1 00:00:39,025 --> 00:00:45,671 모나리자, 모나리자 널 부르는 그 이름 2 00:00:46,775 --> 00:00:52,385 신비롭게 미소 짓는 그 여인처럼 3 00:00:53,455 --> 00:00:59,666 네가 외로워서일까 4 00:01:00,067 --> 00:01:06,547 그 어색함을 닮은 미소 때문일까 5 00:01:07,583 --> 00:01:13,661 유혹을 위한 미소일까 모나리자여 6 00:01:14,564 --> 00:01:21,243 마음의 상처를 가리기 위해설까 7 00:01:21,511 --> 00:01:27,422 수없이 많은 꿈이 그대 눈앞에서 8 00:01:28,291 --> 00:01:35,606 그대로 힘없이 스러지네 9 00:01:35,706 --> 00:01:41,283 그대는 따뜻한 사람일까 모나리자 10 00:01:43,088 --> 00:01:50,668 싸늘하고 외로운 작품일까 11 00:03:07,156 --> 00:03:10,928 모나리자 널 부르는... 12 00:03:13,768 --> 00:03:20,013 신비롭게 미소 짓는 그 여인처럼 13 00:03:21,484 --> 00:03:26,159 모나리자, 모나리자... 14 00:03:28,698 --> 00:03:30,968 {\an8}폐쇄 병동 15 00:04:04,002 --> 00:04:05,705 좀 어떠냐, 이 등신아? 16 00:04:08,211 --> 00:04:12,218 좀 어떠냐니까? 17 00:04:13,722 --> 00:04:16,593 사람이 묻잖아, 등신아 18 00:04:19,633 --> 00:04:21,536 어휴, 진짜 19 00:04:28,885 --> 00:04:31,990 뭐라고? 나야 잘 지내지 20 00:04:32,092 --> 00:04:33,127 관심 고맙다 21 00:04:41,244 --> 00:04:43,347 난 돈 내고 네일 받거든 22 00:04:43,948 --> 00:04:45,284 말이 되냐? 23 00:04:45,786 --> 00:04:49,359 솔직히 네 발에 누가 신경 쓴다고? 24 00:04:49,794 --> 00:04:51,530 너도 신경 안 쓰지? 25 00:04:55,505 --> 00:04:57,475 야, 내가 말하잖아! 26 00:04:59,346 --> 00:05:00,848 1도 안 쓰겠지 27 00:05:02,519 --> 00:05:04,290 나라가 똥통이야 28 00:05:04,390 --> 00:05:08,697 네 발톱 손질하며 돈을 벌어야 나도 관리를 받을 수 있으니까 29 00:05:09,800 --> 00:05:12,572 말이 돼야 말이지 30 00:05:16,748 --> 00:05:19,988 야! 너! 아니잖아! 31 00:05:20,088 --> 00:05:21,923 안 아팠으면서! 32 00:05:22,024 --> 00:05:24,929 또 움직이면 진짜 아프게 한다 33 00:05:38,725 --> 00:05:40,227 어, 이게 뭐야? 34 00:05:42,900 --> 00:05:44,202 그만 35 00:05:50,315 --> 00:05:51,650 왜 이러지...? 36 00:05:59,133 --> 00:05:59,599 안 돼! 37 00:06:03,608 --> 00:06:04,843 아파! 38 00:06:26,721 --> 00:06:29,726 사람 살려! 여기 도와줘! 39 00:06:29,827 --> 00:06:31,997 살려줘! 40 00:06:32,166 --> 00:06:35,571 날 죽이려고 해요! 41 00:06:36,474 --> 00:06:40,714 살려줘! 왜 이런... 42 00:06:41,584 --> 00:06:44,390 어떡해... 제발... 43 00:06:44,490 --> 00:06:47,162 미안해, 제발... 44 00:06:47,262 --> 00:06:52,405 '제발... 어떡해... 미안해' 45 00:06:55,445 --> 00:06:56,947 풀어 46 00:07:14,950 --> 00:07:18,290 네가 우리 집에 드나들었지! 47 00:07:18,424 --> 00:07:21,631 - 그만하시... - 놔! 이 새끼야! 48 00:07:21,731 --> 00:07:24,669 그만해, 멍청아! 49 00:07:26,073 --> 00:07:27,441 헥터... 50 00:07:42,706 --> 00:07:44,007 나 그거 줘 51 00:07:45,178 --> 00:07:47,715 - 뭐라고? - 나도 그거 달라고 52 00:07:49,954 --> 00:07:51,021 이걸 달라고? 53 00:08:07,021 --> 00:08:08,390 맛있지? 54 00:08:10,161 --> 00:08:11,396 그래 55 00:08:14,069 --> 00:08:16,206 그래, 옳지 잘하고 있어... 56 00:08:29,934 --> 00:08:31,269 뭐야 57 00:08:32,472 --> 00:08:33,807 젠장 58 00:08:34,643 --> 00:08:37,349 어라, 이게 뭐야? 59 00:08:37,449 --> 00:08:41,122 어... 왜 이러는 거지? 60 00:09:19,900 --> 00:09:21,035 얘들아 61 00:09:21,737 --> 00:09:22,838 저기 좀 봐 62 00:09:31,157 --> 00:09:32,658 괜찮은 거야? 63 00:09:35,598 --> 00:09:37,636 뭐 마실래? 맥주 좀 줘 64 00:09:37,736 --> 00:09:39,840 - 맥주 줄까? - 맛있어 65 00:09:39,940 --> 00:09:41,710 맥주 한번 마셔봐 66 00:09:42,245 --> 00:09:43,613 괜찮아, 그냥 맥주야 67 00:09:45,952 --> 00:09:48,524 - 저것 봐라 - 좋아하네 68 00:09:48,624 --> 00:09:51,396 대단한데? 69 00:09:53,101 --> 00:09:55,738 야, 너 신발 벗어봐 70 00:09:55,972 --> 00:09:59,312 - 쟤 신발은? - 네 신발 내놓으라고! 71 00:09:59,413 --> 00:10:01,149 주면 되잖아! 72 00:10:01,250 --> 00:10:03,487 - 맨발이잖아 - 알았다고 73 00:10:03,588 --> 00:10:06,326 - 내 발이 작긴 하니까 - 신사처럼 굴어봐 74 00:10:07,329 --> 00:10:08,798 - 근데 왜 - 크겠네 75 00:10:08,898 --> 00:10:10,834 꼭 나한테만 그러냐고 76 00:10:10,935 --> 00:10:13,674 잠깐! 잠깐만! 77 00:10:14,076 --> 00:10:16,846 기다려봐! 이거 신어 78 00:10:20,255 --> 00:10:25,364 펜스 너머 하천 지나가면 철로가 나와 79 00:10:25,665 --> 00:10:29,273 따라가다 보면 뉴올리언스가 나와 80 00:10:29,373 --> 00:10:32,279 - 적월이 뜨네 - 조심하고! 81 00:10:32,379 --> 00:10:33,381 - 어 - 잘 가! 82 00:10:33,481 --> 00:10:36,319 싸늘한 방에 83 00:10:37,889 --> 00:10:40,494 어두운 노래 84 00:10:41,964 --> 00:10:44,635 완벽한 밤 85 00:10:46,073 --> 00:10:48,176 완벽한 86 00:10:54,356 --> 00:10:56,192 붉은 달 87 00:11:10,855 --> 00:11:13,627 붉은 달 아래 88 00:11:15,131 --> 00:11:17,268 어두운 방 속 89 00:11:19,139 --> 00:11:21,810 싸늘한 밤에 90 00:11:23,448 --> 00:11:25,951 서글픈 노래 91 00:11:27,556 --> 00:11:29,659 완벽한 92 00:11:35,839 --> 00:11:37,675 붉은 달 93 00:11:44,021 --> 00:11:45,824 붉은 달 94 00:11:52,539 --> 00:11:54,542 붉은 달 95 00:12:01,357 --> 00:12:04,196 뉴올리언스 순찰대 무전 대기 96 00:12:04,296 --> 00:12:05,965 다시 걸겠습니다 97 00:12:06,065 --> 00:12:08,805 103M 용의자 발생 98 00:12:08,905 --> 00:12:13,246 몇 시간 전 청소년 정신병동에서 도주 99 00:12:13,581 --> 00:12:17,087 사진 발신했으니 확인 바람 100 00:12:17,923 --> 00:12:21,262 아시아 여성 20대로 추정 101 00:12:21,363 --> 00:12:25,270 갈색 머리, 갈색 눈 나이는 확인 중 102 00:12:25,839 --> 00:12:29,313 중증 조현병으로 극심한 불안 상태 103 00:12:29,413 --> 00:12:31,916 위험 요주의 인물 104 00:12:32,017 --> 00:12:36,426 모든 대원 주의하고 확인 시 무전 바람 105 00:12:36,694 --> 00:12:37,895 이상 106 00:12:45,144 --> 00:12:48,283 43 노스 18 08 107 00:12:50,555 --> 00:12:54,262 {\an8}본 것을 잊어라 108 00:13:01,343 --> 00:13:02,845 알겠다고요 109 00:13:04,516 --> 00:13:07,955 본청이다, 101 응답하라 110 00:13:08,157 --> 00:13:10,427 101 해롤드입니다 111 00:13:10,795 --> 00:13:16,574 에스플라나드 식품점에서 여성 둘이 난동을 부린답니다 112 00:13:16,674 --> 00:13:18,177 주인 신고인데 113 00:13:18,277 --> 00:13:22,786 한 명이 만취해서 기절하기 직전이랍니다 114 00:13:22,886 --> 00:13:25,291 알겠습니다 재수 참 좋네 115 00:13:25,391 --> 00:13:29,131 보름이라 긴 밤이 될 거예요 116 00:13:29,466 --> 00:13:31,135 네, 이동합니다 117 00:13:36,080 --> 00:13:37,748 난 네 스토커 118 00:13:40,388 --> 00:13:42,491 이것 좀 보자 119 00:13:44,363 --> 00:13:47,768 - 테이블 아래, 돌아버렸네 - 괜찮아 120 00:13:47,903 --> 00:13:50,607 - 내가 그랬지 - 핼러윈인가 121 00:13:50,708 --> 00:13:51,744 지나간다 122 00:13:51,844 --> 00:13:53,748 - 거기 - 난 네 스토커 123 00:13:53,848 --> 00:13:55,784 - 거기서 뭐 해? - 밤에 널 보지 124 00:13:56,620 --> 00:13:58,189 왜 숨어있어? 125 00:14:00,094 --> 00:14:02,131 이쪽으로 한번 와봐 126 00:14:03,467 --> 00:14:04,769 안녕하신가? 127 00:14:08,611 --> 00:14:10,480 안녕하냐니까? 128 00:14:13,955 --> 00:14:14,655 어디 가? 129 00:14:14,756 --> 00:14:18,064 안 돼! 남의 감튀는 건드리면 안 되지 130 00:14:18,164 --> 00:14:20,233 아니, 안 된다고 131 00:14:23,941 --> 00:14:27,982 아가씨, 뭐 필요해? 옥시, 코디, K? 132 00:14:29,152 --> 00:14:30,520 - 왜 그래? - 퇴근 후에 133 00:14:30,622 --> 00:14:31,891 널 데리러 가고 싶어 134 00:14:31,991 --> 00:14:35,598 영화관엔 널 데려가고 싶어 135 00:14:35,698 --> 00:14:37,534 - 옷 예쁘네 - 힘들 때 136 00:14:37,636 --> 00:14:39,173 네 곁에 있고 싶어 137 00:14:39,273 --> 00:14:40,842 - 어디 가? - 난 네 스토커 138 00:14:40,942 --> 00:14:42,544 밤에 널 보지 139 00:14:47,522 --> 00:14:49,492 난 네 스토커 140 00:14:51,530 --> 00:14:53,333 난 네 스토커 141 00:15:11,437 --> 00:15:13,173 난 네 스토커 142 00:15:15,345 --> 00:15:17,114 난 네 스토커 143 00:15:27,569 --> 00:15:31,777 사랑이 죄라면 나는 유죄 144 00:15:31,877 --> 00:15:35,584 신이 만드신 눈에 중독 145 00:15:35,885 --> 00:15:39,726 머나먼 꿈이라도 난 집중 146 00:15:39,826 --> 00:15:43,166 오늘 같은 밤 너 없이는 추워 147 00:15:43,267 --> 00:15:44,903 - 잠깐만 - 난 네 스토커 148 00:15:45,003 --> 00:15:47,074 - 나도 하나만 - 밤에 널 보지 149 00:15:51,183 --> 00:15:53,319 - 난 네 스토커 - 안녕? 150 00:15:55,191 --> 00:15:57,026 난 네 스토커 151 00:16:01,470 --> 00:16:05,610 어, 거기! 돈 내고 가야지 152 00:16:06,045 --> 00:16:07,815 돈 내고 가! 153 00:16:09,653 --> 00:16:10,554 이리 당장 안 와? 154 00:16:16,366 --> 00:16:17,668 빨리! 155 00:16:20,308 --> 00:16:24,047 왜 이러나 몰라, 4.55 156 00:16:24,349 --> 00:16:27,354 4달러 55센트라고 157 00:16:28,090 --> 00:16:30,227 - 돈은 있어? - 아니 158 00:16:30,495 --> 00:16:34,067 - 그럼 가게엔 왜 들어와? - 배고파 159 00:16:34,703 --> 00:16:37,207 거참 안됐네, 저리 가! 160 00:16:38,042 --> 00:16:40,414 - 빨리 비켜! - 저기요 161 00:16:40,581 --> 00:16:44,622 멘솔 한 갑하고 이것도 다 계산해 주세요 162 00:16:45,625 --> 00:16:48,129 - 그러시던가 - 괜찮아 163 00:16:48,764 --> 00:16:50,133 내가 사줄게 164 00:17:05,465 --> 00:17:08,303 그런데 말야 165 00:17:08,671 --> 00:17:11,075 그 옷 진짜 죽인다 166 00:17:11,577 --> 00:17:13,279 이 옷 말이야 167 00:17:13,948 --> 00:17:15,984 이렇게 신박한 건 처음이야 168 00:17:19,359 --> 00:17:20,861 친구들은? 169 00:17:24,302 --> 00:17:26,004 친구 없어? 170 00:17:27,175 --> 00:17:31,849 그럼 혼자야? 이 험한 세상에 나 홀로? 171 00:17:33,354 --> 00:17:35,123 이름이 뭐야? 172 00:17:36,660 --> 00:17:38,563 이름도 안 알려줘? 173 00:17:38,664 --> 00:17:41,903 과자도 사줬는데? 나 나쁜 사람 아냐 174 00:17:42,806 --> 00:17:44,542 나 먹어도 돼? 175 00:17:48,417 --> 00:17:49,919 먹어도 되지 176 00:17:53,861 --> 00:17:55,730 근데 내 차로 가자 177 00:17:58,704 --> 00:18:00,073 얼른 178 00:19:03,200 --> 00:19:05,670 정말 이름 안 알려줄 거야? 179 00:19:06,974 --> 00:19:10,012 그럼 너 편한대로 해 난 퍼즈야 180 00:19:11,015 --> 00:19:13,853 부드러운 남자라 퍼즈라고들 불러 181 00:19:18,998 --> 00:19:20,166 맞지? 182 00:19:29,686 --> 00:19:31,355 진짜 먹고 싶구나? 183 00:19:34,462 --> 00:19:36,632 그럼 키스 먼저 184 00:19:37,435 --> 00:19:40,073 그러지 말고 뽀뽀 한 번만 185 00:19:40,975 --> 00:19:43,880 - 별거 아니잖아 - 왜? 186 00:19:45,418 --> 00:19:47,120 그거야 뭐 187 00:19:48,791 --> 00:19:50,393 네가 멋지니까 188 00:19:51,964 --> 00:19:53,600 맘에 들어 189 00:19:54,636 --> 00:19:58,509 - 맘에 들어? - 과자도 사줬잖아, 안 그래? 190 00:20:40,026 --> 00:20:41,027 뭐지 191 00:20:41,997 --> 00:20:43,566 너도 느꼈어? 192 00:20:49,179 --> 00:20:51,916 넌 오직 먹을 거 생각뿐이구나 193 00:20:52,085 --> 00:20:53,619 먹어 194 00:20:57,628 --> 00:20:59,231 자, 여기 195 00:21:03,707 --> 00:21:05,110 이것도 마셔 196 00:21:09,719 --> 00:21:11,288 그래 197 00:21:18,737 --> 00:21:21,942 신분증 주세요 친구 신분증 주세요 198 00:21:22,145 --> 00:21:25,015 - 속이 안 좋아요 - 그래 보이네요 199 00:21:25,284 --> 00:21:26,419 생일이거든요 200 00:21:28,090 --> 00:21:30,293 - 너무 마셨나 봐요 - 네 201 00:21:30,761 --> 00:21:35,237 아무리 생일이라도 길에 구토하시면 안 돼요 202 00:21:35,337 --> 00:21:40,847 - 벌금 백 달러입니다 - 말도 안 돼! 백 달러라니 203 00:21:41,783 --> 00:21:43,152 걱정 마 204 00:21:44,222 --> 00:21:45,925 술 취한 사람 잡는 거야 205 00:21:46,025 --> 00:21:49,331 누군가는 치워야 하니 돈이 들겠죠? 206 00:21:49,966 --> 00:21:52,204 - 그 용도입니다 - 오늘 뭐 해? 207 00:21:52,505 --> 00:21:55,310 저쪽 창고에서 뭔가 한다더라 208 00:21:55,578 --> 00:21:58,583 DJ도 있고 덥스텝도 틀어준대 209 00:21:59,051 --> 00:22:00,052 덥스텝 좋아해? 210 00:22:00,187 --> 00:22:02,924 집에 가던 중인데 길을 잘 몰라요 211 00:22:03,427 --> 00:22:05,530 - 경고만 줘요 - 서명해요 212 00:22:05,731 --> 00:22:09,605 고블린한테나 어울리는 어두운 음악이랄까 213 00:22:11,041 --> 00:22:12,778 근데 좀 멋지거든 214 00:22:13,547 --> 00:22:15,283 티셔츠 벗어 215 00:22:17,922 --> 00:22:22,531 벗어? 티셔츠 벗으라고? 216 00:22:23,934 --> 00:22:25,937 당연히 벗어드려야지 217 00:22:39,732 --> 00:22:41,469 뭐 하고 싶은데? 218 00:22:44,943 --> 00:22:45,810 가지 마 219 00:22:45,978 --> 00:22:47,181 - 끝났어요 - 서명 220 00:22:47,281 --> 00:22:49,016 뭐 그리 급하다고 가는 거야? 221 00:22:53,527 --> 00:22:55,930 이거 사랑 맞잖아! 왜 그냥 가버려? 222 00:22:57,768 --> 00:22:59,304 이름이라도 말해줘! 223 00:23:16,573 --> 00:23:18,075 여성분! 224 00:23:28,864 --> 00:23:29,865 여성분 225 00:23:33,841 --> 00:23:36,679 이제 좀 보이네요 226 00:23:38,183 --> 00:23:39,952 거기서 나와서 같이 얘기 좀 해요 227 00:23:40,921 --> 00:23:42,891 그냥 얘기만 해요 228 00:23:44,128 --> 00:23:46,899 가까이 와서 얘기 좀 해요 229 00:23:48,136 --> 00:23:50,106 괜찮아요 230 00:23:51,476 --> 00:23:53,112 그래요, 좋아요 231 00:23:54,883 --> 00:23:57,621 안 해쳐요 도와줄게요 232 00:23:59,392 --> 00:24:01,595 얘기 좀 해요 233 00:24:03,467 --> 00:24:06,672 그래요 잘하고 있어요 234 00:24:06,806 --> 00:24:08,342 좋아요 235 00:24:10,013 --> 00:24:13,486 잘했어요 어려운 거 아니죠? 236 00:24:13,687 --> 00:24:15,623 다들 걱정하고 있어요 237 00:24:15,925 --> 00:24:18,963 누구도 다치면 안 되니까요 238 00:24:19,165 --> 00:24:21,535 이제 나랑 같이 갑시다 239 00:24:22,171 --> 00:24:23,973 나하고 같이 가면 돼요 240 00:24:24,842 --> 00:24:27,280 사람들 걱정 안 하게 241 00:24:28,317 --> 00:24:31,555 이 수갑을 채울게요 242 00:24:31,656 --> 00:24:33,826 - 혹시 모르니까요 - 싫어 243 00:24:34,128 --> 00:24:35,663 같이 가셔야 합니다 244 00:24:36,166 --> 00:24:40,373 쉬운 길 어렵게 가지 말고 잘 생각해요 245 00:24:43,881 --> 00:24:45,717 그렇지, 그렇지 246 00:24:47,355 --> 00:24:49,091 겁낼 것 없어요 247 00:24:55,738 --> 00:24:57,507 뭐야, 이거 248 00:24:57,909 --> 00:24:59,444 뭐 하는... 249 00:25:00,714 --> 00:25:02,417 뭐야 250 00:25:11,536 --> 00:25:12,103 뭐야 251 00:25:17,481 --> 00:25:19,318 뭘 원해? 252 00:25:19,919 --> 00:25:22,724 알았어요, 알았어 253 00:25:23,627 --> 00:25:24,562 제발, 제발 254 00:25:24,662 --> 00:25:27,167 - '쉬운 길'? - 그게 아니라 255 00:25:29,305 --> 00:25:30,473 뭐 하는...? 256 00:25:34,315 --> 00:25:36,285 아니면 '어려운 길' 257 00:25:45,371 --> 00:25:47,374 제발... 제발요! 258 00:25:47,775 --> 00:25:50,546 안 돼요, 안 돼 안 돼, 제발요! 259 00:25:50,981 --> 00:25:52,550 안 돼! 260 00:25:54,289 --> 00:25:55,356 으악! 261 00:25:56,860 --> 00:25:59,498 거기론 절대 안 돌아가 262 00:26:01,336 --> 00:26:06,412 101 해롤드다! 무릎에 총상을 입었다! 263 00:26:09,218 --> 00:26:12,190 그 여자한테 총이 있었어? 어떻게 된 거야? 264 00:26:12,658 --> 00:26:13,926 해롤드 265 00:26:14,095 --> 00:26:15,663 총알이 뒤로 나가 266 00:26:15,831 --> 00:26:19,604 연골, 근육 및 신경 손상이 있습니다 267 00:26:20,074 --> 00:26:24,548 다행히 슬개골은 빗맞아서 천만다행입니다 268 00:26:32,865 --> 00:26:36,472 - 나랑 있었거든 - 그래 269 00:26:49,232 --> 00:26:50,133 이 여자 무서워 270 00:26:54,976 --> 00:26:56,812 곧 나갑니다 271 00:27:02,091 --> 00:27:03,959 다 보여, 레이 272 00:27:04,696 --> 00:27:06,699 - 뭐? - 저 여자 그만 쳐다봐 273 00:27:07,134 --> 00:27:08,469 맛이 갔네 274 00:27:08,737 --> 00:27:10,640 - 내가 맛이 갔다고? - 어 275 00:27:11,176 --> 00:27:13,345 그러셔? 내가 맛이 갔다 276 00:27:13,447 --> 00:27:14,749 사람도 많은데 277 00:27:14,849 --> 00:27:17,787 닥쳐 넌 만날 이 난리더라 278 00:27:18,957 --> 00:27:22,697 - 잘 봐 - 아이린! 아, 진짜! 279 00:27:31,549 --> 00:27:34,888 - 남자는 왜 쳐다보냐? - 젠장! 280 00:27:36,159 --> 00:27:38,230 햄버거 좀 조용히 먹자 281 00:27:38,330 --> 00:27:39,731 내가 묻잖아! 282 00:27:39,899 --> 00:27:42,504 - 아이린 - 그냥 묻는 거야 283 00:27:42,671 --> 00:27:44,508 - 가자 - 질문이 뭐라고? 284 00:27:44,675 --> 00:27:47,514 자주기라도 할까 봐 쳐다봤냐고? 285 00:27:48,250 --> 00:27:50,753 그래, 자고 싶어서 쳐다봤다 286 00:27:51,189 --> 00:27:53,959 쓰레기 같은 년이네 안 그래? 287 00:27:54,695 --> 00:27:58,067 촌년이 꼴려가지고 기어 나왔어 288 00:27:58,203 --> 00:28:00,273 그냥 좀 가자고! 289 00:28:00,541 --> 00:28:02,911 네 남자가 지금 무슨 생각하게? 290 00:28:04,615 --> 00:28:06,251 내 거시기 맛볼 생각 291 00:28:06,453 --> 00:28:07,355 - 뭐? - 그만해 292 00:28:07,455 --> 00:28:10,126 - 들었잖아 - 다 됐고 293 00:28:10,227 --> 00:28:11,628 - 너 오늘 죽었어 - 그러셔? 294 00:28:13,500 --> 00:28:16,772 덤벼, 이 년아 295 00:28:17,108 --> 00:28:18,109 망할 년 296 00:28:21,116 --> 00:28:23,319 그래, 해보자고 297 00:28:27,828 --> 00:28:29,065 - 머리 놔 - 젠장 298 00:28:29,165 --> 00:28:29,865 그만해! 299 00:28:30,032 --> 00:28:32,002 망할 년! 300 00:28:37,181 --> 00:28:39,451 - 진정해! - 맛이 어때, 이 년아? 301 00:28:39,819 --> 00:28:42,290 그만하라고! 떡이 됐잖아! 302 00:28:42,958 --> 00:28:44,528 이 개 같은 년 303 00:28:54,047 --> 00:28:56,718 - 뭐야 - 너 뭐 하냐? 304 00:28:59,091 --> 00:29:02,163 아이린, 뭐 해? 왜 자학을 해? 305 00:29:04,869 --> 00:29:06,740 - 나 아니야! - 너 맞는데? 306 00:29:06,840 --> 00:29:08,876 내가 보고 있잖아 307 00:29:10,380 --> 00:29:12,083 뭐 하냐니까? 308 00:29:12,251 --> 00:29:14,888 그만! 대체 왜 그러는데? 309 00:29:15,123 --> 00:29:16,925 그만 좀 때려! 310 00:29:18,797 --> 00:29:20,399 뭐야 311 00:29:20,767 --> 00:29:22,203 진정하라고! 312 00:29:38,169 --> 00:29:41,475 마녀라도 되는 건가? 어떻게 한 거야? 313 00:29:43,113 --> 00:29:44,748 몰라 314 00:29:47,488 --> 00:29:50,293 아무거나 막 시킬 수 있는 거야? 315 00:29:54,368 --> 00:29:59,444 개새끼들을 맘대로 움직일 수 있구나, 대박이다 316 00:30:01,048 --> 00:30:03,953 내 오늘 이럴 줄 알았어 317 00:30:04,054 --> 00:30:09,698 보름달이 뜨면 자궁에 느낌 오거든 318 00:30:15,677 --> 00:30:19,016 이 동네 사람은 아닌 것 같은데 319 00:30:20,921 --> 00:30:22,824 뉴올리언스 살아? 320 00:30:24,095 --> 00:30:25,897 절대 안 돌아가 321 00:30:28,536 --> 00:30:31,108 어디서 도망치기라도 했어? 322 00:30:31,876 --> 00:30:35,516 돌아가기 싫어! 가기 싫다고! 323 00:30:35,784 --> 00:30:38,923 - 안 갈 거야! - 알았어! 괜찮아! 324 00:30:39,258 --> 00:30:39,691 진정! 325 00:30:39,959 --> 00:30:42,096 - 안 갈 거야! - 안 가도 돼 326 00:30:42,364 --> 00:30:44,100 그냥 나랑 여기 있자 327 00:30:44,368 --> 00:30:46,138 어서 앉아, 괜찮아 328 00:30:47,474 --> 00:30:49,578 - 진정해, 여긴 괜찮아요! - 난리 났네 329 00:30:50,447 --> 00:30:52,817 괜찮으니까 앉아 330 00:30:53,286 --> 00:30:55,256 정말 괜찮아 331 00:30:57,494 --> 00:30:58,562 거기요 332 00:30:58,897 --> 00:31:02,604 그쪽 일 아니니까 신경 끄고 밥이나 쳐드세요 333 00:31:03,073 --> 00:31:06,578 먹던 거나 먹어! 쳐다보지 말고 334 00:31:07,448 --> 00:31:09,284 너는 괜찮아졌어? 335 00:31:14,662 --> 00:31:17,133 나한테 말할 필요 없어 336 00:31:17,301 --> 00:31:19,471 남이 신경 쓸 일 아니야 337 00:31:19,605 --> 00:31:23,044 진정하고 감자튀김이나 먹어 338 00:31:36,706 --> 00:31:39,177 버번가 최고의 스팟! 339 00:31:39,345 --> 00:31:42,015 무료 재즈 공연! 커버 안 해요! 340 00:31:42,251 --> 00:31:45,156 다 보여드립니다! 341 00:31:45,390 --> 00:31:47,327 우리는 다 보여줍니다 342 00:31:47,594 --> 00:31:51,201 완전 땡긴다! 들어가 보세요 343 00:31:51,536 --> 00:31:52,770 - 오세요 - 스내키 344 00:31:52,905 --> 00:31:53,772 - 안녕 - 그래 345 00:31:54,075 --> 00:31:56,411 - 왔네? - 내 친구 모나리자 346 00:31:56,879 --> 00:31:58,882 - 자기 것 - 안녕, 모나리자 347 00:31:59,385 --> 00:32:01,188 뭐 좋아할지 몰라서 348 00:32:01,456 --> 00:32:02,357 들어가 349 00:32:04,428 --> 00:32:09,137 좋아! 다 보여드립니다 오세요! 350 00:32:09,438 --> 00:32:14,381 라포샤에게 큰 박수를! 351 00:32:14,949 --> 00:32:17,420 - 최고의 립 맛집! - 잘 안 벗네 352 00:32:17,621 --> 00:32:18,589 이리 와봐 353 00:32:18,923 --> 00:32:19,991 - 3달러짜리 - 예거 3잔에 354 00:32:20,293 --> 00:32:21,828 - 핫윙 - 온더록스 355 00:32:22,131 --> 00:32:23,932 - 예거 밤 - 고마워 356 00:32:24,268 --> 00:32:26,972 - 후카까지! - 여기 받아요 357 00:32:27,508 --> 00:32:29,077 - 돈 준비! - 겨우? 358 00:32:29,412 --> 00:32:31,515 - 다음 순서는... - 미쳤네 359 00:32:31,816 --> 00:32:36,425 바닐라 아이스크림처럼 달콤한 아메리칸걸 360 00:32:36,626 --> 00:32:39,798 보니벨! 361 00:33:08,390 --> 00:33:11,762 덜렁거리게 좀 해봐 362 00:33:14,735 --> 00:33:17,907 한 잔 어때? 이리 좀 와봐 363 00:34:01,162 --> 00:34:04,100 아가씨, 이리 좀 와봐 364 00:34:04,969 --> 00:34:07,106 가슴 비벼주는 거 얼마야? 365 00:34:09,145 --> 00:34:12,784 지금까지 보니벨이었습니다! 366 00:34:13,051 --> 00:34:14,354 - 최악! - 팁 줘요 367 00:34:14,688 --> 00:34:16,324 - 거지 같네 - 팁을 줘야 368 00:34:16,659 --> 00:34:19,631 아가씨들도 먹고 살죠 369 00:34:19,832 --> 00:34:24,374 얼른 지갑에서 돈을 좀 꺼내 봅시다 370 00:34:24,708 --> 00:34:25,309 - 네 - 여기 371 00:34:25,644 --> 00:34:27,713 - 네 - 후하게 삽시다 372 00:34:27,981 --> 00:34:28,816 고마워요 373 00:34:36,098 --> 00:34:38,067 팁은 수고해야 받지 374 00:34:38,336 --> 00:34:39,838 - 아... - 좋아 375 00:34:40,106 --> 00:34:41,006 뭐야 376 00:34:41,776 --> 00:34:42,944 - 40달러 - 돈 내 377 00:34:43,246 --> 00:34:45,616 - 엉덩이 갈겨 - 그래 378 00:34:45,917 --> 00:34:47,353 안 되는 건 알지만 379 00:34:47,721 --> 00:34:49,090 받아, 꽤 하네 380 00:34:50,460 --> 00:34:53,398 고마워, 이건 뭔데? 381 00:34:53,766 --> 00:34:56,104 - 팁이지 - 팁이 2달러? 382 00:34:56,372 --> 00:34:57,206 2달러 383 00:34:57,541 --> 00:34:59,978 - 그거라도 줬잖아 - 인사해야지 384 00:35:00,614 --> 00:35:03,385 껌 사 먹으면 되겠네 385 00:35:03,620 --> 00:35:04,587 - 네 취향 - 뭐? 386 00:35:04,788 --> 00:35:06,992 얘를 저런 거랑 맞춰줬어 387 00:35:08,296 --> 00:35:09,163 키스라고 388 00:35:09,465 --> 00:35:11,000 너무 자주 왔나 389 00:35:12,404 --> 00:35:14,574 - 다음은 다이스! - 2달러라도 줬잖아 390 00:35:14,942 --> 00:35:18,982 부비부비하고 싶은 탐스러운 엉덩이! 391 00:35:19,852 --> 00:35:24,194 수요일 밤 팬티드랍을 찾아주셔서 감사합니다 392 00:35:24,428 --> 00:35:26,298 다음 대기 중인... 393 00:35:26,499 --> 00:35:27,266 자 394 00:35:27,668 --> 00:35:29,437 - 아가씨... - 사과주스야 395 00:35:29,705 --> 00:35:34,046 마거리트에게 큰 박수를! 396 00:35:35,183 --> 00:35:36,618 멋있었어 397 00:35:39,358 --> 00:35:43,632 - 그래? - 당신 예뻐 398 00:35:46,539 --> 00:35:48,876 - 고맙다 - 여기 뭐 하는 데야? 399 00:35:49,211 --> 00:35:51,848 여기? 남자들 오는 데야 400 00:35:52,251 --> 00:35:57,093 옷 벗고 춤추는 여자 보려고 돈을 내 401 00:35:57,561 --> 00:35:58,562 왜? 402 00:35:59,565 --> 00:36:01,000 그게 좋은가 보지 403 00:36:07,046 --> 00:36:08,515 예뻐서가 아니고? 404 00:36:10,353 --> 00:36:12,456 그래, 예뻐서 오는 거 맞아 405 00:36:13,526 --> 00:36:14,460 그래, 맞아 406 00:36:17,200 --> 00:36:19,370 예쁜 건 사실이잖아 407 00:36:20,707 --> 00:36:24,380 모나리자를 소개해주려는데 어때? 408 00:36:24,615 --> 00:36:26,284 우리 취향이 아냐 409 00:36:26,419 --> 00:36:28,690 스트립 클럽은 처음이라 410 00:36:28,790 --> 00:36:30,659 설명해주던 참인데 411 00:36:30,994 --> 00:36:34,901 세상에서 제일 좋은 게 헐벗은 여자 맞지? 412 00:36:35,804 --> 00:36:37,173 뭐 그런 셈이지 413 00:36:37,474 --> 00:36:41,081 세상엔 아름다운 게 많잖아 414 00:36:41,582 --> 00:36:45,356 나비, 폭포 무지개 같은 것보다 415 00:36:45,757 --> 00:36:47,793 벗은 여자가 좋지? 416 00:36:48,696 --> 00:36:50,799 - 뭐라고 씨부렁거리냐? - 그러게 417 00:36:50,934 --> 00:36:53,305 아까 팁으로 2달러 줬지? 418 00:36:54,040 --> 00:36:55,709 좀 부족하잖아? 419 00:36:56,712 --> 00:36:57,613 그렇지? 420 00:36:58,816 --> 00:37:01,589 지금부터 주머니 지갑 뒤져서 421 00:37:01,689 --> 00:37:03,992 돈을 모조리 꺼내서 줘 422 00:37:04,194 --> 00:37:07,166 - 뭐? - 고맙단 인사를 제대로 해야지 423 00:37:07,401 --> 00:37:10,906 - 싫은데 - 하게 될 거야 424 00:37:11,142 --> 00:37:13,211 미쳐도 제대로 미쳤네 425 00:37:13,413 --> 00:37:15,983 모나, 좀 도와줄래? 426 00:37:22,264 --> 00:37:25,169 랜디, 너 지금 뭐 하냐? 427 00:37:25,437 --> 00:37:27,606 왜 돈을 주는 건데? 왜 이래? 428 00:37:27,908 --> 00:37:30,079 돈 내놔 429 00:37:30,380 --> 00:37:32,951 너도 지갑 꺼내서 제대로 내 430 00:37:33,051 --> 00:37:34,087 내가 왜 431 00:37:34,355 --> 00:37:36,191 - 돈 안 줘 - 넌 또 뭐야? 432 00:37:36,459 --> 00:37:37,593 안 준다잖아 433 00:37:39,431 --> 00:37:41,267 - 너 뭐 하냐? - 몰라 434 00:37:42,036 --> 00:37:45,376 돈 주기 싫은데! 몸이 안 움직여 435 00:37:45,543 --> 00:37:48,782 - 너도 지갑 꺼내 - 나 왜 이러지? 436 00:37:49,918 --> 00:37:51,788 - 고마워라 - 제기랄, 뭐야? 437 00:37:51,989 --> 00:37:55,662 너희들 진짜 최고다! 기분 좋네 438 00:37:55,764 --> 00:37:56,499 - 고마워 - 뭐야, 안 돼! 439 00:37:56,599 --> 00:37:58,335 돈 내놔, 망할 년아! 440 00:37:59,138 --> 00:38:00,739 - 뭐? - 들었잖아, 망할! 441 00:38:01,075 --> 00:38:02,910 쌍으로 망할이라고? 442 00:38:03,246 --> 00:38:03,912 - 그래! - 망할 443 00:38:04,248 --> 00:38:05,416 - 조용히! - 돈 내놔! 444 00:38:05,750 --> 00:38:07,753 저년이 사기를 쳤다고! 445 00:38:08,021 --> 00:38:09,090 - 놔! - 사기꾼! 446 00:38:09,425 --> 00:38:11,294 - 어디다 손을 대! - 저년이! 447 00:38:11,629 --> 00:38:13,465 - 당장 나가! - 손대지 마! 448 00:38:13,866 --> 00:38:14,767 잘들 가라 449 00:38:15,136 --> 00:38:16,604 - 손 흔들어 - 나가! 450 00:38:16,839 --> 00:38:19,844 잘 가라 어린놈의 자식들아 451 00:39:12,717 --> 00:39:16,291 지금까지 안 잤어? 새벽 4시인데 452 00:39:16,625 --> 00:39:17,760 소리가 들려서 453 00:39:17,994 --> 00:39:21,066 내 아들 찰리야 찰리 인사해야지 454 00:39:28,483 --> 00:39:31,688 모나, 너는 여기서 자 455 00:39:32,591 --> 00:39:34,760 이건 TV 리모컨 456 00:39:35,663 --> 00:39:36,431 음량, 채널 457 00:39:36,665 --> 00:39:39,937 - 통으로 만들어... - 냉장고에 주스 있어 458 00:39:40,206 --> 00:39:43,678 - 튼튼하고 날카롭습니다... - 편하게 지내 459 00:39:48,021 --> 00:39:51,194 보위칼과 톤토칼은 통으로 만들어... 460 00:39:51,529 --> 00:39:54,467 스프린트로 바꾼 후... 461 00:39:57,841 --> 00:40:00,412 비밀은 바로 워터픽의 특허... 462 00:40:00,513 --> 00:40:01,381 {\an8}미백 인퓨저 기술 463 00:40:04,655 --> 00:40:06,691 입을 옷이 없어 464 00:40:09,063 --> 00:40:11,167 그럼 빨래를 해 465 00:40:12,838 --> 00:40:14,440 돈이 없단 말이야 466 00:40:16,212 --> 00:40:17,713 엄마 지갑 가져와 467 00:40:25,797 --> 00:40:28,235 그래, 보자 468 00:40:29,805 --> 00:40:33,912 저 누나가 엄마 돈 많이 벌어줬어 469 00:40:36,318 --> 00:40:37,253 알았지? 470 00:40:39,324 --> 00:40:41,227 망치지 말자, 알았지? 471 00:40:41,996 --> 00:40:42,930 알았지? 472 00:40:43,666 --> 00:40:45,969 망치지 말고 잘해줘 473 00:40:46,438 --> 00:40:48,642 엄마 잔다 너도 얼른 자 474 00:40:49,178 --> 00:40:50,479 너무 늦었어 475 00:40:51,448 --> 00:40:53,585 아침에 학교 가야 하잖아 476 00:40:55,690 --> 00:41:00,332 30초간 캔 내용물을 분사한 후 노즐을 열고... 477 00:41:04,841 --> 00:41:06,144 국방부에서... 478 00:41:06,461 --> 00:41:08,831 무게에 따른 저항력이... 479 00:41:09,133 --> 00:41:12,539 단계별 제재 완화를... 480 00:41:12,873 --> 00:41:16,012 실질적인 외교 가능성... 481 00:41:16,348 --> 00:41:20,421 문제를 억제 또는 관리할 수 있으나... 482 00:41:20,756 --> 00:41:24,363 이전 사례를 보면 그 자체로... 483 00:41:30,843 --> 00:41:31,944 {\an8}트럼프 미 드론 추격은 큰 실수 484 00:41:32,179 --> 00:41:35,218 전 세계를 위협하는 이란의... 485 00:41:35,552 --> 00:41:37,455 정당한 이유 없는 공격... 486 00:41:51,918 --> 00:41:58,931 {\an8}입원 동의서 출생신고서 없음, 정치적 망명 487 00:42:02,005 --> 00:42:02,772 {\an8}M. 리 488 00:42:06,080 --> 00:42:09,319 {\an8}위탁가정 반려 입원 20080909 489 00:42:13,027 --> 00:42:15,765 다른 건요? 어떤 환자였죠? 490 00:42:16,033 --> 00:42:16,533 {\an8}의료진 주의 바람 491 00:42:16,801 --> 00:42:18,804 정신운동 활동도 없고 492 00:42:19,140 --> 00:42:21,477 외부 접촉도 전혀 없었어요 493 00:42:21,711 --> 00:42:23,714 산 채로 죽은 것 같달까 494 00:42:24,016 --> 00:42:25,885 여기 12년 있었고요? 495 00:42:26,655 --> 00:42:29,326 네, 열 살에 입원했으니까요 496 00:42:29,661 --> 00:42:32,899 제가 있기 전이라 잘은 모르지만 497 00:42:33,235 --> 00:42:36,707 지난 십 년간 침만 흘리던 애였어요 498 00:42:37,042 --> 00:42:40,481 환자에게 과자를 주고 벨을 누르셨죠? 499 00:42:40,916 --> 00:42:44,856 - 그때 눌렀어요 - 그리고 모니터 쪽으로 가서 500 00:42:45,726 --> 00:42:47,195 머리 박고 기절 501 00:42:47,530 --> 00:42:49,065 환자는 도주 502 00:42:49,400 --> 00:42:54,008 마약 검사 결과 보셨겠지만 저 멀쩡했어요 503 00:42:54,577 --> 00:42:56,413 다른 일이 있었죠? 504 00:42:58,385 --> 00:43:00,521 아무에게도 말 못 했겠죠 505 00:43:01,291 --> 00:43:03,260 어떻게 된 건지 모르겠어요 506 00:43:03,462 --> 00:43:05,198 절 쳐다보길래 507 00:43:05,466 --> 00:43:08,437 눈을 봤더니 그렇게 되더라고요 508 00:43:08,772 --> 00:43:14,048 열나고 으스스해지면서 몸이 말을 안 듣는데 509 00:43:14,317 --> 00:43:18,591 저를 조종하더니 머리를 박게 했다니까요 510 00:43:18,792 --> 00:43:21,597 내 몸인데 통제가 안 됐어요! 511 00:43:22,500 --> 00:43:26,673 설명은 안 되지만 전부 그 여자 짓이에요 512 00:43:27,008 --> 00:43:28,644 제가 미친 거 같죠? 513 00:43:29,079 --> 00:43:30,615 나라도 그럴 거예요 514 00:43:33,955 --> 00:43:34,823 솔직히 말하면 515 00:43:42,373 --> 00:43:47,115 내 생각에 그 여자는 악마예요 516 00:43:49,052 --> 00:43:49,986 악마라... 517 00:43:50,222 --> 00:43:53,627 진짜 악마처럼 날 조종했어요! 518 00:44:11,765 --> 00:44:16,740 그럼 뭐죠? 귀신이라도 쓰인 걸까요? 519 00:44:18,378 --> 00:44:20,581 뭘 그리 이유를 찾으려 해 520 00:44:22,453 --> 00:44:27,629 설명이 되면 통제할 수 있다고 생각하나 봐? 521 00:44:27,963 --> 00:44:30,201 이상한 건 사실이니까요 522 00:44:30,536 --> 00:44:33,072 그냥 내버려 두면 안 돼요 523 00:44:33,375 --> 00:44:37,782 그 여자는 어제도 그제도 똑같았어 524 00:44:38,118 --> 00:44:42,926 진짜 문제는 자네가 달라졌다는 거지 525 00:44:43,462 --> 00:44:45,665 어떻게 막습니까? 526 00:44:46,634 --> 00:44:48,237 내가 그걸 어찌 알아? 527 00:44:48,572 --> 00:44:51,075 스스로 보호할 방법은요? 528 00:44:54,250 --> 00:44:58,791 이 닭발을 가져가서 문 앞에 걸어둬 529 00:44:59,327 --> 00:45:03,167 여기도 잔뜩 있으니 가져가 530 00:45:03,935 --> 00:45:04,836 겨우 이거? 531 00:45:07,008 --> 00:45:11,450 뱀 들고서 헛소리 지껄이면 다 속아요? 532 00:45:12,018 --> 00:45:13,287 닭발이나 걸어라? 533 00:45:13,889 --> 00:45:14,790 겨우? 534 00:45:15,125 --> 00:45:18,297 다치기 싫으면 여자를 내버려 둬 535 00:45:19,467 --> 00:45:23,006 부두교에선 사람은 선택하지 않아 536 00:45:24,143 --> 00:45:25,545 선택되는 거지 537 00:45:26,748 --> 00:45:29,653 저 남자 보이지? 538 00:45:30,189 --> 00:45:32,592 내가 한 말 기억하지? 539 00:45:33,528 --> 00:45:34,729 이제 해봐 540 00:45:36,334 --> 00:45:38,069 저기요 그거 작동해요? 541 00:45:38,171 --> 00:45:41,008 - 아까 내 카드 먹었거든요 - 돼요 542 00:45:41,344 --> 00:45:44,951 강아지 너무 귀여워요 543 00:45:45,051 --> 00:45:46,186 지금 해, 모나 544 00:45:50,295 --> 00:45:53,367 인출 버튼 누르게 해 545 00:45:54,604 --> 00:45:57,074 - 무슨 일입니까? - 조용! '예금' 546 00:45:59,045 --> 00:46:00,281 오백 달러 547 00:46:05,626 --> 00:46:06,460 됐다 548 00:46:06,828 --> 00:46:07,662 잘했어 549 00:46:08,113 --> 00:46:09,158 고마워요 550 00:46:09,904 --> 00:46:10,907 택시! 551 00:46:13,174 --> 00:46:15,311 이제 가죠 빨리 와요 552 00:46:15,846 --> 00:46:17,515 차에 타요 553 00:46:18,685 --> 00:46:19,653 걸어서 554 00:46:20,989 --> 00:46:23,127 자, 강아지 좀 잡고 555 00:46:23,595 --> 00:46:24,429 가세요 556 00:46:24,997 --> 00:46:26,300 - 이제 공항! - 그냥 줄 순 없지 557 00:46:26,601 --> 00:46:28,671 돌려받을 건 받아야지 558 00:46:32,479 --> 00:46:36,353 그냥 줄 순 없지 비싼 거 알잖아 559 00:46:40,162 --> 00:46:43,667 그냥 줄 순 없지 돌려받을 건 받아야지 560 00:46:48,211 --> 00:46:51,383 그냥 줄 순 없지 원래 다 그런 거야 561 00:46:55,726 --> 00:46:57,896 그냥 줄 순 없지 562 00:47:03,575 --> 00:47:05,244 그냥 줄 순 없지 563 00:47:05,712 --> 00:47:07,916 피해자 넷이 네 군데서 564 00:47:08,251 --> 00:47:09,953 같은 날 털렸다고? 565 00:47:10,188 --> 00:47:12,725 직업여성들이 사기 쳤다는데 566 00:47:13,027 --> 00:47:17,402 CCTV를 보니 피해자들이 돈을 그냥 건네줘 567 00:47:17,703 --> 00:47:19,038 입으로 안 했다고 그런 거 같아 568 00:47:19,373 --> 00:47:21,777 여성 피해자도 있는데 뭔 소리야 569 00:47:22,112 --> 00:47:25,151 - 요즘 세상에 그럴 수도 있지 - 무슨 일이야? 570 00:47:25,585 --> 00:47:26,119 뭐냐면 571 00:47:26,421 --> 00:47:30,728 남자가 인출기에서 여자들한테 돈을 뜯겼대 572 00:47:31,063 --> 00:47:32,165 그래서 물었지 573 00:47:32,499 --> 00:47:35,070 칼이나 총으로 위협했냐고 574 00:47:35,405 --> 00:47:37,775 그랬더니 최면을 걸었대 575 00:47:38,745 --> 00:47:41,683 멀쩡해 보였는데 미친놈이더만 576 00:47:42,018 --> 00:47:43,954 테이저건 쏠 뻔했다니까 577 00:47:44,457 --> 00:47:45,691 그게 말이 되냐고! 578 00:47:46,160 --> 00:47:49,666 아침 댓바람부터 술이나 마시고 579 00:47:50,001 --> 00:47:52,205 만취한 미친놈 투성이야 580 00:47:52,373 --> 00:47:54,676 - 언제였어? - 아침에 581 00:47:54,977 --> 00:47:58,951 시스템에 파일 있어 2시쯤이야 582 00:47:59,954 --> 00:48:01,123 하나 먹는다 583 00:48:04,130 --> 00:48:06,500 먹어도 된다고 안 했는데 584 00:48:08,838 --> 00:48:10,341 잠에 빠진다... 585 00:48:10,976 --> 00:48:14,048 최면을 거니까 에그롤을 나눠주네 586 00:48:14,350 --> 00:48:15,551 진짜... 587 00:48:15,886 --> 00:48:18,390 - 무릎은? - 구멍 났잖아 588 00:48:18,825 --> 00:48:20,394 총이 발사됐다고? 589 00:48:21,364 --> 00:48:23,066 그거 진짜 조심해야 해 590 00:48:24,170 --> 00:48:25,571 피트, 도와줄래? 591 00:48:26,006 --> 00:48:29,212 도주한 모나 리 사진 좀 보내줘 592 00:48:29,613 --> 00:48:31,015 뭐야, 해롤드? 593 00:48:35,125 --> 00:48:37,095 도주한 중국 여자인가? 594 00:48:37,396 --> 00:48:41,603 모나리자 리 중국인이 아니고 한국인이야 595 00:48:42,206 --> 00:48:44,442 아, 저 여자는 보니벨이야 596 00:48:44,777 --> 00:48:47,382 버번가 스트립 클럽 댄서야 597 00:48:47,883 --> 00:48:48,317 {\an8}최면, 보니벨 598 00:48:48,651 --> 00:48:51,757 - 그걸 어떻게 알아? - 왜 이러셔 599 00:48:52,259 --> 00:48:53,794 얼굴은 안 까먹어 600 00:48:54,730 --> 00:48:58,604 - 어떤 클럽이야? - 어떤 클럽인진 모르지 601 00:49:03,314 --> 00:49:04,649 파란 거 써봐 602 00:49:07,790 --> 00:49:11,930 안경도 오렌지색으로 써보고 603 00:49:14,804 --> 00:49:15,871 좋았어 604 00:49:17,443 --> 00:49:18,544 찰리 605 00:49:19,180 --> 00:49:20,948 어디 있다 왔어? 606 00:49:21,284 --> 00:49:23,722 - 여기저기 - 밥 시켜놨어 607 00:49:23,822 --> 00:49:26,626 - 포춘 쿠키도 있다 - 왜 아직 안 갔어? 608 00:49:26,961 --> 00:49:28,864 갈 곳이 없대 도와주자 609 00:49:29,200 --> 00:49:31,068 - 왜 안 하던 짓을 해 - 야! 610 00:49:31,404 --> 00:49:35,544 너 왜 그래? 앉아서 이것 좀 먹고 맘 풀어! 611 00:49:35,846 --> 00:49:40,154 - 배 안 고파 - 그럼 에그롤 남겨놓을게 612 00:49:45,332 --> 00:49:47,735 생리하나? 왜 저런대 613 00:50:06,274 --> 00:50:07,542 너무 시끄러워 614 00:50:14,757 --> 00:50:16,259 왜 왔는데요? 615 00:50:18,231 --> 00:50:21,470 - 뭐 해? - 헤싱하니까 나가줄래요? 616 00:50:21,971 --> 00:50:26,413 - 헤싱이 뭔데? - 그러니까... 춤인데 617 00:50:27,116 --> 00:50:30,087 메탈 음악에 과격하게 추는 거요 618 00:50:30,489 --> 00:50:31,957 왜 하는데? 619 00:50:32,793 --> 00:50:34,162 화나서요 620 00:50:36,701 --> 00:50:38,103 거지 같아서요 621 00:50:53,568 --> 00:50:56,706 공격성이 분출돼서 도움 돼요 622 00:50:56,974 --> 00:51:02,083 막 흔들면 기분 좋아져서 막힌 게 풀려요 623 00:51:07,663 --> 00:51:09,165 나도 할래 624 00:51:12,339 --> 00:51:13,440 보여줘 625 00:51:34,884 --> 00:51:37,588 힘을 풀고 다 놔버려요 626 00:51:39,126 --> 00:51:40,094 힘 빼요 627 00:52:10,155 --> 00:52:11,189 '헬파이어'예요 628 00:52:12,726 --> 00:52:14,329 좋아하는 거예요 629 00:52:15,966 --> 00:52:18,704 세상도, 여자도 불에 타는데 630 00:52:19,540 --> 00:52:23,747 춤추면서도 고통을 내비치지 않아요 631 00:52:29,827 --> 00:52:31,396 이 옷밖에 없어요? 632 00:52:38,745 --> 00:52:40,414 엄마는 어디서 만났어요? 633 00:52:44,012 --> 00:52:45,971 햄버거 사줬어 634 00:52:50,135 --> 00:52:52,571 우리 엄마 맘에 들어요? 635 00:52:53,908 --> 00:52:54,575 응 636 00:52:54,877 --> 00:52:58,884 엄마는 사람들이 자기를 좋아하게 만들어요 637 00:52:59,253 --> 00:53:00,621 나는 미워하면서 638 00:53:01,724 --> 00:53:02,792 티 나요? 639 00:53:03,728 --> 00:53:05,965 - 아니 - 완전 싫어해요 640 00:53:06,334 --> 00:53:07,802 다 내 탓을 해요 641 00:53:08,137 --> 00:53:12,645 인생도 개떡 같고 하고 싶은 것도 못 하는 게 642 00:53:12,946 --> 00:53:15,150 다 내 탓이란 거죠 643 00:53:26,607 --> 00:53:28,310 얼굴 왜 그래? 644 00:53:28,811 --> 00:53:31,816 아, 폴리 폴슨이라고 645 00:53:32,119 --> 00:53:35,157 학교에 개새 하나 있거든요 646 00:53:36,160 --> 00:53:37,795 개새가 뭐야? 647 00:53:38,331 --> 00:53:42,305 개새는 진짜 나쁜 놈인데 648 00:53:42,639 --> 00:53:47,214 내가 싫어하는 내 약점을 찾아내서 놀려요 649 00:53:50,689 --> 00:53:52,425 친구 있어요? 650 00:53:54,763 --> 00:53:59,071 뭐라도 할래요? 평소에 뭐 하고 놀아요? 651 00:53:59,373 --> 00:54:03,680 - 잠자는 거 좋아해 - 잠자는 것도 좋죠, 뭐 652 00:54:04,015 --> 00:54:06,119 너는 뭐 하고 놀아? 653 00:54:07,589 --> 00:54:08,924 볼래요? 654 00:54:13,401 --> 00:54:16,406 - 아 - 움직이지 말고 가만있어요 655 00:54:16,807 --> 00:54:19,145 좀만 참아요 거의 끝났어요 656 00:54:28,097 --> 00:54:34,442 모나리자, 모나리자 널 부르는 그 이름 657 00:54:35,578 --> 00:54:41,489 신비롭게 미소 짓는 그 여인처럼 658 00:54:42,526 --> 00:54:48,203 네가 외로워서일까 659 00:54:49,339 --> 00:54:55,684 그 어색함을 닮은 미소 때문일까 660 00:54:56,787 --> 00:55:02,231 유혹을 위한 미소일까 모나리자여 661 00:55:02,566 --> 00:55:03,533 모나리자예요 662 00:55:03,668 --> 00:55:10,147 마음의 상처를 가리기 위해설까 663 00:55:10,648 --> 00:55:16,226 수없이 많은 꿈이 그대 눈앞에서 664 00:55:17,529 --> 00:55:23,940 그대로 힘없이 스러지네 665 00:55:24,743 --> 00:55:30,687 그대는 따뜻한 사람일까 모나리자 666 00:55:31,857 --> 00:55:38,904 싸늘하고 외로운 작품일까 667 00:55:47,255 --> 00:55:48,055 오, 좋았어! 668 00:55:48,391 --> 00:55:51,563 학교도 가고 작가도 되고 싶지만 669 00:55:51,897 --> 00:55:55,471 그림을 그리는 건 맘이 편해지기 때문이에요 670 00:55:55,772 --> 00:55:57,274 야, 머저리 자식아! 671 00:55:57,976 --> 00:55:59,946 - 젠장! - 너 다 봤다 672 00:56:00,080 --> 00:56:01,014 잡히면 죽어 673 00:56:01,350 --> 00:56:02,651 쟤가 폴리 폴슨이에요 674 00:56:03,187 --> 00:56:03,787 못 숨어 675 00:56:04,089 --> 00:56:04,822 - 그 개새? - 네 676 00:56:05,125 --> 00:56:07,161 - 잡히기만 해 - 어쩌게요? 677 00:56:07,496 --> 00:56:08,330 잠깐만요! 678 00:56:12,606 --> 00:56:15,144 - 비켜 - 쟤 건들지 마 679 00:56:15,612 --> 00:56:19,852 - 비키라고! - 건들지 말라고 했다 680 00:56:20,155 --> 00:56:21,723 저리 안 꺼져 681 00:56:37,856 --> 00:56:38,924 왜 저래? 682 00:56:55,558 --> 00:56:56,392 오! 683 00:56:58,197 --> 00:56:59,632 건들지 마 684 00:57:01,704 --> 00:57:02,972 알았어? 685 00:57:04,209 --> 00:57:05,744 알았으면 끄덕여 686 00:57:06,045 --> 00:57:09,719 마녀다! 빨리 도망가, 빨리! 687 00:57:21,176 --> 00:57:24,181 - 당신은 어떤 생명체인가? - 인간이오 688 00:57:24,983 --> 00:57:27,121 - 인간? - 나 왔다! 689 00:57:29,626 --> 00:57:30,994 둘이 같이 있네 690 00:57:31,630 --> 00:57:35,704 둘이 친해 보이네 피자 사 왔어 691 00:57:40,548 --> 00:57:42,551 - 엄마 - 그래 692 00:57:43,019 --> 00:57:45,857 모나리자 얘긴데 693 00:57:46,160 --> 00:57:49,999 못 믿겠지만 초능력자인 거 같아 694 00:57:50,969 --> 00:57:53,139 진짜로 초능력이야 695 00:57:53,341 --> 00:57:56,179 정신 조종도 하고 완전 대박이야 696 00:57:57,482 --> 00:57:59,385 - 진짜라니까? - 찰리 697 00:58:00,020 --> 00:58:02,258 남들한테는 얘기 안 했지? 698 00:58:03,494 --> 00:58:04,562 - 안 했어 - 좋아 699 00:58:04,863 --> 00:58:08,068 - 설마 알고 있었어? - 당연하지 700 00:58:08,437 --> 00:58:11,709 클럽에서도 싹 정리해줬거든 701 00:58:12,011 --> 00:58:13,246 기적 같은 애야 702 00:58:13,547 --> 00:58:15,684 도망자라 도움이 필요해 703 00:58:16,019 --> 00:58:18,590 - 돕고 있어 - 이용하는 거잖아! 704 00:58:18,891 --> 00:58:21,429 길거리에서 데려온 건 나야 705 00:58:21,764 --> 00:58:24,568 쟤도 편안해하고 그리고 잊지 마 706 00:58:24,870 --> 00:58:26,439 누가 어른이지? 707 00:58:26,740 --> 00:58:29,478 네가 아니라 나니까 그만 좀 해 708 00:58:30,548 --> 00:58:32,284 그럼 아예 눌러앉게? 709 00:58:32,619 --> 00:58:33,887 당분간은 710 00:58:34,055 --> 00:58:36,459 - 그다음에는? - 그야 모르지 711 00:58:36,594 --> 00:58:41,135 하지만 자동차랑 옷 정도는 건져도 되잖아? 712 00:58:41,570 --> 00:58:43,773 얼마나 큰일인지 모르겠어? 713 00:58:44,409 --> 00:58:46,412 너는 정말이지 714 00:58:46,747 --> 00:58:49,485 엄마 들어오자마자 꼭 이래야겠어? 715 00:58:49,820 --> 00:58:51,823 복이 굴러들어왔는데 716 00:58:52,158 --> 00:58:57,334 대박인데 꼭 이렇게 신경 긁어야겠냐고 717 00:59:34,843 --> 00:59:39,218 준비 다 됐어? 신발 신고 가자 718 00:59:39,619 --> 00:59:41,255 자, 이거 써 719 00:59:42,024 --> 00:59:43,860 지금 가야 해 안경도 써 720 00:59:44,196 --> 00:59:46,799 그냥 집에서 영화 보고 싶어 하잖아 721 00:59:47,067 --> 00:59:48,970 - 나중에 와서 봐 - 노예야? 722 00:59:49,306 --> 00:59:52,544 누가 노예래? 무시해, 버릇없게 723 00:59:52,879 --> 00:59:54,782 이용하는 거예요 724 00:59:54,883 --> 00:59:57,321 그만해! 이용하는 거 아냐 725 00:59:57,555 --> 01:00:00,093 엄마는 돈밖에 모르잖아! 726 01:00:00,395 --> 01:00:04,235 신경 쓰는 척하지 마! 자기밖에 모르면서! 727 01:00:04,336 --> 01:00:05,804 잠깐만 728 01:00:05,938 --> 01:00:07,775 이러는 이유가 뭐야? 729 01:00:08,076 --> 01:00:10,647 지긋지긋해! 나가고 싶다고! 730 01:00:10,748 --> 01:00:13,687 문은 저기 있으니까 맘대로 해 731 01:00:14,021 --> 01:00:15,123 엄마는 눈 없어? 732 01:00:15,425 --> 01:00:18,097 옷도 그렇고 화장은 떡칠 733 01:00:18,197 --> 01:00:21,202 - 그래 - 엄마 곁에 있다간 다 죽어! 734 01:00:21,537 --> 01:00:23,506 너 지금 화나서 735 01:00:23,808 --> 01:00:26,479 진심이 아닌데 못되게 구는 거야 736 01:00:26,814 --> 01:00:28,216 진심이거든! 737 01:00:28,718 --> 01:00:30,353 이번엔 봐줄게 738 01:00:31,890 --> 01:00:35,797 똑똑한 척해도 멍청이라 나한텐 안 돼 739 01:00:36,065 --> 01:00:37,401 안 되긴 뭐가! 740 01:00:38,036 --> 01:00:40,674 우리 나가면 문 잠가라 741 01:00:42,378 --> 01:00:44,749 모나, 가자! 742 01:00:50,228 --> 01:00:51,763 - 놀다 가! - 티셔츠! 743 01:00:52,098 --> 01:00:55,737 - 티 5장에 20달러! - 여기입니다! 744 01:00:56,072 --> 01:00:58,610 여기입니다! 거리에 있어요! 745 01:01:00,882 --> 01:01:02,418 안녕, 아저씨 746 01:01:07,295 --> 01:01:11,369 혹시 보니벨이라는 댄서 알아요? 747 01:01:11,737 --> 01:01:13,038 아니요 748 01:01:15,478 --> 01:01:18,081 보니벨이라는 댄서 알아요? 749 01:01:22,325 --> 01:01:24,895 칼처럼 움직여 750 01:01:26,333 --> 01:01:29,939 너의 뒤틀린 인생 751 01:01:30,241 --> 01:01:32,945 기분이 어떨까 752 01:01:34,282 --> 01:01:38,189 은처럼 빛나는 굳건한 믿음 753 01:01:46,206 --> 01:01:54,388 이젠 다시 혼자 더 이상 망칠 순 없어 754 01:01:55,056 --> 01:01:57,995 인내심은 바닥났어 755 01:01:58,297 --> 01:02:02,504 어디서 시작된 걸까 756 01:02:03,174 --> 01:02:05,844 곧 무너지겠지 757 01:02:06,146 --> 01:02:10,554 현금인출기는 빠르지만 위험한데 이건 쉽네 758 01:02:11,356 --> 01:02:14,094 번갈아서 하다가 숨어있자 759 01:02:14,529 --> 01:02:17,868 끝을 내진 못할 거야 760 01:02:18,204 --> 01:02:21,375 - 돈이 바닥났어 - 곧 무너지겠지 761 01:02:21,677 --> 01:02:23,680 얼른 나가요 762 01:02:24,950 --> 01:02:26,519 미안, 돈 떨어졌어 763 01:02:26,787 --> 01:02:29,625 - 이게 뭐냐고! - 그냥 돈이 없어 764 01:02:29,960 --> 01:02:32,029 여기 기운이 이상해 765 01:02:33,567 --> 01:02:34,902 어떻게 된 거야? 766 01:02:35,238 --> 01:02:36,539 왜 다 나가? 767 01:02:36,807 --> 01:02:38,243 나간 게 내 탓이야? 768 01:02:38,577 --> 01:02:39,912 네가 뭘 했겠지 769 01:02:40,214 --> 01:02:43,753 그냥 다이스 네가 싫은가 보지 770 01:02:46,727 --> 01:02:48,596 - 너 말이야 - 6백 달러... 771 01:02:49,966 --> 01:02:51,302 - 뭐? - 난 상관없어 772 01:02:51,637 --> 01:02:54,241 - 근데? - 네가 다 돌려받을 테니 773 01:02:54,509 --> 01:02:56,846 - 그러든지 말든지 - 그래야지 774 01:02:57,148 --> 01:02:59,251 잘 때 눈 뜨고 자라 775 01:03:00,121 --> 01:03:03,359 - 눈깔 저리 치워 - 싸구려 속눈썹 주제에 776 01:03:03,827 --> 01:03:05,130 실례합니다 777 01:03:05,464 --> 01:03:08,636 보니벨이라는 금발 댄서 있나요? 778 01:03:09,472 --> 01:03:11,309 여자란 여자는 다 있소 779 01:03:11,610 --> 01:03:16,319 금발, 빨강, 갈색 콘로우, 아프로, 드레드까지 780 01:03:16,653 --> 01:03:18,223 무지개 색깔별로 781 01:03:18,557 --> 01:03:20,794 전 찾는 사람이 있어요 782 01:03:21,697 --> 01:03:24,501 경찰 업무로 보니벨을 찾습니다 783 01:03:25,171 --> 01:03:26,539 모르겠는데요 784 01:03:27,007 --> 01:03:29,979 - 좀 봐주세요 - 30달러 내쇼 785 01:03:34,054 --> 01:03:36,425 장난이요! 들어가 봐요 786 01:03:45,745 --> 01:03:47,415 경찰이 너 찾아 787 01:03:47,515 --> 01:03:49,919 제기랄! 이건 또 뭐야? 788 01:03:54,195 --> 01:03:55,864 {\an8}댄서 외 출입 통제 789 01:03:59,406 --> 01:04:01,375 이런 젠장할! 지금 나가야 해 790 01:04:01,543 --> 01:04:03,045 보니벨 있습니까? 791 01:04:03,314 --> 01:04:04,915 그년 뒤에 있어요 792 01:04:05,251 --> 01:04:07,421 놓치지 말고 잘 따라와 793 01:04:22,685 --> 01:04:23,686 거기! 794 01:04:24,489 --> 01:04:25,824 경찰이다! 멈춰! 795 01:04:30,101 --> 01:04:30,700 거기! 796 01:04:31,035 --> 01:04:32,871 빨리 따돌리자 797 01:04:33,641 --> 01:04:34,708 보니! 798 01:04:44,061 --> 01:04:44,895 거기 서! 799 01:04:45,231 --> 01:04:47,501 거기 둘 막아! 금발 머리 둘! 800 01:04:48,404 --> 01:04:50,507 서! 거기 서! 801 01:04:51,677 --> 01:04:54,581 거기 서! 보니! 802 01:04:55,751 --> 01:04:58,021 모나리자 리! 서라고! 803 01:04:58,324 --> 01:04:59,692 뒤돌아보지 마 804 01:05:00,861 --> 01:05:02,698 경찰이다, 거기 서! 805 01:05:04,703 --> 01:05:06,004 거기 서! 806 01:05:07,342 --> 01:05:09,878 - 당장 서! - 이리 와 807 01:05:14,222 --> 01:05:15,890 젠장! 808 01:05:18,364 --> 01:05:20,233 거기 서라고! 809 01:05:20,534 --> 01:05:22,738 제길! 잠깐만 810 01:05:23,807 --> 01:05:25,210 거기 서! 811 01:05:25,611 --> 01:05:28,216 멈추란 말 못 들었습니까? 812 01:05:29,486 --> 01:05:32,424 - 못 들었는데요? - 그럼 왜 도망가요? 813 01:05:32,959 --> 01:05:34,060 급해서요 814 01:05:34,329 --> 01:05:37,401 101 해롤드다, 10-28 815 01:05:37,602 --> 01:05:41,509 지원 바람 정신병동 도주자 모나리자 발견 816 01:05:41,843 --> 01:05:44,448 버번가 남쪽 프렌치맨 뒷골목 817 01:05:44,783 --> 01:05:45,683 지원 바람! 818 01:05:46,018 --> 01:05:49,858 모나리자 리 당장 벽 보고 서! 819 01:05:50,194 --> 01:05:51,696 - 당장 벽 보고서 - 저... 820 01:05:52,030 --> 01:05:53,366 - 눈 돌려! - 가도 돼요? 821 01:05:53,701 --> 01:05:55,804 가긴 어디를 가요 뒤돌아요 822 01:05:56,106 --> 01:05:58,876 그냥 오해라니까요 823 01:05:59,212 --> 01:06:01,014 모르는 여자거든요 824 01:06:01,349 --> 01:06:02,851 - 모른다고요? - 네 825 01:06:03,187 --> 01:06:06,826 인출기에서 돈 훔칠 때도 몰랐나? 826 01:06:08,130 --> 01:06:11,535 저는 무슨 소린지 모르겠는데요 827 01:06:11,870 --> 01:06:14,308 그럼 CCTV 보고 말해요 828 01:06:14,576 --> 01:06:15,510 자, 여기 829 01:06:16,246 --> 01:06:19,151 천천히 수갑 주워서 저 여자한테 채워요 830 01:06:19,419 --> 01:06:21,689 - 며칠 전에 만났는데 - 채워 831 01:06:22,023 --> 01:06:26,532 갈 곳이 없대서 재워주고 잘해준 건데 832 01:06:26,833 --> 01:06:28,603 - 조용! - 모른다니깐 833 01:06:28,937 --> 01:06:31,409 - 당장 채워요! - 그럼 가도 돼요? 834 01:06:31,610 --> 01:06:33,913 못 가니까 당장 채워요 835 01:06:34,582 --> 01:06:36,419 이거 차야 할 것 같아 836 01:06:36,753 --> 01:06:40,627 정말 다 괜찮을 거야 약속할게 837 01:06:42,698 --> 01:06:43,933 그냥 차 838 01:06:46,606 --> 01:06:48,109 그냥 차자 839 01:06:48,744 --> 01:06:49,945 뭘 꾸물거려요? 840 01:06:50,281 --> 01:06:53,753 경찰인데 어떡해? 왜 이래? 841 01:06:54,589 --> 01:06:56,057 왜 이래, 모나? 842 01:06:56,326 --> 01:06:58,496 - 모나, 이러면 안 돼 - 뭡니까? 843 01:06:58,831 --> 01:07:00,934 왜 이러는지 몰라요 844 01:07:01,236 --> 01:07:03,106 이러면 안 된다니까 845 01:07:03,407 --> 01:07:04,141 내 거야 846 01:07:04,476 --> 01:07:05,410 알았어 847 01:07:05,845 --> 01:07:08,483 뒤로 물러서 나한테서 떨어져 848 01:07:08,817 --> 01:07:11,589 나한테서 떨어지라고! 849 01:07:11,857 --> 01:07:14,495 - 왜 명령하지? - 이번엔 안 통해 850 01:07:16,133 --> 01:07:17,367 이거 때문에? 851 01:07:27,655 --> 01:07:28,956 젠장, 빌어먹을! 852 01:07:30,127 --> 01:07:32,998 1분이면 경찰 수십 명이 도착해 853 01:07:33,333 --> 01:07:34,802 그땐 어쩔래? 854 01:07:36,206 --> 01:07:41,348 악마숭배, 부두, 최면이든 뭐든 간에 이러면 안 돼! 855 01:07:41,650 --> 01:07:44,688 남을 해친다고 나아지지 않아! 856 01:07:49,265 --> 01:07:52,404 사람이 좋아? 사람을 좋아해? 857 01:07:53,607 --> 01:07:54,541 뭐? 858 01:07:55,945 --> 01:07:58,115 사람들을 좋아해? 859 01:08:02,057 --> 01:08:03,392 사람이 좋아? 860 01:08:05,731 --> 01:08:08,135 그래, 사람들을 좋아해 861 01:08:08,804 --> 01:08:10,106 왜 좋아하는데? 862 01:08:10,975 --> 01:08:13,246 몰라, 그냥 좋은 거야 863 01:08:14,282 --> 01:08:18,556 좋다면서 이유도 몰라? 진짜 좋아하는 게 아닌가 봐 864 01:08:20,327 --> 01:08:24,167 사람은 좋아하기 쉽지 않거든 865 01:08:29,479 --> 01:08:31,181 이제 너 싫어졌어 866 01:08:39,666 --> 01:08:40,466 어디 가? 867 01:08:48,684 --> 01:08:50,553 젠장! 868 01:08:51,556 --> 01:08:53,993 허리띠에서 열쇠 좀 빼줘요 869 01:08:54,796 --> 01:08:56,165 좀 도와줘요 870 01:08:57,401 --> 01:08:59,671 와서 열쇠 빼달라고! 871 01:09:00,641 --> 01:09:02,009 수갑 풀어줘요 872 01:09:02,812 --> 01:09:03,746 여기 열쇠 873 01:09:04,081 --> 01:09:05,683 - 미안해요 - 안 돼 874 01:09:06,018 --> 01:09:07,420 보니! 가지 말라고! 875 01:09:08,724 --> 01:09:10,159 이리 안 와? 876 01:09:11,096 --> 01:09:12,163 빌어먹을! 877 01:09:32,738 --> 01:09:34,574 여기! 여기! 878 01:10:18,897 --> 01:10:20,166 나 떠나 879 01:10:24,742 --> 01:10:27,747 - 왜 가는데요? - 사람들이 와 880 01:10:31,823 --> 01:10:34,528 누가 오는데요? 881 01:10:34,829 --> 01:10:39,171 - 경찰 - 누구요? 경찰이라고요? 882 01:10:39,672 --> 01:10:41,208 맙소사 883 01:10:45,016 --> 01:10:47,921 - 엄마는요? - 어디 있는지 몰라 884 01:10:49,024 --> 01:10:51,095 진짜 엉망진창이네 885 01:10:55,804 --> 01:10:59,411 - 나 너 좋아, 찰리 - 나도 누나 좋아요 886 01:11:02,485 --> 01:11:03,919 그럼 나랑 가자 887 01:11:05,090 --> 01:11:08,829 잠깐만요 누나랑 가자고요? 888 01:11:09,665 --> 01:11:12,270 - 어 - 지금 당장요? 889 01:11:13,072 --> 01:11:14,641 이 집을 떠나자 890 01:12:01,202 --> 01:12:02,370 알았다고 891 01:12:03,273 --> 01:12:05,343 혼자 어디를 가시나 892 01:12:09,852 --> 01:12:11,955 - 안녕, 아가씨? - 뭐? 893 01:12:14,729 --> 01:12:15,763 안녕? 894 01:12:16,299 --> 01:12:17,767 어디를 가게? 895 01:12:18,103 --> 01:12:19,404 천천히! 896 01:12:20,607 --> 01:12:23,479 - 우리 기억나? - 아, 알겠네 897 01:12:25,484 --> 01:12:27,787 - 기억나네 - 우리 돈 다 내놔 898 01:12:29,459 --> 01:12:30,827 - 전부 다 - 왜 이래? 899 01:12:31,162 --> 01:12:33,432 - 진심이야? - 완전 진심이야 900 01:12:33,767 --> 01:12:37,273 그러지 말고들 진정 좀 해 901 01:12:39,178 --> 01:12:43,786 전부는 없는데 좀 있긴 있어 902 01:12:44,188 --> 01:12:47,794 - 전부 없다고? - 지금 없단 거지 903 01:12:48,096 --> 01:12:49,698 그럼 안 될 텐데 904 01:12:53,306 --> 01:12:55,309 돈 줄게 905 01:12:55,644 --> 01:12:57,147 - 악감정 아니야 - 자 906 01:12:57,481 --> 01:12:59,718 지금 가진 건 다 줄게 907 01:13:00,052 --> 01:13:01,488 넌 이거 좀 세 908 01:13:03,226 --> 01:13:04,628 여기도 있고 909 01:13:06,232 --> 01:13:07,133 여기 있어 910 01:13:07,401 --> 01:13:08,235 한참 모자라 911 01:13:08,570 --> 01:13:11,508 - 더 가져올게 - 가긴 어디를 가? 912 01:13:13,713 --> 01:13:14,848 딱 붙어있어 913 01:13:21,763 --> 01:13:25,570 그래, 그럼 불 있어? 914 01:13:30,614 --> 01:13:31,548 없어? 915 01:13:40,300 --> 01:13:41,235 있네 916 01:13:50,420 --> 01:13:52,790 나 덮치게? 빨리하고 말까? 917 01:13:53,894 --> 01:13:55,162 알지? 아니면 뭔데? 918 01:13:55,497 --> 01:13:57,467 누가 덮쳐준대? 919 01:13:58,068 --> 01:14:00,640 그럼 어쩌라고? 돈 없다니까 920 01:14:03,012 --> 01:14:04,114 빌어먹을! 921 01:14:04,448 --> 01:14:07,186 - 거친 거 좋아하지? - 살살 해 922 01:14:20,981 --> 01:14:22,150 망할 년 923 01:14:37,748 --> 01:14:38,582 어쩌죠? 924 01:14:38,917 --> 01:14:42,657 계획이 필요해요 2천 달러가 있으니까 925 01:14:42,925 --> 01:14:46,030 호텔 같은데 가서 있을까요? 926 01:14:47,000 --> 01:14:49,337 일단 좀 숨을까요? 927 01:14:49,605 --> 01:14:52,777 뭘 할지 계획이 필요해요 928 01:14:53,113 --> 01:14:56,017 그래, 필요하지 929 01:15:07,741 --> 01:15:10,980 내가 다시 만날 거라고 했지! 930 01:15:11,616 --> 01:15:15,890 물어봐! 네가 다시 올 줄 알았어! 931 01:15:18,496 --> 01:15:21,435 내 셔츠 잘 입고 있네? 932 01:15:22,905 --> 01:15:24,341 아는 사람이에요? 933 01:15:25,844 --> 01:15:27,280 안녕, 애송이 934 01:15:28,082 --> 01:15:29,618 전 찰리예요 935 01:15:31,689 --> 01:15:32,924 나 피곤해 936 01:15:33,860 --> 01:15:34,828 좀 앉아 937 01:15:40,707 --> 01:15:44,314 373 체포영장 지원 바람 938 01:16:06,359 --> 01:16:08,228 둘이 어디서 만났어요? 939 01:16:13,206 --> 01:16:14,908 우린 소울메이트야 940 01:16:18,516 --> 01:16:19,851 마약상이에요? 941 01:16:20,554 --> 01:16:23,459 - 너무하네 - 그냥 그렇게 생겼어요 942 01:16:23,693 --> 01:16:26,030 가끔 거래하긴 해도 943 01:16:26,632 --> 01:16:28,202 마약상은 아니야 944 01:16:29,739 --> 01:16:31,073 난 DJ란다, 애기야 945 01:16:31,743 --> 01:16:35,048 - 애기 아니거든요 - 나도 마약상 아니거든 946 01:16:35,917 --> 01:16:36,551 참나 947 01:16:39,558 --> 01:16:41,060 어디 가요? 948 01:16:42,398 --> 01:16:44,901 먼저 할 일부터 해야지 949 01:16:52,418 --> 01:16:55,956 {\an8}너는 하고 싶은 모든 걸 하고 있어 950 01:16:59,765 --> 01:17:01,768 {\an8}넌 나를 보고 있다 951 01:17:44,355 --> 01:17:45,523 밤이 깊어 가네 952 01:17:51,469 --> 01:17:53,238 다음 파티 갈 준비 끝 953 01:17:58,750 --> 01:18:00,920 파티 장소 주소 아는 사람? 954 01:18:29,043 --> 01:18:32,216 정신병동 도주자 모나리자 리가 955 01:18:32,484 --> 01:18:34,354 버번가 스트립 클럽 956 01:18:34,989 --> 01:18:37,393 댄서 보니 헌트와 함께 957 01:18:37,628 --> 01:18:40,633 프렌치 쿼터에서 목격됐습니다 958 01:18:41,202 --> 01:18:45,409 모나리자 리는 11살 소년 찰리 헌트와 함께 959 01:18:46,011 --> 01:18:47,647 - 있는 것으로... - 믿겨요? 960 01:18:48,216 --> 01:18:49,384 찰리 헌트에 대한 961 01:18:50,019 --> 01:18:50,719 - 유괴 경보... - 뉴스에 나왔어 962 01:18:51,355 --> 01:18:53,559 폐쇄 정신병동에서 도주... 963 01:18:54,161 --> 01:18:56,063 - 나야, 어떻게 됐어? - 위험인물로 무장한... 964 01:18:56,599 --> 01:19:00,539 모나리자와 아동을 찾기 위해 경찰에서 총력을... 965 01:19:02,511 --> 01:19:03,745 - 15분 콜 - 행방을 아시는 분은 966 01:19:04,181 --> 01:19:05,616 - 어이, 준비됐어? - 경찰에 연락... 967 01:19:49,838 --> 01:19:52,111 헌트 씨, 응급실입니다 968 01:19:52,211 --> 01:19:54,480 어제 폭행 사건으로 969 01:19:54,682 --> 01:19:57,921 왼쪽 손가락 둘 갈비뼈 4대 골절이라 970 01:19:58,021 --> 01:20:00,292 안정을 취하셔야 해요 971 01:20:01,362 --> 01:20:02,630 움직이지 마세요 972 01:20:03,666 --> 01:20:05,869 다행히 내출혈은 없습니다 973 01:20:06,505 --> 01:20:07,240 다행이다 974 01:20:07,507 --> 01:20:10,212 안정되면 곧 손가락 수술 들어갈 겁니다 975 01:20:10,847 --> 01:20:12,717 뇌 손상은 없는데 976 01:20:12,818 --> 01:20:14,387 부종은 있어요 977 01:20:14,488 --> 01:20:15,556 - 뇌압으로 - 아들에게... 978 01:20:15,724 --> 01:20:17,593 - 불편하실... - 전화해줘요 979 01:20:18,196 --> 01:20:19,898 내 휴대전화 줘봐요 980 01:20:20,233 --> 01:20:23,672 경찰이 그 얘기를 하러 왔어요 981 01:20:25,610 --> 01:20:26,378 경관님 982 01:20:27,748 --> 01:20:30,219 젠장, 또 이 양반이잖아 983 01:20:38,970 --> 01:20:40,071 그 여자 누구입니까? 984 01:20:42,244 --> 01:20:43,445 어딨는지 알아요? 985 01:20:44,815 --> 01:20:47,253 - 아뇨 - 애가 어딨을지 모르겠다? 986 01:20:49,325 --> 01:20:52,129 이웃이나 친척 친구 없어요? 987 01:20:55,971 --> 01:20:57,773 모나에 대해 말해요 988 01:20:58,176 --> 01:21:00,080 아무것도 몰라요 989 01:21:00,180 --> 01:21:03,785 집에서 재워주기만 했어요 990 01:21:03,920 --> 01:21:05,823 당장 체포되고 싶어요? 991 01:21:05,957 --> 01:21:06,925 뭘로요? 992 01:21:07,160 --> 01:21:09,732 폭행 용의자를 숨겨주고 993 01:21:09,832 --> 01:21:12,970 다수 건의 강도 공범죄 994 01:21:13,272 --> 01:21:14,474 증거 있어요? 995 01:21:16,011 --> 01:21:17,980 11살짜리 아들이 996 01:21:18,516 --> 01:21:22,123 위험인물과 있는데 아무렇지도 않아요? 997 01:21:22,691 --> 01:21:23,558 창피한 줄 알아요 998 01:21:24,060 --> 01:21:25,896 - 당신이 뭔데 - 창피해요 999 01:21:26,165 --> 01:21:27,133 - 꺼져! - 아닌가? 1000 01:21:27,334 --> 01:21:31,374 죄책감 느끼게 하려는 모양인데 나한테 안 먹혀요 1001 01:21:31,876 --> 01:21:32,410 당신 공범이야! 1002 01:21:32,811 --> 01:21:36,518 두 눈으로 보고 한쪽 다리로 쫓아갔다고! 1003 01:21:36,719 --> 01:21:41,361 당신이 좋은 사람인 건 알겠는데 1004 01:21:41,562 --> 01:21:44,667 내 꼴이 지금 거지 같아서 1005 01:21:44,835 --> 01:21:47,373 상황이 어때 보여요? 1006 01:21:47,541 --> 01:21:48,275 잘 봐요! 1007 01:21:48,509 --> 01:21:49,877 돕겠다니까요 1008 01:21:50,246 --> 01:21:53,885 이걸 보고도 모르겠냐고요? 1009 01:21:54,955 --> 01:21:56,124 찾기 싫어요? 1010 01:21:56,359 --> 01:21:59,897 뭐 그따위 질문이 다 있어 애 보고 싶냐고요? 1011 01:22:00,065 --> 01:22:01,534 그게 질문이라고? 1012 01:22:01,969 --> 01:22:03,205 보고 싶어요? 1013 01:22:03,373 --> 01:22:04,273 네 1014 01:22:04,475 --> 01:22:06,978 사랑하니까 당연하지 1015 01:22:07,214 --> 01:22:09,283 당장 보고 싶다고 1016 01:22:09,485 --> 01:22:10,919 - 당장! - 그럼 도와요! 1017 01:22:11,122 --> 01:22:15,095 나 같은 게 무슨 엄마 자격이 있다고! 1018 01:22:18,001 --> 01:22:20,272 그냥 체포하지 그래요 1019 01:22:20,573 --> 01:22:22,176 얌전히 있잖아요 1020 01:22:22,411 --> 01:22:25,182 수술 말고는 다른 일정도 없는데 1021 01:22:30,794 --> 01:22:33,999 신분증 달라고 하니까 꼭 쥐고 있고 1022 01:22:34,201 --> 01:22:37,640 표 사서 보안 검색대를 지나갈 때 1023 01:22:37,841 --> 01:22:39,310 신발 다 벗고 1024 01:22:39,511 --> 01:22:43,785 가방도 검색대 통과해야 하니까 나만 따라 해요 1025 01:22:43,953 --> 01:22:47,727 앉아서 벨트 매고... 그냥 나만 따라 해요 1026 01:22:47,961 --> 01:22:49,964 - 안 어려워요 - 긴장되니? 1027 01:22:50,500 --> 01:22:51,501 아뇨 1028 01:22:51,969 --> 01:22:55,642 너 지금 긴장했으니까 긴장 풀어, 알았지? 1029 01:22:55,810 --> 01:22:57,179 맘대로 안 돼요 1030 01:22:57,380 --> 01:23:00,352 둘 다 긴장 좀 풀어야겠어 1031 01:23:00,553 --> 01:23:01,588 좋아 1032 01:23:04,495 --> 01:23:07,500 씹어봐, 자 1033 01:23:10,507 --> 01:23:15,883 겉으로 느긋하면 실제로도 느긋해지거든 1034 01:23:16,085 --> 01:23:19,724 껌 씹으면 좀 멋지지 않냐? 1035 01:23:20,360 --> 01:23:21,728 그것 봐 1036 01:23:22,264 --> 01:23:25,903 걱정이 사라졌잖아 안 그래? 1037 01:23:26,272 --> 01:23:28,141 - 그래요 - 그래 1038 01:23:29,278 --> 01:23:30,579 그래, 아주 좋아 1039 01:23:31,715 --> 01:23:32,750 다 왔다 1040 01:23:36,959 --> 01:23:38,728 도착했습니다 1041 01:23:41,435 --> 01:23:44,407 자, 이거 써 1042 01:23:46,479 --> 01:23:49,450 노래 넣어놨거든 1043 01:23:50,353 --> 01:23:52,957 너랑 딱 어울리는 게 있어 1044 01:23:55,096 --> 01:23:56,965 작별 진짜 싫은데 1045 01:23:57,300 --> 01:23:59,604 눈물이 자꾸 나잖아 1046 01:24:01,108 --> 01:24:02,543 키스해줄 거지? 1047 01:24:05,316 --> 01:24:06,618 이리 와 1048 01:24:12,864 --> 01:24:14,200 고마워, 퍼즈 1049 01:24:14,401 --> 01:24:16,671 이 정도는 아무것도 아니지 1050 01:24:17,707 --> 01:24:20,179 첫 곡은 꼭 크게 들어야 해 1051 01:24:20,380 --> 01:24:22,416 - 알았어 - 좋아 1052 01:24:23,152 --> 01:24:24,654 다음에 또 보자고 1053 01:24:29,498 --> 01:24:32,937 꼬마, 너도 잘 할 수 있어 1054 01:24:34,341 --> 01:24:37,011 - 또 봐요 - 얼른 가라, 꼬마야 1055 01:24:37,447 --> 01:24:38,582 잘해! 1056 01:24:57,621 --> 01:24:58,955 안녕하세요? 1057 01:25:00,226 --> 01:25:01,995 다음 비행기 뭐 있죠? 1058 01:25:02,230 --> 01:25:04,567 다음 비행기요? 잠시만요 1059 01:25:05,737 --> 01:25:09,477 8시 45분 클리블랜드행 비행기네요 1060 01:25:10,012 --> 01:25:13,985 9시 55분 털사행도 있고요 1061 01:25:14,621 --> 01:25:18,128 디트로이트행도 좌석이 있네요 1062 01:25:18,329 --> 01:25:20,866 8시 35분 출발입니다 1063 01:25:21,101 --> 01:25:23,138 15분 후 탑승합니다 1064 01:25:24,107 --> 01:25:27,846 - 2명에 얼마죠? - 2명이요? 1065 01:25:29,484 --> 01:25:31,354 883달러입니다 1066 01:25:36,799 --> 01:25:39,035 - 현금인가요? - 네 1067 01:25:39,338 --> 01:25:40,706 알겠습니다 1068 01:25:41,809 --> 01:25:46,684 두 분 모두 신분증 보여주세요 1069 01:25:52,230 --> 01:25:55,001 워싱턴 1070 01:25:59,244 --> 01:26:01,180 창가 쪽으로 드릴까요? 1071 01:26:01,548 --> 01:26:03,551 누나 창가 좋아하죠? 1072 01:26:04,187 --> 01:26:06,591 - 응 - 다 됐습니다 1073 01:26:07,294 --> 01:26:11,801 그럼 울프강... 고객님은요? 1074 01:26:12,737 --> 01:26:14,440 저도 창가 좌석이요 1075 01:26:16,712 --> 01:26:17,813 알겠습니다 1076 01:26:19,217 --> 01:26:21,487 탑승권이고요 1077 01:26:21,722 --> 01:26:27,433 A6번 게이트는 내려가서 우측으로 가면 검색대가 나와요 1078 01:26:27,601 --> 01:26:29,437 즐거운 여행 되세요 1079 01:26:31,308 --> 01:26:34,079 진짜 통과했어요! 1080 01:26:34,815 --> 01:26:37,286 잠시만 생각하게 앉아봐요 1081 01:26:40,159 --> 01:26:41,928 그래서 말인데요 1082 01:26:42,464 --> 01:26:47,106 검색대 지나기 전에 화장실에 가야 할 거 같아요 1083 01:26:47,273 --> 01:26:51,381 꼭 올 테니까 꼼짝 말고 걱정 말고 있어요 1084 01:26:51,615 --> 01:26:53,318 금방 올게요 1085 01:27:15,763 --> 01:27:21,741 느긋해지자 1086 01:27:32,464 --> 01:27:34,900 아저씨 전화 좀 써도 돼요? 1087 01:27:35,068 --> 01:27:38,708 엄마한테 전화하게요 시내 통화예요 1088 01:27:38,876 --> 01:27:40,912 그래, 그러렴 1089 01:27:41,448 --> 01:27:42,883 고맙습니다 1090 01:27:53,806 --> 01:27:55,575 아들인가 봐 1091 01:27:57,947 --> 01:27:59,650 - 이리 줘요 - 네 1092 01:28:00,086 --> 01:28:01,954 - 이리 줘요 - 잠깐만요 1093 01:28:02,123 --> 01:28:04,025 - 됐다 - 전화 받게 줘요 1094 01:28:04,261 --> 01:28:05,429 스피커 켜요 1095 01:28:06,030 --> 01:28:08,201 여보세요? 여보세요? 1096 01:28:09,337 --> 01:28:11,006 - 여보세요? - 엄마, 나 1097 01:28:11,208 --> 01:28:13,945 찰리! 너 지금 어디야? 1098 01:28:14,281 --> 01:28:18,321 화난 거 아니니까 말해주면 사람 보낼게 1099 01:28:20,827 --> 01:28:24,333 엄마, 잘 들어 1100 01:28:25,970 --> 01:28:28,675 지금껏 못 해본 것 다 하고 살아 1101 01:28:29,878 --> 01:28:31,180 약속해 줘 1102 01:28:31,348 --> 01:28:35,689 대체 무슨 소리야? 무섭게 왜 이래? 1103 01:28:35,857 --> 01:28:40,899 내 걱정하지 마 괜찮으니까 걱정 말고 1104 01:28:41,101 --> 01:28:43,271 너 어디야? 1105 01:28:43,506 --> 01:28:44,673 죄책감 느끼지 마 1106 01:28:44,841 --> 01:28:46,042 - 찰리 - 알았지? 1107 01:28:46,211 --> 01:28:48,915 - 찰리, 안 돼, 끊지 마 - 안녕, 엄마 1108 01:28:49,117 --> 01:28:51,052 - 끊지 마 - 사랑해 1109 01:28:52,357 --> 01:28:53,191 빌어먹을! 1110 01:28:53,359 --> 01:28:55,060 - 뭐 나왔어요? - 젠장 1111 01:28:55,263 --> 01:28:56,764 됐다, 공항이야 1112 01:28:56,965 --> 01:28:57,933 고맙습니다 1113 01:28:58,536 --> 01:29:01,641 - 그래, 잘 가렴 - 아저씨도요 1114 01:29:01,875 --> 01:29:03,912 현재 공항으로 이동 중 1115 01:29:04,079 --> 01:29:07,252 아시아 여성과 10세 남자아이 1116 01:29:07,454 --> 01:29:11,627 갈색 머리, 갈색 눈 시스템에 사진 올려 1117 01:29:11,829 --> 01:29:16,270 모든 인원 공항 지원 및 비행기 전수 조사 바람! 1118 01:29:16,472 --> 01:29:18,675 절대 놓쳐선 안 됩니다 1119 01:29:18,976 --> 01:29:23,016 TSA 통보 바람! 절대 놓치지 맙시다! 1120 01:29:23,252 --> 01:29:24,353 갑시다 1121 01:29:24,588 --> 01:29:27,926 여자는 절대 눈 마주치지 마세요! 1122 01:29:28,262 --> 01:29:31,634 이상하겠지만 절대 쳐다봐선 안 돼요! 1123 01:29:38,716 --> 01:29:39,717 고마워요 1124 01:29:45,463 --> 01:29:46,964 안경 빼주세요 1125 01:29:51,375 --> 01:29:52,409 고맙습니다 1126 01:29:52,644 --> 01:29:55,816 신발은 벗어서 바구니에 넣으세요 1127 01:29:56,083 --> 01:29:59,022 노트북 같은 기기도 넣어주세요 1128 01:29:59,224 --> 01:30:01,661 가방은 모두 비우세요 1129 01:30:01,829 --> 01:30:03,531 가방 이리 주렴 1130 01:30:06,705 --> 01:30:09,176 지나가세요 1131 01:30:13,051 --> 01:30:15,956 다 왔다, 다 왔어! 빨리 갑시다! 1132 01:30:27,447 --> 01:30:30,385 이쪽으로 오세요 팔 올리세요 1133 01:30:31,154 --> 01:30:35,929 검사를 위해 팔을 들어 주세요 주머니 확인합니다 1134 01:30:48,656 --> 01:30:50,458 저쪽으로 가세요 1135 01:31:16,245 --> 01:31:21,187 달라스, 털사 디트로이트 확인하세요 1136 01:31:21,521 --> 01:31:24,360 탑승객 전원 신분증 확인해요! 1137 01:31:24,527 --> 01:31:29,169 디트로이트행 664편 신분증 확인해주세요 1138 01:31:29,337 --> 01:31:32,442 셸든입니다 A6 확인할게요 1139 01:31:32,877 --> 01:31:35,382 남자아이 찾아주세요 1140 01:31:35,917 --> 01:31:37,185 알겠습니다 1141 01:31:37,387 --> 01:31:39,290 협조 부탁드립니다 1142 01:31:39,524 --> 01:31:41,727 - 무슨 협조요? - 공무입니다 1143 01:31:41,929 --> 01:31:44,233 우리도 알 권리가 있어요! 1144 01:31:44,434 --> 01:31:48,073 보안 때문에 신분증 검사가 필요해요 1145 01:31:52,817 --> 01:31:58,494 레날도 그린 님 E3 카운터로 오시기 바랍니다 1146 01:31:58,729 --> 01:32:00,064 탑승권을 여기서 1147 01:32:00,232 --> 01:32:02,603 - 보관 중입니다 - 난 한 번도... 1148 01:32:16,030 --> 01:32:20,805 이 줄은 닫습니다! 한 줄로 서주세요! 1149 01:32:30,025 --> 01:32:33,998 비키세요! 비켜요! 1150 01:32:34,868 --> 01:32:38,708 디트로이트행 644편 안내입니다 1151 01:32:38,909 --> 01:32:42,516 A6번 게이트에서 탑승 중입니다 1152 01:32:42,717 --> 01:32:45,355 마지막 탑승 안내입니다 1153 01:32:45,523 --> 01:32:49,363 디트로이트 644편 A6 게이트 1154 01:33:55,529 --> 01:34:00,338 털사행 855편 마지막 탑승 안내입니다 1155 01:34:00,506 --> 01:34:02,843 도와줘요! 찰리 헌트예요! 1156 01:34:03,044 --> 01:34:05,482 - 뭐야? - 유괴당했어요! 1157 01:34:05,649 --> 01:34:08,087 - 당장 물러서요! - 나 얘 몰라요! 1158 01:34:08,322 --> 01:34:11,727 당장 물러서요! 아이를 놓으세요! 1159 01:34:11,928 --> 01:34:13,431 - 손들어! - 뭐야! 1160 01:34:13,665 --> 01:34:16,604 뒤돌아! 당장 뒤돌아! 1161 01:34:16,838 --> 01:34:18,775 - 다시 말한다 - 나 아니야 1162 01:34:20,746 --> 01:34:24,887 오시죠 경찰이 대응 중이네요 1163 01:34:25,054 --> 01:34:29,563 탑승권 주세요 이 동네는 늘 이 모양이지 1164 01:34:29,764 --> 01:34:32,436 - 모르는 애라고요! - 탑승권은요? 1165 01:34:32,637 --> 01:34:33,738 가방 안에요! 1166 01:34:33,906 --> 01:34:37,379 잡았나 보네요 즐거운 여행 되세요 1167 01:34:40,386 --> 01:34:41,420 여긴가 보네 1168 01:34:41,621 --> 01:34:43,056 고소할 거야! 1169 01:34:43,225 --> 01:34:44,259 - 진정하세요 - 나 스탠퍼드 다녀! 1170 01:34:44,427 --> 01:34:45,495 고소할 거야! 1171 01:34:45,729 --> 01:34:46,997 - 서류... - 셸든 경관! 1172 01:34:47,233 --> 01:34:50,238 - 작성부터 하시면 됩니다 - 그러셔? 1173 01:34:51,174 --> 01:34:54,413 그 사람 아니에요 아이는요? 1174 01:35:14,988 --> 01:35:16,524 실례합니다 1175 01:35:17,560 --> 01:35:18,995 네 1176 01:35:21,735 --> 01:35:23,504 들어줄게요 1177 01:35:31,087 --> 01:35:32,589 너 이제 큰일 났어 1178 01:35:32,824 --> 01:35:36,197 진짜야! 같은 비행기 타려고 했지? 1179 01:35:36,531 --> 01:35:42,007 난 똑똑하니까 어느 비행기인지 당장 말해 1180 01:35:46,785 --> 01:35:49,289 - 털사였어요 - 털사? 1181 01:35:51,161 --> 01:35:53,197 털사행 위치 확인 바람 1182 01:35:53,532 --> 01:35:55,201 카피, 확인 중 1183 01:35:56,404 --> 01:35:59,309 자, 여기 봐요 이거 보이죠? 1184 01:35:59,544 --> 01:36:03,885 그리고 다른 쪽도 있죠? 여기다 넣어요 1185 01:36:04,554 --> 01:36:08,461 딸깍하죠? 이제 꽉 조여요 1186 01:36:08,662 --> 01:36:11,500 그 정도면 돼요 1187 01:36:12,570 --> 01:36:14,439 첫 비행인가 봐요? 1188 01:36:15,976 --> 01:36:18,814 동양 여자 얼굴 구분도 못 해? 1189 01:36:19,016 --> 01:36:22,989 인종 차별이야! SNS에 다 올릴 거야! 1190 01:36:23,192 --> 01:36:26,830 - 진정하세요 - 내일까지 가야 한다고! 1191 01:36:27,032 --> 01:36:27,666 가야 해! 1192 01:36:27,867 --> 01:36:30,138 털사행 전원 확인했는데 1193 01:36:30,306 --> 01:36:33,644 용의자는 없었습니다 1194 01:36:33,845 --> 01:36:37,519 - 경찰한테 거짓말을 해? - 거짓말 아니에요! 1195 01:36:39,190 --> 01:36:42,162 - 어느 비행기야? - 정말 몰라요 1196 01:36:42,330 --> 01:36:44,166 어느 비행기냐고! 1197 01:36:44,334 --> 01:36:45,735 - 작작 해 - 얘 봐요 1198 01:36:45,970 --> 01:36:48,006 - 뭐야 - 거짓말하잖아요 1199 01:36:48,175 --> 01:36:50,979 - 아니에요! - 어디 있는지 말해! 1200 01:36:51,147 --> 01:36:51,981 왜 이래? 1201 01:36:52,149 --> 01:36:56,757 그 여자가 네 친구일 것 같아? 모나리자 어디 있어? 1202 01:36:56,992 --> 01:36:58,527 - 어디 있어? - 몰라요 1203 01:36:58,729 --> 01:37:01,500 - 그냥 애잖아! - 이게 거짓말을! 1204 01:37:01,668 --> 01:37:05,842 털사는 무슨 개소리야? 당장 어딨는지 말해! 1205 01:37:08,047 --> 01:37:10,251 엄마 보고 싶어요 1206 01:37:10,552 --> 01:37:11,921 곧 데려다주마 1207 01:37:20,973 --> 01:37:24,746 {\an8}응급실 1208 01:37:26,551 --> 01:37:30,458 {\an8}본 것을 잊어라 1209 01:37:43,752 --> 01:37:47,292 크래비츠 선생님 방문객 오셨습니다 1210 01:37:48,295 --> 01:37:52,001 엄마가 병원에 계신데 상태가 안 좋아 1211 01:37:52,203 --> 01:37:55,675 면회 되니까 들어가서 보렴 1212 01:37:55,876 --> 01:37:58,614 나는 여기 있을게 알았지? 1213 01:37:59,450 --> 01:38:02,322 - 이게 뭐야... - 아냐, 엄마 괜찮아 1214 01:38:02,523 --> 01:38:05,161 어떻게 된 거야? 얼굴 왜 그래? 1215 01:38:05,329 --> 01:38:09,068 너 때문에 얼마나 겁났는지 알아? 1216 01:38:10,472 --> 01:38:14,346 어떻게 된 건데? 차에 치인 거야? 1217 01:38:14,547 --> 01:38:19,523 아니야 그런데 머리가 초록색이 됐네? 1218 01:38:21,161 --> 01:38:22,929 이리 와봐 1219 01:38:23,999 --> 01:38:27,605 아야, 갈비뼈 조심! 1220 01:38:27,840 --> 01:38:30,445 아파라... 내 새끼 1221 01:38:32,249 --> 01:38:35,254 우리 찰리 1222 01:38:36,791 --> 01:38:39,196 - 디트로이트행 644편... - 찰리... 1223 01:38:39,364 --> 01:38:44,306 총 비행시간은 3시간 45분이며 1224 01:38:44,941 --> 01:38:50,418 디트로이트 도착 시각은 새벽 2시입니다 1225 01:38:51,254 --> 01:38:54,760 기장입니다 탑승을 환영합니다 1226 01:39:16,438 --> 01:39:20,445 가고 싶은 데가 많아 1227 01:39:20,779 --> 01:39:24,486 가서 춤추면서 보여주고 싶어 1228 01:39:24,787 --> 01:39:28,794 만나고 싶은 사람도 많아 1229 01:39:28,962 --> 01:39:32,836 만나서 난리도 피우고 싶어 1230 01:39:33,003 --> 01:39:36,977 가고 싶어 가보고 싶어 1231 01:39:37,146 --> 01:39:41,018 너와 함께 춤추고 싶어 1232 01:39:41,221 --> 01:39:45,161 춤추고 싶어 가고 싶어 1233 01:39:45,329 --> 01:39:49,202 너와 함께 춤추고 싶어 1234 01:39:57,453 --> 01:40:01,393 돈도 많이 훔치고 싶어 1235 01:40:01,561 --> 01:40:05,468 죽이고 싶은 괴물도 많아 1236 01:40:05,702 --> 01:40:09,876 금, 돈, 다이아몬드 모두 가져다 1237 01:40:10,044 --> 01:40:13,918 모두 모두 가지고 싶어 1238 01:40:14,120 --> 01:40:18,059 너와 함께 춤추고 싶어 1239 01:40:18,228 --> 01:40:22,168 너와 함께 가서 춤추고 싶어 1240 01:40:22,403 --> 01:40:26,110 너와 함께 춤추고 싶어 1241 01:40:26,478 --> 01:40:30,318 너와 함께 가서 춤추고 싶어 1242 01:40:37,266 --> 01:40:39,503 뉴올리언스, 젠장 1243 01:40:40,105 --> 01:40:41,807 굴 먹으러 가자 1244 01:40:41,975 --> 01:40:43,844 생각하니 엄청 땡기네 1245 01:40:44,045 --> 01:40:46,015 50개는 먹어야겠어 1246 01:40:46,217 --> 01:40:48,154 - 다른데도 가자 - 이봐! 1247 01:40:48,321 --> 01:40:50,491 - 뭐야? - 뭐야, 너! 1248 01:40:56,471 --> 01:40:59,676 코 부러졌잖아 개새끼야!