1
00:00:00,000 --> 00:00:01,234
#677
2
00:00:02,693 --> 00:00:04,699
원작
KADOKAWA × TROYCA
3
00:00:49,745 --> 00:00:50,618
커피 마실래?
4
00:00:50,627 --> 00:00:51,806
안 마셔!
5
00:00:51,807 --> 00:00:54,206
누구 때문에 지각하게 됐는데!
6
00:00:54,206 --> 00:00:56,971
집까지 마중 갔는데
아무리 기다려도 안 일어나고
7
00:00:57,122 --> 00:00:59,768
리터치의 마감이 겹쳐서
8
00:00:59,868 --> 00:01:02,890
기재를 준비하다가
힘이 다 빠져서…
9
00:01:08,294 --> 00:01:09,695
죄송합니다
10
00:01:09,980 --> 00:01:12,984
결승은 역시 분위기가 살벌한 거 같아서
11
00:01:12,985 --> 00:01:15,534
패덕 같은 곳은 오늘 중에 끝내고 싶어
12
00:01:15,841 --> 00:01:17,876
나도 알아
사에짱
13
00:01:17,877 --> 00:01:19,258
그렇게 부르지 마
14
00:01:19,414 --> 00:01:22,541
유키히라 씨나
아니면 차라리 사에코라고 해
15
00:01:22,542 --> 00:01:24,224
너한테 일을 맡길 때마다
16
00:01:24,224 --> 00:01:27,261
"아직 미련이 남은 거 아니야
사에코 짱?" 이렇게
17
00:01:27,314 --> 00:01:30,147
시끄럽단 말이야
그 지방간 걸린 바보 국장이
18
00:01:30,310 --> 00:01:32,634
마음속의 소리가 들리고 있어
19
00:01:32,916 --> 00:01:34,720
유키히라 편집장
20
00:01:34,800 --> 00:01:37,674
자료는?
훑어보고 왔지?
21
00:01:37,674 --> 00:01:38,874
지금 보고 있어
22
00:01:39,956 --> 00:01:40,956
하여튼
23
00:01:43,721 --> 00:01:45,814
슈퍼 GT?
24
00:01:45,965 --> 00:01:46,965
그래
25
00:01:47,264 --> 00:01:49,353
다음 달에 특집을 낼 거야
26
00:01:50,187 --> 00:01:51,862
요즘 많은가 봐
27
00:01:52,003 --> 00:01:54,208
모터스포츠 좋아하는 여자애들
28
00:01:54,379 --> 00:01:57,367
목숨 걸고 달리는 게 멋있대
29
00:01:57,976 --> 00:01:58,976
흐음?
30
00:01:59,261 --> 00:02:02,039
그럼
이번 주말 잘 부탁해
31
00:02:02,459 --> 00:02:06,543
어차피 비어 있잖아?
일당 비싸게 쳐줄 테니까
32
00:02:07,827 --> 00:02:09,087
아…
33
00:02:09,216 --> 00:02:11,576
아니
이래 봬도 꽤 바쁜데
34
00:02:11,576 --> 00:02:12,923
그보다, 너…
35
00:02:12,995 --> 00:02:14,801
오늘 모델 촬영은?
36
00:02:14,801 --> 00:02:18,472
그게 말이지,
아무래도 정물 촬영을 하고 싶어서
37
00:02:18,750 --> 00:02:20,202
바꿔 달라고 했습니다
38
00:02:20,202 --> 00:02:21,864
바꾸면 안 되잖아!
39
00:02:21,864 --> 00:02:24,061
이쪽이 일부러 주선해 준 일을…
40
00:02:25,303 --> 00:02:26,730
에이, 됐어
41
00:02:26,867 --> 00:02:28,782
아무튼, 잘 부탁할게
42
00:02:29,109 --> 00:02:30,382
네에~
43
00:02:48,025 --> 00:02:49,236
다 왔어
44
00:02:58,955 --> 00:03:02,514
그럼, 나는 차 대놓고
홍보 쪽에 인사하러 갈 테니까
45
00:03:02,811 --> 00:03:05,977
촬영 전에
접수처에서 타바드 받아
46
00:03:06,111 --> 00:03:07,211
타바드?
47
00:03:07,260 --> 00:03:10,021
조끼 말이야
프레스용 핑크색
48
00:03:10,121 --> 00:03:11,147
사에짱…
49
00:03:11,234 --> 00:03:12,609
사에코 씨는?
50
00:03:12,677 --> 00:03:15,932
네가 늦잠 자는 바람에 주차장이 멀어졌어
51
00:03:15,932 --> 00:03:17,029
먼저 가 있어
52
00:03:17,269 --> 00:03:18,339
네~
53
00:03:26,283 --> 00:03:27,382
코짱
54
00:03:29,029 --> 00:03:30,986
언제나 그러라고는 안 할 테니까
55
00:03:31,463 --> 00:03:33,074
가끔은 있지…
56
00:03:34,250 --> 00:03:35,405
힘내
57
00:03:35,829 --> 00:03:37,134
호칭
58
00:03:37,463 --> 00:03:40,139
코짱이 아니고
코야잖아
59
00:03:53,703 --> 00:03:55,746
힘내는 법은
60
00:03:56,666 --> 00:03:58,990
이미 옛날에 잊어버렸어
61
00:04:50,605 --> 00:04:52,741
이번 퀄리파잉은 어떠셨나요?
62
00:04:52,885 --> 00:04:53,961
글쎄요
63
00:04:54,051 --> 00:04:55,975
차 상태는 좋았으니까
64
00:04:56,073 --> 00:04:59,263
만족할 만한 주행이었다고 생각합니다
65
00:05:11,733 --> 00:05:14,073
앞으로 레이스에 이어 나가고 싶군요
66
00:06:01,903 --> 00:06:03,947
자동차 많다
67
00:06:06,363 --> 00:06:07,868
타이어 많다
68
00:06:09,347 --> 00:06:10,670
F1?
69
00:06:10,723 --> 00:06:12,013
지나갑니다!
70
00:06:23,290 --> 00:06:25,120
코타, 창피해
71
00:06:25,120 --> 00:06:28,472
뭐라는 거야, 하루
기운 나는 멜로디잖아?
72
00:06:28,630 --> 00:06:33,301
야, 야! 안 비키면, 내일 아침
침대에 말 머리가 굴러다닐 거다
73
00:06:36,916 --> 00:06:38,290
뭐지?
74
00:06:38,376 --> 00:06:39,806
마도카 군?
75
00:06:39,928 --> 00:06:42,277
혹시
마도카 코야 군이야?
76
00:06:43,441 --> 00:06:44,582
에나 씨
77
00:06:44,583 --> 00:06:45,989
역시 자네군
78
00:06:46,790 --> 00:06:48,080
오랜만입니다
79
00:06:48,080 --> 00:06:49,743
그래
오랜만이네
80
00:06:49,988 --> 00:06:51,440
오늘은 어쩌다가?
일하러 왔어?
81
00:06:51,441 --> 00:06:52,411
네
82
00:06:52,411 --> 00:06:54,636
슈퍼 GT 촬영으로 좀
83
00:06:54,637 --> 00:06:55,679
아
84
00:06:55,680 --> 00:07:00,133
마도카 군이 전에 찍어 줬던
우리 오피스 사진, 평판 좋았어
85
00:07:00,134 --> 00:07:02,622
인터뷰 사진도
자네가 찍어주면 좋았을 텐데
86
00:07:02,699 --> 00:07:04,859
아, 그게…
하하
87
00:07:06,569 --> 00:07:09,012
그나저나
에나 씨는 왜 여기 계세요?
88
00:07:09,012 --> 00:07:11,110
어, 말 안 했나?
89
00:07:11,191 --> 00:07:14,355
실은 내가
카 레이스의 팀 오너거든
90
00:07:14,356 --> 00:07:15,359
네?
91
00:07:15,592 --> 00:07:17,296
오너라니
92
00:07:17,297 --> 00:07:18,595
F1 팀 오너요?
93
00:07:18,823 --> 00:07:19,823
하하하
94
00:07:20,399 --> 00:07:23,829
F1이 아니야
여기 있는 건 F4
95
00:07:24,282 --> 00:07:26,084
1, 2, 3 다음의 4
96
00:07:26,973 --> 00:07:28,503
F4…?
97
00:07:29,050 --> 00:07:31,451
F4
포뮬러4
98
00:07:31,716 --> 00:07:33,916
F1이랑은 다른 카테고리야
99
00:07:34,139 --> 00:07:36,396
슈퍼 GT의 서포트 레이스
100
00:07:36,397 --> 00:07:38,324
뭐, 말하자면 오프닝 이벤트지
101
00:07:38,411 --> 00:07:40,930
그때 달리는 게 F4야
102
00:07:40,988 --> 00:07:42,044
네…
103
00:07:42,044 --> 00:07:43,114
그래서
104
00:07:43,220 --> 00:07:44,690
여기가 우리 팀
105
00:07:45,760 --> 00:07:47,210
Belsorriso야
106
00:07:48,045 --> 00:07:49,342
이야
107
00:07:49,556 --> 00:07:51,361
대단하네요
108
00:07:51,361 --> 00:07:53,199
자동차도 번쩍번쩍하네
109
00:07:53,249 --> 00:07:57,510
제대로 닦아 두지 않으면
흠집 났을 때 알아보지 못하니까
110
00:07:57,663 --> 00:07:59,369
사츠키 군!
111
00:08:00,839 --> 00:08:02,939
사츠키 군, 오늘도 힘내!
112
00:08:02,940 --> 00:08:04,994
그랜드 스탠드에서 보고 있을게
113
00:08:04,995 --> 00:08:07,487
항상 응원해 줘서 고마워
114
00:08:07,500 --> 00:08:09,762
오늘도 너희를 위해서 힘낼게
115
00:08:09,781 --> 00:08:11,171
새끼 고양이
116
00:08:14,186 --> 00:08:15,596
아, 멋있어!
117
00:08:16,311 --> 00:08:17,860
사츠키 군!
118
00:08:17,860 --> 00:08:21,840
죄송합니다
텐트 안에는 관계자 이외에는…
119
00:08:21,840 --> 00:08:23,827
뭐야
들어가면 좀 어때
120
00:08:23,840 --> 00:08:25,303
맞아, 맞아!
121
00:08:25,976 --> 00:08:29,336
뭔가
록스타 같네요
122
00:08:29,730 --> 00:08:31,235
우리 드라이버야
123
00:08:31,236 --> 00:08:32,236
네?
124
00:08:33,069 --> 00:08:36,780
소개할게
내가 신세 지고 있는, 마도카 코야 군
125
00:08:36,780 --> 00:08:37,872
안녕하세요
126
00:08:37,945 --> 00:08:40,646
퍼스트 드라이버
하루나가 사츠키랑
127
00:08:41,293 --> 00:08:43,690
세컨드 드라이버
토쿠마루 토시키
128
00:08:43,886 --> 00:08:45,189
우리 투톱이야
129
00:08:45,190 --> 00:08:45,995
안녕하세요
130
00:08:45,996 --> 00:08:47,402
처음 뵙겠습니다
131
00:08:47,527 --> 00:08:49,220
카메라맨이세요?
132
00:08:49,280 --> 00:08:50,477
아…
133
00:08:50,477 --> 00:08:52,140
포토그래퍼예요
134
00:08:52,189 --> 00:08:53,909
제가 찍는 건 사진이니까요
135
00:08:55,050 --> 00:08:57,793
그럼 오늘은 부디
포디엄에 오르는 저를
136
00:08:57,793 --> 00:08:59,832
마구 찍어 주세요
137
00:08:59,833 --> 00:09:01,431
아, 네
138
00:09:01,431 --> 00:09:02,760
야, 하루나가
139
00:09:02,760 --> 00:09:04,940
아리스 짱도 기대해 줘
140
00:09:04,940 --> 00:09:06,772
네!
141
00:09:06,864 --> 00:09:08,089
미안하네
142
00:09:08,089 --> 00:09:10,802
웃기는 녀석이지만
뭐 그럭저럭 잘 타기는 해
143
00:09:11,130 --> 00:09:14,610
장래에는 F3나 F2를 목표로
육성하고 있어
144
00:09:15,043 --> 00:09:16,449
호오…
145
00:09:16,555 --> 00:09:18,851
뭔가, 굉장하네요
146
00:09:19,300 --> 00:09:20,769
하하, 뭐 그렇지
147
00:09:20,805 --> 00:09:22,187
아, 토쿠마루
148
00:09:22,839 --> 00:09:25,774
마도카 군한테
F4 패덕을 안내해 줘
149
00:09:28,185 --> 00:09:32,197
미안해, 본 레이스 전이지?
준비는 괜찮아?
150
00:09:32,380 --> 00:09:35,800
별 상관없어요
저는 시키는 대로 달릴 뿐이니까요
151
00:09:35,999 --> 00:09:38,939
슈퍼 GT의 사진을 찍으러 오셨죠?
152
00:09:38,940 --> 00:09:40,655
그쪽 방면은 잘 아시나요?
153
00:09:40,656 --> 00:09:43,566
아니…
실은 전혀 몰라
154
00:09:46,250 --> 00:09:47,770
또 타이어네
155
00:09:47,856 --> 00:09:50,986
데우고 있는 거예요
그립을 좋게 만들려고요
156
00:09:51,166 --> 00:09:52,676
일광욕 같은 겁니다
157
00:09:52,677 --> 00:09:54,875
그렇구나
아는 게 많네
158
00:09:55,349 --> 00:09:57,980
그나저나, 사람 참 많다
159
00:09:57,980 --> 00:10:01,393
올해는 총 20팀, 36대던가?
160
00:10:01,604 --> 00:10:04,290
뭐, F4는 참가하기 쉬운 카테고리예요
161
00:10:04,403 --> 00:10:09,045
필요한 건, 국내 A급 이상,
국제 B급 이하의 라이센스
162
00:10:09,046 --> 00:10:12,107
혹은 한정 국내 A급 라이센스
163
00:10:12,270 --> 00:10:15,600
어, 저기…
운전면허 같은 거?
164
00:10:15,600 --> 00:10:20,103
그 밖에도 필요한 조건은 있는데요
가장 중요한 건
165
00:10:20,104 --> 00:10:21,580
돈이죠
166
00:10:22,060 --> 00:10:23,500
돈?
167
00:10:23,500 --> 00:10:24,708
그래요
168
00:10:24,816 --> 00:10:28,712
피트크루를 고용하는 것도
정비하는 것도, 공짜는 아니라서요
169
00:10:30,220 --> 00:10:32,790
필요한 건 테크닉과 돈
170
00:10:33,156 --> 00:10:37,940
테크닉은 연습하면 어느 정도 생기지만
그것도 돈이 들어요
171
00:10:38,272 --> 00:10:41,130
그니까 돈을 들여서
F3, F2,
172
00:10:41,130 --> 00:10:44,830
마지막에는 F1을 목표로 가는
속도 중시의 팀도 있고
173
00:10:45,109 --> 00:10:50,737
착실하게 돈은 들이고 있지만
달리는 것 자체를 즐기는 개인 팀도 있죠
174
00:10:50,875 --> 00:10:52,520
취미라는 거야?
175
00:10:52,520 --> 00:10:54,571
드라이버는 회사 사장
176
00:10:54,729 --> 00:10:57,482
레이스에서 달리는 게 꿈이었다고 해요
177
00:11:00,007 --> 00:11:01,787
그렇군
178
00:11:02,083 --> 00:11:04,458
참가자도 다양하구나
179
00:11:04,459 --> 00:11:06,179
그렇죠
180
00:11:06,560 --> 00:11:10,640
하지만 뭐, 가장 굉장한 건
돈도 없으면서, 테크닉도 없는
181
00:11:10,640 --> 00:11:13,298
달리는 시케인 같은 팀일까요?
182
00:11:13,492 --> 00:11:14,710
시케인?
183
00:11:14,711 --> 00:11:16,573
장애물 말이에요
184
00:11:19,633 --> 00:11:21,273
코를레오네 패밀리
185
00:11:21,778 --> 00:11:23,057
왜 그러세요?
186
00:11:23,063 --> 00:11:23,999
아는 사람…
187
00:11:24,000 --> 00:11:25,018
이봐!
188
00:11:25,018 --> 00:11:27,409
야, 야, 야, 야, 야!
189
00:11:27,542 --> 00:11:31,900
매번 레이스 전에
비아냥대러 오다니, 너 한가하냐?
190
00:11:31,900 --> 00:11:36,272
그따위 아무 쓸모 없는 차를
정비하는 쪽이 훨씬 한가하잖아
191
00:11:36,463 --> 00:11:38,878
그렇지?
시케인 자식아
192
00:11:47,375 --> 00:11:49,400
무, 무서워…
193
00:11:49,400 --> 00:11:52,292
레이스를 앞둔 긴장감
너무 무섭잖아
194
00:11:54,060 --> 00:11:57,480
야
오늘은 백마커 돼서 길 막지 마라
195
00:11:58,170 --> 00:12:00,899
나는 블루 플래그 지시에 따라서
길 열어 줬어
196
00:12:01,609 --> 00:12:03,807
조급하게 파고들어 온 건
그쪽이야
197
00:12:05,108 --> 00:12:07,769
아! 자, 자…
그만, 그만
198
00:12:08,043 --> 00:12:11,722
레이스 전이잖아?
싸움은 안 하는 게 좋아
199
00:12:11,723 --> 00:12:13,233
그렇지, 그렇지?
200
00:12:19,353 --> 00:12:22,743
다시는 오지 마!
소금 뿌려 주마!
201
00:12:24,280 --> 00:12:25,790
근데, 누구세요?
202
00:12:26,139 --> 00:12:27,194
저놈 일행?
203
00:12:27,195 --> 00:12:30,350
아니요…
하지만 뭔가 죄송합니다
204
00:12:30,940 --> 00:12:32,336
아, 너도…
205
00:12:33,496 --> 00:12:35,996
미안해
저기…
206
00:12:36,468 --> 00:12:39,080
힘내렴
응원할게
207
00:12:39,140 --> 00:12:40,278
필요 없어
208
00:12:41,900 --> 00:12:43,490
응원은 필요 없어
209
00:12:43,880 --> 00:12:44,962
나는
210
00:12:45,830 --> 00:12:47,267
혼자 달릴 수 있어
211
00:12:50,813 --> 00:12:52,314
어이!
212
00:12:52,412 --> 00:12:54,608
점심 사 왔다
213
00:12:54,939 --> 00:12:56,199
아니, 왜 그래?
214
00:12:56,610 --> 00:12:58,445
[코마키 모터스]
215
00:13:02,013 --> 00:13:04,704
코마키… 모터스…
216
00:13:06,229 --> 00:13:08,509
아, 누구시래?
217
00:13:11,566 --> 00:13:12,976
쟤네 일행?
218
00:13:34,250 --> 00:13:36,026
또 열심히 하면 돼요
219
00:13:36,280 --> 00:13:38,800
지금은 잠깐 휴가라고 생각하고
220
00:13:38,800 --> 00:13:42,824
저는 신경 안 쓰는데요
아무래도 편집장이…
221
00:13:42,824 --> 00:13:43,869
죄송합니다
222
00:13:43,870 --> 00:13:47,180
괜찮아요
금방 잦아들 거예요
223
00:13:47,204 --> 00:13:48,390
{\an8}
자아도취
이딴 거 발표하지 마
사진 찍기 전에 뭔가 할 수 있는 게 있었잖아
나는 저런 거 찍히기 싫어
224
00:13:47,728 --> 00:13:49,289
힘내세요
225
00:13:48,390 --> 00:13:48,914
{\an8}
쓰레기
신중하지 못했어
분명히 구할 수 있었다
226
00:13:49,850 --> 00:13:52,230
힘내렴
응원할게
227
00:13:52,230 --> 00:13:53,761
응원은 필요 없어
228
00:13:55,050 --> 00:13:56,296
나는
229
00:13:56,621 --> 00:13:58,233
혼자 달릴 수 있어
230
00:14:02,473 --> 00:14:03,983
뭐라는 거야
231
00:14:04,038 --> 00:14:07,182
힘내는 법을 모르는 녀석이
무슨 소리야
232
00:14:13,397 --> 00:14:16,000
{\an8}(주) 코마키 모터스
코마키 후토시
233
00:14:14,046 --> 00:14:16,191
코마키 후토시 씨?
234
00:14:16,240 --> 00:14:18,735
응
아까는 고마웠어
235
00:14:18,735 --> 00:14:21,169
싸움을 중재해 줬다고 들었어
236
00:14:21,170 --> 00:14:22,544
아, 아니에요
237
00:14:22,544 --> 00:14:25,968
그쪽 텐트에 갔던 건
제 잘못이라서요
238
00:14:26,140 --> 00:14:27,179
먹을래?
239
00:14:27,179 --> 00:14:29,121
아, 됐어요
240
00:14:31,690 --> 00:14:33,857
에나 씨는?
아는 사이야?
241
00:14:33,873 --> 00:14:38,198
네, 하지만 팀을 갖고 있는 건
오늘 처음 알았어요
242
00:14:38,296 --> 00:14:40,034
깜짝 놀랐지?
243
00:14:40,680 --> 00:14:45,480
벨소리조랑 비교하면
우리 같은 개인 팀은 애들 장난이라
244
00:14:45,600 --> 00:14:46,972
그렇지는…
245
00:14:47,037 --> 00:14:50,060
물론, 우리는 우리 나름대로
진지하게 하고 있어
246
00:14:50,079 --> 00:14:54,388
이번엔 특히 느낌이 좋아
퀄리파잉 열심히 했으니까
247
00:14:55,919 --> 00:14:58,201
아주 좋아하시는군요
248
00:14:58,330 --> 00:15:00,840
'돈도 없으면서' 하고 생각하지?
249
00:15:00,840 --> 00:15:02,220
아, 아니에요
250
00:15:03,403 --> 00:15:04,897
그래도 말이야
251
00:15:05,002 --> 00:15:07,747
이게 참 재미있단 말이야
252
00:15:10,155 --> 00:15:14,525
아무리 힘내 봤자
큰 팀한테는 제대로 상대도 안 돼
253
00:15:15,159 --> 00:15:17,869
달리는 시케인이라고 불리기도 해
254
00:15:18,460 --> 00:15:23,295
하지만, 사소한 개선으로
조금씩 순위가 오르다 보면
255
00:15:23,366 --> 00:15:26,720
언젠가
이기는 날이 오지 않을까 하고
256
00:15:26,938 --> 00:15:30,942
그날이 어쩌면
오늘이 아닐까 하고…
257
00:15:31,202 --> 00:15:34,186
그래서 힘내는 거야
힘낼 수 있어
258
00:15:34,472 --> 00:15:35,800
힘낸다?
259
00:15:35,800 --> 00:15:38,042
아, 미안해
260
00:15:38,042 --> 00:15:41,276
나도 모르게 열변해 버렸네
방해했군
261
00:15:41,956 --> 00:15:43,153
저기요!
262
00:15:44,410 --> 00:15:46,300
구경해도 될까요?
263
00:15:48,950 --> 00:15:50,702
크레덴셜 패스
264
00:15:50,820 --> 00:15:53,178
남았으니까 한 장 써도 돼
265
00:15:53,204 --> 00:15:56,196
이거로 GT 패덕까지는 들어갈 수 있게 되니까
266
00:15:56,828 --> 00:15:58,391
GT 패덕…이요?
267
00:15:58,425 --> 00:16:01,570
뭐, 임시로
그…
268
00:16:01,570 --> 00:16:04,152
마도카입니다
마도카 코야
269
00:16:04,153 --> 00:16:08,470
마도카 씨가
우리 팀 일원이 될 수 있다는 거지
270
00:16:10,568 --> 00:16:13,443
아, 타바드랑 카메라는 놓고 가
271
00:16:13,444 --> 00:16:16,802
일반 기자들은 출입 금지니까
272
00:16:18,210 --> 00:16:19,891
F4에 온 것을 환영해
273
00:16:19,892 --> 00:16:21,600
네?
뭐라고요?
274
00:16:21,776 --> 00:16:23,806
F4에 온 것을 환영해!
275
00:16:43,133 --> 00:16:44,560
어?
어라?
276
00:16:44,606 --> 00:16:46,175
벌써 시작해 버렸어!
277
00:16:46,493 --> 00:16:48,283
히, 힘내라!
278
00:16:49,727 --> 00:16:52,759
아직 아니야
이건 포메이션 랩
279
00:16:52,760 --> 00:16:55,710
스타트 전에 코스를 한 바퀴 도는 거야
280
00:16:55,710 --> 00:16:57,200
네
281
00:16:57,339 --> 00:16:59,559
이쪽이야
안내하지
282
00:17:01,366 --> 00:17:02,413
코타로
283
00:17:03,401 --> 00:17:06,612
내 아들 코타로야
우리 팀 미캐닉을 하고 있어
284
00:17:06,660 --> 00:17:08,120
어, 저기…
285
00:17:08,120 --> 00:17:10,282
아!
일행 아저씨다!
286
00:17:14,463 --> 00:17:15,930
돌아왔군
287
00:17:16,171 --> 00:17:20,330
저건 뭐죠?
폭주족처럼 흔들면서 운전하는데
288
00:17:20,399 --> 00:17:21,813
위빙이야
289
00:17:21,839 --> 00:17:25,900
차를 좌우로 흔들어서
타이어를 문질러서 데우는 거야
290
00:17:26,149 --> 00:17:28,230
저기 봐
1번 그리드
291
00:17:28,337 --> 00:17:32,127
폴포지션은 벨소리조의
하루나가 사츠키 군
292
00:17:32,412 --> 00:17:35,070
2번 그리드가
토쿠마루 토시키 군이야
293
00:17:35,190 --> 00:17:39,062
그리고, 우리 하루카가
36대 중에서 10번째
294
00:17:39,076 --> 00:17:41,146
제법 좋은 포지션이지?
295
00:17:41,580 --> 00:17:42,720
하루카?
296
00:17:42,720 --> 00:17:45,100
그래!
아사히나 하루카
297
00:17:45,100 --> 00:17:48,220
우리 코마키 모터스가 자랑하는
에이스 드라이버야
298
00:17:48,220 --> 00:17:50,614
에이스고 뭐고 한 명밖에 없는데
299
00:17:50,722 --> 00:17:54,232
그래도 뭐
자랑이라는 건 맞는 말이에요
300
00:17:57,079 --> 00:17:57,950
{\an8}[코마키 모터스]
301
00:17:57,950 --> 00:18:00,457
아사히나 하루카…
302
00:18:24,611 --> 00:18:25,929
스타트했습니다
303
00:18:25,929 --> 00:18:29,275
우선 TGR 코너를 향해
하루나가 사츠키
304
00:18:29,276 --> 00:18:31,722
뒤를 잇는
토쿠마루 토시키도 좋은 위치
305
00:18:42,314 --> 00:18:46,620
역시 벨소리조
스타트 잘했네
306
00:18:46,620 --> 00:18:48,672
앗, 여기서 옐로 플래그!
307
00:18:49,499 --> 00:18:51,019
이건 뭐예요?
308
00:18:51,210 --> 00:18:55,910
옐로 플래그
코스 상의 위험을 드라이버에게 알리는 거야
309
00:18:55,910 --> 00:18:59,568
세이프티카 보드도 나와 있고
사고 났나?
310
00:18:59,568 --> 00:19:00,287
네?
311
00:19:00,288 --> 00:19:02,118
TGR 코너군요
312
00:19:02,173 --> 00:19:05,753
64번 차와 84번 차가 접촉한 것 같습니다
313
00:19:08,489 --> 00:19:10,069
부상자는 없군
314
00:19:10,070 --> 00:19:12,112
우리도 휩쓸리지 않았어
315
00:19:15,104 --> 00:19:20,040
사고를 막기 위해 세이프티카가
선도해서 안전을 확인하는 거야
316
00:19:20,040 --> 00:19:22,244
이거 순풍이 부는 거 같은데?
317
00:19:22,244 --> 00:19:23,413
순풍?
318
00:19:23,413 --> 00:19:28,280
옐로 플래그가 나온 동안은
속력을 줄이고 추월 금지
319
00:19:28,326 --> 00:19:31,776
즉, 선두와의 차이가 단번에 줄어들어
320
00:19:38,300 --> 00:19:40,075
왔다, 왔다, 왔다, 왔다!
321
00:19:40,076 --> 00:19:41,776
레이스 재개다!
322
00:19:45,306 --> 00:19:48,856
토시 군도 참
너무 힘준다
323
00:19:50,460 --> 00:19:51,970
어이쿠
324
00:19:51,970 --> 00:19:54,594
5위 이하의 차가
무려 4대 나란히 붙어서
325
00:19:54,595 --> 00:19:56,949
TGR 코너를 파고듭니다!
326
00:20:08,838 --> 00:20:11,828
이 싸움을 제압한 자는
80번 차!
327
00:20:11,888 --> 00:20:13,328
아사히나 하루카!
328
00:20:13,329 --> 00:20:17,188
아자! 봤느냐?
역시 하루다!
329
00:20:20,657 --> 00:20:24,893
엄청나, 또 추월했다!
4위다!
330
00:20:25,740 --> 00:20:27,646
오늘일지도 몰라
331
00:20:27,801 --> 00:20:29,389
네?
뭐요?
332
00:20:29,529 --> 00:20:31,779
오늘이 그날일지도 몰라!
333
00:20:31,930 --> 00:20:33,178
- 네?
- 가자!
334
00:20:33,179 --> 00:20:35,461
아니, 잠깐
가, 간다니…
335
00:20:35,461 --> 00:20:36,548
어디로
336
00:20:39,360 --> 00:20:41,090
하루카가 공격한다면
337
00:20:41,090 --> 00:20:44,390
내리막에서 급감속을 하고
차 간격이 좁혀지는
338
00:20:44,796 --> 00:20:47,194
여기
던롭 코너!
339
00:20:59,603 --> 00:21:01,259
왔다, 왔다, 왔다!
340
00:21:06,869 --> 00:21:08,017
필요 없어
341
00:21:08,890 --> 00:21:10,410
응원은 필요 없어
342
00:21:10,940 --> 00:21:12,561
혼자 달릴 수 있어
343
00:21:15,967 --> 00:21:17,262
그렇지…
344
00:21:20,730 --> 00:21:22,159
힘낸다는 건
345
00:21:24,260 --> 00:21:25,704
이런 거였지
346
00:21:27,740 --> 00:21:28,870
힘내라…
347
00:21:30,720 --> 00:21:31,890
힘내라
348
00:21:35,843 --> 00:21:37,843
힘내라!
349
00:21:44,340 --> 00:21:48,138
이런, 80번 차, 버스트
코스 아웃입니다
350
00:21:48,882 --> 00:21:50,455
어떻게 된 거예요!
351
00:21:50,456 --> 00:21:52,469
뭔가 밟았나 봐
352
00:21:52,710 --> 00:21:56,405
퀄리파잉에 너무 힘쓰느라
타이어가 마모됐었으니까
353
00:21:59,723 --> 00:22:01,067
실화냐
354
00:22:21,052 --> 00:22:24,509
예!
해냈어, 새끼 고양이들아
355
00:22:27,850 --> 00:22:30,269
[코마키 모터스]
356
00:23:21,460 --> 00:23:24,573
뭐야, 진짜!
이런 데 있었어?
357
00:23:25,026 --> 00:23:26,169
찍었다…
358
00:23:26,242 --> 00:23:27,242
응?
359
00:23:33,499 --> 00:23:36,990
{\an6}Rd.01 달리는 남자
360
00:23:35,000 --> 00:23:36,528
찍을 수 있네
361
00:25:07,468 --> 00:25:08,603
[코마키 모터스]
362
00:25:08,604 --> 00:25:09,835
부탁드립니다!
363
00:25:09,896 --> 00:25:12,899
제가 이 팀의 스폰서가 되게 해 주세요!
364
00:25:14,149 --> 00:25:15,932
응원하고 싶습니다!
365
00:25:15,976 --> 00:25:19,276
오버테이크!