1 00:01:32,709 --> 00:01:35,025 열, 아홉, 여덟 2 00:01:35,125 --> 00:01:37,942 일곱, 여섯, 다섯 3 00:01:38,042 --> 00:01:40,859 넷, 셋, 둘 4 00:01:40,959 --> 00:01:41,999 하나 5 00:02:29,209 --> 00:02:31,874 찾았다 내가 이겼어! 6 00:02:32,375 --> 00:02:33,192 모미나 도와줘! 7 00:02:33,292 --> 00:02:34,734 못 도망가 8 00:02:34,834 --> 00:02:35,837 간지럼 공격이다 9 00:02:35,937 --> 00:02:37,192 삼촌, 그만! 10 00:02:37,292 --> 00:02:40,833 - 다른 놀이 해! - 동생이 때려 줄 거야! 11 00:02:41,209 --> 00:02:43,583 우리 남동생 태어난다고! 12 00:02:46,000 --> 00:02:47,383 못 잡을 줄 알았지? 13 00:02:47,483 --> 00:02:49,249 이 놀이 재미없어 14 00:02:49,667 --> 00:02:50,567 하이더르! 15 00:02:55,875 --> 00:02:56,833 왜 그래요? 16 00:02:57,042 --> 00:02:58,291 양수가 터졌는데 17 00:02:58,459 --> 00:02:59,416 괜찮아요 18 00:03:00,042 --> 00:03:00,932 내가 치울게요 19 00:03:01,032 --> 00:03:01,567 아뇨 20 00:03:01,667 --> 00:03:03,083 오토바이 준비해요 21 00:03:03,417 --> 00:03:04,583 모미나 22 00:03:05,542 --> 00:03:08,025 필요한 건 언니들한테 말해 23 00:03:08,125 --> 00:03:11,150 할아버지 괴롭히지 말고 24 00:03:11,250 --> 00:03:13,275 금방 올게 25 00:03:13,375 --> 00:03:14,916 파야즈 아줌마가 점심 주실 거야 26 00:03:15,042 --> 00:03:16,372 동생 나와요? 27 00:03:16,472 --> 00:03:17,372 응 28 00:03:18,917 --> 00:03:20,499 오토바이요! 29 00:03:21,084 --> 00:03:22,166 오토바이 30 00:03:45,875 --> 00:03:49,874 할 수 있어요 조금만 더 참으세요 31 00:03:53,917 --> 00:03:55,859 라시다! 양동이 가져와! 32 00:03:55,959 --> 00:03:56,942 불규칙 진통이라 33 00:03:57,042 --> 00:03:59,359 수술도 가능해요 이 약 사 오세요 34 00:03:59,459 --> 00:04:00,316 잠깐만요 35 00:04:00,416 --> 00:04:01,109 형 36 00:04:01,209 --> 00:04:02,246 무슨 약요? 37 00:04:02,346 --> 00:04:03,541 누구세요? 38 00:04:04,167 --> 00:04:05,333 제가 아버지입니다 39 00:04:05,750 --> 00:04:06,412 이 분은요? 40 00:04:06,512 --> 00:04:07,234 동생이요 41 00:04:07,334 --> 00:04:08,583 연락했어야지 42 00:04:09,042 --> 00:04:09,986 아버지한테... 43 00:04:10,086 --> 00:04:11,374 뭐라고? 44 00:04:11,500 --> 00:04:12,609 문자라도 해야지 45 00:04:12,709 --> 00:04:14,208 - 난 그냥... - 조용히 해 46 00:04:14,792 --> 00:04:16,083 알리야 선생님은? 47 00:04:16,375 --> 00:04:18,775 파티마 선생님이 받으실 거예요 48 00:04:18,875 --> 00:04:19,759 라시다! 49 00:04:19,859 --> 00:04:21,249 어디 계시는데요? 50 00:04:21,584 --> 00:04:23,567 아내분 네 번째 출산이세요 51 00:04:23,667 --> 00:04:26,192 의사 없이도 낳으실 수 있어요 52 00:04:26,292 --> 00:04:27,541 라시다 죽었어? 53 00:04:28,709 --> 00:04:30,916 이 약은 다 떨어진 것 같은데 54 00:04:31,250 --> 00:04:33,208 확인해 주실래요? 55 00:05:09,334 --> 00:05:10,416 하이더르! 56 00:05:12,209 --> 00:05:14,999 뭐가 이렇게 오래 걸려? 57 00:05:18,709 --> 00:05:20,916 빨리, 삼촌 지금 잡아! 58 00:05:21,334 --> 00:05:23,791 하이더르 그냥 바로 잡아 59 00:05:26,542 --> 00:05:27,833 빨리, 빨리 60 00:05:29,334 --> 00:05:30,164 저 왔어요 61 00:05:30,264 --> 00:05:30,900 어서 와라 62 00:05:31,000 --> 00:05:33,124 거의 잡았는데 63 00:05:34,250 --> 00:05:35,583 어디 있었어? 64 00:05:36,375 --> 00:05:38,041 미용실에요 65 00:05:38,292 --> 00:05:39,666 누치 형님은? 66 00:05:40,375 --> 00:05:41,984 물 좀 마실게 67 00:05:42,084 --> 00:05:43,291 넌 여기 있어 68 00:05:44,042 --> 00:05:45,458 네가 갖다줘라 69 00:05:46,584 --> 00:05:48,624 정육점에 전화가 안 되네 70 00:05:50,084 --> 00:05:51,833 넌 왜 그래? 71 00:05:54,042 --> 00:05:57,583 모르겠어요 갑자기 너무 덥네요 72 00:05:59,792 --> 00:06:03,874 도축업자가 올 생각이 없는 것 같아 73 00:06:04,042 --> 00:06:06,416 지금 삼촌이 잡는대요? 74 00:06:06,542 --> 00:06:10,192 다른 업자도 있겠죠 다른 사람은 안 돼요? 75 00:06:10,292 --> 00:06:13,942 집에 아들은 뒀다 뭐하니? 76 00:06:14,042 --> 00:06:16,374 하이더르 네가 하거라 77 00:06:16,875 --> 00:06:17,874 어서 78 00:06:29,834 --> 00:06:32,458 잡는 거 도와줘 79 00:06:34,375 --> 00:06:35,984 한 번에 잡아 80 00:06:36,084 --> 00:06:38,541 - 들어가, 모미나 - 나도 볼래 81 00:06:47,042 --> 00:06:49,041 잡거라 하이더르 82 00:06:52,375 --> 00:06:53,666 하이더르! 83 00:06:54,542 --> 00:06:57,083 손 떨지 말고 다리 꽉 잡아 84 00:07:01,709 --> 00:07:04,666 알라께 축복부터 빌고 85 00:07:06,917 --> 00:07:07,999 하이더르! 86 00:07:30,459 --> 00:07:32,374 자애로운 알라시여 87 00:07:43,459 --> 00:07:45,416 검사했을 때는 아들이랬는데 88 00:07:45,542 --> 00:07:46,541 정말요? 89 00:07:46,667 --> 00:07:50,041 담당자가 초보면 가끔 틀릴 때가 있어요 90 00:07:50,250 --> 00:07:53,874 임신 초기에 검사하면 틀리게 나올 수 있죠 91 00:08:10,500 --> 00:08:12,208 집에 전화 좀 할게 92 00:08:13,542 --> 00:08:15,208 당신 주스도 가져오고 93 00:08:49,042 --> 00:08:50,208 그래서? 94 00:08:51,792 --> 00:08:53,873 뭄타즈랑 생각해 봤니? 95 00:08:55,417 --> 00:08:57,083 무슨 생각요 아버지? 96 00:08:58,084 --> 00:08:59,916 아기 말이다 97 00:09:04,542 --> 00:09:06,583 뭄타즈가 지금은 싫대요 98 00:09:11,875 --> 00:09:15,208 뭄타즈가 싫은 거냐 네가 못하는 거냐? 99 00:09:23,917 --> 00:09:27,541 생각해 봤는데 다음에 월급 받으면 100 00:09:27,709 --> 00:09:29,249 에어컨을 사야겠어 101 00:09:29,709 --> 00:09:32,317 그러면 아버지 방에 둬야 해 102 00:09:32,417 --> 00:09:35,541 그럼 두 개 살까? 그건 어때? 103 00:09:36,125 --> 00:09:37,916 월급 올랐어? 104 00:09:40,667 --> 00:09:42,083 로또라도 됐나? 105 00:09:48,625 --> 00:09:49,432 말해 봐! 106 00:09:49,532 --> 00:09:51,208 안 올랐어 107 00:09:51,875 --> 00:09:54,749 또 모르지 두고 보면 108 00:09:56,667 --> 00:09:59,041 렌즈콩 또 만들어 줘 109 00:09:59,209 --> 00:10:01,583 미용실 여자들이 좋아하더라 110 00:10:04,792 --> 00:10:08,583 나 취직하면 렌즈콩은 누가 만들어? 111 00:10:12,834 --> 00:10:13,874 취직해? 112 00:10:15,834 --> 00:10:19,291 아직 몰라 카이저가 다음 주에 보재 113 00:10:20,250 --> 00:10:21,813 잘된 거지? 114 00:10:21,913 --> 00:10:23,374 내 말이 115 00:10:25,792 --> 00:10:27,374 아버님한테 말했어? 116 00:10:28,417 --> 00:10:29,749 삼촌 117 00:10:29,875 --> 00:10:32,609 모미나 배고프다는데 밥해 줘 118 00:10:32,709 --> 00:10:35,109 또 할아버지가 도축업자 데려오래 119 00:10:35,209 --> 00:10:37,958 그래, 금방 갈게 문 닫아 120 00:10:41,709 --> 00:10:43,874 형님은 또 시도해 본대? 121 00:10:48,375 --> 00:10:49,708 그냥 한 소리야 122 00:11:12,209 --> 00:11:14,692 - 안녕하세요 - 안녕 123 00:11:14,792 --> 00:11:18,041 축하해 또 삼촌 됐네! 124 00:11:18,750 --> 00:11:20,999 아버지가 두 봉지 드리래요 125 00:11:51,625 --> 00:11:53,249 형수 내일 퇴원한대? 126 00:11:56,125 --> 00:11:58,708 셔츠 꺼내놨어 다려 놔 127 00:12:03,084 --> 00:12:04,374 가자, 아가 128 00:12:07,042 --> 00:12:08,272 삼촌 129 00:12:08,372 --> 00:12:09,541 둘이 왜 안 자? 130 00:12:10,834 --> 00:12:13,749 삼촌 언니가 나쁜 말 했어 131 00:12:13,917 --> 00:12:16,749 아기가 엄청 못생겼대 132 00:12:20,417 --> 00:12:22,958 어서 눈 감아 133 00:12:54,417 --> 00:12:55,387 잘 지냈어? 134 00:12:55,487 --> 00:12:56,499 그럼 135 00:12:56,875 --> 00:12:58,359 어서 가자 136 00:12:58,459 --> 00:13:00,833 - 어디로? - 일단 와 봐 137 00:13:11,500 --> 00:13:12,870 쟤는 추는 거야 뭐야? 138 00:13:12,970 --> 00:13:14,708 네, 사장님 139 00:13:14,834 --> 00:13:16,458 하이더르 어서 춰! 140 00:13:19,292 --> 00:13:20,624 춰 봐! 141 00:13:43,709 --> 00:13:45,041 하이더르? 142 00:13:46,500 --> 00:13:48,499 죄송합니다 잠시만요 143 00:13:49,209 --> 00:13:50,479 내 얘기 들어 봐 144 00:13:50,579 --> 00:13:52,525 계속 낄낄대 개자식아 145 00:13:52,625 --> 00:13:53,552 왜 그래? 146 00:13:53,652 --> 00:13:54,775 이게 일이야? 147 00:13:54,875 --> 00:13:55,466 이게 왜? 148 00:13:55,566 --> 00:13:56,317 광대 같잖아 149 00:13:56,417 --> 00:13:57,775 여기선 다 광대야 150 00:13:57,875 --> 00:13:58,825 넌 얼마나 했는데? 151 00:13:58,925 --> 00:13:59,817 2년 152 00:13:59,917 --> 00:14:00,874 뭐? 153 00:14:01,917 --> 00:14:03,160 가족들도 알아? 154 00:14:03,260 --> 00:14:04,791 처음엔 몰랐지 155 00:14:05,125 --> 00:14:06,667 너도 말하지 마 156 00:14:06,767 --> 00:14:08,109 끔찍이도 생각해 주네 157 00:14:08,209 --> 00:14:09,200 야, 난... 158 00:14:09,300 --> 00:14:10,234 우리 아버지 알잖아 159 00:14:10,334 --> 00:14:12,749 네가 좋아할 줄 알았지 160 00:14:13,584 --> 00:14:15,234 아버지 꽉 막힌 거 알잖아 161 00:14:15,334 --> 00:14:17,775 맨날 아버지 타령은 162 00:14:17,875 --> 00:14:19,185 꼭 말씀드려야 해? 163 00:14:19,285 --> 00:14:21,275 당연하지 개자식아! 164 00:14:21,375 --> 00:14:25,708 공연 한 번에 2만 루피고 한 달에 두 번이야! 165 00:14:25,834 --> 00:14:28,734 그 정도 벌면 무슨 돈인지 신경도 안 써 166 00:14:28,834 --> 00:14:31,109 평생 아내한테 얹혀살 거야? 167 00:14:31,209 --> 00:14:32,567 차 파는 애는? 168 00:14:32,667 --> 00:14:35,359 또 시작이네 저 가수 백댄서 자리야 169 00:14:35,459 --> 00:14:37,749 왜 나만 빼놓는 건데? 170 00:14:37,875 --> 00:14:38,692 어디 가? 171 00:14:38,792 --> 00:14:40,942 비바 얘기 좀 할게요 172 00:14:41,042 --> 00:14:43,359 다른 데 가서 떠들어요 173 00:14:43,459 --> 00:14:44,874 내가 왜? 174 00:14:45,250 --> 00:14:46,133 여기 있을 건데? 175 00:14:46,233 --> 00:14:47,109 그러세요 176 00:14:47,209 --> 00:14:48,346 네 땅이냐고? 177 00:14:48,446 --> 00:14:50,374 죄송해요 계세요 178 00:14:52,417 --> 00:14:53,874 얘는 누구야? 179 00:14:54,000 --> 00:14:57,624 제 친구인데 백댄서 오디션 왔어요 180 00:15:01,625 --> 00:15:02,328 내 백댄서? 181 00:15:02,428 --> 00:15:03,328 네 182 00:15:03,542 --> 00:15:05,208 전에 한 번 봤어요 183 00:15:08,292 --> 00:15:09,583 병원에서요 184 00:15:10,667 --> 00:15:11,609 나 아니야 185 00:15:11,709 --> 00:15:14,874 맞아요 몇 주 전에요 186 00:15:16,459 --> 00:15:17,874 거긴 왜 갔어? 187 00:15:18,667 --> 00:15:20,109 형수가 출산해서요 188 00:15:20,209 --> 00:15:21,086 아들? 딸? 189 00:15:21,186 --> 00:15:21,775 딸요 190 00:15:21,875 --> 00:15:22,885 그래서? 191 00:15:22,985 --> 00:15:23,958 네? 192 00:15:24,542 --> 00:15:25,708 아니에요 193 00:15:30,542 --> 00:15:32,041 신발 멋지네 194 00:15:32,375 --> 00:15:34,499 벗고 추는 게 좋을 거야 195 00:15:35,875 --> 00:15:37,317 차 나왔습니다 196 00:15:37,417 --> 00:15:41,609 혹시 하기 싫으면 그냥 말해 줘 197 00:15:41,709 --> 00:15:42,626 아니, 할게 198 00:15:42,726 --> 00:15:43,833 정말? 199 00:15:44,500 --> 00:15:45,484 혹시 독 탔어? 200 00:15:45,584 --> 00:15:46,999 네 말이 맞아 201 00:15:47,417 --> 00:15:49,666 당연히 내 말이 맞지 202 00:15:51,084 --> 00:15:52,208 실력 좀 보여 줘 203 00:16:17,584 --> 00:16:19,249 음악 꺼 봐 204 00:16:19,500 --> 00:16:20,833 한 번만 봐주세요 205 00:16:21,750 --> 00:16:23,374 볼 만큼 봤어 206 00:16:23,542 --> 00:16:26,124 알라시여 끔찍하군 207 00:16:27,500 --> 00:16:28,708 닥쳐! 208 00:16:29,334 --> 00:16:30,764 쟤까지 6명인가? 209 00:16:30,864 --> 00:16:32,000 네 210 00:16:32,334 --> 00:16:34,041 그러면 이만 끝내지 211 00:16:35,500 --> 00:16:37,249 열심히 하겠습니다 212 00:16:37,709 --> 00:16:41,400 대단한 것도 아니잖아 내일부터 리허설이야 213 00:16:41,500 --> 00:16:43,374 다음 공연부터 합류해 214 00:16:44,125 --> 00:16:45,374 알라시여 215 00:16:53,250 --> 00:16:56,910 {\an8}입 닥쳐 216 00:17:26,042 --> 00:17:30,207 내가 포효할 때 온 도시가 흔들리네 217 00:17:30,333 --> 00:17:32,207 포효할 때 218 00:17:39,250 --> 00:17:43,707 원수들은 질투심에 타오르네 219 00:17:44,000 --> 00:17:51,791 온 도시가 내 노래에 맞춰 춤을 추네 220 00:17:52,042 --> 00:17:56,333 내 노래에 맞춰 춤을... 221 00:18:12,000 --> 00:18:12,937 무슨 일이야? 222 00:18:13,037 --> 00:18:14,374 휴식 시간 223 00:18:18,209 --> 00:18:20,999 안 돼요 224 00:19:04,250 --> 00:19:08,249 내 몸이 으스러지도록 날 안아 준 그대 225 00:19:16,292 --> 00:19:19,999 온몸이 아파요 내 아픔을 치료해 줘요 226 00:19:20,250 --> 00:19:23,609 걷지도 못하겠어요 주말엔 쉴래요 227 00:19:23,709 --> 00:19:28,124 어머나 짐승 같은 당신 228 00:19:33,000 --> 00:19:35,791 비바, 음향 사고야 들어와 229 00:19:46,042 --> 00:19:48,666 - 음향 사고요? - 멋졌어 230 00:19:48,792 --> 00:19:49,900 음향 사고라뇨? 231 00:19:50,000 --> 00:19:52,859 박수 소리 못 들었어? 훌륭했어! 232 00:19:52,959 --> 00:19:55,025 그 개소리를 믿으라고요? 233 00:19:55,125 --> 00:19:57,208 - 들어 봐 - 저 쌍년한테나 말해요 234 00:19:57,542 --> 00:19:58,628 뭐라고? 235 00:19:58,728 --> 00:19:59,942 신경 쓰지 마 샤보! 236 00:20:00,042 --> 00:20:02,984 목소리들 낮춰 관객들 듣는다고 237 00:20:03,084 --> 00:20:04,484 나 좀 봐 봐... 238 00:20:04,584 --> 00:20:07,234 백댄서 6명 뽑았는데 부를까? 239 00:20:07,334 --> 00:20:08,933 그냥 내일 불러요 240 00:20:09,033 --> 00:20:09,551 하지만... 241 00:20:09,651 --> 00:20:10,900 됐어요 사장님! 242 00:20:11,000 --> 00:20:13,374 트랜스젠더를 누가 봐? 243 00:20:32,750 --> 00:20:33,874 입 벌리세요 244 00:20:37,375 --> 00:20:38,345 다 됐어? 245 00:20:38,445 --> 00:20:40,249 몇 분만 더요 246 00:20:40,625 --> 00:20:43,400 뭄타즈 다른 셰이드부터 쓰랬지 247 00:20:43,500 --> 00:20:46,192 이건 이상하다고 248 00:20:46,292 --> 00:20:47,916 비켜 봐 249 00:20:49,334 --> 00:20:52,442 기술은 가르쳐도 센스는 못 가르쳐요 250 00:20:52,542 --> 00:20:56,124 - 촬영 시간 늦었다고요 - 2분이면 돼요 251 00:20:56,834 --> 00:20:57,915 이건 또 뭐야? 252 00:20:58,015 --> 00:20:58,785 무슨 일이야? 253 00:20:58,885 --> 00:21:00,859 단전이에요 254 00:21:00,959 --> 00:21:02,499 발전기는? 255 00:21:02,599 --> 00:21:04,109 오늘 수리 맡겼어요 256 00:21:04,209 --> 00:21:05,609 다들 제정신이야? 257 00:21:05,709 --> 00:21:09,442 어두운데 어떡하게요? 저 시간 없다고요 258 00:21:09,542 --> 00:21:11,067 잠깐 기다려... 259 00:21:11,167 --> 00:21:12,359 제가 해 볼게요 260 00:21:12,459 --> 00:21:16,041 사피나, 알리나, 사라 핸드폰 플래시 켜 봐! 261 00:21:16,292 --> 00:21:18,374 걱정 마세요 금방 해 드릴게요 262 00:21:25,875 --> 00:21:26,874 됐어요 263 00:21:36,917 --> 00:21:38,041 그냥 말해 줘요 264 00:21:38,375 --> 00:21:39,374 뭘요? 265 00:21:39,625 --> 00:21:41,541 취직 못 했어도 괜찮아요 266 00:21:41,875 --> 00:21:42,732 못 했죠? 267 00:21:42,832 --> 00:21:43,692 뭄타즈 불러요 268 00:21:43,792 --> 00:21:45,708 - 왜 말 못 해요? - 저 왔어요! 269 00:21:46,042 --> 00:21:47,166 안녕 270 00:21:47,334 --> 00:21:49,874 - 저녁 드세요! - 얘, 잘 시간이야 271 00:21:50,042 --> 00:21:52,208 하이더르 내일 냉장 박스 챙겨 272 00:21:54,959 --> 00:21:56,041 뭄타즈 273 00:21:57,875 --> 00:21:59,708 - 있잖아 - 뭔데? 274 00:22:01,709 --> 00:22:02,874 됐어 275 00:22:03,464 --> 00:22:04,958 - 취직? - 응 276 00:22:05,375 --> 00:22:06,317 알라시여! 277 00:22:06,417 --> 00:22:08,749 잠깐만 근데... 278 00:22:09,500 --> 00:22:10,217 근데 뭐? 279 00:22:10,317 --> 00:22:11,458 그게 있잖아 280 00:22:12,750 --> 00:22:13,874 카이저가... 281 00:22:15,042 --> 00:22:15,650 카이저가? 282 00:22:15,750 --> 00:22:18,333 성인 무용단에서 일하는데... 283 00:22:20,292 --> 00:22:21,692 어때? 댄서도 아닌데 284 00:22:21,792 --> 00:22:24,400 - 뭄타즈 - 무용단에 취직했대요! 285 00:22:24,500 --> 00:22:26,734 잘됐네요! 왜 말 안 했어요? 286 00:22:26,834 --> 00:22:27,975 카이저가 도와줬어? 287 00:22:28,075 --> 00:22:29,275 우리 막내가 복덩이네 288 00:22:29,375 --> 00:22:30,666 무용단? 289 00:22:32,292 --> 00:22:32,942 괜찮아? 290 00:22:33,042 --> 00:22:34,874 성인 무용단? 291 00:22:35,292 --> 00:22:38,041 춤추는 것도 아닌데요, 뭐 292 00:22:38,209 --> 00:22:39,541 - 제 말이요 - 조용! 293 00:22:42,625 --> 00:22:46,708 몇 년째 백수였는데 갑자기 무용단에... 294 00:22:47,542 --> 00:22:49,083 취직했다고? 295 00:22:51,042 --> 00:22:52,499 무슨 일인데? 296 00:22:53,875 --> 00:22:55,333 극장 관리인요 297 00:22:57,875 --> 00:23:00,958 무용 공연장 관리인요 298 00:23:04,167 --> 00:23:08,666 공연마다 2만 루피씩 한 달에 두 번이래요 299 00:23:08,959 --> 00:23:10,583 4만 루피죠 300 00:23:15,709 --> 00:23:16,874 알았다 301 00:23:35,625 --> 00:23:39,900 무용단 얘기는 동네 사람들한테 302 00:23:40,000 --> 00:23:40,903 말하지 말고 303 00:23:41,003 --> 00:23:41,903 네 304 00:23:55,084 --> 00:23:57,083 누치 카레가 조금 싱거운데 305 00:23:57,375 --> 00:24:00,749 그래도 그냥 먹어 306 00:24:01,375 --> 00:24:03,916 하이더르도 취직했는데 307 00:24:04,042 --> 00:24:05,900 집안일은 누가 도와주나? 308 00:24:06,000 --> 00:24:08,083 - 생각해 보죠 - 맞아요, 아버지 309 00:24:08,375 --> 00:24:11,067 누군가 누치와 있어 줘야 해요 310 00:24:11,167 --> 00:24:13,541 일이 정말 많거든요 311 00:24:14,959 --> 00:24:16,791 누가 같이 있어야 해 312 00:24:17,709 --> 00:24:18,749 안 그래? 313 00:24:25,625 --> 00:24:29,192 좋겠네 이제 일 안 해도 돼서 314 00:24:29,292 --> 00:24:30,900 좋아서 하는 일이에요 315 00:24:31,000 --> 00:24:33,775 - 이 사람은 일 좋아해 - 나도 좋아하는 거 많아 316 00:24:33,875 --> 00:24:35,484 혼자 어떡하라고? 317 00:24:35,584 --> 00:24:36,867 9명 밥 차리고 318 00:24:37,513 --> 00:24:38,609 애도 넷이나 보라고? 319 00:24:38,709 --> 00:24:40,400 저희 애가 아니잖아요 320 00:24:40,500 --> 00:24:42,083 큰동서잖아 321 00:24:42,584 --> 00:24:45,234 - 네 거 내 거 따지나? - 그게 아니라... 322 00:24:45,334 --> 00:24:48,317 이제 뭄타즈가 집에 있어 323 00:24:48,417 --> 00:24:49,708 싫어요 아버님! 324 00:24:57,542 --> 00:25:00,333 내가 언제 일을 못 하게 했니? 325 00:25:02,959 --> 00:25:06,416 삶에는 균형이 필요한 거야 326 00:25:06,709 --> 00:25:08,791 말해 보거라 하이더르 327 00:25:12,375 --> 00:25:13,541 하이더르 328 00:25:19,375 --> 00:25:20,624 뭄타즈 329 00:25:24,167 --> 00:25:27,041 잠깐 쉬는 건 어때? 이제 내가 할게 330 00:25:29,042 --> 00:25:33,166 드디어 내 아들이 밥벌이를 하는구나 331 00:25:33,375 --> 00:25:36,624 이제 사회생활을 하게 해줘야지 332 00:25:36,917 --> 00:25:40,942 돈을 좀 모았는데 에어컨을 두 대... 333 00:25:41,042 --> 00:25:42,317 - 쟤가 사겠지 - 집에 다 주잖아요 334 00:25:42,417 --> 00:25:44,484 난 선풍기로 충분하다 335 00:25:44,584 --> 00:25:46,284 할부로 살 수 있어 336 00:25:46,384 --> 00:25:47,484 할부가 얼만데? 337 00:25:47,584 --> 00:25:49,708 한 달에 4, 5천 루피요 338 00:25:50,542 --> 00:25:53,775 국산 수입산에 따라 달라 339 00:25:53,875 --> 00:25:57,359 브랜드 너무 따지지 말거라 340 00:25:57,459 --> 00:26:00,708 '씨앙' 뭐시기라고 좋은 브랜드 있던데 341 00:26:01,042 --> 00:26:04,041 - 수입산이야? - 중국제인데 싸 342 00:26:04,500 --> 00:26:06,791 싼 건 오래 못 가 343 00:26:14,500 --> 00:26:15,874 쉬어 내가 할게 344 00:26:16,584 --> 00:26:18,041 내가 할게 345 00:26:38,417 --> 00:26:39,583 미안해 346 00:26:49,709 --> 00:26:51,775 오늘 일하는데 전기가 나갔어 347 00:26:51,875 --> 00:26:56,374 사장님이랑 신부가 기겁을 하더라 348 00:26:58,292 --> 00:27:00,817 근데 내가 폰으로 조명을 만들어서 349 00:27:00,917 --> 00:27:03,624 신부 화장도 마무리했어 350 00:27:04,875 --> 00:27:05,817 다 박수 쳐 주고... 351 00:27:05,917 --> 00:27:07,124 하이더르! 352 00:27:07,750 --> 00:27:08,791 하이더르 353 00:27:09,042 --> 00:27:10,567 얘 좀 데리고 잘래요? 354 00:27:10,667 --> 00:27:14,249 자꾸 아기를 차서 깨우네 355 00:27:16,375 --> 00:27:17,541 고마워요 356 00:27:42,167 --> 00:27:46,525 나 비웃고 싶으면 혼자 있을 때 실컷 해 357 00:27:46,625 --> 00:27:51,359 내 앞에서 낄낄거리면 장담하는 데 후회할 거야 358 00:27:51,459 --> 00:27:54,484 스텝 알려줄게 다음 공연은 2주 뒤야 359 00:27:54,584 --> 00:27:57,650 자리 뜨는 관객이 없도록 해야 해 360 00:27:57,750 --> 00:27:58,827 비바... 361 00:27:58,927 --> 00:28:00,109 마담이라고 불러 362 00:28:00,209 --> 00:28:02,775 마담 오줌 마려운 관객은요? 363 00:28:02,875 --> 00:28:06,374 너희 오줌이나 신경 써 공연 전에 방광 비우고 364 00:28:11,167 --> 00:28:12,708 여긴 또 뭐예요? 365 00:28:12,875 --> 00:28:15,692 리허설 못 해요 세트 새로 하고 있어요 366 00:28:15,792 --> 00:28:17,708 세트는 왜요? 367 00:28:18,042 --> 00:28:20,083 필요하면 알려줬겠죠 368 00:28:20,292 --> 00:28:21,484 어디서 하라고요? 369 00:28:21,584 --> 00:28:25,583 나도 그게 걱정이올시다 '리허설은 어쩌나?' 370 00:28:39,709 --> 00:28:41,541 다음은 꼬맹이 371 00:28:41,834 --> 00:28:43,958 그래, 너 이리 와 372 00:28:50,542 --> 00:28:52,147 극장에서 춤춘 적 있어? 373 00:28:52,387 --> 00:28:52,930 아뇨 374 00:28:53,030 --> 00:28:54,874 그럼 뭐 했어? 375 00:28:55,542 --> 00:28:58,416 학교에서 연극요 로미오와 줄리엣 376 00:28:58,542 --> 00:29:00,166 무슨 역할? 377 00:29:00,584 --> 00:29:01,361 줄리엣요 378 00:29:01,461 --> 00:29:02,361 뭐? 379 00:29:02,667 --> 00:29:03,583 줄리엣요 380 00:29:03,792 --> 00:29:04,874 줄리엣? 381 00:29:05,500 --> 00:29:07,624 좋아, 줄리엣 어디 보자 382 00:29:10,042 --> 00:29:11,499 이빨 보이지 말랬지! 383 00:29:12,375 --> 00:29:13,318 넨슨 만델라 384 00:29:13,418 --> 00:29:14,442 넬슨 말이지? 385 00:29:14,542 --> 00:29:16,265 아니, 넨슨 386 00:29:16,365 --> 00:29:17,025 귀먹었냐? 387 00:29:17,125 --> 00:29:18,374 인도 388 00:29:18,667 --> 00:29:19,666 하이더르 389 00:29:20,000 --> 00:29:21,124 티푸 390 00:29:22,375 --> 00:29:25,692 네 얼굴 같은 썩은 콩은 왜 가져 왔어? 391 00:29:25,792 --> 00:29:27,666 너는... 392 00:29:27,875 --> 00:29:30,333 망할 타이밍 놓쳤네 393 00:29:47,084 --> 00:29:48,708 뭐야 줄리엣? 394 00:29:49,209 --> 00:29:50,609 다들 갔는데 395 00:29:50,709 --> 00:29:56,041 저도 가도 될까 싶어서요 아니면 더 연습할까요? 396 00:29:56,292 --> 00:29:57,817 - 좀 걷자 - 네 397 00:29:57,917 --> 00:29:58,700 연기 좀 해? 398 00:29:58,800 --> 00:29:59,609 아뇨 399 00:29:59,709 --> 00:30:01,097 학교에서 연극 했다며? 400 00:30:01,197 --> 00:30:01,692 네 401 00:30:01,792 --> 00:30:03,734 아무튼 나 들어갈 테니까 402 00:30:03,834 --> 00:30:07,874 밖에서 좀 기다리다가 들어와서 샤보한테 403 00:30:08,042 --> 00:30:10,541 하피즈가 경비랑 싸운다고 해 404 00:30:11,688 --> 00:30:12,586 하피즈가 누구죠? 405 00:30:12,686 --> 00:30:13,750 샤보 물주 406 00:30:19,750 --> 00:30:20,913 늦어서 죄송해요 407 00:30:21,013 --> 00:30:21,609 비바... 408 00:30:21,709 --> 00:30:22,817 뭐 하고 있어요? 409 00:30:22,917 --> 00:30:25,942 모델만 예쁘면 포스터도 안 뗄 텐데 410 00:30:26,042 --> 00:30:26,942 아쉬팍 사장님? 411 00:30:27,042 --> 00:30:30,942 자선 사업 하시는 것도 힘드시겠어요 412 00:30:31,042 --> 00:30:32,567 얘도 포스터 찍어요? 413 00:30:32,667 --> 00:30:36,083 네 대두 옆에 자리가 있으면 414 00:30:36,250 --> 00:30:37,442 쌍년 말하는 거 봐? 415 00:30:37,542 --> 00:30:39,275 하피즈가 경비랑 싸워요 416 00:30:39,375 --> 00:30:40,942 내 대두로 돈 버는 거야 417 00:30:41,042 --> 00:30:42,775 포스터 필요 없겠네 가 봐 418 00:30:42,875 --> 00:30:44,583 자기야 네가 가야지 419 00:30:44,917 --> 00:30:47,374 가슴도 짝퉁이면서 쫑알쫑알 420 00:30:47,625 --> 00:30:51,484 샤보, 그만해 내가 맡을 테니 들어가 421 00:30:51,584 --> 00:30:53,317 쟤나 가라고 해요! 422 00:30:53,417 --> 00:30:55,650 하피즈가 경비랑 싸워요 423 00:30:55,750 --> 00:30:57,458 또 무슨 일이야? 424 00:30:57,584 --> 00:31:00,609 하피즈가 왜 왔어? 그만 찍고 따라와 425 00:31:00,709 --> 00:31:02,541 쥐새끼 같은 놈! 426 00:31:09,459 --> 00:31:11,775 비바 이거 다 짠 거야? 427 00:31:11,875 --> 00:31:14,275 경전이나 읊으러 왔겠어요? 428 00:31:14,375 --> 00:31:17,609 네 등신대는 만들 예산이 없다니까 429 00:31:17,709 --> 00:31:18,546 사장님 그러면... 430 00:31:18,646 --> 00:31:20,541 또 그 소리야? 431 00:31:23,792 --> 00:31:25,075 안에서 얘기해요 432 00:31:25,402 --> 00:31:26,624 여긴 어때서? 433 00:31:27,042 --> 00:31:28,374 안에서 할래요 434 00:31:43,042 --> 00:31:48,541 왜 그래요, 사장님? 요즘 자꾸 나 무시하고 435 00:31:50,084 --> 00:31:51,151 비바, 안 돼 436 00:31:51,354 --> 00:31:52,400 괜찮아요 437 00:31:52,500 --> 00:31:53,541 비바! 438 00:32:29,084 --> 00:32:30,458 여보세요 기타? 439 00:32:32,500 --> 00:32:33,749 어디야? 440 00:32:35,084 --> 00:32:37,208 오늘 밤에 행사 있어? 441 00:32:40,125 --> 00:32:42,291 나도 물어봐 줄래? 442 00:32:43,500 --> 00:32:47,291 돈이 좀 필요해서 못 한다고 하긴 했는데... 443 00:32:48,042 --> 00:32:50,166 아냐 할 거야 444 00:32:50,625 --> 00:32:52,041 그래 알았어 445 00:32:53,875 --> 00:32:56,124 왓츠앱으로 정보 보내 줘 446 00:32:57,167 --> 00:32:58,541 알았어 끊어 447 00:33:06,209 --> 00:33:07,650 봐, 해결됐잖아 448 00:33:07,750 --> 00:33:10,374 사진사한테 내 사진 받아와 449 00:33:12,875 --> 00:33:14,124 지금! 450 00:33:23,709 --> 00:33:25,234 잔금은 내일 드릴게요 451 00:33:25,334 --> 00:33:28,192 등신대는 밤 10시 전에 찾으러 오세요 452 00:33:28,292 --> 00:33:31,208 오늘 바빠서 내일 가지러 올게요 453 00:33:31,417 --> 00:33:35,541 내일도 주문이 있는데 가게에 자리가 없어요 454 00:33:39,959 --> 00:33:41,958 10시까지 가지러 올게요 455 00:33:42,750 --> 00:33:44,041 잘됐네 456 00:33:44,375 --> 00:33:46,041 극장 관리인한테 말할게 457 00:34:21,125 --> 00:34:22,708 조심, 조심 458 00:34:32,792 --> 00:34:34,208 괜찮아? 459 00:34:44,375 --> 00:34:46,833 야채 사세요! 460 00:34:48,584 --> 00:34:51,208 감자, 양파 토마토, 오크라 461 00:34:51,667 --> 00:34:53,708 오이, 가지 462 00:34:53,875 --> 00:34:55,499 꽃양배추, 당근 463 00:35:05,709 --> 00:35:09,442 누치! 왜 그릇들 안 돌려줘? 464 00:35:09,542 --> 00:35:10,525 아주머니 465 00:35:10,625 --> 00:35:13,734 나 왔어 이게 누구야? 466 00:35:13,834 --> 00:35:18,666 그릇 돌려 드리면 새 그릇 안 주시잖아요 467 00:35:18,875 --> 00:35:19,938 오늘은 뭐예요? 468 00:35:20,038 --> 00:35:21,166 잠깐만 469 00:35:21,375 --> 00:35:22,400 잘 지내 뭄타즈? 470 00:35:22,500 --> 00:35:25,275 잘 지내요 오랜만에 뵙네요 471 00:35:25,375 --> 00:35:27,749 그럼 네가 집에 없잖니 472 00:35:28,042 --> 00:35:28,992 아만 형제님은? 473 00:35:29,092 --> 00:35:30,249 안에 계세요 474 00:35:38,667 --> 00:35:41,249 비바가 연락 안 줬다니까요 475 00:35:41,917 --> 00:35:43,708 극장 안에 두면 안 돼요? 476 00:35:45,000 --> 00:35:46,333 2분이면 되는데 477 00:35:46,500 --> 00:35:50,666 말했잖아요 난 열쇠 없어요 478 00:35:58,917 --> 00:36:01,374 술 한 잔 타 줘요 479 00:36:17,542 --> 00:36:21,124 한 번 안아 줘 얘 돈 많아! 480 00:36:25,542 --> 00:36:27,874 안아 줘! 481 00:36:36,167 --> 00:36:37,874 그렇지! 482 00:36:38,250 --> 00:36:40,124 안아 줘! 483 00:37:30,750 --> 00:37:32,083 이게 누구야? 484 00:37:34,084 --> 00:37:35,249 마담... 485 00:37:35,459 --> 00:37:36,708 비바 486 00:37:37,417 --> 00:37:39,374 날 고용한 분이야 487 00:37:41,125 --> 00:37:42,749 마담이 꽤 예쁘시네 488 00:37:43,625 --> 00:37:44,749 근데... 489 00:37:45,375 --> 00:37:47,583 그거 맞아 490 00:37:54,542 --> 00:37:57,874 그리고... 일은... 491 00:38:00,084 --> 00:38:01,624 사실 나... 492 00:38:02,292 --> 00:38:04,874 저 분 백댄서야 493 00:38:07,125 --> 00:38:09,942 미안해 왜 숨겼는지 모르겠네 494 00:38:10,042 --> 00:38:12,374 왜 거짓말을 했는지... 495 00:38:13,667 --> 00:38:15,166 화났어? 496 00:38:19,167 --> 00:38:20,874 그럼 종일 뭐 해? 497 00:38:21,792 --> 00:38:23,208 그게... 498 00:38:23,875 --> 00:38:26,708 리허설하고 연습해 499 00:38:30,750 --> 00:38:31,999 재밌어? 500 00:38:34,625 --> 00:38:35,708 응 501 00:38:36,709 --> 00:38:40,192 모르겠어 아직 얼마 안 돼서 502 00:38:40,292 --> 00:38:42,609 아직 스텝 배우는... 503 00:38:42,709 --> 00:38:43,791 스텝? 504 00:38:44,209 --> 00:38:48,124 응, 안무인데 스텝이라고 부르더라고 505 00:38:48,417 --> 00:38:51,791 어려운 부분도 있어서 연습해야 해 506 00:38:51,917 --> 00:38:53,249 보여 줘 507 00:38:55,500 --> 00:38:56,630 지금? 508 00:38:56,730 --> 00:38:57,874 응 509 00:38:58,209 --> 00:39:00,958 보여 줘 어떻게 춰? 510 00:39:01,167 --> 00:39:02,166 알았어 511 00:39:03,209 --> 00:39:06,083 음악에 맞춰서 추는 건데... 512 00:39:06,709 --> 00:39:08,833 스텝 중 하나는... 513 00:39:10,250 --> 00:39:13,833 이렇게 하다가... 514 00:39:14,250 --> 00:39:17,541 이렇게 돌아오는 거야 좀 복잡해 515 00:39:19,042 --> 00:39:20,291 잘하네 516 00:39:20,584 --> 00:39:21,609 아니야 517 00:39:21,709 --> 00:39:23,374 아니야 잘해 518 00:39:24,042 --> 00:39:27,541 이렇게 많이 움직이는 거 처음 봐 519 00:39:30,625 --> 00:39:33,124 연습하면 더 잘할 거야 520 00:39:37,042 --> 00:39:38,541 화 안 났어? 521 00:39:43,625 --> 00:39:44,624 아니 522 00:39:49,250 --> 00:39:50,583 조금 질투나 523 00:40:29,917 --> 00:40:33,249 저희는 인도에서 분할되기 전부터 여기 살았어요 524 00:40:36,209 --> 00:40:39,541 돈은 없었지만 존경은 받았지요 525 00:40:40,875 --> 00:40:44,208 그런데 저딴 짓이나 하고 있다니... 526 00:40:44,500 --> 00:40:46,333 말이 심했군요 527 00:40:47,042 --> 00:40:48,708 동네에 소문 다 나겠어요 528 00:40:49,042 --> 00:40:53,833 형제님 명예가 저희 명예죠, 걱정 마세요 529 00:40:54,500 --> 00:40:57,999 알라 덕분에 제가 봤기 망정이지 530 00:40:58,709 --> 00:40:59,799 고맙소 파야즈 부인 531 00:40:59,899 --> 00:41:01,374 물론이죠 532 00:41:04,542 --> 00:41:08,041 알라가 용서하시길 수치스러워라 533 00:41:11,292 --> 00:41:14,291 왜 옷을 헐렁하게 입어? 534 00:41:14,709 --> 00:41:15,942 편하잖아요 535 00:41:16,042 --> 00:41:19,958 그건 너무 편한 거지 옷이 좀... 알잖아? 536 00:41:20,292 --> 00:41:22,984 옷 가져와 봐 내가 조여 줄게 537 00:41:23,084 --> 00:41:24,692 몇 분이면 돼 538 00:41:24,792 --> 00:41:27,666 한두 번 해봤나 싫으면 다시 늘려 줄게 539 00:41:28,000 --> 00:41:29,609 괜찮아요 540 00:41:29,709 --> 00:41:32,583 왜? 하이더르가 싫어해? 541 00:41:33,000 --> 00:41:34,567 아뇨 안 그래요 542 00:41:34,667 --> 00:41:37,249 반대할 일을 안 만드나 보네 543 00:41:40,750 --> 00:41:43,192 이 여자 좀 봐 이름이 뭐라고? 544 00:41:43,292 --> 00:41:44,333 누구요? 545 00:41:44,500 --> 00:41:46,650 아침에 들고 온 마담 546 00:41:46,750 --> 00:41:47,393 비바요? 547 00:41:47,493 --> 00:41:48,484 그래, 비바 548 00:41:48,584 --> 00:41:50,166 그 여자가 왜요? 549 00:41:51,167 --> 00:41:52,708 그 여자 사진 좀 봐 550 00:41:52,875 --> 00:41:56,609 딱 붙는 옷 입는 여자랑 남편이 종일 같이 있으면 551 00:41:56,709 --> 00:41:58,999 난 다 벗고 다닐 거야 552 00:42:00,209 --> 00:42:00,839 봐 봐 553 00:42:00,939 --> 00:42:02,708 누치 형님! 554 00:42:05,084 --> 00:42:06,666 진짜 여자가 아니에요 555 00:42:09,750 --> 00:42:10,953 여자가 아니라고? 556 00:42:11,053 --> 00:42:12,249 그래요 557 00:42:13,709 --> 00:42:15,208 아니에요 558 00:42:15,542 --> 00:42:17,624 트랜스젠더라고? 559 00:42:17,917 --> 00:42:20,083 말도 안 돼 560 00:42:21,000 --> 00:42:21,870 '좋아요' 누를래 561 00:42:21,970 --> 00:42:24,249 하지 마요 안 돼! 562 00:42:24,375 --> 00:42:26,775 몇 개 눌렀어요? 풀어요 563 00:42:26,875 --> 00:42:27,942 - 몇 개? - 두 개 564 00:42:28,042 --> 00:42:29,769 형님 뭐예요? 565 00:42:29,869 --> 00:42:31,442 팬인 줄 알 거야 566 00:42:31,542 --> 00:42:34,874 아무튼 내 말은 닭처럼 입지 말라는 거야 567 00:42:35,000 --> 00:42:37,317 여기만 조금 조이자 팔 들어 봐 568 00:42:37,417 --> 00:42:39,734 진짜 괜찮아요 569 00:42:39,834 --> 00:42:42,333 진짜 예뻐 보일 거야 570 00:42:42,542 --> 00:42:44,442 봐, 섹시하잖아 571 00:42:44,542 --> 00:42:46,541 섹시해 보이기 싫어요 572 00:43:12,250 --> 00:43:14,083 파이브, 식스 세븐, 에이트 573 00:43:14,209 --> 00:43:16,109 원, 투, 쓰리, 포 574 00:43:16,209 --> 00:43:18,150 파이브 식스, 세븐, 에이트 575 00:43:18,250 --> 00:43:19,333 다시 576 00:43:20,209 --> 00:43:22,775 빠르게 파이브, 식스, 세븐, 에이트 577 00:43:22,875 --> 00:43:24,708 원, 투, 쓰리, 포 578 00:43:24,834 --> 00:43:26,775 파이브 식스, 세븐, 에이트 579 00:43:26,875 --> 00:43:28,541 하이더르 뭐 해? 580 00:43:28,834 --> 00:43:33,609 모두 싱크가 맞아야지! 첫 공연 며칠 안 남았어! 581 00:43:33,709 --> 00:43:35,317 파이브 식스, 세븐, 에이트 582 00:43:35,417 --> 00:43:37,249 원, 투, 쓰리, 포 583 00:43:37,375 --> 00:43:39,942 파이브, 식스, 세븐, 에이트 다시 584 00:43:40,042 --> 00:43:41,859 젠장 왜 자꾸 다시 해요? 585 00:43:41,959 --> 00:43:43,317 말이 많네 꼬맹이? 586 00:43:43,417 --> 00:43:46,567 우린 다 아니까 저 새끼나 가르쳐요! 587 00:43:46,667 --> 00:43:47,734 갈래요! 588 00:43:47,834 --> 00:43:50,541 - 진정해 - 좆 까, 가자! 589 00:43:51,250 --> 00:43:53,291 가서 점심 먹고 와 590 00:43:53,625 --> 00:43:55,166 하이더르는 남아 591 00:44:05,625 --> 00:44:06,708 스톱 592 00:44:28,375 --> 00:44:29,666 다시 해 593 00:45:15,709 --> 00:45:17,499 이제 괜찮네 594 00:45:18,000 --> 00:45:19,583 나아지고 있어 595 00:45:32,125 --> 00:45:34,916 얘 여기 앉으면 안 돼 596 00:45:35,042 --> 00:45:38,541 여긴 여성 칸이야 남성 칸으로 가 597 00:45:39,084 --> 00:45:40,249 저기 가서 앉아 598 00:45:43,125 --> 00:45:44,249 이봐 599 00:45:44,917 --> 00:45:46,874 너한테 말하잖아 600 00:45:48,042 --> 00:45:49,874 넌 여기 앉으면 안 돼 601 00:45:50,709 --> 00:45:52,791 그냥 남성 칸으로 가 602 00:45:54,667 --> 00:45:56,874 귀먹었어? 603 00:45:57,792 --> 00:46:00,208 말 못 알아들어? 604 00:46:01,417 --> 00:46:02,999 이상한 놈이야 605 00:46:12,375 --> 00:46:16,458 옆에 앉은 남자 좀 봐 무릎 맞대고 앉았어 606 00:46:16,667 --> 00:46:20,458 이젠 대놓고 상스럽네 607 00:46:20,709 --> 00:46:22,708 자기들 방에서 할 것이지 608 00:46:22,875 --> 00:46:25,249 애들 앞에서 뭐 하는 짓이야 609 00:46:25,500 --> 00:46:28,208 쟤 좀 봐 웃는다 610 00:46:28,375 --> 00:46:31,791 이게 요즘 유행인가 봐 611 00:46:32,042 --> 00:46:35,624 관심받으려고 그래 그래서 저러는 거야 612 00:46:36,084 --> 00:46:39,400 요즘 애들은 성질이 급해요 613 00:46:39,500 --> 00:46:42,275 대마를 마는 건지 미사일을 마는 건지... 614 00:46:42,375 --> 00:46:43,874 안녕하세요 615 00:46:46,375 --> 00:46:48,859 스승님 제 백댄서 하이더르예요 616 00:46:48,959 --> 00:46:50,296 보드카 축내려고? 617 00:46:50,396 --> 00:46:51,817 쟤는 술 안 마셔요 618 00:46:51,917 --> 00:46:52,984 어땠어? 619 00:46:53,084 --> 00:46:55,942 휴식 시간에 또 반이나 빠졌어요 620 00:46:56,042 --> 00:46:56,832 반이나 있었네 621 00:46:56,932 --> 00:46:58,650 그 말도 맞죠 622 00:46:58,750 --> 00:47:02,192 우린 종일 시위 했는데 괜찮았어 623 00:47:02,292 --> 00:47:03,900 오지 그랬어 비바 624 00:47:04,000 --> 00:47:05,874 안 가는 거 알잖아요 625 00:47:07,042 --> 00:47:10,692 독일 다큐멘터리 제작자들이 또 연락 왔어 626 00:47:10,792 --> 00:47:13,499 너 인터뷰하고 싶대 627 00:47:13,625 --> 00:47:14,625 한 번만 만나 봐 628 00:47:14,725 --> 00:47:15,775 돈 준대요? 629 00:47:15,875 --> 00:47:18,775 아니 티나를 위해 만드는 거야 630 00:47:18,875 --> 00:47:22,416 티나는 죽었잖아요 자기들 좋자고 하는 건데 631 00:47:22,625 --> 00:47:24,374 티나는 핑계죠 632 00:47:26,417 --> 00:47:30,374 말도 참 험하게 하네요 633 00:47:30,709 --> 00:47:33,109 그래서? 네 세대는 예의가 없어 634 00:47:33,209 --> 00:47:37,984 다 스승님 때문이에요 오냐오냐해서 그렇죠 635 00:47:38,084 --> 00:47:40,083 내가 버릇없게 키운 거네 636 00:47:44,042 --> 00:47:46,041 그 여자랑 같이 있었어 637 00:47:49,709 --> 00:47:51,583 차도 같이 탔고 638 00:47:52,084 --> 00:47:54,041 저녁도 먹었어 639 00:47:54,542 --> 00:47:56,525 친구는 아니었어 640 00:47:56,625 --> 00:47:58,541 행사에 춤추러 갔는데 641 00:48:00,792 --> 00:48:02,666 거기 한 남자가 있었지 642 00:48:04,834 --> 00:48:06,541 총을 들고 있었는데 643 00:48:08,792 --> 00:48:10,208 그 여자에게 와서 644 00:48:12,042 --> 00:48:13,916 여자를 만졌어 645 00:48:16,750 --> 00:48:18,749 우린 그 남자를 밀었고 646 00:48:22,167 --> 00:48:24,083 남자가 여자를 쐈어 647 00:48:28,917 --> 00:48:30,499 그날 밤에... 648 00:48:31,625 --> 00:48:33,208 경찰들... 649 00:48:34,125 --> 00:48:35,833 의사들... 650 00:48:37,084 --> 00:48:38,541 트랜스젠더들... 651 00:48:40,542 --> 00:48:42,541 연이어 같은 질문을 했어 652 00:48:43,792 --> 00:48:45,291 '어떻게 된 거야?' 653 00:48:47,834 --> 00:48:49,291 '어떻게 된 거야?' 654 00:48:52,625 --> 00:48:54,958 그래서 계속 답했지 655 00:48:57,792 --> 00:48:59,541 '네, 같이 있었어요' 656 00:49:01,500 --> 00:49:03,583 '차도 같이 탔어요' 657 00:49:06,875 --> 00:49:08,833 '저녁 같이 먹었어요' 658 00:49:29,167 --> 00:49:30,791 음탕하네 659 00:49:32,250 --> 00:49:36,124 지금 뭐 입고 있어? 660 00:49:41,042 --> 00:49:43,041 제일 좋아하는 부위? 661 00:49:44,667 --> 00:49:46,749 네 머리카락 662 00:49:50,417 --> 00:49:52,458 수치심 같은 거 못 느끼지? 663 00:49:54,375 --> 00:49:57,791 내 앞에서만? 가족 앞에서도? 664 00:50:08,917 --> 00:50:10,208 그게 뭐예요? 665 00:50:10,750 --> 00:50:12,083 조개껍데기 666 00:50:12,250 --> 00:50:14,374 '프랑스 해변'에서 가져왔어 667 00:50:14,500 --> 00:50:15,624 프랑스요? 668 00:50:15,917 --> 00:50:17,291 아니 바보야 669 00:50:17,584 --> 00:50:20,124 카라치에 있는 곳 가 봤어? 670 00:50:21,542 --> 00:50:23,541 라호르를 떠난 적이 없어요 671 00:50:25,584 --> 00:50:27,749 언제 한번 가 봐 672 00:50:29,125 --> 00:50:32,249 돈 좀 벌어서 표도 사고 673 00:50:32,542 --> 00:50:36,166 바다가 얼마나 큰지 볼 수 있을 거야 674 00:50:36,334 --> 00:50:38,291 또 인간은 얼마나 작은지 675 00:50:50,042 --> 00:50:51,541 재밌는 얘기 해 봐 676 00:51:00,542 --> 00:51:03,041 모기와 닭이 사랑에 빠졌어요 677 00:51:03,917 --> 00:51:06,291 모기와 닭이 키스를 했는데 678 00:51:07,042 --> 00:51:10,249 모기는 조류 독감 닭은 뎅기열로 죽었죠 679 00:51:10,542 --> 00:51:11,791 왜 그랬게요? 680 00:51:14,042 --> 00:51:14,942 왜? 681 00:51:15,042 --> 00:51:17,374 이룰 수 없는 사랑이라 죽었죠 682 00:51:23,292 --> 00:51:24,624 별로였어요? 683 00:51:25,584 --> 00:51:26,874 완전 별로 684 00:51:28,875 --> 00:51:29,609 네 685 00:51:29,709 --> 00:51:31,041 괜찮아요 686 00:51:38,709 --> 00:51:39,833 마셔 봐 687 00:51:40,459 --> 00:51:42,458 마셔도 안 죽어 688 00:51:47,584 --> 00:51:48,999 이런 정전기가... 689 00:51:49,625 --> 00:51:51,999 제가 치울게요 690 00:51:52,292 --> 00:51:53,289 조심해 691 00:51:53,389 --> 00:51:54,289 네 692 00:51:59,834 --> 00:52:01,208 발 조심해요 693 00:52:10,417 --> 00:52:13,083 여기 있는 거 아내가 알아? 694 00:52:25,334 --> 00:52:26,833 사진 보여 줘 695 00:53:02,875 --> 00:53:04,249 예쁘네 696 00:53:09,250 --> 00:53:11,041 나도 점 있는데 697 00:53:14,500 --> 00:53:16,208 얼굴에 말고 698 00:53:17,500 --> 00:53:19,083 다른 부위에 699 00:53:43,209 --> 00:53:48,916 어젯밤에는 한 중국 청년이 화성에 갔다 돌아왔대 700 00:53:49,834 --> 00:53:53,041 그런데 넌 예쁜 여자 손도 못 잡아? 701 00:53:59,000 --> 00:54:00,624 겁나? 702 00:54:10,542 --> 00:54:12,624 다리가 아파요 703 00:54:19,375 --> 00:54:20,666 미안 704 00:54:44,584 --> 00:54:47,416 이 동네는 집이 다 붙어 있거든 705 00:54:49,375 --> 00:54:51,192 잠깐 옆집 아들 걸어간다 706 00:54:51,292 --> 00:54:52,874 어디 갔다 오는 거야? 707 00:54:54,209 --> 00:54:55,874 피곤해? 708 00:54:58,250 --> 00:55:00,416 해변 가 봤어? 709 00:55:01,584 --> 00:55:06,958 고모 만나러 카라치 갈 때마다 가 봤지 710 00:55:10,209 --> 00:55:11,916 들어가 봤어? 711 00:55:12,500 --> 00:55:16,749 아니 발만 담가 봤어 712 00:55:17,875 --> 00:55:19,041 왜? 713 00:55:20,375 --> 00:55:24,166 여자들은 옷 젖는다고 고모가 못 들어가게 했어 714 00:55:28,209 --> 00:55:29,708 정말 그렇게 커? 715 00:55:33,875 --> 00:55:37,958 바다니까 당연히 크지 716 00:55:50,959 --> 00:55:52,999 언제 한번 가 볼까? 717 00:56:23,459 --> 00:56:24,916 하이더르 718 00:56:35,542 --> 00:56:36,958 애 깬다 719 00:56:57,375 --> 00:56:58,958 잠이 안 와 720 00:56:59,625 --> 00:57:01,708 잠깐 걷다 와도 될까? 721 00:59:10,875 --> 00:59:13,499 내 사촌이 있잖아 722 00:59:13,875 --> 00:59:17,275 얼마 전에 엄청 짜증 나게 했어 723 00:59:17,375 --> 00:59:19,666 자꾸 머리 빗으라고 724 00:59:20,209 --> 00:59:23,124 진짜 짜증 났어 725 00:59:46,209 --> 00:59:47,900 뭄타즈 숙모 빨리! 726 00:59:48,000 --> 00:59:49,249 잠깐만! 727 00:59:51,584 --> 00:59:53,208 빨리! 728 00:59:53,417 --> 00:59:54,314 기다리잖아! 729 00:59:54,414 --> 00:59:55,999 기다리랬지! 730 01:00:09,042 --> 01:00:10,192 너희 왜 그래? 731 01:00:10,292 --> 01:00:16,416 아침에 반딧불 잡았는데 없어져서 찾고 있었어 732 01:00:17,750 --> 01:00:20,833 여긴 도시야! 반딧불이 어디 있어! 733 01:00:21,709 --> 01:00:25,541 댄서처럼 보이려면 변화를 좀 줘야지 734 01:00:26,459 --> 01:00:28,309 얘는 안 할 거야 735 01:00:28,409 --> 01:00:28,926 왜? 736 01:00:29,026 --> 01:00:31,374 - 얘는 절대 안 해 - 왜? 737 01:00:31,584 --> 01:00:34,791 아빠 허락 없으면 오줌도 안 싸는 애니까 738 01:00:37,375 --> 01:00:38,317 할 거야 739 01:00:38,417 --> 01:00:41,150 잘 생각했어 해 봐 740 01:00:41,250 --> 01:00:42,999 이거 여기 둘 테니까 741 01:00:43,375 --> 01:00:45,317 이따가 창고에 갖다 놔 742 01:00:45,417 --> 01:00:46,894 그걸로 뭐 하게요? 743 01:00:46,994 --> 01:00:48,192 생각해 볼게 744 01:00:48,292 --> 01:00:49,200 하이더르 745 01:00:49,690 --> 01:00:50,958 잠깐 얘기 좀 할까? 746 01:00:51,125 --> 01:00:52,067 네, 마담 747 01:00:52,167 --> 01:00:53,833 왜 너만 따로 불러? 748 01:00:56,584 --> 01:01:01,124 카이저가 알고 아버지한테 말하면... 749 01:01:01,792 --> 01:01:03,708 난 제삿날이에요 750 01:01:05,250 --> 01:01:08,416 하고 싶은 일을 하는데 죽을 거라고? 751 01:01:08,542 --> 01:01:09,624 무조건요 752 01:01:15,334 --> 01:01:16,541 올 거예요? 753 01:01:18,209 --> 01:01:19,541 내 장례식 754 01:01:20,542 --> 01:01:22,291 일정을 봐야지 755 01:01:27,584 --> 01:01:29,416 영상을 하나 봤는데 756 01:01:30,250 --> 01:01:32,124 좋은 생각이 났어요 757 01:01:33,792 --> 01:01:36,874 서양 스타일 춤인데 안무가 희한해요 758 01:01:39,709 --> 01:01:41,749 잠깐만요 759 01:01:46,542 --> 01:01:47,666 봐요 760 01:01:53,542 --> 01:01:54,791 그 남자 온대? 761 01:01:55,250 --> 01:01:57,817 온다고 했어 762 01:01:57,917 --> 01:02:01,291 드레스 더 필요하면 말해 763 01:02:01,750 --> 01:02:05,083 난 멍청하게 너처럼 결혼 안 해 764 01:02:05,542 --> 01:02:09,583 얘기 좀 해 봐 걔는 '그거' 잘해? 765 01:02:09,959 --> 01:02:11,567 배우는 중이야 766 01:02:11,667 --> 01:02:14,609 배워? 유부남이라며? 767 01:02:14,709 --> 01:02:17,583 결혼했다고 다 아는 거 아니잖아 768 01:02:20,500 --> 01:02:21,400 아마드는? 769 01:02:21,727 --> 01:02:22,916 아마드가 뭐? 770 01:02:23,209 --> 01:02:24,458 너랑 아마드 771 01:02:24,625 --> 01:02:27,458 너넨 침대에서 뭐 해? 772 01:02:27,875 --> 01:02:29,208 걔가 원하는 대로 773 01:02:29,459 --> 01:02:30,833 뭘 원하는데? 774 01:02:30,959 --> 01:02:34,083 남자들이 원하는 게 다 그렇지, 뭐 775 01:02:34,375 --> 01:02:36,333 왜? 왜 물어봐? 776 01:02:36,459 --> 01:02:38,124 아니야 그냥 777 01:02:38,750 --> 01:02:41,124 태어나서 처음으로 예쁘네 778 01:03:45,875 --> 01:03:49,541 내가 인테리어 디자인 전공했다고 말했나? 779 01:03:50,084 --> 01:03:52,874 근데 결혼할 때 그이가 이러더라 780 01:03:54,459 --> 01:03:58,541 '멀쩡한 우리 집 놔두고 왜 남의 집을 꾸며 줘?' 781 01:04:01,167 --> 01:04:04,083 말 되더라고 782 01:04:11,584 --> 01:04:13,458 왜 그래 뭄타즈? 783 01:04:20,584 --> 01:04:23,541 바람 좀 쐬어야겠네 784 01:04:25,042 --> 01:04:28,900 밤에 조이랜드 갈 건데 너도 같이 가자 785 01:04:29,000 --> 01:04:32,525 그럴 기분 아니에요 아버님도 돌봐야 하고요 786 01:04:32,625 --> 01:04:35,650 파야즈 아주머니가 도와주실 거야 787 01:04:35,750 --> 01:04:37,458 아주머니가 왜요? 788 01:04:38,292 --> 01:04:40,025 왜 2012년부터 789 01:04:40,125 --> 01:04:43,833 아주머니가 이틀마다 음식을 가져오실까? 790 01:04:44,667 --> 01:04:46,499 그때 뭐가 있었길래? 791 01:04:48,459 --> 01:04:49,749 말해 줘요 792 01:04:50,125 --> 01:04:51,749 남편이 돌아가셨어 793 01:04:52,875 --> 01:04:54,025 이제 가자 794 01:04:54,125 --> 01:04:57,234 먼저 가요 아버님 허락받아야 해요 795 01:04:57,334 --> 01:04:58,464 다시 안 온다? 796 01:04:58,564 --> 01:05:00,249 먼저 가요 797 01:05:04,792 --> 01:05:06,567 저녁도 준비해 놨고 798 01:05:06,667 --> 01:05:11,525 동네 분께 잠깐 부탁드려 볼게요 799 01:05:11,625 --> 01:05:14,749 내가 아만 형제님과 있으면 되지 800 01:05:14,959 --> 01:05:16,208 난 괜찮아 801 01:05:16,375 --> 01:05:17,275 정말요? 802 01:05:17,508 --> 01:05:18,025 그럼 803 01:05:18,125 --> 01:05:21,916 정말 다행이네요 그럼 둘 다 가도 될까요? 804 01:05:22,542 --> 01:05:26,234 애들 보내 줘요 805 01:05:26,334 --> 01:05:27,942 그렇지 아가야? 806 01:05:28,042 --> 01:05:31,041 괜찮죠, 아버님? 가 볼게요 807 01:05:31,334 --> 01:05:33,124 감사해요 아주머니 808 01:05:35,792 --> 01:05:38,791 어디까지 했지? 파르빈의 이가... 809 01:05:39,542 --> 01:05:41,624 한 장요 오늘 샤보 공연하죠? 810 01:05:44,625 --> 01:05:45,295 자기야 811 01:05:45,395 --> 01:05:45,942 네? 812 01:05:46,042 --> 01:05:47,708 키스 자국 내 주세요 813 01:05:47,834 --> 01:05:51,541 거울 좀 보고 말해요 미친년도 안 하겠다 814 01:06:04,417 --> 01:06:07,192 뭐야! 소하일, 음악 꺼! 815 01:06:07,292 --> 01:06:09,275 발전기가 꺼졌어요 816 01:06:09,375 --> 01:06:11,900 뭐야, 씨발! 존나 쪽팔리잖아! 817 01:06:12,000 --> 01:06:12,837 잠깐만... 818 01:06:12,937 --> 01:06:14,525 내 팬들 열받았다고 819 01:06:14,625 --> 01:06:18,734 이 오징어 말고 나 보러 온 사람들인데 820 01:06:18,834 --> 01:06:21,942 기술상 문제인데 금방 고치겠습니다 821 01:06:22,042 --> 01:06:23,609 꺼져! 너 보러 온 거 아니야! 822 01:06:23,709 --> 01:06:25,666 양해 부탁드려요 823 01:06:26,334 --> 01:06:30,583 나 얼마나 예민한지 알잖아 824 01:06:30,709 --> 01:06:33,109 비바, 공연 취소야 퇴근해! 825 01:06:33,209 --> 01:06:36,650 왜 저예요? 샤보는 준비도 안 됐는데 826 01:06:36,750 --> 01:06:38,793 좆 까 너나 꺼져! 827 01:06:38,893 --> 01:06:40,067 너한테 말 안 했어! 828 01:06:40,167 --> 01:06:41,650 오늘은 휴식 공연 없어 829 01:06:41,750 --> 01:06:44,734 닐로나 샤밤은 하루 빠져도 괜찮지만 830 01:06:44,834 --> 01:06:46,650 저랑 얘들은 안 돼요 831 01:06:46,750 --> 01:06:50,150 알았어! 예비 전력으로 음악 틀 테니까 832 01:06:50,250 --> 01:06:51,942 어두운데 재주껏 추든지 833 01:06:52,042 --> 01:06:55,749 난 욕을 바가지로 먹는데 또 네 생각만 하냐? 834 01:06:57,792 --> 01:06:58,833 좋아요 835 01:06:59,709 --> 01:07:00,916 해 봐요 836 01:07:04,875 --> 01:07:05,958 어떻게? 837 01:07:31,792 --> 01:07:35,874 가슴속 비밀들을 내게 나눠 줘 838 01:07:40,250 --> 01:07:48,541 내게서 떠나고 싶어 했잖아 839 01:07:48,750 --> 01:07:52,942 널 위해 망가지고 싶어 840 01:07:53,042 --> 01:07:56,984 내게서 떠나고 싶어 했잖아 841 01:07:57,084 --> 01:08:05,666 슬픔과 기쁨을 너와 나누고 싶어 842 01:08:22,917 --> 01:08:27,124 당신의 사랑에 내 모든 신념을 걸었어 843 01:08:39,625 --> 01:08:42,624 전에 왔을 때 기억나? 844 01:08:43,000 --> 01:08:44,666 형님 생일에요? 845 01:08:48,125 --> 01:08:49,666 조심 좀 해요! 846 01:08:49,792 --> 01:08:51,041 그쪽이나 조심해요 847 01:09:13,250 --> 01:09:18,041 여기서 더 안 올라가니까 앞에 좀 봐요 848 01:09:18,750 --> 01:09:22,458 못 보겠어 너만 보고 있을래 849 01:09:27,459 --> 01:09:31,374 알라여 저를 용서하소서! 850 01:09:33,417 --> 01:09:36,291 알라여 부디 자비를! 851 01:09:38,334 --> 01:09:41,958 제 죄를 씻어 주소서 852 01:10:04,709 --> 01:10:09,208 당신의 사랑에 내 모든 신념을 걸었어 853 01:10:12,625 --> 01:10:16,374 그러니 나와 함께하지 못한다면 854 01:10:24,542 --> 01:10:28,208 비바 내 마음을 돌려줘 855 01:10:39,542 --> 01:10:40,999 파야즈 부인? 856 01:10:41,500 --> 01:10:42,897 네, 아만 형제님? 857 01:10:42,997 --> 01:10:44,541 뭐 하세요? 858 01:10:44,709 --> 01:10:46,541 금방 갈게요 859 01:10:46,709 --> 01:10:49,249 전화기 가져와 줄래요? 860 01:10:50,209 --> 01:10:52,583 애들 올 시간이 지났는데 861 01:10:53,209 --> 01:10:55,124 뭐 하세요? 862 01:10:55,250 --> 01:10:58,708 조금만 도와줘요 화장실 가려고요 863 01:10:58,834 --> 01:11:00,583 그럼요 가요 864 01:11:08,209 --> 01:11:13,041 파야즈의 특별 푸딩 대령이오... 865 01:11:18,834 --> 01:11:20,291 이건 그냥... 866 01:11:20,834 --> 01:11:22,374 괜찮아요 867 01:11:22,584 --> 01:11:24,499 이게 걸려서... 868 01:11:30,084 --> 01:11:31,791 제가 치울게요 869 01:11:32,625 --> 01:11:34,833 - 걸레 어디 있어요? - 그냥... 870 01:11:37,209 --> 01:11:38,416 그냥 앉으세요 871 01:11:41,125 --> 01:11:43,791 새 옷 좀 가져올까요? 872 01:11:44,250 --> 01:11:48,041 내가 할 수 있어요 그냥 걸려서... 873 01:11:51,042 --> 01:11:53,249 안 움직이네요 874 01:12:04,125 --> 01:12:05,583 괜찮아요 875 01:12:09,959 --> 01:12:11,374 별일 아니에요 876 01:12:13,084 --> 01:12:14,416 별일 아니에요 877 01:12:22,375 --> 01:12:24,874 리즈완이 전화를 안 받네요 878 01:12:25,375 --> 01:12:26,958 며느리는요? 879 01:12:27,250 --> 01:12:30,458 걔는 내가 집에 있어도 안 받아요 880 01:12:31,042 --> 01:12:32,916 많이 늦었네요 881 01:12:33,292 --> 01:12:35,166 그냥 자고 가요 882 01:12:36,375 --> 01:12:38,666 제 말은... 883 01:12:39,000 --> 01:12:44,208 우리 집 애들이 오면 데려다줄 거예요 884 01:13:14,875 --> 01:13:17,124 벌써 조회수가 5천이야 885 01:13:18,000 --> 01:13:19,208 봐 봐 886 01:13:25,584 --> 01:13:27,291 무슨 생각해? 887 01:13:27,834 --> 01:13:29,166 아니에요 888 01:13:29,750 --> 01:13:30,874 왜 그래? 889 01:13:38,834 --> 01:13:40,124 가끔... 890 01:13:42,584 --> 01:13:45,041 내 것이 없다는 기분이 들어요 891 01:13:48,542 --> 01:13:50,624 남의 것을 빌리거나 892 01:13:53,292 --> 01:13:54,708 훔친 느낌 893 01:14:12,000 --> 01:14:12,999 왜 그래? 894 01:14:13,125 --> 01:14:14,942 아버님이 잠그셨나? 895 01:14:15,042 --> 01:14:16,139 안에서 볼게요 896 01:14:16,239 --> 01:14:17,208 주무시나 보지 897 01:14:17,417 --> 01:14:19,374 애들은 우리랑 자면 돼 898 01:14:20,250 --> 01:14:21,916 여기도 잠겼네 899 01:14:23,167 --> 01:14:24,092 왜 그래? 900 01:14:24,192 --> 01:14:25,092 잠겼어요 901 01:14:25,250 --> 01:14:26,541 하이더르는? 902 01:14:27,084 --> 01:14:28,374 시간 좀 봐 903 01:14:29,125 --> 01:14:32,374 얘는 한다는 일이 도대체... 904 01:14:50,667 --> 01:14:53,416 여보? 이제 좀 자자 905 01:14:54,125 --> 01:14:56,208 응, 갈게 906 01:14:56,959 --> 01:14:58,083 먼저 가 907 01:15:09,542 --> 01:15:11,541 뭐야 모미나! 908 01:15:11,792 --> 01:15:13,083 일어나! 909 01:15:13,459 --> 01:15:16,249 모미나, 일어나! 오줌 쌌잖아 910 01:15:42,792 --> 01:15:44,541 넌 말뿐이야 911 01:17:23,709 --> 01:17:26,416 차 좀 드릴까요? 912 01:17:26,584 --> 01:17:27,541 아뇨 913 01:17:30,209 --> 01:17:31,791 이건 조금... 914 01:17:34,209 --> 01:17:35,624 창피하구나 915 01:17:37,209 --> 01:17:38,719 내가 얘기해도 될까? 916 01:17:38,819 --> 01:17:41,083 엄마 얘기 중이잖아요 917 01:17:42,875 --> 01:17:44,825 별다른 일은 없었다 918 01:17:46,096 --> 01:17:47,275 장담하마 919 01:17:47,375 --> 01:17:51,083 전 그렇게 믿지만 다른 사람들은요? 920 01:17:51,292 --> 01:17:54,541 엄마 외박한 거 일일이 설명할 건가요? 921 01:17:55,375 --> 01:17:56,749 이게 왜요? 922 01:17:59,209 --> 01:18:01,192 피곤해서 잠드셨나 보죠 923 01:18:01,292 --> 01:18:04,833 당신 엄마 아니라고 함부로 말하지 마요 924 01:18:05,042 --> 01:18:07,333 그쪽 집안 여자였으면요? 925 01:18:08,875 --> 01:18:10,083 그래서... 926 01:18:11,250 --> 01:18:12,374 어쩌자고요? 927 01:18:12,667 --> 01:18:16,874 이제 간식이랑 후식 들고 여기 오시는 일은 928 01:18:17,292 --> 01:18:19,374 없을 겁니다 929 01:18:19,542 --> 01:18:20,916 그러면 나는? 930 01:18:21,250 --> 01:18:24,416 집에 계세요 그게 어렵나요? 931 01:18:26,042 --> 01:18:29,916 집에 계시라고 넷플릭스도 구독했는데 932 01:18:30,084 --> 01:18:32,041 그럼 어젯밤에 왜 안 왔니? 933 01:18:32,959 --> 01:18:33,999 네? 934 01:18:35,042 --> 01:18:40,208 나 데리러 어젯밤에 왜 안 왔냐고? 935 01:18:42,792 --> 01:18:47,708 엄마가 밤새 안 왔으면 왜 안 찾았어? 936 01:18:56,042 --> 01:18:58,416 내가 없는 줄도 몰랐겠지 937 01:19:08,167 --> 01:19:11,124 그래 내가 머리가 좋진 않아 938 01:19:15,500 --> 01:19:19,583 늙었고 있으나 마나 한 존재지 939 01:19:21,000 --> 01:19:23,208 아무 쓸모도 없는 존재 940 01:19:23,500 --> 01:19:25,124 그것도 알아 941 01:19:27,042 --> 01:19:29,400 하지만 형제님 곁에서 942 01:19:29,500 --> 01:19:32,650 잘 챙겨 줄 수 있다면 안 될 건 또 뭐야? 943 01:19:32,750 --> 01:19:34,833 제정신이세요? 944 01:19:36,667 --> 01:19:40,067 그럼 여기 계세요 다신 오지 마시고요 945 01:19:40,167 --> 01:19:42,609 그래도 아저씨니까 제가 온 건데 946 01:19:42,709 --> 01:19:45,041 다들 제정신이 아니네요 947 01:19:49,917 --> 01:19:52,791 사실 누가 뭐래도 상관없어요 948 01:19:58,375 --> 01:20:00,624 여기서 지내도 돼요 949 01:20:14,375 --> 01:20:15,541 둘째가... 950 01:20:18,209 --> 01:20:20,208 댁까지 모실 겁니다 951 01:20:37,542 --> 01:20:39,416 그릇들 가져와 줄래? 952 01:21:33,584 --> 01:21:35,708 어제 왜 안 들어왔어? 953 01:21:36,500 --> 01:21:38,374 집에 좀 자주 있어 954 01:21:40,459 --> 01:21:41,999 왜? 무슨 일인데? 955 01:21:46,750 --> 01:21:48,249 아버지가 뭐라셔? 956 01:21:48,667 --> 01:21:50,208 아니, 그냥... 957 01:21:50,959 --> 01:21:52,874 뭄타즈 잘 감시해 958 01:21:54,167 --> 01:21:55,208 뭐? 959 01:21:55,375 --> 01:21:56,916 뭐냐니? 960 01:21:57,209 --> 01:21:59,249 뭔 말인지 모르겠네 961 01:21:59,542 --> 01:22:02,666 어려운 말도 아니고 네 아내니까 잘 챙겨 962 01:22:03,417 --> 01:22:05,150 잘 챙기는데 963 01:22:05,250 --> 01:22:08,208 그럼 계속 잘 챙겨 똑바로 964 01:22:14,667 --> 01:22:19,609 사장님이 급여 올려 준대 이제 돈 좀 모으겠어 965 01:22:19,709 --> 01:22:21,249 모아서 뭐 하려고? 966 01:22:21,417 --> 01:22:24,124 수술비 모아야지 967 01:22:24,542 --> 01:22:28,624 여자 되는 게 만만한 게 아니야, 자기야 968 01:22:32,250 --> 01:22:33,374 왜? 969 01:22:33,792 --> 01:22:34,791 아니야 970 01:22:41,209 --> 01:22:43,541 기타도 기다리고 있어 971 01:22:43,834 --> 01:22:46,708 같이 수술하기로 했거든 972 01:22:51,917 --> 01:22:53,499 왜 말이 없어? 973 01:22:54,042 --> 01:22:56,458 수술을 왜 해야 하는데? 974 01:22:56,875 --> 01:22:58,541 무슨 뜻이야? 975 01:22:59,584 --> 01:23:00,541 아니야 976 01:23:00,709 --> 01:23:03,374 아니 하던 말 마저 해 봐 977 01:23:03,834 --> 01:23:05,083 아니야 그냥... 978 01:23:05,209 --> 01:23:08,249 말해 봐 왜 그러는데? 979 01:23:26,042 --> 01:23:27,333 어서 980 01:23:28,750 --> 01:23:29,916 그냥... 981 01:23:31,292 --> 01:23:32,817 이대로가 좋아서... 982 01:23:32,917 --> 01:23:34,380 수술하면 싫고? 983 01:23:34,480 --> 01:23:35,775 그런 뜻 아니야 984 01:23:35,875 --> 01:23:37,058 네 생각 물어봤어? 985 01:23:37,158 --> 01:23:37,984 난 그냥... 986 01:23:38,084 --> 01:23:39,627 그냥 뭐? 987 01:23:39,727 --> 01:23:41,041 그냥 말한 거야 988 01:23:42,292 --> 01:23:43,650 미안해 989 01:23:43,750 --> 01:23:44,874 건드리지 마 990 01:23:46,042 --> 01:23:47,458 비바 미안해 991 01:23:48,000 --> 01:23:49,374 만지지 마 992 01:23:50,709 --> 01:23:52,749 뭘 하든 그건 날 위해서야 993 01:23:53,084 --> 01:23:53,984 알았어 994 01:23:54,584 --> 01:23:55,749 알았다고 995 01:24:09,459 --> 01:24:13,416 17-18주 차입니다 아이는 건강해 보이네요 996 01:24:13,750 --> 01:24:16,275 뭄타즈! 축하해 997 01:24:16,375 --> 01:24:19,083 피는 왜 그런가요? 998 01:24:19,459 --> 01:24:22,249 피가 많이 나는 분들도 계세요 999 01:24:24,542 --> 01:24:26,833 알라의 은총으로 아들이네요 1000 01:24:26,959 --> 01:24:28,025 아들요! 1001 01:24:28,125 --> 01:24:29,025 네 1002 01:24:29,295 --> 01:24:30,332 정말요? 1003 01:24:30,432 --> 01:24:31,435 아들요? 1004 01:24:31,535 --> 01:24:32,435 네 1005 01:24:32,667 --> 01:24:34,775 뭄타즈 정말 축하해! 1006 01:24:34,875 --> 01:24:35,875 알라시여 1007 01:24:35,975 --> 01:24:36,817 찬양합니다 1008 01:24:36,917 --> 01:24:39,999 확실히 아들이죠? 제 경우에는... 1009 01:24:47,875 --> 01:24:49,592 너무 잘됐다 1010 01:24:49,692 --> 01:24:51,291 잘됐네요 1011 01:24:51,459 --> 01:24:53,624 살림한테 전화 왔어 1012 01:24:54,125 --> 01:24:55,538 기뻐할 거야 1013 01:24:55,638 --> 01:24:57,374 그이한테 먼저 알릴래요 1014 01:24:57,625 --> 01:25:00,749 그렇지 당연히 그래야지 1015 01:25:01,084 --> 01:25:04,609 그럼 일단 보자 전화 좀 받고 올게 1016 01:25:04,709 --> 01:25:07,874 같이 있어 줘요 정리하고 계시니까 1017 01:25:08,084 --> 01:25:09,847 금방 갈게요 조금만요 1018 01:25:09,947 --> 01:25:12,124 알았어 1019 01:25:13,667 --> 01:25:14,474 잠깐이면 돼요 1020 01:25:14,574 --> 01:25:15,474 알았어 1021 01:25:15,625 --> 01:25:16,722 걱정할 거 없죠? 1022 01:25:16,822 --> 01:25:17,722 네 1023 01:25:18,209 --> 01:25:22,249 전화만 받을게 걱정하거든 1024 01:25:25,167 --> 01:25:26,666 선생님도 계시잖아 1025 01:25:33,500 --> 01:25:36,958 하이더르도 평범한 일을 찾아야 할 것 같아 1026 01:25:41,250 --> 01:25:44,333 늦게까지 하는 일 말고 1027 01:25:47,750 --> 01:25:48,874 아무튼 1028 01:25:49,209 --> 01:25:53,942 아내들이 임신하면 이유는 몰라도 1029 01:25:54,042 --> 01:25:57,291 남편들이 잔뜩 흥분하더라고 1030 01:25:57,750 --> 01:26:00,166 내가 모미나 임신했을 때는 1031 01:26:00,334 --> 01:26:03,900 살림이 굶주린 짐승처럼 1032 01:26:04,000 --> 01:26:06,442 나한테 자꾸 손을 댔다니까 1033 01:26:06,542 --> 01:26:08,499 도망가고 싶어요 1034 01:26:30,542 --> 01:26:33,041 농담이에요 1035 01:26:33,709 --> 01:26:35,874 표정 좀 봐요 1036 01:26:46,167 --> 01:26:49,249 이봐 뭐 좀 물어보자 1037 01:26:49,917 --> 01:26:53,525 비바 '물건'은 진짜야, 가짜야? 1038 01:26:53,625 --> 01:26:54,495 난 모르지 1039 01:26:54,595 --> 01:26:55,442 모른다고? 1040 01:26:55,542 --> 01:26:58,359 남자들끼린데 말해 봐 1041 01:26:58,459 --> 01:27:00,416 나도 몰라 1042 01:27:00,834 --> 01:27:04,208 됐어, 긴장부터 풀어 자! 1043 01:27:04,500 --> 01:27:07,333 마셔라! 마셔라! 1044 01:27:12,875 --> 01:27:17,359 이제 진짜로 물어보자 1045 01:27:17,459 --> 01:27:18,775 뭘? 1046 01:27:18,875 --> 01:27:20,385 가랑이에 뭐가 있는데? 1047 01:27:20,485 --> 01:27:22,275 걱정 마 소문 안 낼게 1048 01:27:22,375 --> 01:27:23,874 모른다고 1049 01:27:24,042 --> 01:27:26,942 솔직히 난 알고 있었어 1050 01:27:27,042 --> 01:27:28,234 뭘 알아? 1051 01:27:28,334 --> 01:27:32,416 우리 하이더르가 특별한 사람을 만날 것을 1052 01:27:32,667 --> 01:27:35,400 그럼 얘도 비바처럼 특별한가 보네 1053 01:27:35,500 --> 01:27:39,291 - 제자라도 될 거야? - 그냥 말해 1054 01:27:39,417 --> 01:27:41,166 자지 있어, 없어? 1055 01:27:48,042 --> 01:27:49,874 계속 쓰고 있어! 1056 01:27:50,042 --> 01:27:52,291 내가 사진 찍을게 1057 01:27:57,709 --> 01:27:59,999 물건이 있는 거면 좀 무서운데? 1058 01:28:00,334 --> 01:28:01,958 말 함부로 하지 마 1059 01:28:02,167 --> 01:28:04,374 자지, 보지 다 있는 거 아니야? 1060 01:28:07,917 --> 01:28:10,874 계속 쓰고 있어 안 떨어지게 1061 01:28:11,375 --> 01:28:13,874 - 이제 그만해 - 한 장만 더 찍자 1062 01:28:14,042 --> 01:28:16,624 - 하나 찍었잖아 - 분위기 깨지 말고 1063 01:28:16,750 --> 01:28:19,041 내가 쓰고 있으랬지? 1064 01:28:19,209 --> 01:28:21,124 떨어뜨리지 마! 1065 01:28:21,334 --> 01:28:22,708 한 장만 찍자! 1066 01:28:23,000 --> 01:28:24,499 - 쓰라고! - 그만해! 1067 01:28:24,709 --> 01:28:25,958 개자식! 1068 01:28:26,209 --> 01:28:29,166 - 카이저, 진정해! - 뭐 하는 거야? 1069 01:28:40,292 --> 01:28:43,484 왜 그래? 누구 엄마 죽었어? 1070 01:28:43,584 --> 01:28:46,208 씨발 농담 좀 한 거 가지고 1071 01:28:46,959 --> 01:28:48,499 무슨 농담? 1072 01:28:50,875 --> 01:28:52,708 무슨 농담? 1073 01:28:53,167 --> 01:28:55,359 내 바지나 옷 속에 뭐 있는지? 1074 01:28:55,459 --> 01:28:57,374 그 농담? 1075 01:28:59,000 --> 01:29:01,208 그리고 넌 입이 없어? 1076 01:29:01,334 --> 01:29:04,208 말해! 왜 시체처럼 앉아 있어? 1077 01:29:05,084 --> 01:29:08,567 난 너희 자지가 얼마나 작은지 안 궁금해 1078 01:29:08,667 --> 01:29:10,775 말조심해 입 꿰매버리기 전에 1079 01:29:10,875 --> 01:29:14,666 꿰매 봐! 면상 박살 내 줄 테니까! 1080 01:29:16,000 --> 01:29:19,442 둘 다 사람들 앞에서 바지 까든지 1081 01:29:19,542 --> 01:29:21,192 둘 다 확인해 보게 1082 01:29:21,292 --> 01:29:22,458 꺼져 1083 01:29:24,917 --> 01:29:26,333 그대로 있어 1084 01:29:27,334 --> 01:29:31,208 농담해 봐 농담 좋아하잖아 1085 01:29:31,334 --> 01:29:34,208 농담해 봐 나도 웃긴 농담 해 줄게 1086 01:32:39,542 --> 01:32:40,999 미쳤어? 1087 01:32:42,584 --> 01:32:44,708 그건 왜 자꾸 시도해? 1088 01:32:45,917 --> 01:32:47,708 정신 나갔어? 1089 01:32:47,834 --> 01:32:49,791 뭐가 문제인지 몰라? 1090 01:32:50,459 --> 01:32:52,150 미안해 내가 실수했어 1091 01:32:52,250 --> 01:32:54,083 여기서 꺼져 개새끼야! 1092 01:32:55,084 --> 01:32:55,775 나가! 1093 01:32:55,875 --> 01:32:58,458 미안해, 실수했어 얘기 좀 하자 1094 01:32:58,584 --> 01:32:59,708 나가! 1095 01:33:00,125 --> 01:33:03,109 얘기하기 싫으니까 꺼져 손대지 마! 1096 01:33:03,209 --> 01:33:05,749 가까이 오지 말랬지! 1097 01:33:07,084 --> 01:33:08,416 얘기 좀 해 1098 01:33:09,709 --> 01:33:12,416 제발 얘기 좀 해 1099 01:33:13,750 --> 01:33:14,984 딱 1분만 1100 01:33:15,084 --> 01:33:16,208 필요 없어! 1101 01:33:16,709 --> 01:33:18,874 내가 실수했어 1102 01:33:20,625 --> 01:33:22,541 당장 꺼지라고! 1103 01:33:22,834 --> 01:33:24,041 - 말하기 싫어 - 2분만 1104 01:33:24,209 --> 01:33:25,958 대화하기 싫다고! 1105 01:33:26,209 --> 01:33:29,166 - 나가! - 제발, 제발 1106 01:33:29,459 --> 01:33:31,208 미안해 비바... 1107 01:33:32,542 --> 01:33:35,583 끝이야! 다시는 나타나지 마! 1108 01:33:36,584 --> 01:33:38,541 여기도, 극장도! 1109 01:33:38,875 --> 01:33:40,208 꺼져 개새끼야! 1110 01:35:40,834 --> 01:35:42,833 에어컨 안 가져왔네 1111 01:35:44,709 --> 01:35:45,874 미안해 1112 01:35:47,542 --> 01:35:48,916 내일 가져올게 1113 01:35:52,250 --> 01:35:53,833 이젠 소용없어 1114 01:35:56,625 --> 01:35:57,666 왜? 1115 01:36:05,959 --> 01:36:07,499 왜 소용없어? 1116 01:36:12,542 --> 01:36:14,624 신발은 어쨌어? 1117 01:36:29,709 --> 01:36:31,083 모르겠어 1118 01:36:32,209 --> 01:36:33,791 비바네 두고 왔나 봐 1119 01:36:51,542 --> 01:36:53,749 나 또 할 얘기 있어 1120 01:36:57,584 --> 01:36:58,708 뭔데? 1121 01:37:05,875 --> 01:37:07,041 모르겠어 1122 01:37:10,542 --> 01:37:11,791 모르겠어 1123 01:37:15,959 --> 01:37:16,775 모르겠어 1124 01:37:16,875 --> 01:37:19,041 아기가 생겼어 1125 01:37:26,125 --> 01:37:27,333 아들이래 1126 01:38:59,834 --> 01:39:02,399 {\an8}공주의 귀환 1127 01:39:02,500 --> 01:39:04,984 숙소는 좋은 호텔로 잡아 주세요 1128 01:39:05,084 --> 01:39:06,874 더러운 민박은 싫으니까 1129 01:39:07,000 --> 01:39:09,900 그럼 걱정하지 마 1130 01:39:10,000 --> 01:39:12,692 예산도 충분해 1131 01:39:12,792 --> 01:39:15,874 제 몫까지 모두 두 개씩 예약하세요 1132 01:39:16,000 --> 01:39:17,208 제 매니저예요 1133 01:39:17,334 --> 01:39:19,958 축하해요 오랜만이네요 1134 01:39:25,042 --> 01:39:26,150 안녕하세요 1135 01:39:26,250 --> 01:39:28,692 안녕하세요! 1136 01:39:28,792 --> 01:39:30,515 아기 아빠 잘 지내요? 1137 01:39:30,615 --> 01:39:32,416 네, 뭄타즈는요? 1138 01:39:32,542 --> 01:39:33,708 저기 있어요 1139 01:39:35,250 --> 01:39:36,749 아직도 내가 안 보여? 1140 01:39:52,250 --> 01:39:53,666 얼굴에 이게 뭐야? 1141 01:39:55,792 --> 01:39:57,166 하이더르 1142 01:40:10,709 --> 01:40:13,442 우리는 큰 케이크 안 사주고 1143 01:40:13,542 --> 01:40:15,109 넌 아직 어리잖아 1144 01:40:15,209 --> 01:40:19,333 일흔 살 되면 사줄게 모미나, 만지지 마 1145 01:40:20,292 --> 01:40:23,083 뭄타즈 빛이 나네! 1146 01:40:23,375 --> 01:40:26,484 알아서 하겠지만 최대한 빨리 1147 01:40:26,584 --> 01:40:28,317 둘째를 갖는 걸 추천해 1148 01:40:28,417 --> 01:40:32,416 한 명 키울 돈으로 둘을 키울 수 있으니까 1149 01:40:32,625 --> 01:40:36,275 알라가 곧바로 딸을 주신다고 생각해 봐 1150 01:40:36,375 --> 01:40:37,484 전 싫은데요 1151 01:40:37,584 --> 01:40:39,958 그래? 왜? 1152 01:40:41,875 --> 01:40:46,583 운 좋게 아들이 생겼는데 뭐 하러 또 가져요? 1153 01:40:48,709 --> 01:40:50,386 차나 좀 줘 1154 01:40:50,486 --> 01:40:51,416 제가 할게요 1155 01:40:51,542 --> 01:40:54,041 케이크 좀 봐 예쁘기도 해라 1156 01:40:54,625 --> 01:40:56,541 안목이 좀 있구나 1157 01:40:56,917 --> 01:41:00,708 생일 축하합니다 1158 01:41:01,417 --> 01:41:06,208 사랑하는 아버지의 1159 01:41:06,542 --> 01:41:10,208 생일 축하합니다 1160 01:41:14,625 --> 01:41:17,041 다들 고맙습니다 1161 01:41:18,209 --> 01:41:22,624 생일을 기념하기에는 나이가 너무 많지만 1162 01:41:23,500 --> 01:41:25,708 두 아들이 고집해서 했어요 1163 01:41:27,792 --> 01:41:33,041 살림과 하이더르에 대해 알라께 감사할 따름이죠 1164 01:41:33,209 --> 01:41:35,291 사랑하는 우리 하이더르 1165 01:41:36,750 --> 01:41:38,874 오래전 한 점쟁이가 1166 01:41:44,042 --> 01:41:49,541 하이더르가 라나 가문의 마지막 아들이라고 했고 1167 01:41:51,209 --> 01:41:52,916 전 그 말을 믿었습니다 1168 01:41:53,042 --> 01:41:54,166 같이 놀까? 1169 01:41:54,625 --> 01:41:56,442 근데 곧 아들이 태어납니다 1170 01:41:56,542 --> 01:41:58,916 술래잡기할래? 1171 01:41:59,125 --> 01:42:00,333 누가 술래할까? 1172 01:42:00,792 --> 01:42:02,333 내가 잡는다! 1173 01:42:04,959 --> 01:42:07,624 어디를 가려고? 1174 01:42:13,209 --> 01:42:15,916 어쩔 건데? 아직 못 잡았어! 1175 01:42:17,667 --> 01:42:20,249 잡았다! 이제 숙모 술래! 1176 01:42:20,375 --> 01:42:22,958 빨리 좀 뛰어 봐! 1177 01:42:33,042 --> 01:42:34,109 조심해 뭄타즈 1178 01:42:34,209 --> 01:42:35,708 잡았다! 1179 01:43:01,375 --> 01:43:03,458 가위 좀 줄래? 1180 01:43:11,042 --> 01:43:13,374 뭄타즈 됐어 1181 01:44:57,750 --> 01:45:00,041 들어가도 돼? 더 있어야 해? 1182 01:45:00,750 --> 01:45:02,374 아니야 문 열게 1183 01:45:21,292 --> 01:45:22,541 괜찮아? 1184 01:45:23,292 --> 01:45:24,291 응 1185 01:45:27,000 --> 01:45:28,027 재밌었어? 1186 01:45:28,597 --> 01:45:29,497 응 1187 01:45:33,959 --> 01:45:35,374 케이크 맛있었어 1188 01:45:35,542 --> 01:45:36,583 뭐? 1189 01:45:37,625 --> 01:45:39,734 케이크 맛있었다고 1190 01:45:39,834 --> 01:45:40,916 그렇지? 1191 01:45:51,250 --> 01:45:52,833 일흔 살이라니 1192 01:45:58,459 --> 01:45:59,749 상상해 봐 1193 01:46:03,417 --> 01:46:05,874 우리가 일흔이 되면 어떨까? 1194 01:46:09,042 --> 01:46:10,333 글쎄 1195 01:46:13,500 --> 01:46:14,958 피곤하지? 1196 01:46:21,750 --> 01:46:22,874 나도 1197 01:46:28,250 --> 01:46:30,025 이제 잘 건데 갈까? 1198 01:46:30,125 --> 01:46:32,041 먼저 가 난 더 있을게 1199 01:48:07,209 --> 01:48:08,458 안녕하세요 1200 01:48:35,834 --> 01:48:38,833 사르고다의 친구분도 전화 주셨어요 1201 01:51:09,334 --> 01:51:11,208 고지서입니다 1202 01:51:12,334 --> 01:51:14,359 주방에 둬요 돈 가져오죠 1203 01:51:14,459 --> 01:51:15,541 네 1204 01:51:59,292 --> 01:52:02,249 살림이 이제 가야 한대요 1205 01:52:12,042 --> 01:52:14,208 감사합니다 죄송하네요 1206 01:52:51,792 --> 01:52:53,416 간증하나이다 1207 01:53:15,542 --> 01:53:17,775 꽃은 묘지에서 뿌리는 거야 1208 01:53:17,875 --> 01:53:19,283 간증하나이다 1209 01:53:19,795 --> 01:53:21,041 간증하나이다 1210 01:53:29,917 --> 01:53:31,333 가자 하이더르 1211 01:53:38,709 --> 01:53:40,124 하이더르 어서 1212 01:53:53,625 --> 01:53:55,208 혹시 병력이... 1213 01:53:55,584 --> 01:53:57,208 그러니까... 1214 01:53:57,875 --> 01:54:01,124 정신 질환 병력이 있었나요? 1215 01:54:01,375 --> 01:54:02,499 네? 1216 01:54:03,084 --> 01:54:04,166 아닙니다 1217 01:54:04,375 --> 01:54:07,041 손자를 보기도 전에 거둬 가셨군 1218 01:54:07,209 --> 01:54:08,484 미쳤던 거야 1219 01:54:08,584 --> 01:54:10,650 살림 제발 조용히 해 1220 01:54:10,750 --> 01:54:11,916 왜? 1221 01:54:13,459 --> 01:54:14,916 종일 조용히 했잖아 1222 01:54:16,209 --> 01:54:17,609 아무 일도 없던 것처럼 1223 01:54:17,709 --> 01:54:21,192 그러면 동서는 얼마나 힘들었겠어? 1224 01:54:21,292 --> 01:54:23,166 그럼 그러지 말았어야지 1225 01:54:23,709 --> 01:54:26,708 도대체 뭐가 그렇게 힘들어서 1226 01:54:27,042 --> 01:54:28,791 내 조카까지 죽인 거야? 1227 01:54:39,167 --> 01:54:40,077 그럴 줄 알았어 1228 01:54:40,177 --> 01:54:41,359 살림 그만해! 1229 01:54:41,459 --> 01:54:42,833 사실을 말하는 거야 1230 01:54:44,917 --> 01:54:48,666 내가 본 건 말도 못 해 다 알고 있었잖아 1231 01:54:50,167 --> 01:54:52,208 엄마가 돼서 그런 짓을 해? 1232 01:54:53,459 --> 01:54:56,609 한 달만 참았으면 뭘 하든 상관없는데 1233 01:54:56,709 --> 01:54:59,041 잘 감시하라고 했건만... 1234 01:55:10,459 --> 01:55:14,333 하필 오늘 같은 날에야 남자답게 구네 1235 01:55:15,542 --> 01:55:16,792 아껴서 하는 소리야 1236 01:55:16,892 --> 01:55:18,150 누가 해 달래? 1237 01:55:18,250 --> 01:55:20,942 진작 그랬으면 이런 일도 없잖아 1238 01:55:21,042 --> 01:55:22,012 그만해 1239 01:55:22,112 --> 01:55:23,192 다 그렇게 얘기해 1240 01:55:23,292 --> 01:55:25,609 형만 그러고 있어 입 닥쳐! 1241 01:55:25,709 --> 01:55:28,900 - 다 닥치게 할 거야? - 닥치라고! 1242 01:55:29,000 --> 01:55:33,359 아직도 편드는 거야? 걔가 저지른 짓을 봐 1243 01:55:33,459 --> 01:55:35,249 뭄타즈가 뭘 했는데? 1244 01:55:35,709 --> 01:55:37,374 우린 떳떳해? 1245 01:55:37,792 --> 01:55:40,624 하이더르하고 당신은 떳떳해? 1246 01:55:41,042 --> 01:55:42,749 우리가 죽인 거야 1247 01:55:42,875 --> 01:55:43,958 죽였다니 미쳤어? 1248 01:55:44,058 --> 01:55:45,499 그래 미쳤다! 1249 01:55:45,875 --> 01:55:47,442 도망치고 싶다는 애를 1250 01:55:47,542 --> 01:55:49,859 안 도와줬으니 나도 죽인 거지! 1251 01:55:49,959 --> 01:55:53,442 슬프고 가여운 표정 짓고 있으면 다야? 1252 01:55:53,542 --> 01:55:56,109 너도 죽였잖아! 다 죽인 거라고! 1253 01:55:56,209 --> 01:55:56,939 누치 진정해 1254 01:55:57,039 --> 01:55:58,609 진정하기 싫어! 1255 01:55:58,709 --> 01:55:59,892 손대지 마! 1256 01:55:59,992 --> 01:56:00,525 알았어 1257 01:56:00,625 --> 01:56:03,192 애가 죽었다고, 살림! 죽었어! 1258 01:56:03,292 --> 01:56:05,067 제발 용서하고 좀 닥쳐! 1259 01:56:05,167 --> 01:56:07,708 - 조용히 할게 - 가만히 있어 1260 01:56:08,084 --> 01:56:09,666 손대지 마! 1261 01:56:10,042 --> 01:56:11,916 눈물 흘리는 꼴들 좀 봐 1262 01:56:12,209 --> 01:56:13,252 장례식인데 예의 지켜 1263 01:56:13,352 --> 01:56:15,833 너나 잘해! 1264 01:56:16,417 --> 01:56:18,067 우리 모두가 죽인 거야! 1265 01:56:18,167 --> 01:56:21,999 - 닥치고 반성이나 해! - 알았어... 1266 01:56:23,875 --> 01:56:26,999 모른 척들 하지 마! 왜 죽었는지 알잖아 1267 01:58:17,834 --> 01:58:19,177 여긴 왜 왔어요? 1268 01:58:19,277 --> 01:58:20,583 저 알아요? 1269 01:58:21,375 --> 01:58:22,275 네 1270 01:58:22,467 --> 01:58:24,109 아버님이 사진 가져오셨어요 1271 01:58:24,209 --> 01:58:25,291 아, 그렇죠 1272 01:58:29,917 --> 01:58:32,749 아버지가 승낙하라고 하셨는데 1273 01:58:34,375 --> 01:58:37,025 먼저 물어보고 싶었어요 1274 01:58:37,125 --> 01:58:37,875 저한테요? 1275 01:58:37,975 --> 01:58:38,875 네 1276 01:58:39,875 --> 01:58:41,874 그러니까... 1277 01:58:44,375 --> 01:58:45,916 부담 갖지 말아요 1278 01:58:48,375 --> 01:58:50,333 결혼하고 일해도 돼요? 1279 01:58:51,709 --> 01:58:53,124 원한다면요 1280 01:58:57,042 --> 01:59:00,541 근데 결혼하고 일하면 저는 어떡해요? 1281 01:59:01,084 --> 01:59:02,374 주부 해요? 1282 01:59:03,125 --> 01:59:05,249 원한다면요 1283 01:59:07,709 --> 01:59:11,041 그럼요 근데 결혼하기 싫으면... 1284 01:59:11,375 --> 01:59:14,874 그냥 말해요 제가 거절할게요 1285 01:59:16,750 --> 01:59:19,624 남자가 거절하는 편이 쉬우니까요 1286 01:59:20,209 --> 01:59:21,874 거절하고 싶어요? 1287 01:59:26,417 --> 01:59:27,234 그쪽은요? 1288 01:59:27,334 --> 01:59:28,109 아뇨 1289 01:59:28,209 --> 01:59:29,374 왜요? 1290 01:59:31,250 --> 01:59:32,916 잘생겨서요 1291 01:59:36,709 --> 01:59:38,041 그쪽도요 1292 01:59:38,250 --> 01:59:39,208 잘생겼어요? 1293 01:59:39,542 --> 01:59:40,833 아뇨 그러니까... 1294 01:59:43,334 --> 01:59:45,166 들어가야 해요 1295 01:59:45,542 --> 01:59:46,525 또 봐요 1296 01:59:46,625 --> 01:59:47,583 언제요? 1297 01:59:53,250 --> 01:59:54,708 결혼식에서? 1298 01:59:55,750 --> 01:59:57,208 결혼식에서 1299 02:00:01,709 --> 02:00:04,999 제가 사촌들한테 뭐라고 했게요? 1300 02:00:05,959 --> 02:00:09,374 신부 화장 직접 하는 첫 신부가 될 거라고요 1301 02:00:10,375 --> 02:00:13,541 사촌들 표정을 봤어야 했는데! 1302 02:00:25,709 --> 02:00:27,041 이제 가요 1303 02:04:21,411 --> 02:04:24,411 {\an3}자막 / 김지원 1304 02:04:24,512 --> 02:04:27,764 {\an3}번역 / 홍석준 감수 / 이현정 1305 02:04:27,865 --> 02:04:30,479 {\an3}자막 제공 부산국제영화제