1 00:02:28,607 --> 00:02:29,775 Dad, I'm so sorry. 2 00:02:29,859 --> 00:02:31,235 I'm so sorry, I screwed up. 3 00:02:31,735 --> 00:02:34,822 I'm in trouble. Please help. 4 00:02:35,823 --> 00:02:38,158 Hang up the phone. 5 00:02:38,701 --> 00:02:40,035 Show me your hands. 6 00:02:40,661 --> 00:02:42,079 Oh God! 7 00:06:10,954 --> 00:06:12,331 - It was right here. 8 00:06:13,749 --> 00:06:15,876 - You sure you have the right- - Yes, I'm fucking sure! 9 00:06:15,959 --> 00:06:17,419 It was right fucking here! 10 00:06:18,879 --> 00:06:22,466 Somebody saw me here and they moved it. 11 00:06:22,800 --> 00:06:24,510 - Why would anyone do that, senor? 12 00:06:29,640 --> 00:06:31,975 You do realize by coming in here unaccompanied, 13 00:06:32,059 --> 00:06:33,185 you're trespassing? 14 00:06:33,268 --> 00:06:34,394 - The gate was open. 15 00:06:34,686 --> 00:06:35,813 - Still trespassing. 16 00:06:38,649 --> 00:06:41,568 Look, senor, perhaps you were mistaken. 17 00:06:42,820 --> 00:06:44,363 It's a very common car. 18 00:06:45,239 --> 00:06:47,407 Maybe there was a similar car to your daughter's 19 00:06:47,574 --> 00:06:50,661 and the owner just happened to come and pick it up 20 00:06:50,744 --> 00:06:52,037 when you came for me. 21 00:06:52,621 --> 00:06:54,164 Who knows? - I know. 22 00:06:54,623 --> 00:06:56,041 I fucking know. 23 00:06:56,125 --> 00:06:58,627 The goddamn plates were on the car, I told you that. 24 00:07:00,045 --> 00:07:01,922 - Well, unfortunately, Senor Beckwith, 25 00:07:02,214 --> 00:07:03,966 we see this sort of thing all the time. 26 00:07:05,843 --> 00:07:08,011 A gringo like you finds out 27 00:07:08,095 --> 00:07:10,097 someone he loves has disappeared close to the border, 28 00:07:11,223 --> 00:07:12,766 and he just points his finger south 29 00:07:12,850 --> 00:07:15,686 at all those dangerous brown people living just across the bridge. 30 00:07:15,894 --> 00:07:18,897 - Don't play that bullshit card with me, you got that? 31 00:07:19,857 --> 00:07:22,151 - As I've said, Mr. Beckwith, there's no proof 32 00:07:22,234 --> 00:07:24,695 your daughter or her friend ever even came here to Juarez. 33 00:07:24,778 --> 00:07:26,446 - Her friends came here to party. 34 00:07:26,530 --> 00:07:27,823 They saw them. They got no reason. 35 00:07:27,906 --> 00:07:31,535 Look, I said the fucking plates were on the car! 36 00:07:32,035 --> 00:07:33,328 It's her car. 37 00:07:33,579 --> 00:07:34,454 - Perhaps. 38 00:07:35,164 --> 00:07:40,085 Unless these so-called friends are the ones responsible 39 00:07:40,169 --> 00:07:42,129 for their disappearances in the first place. 40 00:07:43,213 --> 00:07:44,756 You should go home, Mr. Beckwith. 41 00:07:44,882 --> 00:07:46,258 This is no place for you. 42 00:07:46,550 --> 00:07:50,512 I told you, if we find anything, I will call you. 43 00:07:55,767 --> 00:07:58,312 Officer Sandoval here will escort you back to the border. 44 00:10:43,101 --> 00:10:44,061 - Hey. 45 00:10:48,899 --> 00:10:50,359 Lauren. - What? 46 00:10:55,447 --> 00:10:57,115 You promised to keep us safe. 47 00:10:59,284 --> 00:11:00,243 You didn't. 48 00:11:02,037 --> 00:11:03,413 Get out! 49 00:12:08,895 --> 00:12:10,272 - She didn't mean it, you know? 50 00:12:12,107 --> 00:12:14,609 She's just hurting like the rest of us. 51 00:12:15,110 --> 00:12:18,697 - No, she meant it. 52 00:12:22,159 --> 00:12:23,368 And she's right. 53 00:12:25,537 --> 00:12:27,747 - Sean, you didn't know where she was going. 54 00:12:28,540 --> 00:12:29,916 Neither of us did. 55 00:12:31,334 --> 00:12:33,879 She knew how we felt about her crossing the border. 56 00:12:33,962 --> 00:12:35,881 That's why she didn't tell us 57 00:12:39,009 --> 00:12:40,343 - When she left for school, 58 00:12:42,262 --> 00:12:43,680 I was sick for a week. 59 00:12:45,682 --> 00:12:47,225 I didn't tell you, but every day, 60 00:12:47,934 --> 00:12:49,227 sick to my stomach. 61 00:12:51,104 --> 00:12:54,649 And I was worried about Daddy's little girl in the big city, 62 00:12:54,733 --> 00:12:56,276 the big dangerous city. 63 00:13:02,657 --> 00:13:04,117 Then she comes home for one day. 64 00:13:04,201 --> 00:13:07,662 One fucking day. 65 00:13:10,790 --> 00:13:12,667 She wanted to bring Lauren- - What are you doing? 66 00:13:14,544 --> 00:13:16,171 This is bad enough already 67 00:13:16,254 --> 00:13:18,298 without imagining how it could be worse. 68 00:13:20,592 --> 00:13:21,635 What happened today? 69 00:13:22,052 --> 00:13:23,512 What's going on, Sean? 70 00:13:25,972 --> 00:13:27,766 You're talking like it's hopeless. 71 00:13:29,184 --> 00:13:30,101 Look at me. 72 00:13:33,063 --> 00:13:34,189 I don't believe that. 73 00:13:36,525 --> 00:13:37,609 I can't. 74 00:13:53,959 --> 00:13:55,126 Where did you get this? 75 00:13:57,379 --> 00:13:58,421 - Leigh's car 76 00:14:00,006 --> 00:14:01,758 Where? 77 00:14:02,425 --> 00:14:03,635 - In Juarez. 78 00:14:03,885 --> 00:14:06,596 Impound lot somewhere outside the city. 79 00:14:08,056 --> 00:14:09,057 - Oh, no. 80 00:14:10,475 --> 00:14:12,936 I mean, was there, was there any sign of? 81 00:14:13,019 --> 00:14:15,981 - No, there was nothing. 82 00:14:16,064 --> 00:14:17,691 Nothing I could see, no struggle. 83 00:14:17,774 --> 00:14:20,694 That's good, right? 84 00:14:22,279 --> 00:14:23,488 You told the police? 85 00:14:24,948 --> 00:14:25,865 - Yeah. 86 00:14:27,325 --> 00:14:30,203 And by the time we got back to the lot, the car was gone. 87 00:14:31,997 --> 00:14:33,290 - How is that possible? 88 00:14:35,417 --> 00:14:37,294 What did the police say, Sean? 89 00:14:37,377 --> 00:14:38,545 - They're in on it. 90 00:14:42,173 --> 00:14:44,634 - What are you saying? Sean? 91 00:14:50,181 --> 00:14:51,099 - I know. 92 00:15:34,643 --> 00:15:36,353 - How you holding? - I'm holding. 93 00:15:36,436 --> 00:15:37,854 - Yeah? Any leads? 94 00:15:39,022 --> 00:15:40,315 - I'll tell you over a beer. 95 00:15:43,735 --> 00:15:46,196 - So obviously they're fucking in on it. 96 00:15:48,406 --> 00:15:50,450 Can't say I'm surprised. 97 00:15:51,868 --> 00:15:54,496 Mexico's a hard place to be a good cop. 98 00:15:56,956 --> 00:15:58,124 What about our team? 99 00:15:59,084 --> 00:16:02,379 - Well, um, border patrol has 'em crossing the bridge, 100 00:16:02,462 --> 00:16:04,631 her and her friend, at 1900, 101 00:16:04,881 --> 00:16:06,299 about a week ago, Monday. 102 00:16:06,883 --> 00:16:08,885 And they confirm there was no return. 103 00:16:09,302 --> 00:16:10,512 - And they're sure about that? 104 00:16:11,471 --> 00:16:12,555 - 100%. 105 00:16:13,640 --> 00:16:14,933 - So what now? 106 00:16:15,016 --> 00:16:16,309 What are they doing to help? 107 00:16:16,393 --> 00:16:18,395 - Well, there's not much they can do. 108 00:16:18,978 --> 00:16:20,522 Their reach ends at the border. 109 00:16:23,149 --> 00:16:25,652 - Look, she is out there, brother. 110 00:16:26,569 --> 00:16:28,279 Right? And we will find her. 111 00:16:32,117 --> 00:16:35,203 Look, um, I mean, I don't know if it'll do you any good, 112 00:16:35,286 --> 00:16:37,706 but I was able to get you a meeting with the US Consul General. 113 00:16:37,789 --> 00:16:39,999 And the other girl's old man, too, if he's interested. 114 00:16:40,333 --> 00:16:42,419 - Huh, I've been trying to get in there 115 00:16:42,502 --> 00:16:44,212 since this whole thing began, man. 116 00:16:45,255 --> 00:16:46,965 I tell you, they haven't even called me back. 117 00:16:47,173 --> 00:16:49,008 - Sometimes I guess it just pays 118 00:16:49,092 --> 00:16:51,678 to be a charming, sexy-ass motherfucker, you know? 119 00:16:52,554 --> 00:16:54,305 - So how did that work with you? 120 00:16:58,017 --> 00:16:59,102 I appreciate that. 121 00:16:59,936 --> 00:17:01,521 I really appreciate that, brother. 122 00:17:02,188 --> 00:17:04,733 - You know, I am there whenever, wherever. 123 00:17:05,400 --> 00:17:06,568 You know that, right? 124 00:17:06,860 --> 00:17:07,819 - I know that. 125 00:17:09,362 --> 00:17:12,574 Good. 126 00:17:13,116 --> 00:17:14,200 If it were me, 127 00:17:15,869 --> 00:17:18,037 I'd forgo all this political bullshit. 128 00:17:18,705 --> 00:17:20,457 Roll over there, grab that dirty cop, 129 00:17:20,540 --> 00:17:22,959 waterboard the shit out of him til he start talkin'. 130 00:17:24,586 --> 00:17:25,795 - And what if he didn't? 131 00:17:27,046 --> 00:17:28,214 - Blowtorch and pliers. 132 00:17:29,966 --> 00:17:32,552 - If that didn't work? Then what? 133 00:17:34,220 --> 00:17:35,555 - Fuck, I don't know, man. 134 00:17:38,391 --> 00:17:40,018 I would light that place up and burn 135 00:17:40,101 --> 00:17:42,562 that whole fucking town to the ground. 136 00:17:46,316 --> 00:17:47,817 - Well, you hold that thought. 137 00:17:48,818 --> 00:17:50,487 I'll do it my way for now, all right? 138 00:17:51,738 --> 00:17:53,823 - You let me know if you change your mind. 139 00:18:13,551 --> 00:18:15,178 - Consul General Marcus Dobson. 140 00:18:15,261 --> 00:18:16,304 - Sean Beckwith. 141 00:18:16,971 --> 00:18:19,265 This is John Langencamp. He's, uh, Billie's dad. 142 00:18:19,349 --> 00:18:20,433 - Good to meet you both. 143 00:18:20,517 --> 00:18:21,643 Please, have a seat. 144 00:18:27,232 --> 00:18:29,150 I can't tell you how sorry I am 145 00:18:29,234 --> 00:18:30,568 to hear about your daughters. 146 00:18:31,694 --> 00:18:33,029 I'm a father myself. 147 00:18:35,824 --> 00:18:37,408 Look, I wish I could say this type of thing 148 00:18:37,492 --> 00:18:39,619 was something incredibly unusual, 149 00:18:41,746 --> 00:18:42,789 but I can't. 150 00:18:43,873 --> 00:18:46,501 Since this past fall alone, 23 Americans 151 00:18:46,584 --> 00:18:48,545 and at least 400 locals have gone missing. 152 00:18:50,380 --> 00:18:52,215 - Okay. So what can you do? 153 00:18:53,424 --> 00:18:55,301 - There isn't a great deal we can do. 154 00:18:55,885 --> 00:18:57,637 Unfortunately, most of the authorities here 155 00:18:57,720 --> 00:18:59,305 are in bed with the cartel. 156 00:19:00,348 --> 00:19:01,683 Can't really blame 'em. 157 00:19:01,891 --> 00:19:04,310 Most people would rather take a bribe than a bullet. 158 00:19:05,854 --> 00:19:06,938 - What do you mean? 159 00:19:07,689 --> 00:19:09,941 - Six months ago, a tough-talking new police chief 160 00:19:10,024 --> 00:19:11,067 got himself elected. 161 00:19:12,610 --> 00:19:14,279 Later that day a truckload of gunmen 162 00:19:14,362 --> 00:19:16,322 blasted into his house in broad daylight. 163 00:19:16,698 --> 00:19:21,286 They killed him, his wife, and his four children. 164 00:19:23,538 --> 00:19:25,331 The guy was just trying to do the right thing 165 00:19:25,415 --> 00:19:28,001 and by sundown he and his entire family were dead. 166 00:19:29,836 --> 00:19:31,129 You see, it sent a message. 167 00:19:31,212 --> 00:19:34,966 In Juarez, you either get on board with the cartel or. 168 00:19:36,009 --> 00:19:38,803 - So are you saying you think this cartel 169 00:19:38,970 --> 00:19:41,014 might have something to do with what happened to our girls? 170 00:19:42,348 --> 00:19:43,683 - It's a possibility. 171 00:19:44,100 --> 00:19:46,102 Or perhaps it's just as likely 172 00:19:46,185 --> 00:19:48,438 your daughters went to that party, 173 00:19:50,023 --> 00:19:52,609 took a hit off the wrong joint, and OD'd. 174 00:19:52,692 --> 00:19:55,153 Someone panicked and- - Leigh doesn't do drugs. 175 00:19:55,236 --> 00:19:56,404 - All right, if you say so. 176 00:19:56,571 --> 00:19:57,697 - I just did. 177 00:20:00,283 --> 00:20:01,576 - Well, if it was the cartel, 178 00:20:01,659 --> 00:20:02,827 then they've probably been taken 179 00:20:02,911 --> 00:20:05,455 to one of their safe houses until ransoms are paid. 180 00:20:05,997 --> 00:20:07,540 - No one's asked for any money. 181 00:20:08,458 --> 00:20:10,627 - Shit, I don't have any money even if they did, 182 00:20:10,793 --> 00:20:12,420 but yeah, we've heard nothing. 183 00:20:13,838 --> 00:20:16,257 - Or. - Or what? 184 00:20:17,091 --> 00:20:18,551 - Your daughters are beautiful girls. 185 00:20:18,635 --> 00:20:19,802 Maybe someone grabbed 'em 186 00:20:19,886 --> 00:20:22,388 and shipped 'em off to one of their clubs. 187 00:20:22,764 --> 00:20:25,558 - Clubs? Jesus. 188 00:20:25,975 --> 00:20:28,603 - Look, I'm sorry. I'm not trying to be insensitive. 189 00:20:29,270 --> 00:20:31,522 Like I said, I have a daughter myself. 190 00:20:32,440 --> 00:20:34,150 I would want someone to be straight with me 191 00:20:34,233 --> 00:20:35,193 in your position. 192 00:20:36,235 --> 00:20:39,405 - This Juarez cartel, who are they? 193 00:20:39,822 --> 00:20:42,367 - They call themselves Los Mercenarios. 194 00:20:43,076 --> 00:20:44,452 They're as bad as it gets. 195 00:20:44,535 --> 00:20:47,330 Known for their brutality, their shock and awe tactics. 196 00:20:47,413 --> 00:20:48,498 - Shock and awe? 197 00:20:49,123 --> 00:20:51,042 - Beheadings, torture, you name it. 198 00:20:51,125 --> 00:20:53,086 - They're all ex-Mexican military. 199 00:20:53,252 --> 00:20:55,546 - Former counter-narco commandos. 200 00:20:55,964 --> 00:20:57,340 Many of them are even trained 201 00:20:57,423 --> 00:20:59,425 by our own military at Fort Bragg. 202 00:20:59,717 --> 00:21:01,052 Only now they've gone rogue 203 00:21:01,135 --> 00:21:03,012 and ply their trade moving narcotics, 204 00:21:03,096 --> 00:21:05,348 sex trafficking, and gunrunning. 205 00:21:06,057 --> 00:21:08,977 - It sounds like you're telling us that there's nothing you can do. 206 00:21:10,144 --> 00:21:12,897 - Look, I don't think you understand, Mr. Langencamp. 207 00:21:13,439 --> 00:21:15,650 This is literally one of the most dangerous places 208 00:21:15,733 --> 00:21:16,901 in the world right now. 209 00:21:17,902 --> 00:21:20,029 Just this last weekend, there were 39 killings, 210 00:21:20,113 --> 00:21:22,907 including the murders of three police officers. 211 00:21:22,991 --> 00:21:25,451 The two of you, just coming here and poking around, 212 00:21:27,036 --> 00:21:28,204 you're playing with fire. 213 00:21:30,790 --> 00:21:33,584 - She's an American citizen, General. 214 00:21:35,712 --> 00:21:36,838 She's my daughter. 215 00:21:40,216 --> 00:21:42,218 - Look, I know your background, Colonel. 216 00:21:43,636 --> 00:21:45,138 These guys are savages. 217 00:21:45,430 --> 00:21:48,725 Every bit as ruthless as what you faced in the sandbox. 218 00:21:50,685 --> 00:21:53,479 Don't make the mistake of underestimating what I'm saying here. 219 00:21:54,772 --> 00:21:56,941 They've got connections on both sides of the border, 220 00:21:57,025 --> 00:21:58,151 and trust me on this, 221 00:21:59,694 --> 00:22:01,738 they don't care what color your passport is. 222 00:22:18,755 --> 00:22:19,964 - Thanks for your help. 223 00:22:21,340 --> 00:22:23,634 - Mercenarios are business first, Colonel. 224 00:22:25,178 --> 00:22:26,846 You get in the way of that business, 225 00:22:27,305 --> 00:22:28,556 they sense a threat, 226 00:22:28,681 --> 00:22:31,142 or think there's an example to be made in any way, and-- 227 00:22:36,105 --> 00:22:37,356 Three men died last night 228 00:22:37,440 --> 00:22:39,609 in a confrontation between 19 to 20- 229 00:22:39,692 --> 00:22:41,486 - Jesus. - Members over a drug deal- 230 00:22:41,569 --> 00:22:42,487 - Sean! 231 00:22:42,570 --> 00:22:44,655 That borders the Hotel Especial Cancun 232 00:22:44,739 --> 00:22:47,116 and the Silver Pearl Beach Resort. 233 00:22:47,200 --> 00:22:49,202 Another person identified as a hotel guest 234 00:22:49,285 --> 00:22:51,204 was hospitalized for a head injury. 235 00:22:51,370 --> 00:22:53,247 The US government is warning Americans 236 00:22:53,331 --> 00:22:57,210 to exercise extreme caution due to crime and kidnapping. 237 00:22:57,293 --> 00:22:59,962 - Look at where we are. This is insane. 238 00:23:00,046 --> 00:23:03,466 - ...streets and to ourselves. - In the wake of shootings between rival- 239 00:23:03,549 --> 00:23:06,094 - Look, I want Billie back too as much as you want Leigh, 240 00:23:06,177 --> 00:23:08,888 as much as any father would, but... 241 00:23:08,971 --> 00:23:10,181 Sean. 242 00:23:14,060 --> 00:23:16,437 - Two south Texas girls are missing in Mexico, 243 00:23:16,521 --> 00:23:18,356 and their parents believe it may have something to do 244 00:23:18,439 --> 00:23:19,816 with the local cartels there. 245 00:23:19,899 --> 00:23:22,485 Leigh Beckwith and Billie Langencamp, both 18, 246 00:23:22,568 --> 00:23:25,446 are believed to have crossed the border into Juarez 247 00:23:25,530 --> 00:23:27,365 early last week to attend a party 248 00:23:27,448 --> 00:23:29,367 and haven't been seen or heard from since. 249 00:23:29,450 --> 00:23:32,411 Leigh Beckwith's parents, including her father, Colonel Sean Beckwith, 250 00:23:32,495 --> 00:23:35,623 a decorated former United States Marine, held a press conference 251 00:23:35,706 --> 00:23:37,792 at their ranch earlier today and made 252 00:23:37,875 --> 00:23:39,794 an impassioned plea for both girls. 253 00:23:41,170 --> 00:23:43,297 - My daughter didn't just disappear. 254 00:23:44,674 --> 00:23:48,302 She and Billie didn't just up and run off without a word. 255 00:23:49,512 --> 00:23:52,723 Someone out there knows what happened, where they are. 256 00:23:53,349 --> 00:23:56,769 We are begging for the safe return 257 00:23:56,853 --> 00:23:59,438 of both Leigh and Billie wherever they might be. 258 00:24:00,398 --> 00:24:01,858 We, as well as the Langencamps, 259 00:24:01,941 --> 00:24:05,778 just want our daughter back. 260 00:24:06,028 --> 00:24:08,781 - If your daughter should be listening to this right now, 261 00:24:09,574 --> 00:24:11,742 is there anything you'd like to say to her? 262 00:24:12,702 --> 00:24:16,414 Leigh, we love you so much. 263 00:24:19,667 --> 00:24:21,252 Oh yeah, um. 264 00:24:22,962 --> 00:24:26,215 Leigh, I'll find you. 265 00:24:26,799 --> 00:24:29,218 Wherever you are, whoever you may be with, 266 00:24:30,553 --> 00:24:31,637 I'll find you. 267 00:27:37,990 --> 00:27:38,866 - No, no, no! 268 00:31:31,807 --> 00:31:33,017 - Listen to that. 269 00:31:35,102 --> 00:31:37,062 Wonder what's got them so riled up. 270 00:32:01,670 --> 00:32:02,880 Where are you? 271 00:32:07,134 --> 00:32:08,552 - I'm right here 272 00:32:11,764 --> 00:32:12,973 - No, you're not. 273 00:32:20,439 --> 00:32:21,690 Babe, talk to me. 274 00:32:26,445 --> 00:32:27,905 - What do you want me to say? 275 00:32:29,490 --> 00:32:30,532 - Really? 276 00:32:34,745 --> 00:32:37,206 - I got nothing, Susan, I, 277 00:32:37,956 --> 00:32:40,376 my words have no meaning. 278 00:32:41,627 --> 00:32:42,670 I- I'm worthless. 279 00:32:43,253 --> 00:32:47,424 - No. No, you don't get to do that. 280 00:32:50,052 --> 00:32:51,595 It's not fair, Sean. 281 00:32:53,597 --> 00:32:55,349 You don't get to shut me out. 282 00:33:05,567 --> 00:33:07,736 You're not the only one missing a daughter. 283 00:33:16,120 --> 00:33:17,162 - I'm sorry. 284 00:33:18,163 --> 00:33:19,164 You're right. 285 00:33:21,291 --> 00:33:22,584 You're right, I'm sorry. 286 00:33:23,127 --> 00:33:26,547 - I know. It's killing me too. 287 00:33:30,592 --> 00:33:32,886 Now we just have to have faith. 288 00:34:23,312 --> 00:34:24,688 - Here you go. 289 00:34:30,402 --> 00:34:32,988 Hey, hey. Come on. 290 00:34:39,828 --> 00:34:41,371 There you go, babe. 291 00:35:27,251 --> 00:35:28,460 - What's going on? 292 00:35:28,669 --> 00:35:29,753 - Coyote. 293 00:35:58,365 --> 00:36:00,117 - Multiple systems reeling on high-band. 294 00:36:00,909 --> 00:36:04,079 Latest military-grade jammers. 360 coverage. 295 00:36:04,413 --> 00:36:06,665 Other than your team's radio frequencies, 296 00:36:07,165 --> 00:36:08,917 aren't any calls coming in or out of that ranch. 297 00:38:08,245 --> 00:38:09,246 - Susan! 298 00:38:45,115 --> 00:38:47,367 - Mom? - Yeah, honey? 299 00:38:47,743 --> 00:38:48,869 - What's going on? - It's nothing. 300 00:38:49,036 --> 00:38:50,954 It's dad. He's just looking for a coyote. 301 00:38:56,251 --> 00:38:57,294 - Susan! 302 00:39:24,112 --> 00:39:25,363 - Oh Jesus. 303 00:39:36,958 --> 00:39:37,959 Shit! 304 00:40:07,072 --> 00:40:08,323 - The phone's dead! 305 00:40:08,532 --> 00:40:09,741 - Get away from the window. 306 00:40:11,701 --> 00:40:13,120 Go upstairs, get my gun in the office. 307 00:40:13,286 --> 00:40:14,746 - Sean, what's going- - Fucking go! 308 00:40:48,738 --> 00:40:50,073 - Call 911. 309 00:40:50,240 --> 00:40:51,199 Oh my God. 310 00:40:51,992 --> 00:40:52,951 - What? 311 00:40:53,285 --> 00:40:54,536 - There's no service. 312 00:41:02,961 --> 00:41:03,962 - Hey, baby. 313 00:41:05,213 --> 00:41:08,383 No. No, of course I'm not at Manny's. 314 00:41:08,508 --> 00:41:10,260 You know I can't eat that garbage. 315 00:41:10,719 --> 00:41:12,554 Yeah. No way. 316 00:41:13,597 --> 00:41:14,598 I know, right? 317 00:41:14,681 --> 00:41:16,433 Dispatch to Sheriff Riggins. Do you copy? 318 00:41:16,516 --> 00:41:18,476 We have a report of shots fired. Over. 319 00:41:18,560 --> 00:41:20,562 - Hang on, baby. I got a call coming in. 320 00:41:23,315 --> 00:41:24,733 Go for Riggins. Over. 321 00:41:25,025 --> 00:41:27,360 Sheriff, we have reports of automatic gunfire 322 00:41:27,444 --> 00:41:28,653 at the Beckwith ranch. 323 00:41:28,737 --> 00:41:29,863 - Wait, what? 324 00:41:29,946 --> 00:41:31,489 The call came from Bill Mitchell. 325 00:41:31,573 --> 00:41:33,366 Heard what sounded like a full-fledged gunfight 326 00:41:33,450 --> 00:41:34,993 coming from the Beckwith ranch. 327 00:41:42,876 --> 00:41:43,960 - Alpha! 328 00:41:46,922 --> 00:41:47,881 Delta! 329 00:46:19,652 --> 00:46:20,737 No, no, no, no! 330 00:46:56,314 --> 00:46:58,066 - Shh, shh, shh, shh! 331 00:48:12,974 --> 00:48:14,225 - Sean! - Dad! 332 00:48:27,238 --> 00:48:29,949 Okay. 333 00:48:32,368 --> 00:48:33,328 - Shh! 334 00:48:39,042 --> 00:48:39,917 - Dad? 335 00:50:48,671 --> 00:50:50,089 - Dad! - Sean! 336 00:50:51,299 --> 00:50:52,216 Out the window. 337 00:50:53,217 --> 00:50:54,427 Out the window now! 338 00:50:57,430 --> 00:50:58,556 Right behind you. 339 00:51:25,708 --> 00:51:26,959 - Stay behind me. 340 00:53:02,221 --> 00:53:06,809 - Beckwith! Really? That's your plan? 341 00:53:07,143 --> 00:53:09,770 Threaten to shoot the guy I sent up first? 342 00:53:11,522 --> 00:53:14,233 The same guy, I almost killed him myself last night. 343 00:53:25,620 --> 00:53:26,829 Carlos? 344 00:53:43,304 --> 00:53:44,513 - What the hell? 345 00:53:48,726 --> 00:53:49,727 Fuck! 346 00:53:50,686 --> 00:53:52,647 Sheriff Riggins to dispatch. Over. 347 00:54:10,873 --> 00:54:12,500 - Riggins to dispatch. Over. 348 00:54:13,793 --> 00:54:15,753 What the hell's wrong with this piece of shit? 349 00:54:42,113 --> 00:54:42,989 Oh, shit! 350 00:55:39,587 --> 00:55:40,588 - Fuck! 351 00:55:49,013 --> 00:55:50,931 Fuck it. 352 00:56:14,705 --> 00:56:15,873 - Dad? - Sean! 353 00:57:43,335 --> 00:57:44,503 - Go to the truck. 354 00:57:44,753 --> 00:57:45,880 - How about you? 355 00:57:45,963 --> 00:57:47,089 - I can't leave him alone. Go! 356 00:57:47,173 --> 00:57:49,383 - Dad! - Sean! Sean! 357 00:58:41,894 --> 00:58:43,395 Go, go, go! Go! 358 00:58:47,816 --> 00:58:49,109 Yes! Come on, come on! 359 00:58:50,444 --> 00:58:51,445 Come on, come on! 360 00:58:51,528 --> 00:58:55,032 Come on! 361 00:59:00,454 --> 00:59:01,747 Come on! Come on! 362 00:59:57,386 --> 00:59:58,512 - You okay? 363 00:59:58,971 --> 01:00:00,139 - She's okay. 364 01:00:00,639 --> 01:00:01,724 I've got her. 365 01:00:16,822 --> 01:00:18,157 - Oh God! - What? 366 01:01:12,628 --> 01:01:13,629 - Down! 367 01:01:58,048 --> 01:01:59,091 - Mag! 368 01:02:51,727 --> 01:02:55,481 My daughter. Where is she? 369 01:02:56,523 --> 01:02:57,900 - Fuck you. 370 01:03:05,741 --> 01:03:08,744 You are a dead man. 371 01:03:08,827 --> 01:03:12,080 You and your whole family are. 372 01:03:16,001 --> 01:03:17,669 - I'm giving you one more chance. 373 01:03:18,545 --> 01:03:21,048 My daughter. Where is she? 374 01:03:21,465 --> 01:03:23,300 - I don't fucking know! 375 01:03:26,220 --> 01:03:30,224 Wait, wait, wait! 376 01:03:32,142 --> 01:03:35,354 Those policias, they took her. 377 01:03:35,437 --> 01:03:38,774 Your daughter and her friend. 378 01:03:40,234 --> 01:03:43,403 They were given as gifts. 379 01:03:45,906 --> 01:03:46,865 - To who? 380 01:03:50,786 --> 01:03:54,831 To my brother, Victor! 381 01:03:55,666 --> 01:03:58,460 He's the leader of Los Mercenarios! 382 01:03:59,878 --> 01:04:01,046 - Where do I find him? 383 01:04:07,135 --> 01:04:08,470 - In Juarez! 384 01:04:08,554 --> 01:04:10,013 I can take you down there. 385 01:04:10,097 --> 01:04:12,683 We own the whole city. You will need me there. 386 01:04:17,312 --> 01:04:18,355 Don't leave. 387 01:04:19,481 --> 01:04:22,067 You can't just leave me out here. 388 01:04:24,152 --> 01:04:26,321 - Okay. I won't. 389 01:04:32,619 --> 01:04:33,537 Susan! 390 01:04:40,544 --> 01:04:42,129 Now! Come! 391 01:04:44,423 --> 01:04:46,174 Come, come! Let's go! 392 01:04:53,098 --> 01:04:54,266 Now! Come! 393 01:04:56,310 --> 01:04:59,313 - Lauren, baby. Stay with me. - Now! 394 01:04:59,563 --> 01:05:01,148 - Come on! Come on. 395 01:05:02,983 --> 01:05:04,026 - Let's go! 396 01:05:04,693 --> 01:05:06,445 Get in. Come on. 397 01:05:06,820 --> 01:05:08,322 Come here, it's okay. - What's happening? 398 01:05:08,405 --> 01:05:10,991 - It's okay. Come on. Here you go, baby. 399 01:05:11,074 --> 01:05:12,826 Sit down. 400 01:05:14,161 --> 01:05:15,871 I need your phone. Okay? 401 01:05:19,124 --> 01:05:20,375 Whoever's still out there, 402 01:05:20,459 --> 01:05:21,918 they're not gonna be looking for this truck. 403 01:05:22,085 --> 01:05:23,712 So you drive right to the Rizzi's place, 404 01:05:23,795 --> 01:05:26,131 go slow and steady, do not stop. 405 01:05:26,590 --> 01:05:28,675 Then you call the police. - Sean, no. 406 01:05:29,718 --> 01:05:30,927 I'm not gonna lose you too. 407 01:05:33,305 --> 01:05:34,598 What are you gonna do? 408 01:05:36,892 --> 01:05:38,185 - I'm going to get Leigh. 409 01:05:42,898 --> 01:05:43,940 Sean! 410 01:06:07,381 --> 01:06:08,340 - Yeah? 411 01:06:08,465 --> 01:06:10,384 - Yo, remember the way you said you played? 412 01:06:11,760 --> 01:06:12,678 - I remember. 413 01:06:13,887 --> 01:06:15,013 - You ready? 414 01:06:16,473 --> 01:06:17,641 - You just say the word. 415 01:06:19,184 --> 01:06:20,727 - Look, they found me. 416 01:06:20,811 --> 01:06:22,646 The scum that took Leigh, they found me. 417 01:06:22,729 --> 01:06:24,815 They came to my house. They came after my family. 418 01:06:25,524 --> 01:06:27,234 Jesus, man, are you all right? 419 01:06:27,401 --> 01:06:28,652 - I know who they are. 420 01:06:29,027 --> 01:06:32,489 Victor Garza. Mercenarios cartel. 421 01:06:34,241 --> 01:06:35,534 Okay. Where are you? 422 01:06:35,617 --> 01:06:37,244 - The old Big Chief off 86. 423 01:06:38,620 --> 01:06:39,996 - All right. Let me just get my gear. 424 01:07:08,775 --> 01:07:12,320 All right, so that's our boy. Victor Garza. 425 01:07:12,612 --> 01:07:14,781 The story of his exploits would curl a maggot's stomach. 426 01:07:14,865 --> 01:07:16,908 You know? Bad as it gets. 427 01:07:17,576 --> 01:07:19,870 And that is his address. 428 01:07:22,038 --> 01:07:23,290 Ain't exactly a secret. 429 01:07:23,373 --> 01:07:26,084 As far as he's concerned, he's un-fucking-touchable. 430 01:07:26,376 --> 01:07:28,378 For good reason, I guess. He's got an army. 431 01:07:29,796 --> 01:07:30,714 Come here. 432 01:07:46,772 --> 01:07:48,398 - How are we gonna get all this in? 433 01:07:50,400 --> 01:07:52,319 - Nobody trying to keep shit out of Mexico. 434 01:07:52,652 --> 01:07:53,862 Just shit leaving. 435 01:07:55,030 --> 01:07:56,406 We ain't bringing this back. 436 01:08:00,076 --> 01:08:02,996 - Look, this is probably gonna be it. 437 01:08:03,288 --> 01:08:05,791 I need you to be sure. You sure? 438 01:08:08,919 --> 01:08:10,003 - You know what? 439 01:08:10,378 --> 01:08:12,631 I'm almost offended you gotta ask me that. 440 01:08:14,341 --> 01:08:15,550 - Let's go then. 441 01:10:23,720 --> 01:10:24,804 - He's there. 442 01:10:49,829 --> 01:10:51,915 - And how many you figure he has with him? 443 01:10:53,416 --> 01:10:57,337 - 10, 20, with a QRF 444 01:10:57,420 --> 01:10:59,673 of another 50 on standby. 445 01:11:00,966 --> 01:11:02,384 - And how much time do you think we have 446 01:11:02,467 --> 01:11:03,718 once they know we're inside? 447 01:11:05,512 --> 01:11:06,846 - Before the QRF is on us? 448 01:11:08,598 --> 01:11:11,017 Maybe 10 minutes. 449 01:11:11,226 --> 01:11:13,019 Gear up. Get their shit together. 450 01:11:16,690 --> 01:11:20,110 - Look, whether she's alive or not, 451 01:11:22,028 --> 01:11:23,655 nobody's getting out of there. 452 01:11:26,116 --> 01:11:29,077 - Yeah well, I wouldn't have it any other way. 453 01:11:32,956 --> 01:11:35,166 You're not looking for a hug right now, are you? 454 01:11:35,500 --> 01:11:38,128 - Jesus, shut the fuck up. Let's jog. 455 01:15:12,050 --> 01:15:13,343 Yes, sir. 456 01:15:13,426 --> 01:15:16,930 Our team will get there as soon as possible. 457 01:17:36,235 --> 01:17:37,153 - Don't move. 458 01:17:37,236 --> 01:17:39,405 Drop it. Drop it. 459 01:17:42,784 --> 01:17:43,951 - What do you want? 460 01:17:45,787 --> 01:17:48,956 Money? It's yours. 461 01:17:49,290 --> 01:17:50,625 Name your price. 462 01:17:50,708 --> 01:17:52,293 - Nah, there's not enough money in the world 463 01:17:52,377 --> 01:17:54,003 for you to slip the reckoning you got coming. 464 01:17:54,545 --> 01:17:56,547 - I don't even know who the fuck you are. 465 01:18:04,013 --> 01:18:05,390 - You remember me? 466 01:18:06,265 --> 01:18:08,434 - Wait! - Where's my daughter? 467 01:18:08,601 --> 01:18:09,811 - Where's my brother? 468 01:18:11,771 --> 01:18:14,941 Oh, Santisima Muerte has blessed you this day. 469 01:18:15,149 --> 01:18:17,068 - You'd better tell me she's alive. 470 01:18:19,487 --> 01:18:22,365 - Okay. She's alive. 471 01:18:34,085 --> 01:18:37,380 - You took my daughter, you fucking motherfucker! 472 01:18:44,637 --> 01:18:47,765 - You sent your fucking dogs to my house! 473 01:18:58,526 --> 01:19:01,112 Please. 474 01:19:02,989 --> 01:19:04,615 What? 475 01:19:04,699 --> 01:19:05,783 What'd you say? 476 01:19:05,867 --> 01:19:08,995 - She's alive! She's alive! 477 01:19:10,288 --> 01:19:11,247 - Where? 478 01:19:12,206 --> 01:19:15,042 I'll take you to her. 479 01:19:15,376 --> 01:19:17,837 - Where? Where the fuck is she? 480 01:19:18,254 --> 01:19:21,215 She, she, she's at the edge of town. 481 01:19:22,842 --> 01:19:24,510 - Sean. We gotta roll. 482 01:19:26,095 --> 01:19:29,974 - She's, she's close. She's very close. 483 01:19:31,309 --> 01:19:33,311 - Let me tell you something, motherfucker. 484 01:19:33,895 --> 01:19:36,772 You're lying, you're gonna fucking regret me 485 01:19:36,856 --> 01:19:38,441 not finishing you off right now. 486 01:20:04,592 --> 01:20:07,678 - Hey, what's with the, uh, severed animal heads 487 01:20:07,762 --> 01:20:10,223 and the gory altars on the side of the road, huh? 488 01:20:13,768 --> 01:20:14,852 Hey, fucko! 489 01:20:15,770 --> 01:20:16,896 I'm talking to you. 490 01:20:21,734 --> 01:20:23,569 They are 491 01:20:26,447 --> 01:20:27,698 offerings. 492 01:20:28,866 --> 01:20:30,201 - Offerings, huh? 493 01:20:32,245 --> 01:20:33,246 - Yes. 494 01:20:33,996 --> 01:20:38,376 To Santisima Muerte. 495 01:20:39,377 --> 01:20:40,294 - Who? 496 01:20:45,258 --> 01:20:49,679 - The patron saint of death. 497 01:20:52,598 --> 01:20:56,394 We pray to her for protection. 498 01:20:57,728 --> 01:20:59,605 - How's that working out for you, huh? 499 01:21:04,443 --> 01:21:06,779 - What we do is against God. 500 01:21:08,447 --> 01:21:12,368 So we can only pray to her to watch over us 501 01:21:17,790 --> 01:21:18,958 when we die. 502 01:21:56,287 --> 01:21:57,997 What's waiting for us inside? 503 01:21:59,790 --> 01:22:02,126 I- I don't know. 504 01:22:02,335 --> 01:22:04,837 I'm guessing that most of my men 505 01:22:04,920 --> 01:22:07,882 are on their way to the hacienda. 506 01:22:10,092 --> 01:22:11,469 - What's your signal? 507 01:22:11,552 --> 01:22:13,429 You got a special knock, a signal? 508 01:22:13,554 --> 01:22:17,391 Yes. Yes, yes. 509 01:22:28,778 --> 01:22:29,695 - Go. 510 01:23:54,405 --> 01:23:55,865 - You move you die! 511 01:23:56,741 --> 01:24:00,244 No! No, no, no, no! 512 01:24:01,203 --> 01:24:04,457 - Hi, baby, hi! It's Daddy. 513 01:24:04,540 --> 01:24:05,833 - Dad? Dad? - It's Daddy. 514 01:24:05,916 --> 01:24:08,210 - I'm sorry. - Hi, baby! 515 01:24:08,294 --> 01:24:09,837 Hi, it's Daddy. - I'm sorry. 516 01:24:09,920 --> 01:24:11,130 I'm so sorry. 517 01:24:12,131 --> 01:24:14,675 I'm so sorry. - I love you. 518 01:24:14,759 --> 01:24:17,261 - I'm so sorry. - We have to go. 519 01:24:18,137 --> 01:24:20,848 Easy. Fuck! 520 01:24:21,140 --> 01:24:22,850 Come on, Billie. - No! No! 521 01:24:22,933 --> 01:24:25,394 - You have to get up. - I can't. No, I can't! 522 01:24:25,478 --> 01:24:27,688 - Come on! - I can't! 523 01:24:27,772 --> 01:24:29,815 Okay. 524 01:24:30,357 --> 01:24:31,567 - Get the fuck outta here. 525 01:24:33,152 --> 01:24:34,779 You take your time. 526 01:24:35,029 --> 01:24:36,071 - Go. 527 01:24:39,074 --> 01:24:40,868 - Santisima Muerte. 528 01:24:41,786 --> 01:24:44,246 My protector when I die. 529 01:24:44,955 --> 01:24:48,125 Well, shit, I don't know, 530 01:24:49,460 --> 01:24:50,836 but for your sake, 531 01:24:53,506 --> 01:24:54,799 I hope you're right.