었거든요 395 00:44:42,355 --> 00:44:43,895 물론이죠 396 00:44:43,995 --> 00:44:45,128 건강은 괜찮아요? 397 00:44:45,228 --> 00:44:46,325 네, 고마워요 398 00:44:46,425 --> 00:44:47,202 어떠세요? 399 00:44:47,302 --> 00:44:48,352 다 좋아요 400 00:45:17,453 --> 00:45:18,553 고마워요 갈게요 401 00:45:18,653 --> 00:45:20,620 별말씀을요 가세요 402 00:45:22,620 --> 00:45:27,745 하미드가 난리 칠 거예요 이건 절뚝발이용 귀마개 403 00:45:27,995 --> 00:45:31,978 그리고 이건 그놈 재울 수면제예요 404 00:45:32,078 --> 00:45:33,645 이게 먹힐까요? 405 00:45:33,745 --> 00:45:37,645 네, 하미드가 추천했어요 친구가 방법도 알려줬고요 406 00:45:37,745 --> 00:45:40,245 놈을 죽일 수는 없잖아요 407 00:45:50,120 --> 00:45:52,103 실례합니다 잠깐만요 408 00:45:52,203 --> 00:45:53,828 - 뭐예요? - 돈 좀 줘요 409 00:45:56,842 --> 00:45:57,828 여기요 410 00:45:57,928 --> 00:45:58,835 그게 다예요? 411 00:45:58,935 --> 00:45:59,835 네 412 00:45:59,995 --> 00:46:01,328 현금이 없어요 413 00:46:21,620 --> 00:46:23,995 작은 트럭 옆에 주차해요 414 00:46:30,245 --> 00:46:31,703 저기 있네요 415 00:47:02,953 --> 00:47:04,620 저게 미쳤나? 416 00:47:06,995 --> 00:47:08,370 어디 가요? 417 00:47:10,495 --> 00:47:11,578 오네요 418 00:47:22,120 --> 00:47:24,120 됐어 얼른 타 419 00:47:25,828 --> 00:47:27,135 왜 이래? 420 00:47:27,235 --> 00:47:28,645 조용한 데로 가요 421 00:47:28,745 --> 00:47:33,020 간이 부었네 왜 날 못살게 굴어? 422 00:47:33,120 --> 00:47:34,641 중요한 일이에요 423 00:47:34,741 --> 00:47:36,645 나한테 하는 말이야? 424 00:47:36,745 --> 00:47:38,245 닥쳐, 하미드! 425 00:47:38,620 --> 00:47:41,620 조용히 얘기할 수 있는 곳 말해 426 00:47:42,870 --> 00:47:45,370 직진하다가 우회전하면 돼요 427 00:48:20,370 --> 00:48:21,890 이 개새끼! 428 00:48:21,990 --> 00:48:23,120 하미드! 429 00:48:24,870 --> 00:48:28,020 이 새끼 맞아! 이 개새끼! 430 00:48:28,120 --> 00:48:30,478 이거 놔! 놓으라고! 431 00:48:30,578 --> 00:48:33,395 하미드 내쫓기 전에 닥쳐 432 00:48:33,495 --> 00:48:35,978 저 새끼 맞다고! 433 00:48:36,078 --> 00:48:39,353 시리아에서 잃은 다리야 434 00:48:39,453 --> 00:48:43,853 나 같은 애들한테 분풀이를 해댔다고! 435 00:48:43,953 --> 00:48:48,770 저 새끼 다리 주무르는 악몽을 5년이나 꿨어 436 00:48:48,870 --> 00:48:50,145 이거 놔! 437 00:48:50,245 --> 00:48:51,972 일단 확실히 해야 해 438 00:48:52,072 --> 00:48:54,228 뭘 확실히 해? 439 00:48:54,328 --> 00:48:58,395 그 염병할 성전에서 세운 공을 입증한답시고 440 00:48:58,495 --> 00:49:03,520 나한테 눈 가리고 자기 다리를 만지게 했어 441 00:49:03,620 --> 00:49:04,420 이거 놔 442 00:49:04,520 --> 00:49:05,353 진정해 443 00:49:05,453 --> 00:49:08,145 자기가 에크발이라고 자백했어요? 444 00:49:08,245 --> 00:49:12,145 자백이라니? 저놈이랑 얘기했어? 445 00:49:12,245 --> 00:49:14,353 네, 기절시키기 전에요 446 00:49:14,453 --> 00:49:17,270 다들 미쳤군 미쳤어! 447 00:49:17,370 --> 00:49:19,895 저놈이 그걸 불겠어? 448 00:49:19,995 --> 00:49:23,395 틈만 줘도 우릴 목매달아 죽일 거야 449 00:49:23,495 --> 00:49:27,478 우리를 다시 함정에 빠뜨릴 놈이라고 450 00:49:27,578 --> 00:49:29,770 놈이 말한 게 아닌 이상 난... 451 00:49:29,870 --> 00:49:33,103 잘 봐 내가 입 열게 할 테니까 452 00:49:33,203 --> 00:49:37,603 놈이 자백하지 않는 이상 아무도 못 건드려요 453 00:49:37,703 --> 00:49:41,270 어디서 이런 반푼이를 데리고 왔어? 454 00:49:41,370 --> 00:49:45,270 오른쪽 다리 잘리고 왼쪽엔 흉터 있는 놈이 455 00:49:45,370 --> 00:49:47,603 이 세상에 얼마나 있겠냐? 456 00:49:47,703 --> 00:49:49,895 말조심해 살라르 친구야 457 00:49:49,995 --> 00:49:54,370 아, 이제 이해가 가네 그 멍청한 살라르! 458 00:49:57,620 --> 00:49:58,680 이거 놔 459 00:49:58,780 --> 00:49:59,995 나가라고 460 00:50:01,370 --> 00:50:04,478 이거 놓으라고! 461 00:50:04,578 --> 00:50:07,520 잠깐이면 된다니까 462 00:50:07,620 --> 00:50:10,145 진정해요 왜 소리를 질러요? 463 00:50:10,245 --> 00:50:11,395 그러다 쓰러져요 464 00:50:11,495 --> 00:50:14,870 이렇게 소리치다 누가 들으면... 465 00:50:29,120 --> 00:50:30,978 지금 갈취해요? 466 00:50:31,078 --> 00:50:33,353 아뇨, 장난이에요 친구거든요 467 00:50:33,453 --> 00:50:35,020 그래 보였나요? 468 00:50:35,120 --> 00:50:39,578 아뇨, 그런데 차 안에서 이상한 소리가 들려서요 469 00:50:40,078 --> 00:50:41,378 괜찮아 하미드? 470 00:50:41,478 --> 00:50:42,395 우리 친구예요 471 00:50:42,495 --> 00:50:43,393 무슨 일 있어요? 472 00:50:44,110 --> 00:50:46,228 아무 일 없는데요 473 00:50:46,328 --> 00:50:47,895 뭣들 하는 거야? 474 00:50:47,995 --> 00:50:49,895 이분들이랑 얘기하는 중이야 475 00:50:49,995 --> 00:50:52,353 안녕하세요? 476 00:50:52,453 --> 00:50:56,520 결혼사진 촬영가예요 사진 좀 찍으려고 왔어요 477 00:50:56,620 --> 00:50:57,507 여기서요? 478 00:50:57,607 --> 00:50:58,978 풍경이 좋잖아요 479 00:50:59,078 --> 00:51:00,343 허가받았어요? 480 00:51:00,443 --> 00:51:01,180 허가요? 481 00:51:01,280 --> 00:51:02,020 네, 허가요 482 00:51:02,120 --> 00:51:03,163 결혼사진 찍는데요? 483 00:51:03,263 --> 00:51:03,978 물론이죠 484 00:51:04,078 --> 00:51:05,603 제정신이에요? 485 00:51:05,703 --> 00:51:07,620 갈취에 공공질서 문란에... 486 00:51:07,870 --> 00:51:08,895 보안 요원들이야 487 00:51:08,995 --> 00:51:10,427 그냥 장난 좀 친 건데 488 00:51:10,527 --> 00:51:11,270 그래요 489 00:51:11,370 --> 00:51:12,280 얘가 원래 좀... 490 00:51:12,380 --> 00:51:13,280 골리! 491 00:51:21,245 --> 00:51:22,858 보실 거 없어요 492 00:51:22,958 --> 00:51:25,145 그냥 둘러보는 거예요 493 00:51:25,245 --> 00:51:28,953 반대편으로 갈 거야 거기 전망이 더 좋거든 494 00:51:29,953 --> 00:51:30,953 가자 495 00:51:39,120 --> 00:51:40,870 골리 웃어 봐 496 00:51:42,620 --> 00:51:46,395 알리, 저리로 가 골리 독사진 찍게 497 00:51:46,495 --> 00:51:47,742 괜히 방해했네요 498 00:51:47,842 --> 00:51:48,520 아닙니다 499 00:51:48,620 --> 00:51:50,353 좋아, 됐어 500 00:51:50,453 --> 00:51:51,728 가자고 501 00:51:51,828 --> 00:51:53,628 우리한테 줄 거 없어요? 502 00:51:53,728 --> 00:51:54,353 네? 503 00:51:54,453 --> 00:51:55,720 뭐라는 거야? 504 00:51:55,820 --> 00:51:57,645 친구분 상태가 안 좋네 505 00:51:57,745 --> 00:51:59,520 - 당신이 의사야? - 좀 봐주세요 506 00:51:59,620 --> 00:52:01,770 현금이 없는데 나중에 드릴게요 507 00:52:01,870 --> 00:52:03,510 결혼 또 하시게? 508 00:52:03,610 --> 00:52:04,510 네? 509 00:52:05,120 --> 00:52:06,344 현금 좀 있어? 510 00:52:06,660 --> 00:52:08,703 단말기도 있는데요 511 00:52:11,870 --> 00:52:12,770 여기요 512 00:52:20,495 --> 00:52:21,453 서명하세요 513 00:52:21,828 --> 00:52:22,728 이렇게 많이요? 514 00:52:22,828 --> 00:52:24,435 아껴서 뭐 해요? 515 00:52:24,745 --> 00:52:26,328 얼른 하세요 516 00:53:09,745 --> 00:53:11,385 다들 내리세요 517 00:53:11,802 --> 00:53:12,702 뭐요? 518 00:53:13,870 --> 00:53:18,020 괜히 성가시게 했네요 나 혼자 할게요 519 00:53:18,120 --> 00:53:20,728 내 일인데 귀찮게 하기 싫어요 520 00:53:20,828 --> 00:53:23,270 이게 당신 일이었어? 521 00:53:23,370 --> 00:53:28,478 저 개새끼 죽이기 전엔 난 꿈쩍도 안 해 522 00:53:28,578 --> 00:53:30,870 여기 딱 편하고 좋네 523 00:53:33,453 --> 00:53:35,620 두 번 말 안 해요 524 00:53:35,870 --> 00:53:39,020 안 내리면 한 발짝도 안 움직여요 525 00:53:39,120 --> 00:53:42,145 나도 마찬가지예요 두 번 말 안 해요 526 00:53:42,245 --> 00:53:43,453 그럼 우린 갈게요 527 00:53:44,745 --> 00:53:45,952 가자 자기야 528 00:53:46,052 --> 00:53:46,895 어디로? 529 00:53:46,995 --> 00:53:49,520 저 사람 말이 맞아 할 일도 있고 530 00:53:49,620 --> 00:53:51,645 제정신이야? 531 00:53:51,745 --> 00:53:55,978 놈을 찾은 건 저 남자니까 뭘 하든 자기 마음이지 532 00:53:56,078 --> 00:53:58,020 가고 싶으면 가 533 00:53:58,120 --> 00:54:00,520 나만 가라고? 몸도 안 좋잖아 534 00:54:00,620 --> 00:54:01,978 그래 몸 안 좋아 535 00:54:02,078 --> 00:54:04,603 놈이 맞고 당신한테 맡긴다고 치자 536 00:54:04,703 --> 00:54:06,453 당신이 뭘 어쩔 거야? 537 00:54:07,578 --> 00:54:09,353 이건 수렁이야 538 00:54:09,453 --> 00:54:11,478 들어갈수록 깊이 빠진다고 539 00:54:11,578 --> 00:54:13,620 그럼 모두 다 끝장이야 540 00:54:13,870 --> 00:54:17,103 다 잊고 그만 가자 541 00:54:17,203 --> 00:54:19,250 당신 만나기 전 일이야 542 00:54:19,350 --> 00:54:21,020 언젠가는 끝내야 할 일이고 543 00:54:21,120 --> 00:54:24,520 그게 오늘이야 나한테 맡겨 544 00:54:24,620 --> 00:54:26,728 결혼할 사이에 그냥 맡기라고? 545 00:54:26,828 --> 00:54:31,395 다들 잘 들어 저 인간 입 열게 해야 해 546 00:54:31,495 --> 00:54:34,245 아니면 나 살아서 내일 결혼식에 못 가 547 00:55:00,120 --> 00:55:02,645 골리 자기 위해서 하는 말이야 548 00:55:02,745 --> 00:55:04,745 나도 알아 549 00:55:22,245 --> 00:55:23,995 나도 한 개비 주죠? 550 00:55:45,120 --> 00:55:46,745 어떻게 하려고요? 551 00:55:51,953 --> 00:55:53,745 잘 모르겠어요 552 00:55:56,328 --> 00:56:00,245 원래 일단 저지르고 보는 타입이에요? 553 00:56:01,495 --> 00:56:02,760 왜 그런 걸 물어요? 554 00:56:03,258 --> 00:56:04,745 그러고 있잖아요 555 00:56:05,620 --> 00:56:08,245 흥분해서 성급히 결정 내리고 556 00:56:14,620 --> 00:56:17,995 나중에라도 정신이 들었으니 다행이죠 557 00:56:45,370 --> 00:56:48,495 담배 끊은 줄 알았는데 558 00:56:49,120 --> 00:56:52,953 하긴 당길 때가 있지 누구랑 그렇고 그럴 때 559 00:56:53,870 --> 00:56:56,745 가만히 있어 얘기 좀 하게 560 00:56:57,578 --> 00:57:02,020 지금 문제는 저놈이 자백을 안 했다는 거잖아 561 00:57:02,120 --> 00:57:04,020 외진 데로 데려가면 562 00:57:04,120 --> 00:57:09,645 우리 엄마 무덤 걸고 놈이 불게 만들 수 있어 563 00:57:09,745 --> 00:57:11,145 놈들 방법을 쓰겠다고? 564 00:57:11,245 --> 00:57:14,478 안 그러면 맛있는 밥상 차려 바치고 565 00:57:14,578 --> 00:57:17,645 따뜻한 샤워라도 시켜줄 거야? 지금 장난해? 566 00:57:17,745 --> 00:57:21,270 놈들은 우릴 사흘이나 거꾸로 매달았어 567 00:57:21,370 --> 00:57:25,853 석 달이나 햇빛도 못 보고 동료들 불라고 시달렸지 568 00:57:25,953 --> 00:57:28,453 그런데 저놈이 불쌍해? 569 00:57:28,745 --> 00:57:29,853 누가 불쌍하대? 570 00:57:29,953 --> 00:57:34,270 걔들이 폭력을 썼으니 우리도 그러자고? 571 00:57:34,370 --> 00:57:36,145 그럼 끝도 없어 572 00:57:36,245 --> 00:57:38,395 시바 정신 차려 573 00:57:38,495 --> 00:57:43,395 놈을 납치해서 꽁꽁 묶고 기절까지 시켜 놓고 574 00:57:43,495 --> 00:57:45,395 더 할 게 남았어? 575 00:57:45,495 --> 00:57:49,520 그거 다 내가 한 거예요 달리 방법이 없었어요 576 00:57:49,620 --> 00:57:51,103 지금은 방법 있고? 577 00:57:51,203 --> 00:57:56,020 이러다 놈을 풀어 주면 우린 다 끝장인데 578 00:57:56,120 --> 00:57:58,953 놈은 우릴 못 봤어 눈을 가려 놨거든 579 00:57:59,995 --> 00:58:02,520 내가 어디서 일하는지는 알아요 580 00:58:02,620 --> 00:58:03,953 돌겠네! 581 00:58:04,328 --> 00:58:06,103 참 잘하셨네 582 00:58:06,203 --> 00:58:09,228 무슨 프로처럼 우리 휴대 전화 압수하더니 583 00:58:09,328 --> 00:58:12,270 당신 직장을 알아요? 미치겠네 584 00:58:12,370 --> 00:58:15,745 일이 이렇게 커질 줄 몰랐어요 585 00:58:20,953 --> 00:58:22,370 - 뭐야? - 뭐야? 586 00:58:24,953 --> 00:58:26,895 - 뭐예요? - 나도 몰라요 587 00:58:26,995 --> 00:58:28,453 차가 섰어요 588 00:58:53,120 --> 00:58:54,745 실례합니다 589 00:58:57,328 --> 00:59:00,120 아이고 주유소 직원인 줄 알았네 590 00:59:05,453 --> 00:59:07,145 저놈이 똥을 쌌구만 591 00:59:07,245 --> 00:59:08,703 제가 할게요 592 00:59:09,870 --> 00:59:12,453 왜 그래, 자기야? 593 00:59:13,120 --> 00:59:14,620 괜찮아? 594 00:59:23,495 --> 00:59:25,302 무슨 일 있어요? 595 00:59:25,892 --> 00:59:26,953 아니에요 596 00:59:27,328 --> 00:59:30,578 신랑 신부가 급하셨나 보네요 597 00:59:32,245 --> 00:59:33,602 신랑 친구분이세요? 598 00:59:33,747 --> 00:59:34,544 신부요 599 00:59:34,644 --> 00:59:36,060 축하해요 600 00:59:42,953 --> 00:59:44,245 다 됐습니다 601 00:59:44,745 --> 00:59:46,620 40리터 120토만이요 602 00:59:47,245 --> 00:59:48,770 코드 확인하세요 603 00:59:48,870 --> 00:59:50,003 0 하나 더 붙일까요? 604 00:59:50,103 --> 00:59:50,895 왜 이래요? 605 00:59:50,995 --> 00:59:52,828 행복은 나눠야죠 606 00:59:53,453 --> 00:59:55,895 결혼과 출산을 한 방에 끝내는데 607 00:59:55,995 --> 00:59:57,219 선을 넘으시네 608 00:59:57,600 --> 00:59:59,120 농담이에요 609 00:59:59,495 --> 01:00:00,870 이 정도면 돼요? 610 01:00:10,495 --> 01:00:12,120 안 지 얼마나 됐어? 611 01:00:13,078 --> 01:00:14,478 오늘 만났어 612 01:00:14,578 --> 01:00:17,745 시바 그러지 말고 털어놓지? 613 01:00:18,495 --> 01:00:20,895 뭘 보고 저 사람을 믿어? 614 01:00:20,995 --> 01:00:23,520 살라르가 보낸 사람이야 615 01:00:23,620 --> 01:00:27,620 아무나 살라르 이름 팔면 덥석 믿고 볼 거야? 616 01:00:28,495 --> 01:00:30,202 난 너 같은 꾼이 아니야 617 01:00:30,302 --> 01:00:31,495 미친 소리 618 01:00:32,120 --> 01:00:35,578 척 보면 딱인데 꾼까지 갈 게 뭐 있어? 619 01:00:36,245 --> 01:00:39,870 입 꾹 다물고 있는 거 보면 몰라? 620 01:00:40,120 --> 01:00:42,728 우리에 대해서 이미 빠삭하다고 621 01:00:42,828 --> 01:00:44,745 그런데 이제 찢어지재 622 01:00:45,328 --> 01:00:46,645 그래 보여? 623 01:00:46,745 --> 01:00:49,328 우리한테 정보를 캐내잖아 624 01:00:49,620 --> 01:00:51,395 그럼 에크발은? 625 01:00:51,495 --> 01:00:54,245 당연히 공범이지 626 01:00:55,370 --> 01:00:56,745 만지지 마요 627 01:01:06,078 --> 01:01:07,120 내가 할게 628 01:01:15,245 --> 01:01:16,578 왜 그래요? 629 01:01:18,328 --> 01:01:20,620 왜 그래요? 괜찮아요? 630 01:01:27,870 --> 01:01:28,828 일어나요 631 01:01:29,495 --> 01:01:30,828 타요 632 01:01:32,245 --> 01:01:34,270 멍청한 새끼 잡아! 633 01:01:34,370 --> 01:01:35,870 잡아, 알리! 634 01:01:37,995 --> 01:01:39,370 서, 하미드! 635 01:01:39,995 --> 01:01:41,745 차 세워! 636 01:01:45,953 --> 01:01:47,870 뭐 하는 짓이야? 637 01:02:20,495 --> 01:02:22,120 됐네요 638 01:02:26,995 --> 01:02:30,245 약이 너무 세서 뒈진 거 아니야? 639 01:02:31,120 --> 01:02:33,645 아까 확인해 봤어 좀 기다리면 돼 640 01:02:33,745 --> 01:02:35,178 뭘 기다려? 641 01:02:35,278 --> 01:02:36,395 깨어나야지 642 01:02:36,495 --> 01:02:37,925 뭐 하러? 643 01:02:38,025 --> 01:02:40,645 깨어나든 말든 어차피 묻을 거잖아 644 01:02:40,745 --> 01:02:42,645 놈도 알아야지 645 01:02:42,745 --> 01:02:43,953 그러세요? 646 01:02:44,328 --> 01:02:47,520 침묵하던 다수가 의견을 내시네 647 01:02:47,620 --> 01:02:52,270 바람 부는 방향 보고 그쪽으로 올라타려고? 648 01:02:52,370 --> 01:02:53,270 좋네 649 01:02:53,370 --> 01:02:55,120 이봐 반푼이 양반 650 01:02:55,495 --> 01:03:00,020 놈이 목소리도 들었겠다 찾아내는 건 시간 문제고 651 01:03:00,120 --> 01:03:02,520 그럼 끝장인 거 모르나? 652 01:03:02,620 --> 01:03:06,728 시바, 살라르 친구를 믿어보시겠다? 653 01:03:06,828 --> 01:03:08,603 너 안 불 것 같아? 654 01:03:08,703 --> 01:03:12,395 따귀 한 대면 바로 다 까발릴걸 655 01:03:12,495 --> 01:03:17,770 이쪽은 개뿔도 모르면서 잘난 척은 혼자 다 하고 656 01:03:17,870 --> 01:03:20,145 그러는 넌 뭘 아는데? 657 01:03:20,245 --> 01:03:22,145 의견도 말 못 해? 658 01:03:22,245 --> 01:03:24,603 대체 무슨 자격으로? 659 01:03:24,703 --> 01:03:27,978 남편을 아주 제대로 고르셨네 660 01:03:28,078 --> 01:03:30,728 우리가 모를 것 같아? 661 01:03:30,828 --> 01:03:35,853 이 친구 아버지가 하룻밤 새 초고속 승진한 662 01:03:35,953 --> 01:03:37,270 비결이 뭔지? 663 01:03:37,370 --> 01:03:39,520 순진하기는! 664 01:03:39,620 --> 01:03:42,853 화난다고 괜히 우리한테 화풀이하지 마 665 01:03:42,953 --> 01:03:44,020 철 좀 들라고 666 01:03:44,120 --> 01:03:47,353 골리, 진정해 일일이 상대하지 마 667 01:03:47,453 --> 01:03:48,978 나보고 진정하라고? 668 01:03:49,078 --> 01:03:52,145 약이나 더 처먹고 좀비처럼 살까? 669 01:03:52,245 --> 01:03:53,645 참을 만큼 참았어 670 01:03:53,745 --> 01:03:56,395 내가 결혼 앞두고 예민하다고? 671 01:03:56,495 --> 01:04:00,770 내가 출옥할 때 저놈이 내가 다 불었다고 했어요 672 01:04:00,870 --> 01:04:03,578 그래서 바깥이 더 감옥 같아졌죠 673 01:04:03,870 --> 01:04:08,870 당신이 와서 직접 저놈 입으로 듣길 바랐어 674 01:04:13,120 --> 01:04:16,495 알리 감옥에 있을 때 675 01:04:17,828 --> 01:04:21,703 놈들이 내 눈을 가리고 감방 밖으로 끌고 나가서 676 01:04:22,370 --> 01:04:24,120 단상 같은 데 세웠어 677 01:04:24,953 --> 01:04:27,995 한 여자가 말했어 '씌울까요?' 678 01:04:28,745 --> 01:04:31,145 저 새끼가 대답했어 679 01:04:31,245 --> 01:04:34,228 '그래, 그런데 걔는 아직 어리니까' 680 01:04:34,328 --> 01:04:38,120 '올가미를 비스듬히 걸어 목이 빨리 부러지게' 681 01:04:38,453 --> 01:04:40,370 '그럼 고통이 덜할 거야' 682 01:04:42,120 --> 01:04:46,620 금방이라도 허공으로 떨어질 거라고 생각했어 683 01:04:48,620 --> 01:04:51,370 그렇게 3시간을 서 있었지 684 01:04:52,870 --> 01:04:54,495 그리고 목소리가 들렸어 685 01:04:55,870 --> 01:04:57,245 놈이 말했어 686 01:04:57,995 --> 01:04:59,703 '걔 내려 줘' 687 01:05:00,120 --> 01:05:04,370 '지옥으로 직행하려면 먼저 순결을 잃어야지' 688 01:05:05,120 --> 01:05:10,245 내가 처녀라면 곧장 천국으로 갈 거라며 689 01:05:11,120 --> 01:05:14,120 확실히 지옥에 가게 만들어야 한다고 690 01:05:15,245 --> 01:05:18,995 믿어 줘, 결혼 전에 이 얘기를 꼭 하고 싶었어 691 01:05:19,245 --> 01:05:20,995 말할 기회를 찾고 있었어 692 01:05:21,995 --> 01:05:23,395 자, 하미드 693 01:05:23,495 --> 01:05:27,103 이제 날 목매달 거야? 694 01:05:27,203 --> 01:05:29,520 날 저놈들이랑 비교해? 695 01:05:29,620 --> 01:05:30,360 그만해 696 01:05:30,460 --> 01:05:32,145 너나 그만해 697 01:05:32,245 --> 01:05:36,895 눈 가리고 저 새끼랑 한 시간이라도 있어 봤어? 698 01:05:36,995 --> 01:05:41,645 여태 참았는데 그래, 이제 대답해 줄게 699 01:05:41,745 --> 01:05:45,020 난 대답 기다리는 거 옛날에 포기했어 700 01:05:45,120 --> 01:05:48,770 놈들이 발가벗은 나를 질질 끌어서 701 01:05:48,870 --> 01:05:50,895 다른 방에 처넣었거든 702 01:05:50,995 --> 01:05:53,395 그때 네 아비는 뭐 했을까? 703 01:05:53,495 --> 01:05:58,478 네 탄탄한 미래를 위해 암시장에서 달러 팔았지 704 01:05:58,578 --> 01:06:00,145 머리 잘 쓴 거지 705 01:06:00,245 --> 01:06:02,978 그러니 많이들 자백하겠지 706 01:06:03,078 --> 01:06:04,395 그래 하미드 707 01:06:04,495 --> 01:06:07,478 참기 힘들어 그래도 그건 정의가 아냐 708 01:06:07,578 --> 01:06:11,145 나한테 정의 같은 소리 하지 마 709 01:06:11,245 --> 01:06:12,645 역겨우니까 710 01:06:12,745 --> 01:06:16,895 날 빈털터리로 내팽개친 게 정의야? 711 01:06:16,995 --> 01:06:19,603 영원히 함께하자며? 그게 정의야? 712 01:06:19,703 --> 01:06:21,395 그래서 헤어진 거 아니야 713 01:06:21,495 --> 01:06:24,103 넌 늘 가난했고 앞으로도 그럴 거야 714 01:06:24,203 --> 01:06:27,020 넌 친구랑 적도 구별 못 해 715 01:06:27,120 --> 01:06:30,270 웃기지 마 너희는 그냥 겁먹은 거야 716 01:06:30,370 --> 01:06:32,103 다들 그냥 겁쟁이라고 717 01:06:32,203 --> 01:06:35,145 이 일로 다시 시달릴까 봐 겁나잖아 718 01:06:35,245 --> 01:06:38,395 멍청이들 나한테 맡기라고! 719 01:06:38,495 --> 01:06:40,103 너희 좋은 일이야 720 01:06:40,203 --> 01:06:44,895 손에 피 안 묻히고 착한 척하면서 보복하고 721 01:06:44,995 --> 01:06:48,770 폭력 정도가 아니야 이건 범죄라고 722 01:06:48,870 --> 01:06:50,603 이건 전쟁이야 723 01:06:50,703 --> 01:06:54,520 장난이 아니라고 죽이지 않으면 내가 죽어 724 01:06:54,620 --> 01:06:56,270 중립 좋아하는 알리! 725 01:06:56,370 --> 01:06:59,103 같이 이 새끼 묻고 털어 버리자고 726 01:06:59,203 --> 01:07:03,703 중립도 좋고 밀고자도 좋고 다 좋은데 727 01:07:03,953 --> 01:07:06,520 우릴 해방시켜야 할 사람들이 728 01:07:06,620 --> 01:07:09,853 기도문을 외면서 우리 청년들을 죽이는 판에 729 01:07:09,953 --> 01:07:11,103 우리가 저놈을 죽이길 바라? 730 01:07:11,203 --> 01:07:13,828 장광설 집어치워 731 01:07:15,120 --> 01:07:16,995 순 개소리들! 732 01:07:33,995 --> 01:07:37,645 저기서 보니까 우리가 봤던 연극 생각나 733 01:07:37,745 --> 01:07:39,453 나무 하나만 있던 거 734 01:07:39,870 --> 01:07:41,007 '고도를 기다리며' 735 01:07:41,107 --> 01:07:42,520 맞아, 그거 736 01:07:42,620 --> 01:07:45,103 우리가 딱 그 상황이야 737 01:07:45,203 --> 01:07:47,895 넌 내 말은 들을 생각도 안 했지 738 01:07:47,995 --> 01:07:52,270 하지만 이제 우리를 책임질 건 우리뿐이야 739 01:07:52,370 --> 01:07:54,978 기적 기다려 봤자 소용없다고 740 01:07:55,078 --> 01:07:57,353 그저 복수할 생각밖에 안 하지 741 01:07:57,453 --> 01:07:59,978 놈이 널 죽인 건 아니잖아 742 01:08:00,078 --> 01:08:02,270 죽인 것보다 더했지 743 01:08:02,370 --> 01:08:06,520 놈들은 내 인생에서 가장 좋았을 5년을 훔쳐 갔어 744 01:08:06,620 --> 01:08:08,728 그 짓을 최소 백 명에게 했다고 745 01:08:08,828 --> 01:08:10,995 그럼 그게 모두 몇 년이야? 746 01:08:11,870 --> 01:08:14,020 문제는 개인이 아니야 747 01:08:14,120 --> 01:08:17,853 넌 명령에 따른 하수인과 체제를 혼동하고 있어 748 01:08:17,953 --> 01:08:20,520 무슨 체제? 환장하겠네! 749 01:08:20,620 --> 01:08:23,645 그 체제 만든 게 저 쓰레기들이야! 750 01:08:23,745 --> 01:08:27,603 명령만 따랐다고? 저놈이 악의 근원이야 751 01:08:27,703 --> 01:08:31,145 골리를 욕보이려고 했어 잊었어? 752 01:08:31,245 --> 01:08:36,453 지옥을 믿었고 우리를 거기 보내고 싶어 했다고 753 01:08:37,078 --> 01:08:38,895 그만 좀 해! 754 01:08:38,995 --> 01:08:41,270 50년간 떠들기만 할 거야? 755 01:08:41,370 --> 01:08:43,270 그래 놈을 죽이고 싶어? 756 01:08:43,370 --> 01:08:46,453 이리 와 실컷 죽여 757 01:08:47,703 --> 01:08:48,995 열쇠 주세요 758 01:08:49,370 --> 01:08:50,745 열쇠요! 759 01:08:51,120 --> 01:08:54,245 쳐다만 보지 말고 열쇠 달라고요 760 01:08:59,870 --> 01:09:03,270 미쳤어요? 비켜요, 내가 열게요 761 01:09:03,370 --> 01:09:04,745 진정해요! 762 01:09:10,245 --> 01:09:12,245 바보야? 여기잖아 763 01:09:12,495 --> 01:09:13,635 휴대 전화 빼앗았는데 764 01:09:13,735 --> 01:09:15,269 열어요 765 01:09:24,120 --> 01:09:25,395 여기 있네 766 01:09:25,495 --> 01:09:29,620 받지 마요 위치 추적당한다고 767 01:09:33,245 --> 01:09:34,520 이놈 집인데 768 01:09:34,620 --> 01:09:38,120 당연하겠지 안전 번호로 전화하니까 769 01:09:49,870 --> 01:09:51,245 받지 말라니까 770 01:09:53,245 --> 01:09:54,328 여보세요? 771 01:10:10,703 --> 01:10:11,870 알았어 772 01:10:14,245 --> 01:10:15,370 누구예요? 773 01:10:16,245 --> 01:10:20,103 딸인데 울고 있어요 엄마가 기절했대요 774 01:10:20,203 --> 01:10:22,395 맙소사! 함정이잖아! 775 01:10:22,495 --> 01:10:23,395 무슨 함정요? 776 01:10:23,495 --> 01:10:27,520 자기네 편을 붙잡았으니 덫을 놓는 거지 777 01:10:27,620 --> 01:10:30,520 울고 있다고요 연기가 아니었어요 778 01:10:30,620 --> 01:10:31,953 못살아! 779 01:10:32,870 --> 01:10:36,245 가서 도와줄래요 다들 알아서 해요 780 01:10:36,870 --> 01:10:38,520 같이 갈래요 781 01:10:38,620 --> 01:10:40,520 그래 나도 갈래 782 01:10:40,620 --> 01:10:44,103 어딜 가? 잡히면 어쩌려고? 783 01:10:44,203 --> 01:10:47,395 정보국 요원 납치는 중대한 범죄야 784 01:10:47,495 --> 01:10:49,245 갈 거요, 말 거요? 785 01:10:57,370 --> 01:10:58,953 저기예요 786 01:11:05,120 --> 01:11:07,453 함정이면 벌써 와 있겠죠 787 01:11:07,703 --> 01:11:10,620 좀 기다려 봐요 천재 양반 788 01:11:16,245 --> 01:11:17,828 받아 봐 789 01:11:27,370 --> 01:11:30,578 스피커 폰으로 받아 790 01:11:32,245 --> 01:11:36,020 여보세요? 아빠? 791 01:11:36,120 --> 01:11:40,103 빨리 와, 무서워 엄마 죽으면 어떡해? 792 01:11:40,203 --> 01:11:43,228 아빠 빨리 와! 793 01:11:43,328 --> 01:11:44,953 여보세요 아빠? 794 01:11:48,120 --> 01:11:49,453 가 볼게요 795 01:11:50,620 --> 01:11:55,703 뭐든 수상한 거 보이면 즉시 밴 몰고 튀어요 796 01:11:58,745 --> 01:12:00,745 잠깐만 같이 가요 797 01:12:41,745 --> 01:12:42,645 - 네? - 얘야 798 01:12:42,745 --> 01:12:45,745 얘야 문 열어 볼래? 799 01:12:46,953 --> 01:12:50,620 아빠 친구야 엄마 도와주러 왔어 800 01:12:51,703 --> 01:12:52,953 엄마 801 01:12:56,328 --> 01:12:59,703 이리 와, 아가 나한테 와 802 01:13:00,203 --> 01:13:03,770 울지 마, 엄마 괜찮을 거야 걱정하지 마 803 01:13:03,870 --> 01:13:08,228 남동생이 좋아 여동생이 좋아? 804 01:13:08,328 --> 01:13:10,853 엄마가 빨리 나았으면 좋겠어요 805 01:13:10,953 --> 01:13:14,270 당연하지 괜찮아질 거야 806 01:13:14,370 --> 01:13:17,603 아빠 다리가 왜 그런지 알아? 807 01:13:17,703 --> 01:13:19,745 입 다물어 하미드 808 01:13:29,120 --> 01:13:30,245 저기요 809 01:13:31,370 --> 01:13:33,370 응급 환자예요 810 01:13:34,245 --> 01:13:35,212 무슨 일이죠? 811 01:13:35,312 --> 01:13:36,603 임산부예요 812 01:13:36,703 --> 01:13:38,745 이름이 뭐죠? 813 01:13:39,745 --> 01:13:41,372 아잠 푸르니아즈요 814 01:13:41,472 --> 01:13:42,620 주소는요? 815 01:13:43,245 --> 01:13:46,370 모하마디가 816 01:13:47,245 --> 01:13:51,603 샤힌로 39번지요 817 01:13:51,703 --> 01:13:53,103 신분증은요? 818 01:13:53,203 --> 01:13:56,895 급하게 오느라고 깜빡했어요 819 01:13:56,995 --> 01:13:58,177 남편이세요? 820 01:13:58,798 --> 01:14:00,395 아뇨 삼촌이요 821 01:14:00,495 --> 01:14:03,245 너희 아빠가 오셔야 해 822 01:14:05,828 --> 01:14:07,645 쟤 아빠가 바빠서요 823 01:14:07,745 --> 01:14:11,353 연락이 안 돼요 죽게 둘 순 없잖아요 824 01:14:11,453 --> 01:14:15,228 그게 법이에요 남편이 있어야 해요 825 01:14:15,328 --> 01:14:16,611 무슨 소리죠? 826 01:14:16,711 --> 01:14:19,645 길거리에서 발견했으면요? 827 01:14:19,745 --> 01:14:20,895 치료해 주세요 828 01:14:20,995 --> 01:14:23,853 무슨 일이죠? 나한테 말해요 829 01:14:23,953 --> 01:14:26,395 신분증이 없어서 입원을 못 한대요 830 01:14:26,495 --> 01:14:28,078 몇 달째죠? 831 01:14:28,995 --> 01:14:33,145 엄마가 쓰러졌어요 쓰러져서 눈을 안 떠요 832 01:14:33,245 --> 01:14:34,952 네가 첫째니? 833 01:14:35,052 --> 01:14:35,770 네 834 01:14:35,870 --> 01:14:38,120 이게 두 번째 임신이고? 835 01:14:38,578 --> 01:14:39,395 맞아요 836 01:14:39,495 --> 01:14:41,272 엄마 무슨 병 있니? 837 01:14:41,372 --> 01:14:42,272 아뇨 838 01:14:42,703 --> 01:14:46,103 급해요 양수가 터졌어요 839 01:14:46,203 --> 01:14:49,770 내가 책임질 테니 수속해요 수술실로 갈게요 840 01:14:49,870 --> 01:14:52,520 - 감사합니다 - 서둘러요 841 01:14:52,620 --> 01:14:56,078 저기요 현금 카드 있어요? 842 01:14:56,240 --> 01:14:56,697 네 843 01:14:56,797 --> 01:14:59,745 수납계에 계산하세요 844 01:15:02,120 --> 01:15:02,980 수납계가 어디죠? 845 01:15:03,080 --> 01:15:04,078 저기요 846 01:15:06,828 --> 01:15:07,745 여기요 847 01:15:10,120 --> 01:15:11,247 카드 주세요 848 01:15:11,347 --> 01:15:12,247 네 849 01:15:21,995 --> 01:15:23,120 여기요 850 01:15:26,120 --> 01:15:27,344 좀 드릴까요? 851 01:15:28,077 --> 01:15:29,745 배 안 고파 너 먹어 852 01:15:31,995 --> 01:15:33,262 닐루파르? 853 01:15:33,362 --> 01:15:34,262 네 854 01:15:35,120 --> 01:15:36,787 뭐 하나 물어봐도 돼? 855 01:15:36,887 --> 01:15:37,787 네 856 01:15:38,953 --> 01:15:44,745 전화할 만한 이모나 삼촌 같은 분 없니? 857 01:15:45,495 --> 01:15:47,953 있는데요 858 01:15:48,870 --> 01:15:53,203 아빠가 전화하지 말래요 아빠한테만 전화하랬어요 859 01:15:53,745 --> 01:15:57,203 다른 사람한테 전화하면 안 돼요 860 01:15:57,703 --> 01:16:02,020 엄마 친척들이 지방에 살고 있는데 861 01:16:02,120 --> 01:16:04,520 전화하면 안 돼요 862 01:16:04,620 --> 01:16:06,453 푸르니아즈 산모 863 01:16:08,495 --> 01:16:09,103 네? 864 01:16:09,203 --> 01:16:13,478 축하해요 우리 공주님 865 01:16:13,578 --> 01:16:17,978 남동생이 생겼네 너처럼 아주 예뻐 866 01:16:18,078 --> 01:16:19,331 볼 수 있어요? 867 01:16:19,431 --> 01:16:22,245 당연히 볼 수 있지 868 01:16:23,620 --> 01:16:25,743 네 삼촌 선물할 줄도 아시니? 869 01:16:25,843 --> 01:16:28,453 아니면 소란만 피우시니? 870 01:16:28,870 --> 01:16:29,537 네? 871 01:16:29,637 --> 01:16:30,270 아니야 872 01:16:30,370 --> 01:16:31,978 금방 올게요 873 01:16:32,078 --> 01:16:33,203 앉아 있어 874 01:16:41,370 --> 01:16:42,495 좀 드세요 875 01:16:43,120 --> 01:16:44,953 고마워요 876 01:16:45,103 --> 01:16:45,956 애 태어났어요? 877 01:16:46,056 --> 01:16:46,645 네 878 01:16:46,745 --> 01:16:48,495 잘됐네요 879 01:16:52,406 --> 01:16:53,170 어때요? 880 01:16:53,270 --> 01:16:55,270 아들이고 산모 건강해요 881 01:16:55,370 --> 01:16:58,353 희소식이네 882 01:16:58,453 --> 01:17:02,328 임무 완수하셔서 뿌듯하시겠어 883 01:17:05,745 --> 01:17:07,370 현금 좀 있어요? 884 01:17:07,953 --> 01:17:08,853 아뇨 885 01:17:09,069 --> 01:17:10,103 왜요? 886 01:17:10,203 --> 01:17:11,469 기가 막혀 887 01:17:11,936 --> 01:17:14,270 돈까지 쾌척하시게? 888 01:17:14,370 --> 01:17:17,745 과자는 관례고 간호사가 팁을 원해서요 889 01:17:18,203 --> 01:17:20,978 됐어요 할 만큼 했어요 890 01:17:21,078 --> 01:17:24,078 애 혼자 두고 갈 순 없잖아요 891 01:17:26,245 --> 01:17:28,108 현금 카드 있어요? 892 01:17:28,208 --> 01:17:29,144 네 893 01:17:29,995 --> 01:17:33,645 각자 2백 토만씩만 뽑아 주면 안 될까요? 894 01:17:33,745 --> 01:17:36,728 됐어요 난 여기 있을 테니까 895 01:17:36,828 --> 01:17:39,645 가서 착한 짓 많이들 하고 와요 896 01:17:39,745 --> 01:17:41,495 좋을 대로 해요 897 01:17:52,328 --> 01:17:54,870 뭐야? 898 01:17:55,245 --> 01:17:57,145 이 사람은 그렇다고 쳐 899 01:17:57,245 --> 01:17:59,895 날 모르고 자기 밴이니까 900 01:17:59,995 --> 01:18:03,353 그런데 너도 날 못 믿어? 901 01:18:03,453 --> 01:18:06,870 그런 게 아니고 조심하는 게 좋지 902 01:18:07,870 --> 01:18:10,270 봤지 저렇게 기절해서도 903 01:18:10,370 --> 01:18:13,395 저 쓰레기는 우릴 이간질한다고 904 01:18:13,495 --> 01:18:16,478 저놈들은 죽어도 인류의 재앙이야 905 01:18:16,578 --> 01:18:17,798 같이 가지 그래? 906 01:18:17,898 --> 01:18:19,228 어디를? 907 01:18:19,328 --> 01:18:23,120 저 쓰레기 새끼 자식놈 태어난 거 축하하러? 908 01:18:24,120 --> 01:18:26,395 갓 태어난 애한테 무슨 소리야? 909 01:18:26,495 --> 01:18:30,145 그래서 뭐? 아비보다 악질이 될걸 910 01:18:30,245 --> 01:18:34,495 감옥에서 유산된 수많은 생명들 얘기해 볼까? 911 01:18:34,870 --> 01:18:37,520 잘 들어 저놈들이 무너지면 912 01:18:37,620 --> 01:18:40,395 너희 모두 답을 찾아 나서게 될 거야 913 01:18:40,495 --> 01:18:44,270 저놈들은 신과 하나라고 믿으며 율법 뒤로 숨지 914 01:18:44,370 --> 01:18:45,577 너희들은 어때? 915 01:18:45,677 --> 01:18:49,228 너희 실패에 책임질 거야? 916 01:18:49,328 --> 01:18:50,728 못 하겠지 917 01:18:50,828 --> 01:18:53,853 딱 보니까 너희 다 찌질하더라고 918 01:18:53,953 --> 01:18:55,103 시간 낭비지 919 01:18:55,203 --> 01:18:58,853 알고 보니 이 중에서 내가 제일 바보야 920 01:18:58,953 --> 01:19:00,395 그만 좀 해 921 01:19:00,495 --> 01:19:04,228 우리 헷갈리게 해서 너 하고 싶은 대로 하게? 922 01:19:04,328 --> 01:19:05,645 말도 안 돼! 923 01:19:05,745 --> 01:19:08,270 날 버렸다가 또 찾으러 오더니 924 01:19:08,370 --> 01:19:11,270 이젠 쓸모없는 짐짝 취급이야? 925 01:19:11,370 --> 01:19:12,895 내가 뭘 했다고? 926 01:19:12,995 --> 01:19:15,770 우리 엄마 돌아가셨을 때 연락 한 통 없었지 927 01:19:15,870 --> 01:19:18,020 - 뭐? - 날 버리고 떠났지 928 01:19:18,120 --> 01:19:21,895 넌 겁쟁이야 문제가 생기면 도망치지 929 01:19:21,995 --> 01:19:24,103 그래 너한테서 도망쳤어 930 01:19:24,203 --> 01:19:26,603 네 행동들 네 결정들이 931 01:19:26,703 --> 01:19:28,578 구역질 났거든 932 01:19:29,245 --> 01:19:31,495 됐어 빠지면 되잖아 933 01:19:40,370 --> 01:19:41,953 정말 갔네요 934 01:19:47,120 --> 01:19:48,520 시바 갈 거예요? 935 01:19:48,620 --> 01:19:50,027 결혼 축하해요 936 01:19:50,127 --> 01:19:51,953 감사해요 937 01:19:52,245 --> 01:19:53,233 행복하세요 938 01:19:53,333 --> 01:19:54,578 감사합니다 939 01:19:56,495 --> 01:19:58,901 나 때문에 하루를 다 망쳤네요 940 01:19:59,001 --> 01:20:00,727 미안해요 941 01:20:02,078 --> 01:20:05,328 이제 각자 갈 길 가죠 942 01:20:07,703 --> 01:20:09,745 골리 잘 설득해 봐요 943 01:20:11,745 --> 01:20:14,495 이제 납득할 거예요 944 01:20:14,745 --> 01:20:17,120 한바탕했으니 후련하겠죠 945 01:20:17,703 --> 01:20:20,203 저 남자 어쩔 거예요? 946 01:20:21,745 --> 01:20:23,953 모르겠어요 947 01:20:24,703 --> 01:20:27,245 하지만 걱정 말아요 948 01:20:27,620 --> 01:20:32,478 무슨 일이 있어도 당신은 안 불 거예요 949 01:20:32,578 --> 01:20:34,328 바히드 여기요 950 01:20:35,453 --> 01:20:37,245 - 고마워요 - 아니에요 951 01:21:09,495 --> 01:21:11,120 아직 안 갔어요? 952 01:21:11,870 --> 01:21:14,120 그냥 가 버릴 순 없잖아요 953 01:21:15,870 --> 01:21:18,245 날 안 믿는군요 954 01:21:19,245 --> 01:21:20,453 모르겠어요 955 01:21:21,120 --> 01:21:23,995 살라르한테 약속했거든요 956 01:24:50,745 --> 01:24:53,620 그런 면도 있는 줄은 몰랐어요 957 01:24:53,995 --> 01:24:55,203 왜요? 958 01:24:56,120 --> 01:24:59,245 폭력에 반대한다고 말했잖아요 959 01:25:00,328 --> 01:25:01,995 겁쟁이는 아니에요 960 01:25:02,370 --> 01:25:04,453 놈이 당신 죽이면요? 961 01:25:59,745 --> 01:26:02,245 부탁이에요 나 좀 풀어 줘요 962 01:26:04,745 --> 01:26:06,870 이 표정 기억나 963 01:26:09,078 --> 01:26:13,228 우릴 때리면서 네 마음도 아프다고 했지 964 01:26:13,328 --> 01:26:16,020 네가 나한테 무슨 짓을 했는지 알아? 965 01:26:16,120 --> 01:26:18,020 대체 뭐 때문에 그런 거야? 966 01:26:18,120 --> 01:26:22,645 우린 그냥 권리를 요구한 가난한 노동자들이었어 967 01:26:22,745 --> 01:26:24,520 그냥 배가 고팠다고 968 01:26:24,620 --> 01:26:28,520 - 8개월째 월급도 못 받고 - 무슨 소리야? 969 01:26:28,620 --> 01:26:31,745 왜 우리 인생을 망쳤어? 970 01:26:32,245 --> 01:26:36,645 난 그 지옥에서 평생을 노예처럼 일했어 971 01:26:36,745 --> 01:26:38,895 내 가족 먹여 살리느라고 972 01:26:38,995 --> 01:26:41,103 날 너처럼 만든 건 너야 973 01:26:41,203 --> 01:26:45,478 무슨 미친 소리야? 이거나 풀어 974 01:26:45,578 --> 01:26:48,620 닥쳐! 미친 소리라고? 975 01:26:49,370 --> 01:26:53,770 난 파리 한 마리도 못 죽이는 사람이었어 976 01:26:53,870 --> 01:26:57,870 그런데 오늘 네 무덤을 팠다고 977 01:26:58,120 --> 01:26:59,860 확신만 있었다면 978 01:26:59,960 --> 01:27:02,770 넌 벌써 땅에 묻혔을 거야 979 01:27:02,870 --> 01:27:06,478 난 상관없는 일이야 착각한 거라고 980 01:27:06,578 --> 01:27:09,370 조용히 하고 잘 들어 981 01:27:09,703 --> 01:27:13,520 다시 말하지만 거짓말해 봐야 소용없어 982 01:27:13,620 --> 01:27:16,603 내가 네가 말한 놈이었다면 당신은 벌써 죽었을 거야 983 01:27:16,703 --> 01:27:18,453 얼른 풀라니까 984 01:27:21,370 --> 01:27:24,703 넌 날 백 번은 죽였어 잊었어? 985 01:27:26,203 --> 01:27:28,620 난 좀비야 산송장이라고 986 01:27:29,620 --> 01:27:32,895 내 목에 올가미를 건 순간 넌 날 죽였어 987 01:27:32,995 --> 01:27:34,205 올가미? 988 01:27:34,305 --> 01:27:36,645 내가 왜 그런 짓을 해? 989 01:27:36,745 --> 01:27:39,120 올가미를 씌우고 990 01:27:39,453 --> 01:27:43,270 의자를 걷어찼지 난 오줌을 지렸어 991 01:27:43,370 --> 01:27:45,453 난 그런 짓 한 적 없어 992 01:27:46,453 --> 01:27:50,895 '네 약혼녀 죽었으니까 딴 사람 생각해' 그랬지 993 01:27:50,995 --> 01:27:54,395 내 약혼녀는 너 때문에 자살했어! 994 01:27:54,495 --> 01:27:57,895 네 약혼녀랑 내가 무슨 상관이야? 995 01:27:57,995 --> 01:28:01,770 내가 그놈이었다면 난 둘 다 죽였을 거야 996 01:28:01,870 --> 01:28:04,270 너 때문에 자살했다고 이 새끼야 997 01:28:04,370 --> 01:28:05,983 나 아니라니까 998 01:28:06,083 --> 01:28:08,953 죽여 버릴 거야 999 01:28:11,495 --> 01:28:12,953 이리 와 1000 01:28:17,953 --> 01:28:20,728 무슨 소리 하는지 모르겠다고 1001 01:28:20,828 --> 01:28:22,895 이리 와 1002 01:28:22,995 --> 01:28:26,353 나도 가족이 있어 그 심정 이해하지만 1003 01:28:26,453 --> 01:28:31,270 난 당신이 말한 그 사람이 아니야 풀어 달라고 1004 01:28:31,370 --> 01:28:32,853 그만해 1005 01:28:32,953 --> 01:28:35,328 내 앞에서 가족 얘기를 해? 1006 01:28:35,828 --> 01:28:40,103 죄수들 자백 받으려고 우리 가족들을 불러다가 1007 01:28:40,203 --> 01:28:42,020 감옥 앞에 쭉 세워 둔 네가? 1008 01:28:42,120 --> 01:28:43,447 감히 네가? 1009 01:28:43,547 --> 01:28:45,620 어떤 죄수들? 1010 01:28:45,995 --> 01:28:48,078 어떤 죄수냐고? 1011 01:28:48,370 --> 01:28:50,853 마지막 소원이나 빌어 다 끝났어 1012 01:28:50,953 --> 01:28:54,978 네 아내, 딸, 아들한테 할 말 있으면 해 1013 01:28:55,078 --> 01:28:56,978 날 왜 때려? 1014 01:28:57,078 --> 01:28:59,853 사람 잘못 봤다니까 1015 01:28:59,953 --> 01:29:04,770 난 아들 없어 딸 하나뿐이라고 1016 01:29:04,870 --> 01:29:09,395 엉뚱한 사람 잡아다가 하루 종일 학대하고 1017 01:29:09,495 --> 01:29:12,745 풀어 줘 난 아들이 없다고 1018 01:29:14,120 --> 01:29:15,995 정말일까? 1019 01:29:17,245 --> 01:29:18,953 아들이 없어? 1020 01:29:20,495 --> 01:29:23,620 좀 전에 네 아들이 태어났어 1021 01:29:23,995 --> 01:29:25,228 태어났다고? 1022 01:29:25,328 --> 01:29:27,995 네 마누라 병원 데려다줬어 1023 01:29:29,328 --> 01:29:32,395 이런 개새끼 이 개새끼야! 1024 01:29:32,495 --> 01:29:35,770 내 아내를 건드려? 더러운 새끼! 1025 01:29:35,870 --> 01:29:39,520 넌 죽었어, 이 돼지 새끼 죽여 버릴 거야 1026 01:29:39,620 --> 01:29:43,603 닥쳐, 멍청한 새끼야 다 너 같은 줄 알아? 1027 01:29:43,703 --> 01:29:46,728 내가 왜 네 마누라를 건드려? 1028 01:29:46,828 --> 01:29:49,245 병원에 데려다줬다고 1029 01:29:49,578 --> 01:29:53,770 네가 갇혀 있던 상자 위에 누워 있었어 1030 01:29:53,870 --> 01:29:55,745 다행히 목숨은 건졌어 1031 01:29:56,745 --> 01:29:59,103 몸은 괜찮은 거야? 1032 01:29:59,203 --> 01:30:00,210 봤어? 1033 01:30:00,310 --> 01:30:01,228 그래 1034 01:30:01,328 --> 01:30:02,620 괜찮냐고? 1035 01:30:03,120 --> 01:30:04,745 괜찮아 1036 01:30:05,745 --> 01:30:07,770 이제 마누라 없이 살아 봐 1037 01:30:07,870 --> 01:30:11,895 마누라 보고 싶어서 아주 애가 바짝 탈걸 1038 01:30:11,995 --> 01:30:14,328 한마디만 할까? 1039 01:30:14,620 --> 01:30:17,120 넌 사람 못 죽여 1040 01:30:18,328 --> 01:30:21,120 그랬다면 내 아내를 돌봐주지 않았겠지 1041 01:30:22,870 --> 01:30:24,453 생각해 봐 1042 01:30:25,120 --> 01:30:27,853 지금부터 내가 하는 말 잘 들어 1043 01:30:27,953 --> 01:30:30,020 죽는 게 무서워서 하는 말 아니야 1044 01:30:30,120 --> 01:30:33,495 아내를 병원에 데려갔으니 하는 말이지 1045 01:30:35,370 --> 01:30:36,495 잘 들어 1046 01:30:38,120 --> 01:30:39,120 솔직히... 1047 01:30:39,495 --> 01:30:42,078 어디 있어? 이름이 뭐야? 1048 01:30:42,995 --> 01:30:44,270 대답해 1049 01:30:44,370 --> 01:30:46,145 어떤 기분인지 알겠어? 1050 01:30:46,245 --> 01:30:47,132 닥쳐 1051 01:30:47,232 --> 01:30:48,520 너나 닥쳐! 1052 01:30:48,620 --> 01:30:50,395 넌 우리 눈을 가리고 1053 01:30:50,495 --> 01:30:55,270 널 찾아낼 거야 네 목소리를 아니까 1054 01:30:55,370 --> 01:30:57,728 시간 낭비하지 마 1055 01:30:57,828 --> 01:31:01,728 좋았어 네가 이겼어 1056 01:31:01,828 --> 01:31:05,953 내가 에크발이라고 생각했지 1057 01:31:06,245 --> 01:31:07,370 그래서? 1058 01:31:07,995 --> 01:31:10,978 어떻게 할 건데? 1059 01:31:11,078 --> 01:31:12,645 - 너 맞아? - 하고 싶은 대로 해 1060 01:31:12,745 --> 01:31:16,520 네 목을 졸라서 죽여 버릴 거야 1061 01:31:16,620 --> 01:31:18,145 이 쓰레기 같은 놈! 1062 01:31:18,245 --> 01:31:21,895 나야, 에크발 그 외다리 에크발 1063 01:31:21,995 --> 01:31:26,603 이 체제를 위해서라면 목숨도 바칠 거야, 멍청아 1064 01:31:26,703 --> 01:31:29,270 난 시리아에서 다리를 잃었어 1065 01:31:29,370 --> 01:31:32,620 이 체제와 최고 지도자를 위해 희생했지 1066 01:31:33,370 --> 01:31:34,317 알았어? 1067 01:31:34,417 --> 01:31:37,103 그보다 더 중요한 건 없어 1068 01:31:37,203 --> 01:31:39,645 이제 어쩔 건데? 1069 01:31:39,745 --> 01:31:42,520 월급 좀 밀렸다고 너희 같은 새끼들이 1070 01:31:42,620 --> 01:31:46,978 정권을 위협하는 꼴을 보고만 있을 것 같아? 1071 01:31:47,078 --> 01:31:49,645 안 그래? 웃기고 있네 1072 01:31:49,745 --> 01:31:53,645 순교자가 수천 명이고 부상자가 수천 명이야 1073 01:31:53,745 --> 01:31:55,203 너희가 우릴... 1074 01:31:56,495 --> 01:31:58,228 배신하게 둘 것 같아? 1075 01:31:58,328 --> 01:32:01,353 적한테 우리를 넘기게 둘 것 같아? 1076 01:32:01,453 --> 01:32:03,745 세상은 그렇게 안 돌아가 1077 01:32:04,120 --> 01:32:06,145 내 말 듣고 입 닥쳐 1078 01:32:06,245 --> 01:32:06,918 닥쳐 1079 01:32:07,018 --> 01:32:07,978 너나 닥쳐 1080 01:32:08,078 --> 01:32:09,895 내 말 잘 들어 1081 01:32:09,995 --> 01:32:12,870 벌받을 만해서 받았으면 그걸로 됐고 1082 01:32:14,120 --> 01:32:18,353 그게 아니라면 천국에서 정의가 이루어질 거야 1083 01:32:18,453 --> 01:32:20,703 알아들어? 그게 다야 1084 01:32:21,745 --> 01:32:25,953 극단주의 무장 단체처럼 말하네 1085 01:32:26,328 --> 01:32:29,395 놈들은 무고한 사람들을 죽이고 말했어 1086 01:32:29,495 --> 01:32:32,645 '죄가 있다면 벌받아 싸고' 1087 01:32:32,745 --> 01:32:34,645 '죄가 없다면 천국에 갈 거다' 1088 01:32:34,745 --> 01:32:36,745 개 같은 새끼들! 1089 01:32:37,828 --> 01:32:41,645 네가 뭘 하든 누구랑 말하든 1090 01:32:41,745 --> 01:32:45,453 뭘 믿든 난 관심 없어 1091 01:32:46,745 --> 01:32:48,745 내가 여길 벗어나고 1092 01:32:49,495 --> 01:32:53,270 내 가족이 모두 무사하다면 1093 01:32:53,370 --> 01:32:55,478 널 내버려두지 1094 01:32:55,578 --> 01:32:58,203 눈 감고 귀를 막을 거야 1095 01:32:58,453 --> 01:33:00,245 내가 죽는다면 1096 01:33:02,495 --> 01:33:04,703 난 순교자의 꿈을 이루는 거야 1097 01:33:04,953 --> 01:33:06,853 난 더 할 말 없어 1098 01:33:06,953 --> 01:33:10,020 파묻기 전에 마지막 소원이나 말해 1099 01:33:10,120 --> 01:33:11,033 널 죽여 버릴 거야 1100 01:33:11,133 --> 01:33:13,478 이 개새끼야! 1101 01:33:13,578 --> 01:33:15,995 뭐 해요, 시바? 1102 01:33:18,745 --> 01:33:21,770 더러운 새끼 순교자 되는 게 꿈이야? 1103 01:33:21,870 --> 01:33:24,228 넌 누구야? 몇 명이나 있는 거야? 1104 01:33:24,328 --> 01:33:25,175 죽고 싶어? 1105 01:33:25,275 --> 01:33:26,103 건드리지 마 1106 01:33:26,203 --> 01:33:28,395 - 닥쳐! - 건드리지 마! 1107 01:33:28,495 --> 01:33:30,270 순교자가 되고 싶어? 1108 01:33:30,370 --> 01:33:31,719 난 죽음의 천사야 1109 01:33:31,980 --> 01:33:34,228 네 소원 들어주러 왔어 1110 01:33:34,328 --> 01:33:37,895 나쁜 새끼 더 할 말 없다며? 1111 01:33:37,995 --> 01:33:38,982 닥쳐 1112 01:33:39,082 --> 01:33:40,645 너나 닥쳐! 1113 01:33:40,745 --> 01:33:43,995 후회 말고는 한마디도 더 하지 마 1114 01:33:44,328 --> 01:33:46,245 이 더러운 새끼야! 1115 01:33:46,620 --> 01:33:50,478 한마디만 더 하면 1116 01:33:50,578 --> 01:33:53,020 삽으로 얼굴을 갈겨 버릴 거야 1117 01:33:53,120 --> 01:33:54,053 네가... 1118 01:33:54,153 --> 01:33:55,053 닥쳐! 1119 01:33:55,495 --> 01:33:56,520 닥치라고! 1120 01:33:56,620 --> 01:33:59,895 네가 할 수 있는 말은 네가 쓰레기란 말뿐이야 1121 01:33:59,995 --> 01:34:01,953 알았어? 닥쳐! 1122 01:34:02,620 --> 01:34:04,328 이 쓰레기 새끼! 1123 01:34:05,203 --> 01:34:06,736 네가 아직 조사관 같아? 1124 01:34:06,836 --> 01:34:07,520 그래 1125 01:34:07,620 --> 01:34:11,145 이 쓰레기 새끼 넌 뭣도 아니야 1126 01:34:11,245 --> 01:34:13,644 그냥 더러운 똥 덩어리라고, 알아? 1127 01:34:13,879 --> 01:34:14,713 알아, 새끼야? 1128 01:34:14,813 --> 01:34:16,145 광대 주제에 1129 01:34:16,245 --> 01:34:19,645 네가 광대지 김 나는 똥 덩어리라고 1130 01:34:19,745 --> 01:34:22,620 그게 너야 알아? 1131 01:34:23,995 --> 01:34:25,477 체제를 위해 싸워? 1132 01:34:25,782 --> 01:34:28,353 이 나라가 네 거 같아? 1133 01:34:28,453 --> 01:34:30,326 최고 지도자를 위해 싸워? 1134 01:34:30,426 --> 01:34:32,245 더러운 놈! 1135 01:34:32,870 --> 01:34:37,103 나랏돈이 줄줄 새는 게 우리 잘못이야? 1136 01:34:37,203 --> 01:34:39,103 너희가 멋대로 해 처먹으면서? 1137 01:34:39,203 --> 01:34:41,453 이 더러운 새끼 1138 01:34:42,620 --> 01:34:46,703 그러고도 우리가 널 그냥 놔둘 것 같아? 1139 01:34:47,453 --> 01:34:50,620 나 같은 사람들 인생을 망쳐 놓고? 1140 01:34:51,453 --> 01:34:54,453 네 야비한 목소리 기억해 1141 01:34:54,953 --> 01:34:58,953 그 목소리로 할 말은 '난 쓰레기다'뿐이야 1142 01:35:01,120 --> 01:35:05,245 막대에 히잡 달아 흔들고 얼마 받았냐고 물었지? 1143 01:35:06,870 --> 01:35:09,895 일부러 의족이 삐걱대게 만들었지 1144 01:35:09,995 --> 01:35:12,620 시리아에서의 무용담 자랑하려고 1145 01:35:13,620 --> 01:35:14,853 기억나? 1146 01:35:14,953 --> 01:35:19,645 그 더러운 입으로 내 귀에 속삭였잖아 1147 01:35:19,745 --> 01:35:22,453 몇 달러 주면 옷을 벗겠냐고 1148 01:35:22,870 --> 01:35:24,728 죽어서 순교자가 돼 1149 01:35:24,828 --> 01:35:26,728 네 꿈을 이뤄 줄 테니까 1150 01:35:26,828 --> 01:35:30,020 잘 봐 하늘로 보내 줄 테니까 1151 01:35:30,120 --> 01:35:34,645 한동안 내 머릿속에서 네 목소리가 울렸어 1152 01:35:34,745 --> 01:35:37,270 미안하다고 말해 새끼야 1153 01:35:37,370 --> 01:35:38,770 - 미안해 - 말해 1154 01:35:38,870 --> 01:35:41,620 아니 그렇게 말고! 1155 01:35:42,370 --> 01:35:46,270 내 목소리가 감방 벽에 새겨져야 한다고 했지 1156 01:35:46,370 --> 01:35:51,270 이제 네 목소리는 땅에 새겨질 거야 1157 01:35:51,370 --> 01:35:52,520 잘못했어 1158 01:35:52,620 --> 01:35:55,495 날 발가벗겼다고 했지 1159 01:35:57,953 --> 01:36:00,395 이제 네 아들이 네 알몸을 볼 거야 1160 01:36:00,495 --> 01:36:03,603 순교자니까 사진으로만 보겠지 1161 01:36:03,703 --> 01:36:05,228 잘못했다고 말해 1162 01:36:05,328 --> 01:36:05,948 잘못했어 1163 01:36:06,048 --> 01:36:06,895 더 크게 1164 01:36:06,995 --> 01:36:08,645 더 크게! 1165 01:36:08,745 --> 01:36:11,395 잘못했어! 1166 01:36:11,495 --> 01:36:13,853 - 이 쓰레기야! - 미안해! 1167 01:36:13,953 --> 01:36:17,745 미안해 미안해! 1168 01:36:18,870 --> 01:36:20,953 이 나쁜 새끼야! 1169 01:36:33,120 --> 01:36:37,453 나도 그냥 너희랑 똑같은 사람이야 1170 01:36:40,328 --> 01:36:42,620 먹고 살려고 그랬어 1171 01:36:46,120 --> 01:36:47,520 미안해 1172 01:36:47,620 --> 01:36:52,495 네가 자백을 거부할 때 난 수치심을 느꼈어 1173 01:36:53,370 --> 01:36:57,203 너희가 나를 갖고 논다고 생각했어 1174 01:36:57,995 --> 01:37:02,245 나 어릴 때처럼 1175 01:37:03,370 --> 01:37:05,620 정말 미안해 1176 01:37:06,995 --> 01:37:11,245 처음에는 가책을 느꼈는데 갈수록 익숙해졌어 1177 01:37:13,620 --> 01:37:16,620 내 아들 좀 보여 줘 부탁이야 1178 01:37:17,995 --> 01:37:20,645 내 아들을 보고 싶어 1179 01:37:20,745 --> 01:37:25,078 미안해 미안해 1180 01:37:33,120 --> 01:37:34,703 손 이리 내 1181 01:37:43,370 --> 01:37:46,453 여기 네 휴대 전화랑 신분증이야 1182 01:37:46,745 --> 01:37:51,495 칼 놓고 갈 테니까 직접 풀어 1183 01:37:51,870 --> 01:37:55,703 15분쯤 걸어 가면 도로가 나와 1184 01:38:51,870 --> 01:38:53,228 오미드, 안녕? 1185 01:38:53,328 --> 01:38:56,603 귀찮게 해서 미안해 고마워 1186 01:38:56,703 --> 01:38:58,270 별소리를 다 하네 1187 01:38:58,370 --> 01:38:59,297 뭐 좀 갖다줄까? 1188 01:38:59,397 --> 01:39:00,519 됐어 1189 01:39:06,578 --> 01:39:08,395 그냥 둬요 엄마 1190 01:39:08,495 --> 01:39:10,103 - 할 수 있어 - 안 돼요 1191 01:39:10,203 --> 01:39:13,120 이리 줘요 주세요 1192 01:39:17,495 --> 01:39:20,270 - 안녕하세요? - 안녕하세요? 1193 01:39:20,370 --> 01:39:21,693 축하해요 1194 01:39:21,793 --> 01:39:22,770 고맙습니다 1195 01:39:22,870 --> 01:39:25,603 - 들어가세요 - 아니에요 1196 01:39:25,703 --> 01:39:27,245 가세요 1197 01:39:31,953 --> 01:39:34,270 - 고마워요 - 몇 개 빠뜨리고 샀네 1198 01:39:34,370 --> 01:39:37,145 몇 개가 없어 무슨 예단이 이래? 1199 01:39:37,245 --> 01:39:39,520 나 혼자 준비했어요 1200 01:39:39,620 --> 01:39:41,395 말 좀 해 줘요 1201 01:39:41,495 --> 01:39:43,145 인색해 보이잖아 1202 01:39:43,245 --> 01:39:46,270 하느라고 하는데 친구 앞에서 왜 그래요? 1203 01:39:46,370 --> 01:39:50,120 가서 차 대접해요 잘될 거예요 1204 01:43:06,385 --> 01:43:09,385 자막 박귀엽 1205 01:43:09,486 --> 01:43:12,486 번역 이성희 감수 여은정 1206 01:43:12,587 --> 01:43:15,587 자막 제공 부산국제영화제