1 00:01:10,568 --> 00:01:13,531 눈 밑의 상처는 입소 전에는 없었는데요? 2 00:01:14,072 --> 00:01:15,453 욕실에서 넘어졌습니다 3 00:01:17,785 --> 00:01:19,287 뒤로 돌아보세요 4 00:01:24,422 --> 00:01:27,085 어깨의 상처는 수감 중에 생긴 건가요? 5 00:01:27,175 --> 00:01:30,218 아닙니다 형사 근무할 때 생긴 겁니다 6 00:01:30,678 --> 00:01:32,760 네, 확인 끝났습니다 7 00:01:32,840 --> 00:01:34,132 옷 입으세요 8 00:01:42,140 --> 00:01:43,351 환복하세요 9 00:01:47,195 --> 00:01:50,859 본인 확인 절차입니다 수인 번호, 이름 말하세요 10 00:01:51,239 --> 00:01:52,901 6593, 하수영 11 00:01:53,031 --> 00:01:56,534 형기 종료일 2023년 6월 8일 12 00:01:56,704 --> 00:01:58,576 형기 만료 출소입니다 13 00:01:59,998 --> 00:02:02,580 입소 시에 작성했던 집 주소를 말하세요 14 00:02:02,660 --> 00:02:05,463 서울 마포구 신수로 125 성내 빌라 201호 15 00:02:05,543 --> 00:02:07,585 출소 후 거주지 주소 16 00:02:07,876 --> 00:02:09,047 없습니다 17 00:02:09,297 --> 00:02:11,089 부모님 집 주소를 말하세요 18 00:02:11,469 --> 00:02:13,341 두 분 다 돌아가셨습니다 19 00:02:14,262 --> 00:02:16,514 출소 후 거주할 지인 집이라도 말하세요 20 00:02:16,594 --> 00:02:17,926 친구 집도 괜찮습니다 21 00:02:18,016 --> 00:02:19,177 없습니다 22 00:03:27,876 --> 00:03:29,207 아무도 안 왔죠? 23 00:03:30,298 --> 00:03:32,800 예, 아무도 안 올 겁니다 24 00:03:34,132 --> 00:03:37,095 그 사람들 하수영 씨 까맣게 잊었거나 쌩까는 거예요 25 00:03:37,805 --> 00:03:42,180 임 과장 사건은 종결됐고 하수영 씨는 낙동강 오리알 됐고 26 00:03:44,432 --> 00:03:46,104 그 말 하러 오셨어요? 27 00:03:47,145 --> 00:03:48,566 뭐, 겸사겸사? 28 00:03:49,437 --> 00:03:51,439 하수영 씨 뜻대로 되는지 보고 29 00:03:51,980 --> 00:03:53,771 나도 뭐, 이거 사건 끝내야죠 30 00:04:07,665 --> 00:04:11,089 야, 이거 뭐, 씨 똥파리가 납셨네 31 00:04:13,421 --> 00:04:14,963 야, 너 여기 왜 왔냐? 32 00:04:15,213 --> 00:04:16,544 저분 모셔 가려고요 33 00:04:16,634 --> 00:04:18,216 돈 냄새 맡고 왔냐? 34 00:04:18,636 --> 00:04:20,638 방금 바람맞아서 개털이야 35 00:04:21,299 --> 00:04:24,302 그러는 홍 검사님은 뭐 하러 오셨어요? 36 00:04:25,894 --> 00:04:29,727 너 내가 너 다시 한번 탈탈 털어 줄게 37 00:04:31,149 --> 00:04:33,862 응, 응, 응 38 00:04:35,864 --> 00:04:38,776 언니, 오랜만이에요 39 00:04:47,455 --> 00:04:48,626 나 알아요? 40 00:04:48,706 --> 00:04:51,539 어? 나 기억 안 나요? 41 00:04:52,130 --> 00:04:54,712 내가 쉽게 잊혀지는 마스크가 아닌데 42 00:04:54,792 --> 00:04:56,544 술집? 43 00:04:56,634 --> 00:04:58,466 언니, 무슨 말을 그렇게 해? 44 00:05:00,178 --> 00:05:02,971 예전에 우리 조 사장 가게에서 인사했잖아요 45 00:05:05,593 --> 00:05:09,397 언니, 쓰읍, 옷이 좀 그러네 46 00:05:09,557 --> 00:05:11,269 빨리 옷부터 사야겠다 47 00:05:12,190 --> 00:05:16,194 타요, 우리 가면서 천천히 얘기해요 48 00:05:28,536 --> 00:05:29,958 정윤선이에요 49 00:05:30,498 --> 00:05:33,291 가게에선 정 마담으로 통하고요 50 00:05:34,042 --> 00:05:35,373 사건 터지기 전까지 51 00:05:35,463 --> 00:05:37,876 조 사장 가게에서 아가씨들 데리고 영업했어요 52 00:05:37,966 --> 00:05:39,547 누가 보내서 왔니? 53 00:05:40,879 --> 00:05:41,799 네? 54 00:05:41,970 --> 00:05:43,591 누가 보내서 왔냐고 55 00:05:44,052 --> 00:05:45,723 내 발로 왔어요 56 00:05:46,554 --> 00:05:48,556 나한테 뭘 원하는데? 57 00:05:51,019 --> 00:05:53,481 아이, 열받기 시작하네, 씨 58 00:05:53,982 --> 00:05:55,643 왜 반말인데? 59 00:05:55,944 --> 00:05:58,276 나 건달들한테 존댓말 안 써 60 00:06:00,648 --> 00:06:01,569 쓰읍 61 00:06:01,900 --> 00:06:04,702 징징댈 줄 알았는데 쿨하시네 62 00:06:05,703 --> 00:06:08,366 나하고 약속한 사람이 보낸 게 아니면 차 세워 63 00:06:09,457 --> 00:06:11,079 마음대로 하세요 64 00:06:30,268 --> 00:06:31,559 잠깐만요 65 00:06:35,393 --> 00:06:36,855 출소 선물 66 00:06:42,070 --> 00:06:44,362 너 죽은 임석용이 보냈니? 67 00:08:23,962 --> 00:08:25,713 임석용 과장님? 68 00:08:42,690 --> 00:08:44,442 계속 통화만 하실 거예요? 69 00:08:45,773 --> 00:08:47,866 네, 그렇게 하겠습니다 70 00:08:58,576 --> 00:09:00,378 아우, 정말 71 00:09:03,671 --> 00:09:05,884 여기 층간 소음은 괜찮으려나? 72 00:09:19,898 --> 00:09:21,649 집이 비어 있다고요? 73 00:09:22,520 --> 00:09:25,103 903호가 로열층에 남향이라 74 00:09:25,193 --> 00:09:27,105 전세만 12억인데? 75 00:09:27,605 --> 00:09:28,736 왜 놀리고 있을까? 76 00:09:37,325 --> 00:09:38,997 왜 하수영 이름은 없죠? 77 00:09:39,077 --> 00:09:40,538 그게 누군데요? 78 00:09:40,748 --> 00:09:42,830 이 아파트 분양권자가 하수영이에요 79 00:09:43,001 --> 00:09:45,213 지금은 황정미 씨가 집주인이에요 80 00:09:45,423 --> 00:09:47,425 음, 황정미라는 분이 81 00:09:47,505 --> 00:09:49,427 임석용 씨한테서 증여받았네요 82 00:09:49,677 --> 00:09:51,009 증여요? 83 00:09:51,179 --> 00:09:53,341 돈이 오간 건 아니란 얘기죠 84 00:09:53,721 --> 00:09:55,974 어, 뭔가 사정이 있어서 85 00:09:56,054 --> 00:09:59,347 하수영 씨? 하수영 씨가 임석용 씨에게 86 00:09:59,597 --> 00:10:01,019 분양권을 팔았겠죠? 87 00:10:01,099 --> 00:10:02,730 그러다 3개월 전에 88 00:10:02,810 --> 00:10:06,524 임석용 씨가 그 아파트를 황정미 씨에게 증여했고 89 00:10:12,861 --> 00:10:15,453 안녕하세요 여기 황정미 씨 계신가요? 90 00:10:15,783 --> 00:10:17,575 그런 사람은 없는데요 91 00:10:18,576 --> 00:10:20,158 점 보러 오신 거 아닌가요? 92 00:10:23,001 --> 00:10:25,043 황정미 씨 주소지가 93 00:10:25,623 --> 00:10:27,835 여기로 돼 있어서 찾아왔거든요 94 00:10:28,376 --> 00:10:31,219 작년 8월에 이사를 왔으니까 95 00:10:31,419 --> 00:10:33,761 그 전에 사시던 분인 거 같은데요 96 00:12:02,180 --> 00:12:04,222 그런 것 좀 안 하면 안 되나? 97 00:12:05,183 --> 00:12:06,895 자랑 좀 하면 안 돼요? 98 00:12:07,355 --> 00:12:09,727 청문감사실에서 알아 봐 99 00:12:10,188 --> 00:12:12,230 자금 출처 밝히라면 어쩔 거야? 100 00:12:12,690 --> 00:12:14,402 경찰 월급 빤한데 101 00:12:28,246 --> 00:12:29,167 말해 102 00:12:29,247 --> 00:12:30,458 조 사장 클럽 수사하고 있는 103 00:12:30,538 --> 00:12:32,040 후배한테 알아봤는데요 104 00:12:32,130 --> 00:12:34,502 조 사장 그 새끼 일낸 것 같습니다 105 00:12:34,712 --> 00:12:35,793 뭔데? 106 00:12:36,094 --> 00:12:38,296 검사가 그놈 폰을 까 봤는데 107 00:12:38,386 --> 00:12:40,718 이 또라이 핸드폰 속에 지금까지 통화한 내용이 108 00:12:40,798 --> 00:12:42,430 죄다 녹음되어 있더랍니다 109 00:12:44,973 --> 00:12:46,935 잠깐만 110 00:12:53,771 --> 00:12:54,692 말해 111 00:12:54,772 --> 00:12:56,194 조 사장 말로는 핸드폰 설정을 112 00:12:56,274 --> 00:12:57,946 잘못 건드린 거라고 하는데 113 00:12:58,026 --> 00:13:00,698 문제가 통화 내용 속에 하수영 경사 이름이 나왔답니다 114 00:13:01,409 --> 00:13:04,322 조 사장이 하수영 경사한테 돈을 전달하려고 한 내용이 115 00:13:04,412 --> 00:13:05,994 여러 번 나온답니다 116 00:13:06,324 --> 00:13:07,535 내 이름은? 117 00:13:07,745 --> 00:13:09,127 임 형사님은 없습니다 118 00:13:09,537 --> 00:13:11,920 하수영 경사는 각오해야 할 것 같습니다 119 00:13:13,791 --> 00:13:15,003 알았어 120 00:13:15,463 --> 00:13:18,586 수고했고 다른 정보 들어오면 알려 줘 121 00:13:18,676 --> 00:13:19,547 예, 알겠습니다 122 00:13:21,339 --> 00:13:24,222 내 이름이 나온 건 뭐고 각오하라니 그게 무슨 소리야? 123 00:13:24,302 --> 00:13:25,974 클럽에 무슨 일 있어? 124 00:13:26,644 --> 00:13:29,097 오늘 새벽 마약 파티 하다가 걸렸어 125 00:13:29,597 --> 00:13:32,560 왜? 그런 파티 한두 번 한 것도 아니고 126 00:13:32,650 --> 00:13:35,023 그중에 장관 아들이 있어서 127 00:13:36,064 --> 00:13:37,986 그냥은 못 넘어가 128 00:13:39,107 --> 00:13:40,448 왜 나한테 말 안 했어? 129 00:13:40,528 --> 00:13:42,530 새집 보는 날이잖아 130 00:13:43,201 --> 00:13:46,204 네 이름이 거기서 나올 줄은 상상도 못 했고 131 00:13:52,170 --> 00:13:53,041 예 132 00:13:56,504 --> 00:13:58,716 내가 무슨 각오를 해야 되냐고! 133 00:14:02,430 --> 00:14:04,382 왜 내가 각오를 해야 되는데? 134 00:14:08,556 --> 00:14:11,229 빨리 결정해서 알려 주시기 바랍니다 135 00:15:07,325 --> 00:15:09,287 경찰 옷은 벗어야겠지만 136 00:15:09,497 --> 00:15:11,699 집행 유예로 끝나게 하겠습니다 137 00:15:11,950 --> 00:15:15,163 사건이 종결되는 대로 적절한 보상이 있을 겁니다 138 00:15:16,454 --> 00:15:19,207 모든 것이 하 경사 개인적 뇌물 수수 혐의로 139 00:15:19,297 --> 00:15:21,089 끝났을 때 얘기야 140 00:15:21,209 --> 00:15:22,420 싫다면? 141 00:15:22,670 --> 00:15:24,422 다 잡혀 들어가고 142 00:15:24,512 --> 00:15:27,305 하 경사도 몇 년은 살다 나와야겠죠 143 00:15:27,515 --> 00:15:29,807 큰 손해를 본 누군가 144 00:15:31,309 --> 00:15:33,641 하 경사에게 보복을 하겠지 145 00:15:35,353 --> 00:15:36,434 협박하시는 겁니까? 146 00:15:36,524 --> 00:15:38,566 사실을 말하는 거야 147 00:15:44,322 --> 00:15:46,694 임석용 과장님 148 00:15:46,784 --> 00:15:48,156 양현수 변호사님 149 00:15:48,236 --> 00:15:50,238 그리고 조수석에 계신 분 150 00:15:51,239 --> 00:15:52,700 보상이 뭐죠? 151 00:15:53,992 --> 00:15:55,493 사건 종결 즉시 152 00:15:55,583 --> 00:15:58,046 이스턴 프로미스의 경호실 이사 153 00:15:58,296 --> 00:16:00,338 그리고 위로금 7억입니다 154 00:16:00,748 --> 00:16:02,130 누가 보증하죠? 155 00:16:07,095 --> 00:16:09,888 안녕하세요, 처음 뵙겠습니다 156 00:16:13,101 --> 00:16:15,223 하수영 경사님께서 157 00:16:15,603 --> 00:16:17,936 그, 뭐라 그러죠? 158 00:16:18,016 --> 00:16:20,478 '전화위복'이라 그러나? 아무튼 159 00:16:21,319 --> 00:16:22,400 그렇게 생각이 드시게끔 160 00:16:22,480 --> 00:16:25,323 저희 쪽에서 최고의 보상을 해 드리겠습니다 161 00:16:26,574 --> 00:16:27,906 누구시죠? 162 00:16:28,326 --> 00:16:30,328 이스턴 프로미스 사람인가요? 163 00:16:31,279 --> 00:16:32,780 예, 저는... 164 00:16:33,831 --> 00:16:38,126 경사님께서 도와주시면 제일 감사해야 될 사람? 165 00:16:40,038 --> 00:16:43,131 뭐, 힘든 결정이라는 거 알고 있습니다, 근데 166 00:16:43,631 --> 00:16:47,505 이번 일만 도와주시면 이 은혜는 잊지 않겠습니다 167 00:16:47,675 --> 00:16:48,756 아니 168 00:16:49,968 --> 00:16:52,640 아이, 검사가 나 혼자 했다는 걸 믿겠어요? 169 00:16:52,720 --> 00:16:53,801 그럼요 170 00:16:54,432 --> 00:16:57,055 그거는 저희 쪽에서 다 처리해 놨습니다 171 00:16:57,515 --> 00:16:58,556 네 172 00:16:59,267 --> 00:17:00,859 대단들 하시네요 173 00:17:11,319 --> 00:17:12,911 조건이 있어요 174 00:17:13,912 --> 00:17:15,914 곧 입주할 아파트가 있어요 175 00:17:16,414 --> 00:17:18,036 모든 게 끝나면 176 00:17:18,126 --> 00:17:20,168 들어가 살 수 있게 약속해 주세요 177 00:17:21,329 --> 00:17:24,502 그건 제가 약속해 드리겠습니다 178 00:17:25,333 --> 00:17:28,176 뭐 더 필요한 거 있으세요? 다 말씀하세요 179 00:17:29,337 --> 00:17:30,548 없어요 180 00:17:31,259 --> 00:17:32,931 내가 다 뒤집어쓰죠 181 00:17:34,182 --> 00:17:35,393 잠깐만 182 00:17:35,593 --> 00:17:36,804 하 경사 183 00:17:37,685 --> 00:17:39,767 지금 다 결정할 필요 없어 184 00:17:40,518 --> 00:17:42,310 내일까지 천천히 생각해도 돼 185 00:17:42,400 --> 00:17:44,602 나한테 이렇게밖에 못 해요? 186 00:17:49,357 --> 00:17:50,859 됐어요 187 00:17:52,490 --> 00:17:53,741 여기서 끝내요 188 00:18:02,330 --> 00:18:04,792 입 다물어 주는 대가로 뭐 보상받기로 했죠? 189 00:18:06,084 --> 00:18:08,756 자 190 00:18:11,469 --> 00:18:13,261 조 사장한테 상납금을 받고 191 00:18:13,341 --> 00:18:15,934 블루 오이스터 클럽에서 일어나는 자잘한 사건들을 192 00:18:16,014 --> 00:18:18,186 하 경사 선에서 막아 줬다 193 00:18:18,476 --> 00:18:22,640 근데 그 돈을 경찰 누구와도 나누지 않고 혼자 가졌다 194 00:18:22,851 --> 00:18:23,942 네 195 00:18:25,063 --> 00:18:26,274 제가 욕심이 좀 많아요 196 00:18:26,484 --> 00:18:29,487 예, 이스턴 프로미스 아시죠? 197 00:18:31,109 --> 00:18:33,241 몰라요, 들어 본 적 없어요 198 00:18:34,322 --> 00:18:35,493 하 경사님 지금까지 받은 돈 199 00:18:35,573 --> 00:18:37,155 다 이스턴 프로미스 돈인데 200 00:18:37,405 --> 00:18:38,616 블루 오이스터 클럽은 201 00:18:38,706 --> 00:18:41,249 이스턴 프로미스 불법 자금 세탁소였고 202 00:18:42,370 --> 00:18:44,122 그런 거 관심 없어서 몰라요 203 00:18:44,502 --> 00:18:45,753 우리가 204 00:18:47,165 --> 00:18:49,878 조 사장 통화 녹음 내용을 심문한 결과 205 00:18:49,968 --> 00:18:51,719 하수영 경사가 돈 말고 마약을 206 00:18:51,799 --> 00:18:54,842 세 차례 전달받았다는 진술을 받았습니다 207 00:18:55,383 --> 00:18:56,925 이건 어떻게 설명할 건가요? 208 00:19:20,158 --> 00:19:21,579 얼굴이 왜 그래요? 209 00:19:22,200 --> 00:19:23,451 맞았어요? 210 00:19:24,582 --> 00:19:25,793 싸웠어요 211 00:19:26,084 --> 00:19:28,586 경찰 출신이라고 많이 괴롭혀요? 212 00:19:29,377 --> 00:19:30,879 누가 누굴 괴롭혀요? 213 00:19:34,052 --> 00:19:35,133 2년 214 00:19:36,764 --> 00:19:38,636 여기서 2년을 어떻게 살죠? 215 00:19:59,367 --> 00:20:00,538 이제 216 00:20:01,409 --> 00:20:03,121 잠은 좀 자나? 217 00:20:06,955 --> 00:20:07,996 네 218 00:20:09,087 --> 00:20:11,209 거짓말처럼 잠도 자고 219 00:20:12,250 --> 00:20:15,133 억지로 숨 쉬지 않아도 숨 쉴 수 있게 됐어요 220 00:20:16,174 --> 00:20:18,056 고비는 넘겼구나 221 00:20:19,507 --> 00:20:21,559 네, 그렇다고들 하더라고요 222 00:20:26,724 --> 00:20:28,516 양 변호사가 안 온 지 한 달이 다 돼 가는데 223 00:20:28,606 --> 00:20:30,108 무슨 일 생겼어요? 224 00:20:31,900 --> 00:20:35,904 지난달에 필리핀에 일이 생겨서 225 00:20:39,447 --> 00:20:41,990 영치금은 내가 넣어 주고 갈게 226 00:20:42,951 --> 00:20:45,123 가면 간다고 말이나 하고 가지 227 00:20:46,834 --> 00:20:48,746 급하게 일이 생겨서 228 00:20:54,632 --> 00:20:56,254 밖엔 별일 없죠? 229 00:20:59,217 --> 00:21:00,758 응, 그냥저냥 230 00:21:05,683 --> 00:21:08,106 밖에 나가면 하고 싶은 위시 리스트를 231 00:21:08,977 --> 00:21:11,229 매일 밤 자기 전에 생각해요 232 00:21:12,650 --> 00:21:14,112 첫 번째가 뭔데? 233 00:21:15,113 --> 00:21:16,524 출소 날 234 00:21:17,155 --> 00:21:19,657 서울 중심가 호텔에 방 잡고 235 00:21:20,158 --> 00:21:23,992 샤워하고 창밖 보면서 236 00:21:24,532 --> 00:21:26,164 위스키 마시는 거? 237 00:21:30,328 --> 00:21:33,711 그때 마실 위스키는 내가 선물하지 238 00:21:33,922 --> 00:21:35,293 됐어요 239 00:21:36,965 --> 00:21:39,257 밖에 나가면 모든 걸 잊을 거지만 240 00:21:40,718 --> 00:21:43,591 당신이 나한테 한 짓만큼은 절대 용서 못 해요 241 00:21:51,189 --> 00:21:53,731 얼마 전까지 과장님을 원망했다가 242 00:21:54,812 --> 00:21:56,404 울다가 했어요 243 00:21:58,696 --> 00:22:01,029 근데 어느 날인가 썰물처럼 244 00:22:03,321 --> 00:22:05,914 과장님에 대한 감정이 사라져 버렸어요 245 00:22:21,469 --> 00:22:23,631 이, 두 달 남았으니까 246 00:22:27,055 --> 00:22:28,596 좀 더 버텨 247 00:22:29,888 --> 00:22:32,140 65일 남았어요 248 00:22:36,024 --> 00:22:37,815 오늘 새벽 충청남도 서천 249 00:22:37,896 --> 00:22:39,197 흥남리 저수지에서 250 00:22:39,277 --> 00:22:41,279 현직 경찰관이 머리에 총상을 입고 251 00:22:41,359 --> 00:22:43,321 사망한 채 발견됐습니다 252 00:22:43,531 --> 00:22:46,114 숨진 경찰은 모 경찰서 소속 수사과장 253 00:22:46,204 --> 00:22:48,746 임 모 씨로 알려졌으며 발견 현장에서는 254 00:22:48,826 --> 00:22:52,710 발사된 흔적이 있는 리볼버 권총을 손에 쥐고 있었습니다 255 00:22:52,961 --> 00:22:54,542 임 모 씨는 2년 전 256 00:22:54,622 --> 00:22:56,875 블루 오이스터 클럽 마약 사건을 비롯한 257 00:22:56,965 --> 00:23:00,548 여러 개의 경찰 유착 사건과 관련이 있다는 의혹에 대해 258 00:23:00,718 --> 00:23:04,052 검찰 수사를 받고 있었던 것으로 알려졌습니다 259 00:23:04,302 --> 00:23:07,055 검찰은 이 모 씨가 어떤 비리를 저질렀는지 260 00:23:07,135 --> 00:23:08,766 혐의를 입증할 증거를... 261 00:24:41,769 --> 00:24:43,982 녹음 파일은 복구가 안 됩니다 262 00:24:44,072 --> 00:24:44,943 네? 263 00:24:45,113 --> 00:24:46,404 아이 완전히 망가져서 264 00:24:46,484 --> 00:24:47,825 녹음 파일 복구가 안 돼요 265 00:24:47,906 --> 00:24:49,988 요새 웬만한 건 다 복구하잖아요 266 00:24:50,078 --> 00:24:51,659 아, 그렇죠 근데, 쓰읍 267 00:24:51,739 --> 00:24:54,372 이 메인보드 나가면 어쩔 수가 없네요 268 00:25:21,309 --> 00:25:24,022 형사 주제에 아나운서 흉내 내더니 269 00:25:25,653 --> 00:25:27,906 결국 어설프게 범죄 저지르고 270 00:25:28,116 --> 00:25:29,617 전과자 됐어? 271 00:25:30,158 --> 00:25:31,239 안 아프세요? 272 00:25:31,529 --> 00:25:32,740 아파, 인마 273 00:25:34,162 --> 00:25:36,284 너무 아파서 빨리 죽었으면 좋겠다 274 00:25:38,997 --> 00:25:41,289 그렇게나 절 미워하셨는데 왜 부르셨어요? 275 00:25:44,292 --> 00:25:45,213 돈은? 276 00:25:47,505 --> 00:25:50,138 받았냐고 입 다물어 주는 대가 말이야 277 00:25:52,891 --> 00:25:55,343 그래서 뭐 그냥 이대로 당하고 끝낼 거야? 278 00:25:55,934 --> 00:25:56,804 응? 279 00:25:56,895 --> 00:25:57,936 아니요 280 00:25:58,516 --> 00:26:00,598 내 아파트도 돌려받아야 하고 281 00:26:00,939 --> 00:26:02,350 돈도 받아 낼 거예요 282 00:26:02,520 --> 00:26:03,651 어떻게? 283 00:26:04,192 --> 00:26:05,984 뭐, 무슨 수로 받아 낼 건데? 284 00:26:07,735 --> 00:26:09,737 아, 뭐 증거 모아 놨나 보다 285 00:26:12,570 --> 00:26:14,202 아휴, 멍청한 놈 286 00:26:15,914 --> 00:26:17,365 너 같은 놈한테 빠져 가지고 287 00:26:17,495 --> 00:26:20,208 임석용이가 나 배신한 거 생각하면은 288 00:26:23,621 --> 00:26:25,583 진짜 아무것도 없는 거야, 뭐야? 289 00:26:26,714 --> 00:26:27,795 없어요 290 00:26:28,336 --> 00:26:30,969 돈을 주기로 약속했던 사람의 얼굴은 기억해요 291 00:26:31,509 --> 00:26:34,262 칼침 맞고 홍보실로 도망친 모지리 주제에 292 00:26:35,343 --> 00:26:37,765 제대로 된 수사는 할 리도 없고 293 00:26:38,887 --> 00:26:41,769 네가 무슨 수로 돈을 받아 내겠냐? 294 00:26:43,231 --> 00:26:44,853 더 하실 말씀 없으면 일어날게요 295 00:26:44,943 --> 00:26:46,394 내가 도와줄까? 296 00:26:50,198 --> 00:26:51,319 도와줘? 297 00:26:53,952 --> 00:26:54,993 네 298 00:26:56,114 --> 00:26:57,455 도와주세요 299 00:27:19,847 --> 00:27:22,140 이거 가져가면은 내가 도와준다 300 00:27:31,990 --> 00:27:33,531 왜 이런 짓을 하는 거죠? 301 00:27:33,611 --> 00:27:35,783 임석용이 홀려 내 가지고 302 00:27:36,074 --> 00:27:38,907 나하고 임석용이 이간질한 하수영이가 303 00:27:40,288 --> 00:27:42,830 바닥까지 떨어지는 꼴 보고 싶어서 304 00:27:43,411 --> 00:27:45,083 그 바닥이라는 게 305 00:27:45,753 --> 00:27:47,625 살인자가 되는 건가요? 306 00:27:48,006 --> 00:27:48,836 결국 그거였어요? 307 00:27:48,917 --> 00:27:51,459 저보고 죽은 임석용이 복수를 대신하라고요? 308 00:27:52,210 --> 00:27:53,801 그렇게 임석용을 사랑하셨어요? 309 00:27:53,882 --> 00:27:55,884 그러니까 할 거야, 말 거야? 310 00:27:58,766 --> 00:28:00,348 좋아요, 하자고요 311 00:28:01,469 --> 00:28:02,770 해 보자고요 312 00:28:05,063 --> 00:28:06,224 그러면은 313 00:28:08,226 --> 00:28:10,859 배신당한 범죄자의 그 더러운 돈 314 00:28:10,939 --> 00:28:12,440 한번 찾아볼까? 315 00:28:12,861 --> 00:28:14,192 수사 자금은? 316 00:28:14,282 --> 00:28:15,403 없어요 317 00:28:16,234 --> 00:28:18,196 돈도 없이 뭘 하니, 인마 318 00:28:18,947 --> 00:28:21,950 그 은퇴한 권 서장 찾아가서 좀, 그, 괴롭혀 319 00:28:23,041 --> 00:28:25,833 그, 수사비 좀 뜯어내라고 괴롭혀 가지고 320 00:28:26,374 --> 00:28:28,376 서장님, 안녕하십니까? 321 00:28:31,209 --> 00:28:34,002 이거 이제 필요 없죠? 제가 가져갈게요 322 00:28:45,183 --> 00:28:47,815 너희들은 도대체 얼마를 해 처먹은 거니? 323 00:29:01,779 --> 00:29:03,781 저희 때문에 옷 벗으신 거예요? 324 00:29:03,952 --> 00:29:04,913 어 325 00:29:06,374 --> 00:29:08,206 너희들 덕택에 옷 벗었다 326 00:29:10,458 --> 00:29:11,960 서장님은 아시죠? 327 00:29:12,840 --> 00:29:14,542 임 과장이 왜 자살했는지 328 00:29:15,964 --> 00:29:17,045 몰라 329 00:29:20,298 --> 00:29:21,890 진행비가 필요해요 330 00:29:25,393 --> 00:29:26,434 진행비? 331 00:29:27,015 --> 00:29:29,557 돈을 주기로 한 자들이 약속을 어겼어요 332 00:29:30,108 --> 00:29:32,150 이제부터 그들을 찾아낼 거예요 333 00:29:32,981 --> 00:29:34,482 그 과정에서 334 00:29:35,523 --> 00:29:38,196 권 서장님 이름이 나오면 지워 버릴 겁니다 335 00:29:39,367 --> 00:29:41,739 권 서장님께 아무것도 묻지 않고 336 00:29:42,370 --> 00:29:44,742 다시는 절대 나타나지 않을 겁니다 337 00:29:45,994 --> 00:29:47,575 아, 이 새끼 봐라 이거? 338 00:29:48,206 --> 00:29:49,878 너 지금 나 협박하니? 339 00:29:52,250 --> 00:29:54,832 나 찾아가서 돈 뜯어내라고 누가 시켰니? 340 00:29:55,463 --> 00:29:57,425 이거 네 머리에서 나온 거 아닌데? 341 00:30:20,108 --> 00:30:22,280 연습을 그냥 밤낮없이 땡기더니만 342 00:30:22,360 --> 00:30:24,072 진료는 안 하고 맨날 골프만 치는구먼 343 00:30:24,162 --> 00:30:27,365 잘 돌린다, 잘 돌려, 정말 아우, 나는... 344 00:30:32,250 --> 00:30:34,712 신수가 좋네, 조 사장 345 00:30:35,123 --> 00:30:38,086 언제 나와서 이렇게 멋진 가게까지 오픈한 거야? 346 00:30:38,176 --> 00:30:40,088 여기 무슨 일로 오셨습니까? 347 00:30:42,130 --> 00:30:43,721 무슨 돈으로 차린 거야? 348 00:30:43,882 --> 00:30:46,384 다 아시면서 왜 그래요? 349 00:30:46,844 --> 00:30:48,136 아니, 몰라 350 00:30:48,846 --> 00:30:51,980 와, 이거 내 영업장에서 경찰 조사를 다 받네 351 00:30:53,311 --> 00:30:55,353 경찰 잘린 지가 언젠데 352 00:30:56,985 --> 00:30:59,277 조 사장은 이렇게 멋진 가게도 내고 353 00:31:02,861 --> 00:31:05,073 입 다문 수고비 다 받아 냈네? 354 00:31:06,074 --> 00:31:07,405 그래서요? 355 00:31:07,535 --> 00:31:09,407 난 하나도 못 받았어 356 00:31:09,827 --> 00:31:11,960 돈 주기로 한 놈들이 다 사라졌어 357 00:31:12,370 --> 00:31:14,332 나보고 뭐 어쩌라고? 358 00:31:14,502 --> 00:31:16,004 하나만 묻자 359 00:31:18,046 --> 00:31:19,837 돈 준 사람이 누구야? 360 00:31:25,763 --> 00:31:28,176 뭐 이렇게 심각해? 천하의 조재훈이가? 361 00:31:31,389 --> 00:31:34,142 아니, 정말 아무것도 모르시는 거예요? 362 00:31:34,732 --> 00:31:35,854 몰라 363 00:31:36,604 --> 00:31:38,396 난 임석용이 시키는 대로 하고 364 00:31:38,486 --> 00:31:40,648 부스러기나 받아먹은 좆밥이야 365 00:31:41,149 --> 00:31:43,531 조 사장 가게 보니까 좀 열받는다 366 00:31:45,403 --> 00:31:49,447 임석용 과장이 왜 죽었는지 아십니까? 367 00:31:52,540 --> 00:31:55,003 이스턴 프로미스 대표 그레이스 368 00:31:55,413 --> 00:31:58,086 그 여자 약점 잡아서 한 건 크게 해 먹으려다가 369 00:31:58,166 --> 00:32:00,458 뒤통수 처맞고 자살한 겁니다 370 00:32:00,798 --> 00:32:01,960 그레이스 약점? 371 00:32:02,210 --> 00:32:04,262 네 372 00:32:04,512 --> 00:32:06,844 근데 그게 뭔지는 모르니까 나한테 묻지 마시고 373 00:32:14,022 --> 00:32:15,273 이스턴 프로미스요 374 00:32:17,725 --> 00:32:18,897 그 사람들은, 하 375 00:32:18,977 --> 00:32:21,819 우리가 뭐, 어떻게 해볼 수 있는 거 아니잖아요 376 00:32:25,033 --> 00:32:26,614 엄한 짓하지 마시고 377 00:32:26,694 --> 00:32:29,117 착실하게 일자리나 구하시죠 378 00:32:30,288 --> 00:32:33,411 나 강남에 저, 아는 호빠에서 가드 필요하다는데 379 00:32:33,491 --> 00:32:34,702 진상 처리반 380 00:32:42,090 --> 00:32:43,591 권 서장은 좀 381 00:32:45,093 --> 00:32:46,344 괴롭혔어? 382 00:32:47,635 --> 00:32:49,387 제가 어떻게 괴롭혀요? 383 00:32:50,098 --> 00:32:53,391 '이 새끼 봐라' 좀 고민하다 돈 주셨어요 384 00:32:55,103 --> 00:32:56,684 그런 고민까지? 385 00:33:00,608 --> 00:33:02,520 뒤에 누가 있냐 물으시더라고요 386 00:33:04,112 --> 00:33:05,153 그래서? 387 00:33:06,985 --> 00:33:08,076 암말 안 했어요 388 00:33:10,578 --> 00:33:11,579 왜? 389 00:33:12,871 --> 00:33:15,083 민기현이라고 말하지 그랬어? 390 00:33:20,588 --> 00:33:22,460 그레이스에 대해 알려 주세요 391 00:33:23,461 --> 00:33:25,133 임소정은 알지? 392 00:33:25,423 --> 00:33:28,256 이스턴 프로미스 대표요? 그 사람 죽었잖아요 393 00:33:28,466 --> 00:33:29,507 응 394 00:33:31,299 --> 00:33:34,682 검사 와이프들이 설설 기던 그 무당한테 395 00:33:36,604 --> 00:33:39,017 그레이스가 수양딸로 들어가면서 396 00:33:40,688 --> 00:33:42,730 둘 다 클래스가 달라졌어 397 00:33:44,812 --> 00:33:46,274 그레이스는 원래 398 00:33:47,815 --> 00:33:50,118 중국에서 모델 일을 했었는데 399 00:33:52,370 --> 00:33:54,702 그때 대단한 스폰서를 물었어 400 00:33:56,955 --> 00:33:58,626 액수가 어마어마해 401 00:33:59,627 --> 00:34:00,498 근데 402 00:34:02,630 --> 00:34:05,133 수양딸이 그레이스만 있었던 게 아니야 403 00:34:05,423 --> 00:34:08,256 황정미라는 새끼 무당도 수양딸이었어 404 00:34:08,336 --> 00:34:09,587 황정미요? 405 00:34:11,049 --> 00:34:12,550 어, 황정미 406 00:34:13,551 --> 00:34:15,803 원래는 텐프로 출신인데 407 00:34:16,935 --> 00:34:18,726 갑자기 신이 들렸어 408 00:34:20,308 --> 00:34:22,440 임소정이가 예뻐해 가지고 409 00:34:23,601 --> 00:34:25,193 내림굿도 해 주고 410 00:34:25,854 --> 00:34:27,775 회사까지 물려주려고 그랬어 411 00:34:29,657 --> 00:34:30,698 근데 412 00:34:31,819 --> 00:34:33,571 황정미는 사라지고 413 00:34:34,362 --> 00:34:35,323 예? 414 00:34:36,824 --> 00:34:37,866 왜? 415 00:34:39,327 --> 00:34:40,999 저도 아는 사람이에요 416 00:34:42,170 --> 00:34:45,173 임석용이가 제 아파트를 황정미한테 증여했어요 417 00:34:45,713 --> 00:34:46,965 증여를 해? 418 00:34:56,514 --> 00:34:58,636 임석용이가 부사수 데리고 있었나? 419 00:34:58,726 --> 00:34:59,687 네 420 00:35:03,811 --> 00:35:05,193 가서 만나 봐 421 00:35:06,564 --> 00:35:08,646 그 사람 만나기 껄끄러워요 422 00:35:10,028 --> 00:35:11,990 제가 임석용이랑 사귀는 것도 모르고 고백했다 423 00:35:12,070 --> 00:35:13,611 거절당한 사람이에요 424 00:35:16,654 --> 00:35:18,456 가지가지 한다, 아주 425 00:35:20,458 --> 00:35:22,710 그놈이 그레이스 개일 거야, 아마 426 00:35:31,129 --> 00:35:32,380 용건이 뭐예요? 427 00:35:35,133 --> 00:35:36,594 임석용 과장이 자살하기 전에 428 00:35:36,674 --> 00:35:39,307 조사한 게 뭔지 알고 싶어서 찾아왔어 429 00:35:43,351 --> 00:35:44,933 그거 알아서 뭐 하려고요? 430 00:35:47,525 --> 00:35:48,736 나도 몰라요 431 00:35:48,987 --> 00:35:50,438 야, 신동호 432 00:35:52,280 --> 00:35:55,944 넌 네 사수가 자살했는데 모른다는 게 말이 된다고 생각해? 433 00:35:56,324 --> 00:35:58,907 알아도 일반인한텐 알려 줄 수가 없죠 434 00:36:00,698 --> 00:36:02,540 입 다문 대가로 한몫 제대로 챙기셨다는 거 435 00:36:02,620 --> 00:36:04,252 알고 있습니다 436 00:36:04,873 --> 00:36:06,414 아, 더러우니까 437 00:36:07,835 --> 00:36:09,757 다신 내 앞에 나타나지 마세요 438 00:36:14,212 --> 00:36:16,714 한몫 챙겼으면 내가 널 찾아왔겠냐? 439 00:36:36,194 --> 00:36:37,946 뭐 하는 겁니까? 440 00:36:38,036 --> 00:36:39,447 너 황정미 알지? 441 00:36:40,118 --> 00:36:41,910 임석용이 조사했던 게 황정미 아니야? 442 00:36:41,990 --> 00:36:44,873 아이, 뭔 조사야, 조사는? 아이, 씨, 진짜, 씨 443 00:36:44,953 --> 00:36:46,454 투자 사기로 외국으로 난 여자를 444 00:36:46,544 --> 00:36:48,917 뭔 수로 조사해요? 쯧 445 00:36:50,048 --> 00:36:52,250 아, 돈이 어마어마하게 많아서 뭐, 저기 446 00:36:52,670 --> 00:36:55,964 스위스가 어딘가 경치 좋은 데서 잘살고 있대요 447 00:36:56,925 --> 00:36:59,007 됐죠? 내리세요, 빨리 448 00:37:02,260 --> 00:37:03,972 신 형사 제법인데? 449 00:37:04,512 --> 00:37:05,683 많이 컸다? 450 00:37:06,564 --> 00:37:08,266 정윤선이라고 알지? 451 00:37:08,566 --> 00:37:10,648 가게에선 정 마담이라고 불러 452 00:37:11,149 --> 00:37:14,772 내가 출소한 날 찾아왔는데 분명 임석용하고 관계가 있어 453 00:37:15,823 --> 00:37:17,075 넌 알지? 454 00:37:18,276 --> 00:37:20,328 하 경사님 교도소 갔을 때 455 00:37:21,159 --> 00:37:23,411 임 과장님하고 같이 살았던 여자요 456 00:37:27,455 --> 00:37:28,626 내리세요 457 00:38:07,996 --> 00:38:08,957 왜 웃어? 458 00:38:10,959 --> 00:38:12,750 오늘 하수영이 찾아왔다 459 00:38:13,581 --> 00:38:15,383 지난번처럼 또, 이씨 460 00:38:15,543 --> 00:38:17,585 병신같이 굴지 말고 461 00:38:18,336 --> 00:38:19,587 이건 똑바로 해 462 00:38:20,048 --> 00:38:21,219 아휴 463 00:38:21,930 --> 00:38:24,222 내가 남자들한테는 강한데 464 00:38:24,642 --> 00:38:27,055 이, 불쌍한 여자한텐 너무 약해 465 00:38:28,266 --> 00:38:29,898 하수영이 얘기하는 거야? 466 00:38:31,559 --> 00:38:33,852 애인은 코앞에서 자살했지 467 00:38:33,942 --> 00:38:37,605 교도소에서 뺑이 치고 약속한 돈도 못 받고 468 00:38:38,066 --> 00:38:39,487 안 불쌍해? 469 00:38:39,777 --> 00:38:41,359 씁, 정 마담 470 00:38:41,950 --> 00:38:44,412 너를 걱정해야 되는 거 아니야? 471 00:38:44,863 --> 00:38:46,784 빚은 존나게 많아 472 00:38:47,035 --> 00:38:50,248 마흔 넘은 전남편은 이틀 건너 사고 치지 473 00:38:51,369 --> 00:38:52,710 예리하시네 474 00:38:53,121 --> 00:38:57,335 하수영이 뭐 하는지 전부 조사해 가지고 나한테 보고해 475 00:38:57,966 --> 00:38:59,127 쯧, 쓰읍 476 00:38:59,217 --> 00:39:02,630 그, 내가 찾아가는 건 좀 모양 빠지는데 477 00:39:03,972 --> 00:39:06,764 기다려 알아서 찾아올 거야 478 00:39:10,808 --> 00:39:13,601 왜 그렇게 그 여자 괴롭히려는 거야? 479 00:39:15,313 --> 00:39:17,065 하수영한테 까여서? 480 00:39:19,277 --> 00:39:20,608 오늘 많이 까부네? 481 00:39:23,611 --> 00:39:24,572 오케이 482 00:39:24,652 --> 00:39:26,865 입 닥치고 가만있을게 483 00:39:26,955 --> 00:39:29,157 쓰읍, 이번 건으로 484 00:39:29,247 --> 00:39:31,789 신 형사한테 빚진 건 다 갚는 거지? 485 00:39:32,790 --> 00:39:34,542 그거 다 갚으면 뭐 해? 486 00:39:35,463 --> 00:39:37,585 전남편이 또 사고 치는데 487 00:39:44,592 --> 00:39:46,384 내가 그 새끼 죽여 줄까? 488 00:39:48,266 --> 00:39:49,347 어 489 00:39:52,640 --> 00:39:53,681 미쳤어? 490 00:39:55,854 --> 00:39:57,315 농담이야 491 00:40:00,648 --> 00:40:01,940 명심해라 492 00:40:03,031 --> 00:40:05,573 하수영이한테는 절대 거짓말하면 안 된다 493 00:40:07,075 --> 00:40:10,869 열 개를 말하면은 아홉 개는 진실이어야 돼 494 00:40:11,119 --> 00:40:13,912 '마지막 하나는 뒤통수칠 거짓말이고' 495 00:40:15,163 --> 00:40:17,795 '그건 마지막 순간에만 사용해라' 496 00:40:17,916 --> 00:40:18,836 702호입니다 497 00:40:18,917 --> 00:40:20,298 아이, 어떻게 임석용이 말을 498 00:40:20,378 --> 00:40:21,669 토씨 하나도 안 틀리고 499 00:40:21,759 --> 00:40:23,381 그대로 말하냐? 500 00:40:28,096 --> 00:40:29,177 쓰읍 501 00:40:29,347 --> 00:40:32,640 임석용 따라 하려면 제대로 해라 502 00:40:33,892 --> 00:40:35,683 하, 쪽팔려 503 00:41:17,395 --> 00:41:18,816 정 마담이랑 어떤 사이야? 504 00:41:18,897 --> 00:41:19,978 정 마담? 505 00:41:22,230 --> 00:41:23,771 내가 아는 정 마담이 너무 많아서 506 00:41:23,862 --> 00:41:24,943 정윤선 507 00:41:26,985 --> 00:41:28,867 전처입니다 508 00:41:28,947 --> 00:41:31,409 정 마담이랑 무슨 수작 부리려고 한 거야? 509 00:41:31,489 --> 00:41:33,281 설마 내 돈 먹으려 그랬니? 510 00:41:34,412 --> 00:41:37,125 대체 무슨 말을 하는지 모르겠네 511 00:41:37,495 --> 00:41:39,627 대낮부터 남의 집에 와서? 512 00:41:43,922 --> 00:41:45,003 한번 해 봐 513 00:41:56,474 --> 00:41:58,686 쓰읍, 원하는 게 뭐요? 514 00:41:59,057 --> 00:42:00,478 정윤선 연락처 515 00:42:39,898 --> 00:42:40,848 고생하셨습니다 516 00:42:40,939 --> 00:42:42,310 - 감사합니다 - 어, 잘 가, 고생했어 517 00:42:42,400 --> 00:42:43,231 고생하셨어요 518 00:42:43,311 --> 00:42:45,153 너 오늘 화장 잘 먹었더라 예뻤어 519 00:42:45,233 --> 00:42:46,945 - 감사합니다 - 잘 가 520 00:42:51,699 --> 00:42:53,111 거기 뭐 하는 데야? 521 00:42:53,321 --> 00:42:54,782 연예 기획사요 522 00:42:55,323 --> 00:42:57,205 그런 데서 네가 뭐 하는 거야? 523 00:42:57,745 --> 00:42:58,786 선생이요 524 00:42:59,497 --> 00:43:00,498 선생? 525 00:43:00,788 --> 00:43:02,620 연습생 애들한테 526 00:43:03,001 --> 00:43:07,005 화장법, 몸매 관리, 매너 527 00:43:07,835 --> 00:43:09,377 뭐, 그런 거 가르쳐요 528 00:43:09,717 --> 00:43:11,629 제대로 된 회사가 아니구나? 529 00:43:12,340 --> 00:43:13,882 네, 맞아요 530 00:43:15,974 --> 00:43:17,515 뭐 하는 사람들이야? 531 00:43:17,805 --> 00:43:20,889 스포츠 도박 사이트 운영해서 돈 좀 번 조폭이에요 532 00:43:20,979 --> 00:43:23,852 걸 그룹 지망생들 데리고 533 00:43:24,142 --> 00:43:26,274 매니지먼트 놀이하는 거죠 534 00:43:26,945 --> 00:43:28,316 쓰레기구나, 너 535 00:43:31,779 --> 00:43:33,361 왜 이래요? 536 00:43:34,612 --> 00:43:36,955 언니가 그런 말 할 처지는 아니잖아요 537 00:43:43,001 --> 00:43:44,582 본론만 얘기하시죠? 538 00:43:52,670 --> 00:43:54,092 사람을 찾아 539 00:43:55,053 --> 00:43:57,135 네가 좀 도와줬으면 좋겠어 540 00:43:58,927 --> 00:44:00,728 도와주면 뭘 해 주실 건데요? 541 00:44:01,479 --> 00:44:02,560 천만 원 줄게 542 00:44:02,770 --> 00:44:04,182 애걔 543 00:44:04,562 --> 00:44:06,484 7억짜리인 걸로 아는데 544 00:44:08,987 --> 00:44:10,068 5천 545 00:44:11,609 --> 00:44:12,570 2천 546 00:44:17,655 --> 00:44:19,998 쯧, 좋아요, 누구 찾는데요? 547 00:44:20,408 --> 00:44:23,451 임석용이 자주 만났던 이스턴 프로미스 사람들 548 00:44:24,542 --> 00:44:26,754 재작년에 주로 만났던 사람들을 기억해 봐 549 00:44:27,085 --> 00:44:29,667 뭐, 한두 명을 만났어야 기억을 해 내지 550 00:44:31,419 --> 00:44:32,380 어 551 00:44:33,091 --> 00:44:34,422 본부장 552 00:44:35,513 --> 00:44:37,555 그리고 앤디 553 00:44:37,805 --> 00:44:38,716 앤디? 554 00:44:39,467 --> 00:44:40,388 네 555 00:44:41,019 --> 00:44:43,681 재작년 말까지는 앤디하고 붙어 다녔어요 556 00:44:43,771 --> 00:44:45,313 가게에 거의 매일 왔었고 557 00:44:45,393 --> 00:44:46,855 어떻게 생겼는데? 558 00:44:46,935 --> 00:44:49,227 한 삼십 대 초반인데 559 00:44:49,437 --> 00:44:50,728 깔끔하고 560 00:44:51,279 --> 00:44:52,730 강남에 561 00:44:53,151 --> 00:44:55,403 부동산 갑부집 막내 아들? 562 00:44:56,574 --> 00:44:58,156 뭐, 그런 식으로 생겼어요 563 00:44:58,326 --> 00:44:59,697 안경 썼어? 564 00:44:59,948 --> 00:45:02,490 씁, 그거 꽤 비싼 건데 565 00:45:02,580 --> 00:45:03,952 거북이 등껍질로 만든 거였는데 566 00:45:04,042 --> 00:45:05,163 귀갑테 567 00:45:05,493 --> 00:45:06,624 어? 맞아요 568 00:45:13,882 --> 00:45:15,713 앤디 만나려면 어떻게 해야 돼? 569 00:45:15,964 --> 00:45:18,556 네? 앤디를요? 570 00:45:18,756 --> 00:45:20,428 돈을 주기로 약속한 사람이야 571 00:45:20,808 --> 00:45:22,350 앤디가 돈을 안 줬어요? 572 00:45:24,562 --> 00:45:27,145 앤디는 그레이스 동생이에요 573 00:45:28,226 --> 00:45:30,148 그레이스한테 남동생 있어? 574 00:45:30,648 --> 00:45:32,440 애인이라는 말도 있어요 575 00:45:33,401 --> 00:45:35,403 근데 왜 언니한테만 돈을 안 줬지? 576 00:45:37,025 --> 00:45:39,117 임석용 때문에 엿 먹이라는 건가? 577 00:45:40,618 --> 00:45:41,659 아휴 578 00:45:41,829 --> 00:45:43,661 돈 받아 내기가 쉽지 않겠네 579 00:45:47,665 --> 00:45:48,917 언니는 580 00:45:49,627 --> 00:45:51,129 어디까지 각오하고 있어요? 581 00:45:51,289 --> 00:45:53,671 받기로 약속한 돈을 받는데 뭐가 각오야? 582 00:45:55,753 --> 00:45:58,346 아, 잘못하면 임석용 꼴 날 수도 있어요 583 00:45:58,466 --> 00:46:00,548 임석용은 무슨 짓을 한 거야? 584 00:46:04,182 --> 00:46:05,854 언니도 알잖아요 585 00:46:06,144 --> 00:46:07,936 그 인간이 어떤 인간인지 586 00:46:08,686 --> 00:46:11,229 모든 게 다 비밀이잖아요 587 00:46:12,440 --> 00:46:15,113 하나만 물어보자, 거짓말하지 말고 588 00:46:16,654 --> 00:46:18,566 내가 출소한 날 왜 찾아왔니? 589 00:46:18,907 --> 00:46:22,030 앞으로 너하고 같이 다닐 날이 많은 거 같은데 좀 알자 590 00:46:24,572 --> 00:46:27,375 임석용 부사수였던 신동호가 시켰어요 591 00:46:27,495 --> 00:46:29,377 신동호는 무슨 꿍꿍이야? 592 00:46:29,457 --> 00:46:31,829 저야 모르죠 593 00:46:32,500 --> 00:46:35,673 빚 때문에 시키는 대로 할 뿐이에요, 저는 594 00:46:40,388 --> 00:46:44,392 지금 혼자 있대요 바텐더가 문 열어 놨어요 595 00:46:46,554 --> 00:46:49,938 언니, 그, 아니다 싶으면 바로 나와요 596 00:46:50,598 --> 00:46:52,270 임석용이 597 00:46:52,560 --> 00:46:55,854 앤디는 향수 뿌린 미친개라 그랬어요 598 00:46:59,607 --> 00:47:01,529 아, 씨 599 00:47:16,334 --> 00:47:17,425 말해 600 00:47:17,715 --> 00:47:20,008 그, 하수영이 앤디 만나러 601 00:47:20,468 --> 00:47:22,180 드림캐처 안으로 들어갔네요? 602 00:47:22,260 --> 00:47:23,261 앤디? 603 00:47:23,721 --> 00:47:25,683 하수영이 어떻게 알고 엔디를 만나? 604 00:47:25,763 --> 00:47:27,185 제가 알려 줬어요 605 00:47:27,435 --> 00:47:29,978 미쳤냐, 너? 왜 오바해? 아이, 씨 606 00:47:30,228 --> 00:47:31,479 하수영이 뭐 하는지 보고하라 그랬지 607 00:47:31,559 --> 00:47:32,640 도와주라고 그랬어? 이씨 608 00:47:32,730 --> 00:47:34,943 아, 그래서 지금 보고하잖아 609 00:47:35,023 --> 00:47:35,894 아이, 씨 610 00:47:35,984 --> 00:47:37,645 왜 나한테 지랄이야? 611 00:47:52,410 --> 00:47:53,872 하, 씨발 612 00:48:02,470 --> 00:48:03,471 아 613 00:48:05,263 --> 00:48:06,474 아이 614 00:48:08,226 --> 00:48:09,677 누구였더라? 615 00:48:12,310 --> 00:48:14,312 약속한 돈을 주세요 616 00:48:14,772 --> 00:48:15,683 아 617 00:48:15,894 --> 00:48:18,316 아, 맞다, 씨발, 아... 618 00:48:18,396 --> 00:48:19,938 돈 주기로 했었다, 예전에 619 00:48:20,318 --> 00:48:22,650 아, 맞다, 아 620 00:48:23,031 --> 00:48:24,192 아니, 근데 621 00:48:26,324 --> 00:48:28,196 나 이제 그 회사 사람 아닌데 622 00:48:34,042 --> 00:48:35,623 이거 나한테 이렇게 해 봐야 623 00:48:35,703 --> 00:48:37,375 아무 소용이 없다고요 624 00:48:40,418 --> 00:48:42,590 아니, 그 회사 찾아가서 얘기를 하시는 게 625 00:48:42,670 --> 00:48:44,672 좀 빠를 거 같은데 626 00:48:50,468 --> 00:48:52,100 야, 이 씨발년아 627 00:48:52,350 --> 00:48:53,391 이거 뭐야? 628 00:48:53,561 --> 00:48:55,563 야, 이 씨발년아, 일로 와 629 00:48:55,643 --> 00:48:56,975 이 개 같은 새끼야 630 00:48:57,065 --> 00:48:58,816 야, 내가 오늘은, 씨발 631 00:48:58,897 --> 00:49:00,278 아무도 못 들어오게 하라 그랬지? 632 00:49:00,358 --> 00:49:01,729 씨, 야, 손 내려, 내려 633 00:49:01,819 --> 00:49:02,690 내려, 이 씨발놈아 634 00:49:02,780 --> 00:49:04,482 손 내려, 이 개새끼야 635 00:49:04,572 --> 00:49:05,443 일을 아주, 씨발 636 00:49:05,533 --> 00:49:07,535 좆같이 하고 있네 내가 너를, 씨발 637 00:49:07,615 --> 00:49:09,697 죽여야 분이 풀리는데, 씨 638 00:49:10,038 --> 00:49:11,329 아 639 00:49:11,489 --> 00:49:13,621 아, 그러니까 저는요, 어? 640 00:49:13,701 --> 00:49:16,664 정확하게 2022년 10월 3일 날, 저 641 00:49:16,744 --> 00:49:19,127 이스턴 프로미스에서, 저기 642 00:49:19,207 --> 00:49:21,379 아, 그거 뭐라 그러죠? 그거, 어 643 00:49:21,459 --> 00:49:23,341 퇴직했다니까요, 이, 씨발 644 00:49:23,962 --> 00:49:25,593 아이, 씨 645 00:49:25,673 --> 00:49:27,425 다 버렸네, 씨 646 00:49:30,008 --> 00:49:33,261 아니, 근데 진짜 상식적으로 생각을 한번 해 보세요 647 00:49:34,062 --> 00:49:35,563 예? 648 00:49:35,894 --> 00:49:37,815 아니, 회사 잘린 사람한테 찾아와 가지고 649 00:49:37,896 --> 00:49:39,607 돈 달라고 하는 게, 이게 650 00:49:39,978 --> 00:49:41,399 어? 이게 651 00:49:42,150 --> 00:49:43,231 아유 652 00:49:43,441 --> 00:49:44,612 돈 달라 그러면 653 00:49:45,323 --> 00:49:46,364 그러면은... 654 00:49:46,444 --> 00:49:48,446 약속한 사람은 당신이야 655 00:49:49,577 --> 00:49:51,279 돈만 주면 조용히 사라질게 656 00:49:51,369 --> 00:49:52,580 아, 약속 657 00:49:53,081 --> 00:49:54,622 와, 이, 씨발 658 00:49:55,243 --> 00:49:56,374 야, 왔다 659 00:49:57,125 --> 00:49:58,536 아, 씨발, 왔어 660 00:49:58,746 --> 00:50:01,249 아, 공황, 공황, 공황 661 00:50:10,138 --> 00:50:11,719 아흐, 씨 662 00:50:13,852 --> 00:50:14,893 아니, 근데 663 00:50:20,268 --> 00:50:22,730 조용히 안 가면 어떻게 가시게? 664 00:50:25,733 --> 00:50:26,774 저... 665 00:50:28,446 --> 00:50:29,948 저기요, 선생님 666 00:50:33,411 --> 00:50:35,743 아니, 선생님은 667 00:50:36,374 --> 00:50:38,496 마약 때문에 교도소 갔다 왔잖아 668 00:50:39,207 --> 00:50:42,210 아, 씨발, 나 때문에 그런 거 아닌데 왜 나한테 그러는 건데? 669 00:50:43,381 --> 00:50:45,133 아후 670 00:51:14,822 --> 00:51:16,744 야 671 00:51:18,957 --> 00:51:19,998 뱉어 672 00:51:22,790 --> 00:51:23,711 침 673 00:51:31,509 --> 00:51:32,971 아, 야, 됐어 674 00:51:40,228 --> 00:51:41,389 이거 마시면 675 00:51:43,731 --> 00:51:45,193 내가 돈 줄게 676 00:51:51,860 --> 00:51:53,071 백 가지고 와 677 00:52:07,585 --> 00:52:08,506 약속 678 00:52:29,147 --> 00:52:30,398 씨발, 먹었다 679 00:52:30,488 --> 00:52:32,490 와 680 00:52:40,328 --> 00:52:41,659 갖다 팔아요 681 00:52:42,540 --> 00:52:44,122 왜? 682 00:52:45,503 --> 00:52:46,414 싫어? 683 00:52:47,505 --> 00:52:50,208 아, 뭐, 싫으면 직접 해도 더 좋고 684 00:52:50,959 --> 00:52:52,961 그거 팔다 걸려서 또 빵에 들어갔는데 685 00:52:55,633 --> 00:52:57,345 - 책임을! 지고! - 아! 이씨 686 00:52:57,425 --> 00:52:59,597 약속을! 지켜! 687 00:53:03,431 --> 00:53:05,723 아, 씨발, 존나 아프네 688 00:53:09,147 --> 00:53:12,690 아니, 뭐, 책임을 지고, 씨발 약속을 뭐, 어떻게 하라고? 689 00:53:12,901 --> 00:53:16,034 아, 씨발 좆 빠는 소리 하고 있네 690 00:53:16,234 --> 00:53:18,696 아니, 나는 그런 거 없이 살아왔는데 691 00:53:19,117 --> 00:53:20,578 그러면 692 00:53:21,699 --> 00:53:23,952 너 대신에 약속 지킬 사람 번호 찍어 693 00:53:24,042 --> 00:53:26,204 알겠어, 알겠어, 알겠어 694 00:53:26,294 --> 00:53:29,377 알았어, 찍을게, 찍을게, 찍을게 아, 때리지 마 695 00:53:29,497 --> 00:53:31,499 아, 때리지 마, 제발 하, 찍을, 찍을... 696 00:53:31,669 --> 00:53:33,131 이, 씨발 697 00:53:33,211 --> 00:53:34,252 좆같은 년 698 00:53:34,342 --> 00:53:36,504 아이, 씨! 699 00:53:57,485 --> 00:54:00,118 씨발, 니 좆대로 해, 근데 700 00:54:01,079 --> 00:54:02,911 너 임석용이 어떻게 됐는지 알지? 701 00:54:15,133 --> 00:54:16,714 아이, 씨발 702 00:54:16,794 --> 00:54:18,346 야, 이 미친년아! 703 00:54:19,757 --> 00:54:21,099 아이, 씨 704 00:54:22,891 --> 00:54:24,722 하, 씨발 705 00:54:25,013 --> 00:54:25,894 아휴 706 00:54:30,398 --> 00:54:32,110 아이, 씨 707 00:54:44,702 --> 00:54:47,535 언니, 술이나 한잔할래요? 708 00:54:59,337 --> 00:55:00,718 그래, 한잔하자 709 00:55:25,954 --> 00:55:27,495 이렇게 마셔도 되죠? 710 00:55:33,962 --> 00:55:36,754 임 과장 마지막 선물이었네요 711 00:55:42,800 --> 00:55:45,013 아, 좋다 712 00:55:46,134 --> 00:55:47,305 어우 713 00:55:51,980 --> 00:55:53,561 쓰읍 714 00:55:59,277 --> 00:56:00,818 말 좀 해요, 언니 715 00:56:15,583 --> 00:56:17,665 아, 술맛 좋다 716 00:56:21,009 --> 00:56:23,551 임석용 그 인간도 대단하다 717 00:56:24,512 --> 00:56:26,424 불륜녀들 엮어 주고 718 00:56:27,135 --> 00:56:29,097 술판까지 깔아 줬네 719 00:56:33,892 --> 00:56:37,105 임석용 그 인간이 죽기 전에 톡을 보냈어요 720 00:56:37,986 --> 00:56:39,737 언니 출소하는 날 721 00:56:40,278 --> 00:56:42,440 마중 나가서 이 위스키를 주라고 722 00:56:43,361 --> 00:56:44,943 옛날얘기 하지 마라 723 00:56:48,947 --> 00:56:50,498 술맛 떨어진다 724 00:56:55,833 --> 00:56:58,546 그 앤디가 맞고 가만있을 사람이 아닌데 725 00:56:58,877 --> 00:57:00,458 어쩌실 거예요? 726 00:57:05,713 --> 00:57:07,265 넌 여기서 빠져 727 00:57:08,136 --> 00:57:10,138 돈 받으면 약속은 지킬게 728 00:57:10,638 --> 00:57:12,520 네, 좋은 생각이에요 729 00:57:18,857 --> 00:57:20,318 언니, 근데 730 00:57:23,281 --> 00:57:24,612 모르겠네요 731 00:57:25,033 --> 00:57:26,324 어떻게 될지 732 00:57:52,310 --> 00:57:54,602 앤디가 많이 다쳤다면서요? 733 00:57:56,644 --> 00:57:57,515 네 734 00:57:59,397 --> 00:58:01,399 다리하고 쇄골이 부러졌습니다 735 00:58:02,901 --> 00:58:04,652 움직이질 못합니다 736 00:58:06,574 --> 00:58:07,986 어떤 놈입니까? 737 00:58:08,116 --> 00:58:11,489 하수영이라는 전직 형사입니다 738 00:58:13,241 --> 00:58:15,243 임석용의 부하 직원인데 739 00:58:15,994 --> 00:58:18,336 2년 전 블루 오이스터 클럽 사건에 대해 740 00:58:18,536 --> 00:58:21,960 입 다물고 교도소 다녀온 대가로 돈을 받기로 한 모양입니다 741 00:58:22,040 --> 00:58:23,211 근데요? 742 00:58:23,882 --> 00:58:24,923 앤디가 743 00:58:25,753 --> 00:58:28,386 돈을 주기로 한 약속을 어겼답니다 744 00:58:31,219 --> 00:58:32,600 본부장님은 745 00:58:33,972 --> 00:58:35,143 아셨나요? 746 00:58:35,223 --> 00:58:38,146 앤디하고 임석용이 알아서 처리하겠다고 했습니다 747 00:58:41,109 --> 00:58:42,190 근데 748 00:58:43,271 --> 00:58:44,903 돈을 안 줬다? 749 00:58:45,563 --> 00:58:47,525 지급된 걸로 알고 있습니다 750 00:58:50,318 --> 00:58:52,740 카지노에서 다 날렸답니다 751 00:58:54,742 --> 00:58:58,326 임석용이 건도 그렇고 752 00:58:59,787 --> 00:59:02,130 하는 일마다 말썽이네 753 00:59:05,043 --> 00:59:06,004 응 754 00:59:06,334 --> 00:59:07,755 검도를 했어? 755 00:59:08,136 --> 00:59:09,888 그래서 쇄골하고 조인트를 756 00:59:10,178 --> 00:59:11,139 똑? 757 00:59:11,970 --> 00:59:13,141 본부장님 758 00:59:13,972 --> 00:59:15,013 웃겨요? 759 00:59:15,433 --> 00:59:19,307 이사님 지금 소문 다 퍼졌습니다 760 00:59:19,517 --> 00:59:22,650 천하의 앤디가 여자 형사한테 박살이 났다고 761 00:59:22,941 --> 00:59:24,522 이제 수습하셔야죠 762 00:59:24,652 --> 00:59:26,814 앤디를 건드리면 어떻게 되는지 763 00:59:27,405 --> 00:59:29,237 신 형사도 같은 검도부였어? 764 00:59:29,317 --> 00:59:30,278 예 765 00:59:31,659 --> 00:59:32,820 음 766 00:59:32,911 --> 00:59:34,863 경찰 아나운서도 하고 767 00:59:35,493 --> 00:59:38,536 임석용이하고 연애도 하고 아주 파란만장하네 768 00:59:39,617 --> 00:59:43,001 이제, 쯧, 회사에서 좀 인기도 많고 769 00:59:43,081 --> 00:59:45,673 약간 고런 스타일이었죠, 네 770 00:59:46,464 --> 00:59:48,046 - 신 형사 - 예 771 00:59:50,588 --> 00:59:51,970 너도 좋아했어? 772 00:59:54,432 --> 00:59:56,384 제가요? 773 00:59:58,306 --> 01:00:00,098 아, 저, 저는 연상 스타일 아닙니다 774 01:00:00,188 --> 01:00:01,940 야, 이 씨발년아 775 01:00:04,232 --> 01:00:05,443 아이, 씨 776 01:00:06,234 --> 01:00:07,645 야, 이 씨발년아 777 01:00:07,735 --> 01:00:09,817 이, 씨발 존나 경찰 새끼야 778 01:00:09,948 --> 01:00:10,989 야, 좋아? 779 01:00:11,819 --> 01:00:14,652 아, 이 븅신이 존나 쪼개네 씨발 780 01:00:17,825 --> 01:00:18,867 얘기해 봐 781 01:00:19,287 --> 01:00:21,459 아니, 뭐, 하수영이가 출소한 뒤에 이제 만난 사람이 782 01:00:21,539 --> 01:00:25,043 조 사장, 정 마담, 저 요렇게 세 명이지 않습니까? 783 01:00:25,293 --> 01:00:26,875 근데 그 두 새끼들은, 뭐 784 01:00:26,965 --> 01:00:29,047 아무것도 모르는 새끼들이고 785 01:00:29,337 --> 01:00:31,009 임 과장은 자기 정보를 막 786 01:00:31,089 --> 01:00:33,801 아무 데나 흘리고 다니고 이런 사람이 아니었기 때문에 787 01:00:34,052 --> 01:00:35,723 예, 지금 하수영이는 788 01:00:35,803 --> 01:00:39,978 임석용이가 뭔 짓을 벌였는지 전혀 아무것도 모르고 있습니다 789 01:00:40,098 --> 01:00:41,179 확실해? 790 01:00:42,520 --> 01:00:45,563 하수영이 세 사람만 만났다고 장담할 수 있어? 791 01:00:46,274 --> 01:00:48,356 예, 확실합니다 792 01:00:51,739 --> 01:00:55,113 임 과장이 마지막으로 만난 사람이 하수영 아니야? 793 01:00:55,323 --> 01:00:59,497 면회실 CCTV 다 확인했습니다 아무것도 없습니다 794 01:00:59,617 --> 01:01:01,119 아, 됐고 795 01:01:01,829 --> 01:01:04,292 아니, 좆같은 소리는 집에 가서 하시고요 796 01:01:05,163 --> 01:01:06,374 저, 그래서 797 01:01:07,085 --> 01:01:09,207 그 씨발년 어떻게 처리할 건데? 798 01:01:12,050 --> 01:01:13,711 이사님은 799 01:01:15,843 --> 01:01:18,136 대표님께서 하시는 걸 보고 800 01:01:18,887 --> 01:01:21,639 그다음에 뭘 하셔도 됩니다 801 01:01:23,972 --> 01:01:25,433 아, 그리고 802 01:01:26,394 --> 01:01:27,395 이사님 803 01:01:29,317 --> 01:01:30,899 앞으론 더 이상 804 01:01:32,150 --> 01:01:34,442 대표님 맘 상하실 일 805 01:01:34,572 --> 01:01:36,234 하지 마세요 806 01:01:37,285 --> 01:01:38,736 부탁입니다 807 01:01:40,698 --> 01:01:43,581 이젠 애가 아니잖아요 808 01:01:44,242 --> 01:01:45,333 그렇죠? 809 01:02:03,681 --> 01:02:04,973 형사신가? 810 01:02:05,683 --> 01:02:07,515 얼마 전에도 찾아왔었죠? 811 01:02:07,645 --> 01:02:09,397 황정미에 대해 알고 싶어요 812 01:02:11,729 --> 01:02:13,651 내 친구가 인기가 많네 813 01:02:15,073 --> 01:02:17,115 여기가 원래 황정미가 하던 점집이었죠? 814 01:02:17,195 --> 01:02:20,238 이제 와서 형사가 정미를 무슨 볼일로? 815 01:02:20,328 --> 01:02:22,490 황정미의 양어머니 임소정 816 01:02:23,331 --> 01:02:25,493 보살님의 신어머니였잖아요 817 01:02:26,454 --> 01:02:29,497 보살님만큼 그들에 대해 잘 아는 사람이 없다고 들었습니다 818 01:02:35,173 --> 01:02:38,296 형사면은 신분증 내놔 819 01:02:40,678 --> 01:02:42,470 잘린 지 꽤 됐습니다 820 01:02:43,051 --> 01:02:44,602 이제 와서 뭐 하려고? 821 01:02:45,473 --> 01:02:48,476 이미 다 끝내고 흙 속에 묻힌 지 오랜데 822 01:02:49,227 --> 01:02:50,148 돈 욕심 때문에 823 01:02:50,228 --> 01:02:52,440 제명에 못 죽은 년 얘기를 뭐 하러 해? 824 01:02:56,364 --> 01:02:57,946 너도 돈 때문이네? 825 01:02:58,656 --> 01:03:00,028 네, 맞아요 826 01:03:00,528 --> 01:03:02,871 황정미가 왜 죽었는지 관심 없어요 827 01:03:03,321 --> 01:03:05,663 난 내 돈과 아파트만 찾으면 돼요 828 01:03:10,078 --> 01:03:11,329 우리 정미가 829 01:03:11,920 --> 01:03:15,383 더러운 돈 때문에 이용만 당하다가 죽었거든? 830 01:03:16,174 --> 01:03:17,135 근데 831 01:03:18,636 --> 01:03:20,638 흙이 된 정미를 이용해 먹으려고 그러네? 832 01:03:33,982 --> 01:03:35,563 승냥이 같은 년 833 01:03:36,905 --> 01:03:37,906 맞아요 834 01:03:45,453 --> 01:03:47,535 속초 화종사 835 01:03:48,246 --> 01:03:50,828 정미가 마지막으로 신을 모셨던 곳이야 836 01:04:12,230 --> 01:04:14,352 문제를 해결하는 건 간단해요 837 01:04:15,393 --> 01:04:17,275 약속한 돈을 주세요 838 01:04:18,987 --> 01:04:20,488 하수영 씨나 나나 839 01:04:20,899 --> 01:04:23,902 그레이스 집안에서 돈을 받아먹으려는 처지는 비슷해 840 01:04:24,612 --> 01:04:27,535 난 그레이스의 골치 아픈 일을 처리해서 벌어먹고 841 01:04:27,705 --> 01:04:29,958 하수영 씨도 그래서 교도소를 다녀왔고 842 01:04:31,039 --> 01:04:34,292 서로의 입장을 터놓고 이야기해 보자는 거지 843 01:04:42,800 --> 01:04:44,842 이렇게 내 말을 못 알아듣나? 844 01:04:47,675 --> 01:04:49,807 황정미가 사라지면 가장 이익을 보는 사람이 845 01:04:49,888 --> 01:04:51,429 그레이스더군요 846 01:04:52,730 --> 01:04:55,393 황정미는 살해되어 어딘가에 묻혀 있어요 847 01:04:55,683 --> 01:04:57,105 협박하는 거야? 848 01:04:58,236 --> 01:04:59,647 증거는 있고? 849 01:05:01,489 --> 01:05:02,861 증거는 없어요 850 01:05:04,402 --> 01:05:05,904 증거는 없다 851 01:05:07,695 --> 01:05:09,497 그럼 협박이 안 될 텐데? 852 01:05:11,789 --> 01:05:13,751 지금 내가 하는 게 협박인가? 853 01:05:16,754 --> 01:05:18,456 이봐요, 하수영 씨 854 01:05:20,168 --> 01:05:22,170 어떻게 지금 당장 돈을 주나? 855 01:05:22,961 --> 01:05:24,802 내 지갑엔 신용카드밖에 없어 856 01:05:24,883 --> 01:05:26,554 어음이라도 끊어 줄까? 857 01:05:28,556 --> 01:05:30,558 7억이라고, 7억 858 01:05:31,219 --> 01:05:33,601 그렇게 큰돈도 아니지만 적은 돈도 아니야 859 01:05:34,812 --> 01:05:36,895 그런 돈이 지출되려면 회계사 의견도 필요하고 860 01:05:36,975 --> 01:05:38,726 이사회 결정도 필요해 861 01:05:39,227 --> 01:05:41,569 내 조만간 다시 연락하지 862 01:05:45,113 --> 01:05:46,945 장난칠 생각 하지 마 863 01:05:48,076 --> 01:05:50,118 난 864 01:05:51,119 --> 01:05:55,203 그레이스의 멍청한 동생 놈이 싸질러 놓은 이 똥 덩어리를 865 01:05:55,493 --> 01:05:58,336 하루라도 빨리 치워 버리고 싶은 사람이야 866 01:06:21,149 --> 01:06:23,982 일 마무리하시는 대로 서울로 돌아오셔야겠습니다 867 01:06:27,525 --> 01:06:30,989 하수영이 황정미를 알고 있습니다 868 01:06:46,925 --> 01:06:47,845 아 869 01:06:49,257 --> 01:06:50,548 잘 지내고 있지? 870 01:06:50,889 --> 01:06:51,970 네, 대령님 871 01:06:52,220 --> 01:06:54,472 덕분에 잘 지내고 있습니다 872 01:06:55,643 --> 01:06:57,305 하수영이 만났지? 873 01:06:57,936 --> 01:06:58,857 네 874 01:06:59,357 --> 01:07:00,688 찾아왔었습니다 875 01:07:01,149 --> 01:07:03,361 근데 무슨 일 있으십니까? 876 01:07:04,943 --> 01:07:08,446 너구리 같은 새끼, 능청 떨기는 877 01:07:09,527 --> 01:07:11,529 아니, 무슨 말씀이신지 잘... 878 01:07:13,161 --> 01:07:14,622 들어와 879 01:07:25,213 --> 01:07:26,174 박아 880 01:07:26,925 --> 01:07:27,886 네? 881 01:07:29,797 --> 01:07:32,800 늦었잖아, 대가리 박아 882 01:07:36,054 --> 01:07:38,226 아휴, 본부장님 왜 이러십니까? 883 01:07:38,306 --> 01:07:39,647 네가 박을래? 884 01:07:40,188 --> 01:07:41,149 네? 885 01:07:42,270 --> 01:07:43,101 넵! 886 01:07:43,401 --> 01:07:44,562 됐어 887 01:07:44,983 --> 01:07:46,274 됐어! 888 01:07:52,280 --> 01:07:54,742 조 사장 넌 앉고 정 마담 넌 거기 서 있어 889 01:08:02,830 --> 01:08:04,873 내가 너희들 컴백시켜 줄게 890 01:08:05,713 --> 01:08:08,466 논현동에 지난달에 폐업한 가게 하나 있어 891 01:08:09,047 --> 01:08:10,929 이번에 인테리어 싹 바꾸고 892 01:08:11,589 --> 01:08:13,381 둘이 들어가서 장사 한번 해 봐 893 01:08:14,132 --> 01:08:16,764 너희 둘이 재능 썩히고 있는 게 아까워서 그래 894 01:08:16,844 --> 01:08:18,226 감사합니다, 대령님 895 01:08:18,436 --> 01:08:19,687 잘하겠습니다 896 01:08:20,688 --> 01:08:22,100 근데 897 01:08:24,312 --> 01:08:25,984 내가 골치 아픈 일이 하나 있어 898 01:08:28,566 --> 01:08:29,447 예 899 01:08:30,198 --> 01:08:31,860 어떤 일인데요? 900 01:08:37,996 --> 01:08:39,367 하수영이 알지? 901 01:08:40,408 --> 01:08:41,749 예 902 01:08:45,503 --> 01:08:47,665 하수영이가 문제를 일으켰어 903 01:08:49,757 --> 01:08:50,838 어때? 904 01:08:52,010 --> 01:08:54,472 두 사람이 나 좀 도와줄 거야? 905 01:08:55,723 --> 01:08:56,674 - 네, 돕겠... - 할게요 906 01:08:56,764 --> 01:08:58,476 예, 해야죠, 해야죠 907 01:09:01,559 --> 01:09:02,520 그래 908 01:09:03,481 --> 01:09:06,354 뭐, 너희들 같은 시로도한테 대단한 일 시키려는 건 아니야 909 01:09:07,355 --> 01:09:09,357 그냥 조 사장하고 정 마담 910 01:09:09,567 --> 01:09:12,690 둘이서 하수영 감시하면서 나한테 보고해 911 01:09:13,191 --> 01:09:14,402 간단하지? 912 01:09:17,035 --> 01:09:18,076 네 913 01:09:20,909 --> 01:09:21,829 끝 914 01:09:24,332 --> 01:09:25,453 가 보겠습니다 915 01:09:31,209 --> 01:09:32,380 정 마담 916 01:09:32,961 --> 01:09:33,882 네? 917 01:09:34,262 --> 01:09:36,424 하수영한테 앤디가 있는 곳 918 01:09:42,560 --> 01:09:43,521 네가 알려 줬다며? 919 01:09:43,601 --> 01:09:44,893 아... 920 01:09:45,854 --> 01:09:47,025 제가... 921 01:09:52,230 --> 01:09:53,731 '네, 대령님, 네, 대령님' 922 01:09:53,821 --> 01:09:56,074 이, 씨발 차라리 꼬리를 흔들어라 923 01:09:56,154 --> 01:09:57,535 - 에이, 씨, 확 그냥 - 아휴 924 01:09:57,986 --> 01:09:59,487 야, 넌 생각이 없냐? 925 01:09:59,577 --> 01:10:01,789 앤디 있는 데를 왜 알려 주냐? 926 01:10:03,791 --> 01:10:06,044 아이, 머리를 박으래 어이가 없어 927 01:10:06,124 --> 01:10:07,125 아, 나, 씨발 928 01:10:07,205 --> 01:10:09,457 이거 존나 잘못 걸렸는데 이거, 하 929 01:10:09,547 --> 01:10:11,169 왜? 930 01:10:11,249 --> 01:10:13,211 새로 가게 내준다잖아 931 01:10:14,002 --> 01:10:15,343 야, 이 븅신 932 01:10:16,094 --> 01:10:18,386 너 저 새끼 말을 믿냐? 어? 933 01:10:18,596 --> 01:10:21,309 하수영 피를 손에 묻혀야 끝나는 거야, 이거 934 01:10:21,389 --> 01:10:22,851 그럼 가서 못 하겠다고 해 935 01:10:23,261 --> 01:10:25,103 천재인데? 지랄, 이씨 936 01:10:25,183 --> 01:10:26,814 븅신 937 01:10:31,019 --> 01:10:33,191 아, 씨 938 01:10:33,942 --> 01:10:34,863 쯧 939 01:10:46,784 --> 01:10:48,126 아, 신 형사님 940 01:10:48,496 --> 01:10:49,837 예, 저예요 941 01:10:50,668 --> 01:10:53,211 아유, 방금 본부장 만나고 나왔는데 942 01:10:54,042 --> 01:10:56,044 하수영이 죽이려는 거 같아 943 01:10:58,346 --> 01:11:01,259 난 본부장이 하수영 감시하라고 해서 이제 찾아가려고 944 01:11:03,431 --> 01:11:05,103 아, 조 사장도 엮였어요 945 01:11:22,660 --> 01:11:24,873 상의할 일이 뭐야? 946 01:11:34,792 --> 01:11:36,544 오늘 본부장한테 947 01:11:36,634 --> 01:11:39,677 조 사장이랑 둘이 불려 갔어요 948 01:11:39,888 --> 01:11:42,090 언니한테 접근해서 949 01:11:42,180 --> 01:11:44,302 언니가 뭘 하는지 보고하라네요? 950 01:11:44,512 --> 01:11:46,184 그걸 왜 나한테 말해? 951 01:11:46,394 --> 01:11:48,306 언니를 배신할 순 없잖아요 952 01:11:48,396 --> 01:11:50,688 너하고 나 사이에 배신할 게 뭐가 있니? 953 01:11:51,019 --> 01:11:53,271 아우, 섭섭하게 왜 이래요? 954 01:11:53,561 --> 01:11:55,733 언니가 돈을 받아 내야 955 01:11:55,813 --> 01:11:58,156 내 팁이라도 챙길 수 있잖아요 956 01:11:58,236 --> 01:11:59,317 그게 다야? 957 01:12:03,531 --> 01:12:04,863 언니한테 958 01:12:05,283 --> 01:12:09,077 앤디가 있는 곳을 알려 준 대가를 제대로 치르게 생겼어요 959 01:12:09,367 --> 01:12:12,750 그럼 내 뒤통수 쳐서 앤디한테 점수 좀 따면 되겠네 960 01:12:13,001 --> 01:12:14,292 예, 맞아요 961 01:12:14,372 --> 01:12:16,624 이거 계산이 좀 많이 복잡해요, 지금 962 01:12:19,627 --> 01:12:20,929 재밌네 963 01:12:30,889 --> 01:12:32,640 내일 9시까지 와 964 01:12:35,984 --> 01:12:37,275 네, 그러죠 965 01:12:37,525 --> 01:12:39,147 어디 가는지 안 물어봐? 966 01:12:42,700 --> 01:12:45,453 난 묻지도 따지지도 않는다니까요 967 01:12:45,703 --> 01:12:46,654 좋아 968 01:12:47,745 --> 01:12:49,457 그만 마시고 가라 내일 좀 멀리 갈 거야 969 01:12:57,505 --> 01:12:58,666 아휴 970 01:13:00,919 --> 01:13:02,260 정윤선 971 01:13:03,801 --> 01:13:06,384 임석용이 나한테 주라고 한 게 위스키뿐이니? 972 01:13:08,016 --> 01:13:09,517 무슨 말을 하는 거예요? 973 01:13:09,597 --> 01:13:11,769 너 아파트 집문서 가지고 있지? 974 01:13:12,730 --> 01:13:14,682 그거 내 아파트인 거 알고 있니? 975 01:13:16,564 --> 01:13:19,527 집문서만으론 아무짝에도 쓸모없는데? 976 01:13:22,490 --> 01:13:24,492 머리 굴리는 소리 들린다, 너 977 01:13:25,743 --> 01:13:28,826 보통 잔머리가 아닐 거라고 짐작은 했는데 978 01:13:29,998 --> 01:13:30,999 맞아요 979 01:13:32,160 --> 01:13:33,791 언니한테 파는 게 980 01:13:34,002 --> 01:13:35,833 제일 비싸게 팔 수 있겠죠? 981 01:13:36,704 --> 01:13:39,257 언니도 집문서만으로 아무것도 못 하잖아요 982 01:13:40,258 --> 01:13:41,209 맞아 983 01:13:42,170 --> 01:13:44,712 황정미 인감 없이는 아무짝에도 못 쓰는 물건이지 984 01:13:47,675 --> 01:13:49,347 그 문제는 985 01:13:49,847 --> 01:13:52,060 7억 받고 난 후에 이야기해요 986 01:13:53,061 --> 01:13:55,683 그 아파트 시세가 15억이라는데 987 01:13:56,184 --> 01:13:57,976 나한테 살 수 있으려나? 988 01:13:58,816 --> 01:14:02,150 언니도 계산이 좀 복잡하실 거예요 989 01:14:09,367 --> 01:14:11,159 걔들 딴생각하는 거 같던데 990 01:14:11,239 --> 01:14:12,490 언니 없애려고 991 01:14:16,294 --> 01:14:18,046 난 딱 요만큼만 992 01:14:19,417 --> 01:14:20,838 언니 편이에요 993 01:14:37,896 --> 01:14:39,687 아, 네, 본부장님 994 01:14:40,358 --> 01:14:44,362 아, 내일 장거리 이동한다고 했어요 995 01:14:44,943 --> 01:14:45,773 네 996 01:14:46,404 --> 01:14:49,027 네, 알겠습니다, 감사합니다 997 01:14:54,702 --> 01:14:55,833 조 사장 998 01:14:57,495 --> 01:14:58,746 나야 999 01:14:59,247 --> 01:15:00,668 너 내 번호 지웠냐? 1000 01:15:01,169 --> 01:15:03,091 내일 하수영이 장거리 뛸 거야 1001 01:15:03,381 --> 01:15:05,293 내가 문자 줄 테니까 쫓아오라고 1002 01:15:05,964 --> 01:15:08,506 아, 좀 시키는 대로 해 1003 01:15:08,596 --> 01:15:10,598 아이, 씨, 븅신 새끼, 씨 1004 01:15:13,221 --> 01:15:14,602 신 형사님 1005 01:15:15,803 --> 01:15:18,516 내일 오전 중에 하수영 데리고 장거리 뛰려고 1006 01:15:19,557 --> 01:15:21,109 출발 전에 연락할게 1007 01:15:26,654 --> 01:15:29,487 쯧, 아이, 더럽네 1008 01:15:56,094 --> 01:15:57,265 내비 찍어 1009 01:15:59,307 --> 01:16:01,149 인사도 안 해요? 1010 01:16:01,309 --> 01:16:04,312 경기도 김포 개곡리 810-1 1011 01:17:05,333 --> 01:17:08,666 아, 공기 좋다! 1012 01:17:13,882 --> 01:17:15,423 넌 여기 있어라 1013 01:17:16,304 --> 01:17:17,225 네 1014 01:17:17,886 --> 01:17:20,308 안녕히 다녀오세요 1015 01:17:35,493 --> 01:17:37,035 어떻게 오셨어요? 1016 01:17:38,286 --> 01:17:39,447 안녕하세요 1017 01:17:39,998 --> 01:17:41,749 저, 뭐 하나만 좀 여쭐게요 1018 01:17:42,250 --> 01:17:43,751 예, 그러세요 1019 01:17:44,162 --> 01:17:45,793 혹시 이 사람 아세요? 1020 01:17:46,794 --> 01:17:48,336 잘 모르겠는데요 1021 01:18:45,103 --> 01:18:47,185 여까지 올라올라 그라믄 1022 01:18:47,265 --> 01:18:48,726 길이 험해가 1023 01:18:48,816 --> 01:18:51,519 용건이 있어야 올라올 긴데 1024 01:18:52,901 --> 01:18:54,112 보살님 1025 01:18:55,193 --> 01:18:57,946 혹시 성함 좀 여쭤봐도 되겠습니까? 1026 01:18:58,366 --> 01:18:59,827 하수영입니다 1027 01:19:00,448 --> 01:19:01,739 그러시구나 1028 01:19:11,169 --> 01:19:13,501 임석용 과장이 죽기 전에 1029 01:19:13,841 --> 01:19:16,384 여를 여러 번 찾아왔었습니다 1030 01:19:17,385 --> 01:19:19,637 하수영 씨가 오면은 1031 01:19:21,849 --> 01:19:23,972 이거를 전해 주라 카대요 1032 01:22:17,065 --> 01:22:18,816 너 정말 대단하다 1033 01:22:21,319 --> 01:22:22,400 뭐가요? 1034 01:22:23,191 --> 01:22:24,692 다시 봤어 1035 01:22:27,075 --> 01:22:28,406 뭘 다시 봐요? 1036 01:22:28,736 --> 01:22:30,618 정말 아무것도 묻지 않네? 1037 01:22:32,911 --> 01:22:33,912 뭐 1038 01:22:34,492 --> 01:22:36,084 약속이니까요 1039 01:22:38,416 --> 01:22:39,497 그래 1040 01:22:40,298 --> 01:22:41,459 약속 1041 01:22:58,857 --> 01:23:00,108 저거 뭐야? 1042 01:23:00,608 --> 01:23:02,070 뭐야, 저 새끼? 1043 01:23:04,652 --> 01:23:05,823 확 밀어 버려 1044 01:23:05,944 --> 01:23:07,405 미쳤어요? 1045 01:23:11,159 --> 01:23:12,280 아이, 씨 1046 01:23:31,299 --> 01:23:32,220 어? 1047 01:23:53,371 --> 01:23:55,413 제대로 뒤통수쳤네 1048 01:23:55,954 --> 01:23:57,876 앤디는 아니에요 1049 01:23:58,877 --> 01:24:00,708 본부장한테 연락했어요 1050 01:24:03,421 --> 01:24:05,173 네 수고비는 없다 1051 01:24:10,138 --> 01:24:11,930 아이, 씨발 1052 01:24:13,341 --> 01:24:15,393 아유, 씨발, 하수영 씨 1053 01:24:15,723 --> 01:24:17,225 여긴 어쩐 일이셔? 1054 01:24:17,645 --> 01:24:19,687 존나게 보고 싶었네? 1055 01:24:20,018 --> 01:24:21,189 아이, 뭐, 저기 1056 01:24:21,900 --> 01:24:23,401 산에는 갔다 오셨나? 1057 01:24:24,692 --> 01:24:26,274 뭐, 거기 좋은 거 있어? 1058 01:24:26,564 --> 01:24:27,605 황정미 1059 01:24:28,026 --> 01:24:29,157 황정미? 1060 01:24:30,068 --> 01:24:31,739 가만있어 봐, 씁 1061 01:24:31,990 --> 01:24:33,531 황정미? 황정미가 누구야? 1062 01:24:34,112 --> 01:24:35,994 아, 아, 걔 1063 01:24:36,664 --> 01:24:37,495 걔 1064 01:24:39,868 --> 01:24:40,919 확실해? 1065 01:24:42,000 --> 01:24:43,171 아, 뭐, 씨발 그렇게 자신 있으면 1066 01:24:43,251 --> 01:24:44,832 내 앞에 갖고 와 보든가 1067 01:24:44,923 --> 01:24:46,214 입만 살았네 1068 01:24:47,425 --> 01:24:49,007 할 거면 빨리 해 1069 01:24:53,381 --> 01:24:56,344 너희 사람 대가리 풀 스윙으로 때려 본 적 있냐? 1070 01:25:02,020 --> 01:25:03,141 와 1071 01:25:03,561 --> 01:25:05,984 이 아줌마 눈 하나 깜빡 안 하네? 1072 01:25:10,568 --> 01:25:12,861 하, 이게 무슨 짓이야? 1073 01:25:12,951 --> 01:25:14,282 사람 죽일라 그래? 1074 01:25:14,362 --> 01:25:15,954 - 신고할 거야 - 아, 저 븅신 같은 년이 1075 01:25:16,034 --> 01:25:17,325 저거, 씨 1076 01:25:23,831 --> 01:25:25,043 홈런 1077 01:26:10,548 --> 01:26:12,260 아우, 씨발 1078 01:26:12,840 --> 01:26:15,303 몰라 1079 01:26:22,770 --> 01:26:24,973 아이, 씨발, 놀라라 1080 01:26:25,103 --> 01:26:27,355 야, 이 1081 01:26:28,726 --> 01:26:30,228 뭐야, 이, 씨발 1082 01:26:30,688 --> 01:26:31,569 야, 내려 1083 01:26:31,649 --> 01:26:33,531 - 야! 야, 야, 아! 아! - 내리라고! 1084 01:26:33,611 --> 01:26:35,153 야, 야, 야, 야! 야, 도망간다! 1085 01:26:35,233 --> 01:26:37,035 - 씨발년아, 문 열어! - 야! 도망간다 1086 01:26:37,115 --> 01:26:38,036 야, 나와 봐 1087 01:26:38,116 --> 01:26:39,197 놓치면 돈 없다고! 1088 01:26:39,287 --> 01:26:41,079 이 병신같은 새끼들아! 1089 01:26:42,290 --> 01:26:43,661 돈을 안 준다고요? 1090 01:26:44,202 --> 01:26:46,875 이런, 씨발 좆같은 경우가 다 있어! 1091 01:26:48,997 --> 01:26:51,049 돈 줄게, 씨발 1092 01:26:51,799 --> 01:26:53,711 돈 줄게, 돈 준다고! 1093 01:26:53,801 --> 01:26:55,633 돈 준다고, 이 씨발놈아 1094 01:26:55,713 --> 01:26:57,805 하수영 잡아, 아! 오라고, 이씨 1095 01:26:57,886 --> 01:26:59,007 아유, 이, 씨발 1096 01:26:59,097 --> 01:27:01,389 야, 가자 1097 01:27:09,107 --> 01:27:11,109 야, 이 씨발놈아 넌 왜 안 가? 1098 01:27:12,861 --> 01:27:14,863 빨리 가, 일어나서! 1099 01:27:16,824 --> 01:27:17,735 안 뛰어? 1100 01:27:18,366 --> 01:27:20,368 빨리 뛰어! 이 씨발놈아 1101 01:27:21,159 --> 01:27:22,030 아이, 씨발 1102 01:27:22,120 --> 01:27:23,952 어디서 저런 새끼들이 와 가지고 1103 01:27:24,032 --> 01:27:25,373 씨발 1104 01:27:38,346 --> 01:27:40,468 - 왜! - 아, 아, 형 1105 01:27:40,548 --> 01:27:41,719 아, 씨 1106 01:27:42,100 --> 01:27:45,603 - 나 진짜 못 가, 진짜 - 뭐 하냐? 빨리 안 와? 1107 01:27:45,683 --> 01:27:47,605 아, 병신 새끼, 진짜 1108 01:27:53,311 --> 01:27:55,153 천천히 좀 가라고 1109 01:27:58,406 --> 01:28:00,408 아, 저 씨발년은 또 1110 01:28:00,488 --> 01:28:03,321 야, 야! 1111 01:28:03,411 --> 01:28:05,033 야, 너 나와 봐 1112 01:28:05,123 --> 01:28:06,414 내려 봐, 이씨 1113 01:28:07,455 --> 01:28:09,747 이씨, 아유, 씨 1114 01:28:10,788 --> 01:28:12,500 아유, 씨 1115 01:28:14,752 --> 01:28:16,714 - 야! - 오지 마! 오지 마! 1116 01:28:16,794 --> 01:28:17,926 - 오지 마, 이 씨발 새끼야 - 아이, 씨발 1117 01:28:18,006 --> 01:28:19,047 - 오지 마! - 뭐라고 지랄하는 거야? 1118 01:28:19,137 --> 01:28:21,009 이 씨발년이! 1119 01:28:21,139 --> 01:28:22,340 이, 씨발, 빨리 내려 1120 01:28:22,430 --> 01:28:24,642 야, 이씨 1121 01:28:27,765 --> 01:28:28,646 뭐야? 1122 01:28:29,397 --> 01:28:30,398 야! 1123 01:28:31,649 --> 01:28:33,601 야! 야! 1124 01:28:33,852 --> 01:28:35,773 야! 신 형사! 일로 와 봐! 1125 01:28:35,854 --> 01:28:37,735 신 형사! 1126 01:28:42,320 --> 01:28:44,452 아, 씨 배터리 나갔어, 씨 1127 01:28:44,532 --> 01:28:47,075 아, 내가 게임 그만하라 했지? 씨 1128 01:28:50,618 --> 01:28:51,669 아이, 진짜 1129 01:28:51,920 --> 01:28:53,711 아이, 진짜 어딨는 거야? 씨! 1130 01:28:53,872 --> 01:28:55,423 이게 뭡니까? 1131 01:28:55,503 --> 01:28:56,925 그러니까 본부장님 지금 쏙 빠지시고 1132 01:28:57,005 --> 01:28:58,466 앤디를 보내신 겁니까? 1133 01:28:58,877 --> 01:29:01,549 앤디가 지금 또 개판 치고 있어요 1134 01:29:02,931 --> 01:29:04,222 그냥 네가 다 처리해 1135 01:29:04,592 --> 01:29:05,723 난 못 해 1136 01:29:06,134 --> 01:29:07,886 너 거기 왜 있는 거야? 1137 01:29:08,556 --> 01:29:11,019 아, 이렇게까진 아닙니다 본부장님 1138 01:29:11,309 --> 01:29:12,270 참 1139 01:29:13,191 --> 01:29:16,064 임석용 꼴 안 나려면은 마무리 잘해 1140 01:29:23,321 --> 01:29:25,533 아, 여기 황정미를 묻었던 거야? 1141 01:29:28,997 --> 01:29:31,539 와, 대단하신 분들이네 1142 01:29:32,120 --> 01:29:33,912 그러니까 임석용 과장이 1143 01:29:34,502 --> 01:29:37,165 여길 알아낸 거였어, 그렇죠? 1144 01:29:38,086 --> 01:29:39,507 나도 알게 됐는데? 1145 01:29:41,049 --> 01:29:42,720 난 어떻게 하실 거예요? 1146 01:29:43,511 --> 01:29:44,973 나도 자살시키시게? 1147 01:29:46,514 --> 01:29:48,176 야, 신동호 1148 01:29:49,477 --> 01:29:51,349 우린 친구잖아 1149 01:29:53,141 --> 01:29:54,062 예? 1150 01:29:57,395 --> 01:29:59,397 어우, 씨발, 아 1151 01:30:19,707 --> 01:30:21,009 야, 신 형사 1152 01:30:21,129 --> 01:30:24,342 야, 저기, 씨발, 정 마담 저 씨발년 좀 데리고 와 봐 1153 01:30:24,762 --> 01:30:25,803 어? 빨리 데리고 와 1154 01:30:25,884 --> 01:30:28,636 야, 저 아마추어 새끼들은 어디서 구해 오는 거야? 1155 01:30:30,808 --> 01:30:33,061 너 그런데 쟤네 줄 돈은 있어? 1156 01:30:33,141 --> 01:30:34,893 뭐, 이, 씨밸, 뭐! 1157 01:30:35,643 --> 01:30:37,525 있어, 이, 씨발 1158 01:30:39,027 --> 01:30:41,069 이거 잘 처리하고, 뭐 1159 01:30:41,860 --> 01:30:43,691 누나한테 받아 내려고 그랬지 1160 01:30:44,152 --> 01:30:46,694 아유, 참, 참 나, 씨발 1161 01:30:49,037 --> 01:30:51,659 아니, 천하의 앤디가 이렇게 나락 갈지 누가 알았어 1162 01:30:51,739 --> 01:30:53,161 야, 좆같은 소리 그만하고 1163 01:30:53,241 --> 01:30:56,624 씨발, 정 마담 데리고 오라고 이 쌍년아 1164 01:30:57,165 --> 01:30:59,667 야, 근데 너, 씨발 여기 어떻게 알고 왔냐? 1165 01:31:00,999 --> 01:31:03,671 네 똥 닦아드리러 왔잖아요 씨발년아 1166 01:31:03,751 --> 01:31:05,633 하, 아 1167 01:31:05,713 --> 01:31:10,008 이 씨발 존나 경찰 새끼가 이, 씨발 진짜 1168 01:31:10,308 --> 01:31:12,640 임석용 밑에 있을 때는 내 얼굴도 못 쳐다보던 1169 01:31:12,720 --> 01:31:16,474 씨발, 이 좆밥 새끼가 아유, 확, 그냥, 이씨 1170 01:31:28,776 --> 01:31:30,778 아, 씨 1171 01:31:32,871 --> 01:31:34,622 조용하다, 응? 1172 01:31:37,455 --> 01:31:39,457 그냥 오발 사고로 죽자, 어 1173 01:31:39,918 --> 01:31:43,041 야, 아이, 씨발, 진짜 왜 이래? 1174 01:31:43,341 --> 01:31:46,044 아이, 씨발, 진짜 1175 01:31:46,174 --> 01:31:50,298 어? 아이, 동호 형 씨발, 우리 같은 편이잖아 1176 01:32:00,979 --> 01:32:03,771 아, 이 새끼 겁이 많네, 어? 1177 01:32:05,523 --> 01:32:09,117 저 새끼들 중에 하나라도 멀쩡한 새끼가 있기를 기도해라 1178 01:32:13,241 --> 01:32:15,413 아이, 씨발 1179 01:32:52,030 --> 01:32:54,072 자, 뒤지기 싫으면 어떻게 해야 된다? 1180 01:32:54,863 --> 01:32:58,416 입 다물고 눈 감고 조용히 찌그러져서 1181 01:32:59,247 --> 01:33:02,871 각오하고 있어라, 아유 너 어떡하냐, 이제? 어? 1182 01:33:06,124 --> 01:33:09,257 아니, 너는 하수영이가 도대체 어디가 그렇게 좋은 거야? 어? 1183 01:33:14,722 --> 01:33:16,184 '에브리띵' 1184 01:33:28,026 --> 01:33:29,988 아, 씨발 1185 01:33:33,862 --> 01:33:35,073 죽어! 씨 1186 01:34:02,560 --> 01:34:04,732 가만있어 봐 1187 01:34:05,523 --> 01:34:07,065 쓰읍 1188 01:34:20,038 --> 01:34:21,039 에? 1189 01:34:24,002 --> 01:34:25,413 이, 쓰읍! 1190 01:34:32,090 --> 01:34:33,421 이제 약속 지켜 1191 01:34:33,511 --> 01:34:34,672 없어 1192 01:34:35,713 --> 01:34:37,055 나 돈 없어 1193 01:34:41,599 --> 01:34:43,771 와, 하수영 선배님 1194 01:34:43,852 --> 01:34:46,564 아, 진짜 아니, 진짜 대단하시네, 어? 1195 01:34:46,644 --> 01:34:50,318 아, 이렇게까지 잘 싸우는지 난 몰랐어, 진짜, 어 1196 01:34:51,109 --> 01:34:52,280 근데 어떡해? 1197 01:34:52,400 --> 01:34:53,781 근데 여기까지 1198 01:34:54,192 --> 01:34:56,034 자, 그 삼단봉 내려놓으세요 1199 01:35:00,658 --> 01:35:02,080 내려놓으실게요 1200 01:35:11,669 --> 01:35:12,630 아 1201 01:35:13,211 --> 01:35:16,174 아, 겨우겨우 이렇게 나오셨는데 어떡해? 1202 01:35:16,254 --> 01:35:17,966 다시 들어가셔야 될 거 같은데? 1203 01:35:19,217 --> 01:35:21,349 저기, 신 형사님 1204 01:35:21,599 --> 01:35:24,853 왜, 왜 그래? 다시 타 1205 01:35:25,513 --> 01:35:26,724 - 아, 그러지 마 - 다시 타? 1206 01:35:26,855 --> 01:35:27,896 그러지 마, 이 새끼야, 씨 1207 01:35:27,976 --> 01:35:30,268 타? 대가리 빵꾸 한번 내 줄까? 1208 01:35:38,366 --> 01:35:39,407 아유 1209 01:35:40,328 --> 01:35:43,371 상황이 이렇게 돼 버렸네 아, 어떡해? 1210 01:35:46,124 --> 01:35:47,165 웃겨요? 1211 01:35:48,666 --> 01:35:49,537 웃겨? 1212 01:35:50,168 --> 01:35:52,090 어, 어, 어! 1213 01:35:53,421 --> 01:35:55,003 자, 스톱, 스톱, 스톱, 스톱! 1214 01:35:55,093 --> 01:35:57,465 자, 오케이, 시마이 1215 01:35:57,545 --> 01:35:59,757 아이, 저 씨발놈은 왜 온 거야? 1216 01:35:59,888 --> 01:36:02,260 아이, 총은 또 왜 쌍스럽게, 그 1217 01:36:02,800 --> 01:36:04,352 아니, 본부장도 없고 그레이스도 없는데 1218 01:36:04,432 --> 01:36:06,054 우리끼리 왜 이럽니까? 1219 01:36:06,144 --> 01:36:07,976 조 사장, 그거 지금 뭐 하는 거야? 1220 01:36:08,306 --> 01:36:09,267 촬영 1221 01:36:09,357 --> 01:36:10,768 - 왜? - 증거 1222 01:36:10,859 --> 01:36:11,900 무슨 증거? 1223 01:36:14,522 --> 01:36:15,944 아유, 씨발 1224 01:36:16,024 --> 01:36:18,566 아이! 씨발! 1225 01:36:18,947 --> 01:36:21,529 - 뭐야? - 아, 진짜, 내 손가락! 1226 01:36:21,619 --> 01:36:23,621 아, 그러니까 왜! 씨발! 1227 01:36:23,701 --> 01:36:25,703 상황을 이렇게까지 만들어, 왜! 1228 01:36:27,125 --> 01:36:28,706 아우, 씨! 1229 01:36:34,382 --> 01:36:37,175 자, 됐고, 자, 하수영 씨 1230 01:36:39,177 --> 01:36:41,679 이, 이제 이거 진짜 마지막 기회야 1231 01:36:41,759 --> 01:36:43,011 잘 들어요 1232 01:36:44,182 --> 01:36:45,763 지금 이 순간부터 1233 01:36:46,184 --> 01:36:49,397 우리 앞에 다시는 나타나지 않겠다 여기서 약속하면 1234 01:36:49,727 --> 01:36:51,149 집에 가는 거야 1235 01:36:52,690 --> 01:36:54,772 아, 나도 사람 쏘기 싫어요 1236 01:36:55,653 --> 01:36:58,486 자, 내가 안 쏜다고 약속할게요 1237 01:36:58,566 --> 01:36:59,777 어, 내가 1238 01:37:00,448 --> 01:37:03,031 저, 그레이스 쪽하고 잘 중재를 할 테니까 1239 01:37:03,111 --> 01:37:04,993 야, 앤디, 어떻게 할 거야? 1240 01:37:06,114 --> 01:37:08,576 어떻게 하긴 뭘 어떻게 해? 이 븅신 같은 새끼야! 1241 01:37:08,666 --> 01:37:10,919 씨발, 좆같은 소리 좀 그만하고, 씨발 1242 01:37:10,999 --> 01:37:12,080 이거 삼단봉이나 좀 갖고... 1243 01:37:17,625 --> 01:37:20,338 씨발년아, 씨발, 진짜, 아이 1244 01:37:20,428 --> 01:37:21,509 오발 사고 1245 01:37:21,679 --> 01:37:23,091 아, 오늘 왜... 1246 01:37:23,431 --> 01:37:25,763 아, 아, 오늘 왜 그래, 알았... 1247 01:37:26,384 --> 01:37:28,306 아, 알았어, 알았어 1248 01:37:28,386 --> 01:37:29,267 뭘? 1249 01:37:30,478 --> 01:37:31,849 뗄, 뗄게, 뗄게 1250 01:37:31,980 --> 01:37:34,562 나, 소, 손, 손 뗄게 1251 01:37:34,642 --> 01:37:36,855 하수영한테 손 뗄게, 진짜 뗄게 1252 01:37:36,945 --> 01:37:37,896 들으셨죠? 1253 01:37:39,107 --> 01:37:41,489 돈은 못 챙겨도 살아는 갈 수 있어요 1254 01:38:02,090 --> 01:38:04,382 그럴 거면 그냥 빨리 쏴 이 븅신 새끼야 1255 01:38:04,472 --> 01:38:05,974 가만있어, 씨 1256 01:38:10,518 --> 01:38:12,981 으유, 씨, 진짜, 씨 1257 01:38:13,231 --> 01:38:15,233 아유, 진짜, 씨 1258 01:38:17,025 --> 01:38:20,238 사랑하냐? 너 씨발 지금 사랑해? 1259 01:38:20,318 --> 01:38:22,530 아우, 씨발, 그럴 거면 총을 왜 들고 온 거야? 1260 01:38:22,610 --> 01:38:24,032 이 븅신 같은 새끼, 아유... 1261 01:38:24,112 --> 01:38:26,114 아휴, 이 개새끼, 씨 1262 01:38:50,929 --> 01:38:52,310 누나한테 전화해 1263 01:38:52,810 --> 01:38:54,893 하수영 죽이려다 인질로 잡혔다고 1264 01:39:14,542 --> 01:39:15,453 누나 1265 01:39:18,917 --> 01:39:20,879 일이 좀 생겼네 1266 01:39:22,420 --> 01:39:23,801 하수영이에요 1267 01:39:24,672 --> 01:39:27,805 당신이 직접 내 돈 들고 와서 당신 동생 데려가 1268 01:39:28,426 --> 01:39:30,308 장소는 화종사 마당 1269 01:39:31,009 --> 01:39:32,180 혼자 오세요 1270 01:39:40,268 --> 01:39:42,440 신동호 네 일은 여기까지야 1271 01:39:42,981 --> 01:39:43,821 아휴 1272 01:39:45,323 --> 01:39:46,985 - 조 사장 - 예 1273 01:39:47,115 --> 01:39:48,867 얘 데리고 가서 치료받아 1274 01:39:49,157 --> 01:39:51,239 아이, 나, 내, 내 손가락 저... 1275 01:39:52,530 --> 01:39:53,531 - 아휴 - 아! 1276 01:39:54,202 --> 01:39:56,124 아, 알았어, 알았어, 알았어 1277 01:39:56,284 --> 01:39:57,785 아이! 씨발 1278 01:39:58,376 --> 01:39:59,837 아유, 야 1279 01:39:59,998 --> 01:40:01,839 일어나, 이 씨발 짭새 새끼야 1280 01:40:01,920 --> 01:40:04,172 개새끼야, 아유, 씨발 1281 01:40:04,792 --> 01:40:06,965 왜 총을 갖고 와 갖고, 씨 1282 01:40:07,505 --> 01:40:09,217 내 손가락 찾아야 되는데 1283 01:40:09,387 --> 01:40:10,638 아휴, 씨발 1284 01:40:18,606 --> 01:40:20,558 언니! 1285 01:40:20,648 --> 01:40:24,022 아! 내가 씨발 이럴 줄 알았어! 1286 01:40:25,483 --> 01:40:26,774 정 마담 1287 01:40:29,868 --> 01:40:31,199 넌 좀 남아 1288 01:40:33,952 --> 01:40:36,494 이! 아유, 일어나! 씨! 1289 01:40:36,574 --> 01:40:38,576 아휴! 1290 01:40:38,666 --> 01:40:41,129 아, 왜 또 나야! 1291 01:40:44,462 --> 01:40:46,294 아, 잠깐만, 아, 씨! 1292 01:40:50,838 --> 01:40:51,679 - 아휴 - 더 들어가 1293 01:40:51,759 --> 01:40:53,511 존나 무겁네, 진짜 이씨, 아휴 1294 01:40:53,681 --> 01:40:55,183 아휴 1295 01:41:01,149 --> 01:41:03,271 아, 잠깐만, 거기 잡지 마! 아, 아이, 씨 1296 01:41:05,063 --> 01:41:07,565 야! 거기 잡지 마! 거기 부러진 데야 1297 01:41:07,655 --> 01:41:08,816 아, 아파 1298 01:41:09,067 --> 01:41:11,239 너 이제 가 1299 01:41:11,699 --> 01:41:14,863 아, 아, 집문서는 어떻게 하실 건데요 1300 01:41:16,164 --> 01:41:17,916 그건 서울 가서 정리하자 1301 01:41:23,211 --> 01:41:25,833 아! 아! 아유! 1302 01:42:32,190 --> 01:42:34,322 혼자 오기로 한 약속은 지켰나요? 1303 01:42:35,944 --> 01:42:37,866 약속한 대로 혼자야 1304 01:43:06,724 --> 01:43:08,686 아우, 씨 1305 01:43:10,188 --> 01:43:11,279 어우, 씨! 1306 01:43:28,546 --> 01:43:29,747 아휴 1307 01:43:31,129 --> 01:43:33,461 아휴, 씨 1308 01:43:34,132 --> 01:43:36,174 아휴, 아이, 씨 1309 01:43:37,845 --> 01:43:38,927 아휴, 씨! 1310 01:43:40,508 --> 01:43:41,890 - 에이, 씨! - 아 1311 01:43:43,221 --> 01:43:45,473 아, 씨발, 진짜 1312 01:44:08,336 --> 01:44:09,247 이씨! 1313 01:44:09,958 --> 01:44:11,789 아! 너는 내가! 1314 01:44:11,880 --> 01:44:13,291 아! 너 진짜 1315 01:44:15,213 --> 01:44:17,635 야! 너 때문에 내가 미쳐! 1316 01:44:20,678 --> 01:44:21,890 야, 어우! 1317 01:44:24,802 --> 01:44:25,894 너는 1318 01:44:26,264 --> 01:44:28,977 어떻게 하는 일마다 내 인생을 망쳐 놔? 1319 01:44:31,019 --> 01:44:32,981 내가 누구 인생을 망쳤는데? 1320 01:44:34,152 --> 01:44:36,364 아니, 내가 누구 인생을 망쳤는데? 1321 01:44:37,195 --> 01:44:39,027 내 인생은 왜 이렇게 됐는데? 1322 01:44:39,908 --> 01:44:41,619 내 인생은? 1323 01:44:43,621 --> 01:44:45,453 씨발! 내 인생은! 1324 01:44:50,378 --> 01:44:51,419 엄마 1325 01:44:57,465 --> 01:44:58,506 아휴 1326 01:45:01,890 --> 01:45:02,931 엄마 1327 01:45:06,554 --> 01:45:07,555 엄마, 나 1328 01:45:08,436 --> 01:45:09,807 나 버리지 마 1329 01:45:11,559 --> 01:45:12,901 나 엄마가 시킨 거는... 1330 01:45:13,811 --> 01:45:15,233 다 했잖아, 나 1331 01:45:15,693 --> 01:45:17,856 나 엄마가 시킨 거 다 했잖아 1332 01:45:18,196 --> 01:45:21,199 다 했잖아, 씨발 나 버리지 마, 씨 1333 01:45:23,611 --> 01:45:24,742 이, 씨발 1334 01:45:25,243 --> 01:45:26,784 나 버리지 마, 제발 1335 01:45:26,955 --> 01:45:29,998 버리지 마, 나 버리지 마 1336 01:46:03,451 --> 01:46:04,742 야, 하수영 1337 01:46:05,493 --> 01:46:08,656 넌 진짜 앞으로 그냥 죽었다고 생각하고 살아라, 어? 1338 01:46:09,327 --> 01:46:11,910 내가, 씨발 어떻게든 너 찾아갈 거야 1339 01:46:12,250 --> 01:46:15,503 내가 너 찾아가서 죽여 버릴 거야 이 씨발년아! 1340 01:46:24,923 --> 01:46:26,885 아직 총알이 두 발 남았어 1341 01:46:35,143 --> 01:46:36,354 약속해 1342 01:46:37,525 --> 01:46:40,068 앞으로 우리 앞에 나타나지만 않는다면 1343 01:46:41,569 --> 01:46:43,691 우리도 너 완전히 잊을게 1344 01:46:45,653 --> 01:46:47,195 이제 다 끝내자 1345 01:46:48,867 --> 01:46:49,948 앤디 1346 01:46:50,578 --> 01:46:51,789 너도 끝내 1347 01:46:51,870 --> 01:46:52,750 하 1348 01:46:58,416 --> 01:46:59,507 그래, 알았어 1349 01:47:02,921 --> 01:47:03,882 끝내 1350 01:47:04,632 --> 01:47:05,843 끝낼게 1351 01:47:07,265 --> 01:47:10,348 나는 불행했던 당신 과거를 이용하지도 않을 거고 1352 01:47:11,469 --> 01:47:14,102 오늘 있었던 일은 깨끗하게 지워 버릴 거야 1353 01:47:47,966 --> 01:47:49,757 행복하세요 1354 01:54:45,843 --> 01:54:47,845 우유리