1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 자막 번역: SkyHero 2 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 "호주 북부" 3 00:01:53,547 --> 00:01:54,716 우린 길 안 잃었어 4 00:01:54,749 --> 00:01:57,317 이 근처 어딘가에 있어 5 00:01:59,454 --> 00:02:01,723 말했잖아 길을 잃었어! 6 00:02:02,389 --> 00:02:04,091 나침반을 가져왔어야 해 7 00:02:04,124 --> 00:02:05,727 나침반 필요 없어 8 00:02:08,530 --> 00:02:12,199 거긴 동쪽이야! 우린 출발한 이후 북쪽으로 걸었어 9 00:02:12,232 --> 00:02:14,569 하지만 강에서 서쪽으로 방향을 바꿨어 10 00:02:18,506 --> 00:02:20,374 저쪽이야! 11 00:02:21,643 --> 00:02:23,645 곧 어두워질 거야 12 00:02:23,678 --> 00:02:25,713 당신은 GPS 갖고 놀아 13 00:02:25,747 --> 00:02:27,682 난 이쪽으로 갈 거야 14 00:02:54,308 --> 00:02:56,678 아키토? 15 00:02:58,580 --> 00:03:00,247 아키토! 16 00:03:01,181 --> 00:03:01,883 아키토? 17 00:03:01,916 --> 00:03:04,419 아키토?! 18 00:03:04,452 --> 00:03:06,086 아키토?! 19 00:03:37,552 --> 00:03:39,754 아키토?! 20 00:04:25,900 --> 00:04:32,900 블랙 워터: 아비스 (Black Water: Abyss, 2020) 21 00:04:47,855 --> 00:04:49,857 젠, 헤드램프 봤어? 22 00:04:53,293 --> 00:04:54,896 이봐, 젠? 23 00:04:55,663 --> 00:04:57,397 이봐, 젠? 24 00:04:57,432 --> 00:04:58,833 나 화장실에 있어 25 00:04:58,866 --> 00:05:01,301 헤드램프 어딨는지 알아? 26 00:05:01,334 --> 00:05:04,939 응, 주방에 있어 충전 중이야 27 00:05:04,972 --> 00:05:07,675 내 휴대폰 봤어? 28 00:05:07,709 --> 00:05:11,278 아니, 나가면 찾아볼게 29 00:05:11,311 --> 00:05:13,248 서둘러, 그들이 왔어 30 00:05:14,881 --> 00:05:16,317 지금 시간이 몇 시야? 31 00:05:18,285 --> 00:05:19,854 10시라고 했잖아 32 00:05:19,887 --> 00:05:22,523 도로상에서 10시야 벌써 10시 5분이잖아 33 00:05:22,557 --> 00:05:24,492 이런 친구와 어떻게 살아? 34 00:05:24,525 --> 00:05:26,527 그냥 자기가 책임자라고 생각하게 놔둬 35 00:05:26,561 --> 00:05:27,861 안녕 36 00:05:28,395 --> 00:05:29,630 이거 당신 거 37 00:05:29,664 --> 00:05:31,364 고마워, 어디 있었어? 38 00:05:31,398 --> 00:05:32,734 소파 안쪽에 있었어 39 00:05:32,767 --> 00:05:34,702 둘이 웃어 봐 40 00:05:36,771 --> 00:05:38,539 네가 사라고 한 손전등 구했어 41 00:05:38,573 --> 00:05:39,941 세상에 손전등 얘기해 줘 42 00:05:39,974 --> 00:05:41,642 그거 사려고 두 번째 저당 잡혔어 43 00:05:41,676 --> 00:05:44,545 120시간 완전 충전이야 한 푼도 안 아까워 44 00:05:44,579 --> 00:05:47,247 이리 와, 같이 찍게 45 00:05:49,851 --> 00:05:51,586 좋아, 출발하자 46 00:06:05,666 --> 00:06:07,802 네 최근 기사 읽어봤어 47 00:06:07,835 --> 00:06:11,304 부쿠레슈티 최고 술집 10곳 힘든 취재였겠어 48 00:06:11,338 --> 00:06:13,474 지금까지 최악의 숙취였어 49 00:06:13,508 --> 00:06:14,742 정말 끝내주는 직업이야 50 00:06:14,776 --> 00:06:18,412 이건 좀 힘들겠지만 해볼 만할 거야 51 00:06:18,446 --> 00:06:19,714 이건 어떻게 찾았어? 52 00:06:19,747 --> 00:06:22,583 내 친구 캐시가 케언스 관광을 운영해 53 00:06:22,616 --> 00:06:23,884 캐시? 54 00:06:24,018 --> 00:06:25,620 두고 봐 55 00:06:25,753 --> 00:06:27,889 어쨌든 푸에르토 에스콘디도에 있을 때 56 00:06:27,922 --> 00:06:30,024 건너편을 보니 이 미친 친구가 있는 거야 57 00:06:30,057 --> 00:06:31,893 거대한 파도 속으로 노를 저어가는데 58 00:06:31,926 --> 00:06:33,895 얼마나 거대한지 완전 수직이었어 59 00:06:33,928 --> 00:06:35,930 그러더니 완전히 뒤집힌 거야, 쾅! 60 00:06:35,963 --> 00:06:39,332 파도가 머리 위를 덮쳤어 61 00:06:39,366 --> 00:06:42,570 그래 내가 스키를 타고 가 이 친구를 끄집어 냈지 62 00:06:42,603 --> 00:06:44,005 저리 비켜! 63 00:06:44,038 --> 00:06:45,706 무슨 뜻인지 알겠어 64 00:06:45,740 --> 00:06:47,909 그래, 이 동굴 말이야? 65 00:06:48,976 --> 00:06:52,980 내가 말할 수 있는 건 이건 탐험되지 않은 곳이야 66 00:06:53,014 --> 00:06:55,483 이건 어느 동굴 탐험 웹사이트에서도 찾을 수 없어 67 00:06:55,516 --> 00:06:59,787 글쎄, 별로 구미가 당기진 않아 68 00:07:01,155 --> 00:07:02,957 전부 멋있어 69 00:07:07,161 --> 00:07:09,964 에릭이 이렇게 말하게 놔두다니 믿을 수 없어 70 00:07:11,566 --> 00:07:13,366 매번 그렇게 말하잖아 71 00:07:15,503 --> 00:07:17,104 그건 뭐야, 물? 72 00:07:17,138 --> 00:07:19,006 임신 안 했잖아 73 00:07:23,611 --> 00:07:26,013 잠깐, 아니야? 74 00:07:26,047 --> 00:07:27,982 진짜야? 정말 놀라워! 75 00:07:28,015 --> 00:07:29,884 그래, 하지만 아무 말 하지 마, 알았지? 76 00:07:29,917 --> 00:07:31,419 빅터한테도 말 안 했어 77 00:07:31,452 --> 00:07:34,956 왜? 얘기하면 정말 좋아할 텐데 78 00:07:34,989 --> 00:07:36,057 그래 79 00:07:36,090 --> 00:07:40,661 그냥 우리가 얘기했었던 건 아니야 80 00:07:40,695 --> 00:07:42,930 - 틀림없이... - 넌 어때? 81 00:07:45,199 --> 00:07:47,068 아니, 에릭이 질겁할 거야 82 00:07:49,871 --> 00:07:54,742 그런 게 우리한테는 뭔가 안 좋았어 83 00:07:57,612 --> 00:08:00,815 가끔 에릭이 자기 선택권을 열어두고 있다는 느낌을 받아 84 00:08:03,017 --> 00:08:04,886 시모 기억 나? 85 00:08:04,919 --> 00:08:06,621 그 친구가 부두에서 떨어져 86 00:08:06,654 --> 00:08:07,889 물속으로 그대로 87 00:08:07,922 --> 00:08:09,190 빠졌을 때 말이야? 88 00:08:09,223 --> 00:08:10,991 시모 그 친구 완전 괴짜야 89 00:08:12,660 --> 00:08:14,695 춤출까? 90 00:08:16,664 --> 00:08:18,799 좋아? 91 00:08:57,571 --> 00:08:59,140 왜? 92 00:09:01,042 --> 00:09:02,810 아무것도 아냐 93 00:09:05,646 --> 00:09:07,748 이건 하지 말자 94 00:09:07,782 --> 00:09:10,518 그냥 우리끼리 다른 데 가자 95 00:09:10,551 --> 00:09:12,086 섬 같은데 말이야 96 00:09:12,119 --> 00:09:17,058 해변에 앉아 마사지 받고 룸서비스 주문하고... 97 00:09:17,959 --> 00:09:20,194 난 당신이 완쾌되면 인생을 마음껏 98 00:09:20,227 --> 00:09:22,196 살고 싶다는 뜻으로 말한 줄 알았어 99 00:09:24,098 --> 00:09:25,199 맞아, 이건... 100 00:09:25,232 --> 00:09:28,102 뭔가 새로운 걸 경험해 보고 싶지 않아? 101 00:09:31,706 --> 00:09:33,541 에릭이 사진을 보내주면 102 00:09:33,574 --> 00:09:36,644 그걸로 경험한 것처럼 쓸 수 있어 103 00:09:36,677 --> 00:09:39,480 어쨌든 대부분의 기사를 호텔에서 쓸 거야 104 00:09:40,848 --> 00:09:43,250 이번엔 진짜를 경험해 볼 때인 거 같은데 105 00:09:45,686 --> 00:09:47,154 - 정말이야? - 그래 106 00:09:51,859 --> 00:09:54,095 - 안녕, 친구 - 안녕 107 00:09:55,696 --> 00:09:57,631 내가 동굴을 발견한 거 잊지 마 108 00:09:57,665 --> 00:09:59,000 내가 먼저 들어갈 거야 알았지? 109 00:09:59,033 --> 00:10:00,701 동전 던지기로 결정할 줄 알았는데 110 00:10:00,735 --> 00:10:02,269 이거나 던져 111 00:10:13,047 --> 00:10:15,783 이 동굴은 어떻게 발견했어? 112 00:10:15,816 --> 00:10:17,318 지난 주에 실종된 113 00:10:17,351 --> 00:10:19,887 일본인 오지 등산가들을 찾는 수색대에 참가했어 114 00:10:19,920 --> 00:10:21,622 숲속을 수색하다가 115 00:10:21,655 --> 00:10:23,190 이 수직 통로를 우연히 발견했는데 116 00:10:23,224 --> 00:10:26,694 손전등으로 비춰보니 아주 깊었어 117 00:10:26,727 --> 00:10:28,829 운이 좋아 더 큰 동굴을 찾으면 118 00:10:28,863 --> 00:10:31,832 돈을 벌 수 있을 거야 119 00:10:31,866 --> 00:10:33,868 안 그러면 어쩔 거야? 120 00:10:33,901 --> 00:10:35,136 그럼 마을로 돌아와 121 00:10:35,169 --> 00:10:36,804 다른 파티하면 되지 안 그래? 122 00:10:36,837 --> 00:10:38,806 에릭이 한턱낼 거야 123 00:10:49,617 --> 00:10:51,085 저거 봤어? 124 00:10:51,118 --> 00:10:52,653 그래 125 00:10:52,686 --> 00:10:53,988 이 근처에 악어 많아? 126 00:10:54,021 --> 00:10:56,957 좀 있어 지금은 도태를 못 시켜 127 00:10:58,259 --> 00:10:59,360 진정해 128 00:10:59,393 --> 00:11:02,263 만약 먹이감 찾는 미친 악어가 있으면... 129 00:11:02,897 --> 00:11:04,632 뭐하는 거야? 130 00:11:04,665 --> 00:11:08,169 장전 안 된 거야 총알은 사물함에 있어 131 00:11:10,838 --> 00:11:13,307 실종된 관광객은 찾았어? 132 00:11:15,276 --> 00:11:17,178 아니, 아직 133 00:11:37,865 --> 00:11:39,867 다 왔어 134 00:11:52,346 --> 00:11:54,849 - 동굴 어디 있어? - 저 위에 있어 135 00:12:08,896 --> 00:12:10,698 어떻게 생각해? 136 00:12:10,731 --> 00:12:14,034 남쪽으로 이동하고 있어 우린 괜찮아 137 00:12:50,838 --> 00:12:52,873 캐시 동굴에 온 걸 환영합니다 138 00:13:02,883 --> 00:13:05,019 어떻게 생각해? 139 00:13:06,454 --> 00:13:08,255 가서 알아보지 140 00:13:20,535 --> 00:13:22,470 보기 좋은데 141 00:13:22,504 --> 00:13:24,905 준비들 됐어? 142 00:13:25,906 --> 00:13:27,007 그래, 좋아 143 00:13:27,041 --> 00:13:28,776 먼저 가지 그래 144 00:13:28,809 --> 00:13:30,311 전에 이런 거 한 번도 안 해 봤지? 145 00:13:30,344 --> 00:13:31,513 당연히 해 봤지 146 00:13:31,546 --> 00:13:33,415 방향이 틀렸어 147 00:13:33,448 --> 00:13:35,216 뭐? 148 00:13:38,919 --> 00:13:40,387 준비됐어? 149 00:13:40,422 --> 00:13:41,855 내려갈 때는 150 00:13:41,889 --> 00:13:43,491 한 손으로 계속 브레이크를 잡아야 해 151 00:13:45,059 --> 00:13:47,127 - 조심해 - 밑에서 봐 152 00:14:08,483 --> 00:14:09,984 준비됐어? 153 00:14:10,017 --> 00:14:12,953 그런 거 같아 154 00:14:25,866 --> 00:14:27,502 - 괜찮아 - 물론이지 155 00:14:45,119 --> 00:14:47,087 좋아, 잘했어 거의 다 왔어 156 00:14:49,223 --> 00:14:51,493 계속 와 157 00:14:51,526 --> 00:14:53,294 좋아! 158 00:14:55,162 --> 00:14:56,997 잘했어 159 00:14:58,299 --> 00:15:00,034 좋아 160 00:15:14,114 --> 00:15:15,983 여기 봐 161 00:15:21,456 --> 00:15:23,357 어떻게 생각해? 162 00:15:27,227 --> 00:15:29,531 저기 뱀 있으면 어떡해? 163 00:15:29,564 --> 00:15:31,899 에릭이 제일 먼저 물리겠지 164 00:15:34,469 --> 00:15:36,203 가 165 00:15:41,075 --> 00:15:42,843 먼저 가 166 00:15:43,377 --> 00:15:44,978 이런 167 00:15:45,547 --> 00:15:47,348 좋아 168 00:15:51,285 --> 00:15:53,087 자, 간다 169 00:16:41,101 --> 00:16:43,103 아무도 밀실 공포증 없길 바래 170 00:16:43,137 --> 00:16:45,407 그런 건 내려오기 전에 물어봤어야지 171 00:16:58,720 --> 00:17:00,921 - 괜찮아? - 옙 172 00:17:07,394 --> 00:17:09,062 모두 이상 없지? 173 00:17:10,565 --> 00:17:12,933 조짐이 괜찮아 보여 174 00:17:15,068 --> 00:17:17,104 어디까지 가는지 궁금해 175 00:17:22,444 --> 00:17:24,512 여기서 길 잃으면 어쩌지? 176 00:17:24,546 --> 00:17:26,714 우리가 여기 있는 거 아무도 몰라 177 00:17:26,748 --> 00:17:28,215 글쎄 178 00:17:28,248 --> 00:17:31,185 그럴 일 없어 계속 가야 해 179 00:17:32,587 --> 00:17:34,354 그래 180 00:17:39,293 --> 00:17:42,095 괜찮아, 느낌이 좋아 181 00:17:44,231 --> 00:17:46,099 앞장서 182 00:17:54,374 --> 00:17:56,043 이봐, 이거 봐 183 00:17:57,376 --> 00:17:59,012 이게 뭐야? 184 00:18:00,146 --> 00:18:02,217 염소처럼 보이는데 185 00:18:03,350 --> 00:18:05,587 그럼 여기 내려온 게 우리가 처음이 아니군 186 00:18:05,620 --> 00:18:08,322 이게 어떻게 여길 내려 왔지? 187 00:18:20,602 --> 00:18:23,003 이게 어디서 온다고 생각해? 188 00:18:26,441 --> 00:18:28,375 그냥 누수야 189 00:19:20,862 --> 00:19:24,231 조심들해 여긴 더 좁아져 190 00:19:40,448 --> 00:19:43,116 와, 느껴져? 191 00:19:43,150 --> 00:19:44,586 뭐가? 192 00:19:44,619 --> 00:19:46,721 공간 193 00:19:55,630 --> 00:19:58,165 조심해, 여긴 낮아 194 00:20:02,336 --> 00:20:04,104 발 조심해 195 00:20:18,786 --> 00:20:22,690 오~~~ 예! 196 00:20:31,866 --> 00:20:34,702 바로 이거야 197 00:20:34,736 --> 00:20:37,170 이래서 동굴을 탐험할 가치가 있는 거야 198 00:20:37,204 --> 00:20:40,408 맙소사, 그래 맞아 199 00:20:42,944 --> 00:20:44,712 내가 뭐랬어? 200 00:20:44,746 --> 00:20:46,848 잘했어 201 00:20:58,626 --> 00:21:01,429 - 확인해 볼까 - 그래 202 00:21:03,464 --> 00:21:05,700 저쪽으로 가 보자 203 00:21:08,803 --> 00:21:10,370 오는 거야? 204 00:21:10,405 --> 00:21:12,239 먼저 가 205 00:21:12,272 --> 00:21:14,174 이거 조심해 206 00:21:16,711 --> 00:21:19,681 괜찮아? 207 00:21:20,782 --> 00:21:22,617 차가워? 208 00:21:22,650 --> 00:21:24,452 약간 209 00:21:24,485 --> 00:21:26,421 그렇게 나쁘진 않아 210 00:21:48,743 --> 00:21:50,411 괜찮아? 211 00:21:50,445 --> 00:21:52,780 그래 212 00:21:52,814 --> 00:21:54,782 손 안 잡아도 되지? 213 00:22:52,640 --> 00:22:54,542 그냥 물이 흐르는 거야 214 00:22:54,575 --> 00:22:55,943 글쎄 215 00:22:55,977 --> 00:22:57,745 상당히 빨리 흘러 216 00:22:57,779 --> 00:23:00,882 자연 수로가 있는 모양이지 217 00:23:01,549 --> 00:23:04,719 동굴 강 관광이야 218 00:23:06,921 --> 00:23:09,690 이런, 배터리 확인한 줄 알았는데 219 00:23:09,724 --> 00:23:11,592 전등 어떻게 된 거야? 220 00:23:11,626 --> 00:23:13,060 젠장 221 00:23:16,964 --> 00:23:20,333 이게 별로 맘에 안 들어 돌아가는 게 좋겠어 222 00:23:21,636 --> 00:23:22,804 농담하는 거야? 223 00:23:22,837 --> 00:23:26,741 이봐, 동굴은 이제 시작이야 224 00:23:29,911 --> 00:23:33,047 물 좀 흐르는 게 뭐가 대수야? 225 00:23:35,116 --> 00:23:36,851 이봐! 226 00:23:39,020 --> 00:23:40,488 영감을 받았어? 227 00:23:40,521 --> 00:23:42,389 믿을 수 없어 228 00:24:43,651 --> 00:24:44,886 이봐? 229 00:24:44,919 --> 00:24:47,788 물에 뭔가 있는 거 같아 230 00:24:49,190 --> 00:24:50,124 저게 뭐지? 231 00:24:50,157 --> 00:24:52,960 모르겠어 232 00:25:13,047 --> 00:25:15,016 젠! 233 00:25:22,056 --> 00:25:23,157 젠! 234 00:25:24,792 --> 00:25:26,928 도와줘 !도와줘! 235 00:25:30,231 --> 00:25:31,966 젠! 236 00:25:36,771 --> 00:25:38,172 내 손 잡아! 237 00:25:38,205 --> 00:25:39,807 내 손 잡아! 238 00:25:45,513 --> 00:25:46,814 젠! 239 00:25:46,847 --> 00:25:49,917 빅터! 빅터! 240 00:25:51,185 --> 00:25:52,787 도와줘! 241 00:25:52,820 --> 00:25:54,456 젠, 빨리 와! 242 00:25:55,790 --> 00:25:57,658 이쪽으로 243 00:25:57,692 --> 00:25:59,560 괜찮아? 244 00:26:15,309 --> 00:26:17,778 괜찮아, 됐어 245 00:26:17,812 --> 00:26:19,280 이제 괜찮아 246 00:26:25,553 --> 00:26:27,054 내 가방을 잃었어 247 00:26:29,123 --> 00:26:31,625 좋아, 찾아보자 248 00:26:31,659 --> 00:26:34,829 찾아야 해 249 00:26:34,862 --> 00:26:36,998 그 안에 키가 들었어 250 00:26:43,771 --> 00:26:47,041 물이 대체 어디서 나온 거야? 251 00:26:51,712 --> 00:26:53,814 비였어, 그렇지? 252 00:26:54,849 --> 00:26:57,151 폭풍의 가장자리에 있다고 하지 않았어? 253 00:26:57,184 --> 00:26:59,653 아니, 그 이상인 거 같아 254 00:26:59,687 --> 00:27:01,989 강에 둑이 터진 게 틀림없어 255 00:27:03,591 --> 00:27:06,093 그럼 여기서 어떻게 나가지? 256 00:27:20,174 --> 00:27:22,743 여기 257 00:27:23,644 --> 00:27:25,279 뭐야? 잠깐만 258 00:27:25,312 --> 00:27:27,181 잠깐, 잠깐 259 00:27:29,050 --> 00:27:30,284 젠장! 260 00:27:30,317 --> 00:27:31,886 휴대폰 잡히는 사람 있어? 261 00:27:31,919 --> 00:27:34,255 이 밑에서는 신호가 안 잡힐 거야 262 00:27:35,956 --> 00:27:37,925 들어온 길로 다시 나가야 해 263 00:27:37,958 --> 00:27:40,061 물속으로 가야 해 264 00:27:40,094 --> 00:27:43,697 난 이 동굴의 물속으로는 안 갈 거야 265 00:27:43,731 --> 00:27:45,766 봐, 짧은 통로야 266 00:27:45,800 --> 00:27:46,967 저 낮은 바위를 지나면 267 00:27:47,001 --> 00:27:50,704 수면 위로 올라갈 거야 268 00:27:50,738 --> 00:27:53,174 그냥 물이 빠질 때까지 269 00:27:53,207 --> 00:27:54,208 기다렸다가... 270 00:27:54,241 --> 00:27:56,010 들어온 길로 헤엄쳐 나갈 수 있을 거야 271 00:27:56,043 --> 00:27:58,879 - 기다릴 수 없어 - 왜? 272 00:27:58,913 --> 00:28:01,749 동굴에 물이 차오르고 있어, 봐 273 00:28:02,316 --> 00:28:03,884 물이 계속 불어나 274 00:28:03,918 --> 00:28:07,221 싫든 좋든 물속으로 들어가야 해 275 00:28:11,725 --> 00:28:13,028 젠장 276 00:28:25,440 --> 00:28:27,174 잠깐, 뭔가를 봤어 277 00:28:27,708 --> 00:28:30,044 물이 들어오기 전에 278 00:28:30,077 --> 00:28:31,846 뭘? 279 00:28:33,013 --> 00:28:35,916 저쪽이었는데 잘 모르겠어 280 00:28:42,690 --> 00:28:45,126 난 이 동굴 물속으로 들어가지 않을 거야 281 00:28:45,159 --> 00:28:47,728 이봐, 날 봐 282 00:28:47,761 --> 00:28:49,029 잠깐 수영하면 돼 283 00:28:49,063 --> 00:28:51,932 내가 먼저 가서 확인해 볼게, 알았지? 284 00:29:05,813 --> 00:29:07,248 괜찮을 거야 285 00:29:07,281 --> 00:29:09,884 함께 모여서 침착하게 있어 286 00:29:14,255 --> 00:29:16,090 괜찮아? 287 00:29:26,734 --> 00:29:28,102 배낭을 찾아야 해 288 00:29:28,135 --> 00:29:30,871 그 키가 없으면 아무데도 못 가 289 00:29:30,905 --> 00:29:32,507 알겠어? 290 00:30:01,835 --> 00:30:03,771 저게 뭐지? 291 00:30:18,252 --> 00:30:20,154 캐시 배낭이야 292 00:30:26,494 --> 00:30:28,262 바로 여기야 293 00:30:28,295 --> 00:30:31,365 내려가서 통과할 수 있는지 확인해 볼게 294 00:30:31,398 --> 00:30:33,834 길어야 10에서 15초일 거야 295 00:30:33,867 --> 00:30:35,903 조심해 296 00:30:38,406 --> 00:30:39,873 뭐야? 297 00:30:39,907 --> 00:30:41,909 - 빅터? - 어디로 갔어? 298 00:30:41,942 --> 00:30:44,245 - 빅터! - 빅터? 299 00:30:45,379 --> 00:30:47,114 - 빅터! - 빅터? 300 00:30:47,147 --> 00:30:48,916 빅터! 301 00:30:48,949 --> 00:30:50,784 - 빅터! - 빅터, 어디 있어?! 302 00:30:50,818 --> 00:30:52,420 - 빅터?! - 빅터! 303 00:30:52,454 --> 00:30:54,388 - 빅터! - 빅터! 304 00:30:57,391 --> 00:31:00,160 - 빅터! - 안 돼! 기다려! 305 00:31:01,328 --> 00:31:02,997 물에서 나가! 306 00:31:03,030 --> 00:31:05,132 - 빅터! - 물에서 나가! 307 00:31:06,867 --> 00:31:09,937 빅터! 308 00:31:10,538 --> 00:31:12,106 빅터! 309 00:31:12,139 --> 00:31:13,441 빅터! 310 00:31:13,475 --> 00:31:15,309 어서 꺼내! 311 00:31:15,342 --> 00:31:18,279 빅터! 312 00:31:20,347 --> 00:31:21,348 빅터! 313 00:31:21,382 --> 00:31:22,450 에릭, 물에서 나와! 314 00:31:22,484 --> 00:31:25,152 어서! 빨리! 315 00:31:27,354 --> 00:31:30,024 빅터! 빅터! 316 00:31:31,225 --> 00:31:33,827 올라와! 빨리! 317 00:31:36,864 --> 00:31:40,034 젠장, 배낭! 318 00:31:45,306 --> 00:31:46,541 망할! 319 00:31:46,574 --> 00:31:48,208 이건 빅터가 아냐! 320 00:31:48,242 --> 00:31:50,077 빌어먹을! 321 00:31:51,111 --> 00:31:51,713 빅터! 322 00:31:51,746 --> 00:31:53,415 빅터! 323 00:31:53,448 --> 00:31:55,115 빅터! 거기서 나와! 324 00:31:55,149 --> 00:31:57,552 - 나와! - 어서 나와! 325 00:31:57,585 --> 00:31:59,286 빅터! 326 00:32:00,321 --> 00:32:01,623 빅터! 327 00:32:01,656 --> 00:32:04,325 - 빅터! - 빅터! 328 00:32:07,294 --> 00:32:08,862 저기 오고 있어! 329 00:32:08,896 --> 00:32:11,566 저기 와! 330 00:32:11,599 --> 00:32:14,134 빨리 물에서 꺼내! 331 00:32:14,168 --> 00:32:15,169 빅터! 332 00:32:15,202 --> 00:32:17,271 오고 있어! 333 00:32:18,640 --> 00:32:20,307 올라와! 빨리! 334 00:32:20,341 --> 00:32:21,643 어서! 335 00:32:21,676 --> 00:32:23,545 안 돼, 안 돼! 336 00:32:23,578 --> 00:32:25,846 올라와! 어서! 어서! 337 00:32:27,682 --> 00:32:29,484 빅터! 338 00:32:39,159 --> 00:32:41,161 빅터, 헤이 339 00:32:41,195 --> 00:32:43,565 날 봐, 말할 수 있어? 340 00:32:43,598 --> 00:32:45,433 - 그래 - 좋아 341 00:32:45,467 --> 00:32:47,101 세상에 342 00:32:47,134 --> 00:32:48,570 - 맙소사 - 젠장! 343 00:32:49,970 --> 00:32:51,439 빅터 괜찮아? 344 00:32:51,473 --> 00:32:53,340 괜찮아?! 345 00:32:54,642 --> 00:32:56,578 세상에! 346 00:32:56,611 --> 00:32:59,079 날 계속 돌리려고 했어 347 00:33:00,482 --> 00:33:02,216 최대한 뒤로 물러 348 00:33:02,249 --> 00:33:03,984 뒤로 가 349 00:33:06,186 --> 00:33:08,956 이건 정말 아플 거야 알았지? 350 00:33:08,989 --> 00:33:10,425 하나, 둘, 셋 351 00:33:11,258 --> 00:33:12,527 미안, 미안 352 00:33:15,028 --> 00:33:17,297 일으켜 앉혀야 해 353 00:33:17,331 --> 00:33:18,700 일어나, 좋아 354 00:33:18,733 --> 00:33:20,135 내가 뒤를 받칠게 355 00:33:20,568 --> 00:33:22,136 널 뱉어내서 다행이야 356 00:33:22,169 --> 00:33:26,039 내가 맛이 없었던 모양이지 357 00:33:26,073 --> 00:33:27,743 잘했어 358 00:33:29,376 --> 00:33:31,245 고마워 359 00:33:32,447 --> 00:33:34,649 병원으로 데려가야 해 360 00:34:01,141 --> 00:34:04,344 이건 실종된 오지 등산가 중의 한 사람이야 361 00:34:16,223 --> 00:34:18,560 진통제가 곧 효과가 나타날 거야 362 00:34:30,638 --> 00:34:32,440 캐시와 내가 갈게 363 00:34:32,474 --> 00:34:34,074 뭐? 364 00:34:34,107 --> 00:34:35,743 캐시! 365 00:34:41,148 --> 00:34:43,350 우리가 수영해서 여기서 나가야 해 366 00:34:46,086 --> 00:34:47,722 정신 나갔어? 367 00:34:47,755 --> 00:34:50,658 이 물엔 거대한 악어가 있어! 368 00:34:50,692 --> 00:34:54,094 자네 휴대폰 방수되나? 369 00:34:54,727 --> 00:34:56,029 그래! 370 00:34:56,163 --> 00:34:57,364 좋아 371 00:34:57,397 --> 00:34:59,634 입구에 가서 신호가 잡히면 도움을 요청하는 거야 372 00:34:59,667 --> 00:35:01,168 그런 다음 자네 총을 갖고 373 00:35:01,201 --> 00:35:02,604 여기 돌아와 저놈을 죽이는 거야 374 00:35:03,805 --> 00:35:05,372 이봐, 저기만 통과하면 375 00:35:05,406 --> 00:35:06,608 괜찮을 거야 376 00:35:06,641 --> 00:35:09,209 괜찮을 거라고? 아니야! 377 00:35:09,243 --> 00:35:11,245 나한테 칼이 있어 378 00:35:11,278 --> 00:35:13,781 망할 악어가 오면 머리에 이걸 꽃아주겠어 379 00:35:13,815 --> 00:35:17,519 좋아, 빌어먹을 크로커다일 던디로군 380 00:35:17,552 --> 00:35:19,687 농담하는 거지 381 00:35:19,721 --> 00:35:21,355 - 빅터는 병원에 가야 해 - 에릭 382 00:35:21,388 --> 00:35:22,557 - 젠 - 멍청한 짓 하지 마 383 00:35:22,590 --> 00:35:23,758 곧 우리 모두 물에 잠길 거야 384 00:35:23,791 --> 00:35:25,693 악어는 영역동물이야 385 00:35:25,727 --> 00:35:27,729 우리가 모두 죽을 때까지 기다릴 거야 386 00:35:27,762 --> 00:35:30,297 뭔가 수를 써야 해 387 00:35:31,599 --> 00:35:33,801 이건 미친 짓이야! 388 00:35:34,569 --> 00:35:36,638 난 못 해, 못 한다고 389 00:35:36,671 --> 00:35:38,740 아니, 절대 안 돼 390 00:35:46,414 --> 00:35:48,215 왜?! 391 00:36:00,728 --> 00:36:02,864 에릭, 물에 들어가면 안 돼 392 00:36:02,897 --> 00:36:04,832 다른 방법이 없어 393 00:36:15,208 --> 00:36:17,177 잠깐, 기다려! 394 00:36:18,446 --> 00:36:20,180 잠깐만 기다려! 395 00:36:26,754 --> 00:36:28,690 뭐라는 거야? 396 00:36:30,223 --> 00:36:31,593 캐시! 397 00:36:31,626 --> 00:36:32,860 알았어! 398 00:36:42,302 --> 00:36:43,771 좋아, 이렇게 하자 399 00:36:43,805 --> 00:36:47,140 이걸 저쪽으로 밀어서 400 00:36:47,174 --> 00:36:49,309 악어가 물으면 그때 가는 거야 401 00:36:49,343 --> 00:36:51,311 알았어? 402 00:36:54,549 --> 00:36:56,350 괜찮은 생각이야 403 00:36:57,652 --> 00:36:59,286 그렇게 해 404 00:38:14,361 --> 00:38:18,365 가, 뭘 하든 간에 물을 튀기지 마 405 00:38:18,398 --> 00:38:19,567 조심해 406 00:38:19,600 --> 00:38:21,602 악어는 진동에 민감해 알겠지? 407 00:38:27,975 --> 00:38:30,712 천천히, 천천히 가! 408 00:38:39,654 --> 00:38:41,622 잘했어 409 00:38:42,590 --> 00:38:44,357 좋아 410 00:39:07,749 --> 00:39:08,851 세상에 411 00:39:16,691 --> 00:39:18,626 젠장 412 00:40:09,811 --> 00:40:11,779 꼭 붙어 413 00:40:55,423 --> 00:40:58,025 -괜찮아? - 그래 414 00:41:34,128 --> 00:41:36,631 젠장 415 00:41:38,666 --> 00:41:40,468 저게 뭐지? 416 00:41:50,544 --> 00:41:52,113 계속 움직여 417 00:42:05,793 --> 00:42:07,495 망할! 418 00:42:09,096 --> 00:42:11,098 - 뭐야? - 뭔가 있어 419 00:42:11,966 --> 00:42:13,501 확실해? 420 00:42:13,534 --> 00:42:15,102 그래! 421 00:42:16,737 --> 00:42:17,805 잠깐만 422 00:42:17,838 --> 00:42:19,740 뭐하는 거야? 423 00:42:37,658 --> 00:42:39,794 아무것도 없어 424 00:42:41,662 --> 00:42:43,197 계속 가자 425 00:43:10,124 --> 00:43:12,593 나 여기 있어 426 00:43:15,763 --> 00:43:16,998 - 욜란다? - 왜? 427 00:43:17,031 --> 00:43:19,667 빅터 흡입기 갖고 있어? 428 00:43:19,700 --> 00:43:22,570 - 네 가방에 있다고 했어 - 그래 429 00:43:22,603 --> 00:43:24,473 숨을 깊게 쉬어 알았지? 430 00:43:27,408 --> 00:43:28,442 여기 있어 431 00:43:28,475 --> 00:43:30,211 괜찮아 432 00:43:30,644 --> 00:43:33,047 이리 던져! 433 00:43:33,080 --> 00:43:34,548 어서, 욜란다 이리 던져! 434 00:43:34,582 --> 00:43:36,283 - 숨을 못 쉬고 있어 - 알았어! 435 00:43:41,355 --> 00:43:43,324 젠장! 436 00:43:47,728 --> 00:43:51,032 다른 거 또 있어? 437 00:43:54,935 --> 00:43:56,604 - 없어! - 진정해 438 00:43:56,637 --> 00:43:59,106 괜찮아, 괜찮아 439 00:43:59,140 --> 00:44:01,176 날 봐 가지고 올 거야 440 00:44:01,909 --> 00:44:04,212 괜찮을 거야 441 00:44:08,349 --> 00:44:10,151 이봐, 이봐, 괜찮아 442 00:44:10,184 --> 00:44:11,786 괜찮아 443 00:44:11,819 --> 00:44:14,055 괜찮아 444 00:44:14,088 --> 00:44:17,191 진정해 숨을 천천히 쉬어 445 00:44:17,224 --> 00:44:18,926 괜찮아 446 00:44:20,694 --> 00:44:21,762 진정해 447 00:44:25,099 --> 00:44:26,834 욜란다, 안 돼! 448 00:44:30,771 --> 00:44:32,273 천천히! 449 00:44:33,240 --> 00:44:35,276 조심해 450 00:44:35,309 --> 00:44:37,778 물을 튀기지 마 451 00:44:37,812 --> 00:44:39,280 젠장 452 00:45:01,235 --> 00:45:02,736 그래! 453 00:45:18,819 --> 00:45:20,254 움직이지 마 454 00:45:20,287 --> 00:45:22,790 꼼짝하지 마 455 00:45:49,083 --> 00:45:50,217 가! 456 00:45:50,251 --> 00:45:53,053 가, 가, 가! 457 00:45:53,087 --> 00:45:54,855 어서 458 00:45:58,759 --> 00:46:00,361 빨리 459 00:46:00,394 --> 00:46:02,163 어서 460 00:46:03,797 --> 00:46:06,000 어서, 빨리 461 00:46:09,937 --> 00:46:11,205 여기 있어 462 00:46:11,238 --> 00:46:13,307 숨을 쉬어 463 00:46:13,340 --> 00:46:15,109 다시 464 00:46:15,142 --> 00:46:16,478 숨을 쉬어 465 00:46:23,817 --> 00:46:27,188 이제 됐어 466 00:46:28,923 --> 00:46:32,026 나 여기 있어 467 00:47:14,001 --> 00:47:15,236 우리가 들어왔던 구멍이 468 00:47:15,269 --> 00:47:17,805 여기 반대편에 있을 거야 469 00:47:21,308 --> 00:47:23,043 조금만 수영하면 돼 470 00:47:27,515 --> 00:47:29,283 휴대폰 이리 줘 471 00:47:29,316 --> 00:47:31,986 뭐라고? 472 00:47:32,019 --> 00:47:34,955 우리 둘 다 저 틈에 빠져 죽을 이유는 없어 473 00:47:37,324 --> 00:47:39,260 자네 혼자 모든 영광을 차지하게 놔둘 거 같아 474 00:47:49,103 --> 00:47:50,871 저승에서 보자 475 00:47:50,904 --> 00:47:52,140 알았어 476 00:48:50,565 --> 00:48:53,067 - 나갈 곳이 없어 - 어떻게? 477 00:48:53,100 --> 00:48:56,203 물이 바위를 움직였을 거야 478 00:48:58,606 --> 00:49:01,443 바위를 옮겨야 해 479 00:49:01,476 --> 00:49:04,579 - 해 봐 - 좋아 480 00:49:37,044 --> 00:49:38,580 젠장! 481 00:49:43,518 --> 00:49:46,153 다시 해보자 482 00:49:47,988 --> 00:49:50,558 저 바위는 절대 안 움직여 483 00:49:50,592 --> 00:49:52,926 돌아가야 해 484 00:49:55,463 --> 00:49:57,164 가자 485 00:49:58,399 --> 00:50:00,234 잠깐만 486 00:51:24,117 --> 00:51:25,653 에릭?! 487 00:51:28,523 --> 00:51:32,192 젠장... 488 00:51:40,334 --> 00:51:42,102 에릭? 489 00:54:31,005 --> 00:54:33,206 캐시?! 490 00:54:34,609 --> 00:54:36,744 캐시! 491 00:55:00,568 --> 00:55:02,503 제기랄 492 00:55:02,537 --> 00:55:04,304 캐시! 493 00:55:11,344 --> 00:55:13,380 물이 아직 불어나고 있어 494 00:55:40,408 --> 00:55:41,976 바람이 불어 495 00:56:02,395 --> 00:56:03,931 헤이 496 00:56:05,332 --> 00:56:08,469 괜찮아, 괜찮아 497 00:56:09,704 --> 00:56:12,305 우린 여기서 벗어날 거야 498 00:56:12,339 --> 00:56:13,708 알았지? 499 00:56:14,442 --> 00:56:15,977 여기서 나가야 해 500 00:56:17,445 --> 00:56:19,881 알았어, 보스 501 00:56:27,088 --> 00:56:28,823 빅터, 나 임신했어 502 00:56:33,895 --> 00:56:37,698 - 자긴 아빠가 될 거야 - 그래 503 00:56:40,134 --> 00:56:42,470 - 아빠가 된다고? - 얘기하려고 했어 504 00:56:44,639 --> 00:56:47,108 얘기하려고 했어 505 00:56:47,141 --> 00:56:50,812 적당한 때를 기다리고 있었어 506 00:56:53,881 --> 00:56:55,983 내가 아빠가 된다고 507 00:57:16,170 --> 00:57:18,105 이봐, 통로를 찾았어 508 00:57:22,043 --> 00:57:24,111 봐 509 00:57:31,419 --> 00:57:32,720 여기야 510 00:57:32,753 --> 00:57:35,022 이리 와 511 00:57:56,744 --> 00:57:58,880 캐시 어딨어? 512 00:58:02,016 --> 00:58:03,784 그 친구는... 513 00:58:07,188 --> 00:58:08,890 뭐? 514 00:58:10,091 --> 00:58:11,859 세상에 515 00:58:32,013 --> 00:58:34,715 여기서 나가는 길은 찾았어? 516 00:58:37,818 --> 00:58:39,520 아니, 막혔어 517 00:58:39,553 --> 00:58:41,722 저쪽으로는 나갈 수 없어 518 00:58:56,570 --> 00:58:58,572 내가 통로를 찾은 거 같아 519 00:58:58,606 --> 00:59:00,708 - 뭐? - 저쪽이야 520 00:59:05,680 --> 00:59:07,915 젠, 천식약 어딨어? 521 00:59:10,551 --> 00:59:11,752 조심해 522 00:59:12,553 --> 00:59:16,590 상당히 좁지만 간신히 들어갈 수 있을 것 같아 523 00:59:16,624 --> 00:59:19,493 - 에릭? - 괜찮아, 내가 갈게 524 00:59:19,527 --> 00:59:22,096 여기서 나갈 길을 찾아야 해 525 00:59:50,291 --> 00:59:52,226 - 괜찮아? - 응 526 00:59:55,963 --> 00:59:58,032 여기 전체가 곧 물에 잠길 거야 527 00:59:59,967 --> 01:00:01,969 빅터를 데리고 나가야 해 528 01:00:04,138 --> 01:00:06,807 그럴 거야 529 01:00:10,745 --> 01:00:12,279 에릭, 나 임신했어 530 01:00:18,786 --> 01:00:20,755 빅터한테 얘기했어? 531 01:00:22,089 --> 01:00:24,493 응, 방금 532 01:00:39,740 --> 01:00:41,275 이거 533 01:00:45,880 --> 01:00:48,182 체온 낮추는데 도움이 될 거야 534 01:01:00,995 --> 01:01:02,596 이런 535 01:01:06,401 --> 01:01:08,169 물이 빨리 불어나고 있어 536 01:01:27,955 --> 01:01:29,757 헤이 537 01:01:30,624 --> 01:01:32,960 저 위에 올라갈 수 있을 것 같아? 538 01:01:34,829 --> 01:01:38,866 자리를 옮겨야 해 안 그럼 물속에 잠길 거야 539 01:01:40,067 --> 01:01:42,103 알았어 540 01:01:42,136 --> 01:01:43,304 할 수 있을 거 같아 541 01:01:43,337 --> 01:01:44,605 그래? 542 01:01:45,039 --> 01:01:46,907 좋아 543 01:03:04,852 --> 01:03:07,121 내가 잡았어 544 01:03:19,366 --> 01:03:21,769 꽉 잡아 545 01:03:26,874 --> 01:03:28,776 다 왔어 546 01:03:32,346 --> 01:03:34,782 됐어 547 01:04:52,527 --> 01:04:53,961 이제, 됐어 548 01:04:53,994 --> 01:04:55,597 어서 가 549 01:04:55,630 --> 01:04:57,499 위로 올라가야 해 550 01:04:57,532 --> 01:04:59,133 어서 551 01:04:59,166 --> 01:05:01,469 여기 올라와야 해 할 수 있어 552 01:05:01,503 --> 01:05:03,103 올라와! 553 01:05:03,137 --> 01:05:04,371 여기 올라와! 554 01:05:07,542 --> 01:05:09,176 어서 555 01:05:09,209 --> 01:05:11,045 올라와! 힘내! 556 01:05:14,248 --> 01:05:16,250 어서! 557 01:05:39,206 --> 01:05:40,941 여기 558 01:06:15,342 --> 01:06:17,645 욜란다가 임신했어 559 01:06:21,583 --> 01:06:23,283 알아 560 01:06:26,454 --> 01:06:28,188 정말 놀라워 561 01:06:29,524 --> 01:06:31,559 나도 정말 기뼈 562 01:06:34,128 --> 01:06:36,363 아이를 가질 수 있을 거라곤 생각도 못 했어 563 01:06:37,565 --> 01:06:41,135 온갖 화학 치료를 받아서 난 불임이라고 생각했어 564 01:06:42,269 --> 01:06:44,104 믿을 수 없어 565 01:07:15,002 --> 01:07:16,571 빌어먹을! 566 01:07:27,114 --> 01:07:29,183 우린 여기서 나갈 수 없어 그렇지? 567 01:07:32,386 --> 01:07:34,121 나갈 거야 568 01:07:36,624 --> 01:07:38,358 당연히 나가야지 569 01:09:08,750 --> 01:09:10,451 왜? 570 01:09:10,485 --> 01:09:12,252 왜 그래? 571 01:09:12,286 --> 01:09:14,187 괜찮아 572 01:09:14,889 --> 01:09:17,659 - 괜찮아 - 그들 돌아왔어? 573 01:09:19,159 --> 01:09:20,762 아니 574 01:09:31,271 --> 01:09:33,675 욜란다는 항상 자신감이 넘쳐, 안 그래? 575 01:09:35,510 --> 01:09:36,811 재밌어... 576 01:09:36,844 --> 01:09:39,346 두 사람은 항상 모험심이 넘치는데... 577 01:09:41,783 --> 01:09:44,384 당신과 난 항상 수영장 옆에 앉는 걸 원했어 578 01:09:50,592 --> 01:09:54,127 난 늘 에릭에게 농담을 했어 579 01:09:54,161 --> 01:09:56,396 우린 서로 짝을 바꿔야 한다고 580 01:09:58,700 --> 01:10:00,435 에릭은 웃었어 581 01:10:10,945 --> 01:10:12,714 봐 582 01:10:14,682 --> 01:10:16,718 키야 583 01:10:17,685 --> 01:10:19,654 캐시 가방이야 584 01:10:22,457 --> 01:10:25,292 이거 좀 들고 있어 585 01:10:25,325 --> 01:10:27,729 이봐, 기다려 586 01:10:29,764 --> 01:10:32,600 - 젠... - 저걸 다시 찾아야 해 587 01:10:32,634 --> 01:10:35,335 잠깐 기다려 588 01:10:35,369 --> 01:10:37,371 젠 589 01:10:38,439 --> 01:10:40,173 젠 590 01:11:18,311 --> 01:11:20,313 이봐 591 01:11:39,366 --> 01:11:42,235 좋아 592 01:12:07,562 --> 01:12:09,262 젠장! 593 01:12:23,511 --> 01:12:25,880 젠! 악어가 오고 있어 594 01:12:26,848 --> 01:12:28,950 젠, 물에서 나와! 595 01:12:28,983 --> 01:12:30,718 젠! 596 01:12:39,660 --> 01:12:41,394 젠? 597 01:12:42,430 --> 01:12:43,965 젠 598 01:12:47,034 --> 01:12:48,836 젠 599 01:12:51,439 --> 01:12:52,974 젠, 내 말 들려? 600 01:12:56,077 --> 01:12:58,079 젠장 601 01:13:01,381 --> 01:13:03,316 젠 602 01:13:07,387 --> 01:13:08,556 젠 603 01:13:08,589 --> 01:13:10,424 정신 차려 604 01:13:10,458 --> 01:13:12,860 어서! 제발! 605 01:13:14,361 --> 01:13:15,863 제발! 606 01:13:17,465 --> 01:13:19,100 일어나! 607 01:13:58,539 --> 01:13:59,707 빅터? 608 01:13:59,740 --> 01:14:01,742 빅터? 빅터! 609 01:14:01,776 --> 01:14:03,778 제발, 빅터! 610 01:15:10,544 --> 01:15:12,079 젠 611 01:15:15,049 --> 01:15:16,817 젠! 612 01:15:18,152 --> 01:15:19,720 나 여기 있어 613 01:15:19,754 --> 01:15:22,757 젠장, 좋아 614 01:15:24,690 --> 01:15:26,628 수영을 해야 돼 615 01:15:26,961 --> 01:15:30,164 멀지 않아 같이 가는 거야, 알았지? 616 01:16:35,763 --> 01:16:37,298 이봐, 괜찮아? 617 01:16:37,331 --> 01:16:39,266 빅터 어딨어?? 618 01:16:41,969 --> 01:16:43,204 젠? 619 01:16:43,237 --> 01:16:45,039 뭐야? 620 01:16:48,776 --> 01:16:50,578 그는... 621 01:16:57,318 --> 01:16:59,787 괜찮아 622 01:16:59,820 --> 01:17:02,823 괜찮아 623 01:17:08,229 --> 01:17:09,630 잠깐... 624 01:17:09,663 --> 01:17:12,099 나가는 길 찾았어? 나갔었어? 625 01:17:13,667 --> 01:17:15,202 아니, 나가는 길 못 찾았어 626 01:17:20,207 --> 01:17:21,842 제기랄! 627 01:17:21,876 --> 01:17:25,146 왜 우릴 이 밑에 데려왔어? 왜 우릴 여기 데려왔냐고? 628 01:17:25,179 --> 01:17:26,347 젠, 진정해 629 01:17:26,380 --> 01:17:27,748 우린 이 밑에서 죽을 거야! 630 01:17:27,782 --> 01:17:29,283 젠, 너도 오고 싶어 했잖아 631 01:17:29,316 --> 01:17:32,787 - 아니야! - 알았어, 내 잘못이야! 632 01:17:52,740 --> 01:17:54,975 언제 나한테 말하려고 했어? 633 01:17:57,211 --> 01:17:58,913 너희 둘 말이야? 634 01:18:04,318 --> 01:18:07,822 - 젠, 무슨 소리야? - 난 알아, 에릭 635 01:18:09,690 --> 01:18:11,292 사실대로 말해 636 01:18:13,360 --> 01:18:15,296 어서 사실대로 말해 637 01:18:34,748 --> 01:18:36,750 이건 불륜이 아니야 638 01:18:39,286 --> 01:18:40,921 그럼 뭐야? 639 01:18:44,725 --> 01:18:46,794 실수였어 640 01:18:49,330 --> 01:18:51,165 실수? 641 01:18:59,840 --> 01:19:01,876 애 당신 거야? 642 01:19:29,203 --> 01:19:31,238 세상에 643 01:19:48,789 --> 01:19:50,324 봐 644 01:19:52,527 --> 01:19:53,727 햇빛이야 645 01:19:53,761 --> 01:19:57,298 통로가 있을 거야 빛이 거기서 들어오고 있어 646 01:19:59,501 --> 01:20:00,935 물이 밑으로 흘러 647 01:20:00,968 --> 01:20:02,504 벽 근처에 물이 소용돌이 치는 거 보이지? 648 01:20:02,537 --> 01:20:03,704 그래서? 649 01:20:05,538 --> 01:20:06,740 물이 어딘가로 650 01:20:06,774 --> 01:20:08,309 빨려 들어간다는 뜻이야 651 01:20:15,382 --> 01:20:16,784 배수구처럼 652 01:20:16,817 --> 01:20:18,919 거기로 나갈 수 있을 거야 653 01:20:19,621 --> 01:20:21,822 나가는 길인지 어떻게 알아 654 01:20:21,855 --> 01:20:25,259 아래로 빨려들어가 익사할 수도 있어 655 01:20:25,292 --> 01:20:27,328 그렇게 하든지 안 그럼 여기서 잡아먹히는 길뿐이야 656 01:20:28,829 --> 01:20:31,298 거기 수영해 들어가다 잡아먹힐 수도 있어 657 01:20:31,332 --> 01:20:32,967 안 그래? 658 01:20:33,000 --> 01:20:35,369 난 차라리 운에 맡길래 659 01:20:37,238 --> 01:20:38,906 젠... 660 01:20:38,939 --> 01:20:40,207 뭐야, 에릭? 661 01:20:40,241 --> 01:20:43,177 당신도 여기 남아 죽기를 기다릴 거야? 662 01:20:57,891 --> 01:21:00,327 젠장! 663 01:22:52,339 --> 01:22:54,375 이봐, 괜찮아 664 01:22:54,409 --> 01:22:57,044 괜찮아, 계속 수영해 665 01:22:57,077 --> 01:22:59,980 천천히, 침착하게 괜찮아 666 01:23:01,549 --> 01:23:03,618 젠장 667 01:23:33,648 --> 01:23:35,115 오고 있어! 668 01:23:35,149 --> 01:23:37,384 수영해, 계속! 669 01:23:40,588 --> 01:23:42,657 가! 670 01:23:50,063 --> 01:23:51,566 살려줘! 671 01:23:54,769 --> 01:23:57,304 이리 와, 개자식 672 01:24:01,543 --> 01:24:02,677 에릭! 673 01:24:02,710 --> 01:24:04,579 - 가! - 에릭! 674 01:24:04,612 --> 01:24:06,380 - 가! - 안 돼! 675 01:24:06,414 --> 01:24:09,684 에릭! 돌아와! 676 01:24:09,717 --> 01:24:11,619 에릭, 이리 돌아와! 677 01:24:11,653 --> 01:24:14,188 에릭? 678 01:24:18,225 --> 01:24:19,694 에릭! 679 01:24:25,065 --> 01:24:26,401 에릭? 680 01:25:04,739 --> 01:25:07,509 괜찮아 681 01:25:20,588 --> 01:25:22,423 에릭은? 682 01:25:33,501 --> 01:25:35,670 제기랄 683 01:25:37,605 --> 01:25:40,374 가, 어서 684 01:25:51,719 --> 01:25:54,154 여긴 대체 어디야? 685 01:25:59,594 --> 01:26:02,062 여기서 나가야 해 686 01:26:03,196 --> 01:26:04,465 어느 쪽으로?! 687 01:26:10,304 --> 01:26:12,139 봐! 688 01:26:13,508 --> 01:26:15,577 저게 나가는 곳인가? 689 01:26:16,911 --> 01:26:18,846 가! 가! 690 01:26:18,880 --> 01:26:20,782 됐어 691 01:26:41,301 --> 01:26:43,170 어서! 692 01:26:46,741 --> 01:26:48,910 어서, 빨리! 693 01:27:01,388 --> 01:27:02,725 세상에 694 01:27:11,633 --> 01:27:13,801 이게 우리가 들어왔던 길 아닌가? 695 01:27:14,936 --> 01:27:16,771 그런 것 같아 696 01:28:05,920 --> 01:28:07,655 젠 697 01:28:08,723 --> 01:28:10,323 정말 미안해 698 01:28:10,357 --> 01:28:11,759 지금은 아냐 699 01:28:44,425 --> 01:28:45,760 조심해! 700 01:28:59,040 --> 01:29:01,241 세상에, 맙소사 701 01:29:02,309 --> 01:29:03,511 욜란다, 괜찮아? 702 01:29:03,544 --> 01:29:05,278 이봐, 이봐 703 01:29:05,312 --> 01:29:07,682 - 여기서 나가야 해 - 젠장 704 01:29:07,715 --> 01:29:09,817 - 어서 - 맙소사! 705 01:29:09,851 --> 01:29:11,753 제발 좀! 706 01:29:11,786 --> 01:29:14,055 - 문 열려? - 안 돼 707 01:29:14,088 --> 01:29:15,823 제발 708 01:29:19,093 --> 01:29:21,629 여긴 우리가 방금 나온 곳이야 709 01:29:25,500 --> 01:29:28,402 세상에 710 01:29:34,442 --> 01:29:35,743 젠장! 711 01:29:37,745 --> 01:29:39,614 이를 어째! 712 01:29:39,647 --> 01:29:40,948 총! 총! 713 01:29:40,982 --> 01:29:44,485 총 꺼내! 어서 빨리 꺼내! 714 01:29:44,519 --> 01:29:46,286 찾았어? 715 01:29:47,354 --> 01:29:48,790 총알이 있어야 해 716 01:29:51,592 --> 01:29:53,393 제발 717 01:29:54,495 --> 01:29:56,464 좋아, 됐어 718 01:29:57,965 --> 01:29:59,667 어디 갔어? 719 01:30:17,785 --> 01:30:20,121 맙소사! 720 01:30:20,154 --> 01:30:22,957 - 큰일 났어! - 이런, 제기랄! 721 01:30:22,990 --> 01:30:25,026 안 돼! 722 01:30:46,447 --> 01:30:47,882 욜란다! 723 01:30:48,916 --> 01:30:52,053 욜란다! 욜란다! 724 01:31:00,995 --> 01:31:04,665 - 괜찮아? - 내 발목! 725 01:31:04,699 --> 01:31:06,734 수영할 수 있어? 726 01:31:06,767 --> 01:31:09,070 저기까지 수영해야 돼 727 01:31:09,103 --> 01:31:10,738 어서! 728 01:31:29,790 --> 01:31:32,526 거의 다 왔어 729 01:32:24,145 --> 01:32:26,113 젠! 730 01:32:29,283 --> 01:32:31,519 젠! 731 01:32:31,552 --> 01:32:33,754 젠! 732 01:32:45,733 --> 01:32:48,135 젠! 733 01:32:51,639 --> 01:32:53,941 젠! 734 01:32:57,778 --> 01:33:00,114 젠! 735 01:33:06,587 --> 01:33:08,289 젠! 736 01:33:08,322 --> 01:33:10,291 젠! 737 01:33:10,324 --> 01:33:13,027 젠! 738 01:33:27,742 --> 01:33:30,811 젠! 739 01:33:59,740 --> 01:34:01,308 괜찮아? 740 01:34:13,621 --> 01:34:15,222 어서 가 741 01:34:18,659 --> 01:34:21,128 미안해, 사랑해