1 00:00:04,837 --> 00:00:13,467 sub2smi by 다아크 2 00:02:45,200 --> 00:02:48,500 미드나잇 미트 트레인 3 00:03:32,979 --> 00:03:34,503 마야? 4 00:03:48,228 --> 00:03:50,492 - 책 다 읽었어? - 응 5 00:03:51,298 --> 00:03:52,890 거의 6 00:03:56,169 --> 00:03:59,366 사람들은 도시가 더럽고 위험해졌다고 7 00:03:59,572 --> 00:04:03,269 행복했던 시절로 돌아가고 싶어한대 8 00:04:03,476 --> 00:04:07,776 하지만 알아? 행복한 시절 따윈 없어 9 00:04:07,981 --> 00:04:09,505 삶 자체가 지옥이잖아 10 00:04:17,624 --> 00:04:21,424 눈길도 안 주기야? 11 00:04:21,828 --> 00:04:23,090 뭐? 12 00:04:24,331 --> 00:04:26,299 - 자기, 괜찮아? - 아니 13 00:04:27,067 --> 00:04:29,160 - 아니라구? - 그래 14 00:04:29,369 --> 00:04:31,496 택시가 커브를 돌다가 15 00:04:31,705 --> 00:04:35,668 행인을 치고 가게로 돌진했는데 16 00:04:35,875 --> 00:04:39,470 운좋게 시체 수습하는 광경을 찍었어 17 00:04:40,380 --> 00:04:42,905 신문사에 팔려구 18 00:04:43,116 --> 00:04:46,381 - 그런데 엉망이야 - 좋은 소식 알려줄까? 19 00:04:46,587 --> 00:04:49,920 이젠 경찰무전 몰래 안 들어도 돼 20 00:04:50,123 --> 00:04:53,854 자기가 찍고 싶은 사진만 평생 찍어 21 00:04:55,496 --> 00:04:57,054 그렇게 되면 결혼하자 22 00:04:57,264 --> 00:04:58,390 끝이야? 23 00:04:58,699 --> 00:05:00,394 그럼 뭘 원해? 24 00:05:04,271 --> 00:05:06,330 지금 당장 25 00:05:06,540 --> 00:05:10,408 둘이서... 침대로 가서 26 00:05:11,811 --> 00:05:13,369 딱 1시간만 모든 근심걱정 잊고 27 00:05:14,180 --> 00:05:18,640 자기랑 나랑 둘만 생각하면서 28 00:05:19,319 --> 00:05:20,911 행복하게 보내자 29 00:05:21,121 --> 00:05:24,179 좋지? 30 00:05:24,391 --> 00:05:27,383 자기도 좋아? 잘됐다 31 00:05:29,396 --> 00:05:34,098 '저기스'가 예술계 친구들한테 32 00:05:34,300 --> 00:05:36,325 자길 소개 안 해준다고 투덜댔었지? 33 00:05:37,437 --> 00:05:39,234 내가 전화로 물어봤어 34 00:05:39,539 --> 00:05:42,900 왜 예술계 친구들을 소개 안 해주냐구 35 00:05:42,951 --> 00:05:45,000 - 그랬더니 뭐랬게? - 뭐라는데? 36 00:05:45,005 --> 00:05:48,600 때가 되면 자기가 먼저 부탁할 줄 알고 37 00:05:48,610 --> 00:05:50,413 기다리고 있었대 38 00:05:53,854 --> 00:05:54,946 그래서 내가 대신 부탁했어 39 00:05:56,323 --> 00:05:57,915 잘했지? 40 00:06:01,128 --> 00:06:03,119 '수잔 호프'라고 알아? 41 00:06:03,330 --> 00:06:05,628 말이라구 장난치지 마 42 00:06:06,033 --> 00:06:08,194 장난치는 거 같아? 43 00:06:08,702 --> 00:06:11,034 - 내일 약속 잡아놨어 - 진짜야? 44 00:06:17,344 --> 00:06:19,608 그럼 시작해볼까? 45 00:06:34,394 --> 00:06:37,488 딴 건 몰라도 '마야' 얘긴 하지 마 46 00:06:37,697 --> 00:06:39,062 왜? 47 00:06:39,265 --> 00:06:42,996 '수잔'은 젊고 싱글인 남자 작가를 선호해 48 00:06:44,270 --> 00:06:45,965 사실 49 00:06:46,706 --> 00:06:49,004 여자건 남자건 안 가려 50 00:06:52,745 --> 00:06:54,549 따라와 51 00:06:57,583 --> 00:06:59,073 - 오랜만이에요 - 반가워요 52 00:07:01,354 --> 00:07:03,515 - 늦어서 미안해요 - 사과는 됐어요 53 00:07:03,723 --> 00:07:06,624 시간 약속에 목매는 건 2류들이나 그렇죠 54 00:07:07,527 --> 00:07:09,995 '바스키아'가 왜 천재인 줄 알아요? 55 00:07:10,196 --> 00:07:12,824 점심 약속에 3일 늦더군요 56 00:07:13,032 --> 00:07:14,966 당신 작품 얘길 하죠 57 00:07:17,604 --> 00:07:20,164 자세히 말해봐요 어떤 걸 찍죠? 58 00:07:21,341 --> 00:07:23,673 - 도시요 - 이유는? 59 00:07:23,877 --> 00:07:27,540 도시의 진짜 모습을 찍는 작가는 없거든요 60 00:07:27,747 --> 00:07:32,207 도시의 숨겨진 모습 그걸 잡아내는 게 제 꿈이죠 61 00:07:34,354 --> 00:07:35,878 그렇담 실패군요 62 00:07:44,797 --> 00:07:47,288 장소는 잘 골랐는데 63 00:07:49,169 --> 00:07:51,399 타이밍이 틀렸어요 64 00:07:51,838 --> 00:07:54,602 이목을 끌기엔 충분하지만, 글쎄요? 65 00:07:54,807 --> 00:07:57,401 멜로드라마처럼 긴장감이 빠졌어요 66 00:07:58,244 --> 00:08:02,442 취객의 몸에 닿아 기겁하는 신사의 모습이 67 00:08:02,649 --> 00:08:04,139 더 자극적으로 보였겠죠 68 00:08:04,884 --> 00:08:07,978 다음엔 이런 순간을 포착하면 69 00:08:08,188 --> 00:08:12,989 그자리에 남아 끝까지 셔터를 눌러대요 70 00:08:13,626 --> 00:08:15,093 그때 다시 만나죠 71 00:08:26,640 --> 00:08:28,801 - 내 작품이 별론가봐 - 아냐 72 00:08:29,009 --> 00:08:32,046 그랬음 단박에 끝났어 3분이면 양호해 73 00:08:32,344 --> 00:08:33,676 맘에 들었단 거야? 74 00:08:33,880 --> 00:08:37,145 그야 모르지 75 00:08:41,254 --> 00:08:43,586 그 여자 말이 맞는 거 같아? 76 00:08:53,066 --> 00:08:54,829 그렇지 않아 77 00:10:11,894 --> 00:10:14,240 삥 뜯으러 가자 78 00:10:14,246 --> 00:10:15,900 요즘 개털이야 79 00:10:15,921 --> 00:10:17,732 한 건 하자구 80 00:11:10,737 --> 00:11:12,102 어딜 81 00:11:12,805 --> 00:11:14,773 통행료 내야지 82 00:11:14,974 --> 00:11:16,737 이러지 말아요 83 00:11:25,718 --> 00:11:27,700 돈 없음 몸으로 때우던가 84 00:11:36,696 --> 00:11:38,994 어쩔 건데? 85 00:11:40,466 --> 00:11:42,400 궁금하면 올라와 봐 86 00:11:42,602 --> 00:11:44,001 뭐? 87 00:11:45,138 --> 00:11:46,503 그렇지 88 00:11:47,306 --> 00:11:48,295 아주 좋아 89 00:11:49,041 --> 00:11:52,408 잠깐 거기 그대로! 완벽해 90 00:11:57,483 --> 00:11:59,110 방송 타봤어? 91 00:12:20,195 --> 00:12:20,999 가자 92 00:12:31,785 --> 00:12:33,719 다음에 걸리면 죽어 93 00:12:39,692 --> 00:12:41,057 괜찮아요? 94 00:12:42,262 --> 00:12:43,524 고마워요 95 00:12:44,697 --> 00:12:48,292 대부분 다칠까봐 도망가는데 96 00:12:52,739 --> 00:12:54,037 평소엔 나도 그래요 97 00:13:18,831 --> 00:13:20,264 고마워요 98 00:14:28,501 --> 00:14:29,798 자기야? 99 00:14:30,002 --> 00:14:31,196 내 지갑 못봤어? 100 00:14:31,637 --> 00:14:34,003 의자에 봐 101 00:14:38,010 --> 00:14:40,478 언제 찍은 거야? 102 00:14:41,314 --> 00:14:42,941 어젯밤에 103 00:14:44,450 --> 00:14:48,750 '수잔'이란 여자한테 당장 보여줘 104 00:14:49,155 --> 00:14:51,020 맘에 들어 할 거야 105 00:14:51,454 --> 00:14:52,443 그럴까? 106 00:14:53,344 --> 00:14:56,121 아님 찢어 버리든가 107 00:14:56,329 --> 00:14:58,354 굿모닝! 108 00:15:01,401 --> 00:15:02,959 이따 봐 109 00:15:05,438 --> 00:15:06,928 좋아 110 00:15:10,376 --> 00:15:12,207 - 맛있게 먹어 - 고마워 111 00:15:13,045 --> 00:15:14,478 그러지 마 112 00:15:20,019 --> 00:15:21,554 - 안돼 - 마지막이에요 113 00:15:21,554 --> 00:15:22,955 어림없어 114 00:15:22,955 --> 00:15:26,083 고기 구우면서 같이 좀 구워달라는데 115 00:15:26,292 --> 00:15:28,920 그게 그렇게 힘들어요? 116 00:15:29,195 --> 00:15:32,187 고기라면 환장하는 손님들이 117 00:15:32,398 --> 00:15:35,458 고기에 두부 맛 배면 싫어하거든 118 00:15:35,668 --> 00:15:37,966 - 생각만 해도 역겨워 - 아무도 모를 거예요 119 00:15:38,171 --> 00:15:39,939 - 내가 싫어 - 두부는 아무 맛 안 나요 120 00:15:39,939 --> 00:15:41,236 - 아는군 - 그럼요 121 00:15:42,074 --> 00:15:43,598 돌아가신 우리 할배가 122 00:15:43,810 --> 00:15:47,007 무덤에서 벌떡 일어나 소시지를 던질 일이야 123 00:15:47,213 --> 00:15:50,239 손님들이 좋아하겠네요 124 00:16:09,768 --> 00:16:11,167 마야 125 00:16:12,905 --> 00:16:14,372 내가 찍은 여자지? 126 00:16:15,274 --> 00:16:16,764 모델이래 127 00:16:16,976 --> 00:16:21,370 이름은 '에리카' 새벽 2시쯤 실종됐대 128 00:16:21,581 --> 00:16:23,242 맙소사 129 00:16:23,783 --> 00:16:25,842 - 왜? - 내가 사진 찍었을 때야 130 00:16:26,853 --> 00:16:28,047 가봐야겠어 131 00:16:28,254 --> 00:16:30,814 - 어딜? - 경찰서, 이따 전화할게 132 00:16:37,129 --> 00:16:40,326 당신이 나타나자 강도들이 도망쳤다? 133 00:16:40,533 --> 00:16:42,200 아뇨 134 00:16:42,244 --> 00:16:46,063 감시카메라 있는 걸 알려주니까 135 00:16:46,272 --> 00:16:48,069 그때서야 갔죠 136 00:16:49,542 --> 00:16:52,170 - 어디로 갔죠? - 그냥 간 줄 알았는데 137 00:16:52,378 --> 00:16:54,846 혹시나 해서 신고하러 왔어요 138 00:16:55,047 --> 00:17:00,079 몰래 숨어있다가 따라갔을지 모르죠 139 00:17:00,620 --> 00:17:01,985 선생은? 140 00:17:02,188 --> 00:17:04,213 말했잖아요 141 00:17:04,423 --> 00:17:06,755 전 지하철 안 탔어요 142 00:17:08,427 --> 00:17:10,361 - 그렇군요 - 됐죠? 143 00:17:12,665 --> 00:17:16,079 테이프 확인해보면 증거가 나올 거예요 144 00:17:17,103 --> 00:17:18,900 사진을 팔아요? 145 00:17:19,105 --> 00:17:23,336 네, 하지만 이런건 아녜요 주로 사고 현장을 찍죠 146 00:17:25,010 --> 00:17:27,274 '에리카'는 유명한 모델인데 147 00:17:27,646 --> 00:17:29,113 연예잡지에 팔면 돈 되겠네요 148 00:17:29,315 --> 00:17:31,749 그래요? 그쪽엔 문외한이라 149 00:17:32,752 --> 00:17:33,600 그래요? 150 00:17:33,605 --> 00:17:36,882 전 스토커 아니니까 괜히 넘겨짚지 마요 151 00:17:37,089 --> 00:17:40,456 녀석들 폼을 보니까 152 00:17:40,659 --> 00:17:43,287 사고칠 거 같아서 쫓아갔던 거예요 153 00:17:43,496 --> 00:17:45,589 여자를 계속 찍었잖아요 154 00:17:48,567 --> 00:17:51,001 그건 그렇지만... 155 00:17:51,570 --> 00:17:52,655 왜죠? 156 00:18:00,146 --> 00:18:02,200 이유가 생각나면 157 00:18:02,291 --> 00:18:03,179 연락 줘요 158 00:18:28,541 --> 00:18:29,906 왜 웃죠? 159 00:18:31,607 --> 00:18:33,000 그냥요 160 00:18:33,007 --> 00:18:35,200 감탄사가 나올 거란 기대는 안 했거든요 161 00:18:35,201 --> 00:18:38,483 맞아요 보통은 안그래요 162 00:18:40,525 --> 00:18:42,420 고등학교 이후로 처음이죠 163 00:18:44,502 --> 00:18:45,935 그 정도로 좋아요 164 00:18:53,632 --> 00:18:56,396 3주 후에 합동 전시회가 있는데 165 00:18:56,735 --> 00:18:58,897 이런 사진 2장만 더 찍어오면 166 00:19:01,540 --> 00:19:03,092 데뷔 시켜 줄게요 167 00:19:16,289 --> 00:19:20,191 자기의 조건 없는 사랑과 응원 168 00:19:20,826 --> 00:19:24,455 네가 이 바닥 거물을 소개해준 덕분이야 169 00:19:24,664 --> 00:19:26,928 뜸들이긴 했지만! 170 00:19:27,500 --> 00:19:30,492 너희가 아녔으면 불가능 했을 거야 171 00:19:33,105 --> 00:19:34,595 너희 둘 다 사랑해 172 00:19:36,336 --> 00:19:37,964 - 건배 - 건배 173 00:19:44,784 --> 00:19:47,500 - 난 갈게 - 뭐라구? 왜? 174 00:19:47,595 --> 00:19:49,087 2장 더 찍어오랬어 175 00:19:49,288 --> 00:19:51,188 오늘 밤은 안돼 176 00:19:52,044 --> 00:19:55,988 2장만 더 건지면 돼 177 00:20:14,813 --> 00:20:17,338 자네 아내한테 걱정 말라고 해 178 00:20:18,751 --> 00:20:21,487 매일 지하철 타는데 밤길보다 안전해요 179 00:20:21,487 --> 00:20:23,478 위험하다던데 180 00:20:23,690 --> 00:20:27,626 옛날 얘기죠 더러운 낙서도 없고 181 00:20:27,827 --> 00:20:30,387 에어컨도 빵빵하고 옛날과 달라요 182 00:20:33,166 --> 00:20:37,100 우린 내릴 거야 자넨 계속 타고 가든지 183 00:20:37,179 --> 00:20:38,663 알아서 해 184 00:20:38,871 --> 00:20:41,635 좋아 그럼 우리 집에 가서 185 00:20:41,841 --> 00:20:44,600 자네 와이프랑 같이 즐기는 건 어때? 186 00:20:44,653 --> 00:20:46,300 역을 지나쳤어! 187 00:20:48,181 --> 00:20:50,450 - 무슨 헛소리야? - 셋이 하면 좋잖아 188 00:20:50,450 --> 00:20:52,008 - 여보 - 당신은 빠져 189 00:20:52,219 --> 00:20:56,180 지루한 연극 보여준 꿍꿍이가 있었군 190 00:20:56,389 --> 00:20:58,448 졸았으니 재미없지 191 00:20:58,658 --> 00:21:00,160 자네 아낸 날 좋아해 192 00:21:38,498 --> 00:21:40,693 왜 이러는 거예요? 193 00:24:46,585 --> 00:24:49,950 허락없이 찍어서 죄송합니다 194 00:24:50,756 --> 00:24:53,020 다른 뜻은 없었어요 195 00:25:05,000 --> 00:25:07,468 "바클레이 호텔" 196 00:30:22,422 --> 00:30:24,912 이봐요 그것 좀 봅시다 197 00:30:25,691 --> 00:30:27,522 - 수색영장 있어요? - 아니 198 00:30:27,726 --> 00:30:30,524 비상 상황에선 영장 필요 없소 199 00:30:31,429 --> 00:30:33,158 혹시 폭탄 아뇨? 200 00:30:33,364 --> 00:30:34,922 카메라잖아요! 201 00:31:15,840 --> 00:31:19,173 인생은 초콜릿 상자와 같지 202 00:31:36,694 --> 00:31:40,800 어디야? 내가 잘못 탔나? 203 00:32:21,706 --> 00:32:23,970 시민의 이름으로 처단하겠다! 204 00:32:26,578 --> 00:32:27,909 빌어먹을! 205 00:32:42,160 --> 00:32:43,559 염병할! 206 00:32:50,535 --> 00:32:52,332 오늘 끝장을 내주마! 207 00:33:03,849 --> 00:33:05,874 자네한테 실망했네 '마호가니' 208 00:33:06,552 --> 00:33:08,281 깨끗이 정리해 209 00:33:51,830 --> 00:33:53,320 깜짝이야! 210 00:33:55,000 --> 00:33:58,197 - 어떻게 들어왔어 - 열쇠 있거든 211 00:34:01,106 --> 00:34:02,505 너무 좋아하진 마 212 00:34:04,676 --> 00:34:09,672 돈 많이 벌기 전까지 임시로 주는 거니까 213 00:34:09,881 --> 00:34:12,907 약혼을 약속하는 반지라고 생각해 214 00:34:13,118 --> 00:34:14,710 괜찮지? 215 00:34:14,919 --> 00:34:16,614 응 216 00:34:20,358 --> 00:34:23,327 - 내 취향 별로지? - 아냐 217 00:34:23,795 --> 00:34:26,093 - 너무 예뻐 - 그래? 218 00:34:44,850 --> 00:34:47,444 자기 없는 삶을 상상할 수 없어 219 00:34:49,521 --> 00:34:51,318 나도 그런걸 220 00:34:54,326 --> 00:34:56,055 사랑해 221 00:38:14,892 --> 00:38:16,587 누구야? 222 00:38:17,061 --> 00:38:19,915 몰라 도축사인데 223 00:38:21,699 --> 00:38:24,293 그 모델 실종되던 날 역에서 봤어 224 00:38:24,502 --> 00:38:26,060 전시회 내려구? 225 00:38:26,270 --> 00:38:28,222 아니, 좀 수상해서 226 00:38:28,768 --> 00:38:30,036 그래 보여 227 00:38:30,241 --> 00:38:32,971 왜 쫓아다녀? 228 00:38:33,177 --> 00:38:35,907 '수잔' 마음에 드는 사진 찍어야 하잖아 229 00:38:36,114 --> 00:38:39,083 그건 알지만... 그 모델을 납치한 230 00:38:39,283 --> 00:38:42,149 - 용의자일지 몰라 - 그렇게 의심되면 231 00:38:43,554 --> 00:38:47,696 경찰에 사진 넘겨주고 전시회 준비에 전념해 232 00:38:47,932 --> 00:38:51,352 사라진 사람 찾는 건 경찰 일이잖아 233 00:39:02,900 --> 00:39:05,594 도축사, 살해 혐의 입건 234 00:43:35,246 --> 00:43:36,907 - 왜? - 뭘? 235 00:43:37,415 --> 00:43:38,939 왜 그래? 236 00:43:39,217 --> 00:43:41,378 그냥 대놓고 말할게 237 00:43:42,353 --> 00:43:43,581 너, 거지 꼴이야 238 00:43:43,788 --> 00:43:45,346 힘들어서 그래 239 00:43:45,556 --> 00:43:47,547 결핵이라도 걸렸냐? 240 00:43:47,758 --> 00:43:50,727 이봐요 '오토' 여기 사람 죽어가요 241 00:43:50,928 --> 00:43:52,759 꼴이 왜 그래? 242 00:43:53,631 --> 00:43:54,723 오늘 특별메뉴가? 243 00:43:56,200 --> 00:43:59,601 양지머리 스테이크 칠면조 미트로프 244 00:44:00,137 --> 00:44:02,697 닭 가슴살... 245 00:44:08,145 --> 00:44:11,603 어때서요? 겨우 한점 먹었는데 246 00:44:15,319 --> 00:44:17,412 나도 같은 걸로 줘요 247 00:44:18,489 --> 00:44:20,986 진심이야? 그거 스테이크거든? 248 00:44:20,990 --> 00:44:22,926 고기라구 249 00:44:23,127 --> 00:44:24,617 알아요 250 00:44:29,474 --> 00:44:33,910 도축사 행방불명 사건 용의자 251 00:44:56,861 --> 00:44:58,988 꼴 엉망인 거 알아 252 00:45:03,067 --> 00:45:04,091 또 그 남자야? 253 00:45:05,503 --> 00:45:07,232 그자 직장이야 254 00:45:10,474 --> 00:45:13,910 내 말 좀 들어봐! 255 00:45:14,111 --> 00:45:19,242 온통 그 남자 사진이네 256 00:45:19,450 --> 00:45:21,247 전시회는 어쩌구? 257 00:45:21,452 --> 00:45:23,818 자기도 알잖아 258 00:45:24,021 --> 00:45:27,341 이유 없이 사라지는 사람은 세상에 없어 259 00:45:27,558 --> 00:45:28,760 - 그렇지? - 응 260 00:45:28,760 --> 00:45:31,695 내가 조사를 좀 했어 이걸 봐 261 00:45:31,896 --> 00:45:35,297 지난 3년간 사라진 사람들인데 262 00:45:35,500 --> 00:45:38,697 발견된 사람이 없어 편지나 협박전화 263 00:45:38,903 --> 00:45:41,667 시체도 없고 마술처럼 사라졌어 264 00:45:41,873 --> 00:45:46,503 - 요점이 뭐야? - 우연이 아냐 265 00:45:47,679 --> 00:45:49,510 누군가 납치한 거지 266 00:45:51,815 --> 00:45:54,841 시체가 없는 건 여기로 데려가서고 267 00:45:55,052 --> 00:45:56,576 사람을 도축한다구? 268 00:45:56,787 --> 00:45:59,847 - 내 생각엔... - 이걸 봐, 기사를 찾았어 269 00:46:01,964 --> 00:46:04,800 살인마 도축사, 수사 난항 270 00:46:05,096 --> 00:46:07,700 이건 100년 전 일이야! 271 00:46:07,766 --> 00:46:10,960 같은 도축장이야 272 00:46:11,168 --> 00:46:13,830 같은 사람 짓이라구? 273 00:46:14,038 --> 00:46:16,871 그거야? 난 이해가 안되거든 274 00:46:17,074 --> 00:46:19,269 환생이라도 했단 거야? 275 00:46:19,476 --> 00:46:21,637 그건 나도 모르지만 276 00:46:21,845 --> 00:46:25,144 예전과 똑같은 장소야 우연일 수가 없어 277 00:46:25,349 --> 00:46:29,149 이 남자와 연관 된 게 틀림없어 278 00:46:29,353 --> 00:46:31,287 그날 밤에 찍은 거야 279 00:46:31,488 --> 00:46:34,600 그 모델은 납치됐어 남자 손을 봐 280 00:46:34,642 --> 00:46:39,400 전에도 똑같은 역에 돌아가는 281 00:46:39,461 --> 00:46:40,631 그 남자 사진을 찍었었어 282 00:46:40,631 --> 00:46:42,468 범인이 확실하다구 사진을 봐 283 00:46:42,468 --> 00:46:44,900 놈이 다 납치한 거야 284 00:46:44,955 --> 00:46:46,869 모방범인지 몰라도 놈이 분명해 285 00:46:47,071 --> 00:46:49,164 제발 그만둬! 286 00:46:49,374 --> 00:46:52,275 전부 자기 상상이야! 287 00:46:52,500 --> 00:46:53,500 그만해 288 00:46:53,571 --> 00:46:56,700 밤마다 사진 찍는 거 제발 그만둬 289 00:46:56,732 --> 00:46:59,917 낮에 찍으면 되잖아 290 00:47:00,118 --> 00:47:02,211 이상한 음모 이론에 빠져들지 마 291 00:47:02,420 --> 00:47:04,320 도축사는 잊고 292 00:47:04,522 --> 00:47:07,320 행복한 사진을 찍어 293 00:47:07,525 --> 00:47:10,085 사랑하는 걸 찍으라구 제발! 294 00:47:12,230 --> 00:47:13,219 부탁이야 295 00:47:14,198 --> 00:47:15,893 자길 잃긴 싫어 296 00:47:17,402 --> 00:47:19,370 내가 사랑하는 건 자기야 297 00:47:20,772 --> 00:47:22,205 사랑해 298 00:48:04,348 --> 00:48:05,679 난 괜찮아 299 00:48:13,457 --> 00:48:14,947 아주 좋아 300 00:48:30,307 --> 00:48:32,172 미안해 301 00:48:33,077 --> 00:48:34,442 대체 왜? 302 00:48:35,079 --> 00:48:36,706 정말 미안해 303 00:48:57,935 --> 00:49:02,628 '레온' 데뷔 시켜 준다는 여자 사진을 봤어 304 00:49:02,840 --> 00:49:04,899 그런데요? 305 00:49:07,745 --> 00:49:11,078 그런 쭉빵녀는 어떻게 꼬셔? 306 00:49:11,449 --> 00:49:15,579 쭉빵녀란 말 안 쓰는 남자로 변신하면 돼요 307 00:49:21,825 --> 00:49:24,555 얘기 좀 할래? 308 00:49:24,762 --> 00:49:26,696 절대 안 돼 309 00:49:26,897 --> 00:49:30,162 이따 얘기해 주문 밀렸어 310 00:49:33,003 --> 00:49:34,436 괜찮아? 311 00:49:35,172 --> 00:49:36,696 자기가 옳았어 312 00:49:40,544 --> 00:49:42,102 그 말 하려고 왔어 313 00:51:29,519 --> 00:51:31,919 사탕이요 사탕 살래요? 314 00:51:32,122 --> 00:51:33,521 미안해 315 00:51:37,895 --> 00:51:39,328 싫음 관둬요 316 00:51:49,072 --> 00:51:50,972 사탕 살래요? 317 00:51:56,780 --> 00:51:59,578 - 딴 데로 가자 - 사탕 좀 팔아줘요 318 00:55:58,722 --> 00:56:00,417 젠장 319 00:56:20,544 --> 00:56:22,136 문 열어! 320 00:56:22,346 --> 00:56:24,177 빨리 열어! 321 00:56:24,581 --> 00:56:26,674 문 열라구! 322 00:58:42,052 --> 00:58:43,041 맙소사 323 00:58:49,092 --> 00:58:50,582 - 누구세요? - 나야 324 00:58:51,929 --> 00:58:53,897 얼마나 걱정했다구! 325 00:58:54,364 --> 00:58:55,956 어디 갔었어? 326 00:58:57,133 --> 00:58:59,328 왜 그래? 327 00:58:59,536 --> 00:59:02,630 무슨 일이야? 왜 그러는데? 328 00:59:07,044 --> 00:59:09,911 문 열어, 왜 그래? 329 00:59:13,884 --> 00:59:15,943 문 열어봐 330 00:59:18,088 --> 00:59:20,022 무섭단 말야 331 00:59:23,493 --> 00:59:25,120 제발 문 열어 332 00:59:28,965 --> 00:59:30,990 나한테 이러지 마 333 00:59:33,703 --> 00:59:35,466 문 열어 334 00:59:37,641 --> 00:59:39,666 빨리 문 열라구! 335 00:59:39,876 --> 00:59:42,970 나한테 이럼 안 되잖아 너무하다구! 336 00:59:43,180 --> 00:59:46,115 말도 없이 밤새 사라졌다 와선 337 00:59:46,316 --> 00:59:48,807 문 걸어 잠그고! 338 00:59:53,924 --> 00:59:56,085 - 좀 잘게 - 잠깐만 339 00:59:56,293 --> 01:00:00,127 대체 왜 그래? 340 01:00:01,164 --> 01:00:04,156 맙소사... 어떻게 된 거야? 341 01:00:04,368 --> 01:00:05,392 자기야 342 01:00:06,336 --> 01:00:09,100 당장 병원에 가자 343 01:00:11,541 --> 01:00:14,203 그놈을 미행했어 344 01:00:16,747 --> 01:00:19,045 매일 밤 같은 시간에 345 01:00:19,249 --> 01:00:23,481 똑같은 지하철을 타고 346 01:00:23,954 --> 01:00:25,717 사람을 죽여 347 01:00:26,824 --> 01:00:29,292 소를 도축하듯이! 348 01:00:30,506 --> 01:00:32,064 내가 봤어 349 01:00:33,400 --> 01:00:35,163 사진도 찍었고 350 01:00:37,601 --> 01:00:41,401 시체를 어디론가 치워서 발견 안 됐던 거야 351 01:00:45,187 --> 01:00:48,020 앰뷸런스 부를게 352 01:00:48,845 --> 01:00:51,143 도축장 부지 밑으로 353 01:00:51,348 --> 01:00:53,441 폐쇄된 역이 있어 354 01:00:53,850 --> 01:00:57,286 이렇게 하자 자긴 병원에 가서 355 01:00:57,887 --> 01:00:59,946 치료를 받아 356 01:01:00,156 --> 01:01:02,647 난 사진 가지고 경찰서로 갈게 357 01:01:03,359 --> 01:01:06,123 안 믿을 거야 카메라가 없어 358 01:01:06,329 --> 01:01:08,297 놈한테 뺏겼어 359 01:01:08,998 --> 01:01:12,161 - 유일한 증거인데 - 걱정하지 마 360 01:01:12,368 --> 01:01:16,134 앰뷸런스 부를게 해결책을 찾아보자 361 01:01:26,283 --> 01:01:28,274 소용없어 362 01:01:28,585 --> 01:01:31,782 날 그 모델을 죽인 정신병자로 몰 거야 363 01:01:31,988 --> 01:01:36,057 알아, 내가 도와줄게 날 믿어 364 01:01:36,259 --> 01:01:37,692 아니 365 01:01:38,762 --> 01:01:40,229 그냥 자 366 01:01:43,266 --> 01:01:45,257 오늘 밤이 전시회야 367 01:02:02,452 --> 01:02:05,114 - 우리까지 미친 것 같아 - 아냐 368 01:02:05,321 --> 01:02:07,812 우린 적어도 미친 짓인 줄 알지만 369 01:02:08,358 --> 01:02:09,825 '레온'은 몰라 370 01:02:10,527 --> 01:02:13,496 딴 방법이 없잖아 뾰족한 수 있어? 371 01:02:13,696 --> 01:02:16,665 카메라를 찾아서 확인해야 돼 372 01:03:25,169 --> 01:03:26,602 맙소사! 373 01:03:26,837 --> 01:03:28,236 아니 374 01:03:29,907 --> 01:03:33,274 여기서 기다리다 남자가 돌아오면 375 01:03:33,644 --> 01:03:36,738 신호를 보내 376 01:04:29,899 --> 01:04:31,200 '저기스' 377 01:04:31,245 --> 01:04:34,397 이러다 놈이 오면? 그럼 우린 끝장이야 378 01:04:34,604 --> 01:04:37,198 둘이 찾는 게 빨라 379 01:04:37,406 --> 01:04:39,900 난 이쪽 맡을게 380 01:04:39,961 --> 01:04:41,308 돌겠네 381 01:07:42,525 --> 01:07:43,514 '저기스'? 382 01:08:08,284 --> 01:08:09,717 '저기스'? 383 01:09:13,282 --> 01:09:15,477 - '마야' 양? - '저기스' 찾았어요? 384 01:09:16,218 --> 01:09:20,018 진정해요 앉아요 385 01:09:22,792 --> 01:09:25,317 현장 보고서 받았어요 386 01:09:25,828 --> 01:09:28,956 말씀하신 방을 수색했는데 아무도 없답니다 387 01:09:29,332 --> 01:09:32,062 - 그럴 리가 없어요 - 세입자를 만나봤고 388 01:09:32,268 --> 01:09:34,930 방을 조사했는데 종일 외출했었대요 389 01:09:35,137 --> 01:09:36,536 아뇨 390 01:09:36,939 --> 01:09:38,338 도축사인데 391 01:09:38,541 --> 01:09:41,247 사람 죽이는 걸 '레온'이 봤댔어요 392 01:09:42,018 --> 01:09:44,100 - 사진도 찍었구요 - 무슨 소리예요? 393 01:09:44,191 --> 01:09:46,600 저도 안 믿었었는데 394 01:09:46,667 --> 01:09:50,746 그 방에서 범행도구를 봤어요 395 01:09:50,953 --> 01:09:53,786 솔직하게 말해봐요 396 01:09:55,124 --> 01:09:57,900 세입자 말로는 가보가 없어졌대요 397 01:09:57,940 --> 01:09:59,458 앨범이요 398 01:09:59,898 --> 01:10:01,100 돌려달라더군요 399 01:10:01,190 --> 01:10:04,894 100년간 범행 저지른 열차 시간표예요 400 01:10:05,101 --> 01:10:07,626 유일한 증거인데 돌려주면 안 돼요 401 01:10:07,837 --> 01:10:09,634 그럼 보여줘요 402 01:10:11,741 --> 01:10:14,209 그것만 돌려주면 403 01:10:14,410 --> 01:10:15,843 고소는 않겠대요 404 01:10:17,981 --> 01:10:19,915 저한테 없어요 405 01:10:20,650 --> 01:10:22,208 '저기스'한테 있죠 406 01:10:23,753 --> 01:10:25,277 그를 찾아야 돼요 407 01:10:25,488 --> 01:10:28,423 무단 침입을 시인하셨는데 408 01:10:28,625 --> 01:10:31,651 그건 중범죄예요 구속감이죠 409 01:10:31,861 --> 01:10:35,319 형사님이 안 간다면 딴사람과 가겠어요 410 01:10:35,531 --> 01:10:38,193 그럼 체포될 거예요 411 01:10:52,748 --> 01:10:55,717 '베넷' 부부는 내가 찍어주면 무조건 사요 412 01:10:55,918 --> 01:11:00,889 휘둘린단 느낌 안 들게 마지막에 귀띔을 하죠 413 01:11:01,424 --> 01:11:02,600 '클라인' 부부 414 01:11:02,664 --> 01:11:07,187 당신과 포스트 모던에 대해 얘길 나누고 싶대요 415 01:11:07,397 --> 01:11:09,797 잘 구워삶아봐요 416 01:11:11,300 --> 01:11:12,160 '프랭크' 부부 417 01:11:12,160 --> 01:11:16,795 인색한 사람들이니 잘 구슬려봐요 418 01:11:17,273 --> 01:11:19,070 '잭', '앤디' 419 01:11:19,542 --> 01:11:21,601 '레온'이에요 420 01:11:23,780 --> 01:11:27,011 와이프는 선생이 화가인 줄 알았대요 421 01:11:27,450 --> 01:11:33,321 눈썰미 좋으시네요 처음엔 그림을 그렸죠 422 01:11:33,523 --> 01:11:36,424 그럼 말씀 나누세요 423 01:11:41,698 --> 01:11:43,131 실례합니다 424 01:11:43,366 --> 01:11:44,697 예 425 01:12:25,741 --> 01:12:28,505 팬들이 기다려요 426 01:12:31,413 --> 01:12:35,110 저건 팔기 힘들겠어요 왠지 섬뜩해서 427 01:12:38,320 --> 01:12:39,685 어디 가요? 428 01:12:41,357 --> 01:12:43,257 어디 가냐구요 429 01:12:47,363 --> 01:12:49,422 지하철 타야 돼요 430 01:12:53,669 --> 01:12:56,229 - 살짝 구워달랬잖소 - 이봐요! 431 01:12:56,438 --> 01:12:57,996 기다려요 432 01:12:58,207 --> 01:13:00,437 뜨거우니 조심해요 433 01:13:01,043 --> 01:13:02,569 어디 갔었어? 434 01:13:03,600 --> 01:13:04,180 안 들려? 435 01:13:04,180 --> 01:13:05,841 - 어딨어요? - 뭐가? 436 01:13:06,081 --> 01:13:09,209 애인처럼 미쳐가는군 437 01:13:09,418 --> 01:13:11,215 그만둬! 뭐 하는 거야? 438 01:13:12,989 --> 01:13:14,251 당장 총 내려놔 439 01:13:14,457 --> 01:13:15,981 가면 안 돼 440 01:13:16,192 --> 01:13:18,456 '마야', 거기 서! 441 01:13:18,661 --> 01:13:20,322 '레온'? 442 01:13:20,530 --> 01:13:23,988 그 도축사가 '저기스'를 잡아갔어 443 01:13:24,200 --> 01:13:26,896 경찰서에 갔는데... 444 01:13:27,103 --> 01:13:28,695 '마야' 양? 445 01:13:33,242 --> 01:13:34,971 지하철 운행표 줘요 446 01:13:35,178 --> 01:13:39,171 다 말해요 어떻게 된 거죠? 447 01:13:39,916 --> 01:13:41,144 당장 448 01:13:42,718 --> 01:13:44,310 아직도 모르겠어? 449 01:13:45,721 --> 01:13:47,882 '저기스' 어딨어? 450 01:13:51,294 --> 01:13:52,522 대답해 451 01:13:56,199 --> 01:13:57,996 지하철로 가봐 452 01:13:58,768 --> 01:14:01,635 14번가 역 새벽 2시 지하철 453 01:18:10,352 --> 01:18:12,115 안 돼! 454 01:18:39,281 --> 01:18:40,612 안 돼! 455 01:18:49,558 --> 01:18:50,616 맙소사! 456 01:19:03,605 --> 01:19:04,663 '마야' 457 01:19:09,211 --> 01:19:11,145 맙소사, '저기스' 458 01:19:11,347 --> 01:19:14,407 '마야', '마야' 459 01:19:16,652 --> 01:19:19,416 정말 미안해 460 01:20:46,108 --> 01:20:47,939 안 돼! 461 01:23:41,820 --> 01:23:44,152 안 돼, 저기스! 462 01:25:31,497 --> 01:25:32,862 '레온'? 463 01:26:13,869 --> 01:26:17,202 부탁하겠는데 고기에서 떨어져 464 01:30:10,739 --> 01:30:12,900 인정해라... 465 01:30:26,889 --> 01:30:28,652 환영하네 466 01:31:01,056 --> 01:31:03,490 그 친구는 소명을 다했어 467 01:31:06,294 --> 01:31:07,989 후임을 물색해왔지 468 01:31:08,196 --> 01:31:10,020 선택을 받은... 469 01:31:14,569 --> 01:31:15,729 자네가 부럽군 470 01:31:58,546 --> 01:32:00,537 인류가 생겨나기 471 01:32:00,749 --> 01:32:02,149 훨씬 이전부터 472 01:32:03,100 --> 01:32:04,776 그들은 이 땅에 473 01:32:05,620 --> 01:32:08,418 존재해 왔다 474 01:32:10,058 --> 01:32:12,891 자네 이전에 우릴 찾아낸 475 01:32:13,528 --> 01:32:16,053 인간이 몇 있었지 476 01:32:16,531 --> 01:32:19,591 우린 "그들"을 보호하고 먹이를 주며 477 01:32:19,801 --> 01:32:22,429 질서를 유지해왔다 478 01:32:28,310 --> 01:32:31,802 이 방법뿐이야 서로의 세계를 지키려면 479 01:32:34,282 --> 01:32:36,216 이해하게 될 거야 480 01:33:23,131 --> 01:33:27,898 이게 네 운명이다 우리가 그랬듯 481 01:33:28,103 --> 01:33:29,400 받아들여라 482 01:34:05,706 --> 01:34:09,042 경찰은 '마야' 양과 '저기스' 씨 사건을 483 01:34:09,243 --> 01:34:11,350 단순 행방불명으로 결론 내렸습니다 484 01:34:11,400 --> 01:34:14,235 다음 뉴스입니다 유럽 각국 정상들은...