1 00:01:09,194 --> 00:01:10,737 형님, 올라오세요! 2 00:01:48,983 --> 00:01:50,068 아이, 씨 3 00:01:51,361 --> 00:01:52,654 야 4 00:01:53,321 --> 00:01:54,572 야, 이씨! 5 00:02:01,412 --> 00:02:02,997 일어나, 이 새끼야 6 00:02:03,581 --> 00:02:07,043 널 살인 미수 혐의로 체포한다, 정희성 7 00:02:09,838 --> 00:02:12,173 아이, 좀 나가세요! 8 00:02:12,257 --> 00:02:13,550 그만! 9 00:02:16,553 --> 00:02:19,264 정희성을 살인 미수 현행범으로 10 00:02:19,347 --> 00:02:20,431 체포했다 11 00:02:21,182 --> 00:02:24,185 니들은 가서 도련님이나 돌봐 12 00:02:34,821 --> 00:02:36,322 오셨어요? 13 00:02:36,823 --> 00:02:39,784 주인도 없는 집에 겁도 없이 들어와서 앉아 있다니 14 00:02:40,326 --> 00:02:42,120 이게 무슨 무례한 짓이야! 15 00:02:43,955 --> 00:02:48,626 아니, '등 맞대고서 함께 싸웠던 전우는 언제든지 환영이야' 16 00:02:48,710 --> 00:02:51,963 라고 말씀하셨던 거 같은데 17 00:02:52,547 --> 00:02:55,341 지금 시기가 좋지 않아, 돌아가게 18 00:02:55,425 --> 00:02:57,260 제가 지금 나가면 19 00:02:57,343 --> 00:03:00,138 그 시기가 더 안 좋아질 거 같지 않으세요? 20 00:03:01,306 --> 00:03:04,851 일본에서 장난감을 들여오시면서 21 00:03:04,934 --> 00:03:07,520 대령님께서 그걸 주도했다라는 얘기가 있던데 22 00:03:07,604 --> 00:03:08,688 그게 무슨 소리인가? 23 00:03:08,771 --> 00:03:10,064 빠찡꼬 24 00:03:11,608 --> 00:03:13,568 회전 당구기라고 하나요? 25 00:03:16,821 --> 00:03:17,822 뭐, 어떻게 됐어? 26 00:03:17,906 --> 00:03:19,866 그, 정병필 기조실장 주도하에 들여온 27 00:03:19,949 --> 00:03:21,201 회전 당구기 때문에 28 00:03:21,284 --> 00:03:23,453 대학 교수들이 문제를 제기하고 있답니다 29 00:03:24,037 --> 00:03:26,497 최고 회의 내에서도 민감한 반응입니다 30 00:03:26,581 --> 00:03:28,082 뭐, 얼마나 민감한데? 31 00:03:28,666 --> 00:03:30,460 최고 회의 내 입지가 32 00:03:30,543 --> 00:03:32,629 위태로울 거 같습니다 33 00:03:37,383 --> 00:03:38,885 이것 좀 비워 주세요 34 00:03:39,719 --> 00:03:41,137 예, 비워 드릴게요 35 00:03:44,641 --> 00:03:45,975 야 36 00:03:46,059 --> 00:03:49,854 너랑 너네 아버지 인생이 내 손아귀에 있어 37 00:03:51,272 --> 00:03:54,692 기어, 이 새끼야, 나한테 38 00:03:54,776 --> 00:03:55,818 그 장난감 때문에 39 00:03:55,902 --> 00:03:59,906 그, 대학 교수들이 무진장 막 화가 나 있다고 그러던데 40 00:03:59,989 --> 00:04:02,784 정부가 나서 가지고 국민들을 도박에 빠뜨리고 있다 41 00:04:02,867 --> 00:04:05,203 뭐, 이런 얘기가 내 귀에까지 들리던데 42 00:04:06,204 --> 00:04:09,415 앉아서 탁상공론이나 하는 그놈들이 뭘 알겠어! 43 00:04:09,499 --> 00:04:12,335 그러니까요 그 탁상공론하는 놈들의 말을 44 00:04:12,418 --> 00:04:14,254 각하께서 듣고 계시니까 45 00:04:15,046 --> 00:04:16,256 문제 아니겠어요? 46 00:04:20,260 --> 00:04:22,720 이런 식으로 쭉 하시다가 47 00:04:23,888 --> 00:04:26,557 각하 눈 밖에 납니다 48 00:04:28,268 --> 00:04:30,270 지금 나하고 뭐 하자는 건가? 49 00:04:33,690 --> 00:04:34,691 아니다 50 00:04:35,984 --> 00:04:37,568 쓰읍, 이러나저러나 51 00:04:37,652 --> 00:04:40,780 각하 눈 밖에 나실 수밖에 없는 상황이시네 52 00:04:46,369 --> 00:04:48,788 살려 줘서 고맙다, 경환아 53 00:04:48,871 --> 00:04:49,956 아닙니다 54 00:04:50,456 --> 00:04:51,457 고생했다 55 00:04:56,421 --> 00:04:57,297 타시죠! 56 00:04:57,380 --> 00:04:59,048 넌 내려, 이 새끼야, 말 타고 와 57 00:05:03,594 --> 00:05:04,679 잘했어, 남 순경 58 00:05:04,762 --> 00:05:07,682 본인 아드님에 대해서 59 00:05:07,765 --> 00:05:09,392 얼마나 알고 계세요? 60 00:05:10,143 --> 00:05:14,147 아드님의 친구들이 죽었던 종남 사거리에서 교통사고 61 00:05:15,023 --> 00:05:16,107 그거 사고 아니고 62 00:05:17,275 --> 00:05:18,735 살인 사건이었어 63 00:05:19,777 --> 00:05:23,364 당신 아들이 살인범이고 64 00:05:24,324 --> 00:05:26,117 이게 무슨 헛소리야! 65 00:05:26,200 --> 00:05:28,870 아니, 이걸 헛소리로 받아들이시잖아요? 66 00:05:30,038 --> 00:05:33,041 그럼 나중에 더 크게 뒷감당하셔야 될 거 같은데 67 00:05:34,876 --> 00:05:38,296 무슨 소리일까요, 응? 68 00:05:44,510 --> 00:05:48,014 아드님의 또 다른 피해자 69 00:05:48,097 --> 00:05:51,559 대령님의 자제분이 직접 저한테 요청하셔 가지고요 70 00:05:51,642 --> 00:05:56,147 제가 뒷정리까지 아주 깔끔하게 마무리했던 사건입니다 71 00:05:57,357 --> 00:06:00,443 애지중지 키웠던 이, 내 자식이 72 00:06:00,526 --> 00:06:03,613 알고 봤더니 살인자야, 응? 73 00:06:04,238 --> 00:06:06,532 마음의 상심이 아주 크시겠어요 74 00:06:07,658 --> 00:06:10,495 이딴 허무맹랑한 소리를 누가 믿겠나? 75 00:06:15,375 --> 00:06:16,626 대령님 76 00:06:17,126 --> 00:06:21,756 제가 지금까지 드렸던 이 모든 말씀을 모아서 77 00:06:23,049 --> 00:06:25,009 요걸 불씨로 78 00:06:25,093 --> 00:06:28,346 대령님 주변으로 툭 하고 던질 거예요, 저는 79 00:06:28,429 --> 00:06:29,639 그러면은 80 00:06:30,431 --> 00:06:34,102 '부패 척결, 구악 일소를 앞세우던' 81 00:06:34,185 --> 00:06:38,356 '이 혁명 정부의 자식이 살인자야' 82 00:06:39,023 --> 00:06:41,442 하고 국민들이 다 알게 되면 83 00:06:42,026 --> 00:06:43,444 그럼 각하도 84 00:06:44,695 --> 00:06:47,240 심경이 더 불편해지실 거 같고 85 00:06:48,366 --> 00:06:51,702 자, 어떻게 하시겠어요? 86 00:06:52,745 --> 00:06:53,913 아드님을 87 00:06:55,456 --> 00:06:58,209 무죄로 만든다, 아니면 88 00:06:59,377 --> 00:07:02,839 모든 사실을 만천하에 공개해서 89 00:07:04,882 --> 00:07:08,261 우리 모두 그냥 다 죽어 버린다 90 00:07:29,449 --> 00:07:31,159 충성, 서장님 91 00:07:32,076 --> 00:07:34,704 지금 정희성 군이 체포됐습니다 92 00:07:34,787 --> 00:07:35,997 살인 미수죄로요 93 00:07:37,915 --> 00:07:38,916 뭐야? 94 00:07:47,425 --> 00:07:48,259 뭐 하니, 지금? 95 00:07:48,342 --> 00:07:50,052 살인 미수 현행범입니다 96 00:07:50,136 --> 00:07:51,137 목격자도 있고요 97 00:07:52,722 --> 00:07:54,390 절차대로 하겠습니다 98 00:07:56,017 --> 00:07:57,810 정희성 내가 취조해도 되지? 99 00:08:00,730 --> 00:08:02,190 그건 좀 어렵겠는데요 100 00:08:04,358 --> 00:08:05,276 왜 안 돼? 101 00:08:05,860 --> 00:08:08,321 뭐, 조상님들이 말씀하셨잖아요 102 00:08:08,404 --> 00:08:10,239 고양이한테 생선 맡기지 말라고 103 00:08:12,825 --> 00:08:14,368 내가 취조 안 하잖아? 104 00:08:14,452 --> 00:08:16,704 그럼 너네 싹 다 큰일 나 105 00:08:19,373 --> 00:08:21,584 그놈의 큰일이 어떤 건지 106 00:08:21,667 --> 00:08:23,252 한번 당해 보려고요 107 00:08:23,336 --> 00:08:25,087 저희 1반 108 00:08:25,171 --> 00:08:26,923 그 어떤 큰일을 당해도 109 00:08:27,590 --> 00:08:30,051 정희성 꼭 잡아 처넣겠습니다 110 00:08:30,134 --> 00:08:32,261 여력이 된다면 서장님까지도요 111 00:08:35,264 --> 00:08:37,850 너네 싹 다 피를 토해 봐야 한번 정신 차리겠네 112 00:08:38,893 --> 00:08:40,269 개자식들아 113 00:08:40,353 --> 00:08:42,271 개자식들한테 물리면요 114 00:08:43,231 --> 00:08:44,357 아파요 115 00:08:44,440 --> 00:08:46,067 서 형사, 데려가 116 00:08:46,150 --> 00:08:47,235 예 117 00:08:53,282 --> 00:08:55,993 서장님, 서장님! 118 00:09:00,831 --> 00:09:02,208 얼마 안 남으셨습니다 119 00:09:04,627 --> 00:09:07,964 서장님 피 토하실 날이요 120 00:09:10,716 --> 00:09:12,051 그래, 한번 봐 121 00:09:26,774 --> 00:09:27,608 아이, 씨! 122 00:09:27,692 --> 00:09:28,776 얼씨구 123 00:09:30,528 --> 00:09:34,198 살인 미수로 들어왔으면 반성하는 척이라도 좀 해라, 이씨 124 00:09:34,282 --> 00:09:36,409 무혐의로 밀고 나오겠죠? 125 00:09:36,492 --> 00:09:38,369 살해 시도를 목격한 것도 형님뿐이고요 126 00:09:39,370 --> 00:09:41,539 왜 나뿐이냐? 남정길도 있는데 127 00:09:41,622 --> 00:09:43,416 그 자식이 순순히 진술하겠어요? 128 00:09:44,000 --> 00:09:45,710 지가 한 몹쓸 짓도 까발려야 할 텐데 129 00:09:46,377 --> 00:09:48,379 뭐, 어떻게든 까발리게 해야지 130 00:09:48,462 --> 00:09:49,589 남 순경은? 131 00:09:49,672 --> 00:09:51,132 혹시 몰라서 병실 앞에 세워 뒀어요 132 00:09:51,716 --> 00:09:53,759 무슨 일이 생기면 바로 연락 올 겁니다 133 00:09:54,802 --> 00:09:57,013 뭐, 일단 정희성은 잡았으니까 134 00:09:58,014 --> 00:09:59,307 박 형사하고 김 형사 135 00:09:59,390 --> 00:10:00,600 남정길이 증언 좀 받아 와 136 00:10:00,683 --> 00:10:01,726 네 137 00:10:03,811 --> 00:10:06,105 아, 반장님 근데 얘네들은 왜 안 가죠? 138 00:10:06,188 --> 00:10:07,815 따로 시킬 일이 있어 139 00:10:13,029 --> 00:10:13,988 뭔가? 140 00:10:15,781 --> 00:10:18,951 희성 도련님께서 종남서 유치장에 갇혀 계십니다 141 00:10:20,077 --> 00:10:20,995 어쩌다가? 142 00:10:21,078 --> 00:10:23,331 남정길 군이 입원한 병실에 침입해 143 00:10:23,414 --> 00:10:25,249 살해를 시도하셨다고 합니다 144 00:10:25,333 --> 00:10:26,584 이런 미친놈 145 00:10:26,667 --> 00:10:27,918 그리고 146 00:10:28,002 --> 00:10:29,587 남정길 군이 깨어났습니다 147 00:10:33,591 --> 00:10:34,759 알았어, 나가 봐 148 00:10:35,468 --> 00:10:36,344 예 149 00:11:03,162 --> 00:11:05,331 남정길이를 먼저 죽이면 150 00:11:06,832 --> 00:11:08,626 아니야 151 00:11:12,546 --> 00:11:13,798 해외로 152 00:11:14,924 --> 00:11:16,217 튄다 153 00:11:17,760 --> 00:11:20,346 더 큰돈이 좀 필요하겠는데 154 00:11:21,806 --> 00:11:23,474 더 큰돈 155 00:11:24,600 --> 00:11:26,894 남정길이 엄마는 어떻게 설득하죠? 156 00:11:26,977 --> 00:11:28,896 아들 새끼가 강간범에 살인 방조죄 157 00:11:28,979 --> 00:11:31,065 어, 그거 진술하게 냅두겠어요? 158 00:11:31,148 --> 00:11:32,692 아휴, 씨 159 00:11:33,442 --> 00:11:34,360 충성! 160 00:11:34,777 --> 00:11:36,028 충성! 161 00:11:36,696 --> 00:11:37,988 아이… 162 00:11:38,406 --> 00:11:41,158 남 순경이 서열 정리라도 한 거야? 163 00:11:41,242 --> 00:11:42,743 아 164 00:11:43,869 --> 00:11:47,623 아닙니다, 박 형사님 오시면 바로 들이시라는 사모님 명입니다 165 00:11:55,381 --> 00:11:57,508 결례가 많았습니다 형사님 166 00:11:58,050 --> 00:12:00,428 제 아들을 지켜 주시려고 했던 것도 모르고 167 00:12:00,511 --> 00:12:02,471 아유, 아닙니다, 사모님 168 00:12:02,555 --> 00:12:04,890 이제라도 알게 돼서 얼마나 다행입니까 169 00:12:04,974 --> 00:12:09,437 다만 아드님의 상태가 아직 안전한 것이 아닙니다 170 00:12:09,520 --> 00:12:11,021 - 예 - 맞습니다 171 00:12:11,105 --> 00:12:14,233 정희성이가 또 누굴 시켜서 아드님 해코지할지 몰라요 172 00:12:14,316 --> 00:12:18,612 형사님, 그러면 제가 어떻게 하면 그 새끼 사형시킬 수 있나요? 173 00:12:19,196 --> 00:12:20,448 아… 174 00:12:23,909 --> 00:12:26,579 아들 사랑이 지극하시네 175 00:12:26,662 --> 00:12:29,373 어머니 봐서라도 진술해야지, 응? 176 00:12:30,207 --> 00:12:31,167 말해 봐 177 00:12:32,001 --> 00:12:33,794 정희성 그 새끼가 178 00:12:35,171 --> 00:12:37,214 김순정 씨 죽인 거 맞지? 179 00:12:40,634 --> 00:12:43,471 야, 너 우리 아니었으면 180 00:12:43,554 --> 00:12:46,515 권형근이 노윤학이 옆에 나란히 누웠어 181 00:12:46,849 --> 00:12:49,602 은인들 모셔 놓고 이렇게 입 싹 다물고 가만히 있을 거야? 182 00:12:49,685 --> 00:12:51,020 말하면 183 00:12:52,563 --> 00:12:53,773 뭐가 달라져요? 184 00:12:53,856 --> 00:12:56,859 그 새낀 아버지 뒷배 써서 풀려날 게 뻔한데 185 00:12:57,568 --> 00:12:59,111 '뭐가 달라져요'? 186 00:13:00,279 --> 00:13:01,447 야, 이 자식아 187 00:13:01,989 --> 00:13:05,451 정희성 그 새끼는 널 죽이려고 교통사고까지 꾸몄어 188 00:13:05,534 --> 00:13:08,829 베개까지 들고 질식시키려다가 잡혔는데 189 00:13:10,039 --> 00:13:11,957 넌 이대로 그냥 가만히 앉아서 190 00:13:12,041 --> 00:13:14,251 그 새끼가 또 널 죽이러 올 때까지 191 00:13:14,335 --> 00:13:16,253 그냥 기다리고만 있겠다고? 192 00:13:18,422 --> 00:13:19,840 진술해 193 00:13:20,674 --> 00:13:23,469 다른 누군가를 위해서가 아니라 니 자신을 위해서 194 00:13:26,889 --> 00:13:30,601 니가 살려면 진술해야 돼 195 00:13:33,521 --> 00:13:34,605 우리는 196 00:13:37,358 --> 00:13:38,901 그만하라고 했어요 197 00:13:40,277 --> 00:13:41,529 적당히 하라고 198 00:13:44,824 --> 00:13:46,408 목련각이 지겹다길래 199 00:13:48,786 --> 00:13:50,496 공장 애들 불러다가 200 00:13:51,080 --> 00:13:55,584 몇 푼 줘서 내려보내면 깔끔하다길래 201 00:13:55,668 --> 00:13:57,336 그 새끼 말대로 했어요 202 00:13:59,505 --> 00:14:00,923 근데 그날은 203 00:14:01,674 --> 00:14:04,677 아편이 잘 안 들었어요 204 00:14:05,678 --> 00:14:08,055 그래서 여자애가 반항을 하니까 205 00:14:08,138 --> 00:14:10,391 정희성이 죽도록 패더라고요 206 00:14:10,474 --> 00:14:12,142 어떡할 건데, 저거? 야 207 00:14:12,226 --> 00:14:13,477 형, 형! 208 00:14:14,019 --> 00:14:16,021 야, 개새끼야! 209 00:14:16,105 --> 00:14:17,731 야, 씨발! 210 00:14:17,815 --> 00:14:20,734 이제 어떡할 거야 이 개새끼야, 이걸! 211 00:14:24,363 --> 00:14:27,032 서장님, 저 성길입니다 212 00:14:27,950 --> 00:14:30,160 쓸 만한 경찰도 한 놈 부르고 213 00:14:30,870 --> 00:14:32,955 시체를 절벽 가서 버렸어요 214 00:14:34,498 --> 00:14:37,918 그 쓸 만한 경찰 놈이 백도석이라는 얘기지? 215 00:14:38,002 --> 00:14:41,213 네, 깨끗하게 정리해 줄 테니까 216 00:14:41,672 --> 00:14:43,007 걱정 말라 그랬어요 217 00:14:43,090 --> 00:14:46,176 그럼 교통사고 당일 셋이서 한차를 탄 거야? 218 00:14:46,260 --> 00:14:48,721 정희성이 노윤학이랑 싸웠어요 219 00:14:49,680 --> 00:14:52,766 그땐 노윤학이 시비 건 줄 알았는데 220 00:14:52,850 --> 00:14:54,935 그래서 정희성이 화 풀어 주라고 221 00:14:55,019 --> 00:14:56,020 비싼 술을 줬구나? 222 00:14:57,605 --> 00:15:01,275 이 술 한 병 때문에 신이들 나서 한차에 탔겠지 223 00:15:03,027 --> 00:15:04,236 니들 셋 다 트럭으로 224 00:15:04,320 --> 00:15:06,363 한 번에 뭉개 버리려는 것도 모르고 225 00:15:07,698 --> 00:15:09,241 이제, 이제 됐죠? 226 00:15:10,367 --> 00:15:12,411 빨리 가서 정희성 그 새끼 사형시켜요 227 00:15:14,622 --> 00:15:16,123 그건 좀 어렵겠는데 228 00:15:16,206 --> 00:15:18,626 왜? 뭐가 어려운데? 229 00:15:19,251 --> 00:15:21,295 아이, 경찰이 살인자 새끼 잡아 족치는 게 230 00:15:21,378 --> 00:15:22,755 뭐가 어려운데 231 00:15:23,422 --> 00:15:26,592 야, 가만히 좀 있어 증거가 없잖아, 증거가 232 00:15:26,675 --> 00:15:29,887 니가 처음부터 끝까지 법정 가서 증언을 해 주면 모를까 233 00:15:30,930 --> 00:15:32,139 미쳤습니까? 234 00:15:33,599 --> 00:15:35,100 절대 안 돼요 235 00:15:36,393 --> 00:15:37,603 남정길 236 00:15:40,189 --> 00:15:42,149 내가 법정 간다고 하면 237 00:15:42,900 --> 00:15:46,320 정희성이 아니라 그 새끼 아빠까지 날 죽이려 들 거라고 238 00:15:51,033 --> 00:15:52,534 아, 비겁한 자식 239 00:15:52,618 --> 00:15:53,911 아, 그럴 줄 알았습니다 240 00:15:53,994 --> 00:15:54,995 증언이 없으면 241 00:15:55,079 --> 00:15:58,123 정희성, 백 서장 둘 다 못 잡는 거 아닙니까? 242 00:16:00,292 --> 00:16:02,670 백 서장 쪽은 별다른 움직임 없습니까? 243 00:16:03,087 --> 00:16:06,131 조용해, 그게 더 수상해 244 00:16:06,715 --> 00:16:08,592 아이, 진짜, 씨 245 00:16:11,428 --> 00:16:12,471 반장님! 246 00:16:15,224 --> 00:16:17,267 봉 순경 어제오늘 어디 갔었어? 247 00:16:17,351 --> 00:16:19,895 제가 양자랑 복순 언니랑 같이 248 00:16:19,979 --> 00:16:22,272 실종자 주변 분들을 설득했는데요 249 00:16:22,940 --> 00:16:25,317 그, 같은 숙소 방을 사용했다든가 250 00:16:25,401 --> 00:16:27,111 아니면 같이 야학을 다니셨던 분들이요 251 00:16:28,195 --> 00:16:29,822 - 뭐 좀 알아냈어? - 네 252 00:16:30,239 --> 00:16:32,282 실종됐던 네 분의 신상이에요 253 00:16:33,659 --> 00:16:36,245 그리고 만나기를 꺼려 하셨는데 254 00:16:36,328 --> 00:16:39,999 감사하게도 오늘 저희를 다 만나 주시겠대요 255 00:16:45,629 --> 00:16:47,756 걸음 하기 어려우셨을 텐데 256 00:16:47,840 --> 00:16:49,425 용기 내 주셔서 감사합니다 257 00:16:50,175 --> 00:16:52,678 순정이가 죽었다고 들었는데 258 00:16:53,554 --> 00:16:54,680 사실인가요? 259 00:16:57,141 --> 00:16:59,309 네, 맞습니다 260 00:16:59,393 --> 00:17:00,853 그럴 리가 없어요 261 00:17:01,603 --> 00:17:03,480 고향에 가 있는 거 아니에요? 262 00:17:04,106 --> 00:17:05,232 확인해 보셨어요? 263 00:17:10,654 --> 00:17:12,740 이런 모습으로 발견됐습니다 264 00:17:18,120 --> 00:17:22,041 재판에서 당시 상황을 증언해 주실 분이 간절합니다 265 00:17:22,124 --> 00:17:24,126 겁나시는 거 당연히 압니다 266 00:17:24,209 --> 00:17:26,795 근데 그런 그 파렴치한 놈들 267 00:17:26,879 --> 00:17:28,338 다 처벌받게 해야 되잖아요 268 00:17:28,422 --> 00:17:30,466 아니요, 저희가 바라는 건 269 00:17:31,091 --> 00:17:33,010 그놈들 벌주는 게 아니라 270 00:17:34,344 --> 00:17:38,474 그냥 아무 일도 없었던 것처럼 영원히 잊고 사는 거예요 271 00:17:40,059 --> 00:17:42,394 잊으실 수 있겠습니까? 272 00:17:43,020 --> 00:17:45,731 이대로라면 평생토록 가슴에 한이 273 00:17:46,732 --> 00:17:48,067 맺히지 않으시겠어요? 274 00:17:48,150 --> 00:17:52,404 저희는 봉 순경님이 한 번만 만나 달라셔서 275 00:17:52,488 --> 00:17:54,865 그럼 두 번 다신 연락 없으시겠대서 276 00:17:55,449 --> 00:17:56,700 온 겁니다 277 00:17:56,784 --> 00:17:58,994 제발 저희를 내버려둬 주세요 278 00:18:05,000 --> 00:18:06,168 알겠습니다 279 00:18:06,835 --> 00:18:10,839 불편한 부탁 드려서 죄송합니다 280 00:18:13,884 --> 00:18:16,095 저, 잠시만요 281 00:18:18,472 --> 00:18:21,809 이거 순정 씨 어머니께서 282 00:18:22,518 --> 00:18:24,812 이것 좀 전해 달라고 하셨어요 283 00:18:25,604 --> 00:18:26,563 여기 284 00:18:49,795 --> 00:18:54,216 순정 씨 어머니께서 여러분들 걱정을 많이 하셨어요 285 00:18:55,342 --> 00:18:57,803 여러분들은 아무 잘못 없다고 286 00:18:58,720 --> 00:19:00,222 훌훌 털고 287 00:19:00,764 --> 00:19:03,684 건강하게 잘 지냈으면 좋겠다고요 288 00:19:10,107 --> 00:19:11,483 그러니까 289 00:19:12,609 --> 00:19:15,904 오늘 일은 너무 마음 쓰지 마세요 290 00:19:38,552 --> 00:19:41,180 네, 여보세요? 아, 예, 백도석입니다 291 00:19:42,014 --> 00:19:45,100 그, 계획에 미세한 조정이 좀 필요할 거 같아 가지고 292 00:19:45,184 --> 00:19:46,643 고민하다가 이제야 전화드렸습니다 293 00:19:46,727 --> 00:19:47,936 어떻게, 통화 괜찮으십니까? 294 00:19:49,688 --> 00:19:50,647 그래 295 00:19:51,523 --> 00:19:53,942 계획의 미세한 조정이라는 게 도대체 뭐야? 296 00:19:55,527 --> 00:19:58,614 그, 저번에 말씀드렸던 조건에 대한 생각이 297 00:19:58,697 --> 00:20:00,741 제가 완전 싹 다 바뀌었거든요 298 00:20:01,700 --> 00:20:03,952 아, 그… 299 00:20:04,036 --> 00:20:05,829 지금 드는 생각이 300 00:20:07,080 --> 00:20:11,043 한 1억 환 정도 이렇게 돈을 좀 마련해 주시면 301 00:20:11,126 --> 00:20:14,713 제가 죽어 가던 이 흥미가 다시 돋을 거 같은데 302 00:20:15,422 --> 00:20:16,256 어떻습니까? 303 00:20:17,507 --> 00:20:18,592 이보게 304 00:20:19,259 --> 00:20:22,387 도대체 그런 거금을 당장 어디에서 끌어오겠는가! 305 00:20:22,471 --> 00:20:26,225 자, 지금 앓는 소리를 내실 때가 아니잖아요 306 00:20:27,184 --> 00:20:29,519 지금 남정길 시체를 보려면 307 00:20:29,603 --> 00:20:31,313 그 정도 관람료는 308 00:20:32,356 --> 00:20:33,982 내셔야 되지 않겠습니까? 309 00:20:34,900 --> 00:20:39,029 23시 종남성당에서 뵙는 거 어떠세요? 310 00:20:40,155 --> 00:20:42,866 괜히 다른 걱정 하지 마시고 311 00:20:42,950 --> 00:20:47,079 저는 그냥 따뜻한 남쪽 나라에 가서 312 00:20:47,579 --> 00:20:49,623 바닷고기나 잡으면서 313 00:20:49,706 --> 00:20:52,084 그렇게 살려고 마음먹었습니다 314 00:20:52,167 --> 00:20:53,710 대한민국 땅에 315 00:20:53,794 --> 00:20:57,422 제가 다시는 발붙일 일이 절대 없을 겁니다 316 00:20:58,006 --> 00:21:01,593 그래도 그, 1억 환은 무리야, 응? 317 00:21:02,135 --> 00:21:04,388 어차피 남정길 그놈도 318 00:21:05,180 --> 00:21:06,974 법정에 설 모양새도 아니고 319 00:21:07,599 --> 00:21:11,895 중앙정보부의 남철우 차장의 생각은 다를 거예요 320 00:21:12,771 --> 00:21:14,898 아들내미를 죽이려고 했던 희성 도련님을 321 00:21:14,982 --> 00:21:16,566 그냥 가만히 놔두겠습니까 그 사람이? 322 00:21:17,359 --> 00:21:20,737 남정길이가 지금이야 이렇게 뭐 증언을, 어? 323 00:21:20,821 --> 00:21:22,155 안 하고 이렇게 있겠지만 324 00:21:22,739 --> 00:21:24,783 언제든지 실장님하고 희성 도련님을 325 00:21:24,866 --> 00:21:26,326 협박할 수 있는 거 아니겠어요? 326 00:21:26,410 --> 00:21:29,621 그런 칼자루를 직접 남의 손에다 쥐여 주실 거예요? 327 00:21:32,958 --> 00:21:33,959 알았네 328 00:21:35,377 --> 00:21:36,586 마련해 보지 329 00:21:52,894 --> 00:21:53,854 응 330 00:21:54,938 --> 00:21:57,190 이 새끼 이거 도저히 안 되겠어 331 00:21:58,025 --> 00:22:00,610 23시 종남성당 332 00:22:01,737 --> 00:22:03,280 조용하게 처리해 333 00:22:08,201 --> 00:22:10,078 시간이 많이 늦었네요 334 00:22:10,704 --> 00:22:12,289 이만 돌아가시죠 335 00:22:12,372 --> 00:22:15,250 저희가 터미널까지 모셔다드리겠습니다 336 00:22:21,173 --> 00:22:24,217 저희 얘기할래요 337 00:22:26,386 --> 00:22:29,139 형사님들 하신 말씀 다 맞아요 338 00:22:31,308 --> 00:22:32,851 저희 법정 가서 339 00:22:33,643 --> 00:22:34,853 다 말씀드릴래요 340 00:22:37,189 --> 00:22:39,107 다들 진심이세요? 341 00:22:41,777 --> 00:22:44,696 그리고 한 가지 더 말씀드릴 게 있어요 342 00:22:46,948 --> 00:22:48,033 말씀하세요 343 00:22:48,116 --> 00:22:51,787 그 일 당하고 고향에 내려갔다가 344 00:22:53,538 --> 00:22:56,291 며칠 전에 서울에 올라온 적이 있어요 345 00:22:57,834 --> 00:23:00,003 그때 그 일을 신고하고 싶어서 346 00:23:01,922 --> 00:23:06,385 그런데 종남경찰서 서장님이랑 347 00:23:06,468 --> 00:23:09,930 형사 한 분이 저를 데려가더니 그랬어요 348 00:23:11,932 --> 00:23:14,267 경찰서 근처라도 가는 날에는 349 00:23:15,894 --> 00:23:18,355 아무도 모르게 죽여 버리겠다고요 350 00:23:22,734 --> 00:23:24,111 알고 있습니다 351 00:23:24,611 --> 00:23:26,405 그놈들 전부 한패예요 352 00:23:27,489 --> 00:23:31,284 힘드시겠지만 저희 믿고 조금만 더 기다려 주세요 353 00:23:32,077 --> 00:23:33,495 전부 다 잡아서 354 00:23:34,079 --> 00:23:35,997 반드시 처벌받게 하겠습니다 355 00:23:39,251 --> 00:23:40,544 으이그 356 00:23:43,880 --> 00:23:44,965 저기요 357 00:23:45,924 --> 00:23:47,175 좀 가요 358 00:23:48,844 --> 00:23:50,554 예라, 이 후레자식아 359 00:23:51,096 --> 00:23:53,390 성질 좀 죽이고 살지 왜 그랬냐? 360 00:23:53,473 --> 00:23:55,392 알았으니까 가시라고 361 00:23:55,475 --> 00:23:56,518 야, 인마 362 00:23:57,060 --> 00:23:58,979 어머니가 얼마나 걱정하실 거야 363 00:23:59,479 --> 00:24:01,606 자식 된 도리로 효도는 못할망정 364 00:24:01,690 --> 00:24:02,858 배 아파서 낳은 어머니, 어? 365 00:24:02,941 --> 00:24:04,734 그렇게 억장 무너뜨리고 그러면 돼? 366 00:24:04,818 --> 00:24:06,862 이게 뭐야? 전화도 한 통화 못 드리고 367 00:24:08,113 --> 00:24:09,406 가라고 368 00:24:09,489 --> 00:24:11,032 간다, 가, 인마 369 00:24:12,117 --> 00:24:13,410 - 처넣어 - 예 370 00:24:13,493 --> 00:24:15,662 - 오 형사 - 아, 예, 반장님 371 00:24:15,745 --> 00:24:17,706 쓸데없는 짓 하지 말고 잘 지키고 있어 372 00:24:18,290 --> 00:24:19,499 변소 좀 갔다 올게 373 00:24:19,583 --> 00:24:20,625 알겠습니다 374 00:24:33,180 --> 00:24:36,099 어이, 거기 누구? 오 형사? 375 00:24:37,017 --> 00:24:39,644 예, 뭐, 저, 저 말씀이십니까? 376 00:24:39,728 --> 00:24:41,605 어, 어, 어 저기, 전화 한 통만 씁시다 377 00:24:44,065 --> 00:24:45,984 아유, 가만히 계세요 378 00:24:46,067 --> 00:24:48,236 어차피 금방 풀려나실 건데, 뭐, 예 379 00:24:56,703 --> 00:24:57,662 자 380 00:25:01,124 --> 00:25:02,792 됐지? 빨리 갖고 와 381 00:25:05,837 --> 00:25:07,214 저기, 그… 382 00:25:07,964 --> 00:25:09,591 - 저희가… - 오 형사 383 00:25:10,300 --> 00:25:11,968 갖다 드려, 전화 384 00:25:14,137 --> 00:25:14,971 예 385 00:25:15,263 --> 00:25:16,431 아이고 386 00:25:17,015 --> 00:25:18,350 빨리빨리 갖다 드려 387 00:25:30,445 --> 00:25:32,656 돈은 됐습니다, 예 388 00:25:33,573 --> 00:25:36,326 부모님한테 안부 전화는 좀 하세요 389 00:25:40,664 --> 00:25:41,498 예 390 00:25:50,423 --> 00:25:52,133 살려 주세요 391 00:25:54,094 --> 00:25:55,303 아이, 씨 392 00:25:55,887 --> 00:25:57,681 - 별일 없지? - 예 393 00:25:59,182 --> 00:26:00,684 어이, 후레자식 394 00:26:00,767 --> 00:26:02,936 걱정하시는 어머니는 생각 좀 해 봤어? 395 00:26:06,314 --> 00:26:10,443 그, 자꾸 후레자식 소리 좀, 네? 396 00:26:11,361 --> 00:26:12,404 그만 좀 하시죠 397 00:26:12,487 --> 00:26:14,906 야, 인마, 후레자식을 후레자식이라고 하지 398 00:26:14,990 --> 00:26:16,199 그럼 뭐라고 하냐? 이 후레자식아 399 00:26:16,283 --> 00:26:18,243 아이, 그만, 그만 좀 하라고! 씨 400 00:26:19,369 --> 00:26:22,872 우리 아버지랑 백 서장 만나서 잘 해결하기로 했으니까 401 00:26:23,999 --> 00:26:25,166 우리 어머니 신경 쓰지 말고 402 00:26:25,250 --> 00:26:27,752 당신네 형사들이나 신경 써 형사들, 응? 403 00:26:27,836 --> 00:26:29,838 언제 뒈질지도 모르는데 404 00:26:31,506 --> 00:26:32,549 그래? 405 00:26:38,221 --> 00:26:39,055 알았다 406 00:26:55,447 --> 00:26:56,906 - 예, 종남서… - 남 순경입니다! 407 00:26:56,990 --> 00:26:59,826 남정길이 납치된 거 같습니다 연락드리겠습니다! 408 00:27:15,091 --> 00:27:16,843 - 네, 종남… - 거기 박 형사 있죠? 409 00:27:17,677 --> 00:27:20,513 아, 네, 잠시만요, 여보 410 00:27:21,222 --> 00:27:22,223 유 반장님 411 00:27:25,310 --> 00:27:26,144 전화 바꿨습니다 412 00:27:26,227 --> 00:27:27,687 강 형사가 남정길을 납치했어 413 00:27:27,771 --> 00:27:29,397 지금 남 순경이 쫓고 있다니까 414 00:27:29,481 --> 00:27:31,358 소재 파악되면 바로 연락 줄게 대기하고 있어 415 00:27:33,443 --> 00:27:34,694 어? 416 00:27:35,403 --> 00:27:36,696 아이, 씨 417 00:28:03,598 --> 00:28:08,186 ♪ 주님께 영광 ♪ 418 00:28:08,269 --> 00:28:12,857 ♪ 다시 사신 주 ♪ 419 00:28:12,941 --> 00:28:17,237 ♪ 사망 권세 모두 ♪ 420 00:28:17,821 --> 00:28:22,409 ♪ 이기시었네 ♪ 421 00:28:44,305 --> 00:28:45,890 - 데리고 왔어? - 네 422 00:28:49,060 --> 00:28:50,186 저쪽으로 423 00:28:56,776 --> 00:28:58,153 남 순경, 현재 위치 424 00:28:58,236 --> 00:28:59,446 알았어 425 00:29:03,950 --> 00:29:04,784 여보세요? 426 00:29:04,868 --> 00:29:07,120 강 형사 현재 위치 종남성당이야 427 00:29:07,203 --> 00:29:08,121 종남성당 428 00:29:08,204 --> 00:29:09,330 가자 429 00:29:11,750 --> 00:29:16,171 ♪ 비어 있었네 ♪ 430 00:29:16,254 --> 00:29:20,925 ♪ 주님께 영광 ♪ 431 00:29:21,009 --> 00:29:22,677 ♪ 다시 사신 주 ♪ 432 00:29:22,761 --> 00:29:23,720 아이, 씨 433 00:29:25,180 --> 00:29:29,768 ♪ 사망 권세 모두 ♪ 434 00:29:29,851 --> 00:29:31,519 저, 씨, 쯧 435 00:29:47,786 --> 00:29:49,454 아이, 씨 436 00:29:49,537 --> 00:29:53,625 ♪ 두려움과 의심 ♪ 437 00:29:53,708 --> 00:29:58,087 ♪ 물리치셨네 ♪ 438 00:29:58,171 --> 00:30:02,801 ♪ 주의 교회 기뻐 ♪ 439 00:30:02,884 --> 00:30:07,555 ♪ 찬송하여라 ♪ 440 00:30:07,639 --> 00:30:12,477 ♪ 다시 사신 주님 ♪ 441 00:30:12,560 --> 00:30:17,148 ♪ 죽음 이겼네 ♪ 442 00:30:23,279 --> 00:30:24,447 앉으시죠 443 00:30:26,282 --> 00:30:28,910 백도석 서장님 같이 가시죠 444 00:30:32,580 --> 00:30:33,706 가자 445 00:30:57,605 --> 00:30:59,023 뒤로 빠져 446 00:31:03,820 --> 00:31:04,779 어떻게 됐어? 447 00:31:04,863 --> 00:31:06,489 백도석이랑 강 형사가 남정길을 데리고 448 00:31:06,573 --> 00:31:07,740 성당 안으로 들어갔고요 449 00:31:07,824 --> 00:31:09,701 안에 계속 있는 거야? 별다른 움직임은 없고? 450 00:31:09,784 --> 00:31:12,745 검정색 양복 입은 요원들 열 명 정도가 안으로 들어갔습니다 451 00:31:13,955 --> 00:31:14,956 성당 안에 사람들은? 452 00:31:15,039 --> 00:31:16,040 성가대랑 미사 끝나고 453 00:31:16,124 --> 00:31:17,584 기도하고 있는 사람들 있는 거 같습니다 454 00:31:18,543 --> 00:31:19,377 왔어? 455 00:31:19,460 --> 00:31:20,628 아이, 뭐, 별일이 다 있네? 456 00:31:20,712 --> 00:31:22,088 개과천선한단다 457 00:31:26,843 --> 00:31:28,052 반장님 458 00:31:28,136 --> 00:31:29,929 다리도 불편하신데 459 00:31:30,013 --> 00:31:31,931 저희가 한번 모셔 봐도 되겠습니까? 460 00:31:32,599 --> 00:31:34,058 한 번만 기회를 주십시오 461 00:31:34,475 --> 00:31:35,310 예 462 00:31:35,768 --> 00:31:38,605 제가 업어서라도 모시겠습니다 463 00:31:40,565 --> 00:31:42,567 가자 464 00:31:48,489 --> 00:31:50,533 일단 성당 안에 사람들이 있으니까 465 00:31:50,617 --> 00:31:52,702 무슨 일 생기면 무조건 민간인들부터 챙긴다 466 00:31:52,785 --> 00:31:53,912 예! 467 00:32:09,302 --> 00:32:10,970 - 경찰이다! - 꼼짝 마! 468 00:32:13,556 --> 00:32:14,766 아저씨들 뭐 하는 사람들일까? 469 00:32:14,849 --> 00:32:16,059 철수해 470 00:32:16,434 --> 00:32:17,810 - 야 - 야, 다 잡아! 471 00:32:17,894 --> 00:32:19,437 사람들부터 대피시켜! 472 00:32:19,520 --> 00:32:21,189 나오십시오, 빨리요! 473 00:32:21,272 --> 00:32:22,857 다들 나오세요! 474 00:32:22,941 --> 00:32:25,818 너 가서 남정길이 데리고 와, 알았어? 475 00:32:34,077 --> 00:32:35,578 일로 와 476 00:32:36,287 --> 00:32:37,497 백도석! 477 00:32:40,166 --> 00:32:41,376 아이, 씨 478 00:32:44,587 --> 00:32:46,547 야, 이 새끼야! 가만있어 479 00:32:46,631 --> 00:32:48,049 너 가만있어, 새끼야 480 00:32:48,132 --> 00:32:49,926 빨리 나가세요 빨리 나가세요! 481 00:32:50,385 --> 00:32:52,053 야, 가만있어 나오세요, 나오세요! 482 00:32:53,513 --> 00:32:55,390 나오세요, 나오세요! 483 00:32:56,391 --> 00:32:58,101 너 말고, 이 새끼야! 484 00:32:58,893 --> 00:32:59,894 가만있어! 485 00:33:00,645 --> 00:33:02,146 야, 너네 가서 도와드려, 빨리 486 00:33:02,230 --> 00:33:03,231 예 487 00:33:03,731 --> 00:33:06,109 대피하세요, 대피하세요 빨리! 488 00:33:07,235 --> 00:33:09,570 이리 와, 씨 489 00:33:10,238 --> 00:33:12,573 - 살려 주세요, 살려 주… - 조용히 해, 조용히! 490 00:33:12,949 --> 00:33:14,993 조용히 해 491 00:33:17,286 --> 00:33:18,454 백도석! 492 00:33:21,791 --> 00:33:22,917 아 493 00:33:23,793 --> 00:33:24,961 좀! 494 00:33:26,129 --> 00:33:28,589 너 지겹지도 않냐? 어? 495 00:33:28,673 --> 00:33:30,216 총 버려, 이 새끼야! 496 00:33:31,050 --> 00:33:33,678 너 니가 끔찍이 아끼는 이 애기 엄마 497 00:33:33,761 --> 00:33:35,596 한 번 더 뒤지는 꼴 한 번 더 보고 싶어? 498 00:33:36,139 --> 00:33:38,391 보고 싶어? 한 번 더 죽여 줄까? 너 그때처럼? 499 00:33:42,520 --> 00:33:44,731 배 속에 아기가 있어요 500 00:33:45,898 --> 00:33:46,858 살려 주세요 501 00:33:57,035 --> 00:33:58,369 총 내려놔 502 00:33:58,453 --> 00:34:00,496 총 내려놓고, 나 있는 쪽으로 503 00:34:00,580 --> 00:34:01,706 보내, 총 504 00:34:08,546 --> 00:34:12,759 강 형사, 남정길이 죽이면 너나 나나 골치 아파, 응? 505 00:34:12,842 --> 00:34:15,511 남정길 놔주고 우리 둘이 결판 짓자 506 00:34:20,725 --> 00:34:23,144 니가 나 이기면 도망가게 해 줄게 507 00:35:01,974 --> 00:35:03,309 일어나 508 00:35:05,394 --> 00:35:06,938 보내, 총 509 00:35:09,273 --> 00:35:11,526 총 보내, 이 새끼야! 510 00:35:14,987 --> 00:35:16,447 총 내려놔! 511 00:35:18,074 --> 00:35:19,158 내려놔 512 00:35:19,242 --> 00:35:21,244 총 버려! 513 00:35:32,922 --> 00:35:35,091 총 차, 나 있는 쪽으로 514 00:35:36,175 --> 00:35:38,177 차, 이 새끼야! 515 00:35:40,346 --> 00:35:41,848 야 516 00:35:43,015 --> 00:35:44,183 너 517 00:35:44,267 --> 00:35:46,435 궁금한데, 너 대가리가 나쁜 거냐? 518 00:35:46,519 --> 00:35:49,564 아니면 일관성이 있는 거야 아니면 519 00:35:49,647 --> 00:35:52,066 어떻게 늘 이렇게 한결같니? 학도병아, 너? 520 00:35:52,150 --> 00:35:55,194 너 완전 인생 끝까지 왔구나? 521 00:35:55,278 --> 00:35:58,281 나는 늘 인생 끝에 서 있어 이 새끼야 522 00:35:59,490 --> 00:36:00,658 그대로 있어 523 00:36:12,211 --> 00:36:13,296 형님! 524 00:36:15,798 --> 00:36:17,550 이 새끼야! 525 00:36:33,482 --> 00:36:34,483 형님! 526 00:36:35,193 --> 00:36:36,777 괜찮으세요? 527 00:36:36,861 --> 00:36:38,571 체포해, 체포해, 체포 528 00:36:38,905 --> 00:36:41,532 이 자식이, 야, 너, 씨 529 00:36:42,700 --> 00:36:44,535 조경환! 530 00:36:48,748 --> 00:36:49,582 야, 경환아 531 00:36:59,091 --> 00:37:00,384 아이, 씨 532 00:37:01,969 --> 00:37:03,721 아유, 씨 533 00:37:04,513 --> 00:37:07,350 널 권형근, 노윤학의 살인 534 00:37:07,433 --> 00:37:09,769 김순정 살해 범인 은닉죄로 535 00:37:10,186 --> 00:37:11,270 체포한다 536 00:37:12,897 --> 00:37:16,067 하, 내가 이렇게까지 안 하려고 했는데 537 00:37:17,735 --> 00:37:18,611 에잇! 538 00:37:22,031 --> 00:37:23,658 이 새끼가 539 00:37:28,287 --> 00:37:29,580 이 새끼야 540 00:37:39,507 --> 00:37:42,593 그래서 뭐라도 좀 건졌어? 541 00:37:43,469 --> 00:37:45,429 자리? 목숨값? 542 00:37:47,181 --> 00:37:48,724 아니네 543 00:37:49,141 --> 00:37:52,103 꼴 보니까 뒤통수 제대로 맞은 거 같은데 544 00:37:53,229 --> 00:37:54,355 어쩌냐 545 00:37:55,898 --> 00:37:58,192 닭 쫓던 개 신세가 돼서 546 00:37:58,276 --> 00:38:01,904 이씨, 이 학도병 핏덩어리 새끼야! 547 00:38:24,635 --> 00:38:25,845 야 548 00:38:26,345 --> 00:38:29,640 너희 같은 새끼들이 왜 계속 실패하는지 아냐, 어? 549 00:38:30,433 --> 00:38:32,893 같잖은 양심이라는 어설픈 550 00:38:32,977 --> 00:38:36,022 정의감 때문이야, 이 새끼야, 어? 551 00:38:36,105 --> 00:38:37,815 그게 다 거짓이고 552 00:38:38,816 --> 00:38:40,568 위선이야, 이 새끼야 553 00:38:40,651 --> 00:38:42,653 니가 아무리 노력해 봐라, 어? 554 00:38:42,737 --> 00:38:46,073 니가 학도병에서 벗어날 수 있는가, 이 새끼야! 555 00:38:50,202 --> 00:38:51,203 그럴 리가 556 00:38:52,204 --> 00:38:54,999 너랑 내 사이가 이렇게 가까워졌는데? 557 00:39:05,343 --> 00:39:07,803 일어나! 일어나, 이 새끼야! 558 00:39:19,607 --> 00:39:22,860 백도석, 너를 남정길 납치 559 00:39:22,943 --> 00:39:25,321 종남 사거리 교통사고 사주 560 00:39:25,404 --> 00:39:28,199 김순정 살해 현장 증거 인멸 등의 혐의로 561 00:39:29,408 --> 00:39:30,409 체포한다 562 00:39:30,493 --> 00:39:32,453 그냥, 죽여, 이 새끼야! 563 00:39:32,536 --> 00:39:35,873 아니, 난 너 어떻게든 재판대에 세워서 564 00:39:35,956 --> 00:39:37,666 사형대 위로 올릴 거야 565 00:39:38,292 --> 00:39:40,669 너 같은 놈이 몇백 명, 몇천 명이 나타나도 566 00:39:40,753 --> 00:39:41,921 똑같이 할 거고 567 00:39:48,594 --> 00:39:49,762 잘 가라 568 00:40:12,993 --> 00:40:14,453 나 아니라… 569 00:40:14,537 --> 00:40:16,247 그거 내가 안 했어요 570 00:40:16,330 --> 00:40:17,832 아, 내가 안 했다고! 571 00:40:17,915 --> 00:40:19,708 모든 건 다 서장이 한 거지 572 00:40:25,172 --> 00:40:26,215 보내 573 00:40:27,716 --> 00:40:29,802 아니라고, 나 진짜! 574 00:40:29,885 --> 00:40:31,720 내가 무슨 잘못을 했는데! 575 00:40:34,932 --> 00:40:37,893 어이, 여기, 여기도 좀 싹싹싹 하게 좀 닦아라 576 00:40:37,977 --> 00:40:39,353 네, 알겠습니다 577 00:40:39,437 --> 00:40:41,814 빨리빨리 안 하냐, 어? 578 00:40:45,151 --> 00:40:47,111 이게 참 잘 안 빠져 579 00:41:28,319 --> 00:41:30,029 다음 뉴스입니다 580 00:41:30,112 --> 00:41:33,073 지난달 종남 사거리 교통사고의 가해자가 581 00:41:33,157 --> 00:41:36,202 다름 아닌 종남경찰서의 형사로 밝혀져 582 00:41:36,285 --> 00:41:39,163 많은 이들이 충격에 휩싸였습니다 583 00:41:43,417 --> 00:41:46,962 1라 07 백도석 맞습니까? 584 00:41:48,506 --> 00:41:49,340 네 585 00:42:06,148 --> 00:42:08,943 마지막으로 하실 말씀 없으십니까? 586 00:42:12,530 --> 00:42:13,447 네 587 00:42:22,456 --> 00:42:24,875 놀랍게도 해당 교통사고는 588 00:42:24,959 --> 00:42:26,835 살인 사건으로 밝혀졌으며 589 00:42:26,919 --> 00:42:31,215 이를 공모한 당시 종남경찰서 서장 백 모 씨와 590 00:42:31,298 --> 00:42:35,302 고관대작의 양자로 알려졌으나 파양되고만 정 모 군은 591 00:42:35,386 --> 00:42:37,805 지난 24일 재판 결과 592 00:42:37,888 --> 00:42:40,975 각각 정의로운 법의 심판을 받았습니다 593 00:42:57,575 --> 00:43:00,452 박영한! 박영한! 594 00:43:01,036 --> 00:43:04,206 박영한! 박영한! 595 00:43:04,790 --> 00:43:08,377 박영한! 박영한! 596 00:43:08,460 --> 00:43:10,045 박영한! 597 00:43:37,823 --> 00:43:39,158 어서 오세… 598 00:43:39,783 --> 00:43:40,993 여보! 599 00:43:41,076 --> 00:43:42,411 여보, 이것 좀 봐요 600 00:43:42,494 --> 00:43:43,871 이게 다 뭐예요? 601 00:43:44,455 --> 00:43:45,998 아이 종남백화점 지나가는데 602 00:43:46,081 --> 00:43:48,125 우리 아기 생각나서요 603 00:43:48,751 --> 00:43:50,085 자, 자 604 00:43:53,172 --> 00:43:54,381 어때요, 이쁘죠? 605 00:43:54,465 --> 00:43:56,550 아, 너무 귀여워요 606 00:43:57,760 --> 00:44:00,804 아, 우리 애기한테 너무 잘 어울릴 거 같아 607 00:44:02,681 --> 00:44:04,183 당신, 무슨 일 있죠? 608 00:44:06,226 --> 00:44:08,228 아니요, 나 무슨 일 없는데 609 00:44:08,812 --> 00:44:10,230 아닌데 610 00:44:10,939 --> 00:44:14,568 당신 꼭 걱정했을 때마다 안 들키려고 선물 사 오잖아요 611 00:44:15,235 --> 00:44:16,236 아… 612 00:44:16,820 --> 00:44:19,406 말해 봐요, 무슨 일이에요? 613 00:44:22,618 --> 00:44:23,994 이번 사건이요 614 00:44:25,412 --> 00:44:29,208 정병필을 어떡해서든 법의 심판대에 세웠어야 됐는데 615 00:44:30,042 --> 00:44:32,628 그건 내 능력 밖이다란 생각이 들어서요 616 00:44:34,129 --> 00:44:37,257 내가 이것밖에 안 되나 한심한 놈이었나 617 00:44:37,841 --> 00:44:39,385 그런 생각이 자꾸 드네요 618 00:44:42,054 --> 00:44:43,138 이리 와 봐요 619 00:44:51,313 --> 00:44:52,648 짜잔! 620 00:44:52,731 --> 00:44:53,941 이게 뭐예요? 621 00:44:56,527 --> 00:44:57,653 이거 한번 입어 봐요 622 00:44:58,237 --> 00:44:59,988 아유, 이거 내가 입어 봐도 돼요? 623 00:45:00,072 --> 00:45:01,031 당신 거예요 624 00:45:07,454 --> 00:45:08,372 와! 625 00:45:10,999 --> 00:45:14,545 와, 너무 잘 어울린다 626 00:45:15,754 --> 00:45:19,717 자, 당신이 얼마나 멋있는 사람인지 봐 봐요 627 00:45:19,800 --> 00:45:21,677 에인절 하우스의 애기들 628 00:45:21,760 --> 00:45:24,638 그리고 성칠이, 순정 씨 629 00:45:25,305 --> 00:45:27,224 말하다가 날 새겠네 630 00:45:27,307 --> 00:45:29,268 다 꼽지도 못할 만큼 많잖아요 631 00:45:30,436 --> 00:45:32,479 내가 구하지 못한 사람들이요? 632 00:45:32,563 --> 00:45:33,647 아니요 633 00:45:33,731 --> 00:45:36,984 그 사람들이 억울한 죽음에서 끝나지 않도록 634 00:45:37,067 --> 00:45:39,528 당신이 범인을 잡아넣은 사건이요 635 00:45:40,779 --> 00:45:43,407 당신이 지금껏 잡았던 범인들 636 00:45:43,490 --> 00:45:46,243 그리고 앞으로 잡게 될 수많은 범인만큼 637 00:45:46,744 --> 00:45:49,288 이 세상에 있는 범죄가 다 사라지는 거예요 638 00:45:50,456 --> 00:45:54,877 우리 아기도 그런 아빠를 아주 자랑스럽게 생각할 거고 639 00:45:56,670 --> 00:45:59,423 그러니까 이거 입고 640 00:45:59,882 --> 00:46:02,092 항상 그 사실을 기억해 줘요 641 00:46:03,427 --> 00:46:04,386 그래 줄 거죠? 642 00:46:05,721 --> 00:46:08,265 네, 그럴게요, 여보 643 00:46:10,100 --> 00:46:11,435 아, 그리고 미안해요 644 00:46:12,186 --> 00:46:15,814 바쁘다는 핑계로 이것저것 챙겨 주지 못해서 645 00:46:16,857 --> 00:46:19,443 전혀요, 괜찮아요 646 00:46:20,736 --> 00:46:22,571 사랑해요, 여보 647 00:46:23,906 --> 00:46:25,240 사랑해요 648 00:46:31,622 --> 00:46:33,207 우리 여보밖에 없네 649 00:46:33,624 --> 00:46:36,835 아니지 이제 배 속에 애기도 있으니까 650 00:46:36,919 --> 00:46:38,629 맞아요 651 00:46:39,087 --> 00:46:40,297 힘내요 652 00:46:40,380 --> 00:46:43,675 이발소 폭행범이랑 광교동 2인조 강도는 잡았고 653 00:46:44,301 --> 00:46:46,136 아, 더 남는 사건은 없어? 654 00:46:46,220 --> 00:46:48,472 예, 전부 종결입니다 655 00:46:48,555 --> 00:46:49,973 미해결 사건도 없어? 656 00:46:50,057 --> 00:46:52,142 아, 그 삼거리 소매치기 놈들은? 657 00:46:52,226 --> 00:46:54,353 아, 지금 취조실에 있어요 658 00:46:54,436 --> 00:46:56,522 좀 전에 2반 가서 자수했대요 659 00:46:56,605 --> 00:46:57,898 왜 우리 반에 안 오고? 660 00:46:57,981 --> 00:46:59,274 아, 왜겠어요 661 00:46:59,358 --> 00:47:01,318 이게 다 형님의 성당 무용담 때문이지 662 00:47:01,401 --> 00:47:02,402 에? 663 00:47:02,486 --> 00:47:05,155 아, 그 형님이 막 촛대로 찌르고 664 00:47:05,239 --> 00:47:06,532 인두로 지진다는 소문이요? 665 00:47:06,615 --> 00:47:08,575 예, 악마도 때려잡는 666 00:47:08,659 --> 00:47:10,869 종남구의 대천사 미카엘이랍니다 667 00:47:10,953 --> 00:47:13,455 와, 나 미친놈들 진짜 668 00:47:14,081 --> 00:47:15,916 야, 농담 따 먹기 할 시간 있으면 669 00:47:15,999 --> 00:47:18,085 다른 반 가서 남는 사건이나 받아 와라 670 00:47:18,168 --> 00:47:19,336 아, 형님 671 00:47:19,878 --> 00:47:22,339 아, 근데 우리가 잘하고 있는지 모르겠어요 672 00:47:23,048 --> 00:47:24,633 나쁜 놈들 암만 때려잡아도 673 00:47:24,716 --> 00:47:26,677 세상 돌아가는 꼴은 그대론데 674 00:47:26,760 --> 00:47:28,095 야, 누가 그대로래? 675 00:47:28,178 --> 00:47:29,888 한 놈을 잡아넣으면 676 00:47:29,972 --> 00:47:31,932 그 한 놈만큼 범죄는 줄어드는 거니까 677 00:47:32,015 --> 00:47:34,393 그만큼 세상은 좋게 변하는 거야 678 00:47:34,476 --> 00:47:36,395 아니, 그 나쁜 놈이 또다시 나와 가지고 679 00:47:36,478 --> 00:47:37,771 이거 완전 도돌이표인데 680 00:47:39,189 --> 00:47:40,315 야, 너 왜 세상을 자꾸… 681 00:47:40,399 --> 00:47:42,526 선배님, 선배님! 682 00:47:44,570 --> 00:47:45,904 날치기 현행범입니다 683 00:47:45,988 --> 00:47:49,658 조서 쓰고 영장까지 오늘 안으로 끝내겠습니다 684 00:47:49,741 --> 00:47:51,368 맡겨만 주십시오! 685 00:47:51,451 --> 00:47:53,328 - 가만있어, 이 자식아! - 봉 순경 686 00:47:54,079 --> 00:47:56,832 범인은 잡는다고 끝이 아니야 687 00:47:56,915 --> 00:47:58,458 네? 688 00:47:59,126 --> 00:48:00,711 잡는다고 끝이 아니에요? 689 00:48:05,173 --> 00:48:06,466 어? 690 00:48:07,801 --> 00:48:09,720 - 보고 싶었습니다, 형님! - 형님! 691 00:48:12,222 --> 00:48:13,599 잘들 살았냐? 692 00:48:14,516 --> 00:48:16,393 자, 아, 뜨거워 693 00:48:16,476 --> 00:48:17,686 어여들 먹어 694 00:48:18,729 --> 00:48:21,982 그 전에 형사님께 바칠 게 있습니다 695 00:48:22,566 --> 00:48:23,483 바쳐? 696 00:48:29,197 --> 00:48:31,158 저 상 받았습니다 697 00:48:32,034 --> 00:48:33,952 머리털 나고 처음입니다 698 00:48:34,578 --> 00:48:35,621 저도입니다 699 00:48:35,704 --> 00:48:38,707 형님 덕에 글자도 배우고 이제는 책도 읽을 줄 압니다 700 00:48:39,708 --> 00:48:41,209 어쭈 701 00:48:41,293 --> 00:48:43,503 '친절한 마음씨와 밝은 미소로' 702 00:48:43,587 --> 00:48:45,631 '재소자들의 모범을 보이며' 703 00:48:47,174 --> 00:48:49,509 오, 야, 너는 독후감 써서 1등 했어? 704 00:48:49,593 --> 00:48:51,720 예, 그 독후감 제목이 705 00:48:51,803 --> 00:48:55,057 '존경하는 나의 형님 박 형사님' 입니다 706 00:48:56,934 --> 00:48:58,852 진짜 서운하게 우리만 쏙 빼먹었네 707 00:48:58,936 --> 00:49:00,395 그래, 인마 708 00:49:00,479 --> 00:49:02,773 다 같이 면회도 가고 내 편지도 써 줬구먼 709 00:49:02,856 --> 00:49:04,942 아직 존경까진 아닌가 보죠 710 00:49:05,025 --> 00:49:05,901 아, 아닙니다 711 00:49:05,984 --> 00:49:08,445 저희가 누구 덕분에 모범수가 되고 가석방됐는데요 712 00:49:08,528 --> 00:49:10,197 정말, 정말 감사합니다 713 00:49:10,697 --> 00:49:13,492 감사하면 앞으로 서에서 볼 일 없게 714 00:49:13,575 --> 00:49:14,868 착실하게 살아야 된다 715 00:49:14,952 --> 00:49:17,955 예, 저희 정말 성실하게 살 겁니다 716 00:49:18,038 --> 00:49:19,915 내일 새벽부터 구두 닦을 겁니다 717 00:49:19,998 --> 00:49:22,709 그럼 엄한 데 가서 텃세받지 말고 718 00:49:22,793 --> 00:49:23,835 우리 종남서로 와라 719 00:49:25,212 --> 00:49:26,672 예, 예, 예? 720 00:49:26,755 --> 00:49:28,215 야, 잘됐다, 어? 721 00:49:28,298 --> 00:49:30,842 우리 형사들 구두를 니네가 다 닦으면 되겠네 722 00:49:31,343 --> 00:49:33,136 - 가, 감사합니다 - 감사합니다 723 00:49:33,220 --> 00:49:34,221 감사합니다! 724 00:49:34,805 --> 00:49:37,808 자, 이거는 내일 구두 닦을 돈이야 725 00:49:37,891 --> 00:49:39,142 잘 부탁한다 726 00:49:39,226 --> 00:49:40,686 아이, 잠깐만 727 00:49:40,769 --> 00:49:42,354 야, 난 좀 깎아 줘라 728 00:49:43,689 --> 00:49:45,524 나는 다음 주 내내 729 00:49:45,607 --> 00:49:47,734 나는 한 달 치 730 00:49:49,069 --> 00:49:50,696 감사합니다, 감사합니다 731 00:49:51,279 --> 00:49:52,990 - 어여들 먹어 - 네 732 00:49:57,869 --> 00:49:58,829 오! 733 00:49:59,371 --> 00:50:00,789 내일들 보자, 가 734 00:50:00,872 --> 00:50:02,457 가 보겠습니다 735 00:50:03,750 --> 00:50:05,460 아유 뭔데 이렇게 모여 있어? 736 00:50:05,544 --> 00:50:07,337 - 아유, 축하드립니다 - 축하드립니다 737 00:50:07,421 --> 00:50:08,922 - 왜, 왜? - 저기, 저기 738 00:50:10,507 --> 00:50:12,092 "인사 명령" 739 00:50:12,175 --> 00:50:14,594 어? 이거 진짜입니까? 740 00:50:15,345 --> 00:50:17,931 그럼 이제 유 반장님이 아니라 741 00:50:18,015 --> 00:50:20,183 유 서장님이네요 742 00:50:20,267 --> 00:50:22,102 우리 반장님 드디어! 743 00:50:22,185 --> 00:50:25,522 야, 우리 반장님 이제 고생 끝났네! 744 00:50:32,029 --> 00:50:33,780 삼거리 소매치기는 잡았어? 745 00:50:33,864 --> 00:50:35,949 아이고 746 00:50:36,491 --> 00:50:38,410 반장님은 지금 그게 중요하세요? 747 00:50:38,493 --> 00:50:41,413 저희 지금 반장님 진급 공지 보고 오는 길입니다 748 00:50:41,496 --> 00:50:42,831 유 서장님! 749 00:50:42,914 --> 00:50:45,292 난 또 뭐, 치안국 끌려가셨다길래 750 00:50:45,375 --> 00:50:46,710 또 혼나는 줄 알았네 751 00:50:46,793 --> 00:50:48,253 봤어? 752 00:50:48,336 --> 00:50:50,297 아이고, 그냥 뭐, 이렇게 됐어 753 00:50:50,964 --> 00:50:53,550 아이, 서장님 되셨다고 점잔 빼시는 거예요? 754 00:50:53,633 --> 00:50:55,010 점잔은 무슨 755 00:50:55,093 --> 00:50:56,762 아, 호들갑들 떨지 마 756 00:50:56,845 --> 00:50:59,514 이럴 때 호들갑 안 떨면 언제 떱니까 757 00:50:59,598 --> 00:51:01,641 얘들아, 여러분! 758 00:51:01,725 --> 00:51:03,060 다 같이 한번 축하해 드려야죠 759 00:51:04,061 --> 00:51:07,230 서장님! 서장님! 760 00:51:07,314 --> 00:51:09,775 - 서장님! 서장님! - 고마워, 고마워 761 00:51:09,858 --> 00:51:11,401 야! 고마워, 고마워, 고마워! 762 00:51:11,485 --> 00:51:13,612 알았어, 내가 술 한잔 살게! 763 00:51:17,282 --> 00:51:19,159 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만 가만있어 봐 764 00:51:19,701 --> 00:51:23,872 그러면 이제 우리 1반의 반장은 누가 되려나? 765 00:51:24,456 --> 00:51:26,583 그건 내가 몇 년 전부터 찜해 둔 놈이 하나 있어 766 00:51:27,167 --> 00:51:29,419 잘할 거야 아주 떡잎부터 달랐거든 767 00:51:29,503 --> 00:51:30,796 그게 누굽니까? 768 00:51:31,296 --> 00:51:34,758 설마 다른 서에서 전출 오시는 건 아니겠죠? 769 00:51:34,841 --> 00:51:36,259 제가 낯을 좀 많이 가리는데 770 00:51:36,343 --> 00:51:37,928 넌 눈치가 없냐? 771 00:51:38,929 --> 00:51:39,930 서 형사 772 00:51:40,931 --> 00:51:41,932 낯 안 가려도 돼 773 00:51:42,766 --> 00:51:44,810 여기 있잖아, 니네 반 반장 774 00:51:46,228 --> 00:51:47,312 저요? 775 00:51:47,395 --> 00:51:48,980 경기도 소 절도범 검거율 1위 776 00:51:49,523 --> 00:51:52,067 종남서 강력범 검거율 1위 777 00:51:52,150 --> 00:51:55,153 황천의 자랑이자 종남서의 자랑 박영한이! 778 00:51:55,237 --> 00:51:57,155 맞습니다! 779 00:51:57,239 --> 00:52:00,033 우리 형님 아니면 1반 반장을 누가 해! 780 00:52:00,117 --> 00:52:00,951 그렇죠! 781 00:52:01,034 --> 00:52:03,453 종남서 미친개랑 불곰은 아무나 못 다뤄 782 00:52:04,996 --> 00:52:07,082 반장님, 박 반장님! 783 00:52:07,541 --> 00:52:10,585 아이참, 아유, 아유, 아유 784 00:52:10,669 --> 00:52:12,003 잘 부탁한다 785 00:52:12,671 --> 00:52:13,964 수사 1반 반장 786 00:52:22,264 --> 00:52:23,181 맡겨 주십시오 787 00:52:28,895 --> 00:52:29,771 반장님! 788 00:52:34,359 --> 00:52:35,735 형사님들! 789 00:52:35,819 --> 00:52:37,571 아, 형사님들! 790 00:52:38,405 --> 00:52:40,407 고려금은방에 털이범이 나타났답니다 791 00:52:40,490 --> 00:52:42,492 아, 우리 지금 형님 진급 축하해야 되는데 792 00:52:42,576 --> 00:52:43,702 축하는 나중에 하고 793 00:52:43,785 --> 00:52:45,704 우린 사건부터 해결해야지 794 00:52:48,790 --> 00:52:49,624 다녀오겠습니다 795 00:52:49,708 --> 00:52:50,959 다치지 말고 796 00:52:52,377 --> 00:52:53,295 가자! 797 00:52:53,378 --> 00:52:54,629 예! 798 00:52:54,713 --> 00:52:56,047 반장님! 799 00:52:56,131 --> 00:52:57,674 반장님! 800 00:53:25,285 --> 00:53:26,703 어서 오세요 801 00:53:26,786 --> 00:53:28,622 야, 그때 그 맛… 802 00:53:28,705 --> 00:53:29,998 어어, 쉿 803 00:53:30,081 --> 00:53:31,750 알았어, 계속 만… 804 00:53:31,833 --> 00:53:33,960 아이, 오셨다! 아유, 반장님 805 00:53:34,669 --> 00:53:35,587 아유, 충성! 806 00:53:35,670 --> 00:53:37,422 - 그래, 충성 - 아유, 어서 오십시오 807 00:53:37,505 --> 00:53:38,715 오래간만이다 808 00:53:40,258 --> 00:53:42,177 - 예, 앉으세요 - 앉으십시오 809 00:53:45,889 --> 00:53:47,349 - 앉아 - 네 810 00:53:47,974 --> 00:53:50,810 근데 어떻게 날 이런 비싼 집으로 오라고 그래? 811 00:53:50,894 --> 00:53:53,104 아유, 여기 하나도 안 비쌉니다요, 예 812 00:53:53,188 --> 00:53:55,607 편안하게 마음껏 드십시오 813 00:53:55,690 --> 00:53:58,360 5.16 때 그 쌀 도둑놈 814 00:53:58,443 --> 00:53:59,277 응 815 00:53:59,361 --> 00:54:01,279 이제 사람 돼 가지고요 816 00:54:01,363 --> 00:54:03,323 돈 좀 벌었다네요 817 00:54:03,406 --> 00:54:05,909 아유 이거 사돈 남 말 하네, 예? 818 00:54:05,992 --> 00:54:08,995 종남 사거리 깡패 놈이 사람 돼 갖고 819 00:54:09,079 --> 00:54:11,289 - 야, 너 아직도 이 주먹 쓰냐 - 쓰읍, 어허 820 00:54:11,373 --> 00:54:13,041 너 형님 앞에서… 821 00:54:14,376 --> 00:54:17,045 - 응, 고마워 - 맛있게 드십시오 822 00:54:19,089 --> 00:54:20,840 형님, 축하드립니다 823 00:54:20,924 --> 00:54:22,384 응? 뭘? 824 00:54:22,467 --> 00:54:24,094 아, 이번에 준서가 825 00:54:24,177 --> 00:54:26,930 정호철이 잡아서 표창받은 거요 826 00:54:27,013 --> 00:54:30,767 경찰이 범인 잡는 거야 당연한 일이지, 뭘 827 00:54:30,850 --> 00:54:33,645 아, 세상의 악독한 놈을 잡았으니 828 00:54:33,728 --> 00:54:35,480 당연히 받아야죠 829 00:54:35,563 --> 00:54:38,733 야, 하여튼 피는 어디 못 가, 응? 830 00:54:39,234 --> 00:54:42,362 형님하고 아주 딱 판박이랑께? 831 00:54:42,445 --> 00:54:45,699 준서 걔는 아직 멀었어 832 00:54:45,782 --> 00:54:48,618 너 영한이 형님이 얼마나 지독하신 분인데 833 00:54:48,702 --> 00:54:49,661 아유, 아유 834 00:54:49,744 --> 00:54:52,872 허기사 나도 징글징글혔다 835 00:54:52,956 --> 00:54:56,293 야, 그때 당시에 형님 얼굴만 딱 봐 불면 836 00:54:56,376 --> 00:54:59,129 나는 빤스에 지렸당께, 그게, 어? 837 00:55:00,672 --> 00:55:03,091 하여튼 그, 잘 드시고 838 00:55:03,174 --> 00:55:04,426 건강만 하세요 839 00:55:04,509 --> 00:55:07,470 저희들이 나머진 다 챙겨 드릴 테니까요, 예? 840 00:55:07,554 --> 00:55:09,848 너희들 앞가림이나 잘해 841 00:55:09,931 --> 00:55:12,434 지금 성님 얼굴을 딱 봉께요 842 00:55:12,892 --> 00:55:15,603 상순이 형님도 보고 잡고 843 00:55:15,687 --> 00:55:18,523 경환이 형, 호정이 형님 844 00:55:18,606 --> 00:55:20,900 너무너무 보고 잡네요 845 00:55:20,984 --> 00:55:23,737 훤칠한 남성훈 형님 846 00:55:24,904 --> 00:55:28,116 그리고 고왔던 봉 순경님 847 00:55:46,801 --> 00:55:48,470 잘 먹고 놀다 가 848 00:55:49,012 --> 00:55:51,181 어유 849 00:55:51,931 --> 00:55:53,933 - 형님, 저 - 그래 850 00:55:54,017 --> 00:55:57,145 저희 집 가서 딱 한 잔만 더 하시죠 851 00:55:57,228 --> 00:55:59,147 제가 닭 잡아 드릴게요 852 00:56:00,690 --> 00:56:01,775 그래, 고맙다 853 00:56:01,858 --> 00:56:03,943 나 근데 가야 돼 니들끼리 한잔 더 해 854 00:56:04,027 --> 00:56:05,195 딱 한 잔만요 855 00:56:05,278 --> 00:56:08,365 이제 그만들 난, 난 내일 할 일이 있고 그래 856 00:56:08,448 --> 00:56:11,659 아이, 어디 짝지라도 숨겨 놓으신 거예요? 857 00:56:14,371 --> 00:56:16,289 아이고 그래그래, 그래그래 858 00:56:16,873 --> 00:56:18,083 형님 859 00:56:19,584 --> 00:56:21,544 정말 감사합니다 860 00:56:22,545 --> 00:56:24,464 사람 만들어 줘서요 861 00:56:24,547 --> 00:56:27,967 어이구, 별소리를 다 한다 862 00:56:28,051 --> 00:56:31,179 이게 무슨 얘기야, 무슨 얘기 863 00:56:31,262 --> 00:56:33,473 아유, 성님, 사랑합니다 864 00:56:53,868 --> 00:56:54,869 여긴가? 865 00:57:05,088 --> 00:57:06,214 김 형사 866 00:57:06,798 --> 00:57:09,926 김상순이 오래간만이야 오래간만이야 867 00:57:10,593 --> 00:57:12,429 아이고 868 00:57:15,432 --> 00:57:18,893 조 형사, 자주 못 왔어 869 00:57:20,854 --> 00:57:21,896 조 형사 870 00:57:22,897 --> 00:57:23,940 아이고 871 00:57:25,650 --> 00:57:28,445 희정이가 가끔 날 찾아와 872 00:57:29,446 --> 00:57:32,699 서 형사, 잘 있었어? 873 00:57:33,700 --> 00:57:35,535 아유, 늘 보고 싶고 874 00:57:36,286 --> 00:57:38,163 부산만 가면 자네 생각이 나 875 00:57:42,000 --> 00:57:43,126 남 형사 876 00:57:44,294 --> 00:57:47,755 어때, 많이 건강하지? 877 00:57:51,468 --> 00:57:53,845 근사해, 근사해 878 00:57:55,221 --> 00:57:56,473 유 반장 879 00:58:02,020 --> 00:58:03,188 아유 880 00:58:05,523 --> 00:58:09,068 아유, 보고 싶었다고 881 00:58:09,777 --> 00:58:10,695 응? 882 00:58:21,414 --> 00:58:25,418 아이, 난 여기서 살았으면 좋겠다 883 00:58:27,086 --> 00:58:30,298 아유, 저기, 얼마 전에 884 00:58:30,840 --> 00:58:35,261 이계인이하고 송경철이도 왔었고 885 00:58:35,345 --> 00:58:37,847 또 장두식이 886 00:58:38,973 --> 00:58:40,808 또 박수명이 887 00:58:42,393 --> 00:58:43,853 그들이 자주 와 888 00:58:46,898 --> 00:58:48,942 자네들이 없으니까 889 00:58:50,109 --> 00:58:52,070 대신 이렇게 해 주나 봐 890 00:58:55,323 --> 00:58:56,366 아유 891 00:58:57,617 --> 00:58:58,910 근데 나는 892 00:59:00,245 --> 00:59:01,996 너희 보고 싶어서인지 893 00:59:02,997 --> 00:59:04,249 잠이 잘 안 와 894 00:59:18,137 --> 00:59:19,764 아이고 895 00:59:20,974 --> 00:59:22,600 아유, 잠들었었어 896 00:59:23,851 --> 00:59:25,478 아유, 해 떨어졌다 897 00:59:26,271 --> 00:59:27,438 가야겠다 898 00:59:29,857 --> 00:59:31,150 그래, 나 간다 899 00:59:47,417 --> 00:59:48,626 또 봐 900 00:59:53,214 --> 00:59:55,967 그래, 모여 있어서 901 00:59:58,886 --> 01:00:00,138 재밌겠다 902 01:00:02,056 --> 01:00:03,057 간다 903 01:00:06,436 --> 01:00:07,520 안녕 904 01:00:20,366 --> 01:00:21,534 잘 있어 905 01:00:44,349 --> 01:00:45,767 안녕하십니까! 906 01:00:45,850 --> 01:00:49,270 제18회 특채로 들어온 서호정입니다 907 01:00:49,354 --> 01:00:51,147 종남서 최고의 인재가 908 01:00:51,230 --> 01:00:52,940 서장님 차를 폭파했네요 909 01:00:53,024 --> 01:00:54,400 우리랑 같이 일하자고 910 01:00:54,484 --> 01:00:56,235 경찰이 경찰 일을 해야지 911 01:00:56,319 --> 01:00:58,279 형님! 이것 좀 보십시오 912 01:00:58,363 --> 01:01:00,990 제갈량이 우리 반에 들어오니까 뭐 913 01:01:01,074 --> 01:01:02,325 우리 막내 호정이는, 봐 914 01:01:02,408 --> 01:01:04,202 사나이가 됐잖아 915 01:01:04,285 --> 01:01:06,829 범인들은 군 출신이라는 의미입니다 916 01:01:09,791 --> 01:01:11,209 쌀가마니 안에 무슨 솜이 들어 있나 917 01:01:11,376 --> 01:01:12,460 말이 돼요, 저게? 918 01:01:12,543 --> 01:01:14,253 경찰 일 한번 안 해 볼래요? 919 01:01:14,420 --> 01:01:15,505 어떻게 알아냈어? 920 01:01:16,506 --> 01:01:18,424 진심으로 설득했습니다 921 01:01:18,841 --> 01:01:20,927 정말 온 마음을 다해서요 922 01:01:21,678 --> 01:01:23,513 온몸을 쓴 게 아니고? 923 01:01:24,347 --> 01:01:26,099 나랏일 지루할 줄 알았는데 924 01:01:26,182 --> 01:01:27,517 아주 그냥 전쟁 통입니다 925 01:01:29,102 --> 01:01:30,728 여긴 준비 끝났습니다 926 01:01:35,149 --> 01:01:37,694 도사견도 물어뜯는 김상순 927 01:01:37,777 --> 01:01:39,987 반장이고 뭐고 다 꼴 보기도 싫고 928 01:01:40,071 --> 01:01:41,197 우리 같은 인간들은 929 01:01:41,280 --> 01:01:43,741 같이 뭉쳐서 일해야 된다니까 930 01:01:43,825 --> 01:01:45,159 세상이 변해도 931 01:01:45,243 --> 01:01:47,412 큰 도둑들은 어떻게 더 늘어난 거 같아 932 01:01:47,495 --> 01:01:50,248 톱밥 배달 왔다 이 톱밥 새끼들아! 933 01:01:52,250 --> 01:01:54,585 아저씨는 어렸을 때 작고 힘이 없었거든 934 01:01:56,754 --> 01:01:59,757 그래서 내 나름의 싸움의 기술을 연마했어 935 01:01:59,841 --> 01:02:01,092 있는 힘껏 물어뜯기 936 01:02:01,926 --> 01:02:04,887 계속 물어뜯다 보면 애들이 겁나서 도망가 937 01:02:04,971 --> 01:02:07,640 순남이 사람 되게 해 주세요 938 01:02:09,559 --> 01:02:11,394 경기도 소 절도범 검거율 1위 939 01:02:12,061 --> 01:02:14,355 소도둑 잡는 법에는 말이다 940 01:02:14,439 --> 01:02:16,774 모든 수사 기법이 녹아 있어 941 01:02:17,859 --> 01:02:20,361 형사한테 가장 중요한 거는 한 가지밖에 없어요 942 01:02:20,445 --> 01:02:22,447 약한 사람들을 보호하고 943 01:02:22,530 --> 01:02:24,365 나쁜 놈들 때려잡고! 944 01:02:26,117 --> 01:02:27,910 '내 옆에 있는 사람들은' 945 01:02:28,619 --> 01:02:30,538 '허망하게 죽게 하지 말자' 946 01:02:32,540 --> 01:02:35,501 지금까지 한 번도 어긴 적 없는 원칙이었어요 947 01:02:35,585 --> 01:02:38,129 내가 너 반드시 잡는다 948 01:02:38,212 --> 01:02:39,046 다 체포해! 949 01:02:39,130 --> 01:02:40,465 너 같은 떡잎은 950 01:02:40,631 --> 01:02:43,134 일찍 없애 줘야 세상에 후환이 없거든 951 01:02:43,217 --> 01:02:46,554 세상에 어떤 경찰이 용의자한테 도움을 줍니까! 952 01:02:46,721 --> 01:02:48,139 나쁜 짓 한 놈들은 953 01:02:48,389 --> 01:02:51,225 100살을 처먹어도 나한텐 애새끼라고 954 01:02:51,309 --> 01:02:55,354 이 세상에 못 잡을 놈은 없다 955 01:02:58,191 --> 01:03:01,444 세상이 이렇게 바뀌었는데 우리는 왜 맨날 그대로예요? 956 01:03:01,527 --> 01:03:03,905 뭐가 똑같아? 다 변했구먼 957 01:03:03,988 --> 01:03:05,990 그래서 우리가 필요한 거야 958 01:03:06,073 --> 01:03:07,575 힘없는 사람들 편먹어 주게 959 01:03:07,658 --> 01:03:10,161 그래서 경찰 된 거 후회하냐? 960 01:03:10,244 --> 01:03:11,996 아, 아, 아니요, 아니요 961 01:03:12,914 --> 01:03:15,416 죄는 어떤 식으로든 962 01:03:15,500 --> 01:03:17,251 언젠가 돌려받게 돼 있다! 963 01:05:09,780 --> 01:05:11,782 자막: 안효미