1
00:00:31,030 --> 00:00:33,700
힘껏 이갈기 렛츠 고!
2
00:00:34,120 --> 00:00:36,750
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
3
00:00:37,000 --> 00:00:39,500
이에 뭔가 걸린 기분이야
4
00:00:40,000 --> 00:00:42,500
힘껏 이갈기 렛츠 고!
5
00:00:42,840 --> 00:00:45,420
힘껏 이갈기 렛츠 고!
6
00:00:45,710 --> 00:00:48,340
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
7
00:00:48,680 --> 00:00:51,430
치열은 가가가
이갈기는 기기긱
8
00:00:51,640 --> 00:00:53,760
다들 이 닦자!
9
00:00:54,350 --> 00:00:55,770
"가가가 강력한 치아"
덴탈 가가가
10
00:00:56,520 --> 00:00:57,860
당신과 함께 전력제약
튼튼하게!
11
00:01:12,450 --> 00:01:14,590
그 날 모든 것이 시작됐다
12
00:01:15,120 --> 00:01:18,260
그전의 나는 그저
영화광일 뿐이었다
13
00:01:18,910 --> 00:01:20,750
준비, 액션!
14
00:01:20,830 --> 00:01:23,790
그 날도 평소처럼
영화를 만들고 있었다
15
00:01:23,880 --> 00:01:25,800
날달걀로 싸우는 영화였다
16
00:01:25,880 --> 00:01:29,590
당연한 말이지만 평범한
영화광과 우리는 격이 다르다
17
00:01:29,930 --> 00:01:34,010
우리는 퍽 봄버즈
일본 최고의 영화광들이다
18
00:01:36,100 --> 00:01:37,640
모든 것은 그 날부터...
19
00:01:38,230 --> 00:01:40,980
그 날은 평소와는
다른 불온한 공기를 느꼈다
20
00:01:42,100 --> 00:01:43,110
그리고...
21
00:01:44,440 --> 00:01:46,320
그 녀석과 만나게 된 거다
22
00:01:48,690 --> 00:01:50,400
나는 곧바로 들여다 보았다
23
00:01:51,910 --> 00:01:54,740
저거 봐!
저쪽이 더 재밌어!
24
00:02:00,290 --> 00:02:01,370
좋은데!
25
00:02:02,170 --> 00:02:05,500
미키도 타니가와도
금세 자기 자리를 찾았다
26
00:02:07,630 --> 00:02:09,590
그 때 그 녀석이 눈치를 챈 것이다
27
00:02:09,840 --> 00:02:10,840
그만 해!
28
00:02:13,220 --> 00:02:14,180
너네 뭐야?
29
00:02:14,260 --> 00:02:16,010
- 촬영하고 있어
- 촬영은 무슨
30
00:02:16,560 --> 00:02:19,390
너네 지금 딱 좋아!
그대로 가
31
00:02:19,470 --> 00:02:20,020
미키
32
00:02:20,100 --> 00:02:22,440
트래킹은 내가 할게
33
00:02:22,520 --> 00:02:23,230
타니가와
34
00:02:23,310 --> 00:02:26,690
핸드헬드는 내가 할게
제대로 간다!
35
00:02:27,020 --> 00:02:28,020
그렇게 됐어
36
00:02:28,110 --> 00:02:30,690
- 무슨 개소리 하고 있어
- 좋은데
37
00:02:31,530 --> 00:02:32,860
꺼지라고!
38
00:02:33,280 --> 00:02:34,030
좋아, 찍어!
39
00:02:36,410 --> 00:02:38,830
저쪽이야!
저쪽이랑 싸워야지!
40
00:02:39,410 --> 00:02:43,540
제대로 싸우라고!
배에 힘 주고 임마
41
00:02:43,580 --> 00:02:45,710
이 새끼가
이상한 놈들 데려와갖고
42
00:02:45,790 --> 00:02:47,250
나도 모르는 놈들이라고
43
00:02:47,340 --> 00:02:48,460
바로 그거야
44
00:02:48,550 --> 00:02:49,710
넌 닥치고 있어
45
00:02:51,050 --> 00:02:54,180
그래 너네도
바로 그 얼굴이야
46
00:02:54,220 --> 00:02:58,180
너네도 그렇지
그런 느낌으로 노려보는 거야
47
00:02:58,260 --> 00:02:59,390
딱 좋아
48
00:02:59,850 --> 00:03:01,730
준비, 액션!
49
00:03:11,070 --> 00:03:12,570
임마, 비켜!
50
00:03:12,820 --> 00:03:14,030
뭐야, 딴 길로 가
51
00:03:14,110 --> 00:03:14,740
그래!
52
00:03:15,030 --> 00:03:18,200
딴 길이 어딨냐, 이놈들아
비키라니까
53
00:03:20,410 --> 00:03:22,040
지금 싸우는 중이라고
54
00:03:22,080 --> 00:03:23,250
학교에서 해
55
00:03:23,330 --> 00:03:23,910
개소리야!
56
00:03:24,040 --> 00:03:26,080
어른이 하는 말 들어!
57
00:03:26,170 --> 00:03:28,040
당신이 무슨 어른이야
58
00:03:28,130 --> 00:03:29,340
그런 의미가 아니라고
59
00:03:29,420 --> 00:03:30,460
미안한데 좀 봐 줘
60
00:03:31,170 --> 00:03:32,260
비켜!
61
00:03:35,050 --> 00:03:38,350
지옥이 뭐가 나빠
62
00:03:40,180 --> 00:03:41,890
뭐야 그거?
63
00:03:42,020 --> 00:03:43,060
이거?
64
00:03:43,140 --> 00:03:44,430
- 카메라야
- 8mm 라고
65
00:03:44,520 --> 00:03:45,600
영화 찍는 거야
66
00:03:47,270 --> 00:03:50,520
- 오늘 찍은 싸움은 최고였어
- 진짜?
67
00:03:50,610 --> 00:03:52,320
- 더 찍자
- 어떤 거?
68
00:03:52,440 --> 00:03:54,240
일단 시내로 가서 뭐라도 찍게
69
00:03:54,280 --> 00:03:54,950
좋아
70
00:03:55,030 --> 00:03:56,240
야, 사사키
71
00:03:56,320 --> 00:03:58,210
- 갈게
- 차 조심해라
72
00:03:59,240 --> 00:04:01,540
조심하라니까
73
00:04:02,410 --> 00:04:05,290
난 히라타
나중에 영화감독이 될 거야
74
00:04:05,370 --> 00:04:06,330
난 사사키
75
00:04:06,410 --> 00:04:09,080
사사키, 너는 내 액션스타야
76
00:04:09,130 --> 00:04:11,630
난 미키
트래킹의 왕이 될 거야
77
00:04:11,710 --> 00:04:14,970
타니가와야
핸드헬드의 여왕이 될 거야
78
00:04:15,050 --> 00:04:16,880
그래, 잘 해보자
79
00:04:17,970 --> 00:04:19,430
...아주 화창합니다
80
00:04:19,430 --> 00:04:20,100
"무토 파 빌딩"
81
00:04:20,300 --> 00:04:22,070
현재 기온은 29도
82
00:04:22,070 --> 00:04:24,560
늦더위가 이어지고 있습니다
83
00:04:24,770 --> 00:04:27,640
연안부에서는
늦은 오후부터 밤까지...
84
00:04:28,100 --> 00:04:30,650
"바 마사코"
85
00:04:30,770 --> 00:04:32,900
- 잘 돼가?
- 문제 없습니다
86
00:04:33,230 --> 00:04:34,570
불알은?
87
00:04:34,650 --> 00:04:36,150
괜찮습니다
88
00:04:36,280 --> 00:04:40,530
마사코 씨
그동안 수고 많으셨어요
89
00:04:40,660 --> 00:04:43,830
몸 파는 여자 같구나
90
00:04:43,950 --> 00:04:48,960
가랑이만 갖고 장사가 될 것 같니?
91
00:04:49,040 --> 00:04:51,840
쓸데없는 소리 말고
꺼져, 할망구
92
00:04:53,630 --> 00:04:55,840
준코, 신경쓰지 마
93
00:05:06,390 --> 00:05:08,480
수고하쇼
94
00:05:12,730 --> 00:05:14,190
미안
95
00:05:14,690 --> 00:05:17,860
요새 키타가와 파 놈들이
자꾸 들러붙어서 말야
96
00:05:18,200 --> 00:05:19,820
좀 신경이 쓰여서
97
00:05:20,240 --> 00:05:23,830
지금 '마사코' 떼냈어요
올려주세요
98
00:05:24,030 --> 00:05:25,740
'준코' 내린다
99
00:05:26,120 --> 00:05:28,160
천천히 천천히
100
00:05:28,250 --> 00:05:29,330
준코...
101
00:05:37,010 --> 00:05:38,720
지금 마사코 나왔어요
102
00:05:38,800 --> 00:05:39,840
임마
103
00:05:40,010 --> 00:05:43,600
못 본 척 해
104
00:05:54,230 --> 00:05:56,360
"무토 파"
105
00:05:57,690 --> 00:06:00,740
힘껏 이갈기 렛츠 고!
106
00:06:00,780 --> 00:06:03,740
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
107
00:06:03,820 --> 00:06:06,910
이에 뭐가 걸린 기분이야
108
00:06:07,040 --> 00:06:09,580
힘껏 이갈기 렛츠 고!
109
00:06:09,910 --> 00:06:11,410
다녀왔습니다
110
00:06:12,540 --> 00:06:13,880
다녀왔습니다
111
00:06:51,960 --> 00:06:54,120
너네 엄마 죽이는데
112
00:06:54,790 --> 00:06:56,080
맘에 들었어
113
00:06:59,130 --> 00:07:01,720
그건 됐고
바닥이 이게 뭐야?
114
00:07:01,800 --> 00:07:03,260
깨끗하게 청소해 놔!
115
00:07:12,930 --> 00:07:14,190
"히로노초 파출소"
116
00:07:16,350 --> 00:07:17,150
잠깐, 잠깐
117
00:07:18,320 --> 00:07:19,820
뭐 하고 있어
118
00:07:19,900 --> 00:07:22,320
빨리 전화 해! 빨리!
119
00:07:22,400 --> 00:07:23,820
진정하세요
120
00:07:23,950 --> 00:07:24,610
빨리!
121
00:07:27,620 --> 00:07:28,580
성함이?
122
00:07:28,660 --> 00:07:33,160
무토 파 두목 타이조의 처
무토 시즈에
123
00:07:34,660 --> 00:07:38,080
야쿠자 두목의 아내분...
124
00:07:41,000 --> 00:07:45,010
무토, 네 딸 미츠코 말인데
125
00:07:45,130 --> 00:07:46,510
딸은 왜?
126
00:07:46,590 --> 00:07:49,390
광고 내리게
될 지도 몰라
127
00:07:49,510 --> 00:07:51,010
딸은 상관 없잖아
128
00:07:51,100 --> 00:07:56,350
상관 없기는
부모가 이 모양인데
129
00:07:56,600 --> 00:07:57,850
정당방위야
130
00:07:57,940 --> 00:07:59,610
과잉방위지
131
00:07:59,690 --> 00:08:01,860
정당방위라니까
132
00:08:01,940 --> 00:08:04,990
여자 하나에
남자가 넷인데?
133
00:08:05,070 --> 00:08:08,660
정당방위로
사람이 죽나?
134
00:08:11,410 --> 00:08:12,540
무토 어딨어!
135
00:08:13,870 --> 00:08:18,830
키타가와 파가 계속
나를 노렸던 거 알잖아, 키무라 씨
136
00:08:20,960 --> 00:08:22,880
그건 네 주장이지
137
00:08:23,210 --> 00:08:24,710
뭐라고, 이 새끼가!
138
00:08:26,720 --> 00:08:27,550
가만 있어!
139
00:08:27,680 --> 00:08:28,470
키타가와 불러!
140
00:08:29,590 --> 00:08:31,140
무토 어딨어?
141
00:08:31,300 --> 00:08:32,810
집에 없어?
142
00:08:33,010 --> 00:08:34,560
너네 뭐야?
143
00:08:40,400 --> 00:08:42,570
내가 손봐줄게
144
00:08:46,110 --> 00:08:46,860
일이 벌어졌을 때
145
00:08:48,200 --> 00:08:51,070
다른 여자 데리고
돌아다니는 중이라
146
00:08:51,200 --> 00:08:54,450
운이 좋았지
집에 있을 뻔 했잖아
147
00:08:54,580 --> 00:08:58,710
팔팔해서 다행이야
덕분에 목숨 건진 거 아냐
148
00:08:58,790 --> 00:08:59,500
닥쳐!
149
00:09:01,580 --> 00:09:03,590
정방당위 아냐
150
00:09:03,920 --> 00:09:07,420
아무리 키타가와 파의
히트맨이라고 해도
151
00:09:07,550 --> 00:09:10,390
시즈에는 집 안만이 아니라
152
00:09:13,680 --> 00:09:17,520
무기도 없는 상대를
끝까지 쫓아갔어
153
00:09:37,200 --> 00:09:38,750
개같은 놈
154
00:09:39,160 --> 00:09:42,250
우리 남편한테 덤비지 마!
155
00:09:42,330 --> 00:09:45,750
이게 어디가 정당방위냐고!
156
00:09:46,250 --> 00:09:49,630
아내한테 시킨 거 아냐?
157
00:09:51,260 --> 00:09:52,800
이 새끼가...
158
00:09:57,520 --> 00:09:59,640
이대로 키타가와한테 간다
159
00:10:00,140 --> 00:10:00,980
간다면 가는 거야!
160
00:10:01,060 --> 00:10:01,640
예!
161
00:10:15,830 --> 00:10:16,490
전화입니다
162
00:10:19,750 --> 00:10:20,500
뭐?
163
00:10:20,790 --> 00:10:22,170
죄송합니다
164
00:10:23,880 --> 00:10:25,460
지금 어디야
165
00:10:26,590 --> 00:10:28,000
마키노 가입니다
166
00:10:28,130 --> 00:10:30,470
여기 오지 마
167
00:10:30,720 --> 00:10:33,090
어디 숨어 있어
무슨 소린지 알지?
168
00:10:33,180 --> 00:10:34,180
알고 있습니다
169
00:10:34,930 --> 00:10:36,800
살아 있었나...
170
00:10:36,890 --> 00:10:37,940
예
171
00:10:38,060 --> 00:10:40,480
죽이네
영화 같다
172
00:10:40,560 --> 00:10:42,850
- 야쿠자 아냐?
- 뭐야?
173
00:10:43,230 --> 00:10:46,150
나 이런 놈이잖아
174
00:10:46,400 --> 00:10:48,190
언젠가 야쿠자가 될 거야
175
00:10:48,610 --> 00:10:52,610
무슨 소리야, 일본에는
지금 너 같은 액션 스타가 없다고
176
00:10:52,990 --> 00:10:54,820
일본의 이소룡이 되라고
177
00:10:58,370 --> 00:10:59,700
저희들 때문에
178
00:11:00,870 --> 00:11:03,000
일이 잘못되었다고 하시는 겁니까
179
00:11:08,380 --> 00:11:09,380
너네 뭐야?
180
00:11:09,500 --> 00:11:10,050
잠깐만요
181
00:11:10,170 --> 00:11:11,550
뭐 하는 짓이야
182
00:11:12,380 --> 00:11:13,880
영화 만드려고요
183
00:11:14,220 --> 00:11:15,220
그래서 뭐?
184
00:11:15,470 --> 00:11:16,890
지금 엄청 멋있어요
185
00:11:17,010 --> 00:11:17,890
멋있어요!
186
00:11:17,970 --> 00:11:20,720
멋있어요!
187
00:11:21,060 --> 00:11:21,890
그래?
188
00:11:22,520 --> 00:11:23,390
찍어도 돼요?
189
00:11:23,520 --> 00:11:26,520
그래
찍고 싶은 만큼 찍어
190
00:11:26,810 --> 00:11:30,650
저기 골목길 까지만이야
191
00:11:30,900 --> 00:11:32,990
저기 돌면
192
00:11:33,150 --> 00:11:34,280
굿바이 하는 거다
193
00:11:34,400 --> 00:11:36,200
네, 좋아요
194
00:11:36,280 --> 00:11:37,820
야, 이것도 찍어
195
00:11:37,950 --> 00:11:39,530
오, 핏자국이다
196
00:11:39,660 --> 00:11:43,870
힘껏 이갈기 렛츠 고...
197
00:11:48,920 --> 00:11:53,340
이에 뭔가 걸린 기분이야
198
00:11:53,840 --> 00:11:57,550
- 힘껏 이갈기...
- 이걸 보십시오
199
00:11:57,890 --> 00:12:02,770
사랑스러운 미소로
일약 스타가 된 미츠코가
200
00:12:03,100 --> 00:12:06,520
살인 용의자의
장녀라는 것이 밝혀져
201
00:12:06,600 --> 00:12:09,940
현재 광고 방영을
중단하게 되었습니다
202
00:12:10,610 --> 00:12:14,240
귀여운 앤데
이제 끝이군
203
00:12:15,110 --> 00:12:16,700
돌아오겠죠
204
00:12:17,860 --> 00:12:18,870
얘는
205
00:12:19,570 --> 00:12:20,700
얘는...
206
00:12:21,620 --> 00:12:23,290
여자친구라도 되냐?
207
00:12:23,700 --> 00:12:25,370
여, 여, 여자친구!?
208
00:12:27,960 --> 00:12:30,590
미츠키 광고 내려갔다며?
209
00:12:31,840 --> 00:12:32,800
개새끼!
210
00:12:33,960 --> 00:12:35,970
여기서 울면 지는 거야
211
00:12:38,800 --> 00:12:41,970
우리는 퍽 봄버즈다!
212
00:12:42,970 --> 00:12:44,310
가자!
213
00:12:47,230 --> 00:12:49,400
안녕하세요
오타니 씨
214
00:12:50,520 --> 00:12:52,980
이제 상영 끝나는데
다음 거 보고 갈래?
215
00:12:53,110 --> 00:12:56,150
영화 보러 온게 아니라
아지트에서 비밀 회의 하려구요
216
00:12:57,110 --> 00:13:00,820
오노 씨 계시니까
노크하고 들어가
217
00:13:00,950 --> 00:13:03,410
- 알겠어요
- 나중에 또 올게요
218
00:13:05,750 --> 00:13:08,920
어디로 가니
입구로 가야지
219
00:13:09,000 --> 00:13:12,500
풍경이 좋은 곳이 좋아
220
00:13:15,510 --> 00:13:18,340
창문에서 보이는 것은...
221
00:13:19,720 --> 00:13:23,640
멀면 멀 수록 좋아
222
00:13:26,470 --> 00:13:28,850
아침 새가 지저귀는...
223
00:13:37,990 --> 00:13:40,450
퍽 봄버즈!
224
00:13:42,120 --> 00:13:44,530
오노 씨
새로 들어온 애예요
225
00:13:45,280 --> 00:13:46,620
미래의 액션 스타예요
226
00:13:46,870 --> 00:13:47,950
사사키라고 합니다
227
00:13:48,160 --> 00:13:49,370
얼굴 좋은데
228
00:13:50,330 --> 00:13:52,670
저 여기
어릴 때 자주 왔어요
229
00:13:52,750 --> 00:13:53,880
그래?
230
00:13:53,960 --> 00:13:55,290
이렇게 하는 거였구나
231
00:13:55,380 --> 00:14:00,590
그래, 나중에는
어떻게 될지 모르겠지만
232
00:14:00,880 --> 00:14:06,220
내가 없어져도 너네가 여기서
좋은 영화 찍어줄래?
233
00:14:06,640 --> 00:14:08,470
- 네!
- 열심히 해
234
00:14:14,730 --> 00:14:15,730
이제 촬영하자
235
00:14:17,400 --> 00:14:18,400
그래!
236
00:14:18,570 --> 00:14:19,570
가자!
237
00:14:21,070 --> 00:14:21,860
안녕히 계세요
238
00:14:32,420 --> 00:14:36,670
인생 영화
하나 건져
239
00:14:37,090 --> 00:14:39,090
"키타가와 파 사무소"
240
00:14:40,420 --> 00:14:41,720
무토가 왔습니다
241
00:14:42,220 --> 00:14:44,090
진짜 올 줄이야
242
00:14:45,800 --> 00:14:46,850
두목
243
00:15:11,540 --> 00:15:13,460
쫄지 말고 가, 임마!
244
00:15:20,130 --> 00:15:22,470
액션!
245
00:15:33,980 --> 00:15:35,900
저기 바보 있다!
246
00:15:36,310 --> 00:15:38,560
바보야! 멍청아!
247
00:15:42,150 --> 00:15:43,070
이 새끼들이!
248
00:15:43,150 --> 00:15:44,950
놔둬, 미래의 이소룡!
249
00:15:45,030 --> 00:15:46,660
덤비라고!
250
00:15:59,340 --> 00:16:01,630
잠깐... 잠깐만!
251
00:16:01,750 --> 00:16:05,300
잠깐만, 잠깐만, 잠깐만!
252
00:16:07,260 --> 00:16:09,800
오늘 좋았어
253
00:16:10,470 --> 00:16:13,310
- 너 진짜 멋있었어
- 그래?
254
00:16:13,390 --> 00:16:14,560
멋있었어
255
00:16:14,680 --> 00:16:17,020
영화의 신이 강림했어
256
00:16:17,140 --> 00:16:18,310
그 정도야?
257
00:16:18,560 --> 00:16:20,400
그 정도였나
258
00:16:20,650 --> 00:16:23,780
공원에서 꼬맹이들이
나한테 바보라고 했잖아
259
00:16:23,860 --> 00:16:25,570
됐어, 잘 찍었고
260
00:16:25,700 --> 00:16:27,030
신경쓰지 마
261
00:16:27,410 --> 00:16:29,200
너 이거 알아?
262
00:16:29,280 --> 00:16:32,120
여기에 소원 쓰면
백 퍼센트 이루어진대
263
00:16:32,200 --> 00:16:34,500
진짜?
잠깐 있어봐
264
00:16:38,290 --> 00:16:42,380
영화의 신이시여
역사에 남을 작품을 찍을 거예요
265
00:16:42,500 --> 00:16:44,460
그게 가능하면
죽어도 여한이 없어요
266
00:16:44,550 --> 00:16:46,840
맹세할게요
267
00:16:51,760 --> 00:16:55,180
영화의 신이시여
부탁드립니다
268
00:16:55,560 --> 00:16:57,020
부탁드립니다
269
00:16:59,650 --> 00:17:02,110
- 이러면 되겠지
- 됐을거야
270
00:17:28,010 --> 00:17:31,090
베개 정도는 준비해 뒀지
271
00:17:43,400 --> 00:17:44,570
잘래?
272
00:17:45,610 --> 00:17:47,230
자고 싶지 않아
273
00:17:47,400 --> 00:17:48,940
자도 돼
274
00:17:49,070 --> 00:17:50,950
아직 안 졸려
275
00:17:54,120 --> 00:17:56,290
잘 시간이야
276
00:17:58,080 --> 00:18:02,710
알람 맞춰 줘
277
00:18:03,500 --> 00:18:05,090
몇 시로?
278
00:18:05,290 --> 00:18:07,420
내일 아침...
279
00:18:10,970 --> 00:18:12,390
그래
280
00:18:14,970 --> 00:18:16,600
너네는 가만히 있어
281
00:18:17,470 --> 00:18:19,310
이제 장기전이야
282
00:18:19,560 --> 00:18:21,810
예, 알겠습니다
283
00:18:33,910 --> 00:18:35,620
좋은데
284
00:18:36,660 --> 00:18:37,950
기모노
285
00:18:38,540 --> 00:18:39,750
그치?
286
00:18:41,000 --> 00:18:44,420
결심하려면 기모노지
287
00:18:46,840 --> 00:18:48,300
기모노라...
288
00:18:52,760 --> 00:18:54,140
결심했어
289
00:18:55,680 --> 00:18:56,680
억울해?
290
00:18:57,510 --> 00:19:00,020
광고 내리지 마
291
00:19:01,310 --> 00:19:04,020
그 애는 내 전부라고!
292
00:19:04,520 --> 00:19:06,860
광고 내리지 마!
내리지 말라고!
293
00:19:10,900 --> 00:19:12,700
키타가와 파
이케가미다
294
00:19:13,320 --> 00:19:14,110
무토 바꿔
295
00:19:15,740 --> 00:19:16,490
무토다
296
00:19:18,200 --> 00:19:22,580
이번 건은 스미다가
혼자 저지른 짓이야
297
00:19:22,710 --> 00:19:25,330
난 그 새끼가 싫어
298
00:19:25,880 --> 00:19:28,210
이제 키타가와 파는
내가 접수한다
299
00:19:28,840 --> 00:19:32,800
그러니까 스미다 같은 놈하곤
방침이 다르단 이야기지
300
00:19:33,920 --> 00:19:35,340
일단
301
00:19:36,430 --> 00:19:37,890
여기서 끝내지 않겠나?
302
00:19:39,510 --> 00:19:41,390
쿨한 놈일세
303
00:19:41,970 --> 00:19:45,230
그쪽도 쿨하잖아
304
00:19:46,900 --> 00:19:48,150
좋다
305
00:19:48,730 --> 00:19:51,070
다행히 이쪽은
죽은 놈도 없어
306
00:19:51,820 --> 00:19:55,400
일단은 여기서
쿨하게 휴전하지
307
00:20:01,740 --> 00:20:03,040
너희들
308
00:20:03,750 --> 00:20:04,750
예!
309
00:20:05,160 --> 00:20:08,080
오늘부터 이런
양놈 옷 안 입어도 된다
310
00:20:10,420 --> 00:20:13,420
기모노 입어
기모노!
311
00:20:14,340 --> 00:20:15,420
전부 기모노 입어!
312
00:20:16,970 --> 00:20:17,970
예!
313
00:20:18,090 --> 00:20:21,220
이제 성으로 이사한다!
314
00:20:22,260 --> 00:20:23,430
예!
315
00:20:23,520 --> 00:20:25,680
좋아, 너부터 갈아입어
316
00:20:26,890 --> 00:20:28,060
빨리!
317
00:20:29,150 --> 00:20:31,940
기모노 가게로 가
다음 너
318
00:20:32,020 --> 00:20:35,280
썬글라스는...
일본풍으로 해
319
00:20:35,440 --> 00:20:36,490
예!
320
00:20:36,990 --> 00:20:39,570
반지 끼지 마
기모노에 안 맞아
321
00:20:39,700 --> 00:20:40,620
좋아
322
00:20:40,950 --> 00:20:42,540
빨리 가!
323
00:20:43,290 --> 00:20:44,450
다음 너
324
00:20:45,790 --> 00:20:47,290
- 다음 너
- 네!
325
00:20:47,370 --> 00:20:48,580
- 네가 아니라 예지!
- 예!
326
00:20:48,670 --> 00:20:49,420
좋아
327
00:20:49,500 --> 00:20:51,420
수염 깎을까?
328
00:20:51,500 --> 00:20:52,920
깎자
329
00:20:53,130 --> 00:20:55,630
수염 안 어울려
330
00:20:55,710 --> 00:20:58,300
깨끗하게 깎아
눈썹도
331
00:21:02,180 --> 00:21:03,100
퍽!
332
00:21:03,430 --> 00:21:04,770
봄버즈!
333
00:21:05,600 --> 00:21:07,140
건배!
334
00:21:07,270 --> 00:21:09,350
그 날 우리는 맹세했다
335
00:21:10,190 --> 00:21:12,270
최고의 영화를 만들기로
336
00:21:13,570 --> 00:21:16,900
퍽 봄버즈
337
00:21:16,990 --> 00:21:19,950
퍽 봄버즈
338
00:21:20,030 --> 00:21:22,870
퍽 봄버즈
339
00:21:23,200 --> 00:21:26,290
힘껏 이갈기 렛츠 고!
340
00:21:26,410 --> 00:21:29,460
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
341
00:21:29,540 --> 00:21:32,750
치열은 가가가
이갈기는 기기긱
342
00:21:34,630 --> 00:21:37,840
그래도 아직은 먼 날의 일이었다
343
00:21:39,050 --> 00:21:40,800
얼마나 머냐고?
344
00:21:42,010 --> 00:21:46,270
10년 후
345
00:21:47,520 --> 00:21:50,520
이 시대의 본격 시대극
346
00:21:50,980 --> 00:21:54,150
퍽 봄버즈가 제공하는 본격 시대극
347
00:21:54,400 --> 00:21:56,190
블러드 오브 울브즈!
348
00:21:56,650 --> 00:21:59,860
시대의 새로운
액션 스타 사사키가
349
00:21:59,990 --> 00:22:02,570
베고, 베고, 베고, 벤다!
350
00:22:03,030 --> 00:22:06,200
그리고 10년간
고교 시절부터 이소룡에 심취하여
351
00:22:06,330 --> 00:22:09,540
이소룡 3부작을 좇아
수없이 이소룡을 연기한 끝에
352
00:22:09,620 --> 00:22:12,210
지금에 이르른 남자
사사키가 그리는
353
00:22:12,580 --> 00:22:16,710
지금까지 일본에는 없던
본격 시대극
354
00:22:18,800 --> 00:22:20,380
감독은 이 몸
히라타
355
00:22:20,510 --> 00:22:24,150
기대하시라
블러드 오브 울브즈!
356
00:22:28,560 --> 00:22:30,850
"상영중"
357
00:22:30,940 --> 00:22:34,020
"오늘부로 폐관합니다
그동안 찾아주셔서 감사합니다"
358
00:22:35,650 --> 00:22:37,900
그 때부터 아마도
10년이 흘렀다
359
00:22:38,690 --> 00:22:41,200
우리 퍽 봄버즈가
어떻게 되었냐고?
360
00:22:41,900 --> 00:22:43,910
평범한 어른이 되었냐고?
361
00:22:45,950 --> 00:22:48,910
그렇게 붐비던 우리의 영화관이
362
00:22:49,410 --> 00:22:52,750
어느샌가 폐허가 되어 있었다
363
00:22:53,080 --> 00:22:55,920
"폐관 알림
그동안 사랑해주셔서 감사합니다"
364
00:22:56,000 --> 00:22:57,540
한번 더 보자
365
00:22:59,460 --> 00:23:02,380
이 시대의 본격 시대극
366
00:23:02,930 --> 00:23:06,220
퍽 봄버즈가 제공하는 본격 시대극
367
00:23:06,350 --> 00:23:08,220
블러드 오브 울브즈!
368
00:23:08,680 --> 00:23:11,850
시대의 새로운
액션 스타 사사키가
369
00:23:11,930 --> 00:23:14,850
베고, 베고, 베고, 벤다!
370
00:23:14,940 --> 00:23:18,150
그리고 10년간
고교 시절부터 이소룡에 심취하여
371
00:23:18,270 --> 00:23:21,530
이소룡 3부작을 좇아
수없이 이소룡을 연기한 끝에
372
00:23:21,610 --> 00:23:24,450
지금에 이르른 남자
사사키가 그리는
373
00:23:24,570 --> 00:23:28,740
지금까지 일본에는 없던
본격 시대극
374
00:23:30,790 --> 00:23:32,330
감독은 이 몸
히라타
375
00:23:32,450 --> 00:23:34,870
기대하시라
블러드 오브 울브즈!
376
00:23:40,130 --> 00:23:41,460
어때?
377
00:23:41,550 --> 00:23:42,800
괜찮네
378
00:23:43,300 --> 00:23:45,680
얘 죽이지 않냐
379
00:23:45,800 --> 00:23:47,140
그래
380
00:23:48,300 --> 00:23:51,520
내 카메라
트래킹이 아름답지
381
00:23:51,640 --> 00:23:54,390
핸드헬드가 좋은 거지
박력이 살아있잖아
382
00:23:54,480 --> 00:23:55,520
내가 대단한 거지
383
00:23:55,640 --> 00:23:57,310
그래, 괜찮네
384
00:23:57,860 --> 00:23:59,270
좋네
385
00:23:59,360 --> 00:24:01,280
좋아, 그럼 한번 더
386
00:24:02,650 --> 00:24:07,200
- 이거 좋네, 대단한데 타니가와
- 그치
387
00:24:07,320 --> 00:24:08,530
그런가?
388
00:24:08,660 --> 00:24:11,330
아, 사사키 나왔다
사사키가 나왔다
389
00:24:11,410 --> 00:24:12,950
아주 좋아
390
00:24:13,040 --> 00:24:16,830
그리고 사사키가
간다, 가버린다!
391
00:24:17,080 --> 00:24:18,040
죽인다!
392
00:24:18,170 --> 00:24:22,050
사사키, 너 죽인다
진짜 좋아
393
00:24:23,510 --> 00:24:25,920
이 사진 이거 누구야?
394
00:24:26,010 --> 00:24:28,720
뭐라고 마키?
395
00:24:28,840 --> 00:24:30,180
이 사진 누구야?
396
00:24:30,300 --> 00:24:31,810
우리 고등학교 때
397
00:24:31,890 --> 00:24:34,430
진짜?
왜 이렇게 늙었어?
398
00:24:34,520 --> 00:24:36,520
10년 지났으니까 늙었지
399
00:24:36,640 --> 00:24:40,360
- 누가 누군지 모르겠어
- 보면 알잖아
400
00:24:40,480 --> 00:24:41,860
그럼 얜 누군데?
401
00:24:41,980 --> 00:24:45,940
얘는 트랙수트 똑같잖아
사사키야
402
00:24:46,030 --> 00:24:47,820
머리가 길어졌지
403
00:24:47,910 --> 00:24:49,490
그럼 얘는 누군데?
404
00:24:49,570 --> 00:24:52,490
이건 어딜 봐도 나잖아
하나도 안 변했잖아
405
00:24:52,580 --> 00:24:54,620
그럼 이 귀여운 애는?
406
00:24:54,790 --> 00:24:57,250
빨간 반다나의 여자친구!
407
00:24:57,370 --> 00:25:00,500
- 이 마른 애는?
- 걔는 지금 살쪘어
408
00:25:00,580 --> 00:25:02,750
조끼가 터지려고 해
409
00:25:03,380 --> 00:25:06,380
그럼 이 할아버지는?
410
00:25:08,880 --> 00:25:11,140
35mm 영사기사
하신 분이야
411
00:25:11,220 --> 00:25:13,260
35mm가 뭔데?
412
00:25:16,060 --> 00:25:18,060
이거야
413
00:25:19,520 --> 00:25:23,400
이게 35mm를
상영하는 기계고
414
00:25:23,570 --> 00:25:25,360
죽이지
415
00:25:25,440 --> 00:25:28,400
오늘은 왜 이거 안 썼어?
416
00:25:29,200 --> 00:25:30,200
아까 틀었던 영화
417
00:25:30,280 --> 00:25:32,910
아까 건 35mm가
아니라 비디오거든
418
00:25:32,990 --> 00:25:34,030
영화 아니야?
419
00:25:34,120 --> 00:25:35,740
파일럿 필름이라고 하는 거야
420
00:25:35,830 --> 00:25:36,910
파일럿?
421
00:25:37,250 --> 00:25:40,920
기업에 가져가서 돈 내라고
하는 프로모션용 광고야
422
00:25:41,080 --> 00:25:43,290
그럼 아직 영화는
완성 안 된거야?
423
00:25:44,710 --> 00:25:47,050
이제부터지
그치, 사사키?
424
00:25:48,420 --> 00:25:49,220
응
425
00:25:49,970 --> 00:25:51,930
언제 찍은 건데?
426
00:25:52,180 --> 00:25:53,260
2년 정도 전이었나
427
00:25:53,390 --> 00:25:54,890
3년 전일걸
428
00:25:54,970 --> 00:25:56,600
정확하게 말하면
4년 전이지
429
00:25:56,720 --> 00:25:57,930
쓸데없는 소리 하지 마
430
00:25:58,430 --> 00:26:01,690
그래서 그 영화는
언제 만드는데?
431
00:26:01,770 --> 00:26:02,440
내일!
432
00:26:03,610 --> 00:26:05,610
좋아, 맥주 사러 가자!
433
00:26:06,860 --> 00:26:08,780
오, 좋은데
434
00:26:08,860 --> 00:26:10,570
그 티셔츠 뜻은
알고 입은거야?
435
00:26:11,780 --> 00:26:14,620
"Please bukkake me"
가 무슨 뜻인지 알아?
436
00:26:14,740 --> 00:26:16,120
몰라!
437
00:26:18,790 --> 00:26:21,830
계속해서 재팬 라디오에서 보내드립니다
438
00:26:21,960 --> 00:26:25,840
지금 이 곡은 10년 전에
대히트했던 명곡입니다
439
00:26:25,960 --> 00:26:27,750
광고로 엄청 유명했죠!
440
00:26:27,840 --> 00:26:30,760
바로 그 곡입니다
"힘껏 이갈기 렛츠 고"!
441
00:26:30,840 --> 00:26:33,760
힘껏 이갈기 렛츠 고!
442
00:26:33,840 --> 00:26:36,560
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
443
00:26:37,560 --> 00:26:40,770
- 괜찮아?
- 괜찮습니다
444
00:26:41,190 --> 00:26:43,810
준코 씨랑도 이별이군
445
00:26:44,150 --> 00:26:46,270
마사코 씨
생각 나네요
446
00:26:47,110 --> 00:26:48,860
시즈에는 또 누구죠?
447
00:26:48,980 --> 00:26:50,780
멍청아
조용히 해
448
00:26:51,700 --> 00:26:54,700
그동안 신세 많이 졌습니다
449
00:26:59,160 --> 00:26:59,950
미안해
450
00:27:02,120 --> 00:27:03,330
천천히 해
451
00:27:03,500 --> 00:27:04,920
천천히
452
00:27:05,290 --> 00:27:09,510
몸을 던져서 당신을 지킨
사람이 돌아오는 거잖아요
453
00:27:09,880 --> 00:27:11,170
당연한 거죠
454
00:27:26,980 --> 00:27:28,440
지금 준코 나왔네요
455
00:27:28,520 --> 00:27:29,480
얌마
456
00:27:30,650 --> 00:27:32,610
저쪽 보지 마
457
00:27:33,360 --> 00:27:34,950
시즈에
458
00:27:36,870 --> 00:27:38,030
시즈에
459
00:27:38,200 --> 00:27:41,500
오늘은 내 운명의
날이라는 느낌이 든다
460
00:27:44,540 --> 00:27:49,550
여기 밑에 우리 애들이
한참 열받아 있어
461
00:27:52,590 --> 00:27:54,680
이케가미는 어떻게 됐어?
462
00:27:55,970 --> 00:27:59,390
전쟁 나도 이상할 거 없죠
우리 애가 당했는데
463
00:27:59,510 --> 00:28:01,310
우리가 당했다구요, 형님
464
00:28:01,390 --> 00:28:02,850
이번엔 우리가 가야죠
465
00:28:03,730 --> 00:28:05,140
한방 먹여야
할 거 아닙니까!
466
00:28:06,350 --> 00:28:07,560
조용히 해!
467
00:28:08,940 --> 00:28:10,270
권총 있냐?
468
00:28:10,400 --> 00:28:11,860
예, 물론이죠
469
00:28:12,150 --> 00:28:13,440
이리 내봐
470
00:28:13,940 --> 00:28:15,530
다들 꺼내봐!
471
00:28:18,990 --> 00:28:20,530
총알 채워둬
472
00:28:45,270 --> 00:28:46,940
- 어떤 색깔이 좋아?
- 빨강!
473
00:28:47,020 --> 00:28:50,270
좋아, 그럼 방에 걸어두자
474
00:29:06,790 --> 00:29:08,250
뭐가 떨어지는데
475
00:29:21,510 --> 00:29:22,970
이번엔 올라가네
476
00:29:42,910 --> 00:29:44,160
이거 풀어!
477
00:29:44,240 --> 00:29:46,080
나까지 맞겠어!
478
00:29:47,330 --> 00:29:49,210
안 들리냐, 대머리!
479
00:29:49,330 --> 00:29:52,250
이거 풀라고!
480
00:30:13,560 --> 00:30:15,770
가서 풀어줘!
481
00:30:22,860 --> 00:30:24,660
이거 풀어!
482
00:30:25,530 --> 00:30:28,790
빨리! 풀어!
483
00:30:31,670 --> 00:30:32,540
죽어, 이 새끼들아!
484
00:30:45,430 --> 00:30:49,890
엄마 미안
핸드폰 잃어버렸어
485
00:30:50,060 --> 00:30:52,390
뭐하는 거야, 코지!
486
00:30:52,480 --> 00:30:54,480
전화 끊어, 빨리
487
00:30:55,230 --> 00:30:56,060
코지...!
488
00:30:58,230 --> 00:30:58,860
누구야 너?
489
00:30:59,990 --> 00:31:02,860
오늘 하루만
남자친구 해 줘
490
00:31:05,780 --> 00:31:08,290
그런 척만 하면 돼
알았어?
491
00:31:09,080 --> 00:31:10,370
자, 여기
492
00:31:11,540 --> 00:31:12,500
10만 엔 줄게
493
00:31:13,080 --> 00:31:15,380
하루면 돼
494
00:31:15,960 --> 00:31:17,920
10만 엔 준다니까
495
00:31:18,000 --> 00:31:19,090
이름이 코지라고?
496
00:31:19,210 --> 00:31:19,770
응
497
00:31:19,920 --> 00:31:22,840
코지, 나한테 붙어
498
00:31:22,920 --> 00:31:24,720
그리고 어깨 잡아
499
00:31:25,140 --> 00:31:27,390
수화기 잡고
500
00:31:28,100 --> 00:31:29,180
말해
501
00:31:29,970 --> 00:31:30,600
여보세요
502
00:31:31,520 --> 00:31:32,270
이러면 돼?
503
00:31:32,350 --> 00:31:34,730
좋아 그거야
계속 말하고 있어
504
00:31:35,690 --> 00:31:36,690
여보세요
505
00:31:50,790 --> 00:31:54,290
너희가 보기엔
지금 내가 냉정한 거 같냐?
506
00:31:55,120 --> 00:31:58,250
예, 냉정하십니다
507
00:32:05,930 --> 00:32:08,760
미츠코
어서 오렴
508
00:32:09,140 --> 00:32:11,310
멍청한 것!
509
00:32:20,820 --> 00:32:22,480
앞으로 열흘이야
510
00:32:23,570 --> 00:32:24,610
앞으로 열흘
511
00:32:26,530 --> 00:32:28,160
열흘이야
512
00:32:31,660 --> 00:32:35,620
저번에 운동장에 나가니까
문득 그런 생각이 들었어
513
00:32:35,960 --> 00:32:39,960
옛날엔 파란 하늘을 보면
그냥 그거만 보고
514
00:32:40,040 --> 00:32:44,010
멋지다, 파랗다
감동을 받았거든
515
00:32:44,340 --> 00:32:47,840
오늘은 이렇게나 파란데
하나도 감동적이지 않더라
516
00:32:47,970 --> 00:32:49,800
이상하다 싶어서
517
00:32:49,890 --> 00:32:53,180
다른 애들한테 물어봤더니
'당연하지'
518
00:32:53,390 --> 00:32:56,980
'하늘이 너를 감동시키려고
파란 건 아니잖아'라더라
519
00:32:57,810 --> 00:33:01,110
맞는 말이야
하늘은 그냥 파란거지
520
00:33:01,940 --> 00:33:05,530
출소하면
내가 감동시켜 줄게
521
00:33:11,870 --> 00:33:13,160
미츠코
522
00:33:18,620 --> 00:33:20,040
촬영은 잘 돼가?
523
00:33:21,040 --> 00:33:24,050
응, 곧 끝날거야
524
00:33:24,710 --> 00:33:25,960
기쁘다
525
00:33:26,880 --> 00:33:29,090
미츠코가 영화 데뷔라니
526
00:33:30,220 --> 00:33:34,220
칫솔 쥐고
"튼튼한 이!"
527
00:33:36,060 --> 00:33:37,890
이빨 번쩍이면서
528
00:33:38,690 --> 00:33:41,400
힘껏 이갈기 렛츠 고!
529
00:33:41,940 --> 00:33:45,230
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
530
00:33:45,820 --> 00:33:47,400
귀여웠는데
531
00:33:49,240 --> 00:33:51,820
대단한 배우가 될 거라고
생각하고 있었어
532
00:33:53,160 --> 00:33:55,330
귀여운 게 다가 아니야
533
00:33:56,580 --> 00:33:58,000
너를 닮아서
534
00:34:00,540 --> 00:34:01,750
섹시해
535
00:34:05,380 --> 00:34:06,590
멋지다
536
00:34:08,630 --> 00:34:10,180
빨리 영화 보고 싶어
537
00:34:12,640 --> 00:34:16,560
태양이 널 감동시키지 않아도
538
00:34:17,100 --> 00:34:18,560
이 영화는...
539
00:34:19,810 --> 00:34:23,900
너만을 감동시킬 거야
540
00:34:26,940 --> 00:34:27,940
시간 됐습니다
541
00:34:31,660 --> 00:34:33,450
앞으로 열흘
542
00:34:34,410 --> 00:34:35,410
사랑해
543
00:34:35,660 --> 00:34:36,910
나도 사랑해
544
00:34:40,290 --> 00:34:43,580
힘껏 이갈기 렛츠 고!
545
00:34:54,180 --> 00:34:55,260
두목!
546
00:34:55,350 --> 00:34:57,810
미츠코는 찾았어?
547
00:34:57,930 --> 00:34:59,810
그런 것보다
중요한 일이 있습니다
548
00:35:00,560 --> 00:35:02,310
'그런 것보다'라고?
549
00:35:03,310 --> 00:35:04,810
그래서 뭔데?
550
00:35:05,060 --> 00:35:07,820
두목, 키타가와 놈들입니다
551
00:35:09,780 --> 00:35:11,110
몇이나 당했어?
552
00:35:11,190 --> 00:35:12,990
죽은 놈은 없습니다
553
00:35:20,910 --> 00:35:21,790
고양이가!
554
00:35:22,330 --> 00:35:23,670
고양이가 당했습니다
555
00:35:23,830 --> 00:35:25,540
병신아, 보고 쏴!
556
00:35:26,000 --> 00:35:27,000
죄송합니다!
557
00:35:27,750 --> 00:35:28,750
미츠코는?
558
00:35:31,090 --> 00:35:32,300
미츠코!
559
00:35:32,880 --> 00:35:33,760
죄송합니다
560
00:35:33,840 --> 00:35:37,350
멍청아, 죄송합니다가 아니고
빨리 찾으라고!
561
00:35:39,310 --> 00:35:41,020
키타가와는 냅둬
562
00:35:41,140 --> 00:35:44,310
미츠코나 빨리 찾으라고
멍청아!
563
00:35:47,190 --> 00:35:48,820
촬영장으로 가자
564
00:35:49,190 --> 00:35:50,440
촬영장이요?
565
00:36:06,290 --> 00:36:07,290
어디 가요?
566
00:36:19,050 --> 00:36:20,930
빨리 와!
567
00:36:21,720 --> 00:36:22,470
네!
568
00:36:55,090 --> 00:36:56,090
왜지?
569
00:36:57,010 --> 00:36:58,300
왜일까?
570
00:36:59,090 --> 00:37:00,890
이 사람한테
저항할 수가 없다
571
00:37:02,100 --> 00:37:05,310
내 DNA가 들뜨고 있다
572
00:37:05,730 --> 00:37:06,430
묶어줘
573
00:37:06,560 --> 00:37:07,560
왜지?
574
00:37:09,190 --> 00:37:10,730
왜 안 도망가는 거야
575
00:37:10,980 --> 00:37:12,020
나는
576
00:37:13,650 --> 00:37:15,780
당신은 누구야?
577
00:37:15,940 --> 00:37:17,070
묶어줘
578
00:37:27,540 --> 00:37:30,580
이제 남자를 하나 만날거야
579
00:37:31,080 --> 00:37:31,750
네
580
00:37:31,840 --> 00:37:35,920
요시무라 미츠오라는 사람이야
알았어?
581
00:37:36,760 --> 00:37:37,470
네
582
00:37:40,760 --> 00:37:46,100
아, 내 연인이여
583
00:37:47,600 --> 00:37:51,150
왜 나를 떠났나요
584
00:37:54,320 --> 00:37:57,820
어디까지든 쫓아갈게요
585
00:38:04,410 --> 00:38:08,580
아, 내 연인이여
586
00:38:09,160 --> 00:38:12,130
왜 나를 떠났나요
587
00:38:12,880 --> 00:38:16,130
어디까지든 쫓아갈게요
588
00:38:16,210 --> 00:38:17,210
컷!
589
00:38:18,460 --> 00:38:19,550
무리야
590
00:38:19,670 --> 00:38:22,050
어떻게 든 좀 해봐
키노시타
591
00:38:22,180 --> 00:38:26,140
아무리 무토 부탁이라도
이것만큼은 안 돼
592
00:38:26,220 --> 00:38:28,600
- 제발 좀!
- 안 된다니까
593
00:38:28,850 --> 00:38:31,640
너 프로듀서잖아
안 될게 뭐가 있어
594
00:38:31,730 --> 00:38:36,400
그러니까 안 된다고 무토
알면서 그래
595
00:38:41,740 --> 00:38:44,740
미츠코가 돌아왔어
지금 집에 있고
596
00:38:45,330 --> 00:38:47,490
미츠코가 오면 뭐 달라져?
597
00:38:48,040 --> 00:38:53,830
앞으로 5일이면 크랭크업이야
크랭크업 알아? 촬영 종료라고
598
00:38:53,920 --> 00:38:57,210
저딴 연기에 만족해?
미츠코가 훨씬 낫지!
599
00:38:57,300 --> 00:39:01,220
나도 알아!
미츠코가 더 나은 거
600
00:39:02,720 --> 00:39:08,180
쟤보다 열배 백배 나은 거
나도 다 안다고!
601
00:39:08,510 --> 00:39:10,180
- 그럼...
- 알아도!
602
00:39:11,060 --> 00:39:14,650
촬영이 앞으로 5일이면 끝나
미츠코가 돌아온다고 해도
603
00:39:15,190 --> 00:39:16,440
어쩔 방법이 없어
604
00:39:17,730 --> 00:39:21,860
미츠코로 재촬영
하는 건 무리야, 절대로!
605
00:39:25,700 --> 00:39:27,910
딸이라서 그러는 게 아냐
606
00:39:28,740 --> 00:39:29,990
너도 알잖아
607
00:39:33,580 --> 00:39:37,670
네 와이프는 정말
좋은 여자야
608
00:39:38,840 --> 00:39:40,550
대단한 여자야
609
00:39:42,510 --> 00:39:44,590
10년이야, 10년
610
00:39:45,930 --> 00:39:49,430
10년만의 출소를 위한 거야
얼마나 기대하고 있는데
611
00:39:49,510 --> 00:39:51,930
그러니까
612
00:39:52,270 --> 00:39:54,640
일주일 기다려 줬잖아
613
00:39:55,190 --> 00:40:00,360
엄마를 위해서 미츠코가
돌아올 거라고 네가 그랬잖아
614
00:40:00,610 --> 00:40:03,950
일주일, 응?
일주일 기다렸어
615
00:40:04,070 --> 00:40:09,370
경비는 어쩌라고?
일주일 기다려서 중단해?
616
00:40:10,620 --> 00:40:15,160
이게 내가 널 위해
할 수 있는 최대한이야
617
00:40:15,790 --> 00:40:19,040
그리고 너도 지금
영화에 신경이나...
618
00:40:22,800 --> 00:40:24,920
쓰고 있을 때가
아니잖아
619
00:40:25,630 --> 00:40:27,090
나도 알아
620
00:40:27,180 --> 00:40:32,850
얼마 전에 키타가와 파하고
전쟁한 거 아냐?
621
00:40:33,680 --> 00:40:37,400
내가 없을 때 맞춰서
사무소에 쳐들어 온 모양이야
622
00:40:38,230 --> 00:40:40,650
한바탕 했고 죽은 놈도 있어
623
00:40:42,030 --> 00:40:43,740
제정신이야 지금?
624
00:40:44,990 --> 00:40:49,200
그래, 제정신이야
아주 말짱해
625
00:40:51,410 --> 00:40:52,990
그래서 여기 있는 거야
626
00:40:54,620 --> 00:40:56,210
너...
627
00:41:04,010 --> 00:41:05,010
요시...
628
00:41:07,180 --> 00:41:09,090
요시무라라니까
629
00:41:10,680 --> 00:41:12,560
요시무라 미츠오 씨!
630
00:41:14,890 --> 00:41:15,850
우편입니다
631
00:41:16,770 --> 00:41:20,190
택배라고, 택배!
632
00:41:20,310 --> 00:41:21,190
죄송합니다
633
00:41:22,570 --> 00:41:25,940
요시무라 미츠오 씨
택배입니다
634
00:41:26,030 --> 00:41:27,030
나가요
635
00:41:27,610 --> 00:41:28,650
잠깐만
636
00:41:30,780 --> 00:41:33,870
요시무라 미츠오 씨
택배입니다
637
00:41:35,330 --> 00:41:36,790
요시무라 미츠오 씨
638
00:41:37,910 --> 00:41:40,040
- 요시무라 미츠오 씨
- 네
639
00:41:40,170 --> 00:41:41,750
요시무라 씨인가요?
640
00:41:41,880 --> 00:41:44,550
맞는데
어떻게 여기인 줄 알았죠?
641
00:41:44,630 --> 00:41:46,210
택배입니다
642
00:41:55,310 --> 00:41:56,220
요시무라 씨
643
00:41:57,980 --> 00:41:58,780
네
644
00:41:59,690 --> 00:42:00,980
인감 있나요?
645
00:42:06,070 --> 00:42:07,400
미... 미츠코
646
00:42:10,450 --> 00:42:11,700
인감!
647
00:42:12,280 --> 00:42:15,830
인감 부탁해요
요시무라 미츠오 씨
648
00:42:16,240 --> 00:42:17,540
어떻게 지냈어?
649
00:42:18,830 --> 00:42:20,250
코지!
650
00:42:21,120 --> 00:42:21,750
네, 네!
651
00:42:21,830 --> 00:42:22,420
이리 와
652
00:42:23,580 --> 00:42:24,840
빨리
653
00:42:25,710 --> 00:42:27,340
안 벗어도 돼!
654
00:42:31,630 --> 00:42:35,180
빨리, 이 새끼 잡고 있어
빨리!
655
00:42:36,430 --> 00:42:37,600
더 꽉!
656
00:42:40,270 --> 00:42:42,230
이러지 않아도
도망 안 가!
657
00:42:43,190 --> 00:42:45,690
미안해 미츠코
내가 나빴어
658
00:42:46,020 --> 00:42:49,490
죽여도 싸지
어차피 여기로 올 거라고 생각했어
659
00:42:50,110 --> 00:42:53,160
어머나, 왠일로 얌전하네
660
00:42:53,740 --> 00:42:55,830
그렇게 말 잘 들으면서
661
00:42:55,950 --> 00:42:59,120
왜 내가 아빠한테
잡혔을 때는 도망쳤어?
662
00:42:59,250 --> 00:43:00,460
용서해 줘
663
00:43:00,620 --> 00:43:03,420
너 내가 누군지 알아?
664
00:43:08,380 --> 00:43:10,340
누군지 알지!
665
00:43:10,470 --> 00:43:11,050
무토!
666
00:43:11,130 --> 00:43:12,630
아마추어구만
667
00:43:14,800 --> 00:43:17,430
진짜로 사람 죽일 때는
이렇게 하는 거야
668
00:43:17,810 --> 00:43:19,140
무토!
669
00:43:20,850 --> 00:43:25,350
이 권총도 그래!
다 가짜구만!
670
00:43:26,690 --> 00:43:30,820
그렇게 얘한테만 조명
맞춰서 뭐할래, 카메라맨?
671
00:43:31,030 --> 00:43:33,110
방해하시면 안 되죠
672
00:43:33,610 --> 00:43:35,030
나가주세요
673
00:43:35,160 --> 00:43:39,410
여기 스탭은 다들 무토 미츠코보다
쟤가 낫다고 생각해요
674
00:43:40,700 --> 00:43:42,500
뭐라고 했냐, 새끼야
675
00:43:43,830 --> 00:43:47,960
남자랑 도망치기나 하는
배우는 배우도 아니에요
676
00:43:48,040 --> 00:43:49,340
아마추어지!
677
00:43:50,050 --> 00:43:53,840
여기 현장에 있는 사람
모두한테 민폐라고!
678
00:43:55,720 --> 00:43:56,800
뭐?
679
00:43:59,930 --> 00:44:01,310
나가
680
00:44:10,730 --> 00:44:12,070
나중에 보자
681
00:44:29,210 --> 00:44:31,800
입 크게 벌려
682
00:44:32,420 --> 00:44:34,300
힘껏
683
00:44:36,050 --> 00:44:37,760
힘껏
684
00:44:38,760 --> 00:44:42,390
힘껏 이갈기 렛츠 고!
685
00:44:42,970 --> 00:44:46,850
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
686
00:44:47,190 --> 00:44:50,900
이에 뭔가 걸린 기분이야
687
00:44:51,480 --> 00:44:55,040
힘껏 이갈기 렛츠 고!
688
00:44:57,280 --> 00:44:59,000
여자친구라도 되냐?
689
00:44:59,410 --> 00:45:02,580
여, 여, 여자친구!?
690
00:45:13,090 --> 00:45:15,010
작별 키스야
691
00:45:53,290 --> 00:45:54,920
잘 가
692
00:45:59,010 --> 00:46:01,590
자, 가자 코지
693
00:46:03,470 --> 00:46:04,110
네
694
00:46:13,900 --> 00:46:15,780
"이케가미 파 본부"
695
00:46:16,650 --> 00:46:20,820
힘껏 이갈기 렛츠 고!
696
00:46:21,280 --> 00:46:25,330
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
697
00:46:26,160 --> 00:46:30,830
이에 뭔가 걸린 기분이야
698
00:46:31,790 --> 00:46:35,800
힘껏 이갈기 렛츠 고!
699
00:46:37,000 --> 00:46:38,880
빨리빨리 해!
700
00:46:40,420 --> 00:46:42,510
빨리!
701
00:46:43,840 --> 00:46:46,390
뭐 하고 서 있냐
비켜!
702
00:46:46,720 --> 00:46:47,810
두목!
703
00:46:47,970 --> 00:46:49,810
이에 뭔가...
704
00:46:50,060 --> 00:46:51,020
두목!
705
00:46:51,600 --> 00:46:55,440
이게 말씀하신
무토의 딸의 현재 모습입니다
706
00:46:55,520 --> 00:46:57,270
나도 알아
707
00:46:57,360 --> 00:47:00,030
무토가 배우로 만드려고 하는데
도망치고 있는 모양입니다
708
00:47:00,150 --> 00:47:01,450
나도 알아!
709
00:47:01,990 --> 00:47:05,200
그런 얼빠진 놈이 제대로 할 리가 없지
710
00:47:06,780 --> 00:47:08,660
나한테 맡겼어봐
711
00:47:09,620 --> 00:47:12,710
얼마든지 좋은
배우로 만들었을 텐데
712
00:47:14,210 --> 00:47:16,000
나한테 맡겼으면...
713
00:47:17,040 --> 00:47:18,000
두목
714
00:47:19,880 --> 00:47:22,470
내가 배우로 만들 수 있을 거야
715
00:47:26,720 --> 00:47:31,890
아주 팔팔하고 좋은 애였어
716
00:47:34,690 --> 00:47:37,730
She made my heart race...!
717
00:47:39,400 --> 00:47:41,280
너넨 하던 일이나 해!
718
00:47:46,820 --> 00:47:49,370
어서 오세요
어떤 영화로 하실래요?
719
00:47:49,450 --> 00:47:51,080
거긴 신성한 곳이야
비켜
720
00:47:53,080 --> 00:47:54,330
폴 뉴먼
721
00:47:54,460 --> 00:47:58,710
오이겐 쉬프탄을 위한 거니까
핸드헬드 같은 건 안 쓰지
722
00:47:58,790 --> 00:48:00,550
트래킹도 두 번 밖에 없잖아
723
00:48:00,760 --> 00:48:03,050
좋아, 내가 톰 크루즈를 할게
724
00:48:04,050 --> 00:48:04,880
그만하자
725
00:48:05,260 --> 00:48:07,300
- 뭐라고?
- 그만 하자고
726
00:48:07,430 --> 00:48:08,930
응? 뭐를?
727
00:48:09,100 --> 00:48:11,600
언제까지 이딴 짓이나
하고 있을 거야!?
728
00:48:12,310 --> 00:48:13,520
뭐 말이야?
729
00:48:13,600 --> 00:48:15,020
뭐는 무슨
전부지
730
00:48:15,100 --> 00:48:15,770
전부라니?
731
00:48:15,850 --> 00:48:17,560
전부가 전부지!
732
00:48:17,650 --> 00:48:19,190
영화?
영화가 어때서
733
00:48:19,360 --> 00:48:21,400
영화만 하니까
이딴 꼴이지
734
00:48:21,480 --> 00:48:22,740
- 이제와서?
- 이제와서
735
00:48:22,820 --> 00:48:25,070
- 이제와서 그런 소리 하기야?
- 그래, 할 거야
736
00:48:25,150 --> 00:48:27,780
- 할 말 못할 말이 따로 있지
- 없어
737
00:48:27,910 --> 00:48:28,950
- 없지 않아
- 없어!
738
00:48:29,070 --> 00:48:32,040
알겠어? 우리가 지금까지
버텼던 건 영화에 대한...
739
00:48:32,120 --> 00:48:33,290
- 정열!
- 같은 거랑 사랑
740
00:48:33,410 --> 00:48:34,580
- 그런 거하고...
- 뭔데?
741
00:48:34,660 --> 00:48:36,540
- 근성같은 거!
- 뜨거운 의지 같은 거
742
00:48:36,620 --> 00:48:38,380
- 그런 거
- 그런 거 같은 소리 하네
743
00:48:38,460 --> 00:48:39,590
그런 거면 됐지
744
00:48:39,670 --> 00:48:42,960
그런 거가 한둘이냐?
이거저거 하면 끝이 없어!
745
00:48:43,090 --> 00:48:44,130
끝내고 싶어?
746
00:48:44,220 --> 00:48:48,930
이소룡 같은 소리 하네
이제 몇살인지 알아? 서른이라고
747
00:48:49,010 --> 00:48:50,140
아직 2년 남았어
748
00:48:50,220 --> 00:48:52,970
이런 짓해도 되는 건
끽해야 25까지 아냐?
749
00:48:53,060 --> 00:48:56,060
25를 넘어서도
끝나지 않는 청춘의 여정!
750
00:48:56,140 --> 00:48:58,310
계속 17일 수도 있지
751
00:48:58,440 --> 00:49:01,110
- 그거에 질렸다고
- 잠깐만, 사사키
752
00:49:01,400 --> 00:49:04,690
어쩌면 오늘이
중요한 날일 수도 있잖아
753
00:49:08,070 --> 00:49:10,320
맨날 그거지!
754
00:49:10,410 --> 00:49:11,950
맨날 맨날?
755
00:49:12,030 --> 00:49:15,160
오늘이 그렇게 중요한 날이면
뭐가 중요한지 보여줘
756
00:49:15,250 --> 00:49:16,710
그건 신만이 아시지
757
00:49:16,830 --> 00:49:17,920
무슨 신?
758
00:49:18,000 --> 00:49:19,000
영화의 신이지!
759
00:49:19,120 --> 00:49:22,460
그 신이 오늘이라고
언제 말했는데?
760
00:49:22,550 --> 00:49:25,710
언제인지는 모르지만
나는 항상 신한테 빌고 있어
761
00:49:25,840 --> 00:49:27,970
신이시여
최고의 영화를 찍게 해주세요
762
00:49:28,050 --> 00:49:31,010
그게 가능하면 나는 죽어도 좋아
누가 죽여도 돼, 죽어도 상관없어
763
00:49:31,140 --> 00:49:33,930
그 날이 오기를 항상 빌고 있어
764
00:49:34,640 --> 00:49:36,310
언제 오는데?
765
00:49:36,390 --> 00:49:37,980
언젠가 와
766
00:49:38,270 --> 00:49:41,480
- 언제면 오늘은 아니네
- 그게 오늘일 수도 있어
767
00:49:42,940 --> 00:49:44,400
개소리야
768
00:49:46,030 --> 00:49:48,150
이거저거 하면서 가는거야
769
00:49:48,240 --> 00:49:51,820
이거저거 하든지 말든지!
난 안 따라갈 거니까
770
00:49:54,950 --> 00:49:57,040
그런 소리 하면
영화의 신이 노하신다!
771
00:49:57,120 --> 00:49:58,870
노하라고 해!
772
00:50:25,020 --> 00:50:28,240
우리는 퍽 봄버즈!
773
00:50:50,260 --> 00:50:52,340
수트 어쨌어?
774
00:50:55,970 --> 00:50:58,520
- 아르바이트 갈 시간이야
- 평생 아르바이트만 하게?
775
00:50:58,600 --> 00:51:00,600
- 그게 낫지
- 낫다고?
776
00:51:00,810 --> 00:51:01,520
그만 해!
777
00:51:24,670 --> 00:51:26,590
너한테 싸움 배웠지!
778
00:51:30,420 --> 00:51:31,800
그래서 어쩌라고?
779
00:51:31,920 --> 00:51:33,470
너 때문에
싸움 잘 하게 됐어!
780
00:51:33,550 --> 00:51:34,970
때문이 아니라
덕분이지!
781
00:51:36,300 --> 00:51:38,310
너네랑은 못 어울리겠다
782
00:51:38,510 --> 00:51:42,600
10년이라고, 10년!
결국 끝까지 아마추어지
783
00:51:42,690 --> 00:51:44,310
그리고 거기 카메라
784
00:51:44,650 --> 00:51:46,400
비디오가 됐잖아
785
00:51:48,940 --> 00:51:50,900
어쩔 수 없어
시간이 흘렀으니까
786
00:51:51,190 --> 00:51:53,610
너랑은 더 못해먹겠어
가서 뒈져버려!
787
00:51:53,700 --> 00:51:56,280
그래, 영화로 죽을 거야
788
00:51:58,160 --> 00:51:59,580
영화로 어떻게 죽어?
789
00:51:59,660 --> 00:52:01,330
- 죽을 수 있지
- 그럼 죽어버려
790
00:52:01,450 --> 00:52:04,460
맘대로 안 되더라고
그 날이 안 오니까!
791
00:52:06,170 --> 00:52:09,670
영화의 신이시여
제발 이 새끼 좀 죽여주세요
792
00:52:09,840 --> 00:52:12,090
그 날이 오면 죽을 수 있다네!
793
00:52:12,210 --> 00:52:13,630
- 알아들었냐?
- 무슨 소리야
794
00:52:13,720 --> 00:52:15,680
- 알아먹으라고
- 알기 싫어
795
00:52:16,220 --> 00:52:17,680
그럼 오늘이 그 날이라는 걸 보여줘
796
00:52:17,760 --> 00:52:18,850
오늘?
797
00:52:18,930 --> 00:52:22,520
그래, 나를 위해서 죽어봐
798
00:52:22,850 --> 00:52:25,310
너를 위해서라고?
개소리 마
799
00:52:25,520 --> 00:52:27,020
불멸의 액션 스타가 될걸
800
00:52:27,190 --> 00:52:29,770
난 나를 위해서 죽을거야
801
00:52:29,900 --> 00:52:32,030
불멸의 액션 스타 좋아하네
802
00:52:32,860 --> 00:52:35,450
난 명작 딱 하나를
만들고 싶을 뿐이야
803
00:52:35,530 --> 00:52:37,820
세상엔 병신같은
영화감독이 넘쳐나
804
00:52:37,910 --> 00:52:42,700
몇편이든 찍어내서 집을 세우는 병신
구린 영화만 찍어내서 돈을 받는 병신
805
00:52:42,790 --> 00:52:44,120
난 그런 게 싫어
806
00:52:44,200 --> 00:52:48,710
딱 한 편의 영화로 이름을
남기는 전설이 되고 싶다고
807
00:52:53,550 --> 00:52:55,510
어릴 때 그 개소리를 믿었지
808
00:52:55,590 --> 00:52:59,640
그래, 개소리야
개소리야말로 가장 신성하지
809
00:52:59,720 --> 00:53:01,850
홀리 개소리
810
00:53:01,930 --> 00:53:04,560
홀리 개소리!
811
00:53:04,850 --> 00:53:06,690
홀리 개소리!
812
00:53:06,770 --> 00:53:08,060
난 간다
813
00:53:08,190 --> 00:53:12,020
홀리 개소리!
814
00:53:18,490 --> 00:53:19,820
진짜 갔네
815
00:53:20,740 --> 00:53:22,700
왜 그랬어요?
816
00:53:23,240 --> 00:53:26,040
같이 도망가자고 했는데
혼자 튀었거든
817
00:53:26,120 --> 00:53:27,710
도망가면 안 돼요
818
00:53:30,170 --> 00:53:31,250
도망가면 지는 거예요
819
00:53:31,790 --> 00:53:34,050
너한테 설교나
들을 줄은 몰랐네
820
00:53:34,460 --> 00:53:36,720
왜 당당하게
사귀지 않죠?
821
00:53:36,880 --> 00:53:39,430
그러면 아빠가
죽이려고 할 걸
822
00:53:39,970 --> 00:53:42,680
왜 아버지한테 쫓기는 거죠?
823
00:53:42,760 --> 00:53:45,890
너 오늘은
내 남자친구 하기로 했잖아
824
00:53:45,970 --> 00:53:49,520
그럼 남자친구답게 굴어
질문은 그만 하고
825
00:53:50,850 --> 00:53:52,900
저, 이거 돌려드릴게요
826
00:53:52,980 --> 00:53:54,230
됐어
827
00:53:54,610 --> 00:53:57,820
- 돈 필요 없어요
- 왜?
828
00:53:57,950 --> 00:54:01,950
저, 미츠코 씨 같은
여자 처음이에요
829
00:54:02,620 --> 00:54:06,450
작별 키스가 그렇게 멋진 사람은
830
00:54:07,200 --> 00:54:08,080
처음 봤어요
831
00:54:08,160 --> 00:54:08,960
그래
832
00:54:10,620 --> 00:54:12,290
돈 필요 없어요
833
00:54:13,090 --> 00:54:16,630
그러니까 오늘은
제 여자친구 역할
834
00:54:18,220 --> 00:54:19,300
제가 부탁할게요
835
00:54:25,810 --> 00:54:27,140
나 무섭지 않아?
836
00:54:28,810 --> 00:54:29,640
무서워요
837
00:54:30,640 --> 00:54:34,480
그래도 제가 무서워서
중간에 도망치면
838
00:54:34,900 --> 00:54:36,650
저한테도 병맥주 들이대요
839
00:54:36,730 --> 00:54:38,530
이상한 소리 하지 마
840
00:54:41,610 --> 00:54:42,740
저 도망 안 가요
841
00:54:43,660 --> 00:54:45,620
내일 아침까지 당당하게
842
00:54:47,490 --> 00:54:48,830
그런 척이지만
843
00:54:50,080 --> 00:54:51,670
남자친구인 척
하게 해 줘요
844
00:54:59,550 --> 00:55:00,510
왜 갑자기?
845
00:55:02,180 --> 00:55:05,600
미츠코 씨 예전에
광고에 나왔었죠?
846
00:55:07,260 --> 00:55:09,930
힘껏 이갈기 렛츠 고!
847
00:55:10,430 --> 00:55:13,560
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
848
00:55:15,020 --> 00:55:16,190
이름도 똑같고
849
00:55:17,070 --> 00:55:18,190
맞아
850
00:55:31,410 --> 00:55:33,710
이거 어떻게 된 거에요?
851
00:55:33,790 --> 00:55:36,290
잡혀버렸네
852
00:55:37,670 --> 00:55:38,840
건들지 마!
853
00:55:39,050 --> 00:55:40,130
"이케가미 파 본부"
854
00:55:49,220 --> 00:55:53,060
두목! 무토 파가 금방
쳐들어온다고 합니다
855
00:55:54,480 --> 00:55:55,350
그래?
856
00:55:55,440 --> 00:55:56,530
예
857
00:56:01,650 --> 00:56:02,690
죽여버려
858
00:56:02,860 --> 00:56:03,900
죽이죠!
859
00:56:04,610 --> 00:56:05,910
오면 죽여버려!
860
00:56:06,030 --> 00:56:07,950
오면 죽여라!
861
00:56:08,740 --> 00:56:09,800
죽여라!
862
00:56:09,910 --> 00:56:11,500
이 애는 뺏어라
863
00:56:11,580 --> 00:56:14,620
알아들었나?
그 놈한테서 뺏는 거야
864
00:56:14,920 --> 00:56:16,710
이 애를
그 놈한테서 빼앗아라!
865
00:56:17,040 --> 00:56:20,420
죽여라! 죽여라!
866
00:56:32,600 --> 00:56:34,520
저는 어떻게 되는거죠?
867
00:56:35,600 --> 00:56:37,520
당연히 죽이지
868
00:56:37,690 --> 00:56:41,730
두목의 딸하고 잤잖아
869
00:56:43,610 --> 00:56:44,950
- 안 잤는데요
- 잤어
870
00:56:45,070 --> 00:56:46,990
- 안 잤어요
- 잔 거야
871
00:56:47,660 --> 00:56:52,200
그것도 촬영중의
배우를 데리고 튀었지
872
00:56:53,750 --> 00:56:56,790
그런 놈을 그냥 놔둘까?
873
00:56:57,330 --> 00:57:00,670
지금 5시 10분이야
874
00:57:01,040 --> 00:57:03,340
아마 밤 되기 전에 죽을 걸
875
00:57:04,050 --> 00:57:07,260
남자답게 각오나 해 둬
876
00:57:14,180 --> 00:57:15,350
살려주세요!
877
00:57:20,150 --> 00:57:22,320
각오나 해 두라니까
878
00:57:24,780 --> 00:57:25,780
두목!
879
00:57:27,650 --> 00:57:29,410
- 경찰은?
- 갔습니다
880
00:57:29,490 --> 00:57:31,160
그럼 됐어
881
00:57:31,320 --> 00:57:33,580
- 두목을 찾던데요
- 됐어 일단
882
00:57:46,010 --> 00:57:47,670
비상사태다
883
00:57:49,430 --> 00:57:51,090
영화반을 만들 거다
884
00:57:51,220 --> 00:57:52,550
무슨 말씀이시죠?
885
00:57:52,680 --> 00:57:54,470
알아, 알아
무슨 소린지
886
00:57:54,560 --> 00:57:56,680
무슨 소리 하고 싶은 지 알아
887
00:57:56,810 --> 00:58:00,310
잘 생각해 봐
888
00:58:00,520 --> 00:58:03,360
우리 파가 지금 이렇게
889
00:58:03,520 --> 00:58:07,320
무너지지 않고 버티고 있는 것도
890
00:58:07,400 --> 00:58:10,860
내 마누라가 몸 바쳐서
891
00:58:10,990 --> 00:58:12,870
날 지켜줘서 그런거야
892
00:58:12,950 --> 00:58:14,080
맞습니다
893
00:58:14,580 --> 00:58:15,490
쇼타
894
00:58:16,540 --> 00:58:21,120
네가 나를 위해서
키타가와의 목을 따러 갔다고 치자
895
00:58:21,210 --> 00:58:23,750
감방 들어간 너를 위해서
896
00:58:23,880 --> 00:58:27,550
네 마누라랑 애새끼가
고생하고 있으면
897
00:58:27,920 --> 00:58:30,720
내가 그걸 그냥 놔 두겠냐?
898
00:58:30,800 --> 00:58:33,390
- 아뇨
- 그렇지, 알잖아
899
00:58:34,930 --> 00:58:35,970
미츠루
900
00:58:36,260 --> 00:58:39,980
너도 네 여자
제대로 돌봐줘라
901
00:58:41,390 --> 00:58:45,070
그게 인의라는 거야
902
00:58:45,150 --> 00:58:46,110
예!
903
00:58:47,940 --> 00:58:49,860
안 그래, 사나다?
904
00:58:50,400 --> 00:58:51,000
예
905
00:58:51,450 --> 00:58:55,910
나도 알아
이럴 때 영화가 뭔 소린가 싶지
906
00:58:56,870 --> 00:58:59,080
내가 바보도 아니고
907
00:58:59,160 --> 00:59:02,420
그래도 조직을 위해
몸바친 여자를 위해서
908
00:59:02,540 --> 00:59:05,090
앞으로 열흘이면 돌아온다는데
909
00:59:05,210 --> 00:59:10,420
꿈에 그리던 딸의 영화 데뷔를
910
00:59:10,880 --> 00:59:14,260
스크린에 쫙 펼쳐서
911
00:59:16,430 --> 00:59:18,270
보여주고 싶다!
912
00:59:18,810 --> 00:59:21,100
무슨 소린지 알겠어?
913
00:59:21,180 --> 00:59:22,490
예
914
00:59:23,100 --> 00:59:24,190
알겠지?
915
00:59:24,730 --> 00:59:26,150
너라면 알겠지
916
00:59:26,400 --> 00:59:27,940
많이 아프냐?
917
00:59:28,320 --> 00:59:30,240
예, 조금
918
00:59:30,780 --> 00:59:31,950
알겠지?
919
00:59:32,070 --> 00:59:33,780
예, 조금
920
00:59:33,910 --> 00:59:36,490
자식, 네가 진짜 건달이다
921
00:59:37,160 --> 00:59:41,960
아마 이런 사정이면
어떤 영화사든 받아주진 않을 거야
922
00:59:42,120 --> 00:59:44,620
그러니까 우리가 직접
923
00:59:44,710 --> 00:59:48,920
감사의 마음을 담아서
한 편 만들어 보자는 거야
924
00:59:49,000 --> 00:59:50,340
예
925
00:59:50,590 --> 00:59:54,130
두목...
그래도 저희는 야쿠자잖아요
926
00:59:54,260 --> 00:59:55,470
어쩔 수 없어
927
00:59:55,640 --> 00:59:59,560
나도 이러고 싶지 않아
영화같은 거 싫어
928
00:59:59,810 --> 01:00:00,820
그래도 말이다
929
01:00:02,180 --> 01:00:06,860
할 수밖에 없어
전쟁이나 마찬가지야
930
01:00:06,980 --> 01:00:10,650
두목, 그러면 전쟁하는 걸 찍으시죠
931
01:00:10,730 --> 01:00:11,820
재밌는데
932
01:00:11,900 --> 01:00:14,320
일석이조죠
박력도 있고
933
01:00:14,450 --> 01:00:17,410
오늘 갔던 스튜디오
별거 없었잖습니까
934
01:00:18,120 --> 01:00:20,950
이렇게 된 거
키타가와하고도 전쟁이고
935
01:00:21,790 --> 01:00:24,080
영화하고도 전쟁하는 겁니다
936
01:00:24,660 --> 01:00:26,830
아주 미친 소리 하는구만
937
01:00:34,630 --> 01:00:36,010
무토다
938
01:00:38,180 --> 01:00:39,010
찾았나
939
01:00:39,300 --> 01:00:41,470
예, 남자도 함께 있습니다
940
01:00:41,720 --> 01:00:43,890
같이 도망친 남자일 겁니다
941
01:00:44,680 --> 01:00:46,810
예, 가고 있습니다
942
01:00:47,980 --> 01:00:48,980
이름요?
943
01:00:50,440 --> 01:00:52,480
야, 너 이름 뭐야?
944
01:00:53,400 --> 01:00:55,320
하시모토 코지요
945
01:00:56,360 --> 01:00:58,200
하시모토 코지랍니다
946
01:00:58,990 --> 01:01:02,540
예, 보건증 같은 것도 있습니다
947
01:01:03,290 --> 01:01:05,870
지, 진짜 아무 관계도 아닌데요...
948
01:01:09,500 --> 01:01:12,250
좋아, 바로 데려와!
949
01:01:14,010 --> 01:01:18,220
미츠코와 남자를 찾았다
950
01:01:19,470 --> 01:01:20,890
영화 만드시죠!
951
01:01:20,970 --> 01:01:24,020
- 고맙다 다들
- 영화 만드시죠!
952
01:01:24,470 --> 01:01:25,770
아주 작살을 내시죠!
953
01:01:25,890 --> 01:01:28,560
- 모처럼이니 좋은 영화 만드시죠!
- 그래야지
954
01:01:28,730 --> 01:01:30,060
싫으면 아니라고 해도 돼
955
01:01:30,440 --> 01:01:31,440
이제와서 그럴 순 없죠
956
01:01:31,560 --> 01:01:33,400
저도 함께하겠습니다
957
01:01:35,240 --> 01:01:36,400
졌습니다
958
01:01:37,240 --> 01:01:39,450
좋아, 먼저 청소부터 하자
959
01:01:43,120 --> 01:01:47,210
나도 나름 밑바닥
인생들 많이 봐 왔는데
960
01:01:47,290 --> 01:01:50,080
너처럼 남자답지
못한 놈은 정말 드물어
961
01:01:54,920 --> 01:01:59,760
아무리 두목의 딸이라도
솔직하게 인정해야 할 때가 있는 거야
962
01:01:59,880 --> 01:02:01,550
일 저지를 때 각오한 거 아냐?
963
01:02:01,680 --> 01:02:04,470
그 때가 지금인 거야
안 그래?
964
01:02:04,600 --> 01:02:07,680
용기 내 봐, 코지
965
01:02:11,600 --> 01:02:14,270
저놈들 전혀 움직임이 없는데요
966
01:02:14,440 --> 01:02:16,320
그럴 리가 없지
967
01:02:16,610 --> 01:02:20,110
그 놈 성깔이면
벌써 한바탕 할 텐데
968
01:02:20,200 --> 01:02:23,280
저 놈들 청소하고 있어요
그것도 즐거운 것처럼
969
01:02:23,370 --> 01:02:28,040
너 말이야
제대로 형사짓 하려면
970
01:02:28,290 --> 01:02:29,090
예
971
01:02:29,210 --> 01:02:32,290
겉만 보고 판단하는 버릇은 고쳐
972
01:02:32,880 --> 01:02:33,750
예
973
01:02:33,840 --> 01:02:34,960
알겠어?
974
01:02:36,130 --> 01:02:40,550
저놈들은 우리가 여기서
지켜보고 있는 걸 알아
975
01:02:40,630 --> 01:02:44,640
그리고 이제 전쟁하러 갈 건데
976
01:02:45,350 --> 01:02:49,140
일부러 우리한테 그 꼴을 보이겠어?
977
01:02:49,350 --> 01:02:51,270
그건 그러네요
978
01:02:51,350 --> 01:02:52,770
그치?
979
01:02:55,230 --> 01:02:57,400
연기하는 거야 연기
980
01:03:01,400 --> 01:03:05,120
남자라면 좀 참고
같이 노래해 봐!
981
01:03:05,830 --> 01:03:06,880
네
982
01:03:11,870 --> 01:03:14,130
두목! 두목!
983
01:03:17,460 --> 01:03:20,340
괜찮으십니까?
땀을 엄청 흘리시는데
984
01:03:20,420 --> 01:03:23,470
괜찮아
985
01:03:26,010 --> 01:03:28,520
무토가 늦네요
986
01:03:29,770 --> 01:03:32,690
옛날만큼 근성이 없는 거 아닙니까?
987
01:03:34,150 --> 01:03:36,150
항상 같은 꿈을 꾼다
988
01:03:37,480 --> 01:03:39,530
상황이 좋지 않을 때는 더
989
01:03:41,190 --> 01:03:44,530
그 계집애
미츠코라는 여자
990
01:03:45,370 --> 01:03:50,160
그 년, 그 피바다에서
노래하고 춤을 췄어
991
01:03:52,000 --> 01:03:55,210
그 꿈을 꿀 때마다
992
01:03:55,460 --> 01:03:56,580
이에 뭔가 걸린 기분이야
993
01:04:20,480 --> 01:04:21,730
그래
994
01:04:22,240 --> 01:04:25,700
그때 난 박수를 쳤어
995
01:04:27,070 --> 01:04:28,240
브라보!
996
01:04:29,830 --> 01:04:31,080
엄마는?
997
01:04:34,250 --> 01:04:36,710
몰라
998
01:04:40,550 --> 01:04:41,750
안 죽었어
999
01:04:42,010 --> 01:04:43,260
당연하지
1000
01:04:43,760 --> 01:04:47,550
우리 엄마가 너네 따위한테
목 따일 리가 없어
1001
01:04:50,430 --> 01:04:52,770
광고에서 봤어
1002
01:04:53,100 --> 01:04:53,890
나?
1003
01:04:54,230 --> 01:04:54,900
응
1004
01:04:55,730 --> 01:04:56,730
좋았어?
1005
01:04:57,100 --> 01:04:59,440
그래, 나쁘지 않아
1006
01:05:00,900 --> 01:05:04,030
너네 또 복수하러 올거야?
1007
01:05:04,530 --> 01:05:07,240
그래, 절대로
1008
01:05:07,610 --> 01:05:11,740
앞으로도 계속?
내가 어른이 돼도 할 거야?
1009
01:05:12,120 --> 01:05:13,910
결판이 날 때까지는 해야지
1010
01:05:15,370 --> 01:05:18,290
그 때면 나 배우 하고 있을 거니까
1011
01:05:18,630 --> 01:05:21,380
영화 보러 와
사인 해 줄게
1012
01:05:21,460 --> 01:05:23,800
그래, 그거 좋네
1013
01:05:26,510 --> 01:05:30,140
그건 그렇고
피가 자꾸 나와서 그러는데
1014
01:05:31,430 --> 01:05:36,640
나중에 사인 받을 수 있게
병원에 전화 좀 해줄래?
1015
01:05:36,980 --> 01:05:41,270
너희 집인데 계속
바닥 더럽히기도 뭐하고
1016
01:05:42,150 --> 01:05:46,530
한심하기는
나중에 청소업체 불러
1017
01:05:52,370 --> 01:05:53,540
여보세요
1018
01:05:54,290 --> 01:05:55,870
무토인데
1019
01:05:57,080 --> 01:06:00,830
부상자 하나에 나머진 시체야
빨리 와
1020
01:06:04,960 --> 01:06:07,260
오늘은 여기서 벌떡 일어나!
1021
01:06:08,170 --> 01:06:10,890
남자라면 이빨 내놓고 웃어야지!
1022
01:06:11,180 --> 01:06:13,010
힘껏 이갈기 렛츠 고!
1023
01:06:20,020 --> 01:06:22,650
- 힘껏 이갈기 렛츠 고!
- 두목
1024
01:06:22,730 --> 01:06:23,650
괜찮으세요?
1025
01:06:23,770 --> 01:06:24,870
그래
1026
01:06:39,500 --> 01:06:42,250
이거 놔! 놓으라고!
1027
01:06:57,970 --> 01:06:59,060
빨리 가!
1028
01:07:24,920 --> 01:07:28,000
앞으로 한 달은 얼굴에 상처를 못 내거든
1029
01:07:37,060 --> 01:07:38,770
나 이제 싫어
1030
01:07:39,470 --> 01:07:40,520
이제 신물이 나!
1031
01:07:41,350 --> 01:07:44,230
지방방송에 나가는 광고 같은 거나 하고
1032
01:07:44,730 --> 01:07:49,440
이제 20이야! 조연은 싫어!
이제 주연 아니면 안 할거야!
1033
01:07:49,570 --> 01:07:52,150
그리고 멋있는 역할 아니면 안 해!
1034
01:07:53,150 --> 01:07:55,030
구린 영화도 싫어!
1035
01:07:55,160 --> 01:07:58,870
촬영이 끝나기까지 열흘이었어!
1036
01:07:58,950 --> 01:08:01,120
열흘이라고!
1037
01:08:01,250 --> 01:08:06,630
열흘만 참았으면 이딴 병신이든
누구든 데리고 도망쳐도 됐어
1038
01:08:06,790 --> 01:08:09,920
열흘이야! 겨우 열흘!
1039
01:08:10,380 --> 01:08:12,470
왜 못 참았니
1040
01:08:12,880 --> 01:08:16,140
겨우 열흘 밖에 안 남았었는데!
1041
01:08:18,640 --> 01:08:20,060
어이, 차 내와
1042
01:08:22,930 --> 01:08:24,230
차 말야, 차
1043
01:08:32,860 --> 01:08:34,070
왜 도망쳤어?
1044
01:08:34,320 --> 01:08:36,910
이 놈이 그렇게 좋더냐?
뭐가 그렇게 좋았니?
1045
01:09:06,690 --> 01:09:07,850
이 사람이!
1046
01:09:10,900 --> 01:09:12,320
이 사람이 영화감독이야
1047
01:09:13,360 --> 01:09:15,190
그래서 말했는데
1048
01:09:15,320 --> 01:09:17,360
일어나!
1049
01:09:19,200 --> 01:09:24,120
그딴 구린 영화로 데뷔해 봤자
엄마가 기뻐할 리 없다고 이 사람이 그랬어
1050
01:09:25,370 --> 01:09:29,540
자기 영화 찍을 때까지 기다려주면
최고의 영화를 찍는댔어
1051
01:09:30,920 --> 01:09:32,130
그래서 도망친거야
1052
01:09:34,130 --> 01:09:35,380
미츠루
1053
01:09:35,720 --> 01:09:38,470
바로 기재 가져와
크랭크인이다
1054
01:09:38,970 --> 01:09:40,890
조명, 천장 조명하고
1055
01:09:40,970 --> 01:09:41,720
맞지?
1056
01:09:41,800 --> 01:09:42,640
조명!
1057
01:09:42,720 --> 01:09:44,180
카메라! 필름하고!
1058
01:09:45,060 --> 01:09:46,180
준비해!
1059
01:09:57,570 --> 01:09:58,820
키무라 형사님!
1060
01:09:59,280 --> 01:10:00,570
뭐야 이게?
1061
01:10:01,200 --> 01:10:02,740
트럭 한 번 크네요
1062
01:10:03,120 --> 01:10:04,740
폭탄이라도 실은 거 아냐?
1063
01:10:05,580 --> 01:10:06,870
이건 또 뭐야?
1064
01:10:07,250 --> 01:10:11,420
저 이거 알아요! 영화 촬영 기재예요
저건 조명 기구고
1065
01:10:11,880 --> 01:10:13,920
그리고 인트레네요, 인트레라는 건...
1066
01:10:14,050 --> 01:10:16,050
이상한 소리 하지 마!
그게 중요한 게 아니잖아
1067
01:10:16,630 --> 01:10:19,090
전쟁에 쓸 무기구만
1068
01:10:19,630 --> 01:10:20,760
무기요?
1069
01:10:24,180 --> 01:10:25,890
그래서 얼마나 필요하지?
1070
01:10:27,770 --> 01:10:30,520
난 아침 식사를 창녀와 같이 하지
1071
01:10:30,600 --> 01:10:34,360
밤새 놀고 나면
호텔 밑에 있는 레스토랑이나
1072
01:10:34,440 --> 01:10:37,190
드라이브 인에서 모닝 세트를 먹지
1073
01:10:38,030 --> 01:10:41,860
그래도 뭐
창녀 중에서도 아는 애만
1074
01:10:42,030 --> 01:10:44,120
식사는 간단하게 하는 편이야
1075
01:10:44,700 --> 01:10:47,330
점심은 애인하고 먹지
1076
01:10:47,450 --> 01:10:49,290
자주 만나는 애야
1077
01:10:49,620 --> 01:10:53,960
그래도 애인은 점심만 같이 하지
저녁은 따로고
1078
01:10:54,420 --> 01:10:59,130
저녁을 같이 먹는 여자는
1079
01:10:59,720 --> 01:11:02,640
무덤에 같이 들어갈 여자지
1080
01:11:03,180 --> 01:11:06,140
아낌없이 먹는거야
디너잖아
1081
01:11:06,970 --> 01:11:08,810
그러니까 자네는
1082
01:11:09,140 --> 01:11:12,900
내 아침 값, 점심 값
저녁 값 중 어느 건가?
1083
01:11:18,030 --> 01:11:19,490
저녁이요...
1084
01:11:23,490 --> 01:11:24,910
커피
1085
01:11:26,030 --> 01:11:29,790
이 영화에 얼마가 들지 난 몰라
1086
01:11:30,500 --> 01:11:32,920
그건 자네가 알겠지
1087
01:11:33,330 --> 01:11:34,670
얼마야?
1088
01:11:43,760 --> 01:11:46,800
아침이면 아무 말도 안 하마
1089
01:11:46,890 --> 01:11:50,270
내일부터 찍고, 돈 내고
완성된 걸 볼 뿐이지
1090
01:11:50,890 --> 01:11:55,190
점심이면 나도 다소 참견을 할 권리가 있지
1091
01:11:55,520 --> 01:11:57,820
애인처럼 대해 줘야 할 거다
1092
01:12:00,530 --> 01:12:03,280
마지막으로 저녁
1093
01:12:04,110 --> 01:12:05,870
이렇게 되면 이야기가 다르지
1094
01:12:06,200 --> 01:12:09,700
전부 내가 확인하고
소소한 것까지 체크할 거다
1095
01:12:09,830 --> 01:12:12,250
뭐가 됐든 참견할 거다
1096
01:12:12,370 --> 01:12:13,870
큰 돈이니까
1097
01:12:15,880 --> 01:12:19,960
저녁을 같이 먹는 건
가족이거든
1098
01:12:23,220 --> 01:12:25,300
어떻게 하겠나?
1099
01:12:25,640 --> 01:12:26,840
아침이요
1100
01:12:28,970 --> 01:12:30,560
아침이 좋겠습니다
1101
01:12:30,930 --> 01:12:32,030
그래?
1102
01:12:33,230 --> 01:12:34,890
아침이면 되겠나
1103
01:12:44,990 --> 01:12:46,570
걱정 마
1104
01:12:55,870 --> 01:12:57,880
이게 창녀한테 줄 돈이겠나?
1105
01:12:58,250 --> 01:13:00,420
하룻밤에 이렇게 벌 수 있는 여자가 있나?
1106
01:13:01,670 --> 01:13:04,420
이 큰 돈을 손에 넣을 수 있는 여자는
1107
01:13:04,550 --> 01:13:08,090
창녀, 애인, 마누라 중 누구겠나?
1108
01:13:09,430 --> 01:13:12,600
잘 들어, 도망치면 죽이겠다
1109
01:13:13,600 --> 01:13:15,810
완성시키지 못하면 죽이겠다
1110
01:13:16,270 --> 01:13:21,110
어느 쪽이든
제대로 못 해도 죽이겠다
1111
01:13:21,770 --> 01:13:22,570
알겠지?
1112
01:13:34,700 --> 01:13:37,790
"필름메이킹
개인영화제작입문"
1113
01:13:47,470 --> 01:13:50,430
어이 감독! 여기야
1114
01:13:51,760 --> 01:13:52,730
네
1115
01:13:54,220 --> 01:13:56,310
필름은 크기가 얼마야?
1116
01:13:58,600 --> 01:14:01,310
대충 이 정도요
1117
01:14:01,860 --> 01:14:04,150
- 부르셨습니까
- 이 정도 크기래
1118
01:14:04,480 --> 01:14:06,320
감독!
1119
01:14:08,820 --> 01:14:11,450
HMI 라는 놈인 거 같은데
이거면 됨까?
1120
01:14:13,120 --> 01:14:16,120
좋네요
이게 딱 좋아요
1121
01:14:16,200 --> 01:14:17,710
얼마나 필요함까?
1122
01:14:19,500 --> 01:14:20,210
세 개요
1123
01:14:20,330 --> 01:14:21,830
세 개 가져와!
1124
01:14:23,130 --> 01:14:23,840
넷이요
1125
01:14:23,920 --> 01:14:26,300
미안, 네 개!
1126
01:14:26,380 --> 01:14:27,630
감독!
1127
01:14:28,470 --> 01:14:32,640
카메라 세 대 있는데
어떤 게 적당함까?
1128
01:14:32,720 --> 01:14:34,430
감독!
1129
01:14:37,270 --> 01:14:38,480
빨리!
1130
01:14:39,020 --> 01:14:40,980
이거 좀 봐줍쇼
1131
01:14:42,270 --> 01:14:44,900
녹음 버튼이 어떤 검까?
1132
01:14:45,190 --> 01:14:47,190
이거 어느 정도 가깝게 해야 됨까?
1133
01:14:47,490 --> 01:14:48,860
잠시만요
1134
01:14:53,370 --> 01:14:56,700
미츠코 씨
이제 무리예요, 도와주...
1135
01:15:04,040 --> 01:15:05,540
도망간다!
1136
01:15:05,750 --> 01:15:07,210
감독!
1137
01:15:15,640 --> 01:15:17,060
거기 서!
1138
01:15:25,360 --> 01:15:27,070
어디 가는 거야?
1139
01:15:38,080 --> 01:15:40,450
영화의 신이시여
1140
01:15:40,580 --> 01:15:43,750
언젠가 영화를 찍게 해 주세요
히라타
1141
01:15:48,090 --> 01:15:49,260
이거다
1142
01:15:49,420 --> 01:15:54,430
이거다! 이거다!
1143
01:15:55,680 --> 01:15:58,180
이거다!
1144
01:16:07,650 --> 01:16:10,780
괜찮아
사사키 돌아오겠지
1145
01:16:12,070 --> 01:16:13,780
마스터
한 잔 더요
1146
01:16:14,990 --> 01:16:16,950
여자 만나고 힘내
1147
01:16:17,070 --> 01:16:17,950
왔어
1148
01:16:18,080 --> 01:16:19,450
저기 있네
1149
01:16:26,960 --> 01:16:28,790
사사키 진심이었나 봐
1150
01:16:28,960 --> 01:16:32,130
그러게
진심이었네
1151
01:16:32,800 --> 01:16:34,340
이제 끝인가
1152
01:16:35,840 --> 01:16:37,800
돌아올까
1153
01:16:39,470 --> 01:16:41,140
히라타는 저 꼴이고
1154
01:16:43,230 --> 01:16:48,480
바람은 흔들리고 달빛은 둘을 비추고
즉, 무드 만점
1155
01:16:48,610 --> 01:16:52,530
하지만 남자에게는 의무가 있어
일을 제대로 해내야 할 의무
1156
01:16:52,650 --> 01:16:54,450
히라타
네 전화야
1157
01:16:54,530 --> 01:16:56,280
나중에
네가 받아
1158
01:16:57,320 --> 01:16:59,910
여보세요
여기로?
1159
01:17:00,080 --> 01:17:01,660
누군데?
1160
01:17:01,790 --> 01:17:03,450
- 이제 온대
- 빨리 오라 그래
1161
01:17:03,540 --> 01:17:04,660
여보세요?
1162
01:17:05,500 --> 01:17:08,670
레벨 2
오늘이 레벨 2로 가는 날이야
1163
01:17:09,000 --> 01:17:10,630
이제 시간이 되었나
아니, 아직이야
1164
01:17:10,710 --> 01:17:13,460
그렇게 서두르면 안 돼
서두르지 마, 아직 일러!
1165
01:17:13,550 --> 01:17:18,260
그런 생각이 머릿속에 가득해서
모처럼 만월인데 남자는 그걸 느끼지도 못하지
1166
01:17:18,340 --> 01:17:20,850
여자는 그저 달콤한 시간에
몸을 맡기고 있을 뿐인데
1167
01:17:20,970 --> 01:17:21,600
자, 커피
1168
01:17:21,680 --> 01:17:25,680
아, 이 달콤하고 녹아내릴 것 같은 밤
언제까지고 이러고 있으면 좋겠어
1169
01:17:25,770 --> 01:17:28,310
남자도 그럴 수만 있다면 그러고 싶지
먼 옛날부터 그랬어
1170
01:17:28,400 --> 01:17:32,110
35mm로 사사키 찍으면
그게 박력이 죽이거든
1171
01:17:32,190 --> 01:17:34,190
그러게, 커다란 화면으로 말이지
1172
01:17:34,320 --> 01:17:36,280
- 찍고 싶다
- 좋다
1173
01:17:36,360 --> 01:17:37,950
멍하니 있을 수는 없어
1174
01:17:38,030 --> 01:17:42,370
첫 키스는 여자에게 있어 자연스러우면서
달콤한 시간의 흐름에 몸을 맡긴 것이거든
1175
01:17:42,870 --> 01:17:47,620
남자는 의도적이야
사실 남자는 자연스레 입술을 댄 적이 없어
1176
01:17:47,870 --> 01:17:50,130
남자는 항상
부자연스럽게 행동하지
1177
01:17:50,330 --> 01:17:56,420
여자가 자연스럽게 느끼는 건 남자가 준비한 것
여자에게 자연스러운 것은 남자에게 부자연스러운 것
1178
01:17:56,550 --> 01:17:59,390
단언컨대 자연스럽게 첫 키스를
할 수 있는 남자는 세상에 없어
1179
01:17:59,510 --> 01:18:01,970
남자는 사랑에 빠진 순간부터
키스를 하고 싶은 법이야
1180
01:18:03,350 --> 01:18:04,270
히라타 씨인가요?
1181
01:18:04,390 --> 01:18:05,890
야, 히라타
1182
01:18:10,810 --> 01:18:12,400
- 히라타 씨인가요?
- 맞아
1183
01:18:12,860 --> 01:18:15,230
- 부탁이 있는데요
- 나중에
1184
01:18:15,360 --> 01:18:16,650
저 하시모토 코지라고 합니다
1185
01:18:16,740 --> 01:18:19,240
- 아직 안 돼
- 그럴수가...
1186
01:18:19,910 --> 01:18:22,410
지금 바로 저와 영화를 만듭시다
1187
01:18:23,410 --> 01:18:24,580
영화라고?
1188
01:18:25,830 --> 01:18:27,500
뭐야, 무슨 일이야?
1189
01:18:28,500 --> 01:18:30,750
정말로 갑자기 죄송하지만
1190
01:18:30,830 --> 01:18:32,840
- 당신 누구라고?
- 하시모토 코지라고 합니다
1191
01:18:32,920 --> 01:18:34,210
뭐 하는 사람인데?
1192
01:18:34,800 --> 01:18:37,260
일단 지금은
1193
01:18:38,920 --> 01:18:41,930
다 설명할 수는 없지만...
1194
01:18:42,510 --> 01:18:43,510
왜 그래?
1195
01:18:44,100 --> 01:18:44,890
죄송합니다
1196
01:18:44,970 --> 01:18:48,430
사정은 묻지 않을게
근데 나는 8mm 밖에 모르는 초짜야
1197
01:18:48,640 --> 01:18:51,600
괜찮아요, 괜찮아요
그래도 저보다는...
1198
01:18:51,770 --> 01:18:53,230
훨씬 잘 알 거예요
1199
01:18:53,310 --> 01:18:56,780
저는 영화에 대해서
아무것도 몰라요
1200
01:18:57,230 --> 01:18:58,610
도와주세요
1201
01:18:59,360 --> 01:19:01,450
도와줬으면 해
우리를 위해서
1202
01:19:01,530 --> 01:19:02,450
무슨 일인지 모르겠어
1203
01:19:02,570 --> 01:19:04,580
저도 모르겠다구요
1204
01:19:04,660 --> 01:19:06,120
설명 좀 해줄래?
1205
01:19:06,240 --> 01:19:09,750
영화를 찍고 싶어 죽겠다는 사람이야
그러니까 도와줬으면 해
1206
01:19:10,460 --> 01:19:12,460
엄청 쿨한데
1207
01:19:12,540 --> 01:19:15,420
- 그럼 내일이라도...
- 오늘 밤! 그것도 지금 당장
1208
01:19:15,500 --> 01:19:16,420
- 왜?
- 왜냐고?
1209
01:19:16,500 --> 01:19:18,130
그래, 하나도 모르겠어
이유를 말해줘
1210
01:19:20,300 --> 01:19:23,140
당신 영화 찍고 싶지 않아?
1211
01:19:23,220 --> 01:19:26,640
그래, 당연히 찍고 싶지!
찍고 싶어!
1212
01:19:27,640 --> 01:19:30,890
돈은 얼마든지 낼게
35mm야
1213
01:19:31,560 --> 01:19:33,230
35mm?
돈은 낸다고?
1214
01:19:33,310 --> 01:19:37,270
추가로 내가 주연이야
그것도 멋있는 역할로
1215
01:19:37,360 --> 01:19:38,110
너를?
1216
01:19:38,190 --> 01:19:39,900
왜, 불만이야?
1217
01:19:40,320 --> 01:19:41,320
잠깐!
1218
01:19:43,070 --> 01:19:44,620
지금 바로 왔으면 해
1219
01:19:44,870 --> 01:19:46,120
데이트 하는 중인데
1220
01:19:46,200 --> 01:19:49,500
데이트는 계속 해도 되잖아
1221
01:19:52,330 --> 01:19:55,500
90년대 아메리칸 박스 나올 테니까
채널 좀 맞춰 줄래?
1222
01:20:02,300 --> 01:20:05,510
남자는 준비를 할 수밖에 없어
1223
01:20:05,800 --> 01:20:07,180
왜냐하면 여자에게 미움받고
1224
01:20:07,260 --> 01:20:09,810
아까처럼 무리하게 키스하려고 하면
여자가 도망치거든
1225
01:20:10,270 --> 01:20:14,560
여자는 말하지
'난 그렇게 헤픈 여자가 아냐, 간단히 키스는 못 하지'
1226
01:20:14,690 --> 01:20:16,730
그럼 키스를 하고 싶은 남자는?
1227
01:20:16,860 --> 01:20:19,610
금방 키스하고 싶어지는 남자는
얄팍한 남자인가?
1228
01:20:19,690 --> 01:20:22,110
저거 봐
북두칠성인가?
1229
01:20:22,280 --> 01:20:26,200
그래, 자연은 대지가 만들고
연애는 남자가 만들지
1230
01:20:26,410 --> 01:20:27,530
키스 해도 돼
1231
01:20:29,240 --> 01:20:30,330
지금 해 둬
1232
01:20:30,410 --> 01:20:31,370
지금 해 둬
1233
01:20:31,950 --> 01:20:33,540
해 두는게 좋겠네요
1234
01:20:36,540 --> 01:20:39,380
사실 남자는 아무것도 모른다는 거지
1235
01:20:40,300 --> 01:20:41,590
여자는 알겠지
1236
01:20:41,710 --> 01:20:44,300
햇살이 비치고
오가는 사람들로 북적이는 길에서
1237
01:20:44,380 --> 01:20:47,800
문득 함께 걷는 남자의
얼굴에 키스하고 싶어지는 거야
1238
01:20:47,970 --> 01:20:51,470
그거야말로 자연의 힘이지
준비가 아닌 자연의 욕구야
1239
01:20:51,600 --> 01:20:52,850
그럼 그렇게 해
1240
01:20:52,930 --> 01:20:53,850
그렇게 해
1241
01:20:53,930 --> 01:20:56,230
저도 그렇게 해 두는게 좋겠다고 봐요
1242
01:20:56,520 --> 01:20:58,900
하지만 러브호텔의 문을 잠궜다고
1243
01:20:59,020 --> 01:21:02,740
달빛 속에 멈춰섰다고 해서
키스를 하고 싶은 마음이 생기는 건 아냐
1244
01:21:02,860 --> 01:21:05,490
사랑은 달성이 아니야
그건 진짜 감동이 아니야
1245
01:21:05,570 --> 01:21:07,320
그래서 얘네가 하라고 부추겨도 안 되지
1246
01:21:07,450 --> 01:21:09,660
하지만 사실은 다 집어치우고
키스를 하고 싶어
1247
01:21:10,160 --> 01:21:14,620
어떤 세팅을 하더라도 감정에 솔직하지 않으면
진짜 키스를 맛볼 수 없어
1248
01:21:14,750 --> 01:21:15,540
차 세워!
1249
01:21:19,500 --> 01:21:20,500
따라오지 않아도 돼!
1250
01:21:25,170 --> 01:21:28,430
불쌍한 놈
이제 만날 일도 없는데
1251
01:21:28,510 --> 01:21:30,680
오늘 죽든가
내일 죽든가
1252
01:21:30,760 --> 01:21:34,930
아이고, 감성까지 죽으면 안 되지
1253
01:21:40,060 --> 01:21:41,270
줄까?
1254
01:21:41,400 --> 01:21:42,520
줘!
1255
01:21:49,030 --> 01:21:50,200
다음에 만나면 키스하자
1256
01:21:50,570 --> 01:21:52,790
- 오늘 밤은?
- 좋은 이야기가 있어서
1257
01:21:53,040 --> 01:21:55,120
전혀 좋은 이야기
같지 않던데
1258
01:21:56,290 --> 01:21:57,460
쟤네 말야?
1259
01:21:58,120 --> 01:22:00,130
느낌이 안 좋아
가지 마
1260
01:22:00,250 --> 01:22:03,460
느낌이 안 좋은 쪽으로 가야
인생이 즐거운 법이야
1261
01:22:05,590 --> 01:22:06,300
바보같긴
1262
01:22:06,420 --> 01:22:07,340
맞아
1263
01:22:08,380 --> 01:22:13,100
다음에 만났을 때
네 키스에 몸을 맡기면 되는 거지?
1264
01:22:13,310 --> 01:22:15,060
맞아
다시 만나자
1265
01:22:15,350 --> 01:22:16,230
정말?
1266
01:22:16,430 --> 01:22:17,640
약속할게
1267
01:22:17,770 --> 01:22:21,810
- 어디 가?
- 약속의 장소, 맹세했거든
1268
01:22:26,530 --> 01:22:28,150
인생 영화
1269
01:22:28,820 --> 01:22:30,660
하나 건져
1270
01:22:39,330 --> 01:22:41,670
이 일 하려면
파트너가 필요해
1271
01:22:44,380 --> 01:22:47,510
보디가드 여러분도
같이 오세요
1272
01:22:48,170 --> 01:22:49,380
어서 옵쇼!
1273
01:22:52,180 --> 01:22:53,010
뭐야?
1274
01:22:53,140 --> 01:22:54,640
영화 찍을거야
1275
01:22:54,890 --> 01:22:57,100
영화 같은 소리 하네
1276
01:22:57,180 --> 01:23:00,100
진짜야
배우도 돈도 다 준비해 준대
1277
01:23:00,480 --> 01:23:01,400
그래
1278
01:23:05,020 --> 01:23:05,860
가라
1279
01:23:05,940 --> 01:23:06,860
사사키!
1280
01:23:09,530 --> 01:23:11,360
끌어내요!
1281
01:23:19,710 --> 01:23:23,040
뭐 하냐 해!
이거 비싸다 해!
1282
01:23:30,380 --> 01:23:31,130
매워!
1283
01:23:36,350 --> 01:23:36,890
컷!
1284
01:23:41,390 --> 01:23:43,350
바로 그거야
가자!
1285
01:23:46,060 --> 01:23:47,230
사사키
1286
01:23:48,980 --> 01:23:51,860
그 날이 왔어
오늘이었던 거야
1287
01:23:52,360 --> 01:23:55,780
영화의 신은 우릴
저버리지 않는다고 했잖아
1288
01:24:03,370 --> 01:24:07,750
사사키, 뭐 하냐 해!
이거 무척 비싸다 해!
1289
01:24:07,880 --> 01:24:08,920
왕 아저씨!
1290
01:24:10,590 --> 01:24:13,010
이 월급으로 때울게요
1291
01:24:13,260 --> 01:24:17,930
얘가 일생일대의 영화를 만들 거예요
나머지는 그거로 갚을게요
1292
01:24:18,010 --> 01:24:19,260
셰셰!
1293
01:24:48,920 --> 01:24:50,800
준비 됐어, 감독?
1294
01:24:53,590 --> 01:24:56,390
일단 코카인 가져왔는데
할래?
1295
01:24:57,590 --> 01:24:59,470
아... 아뇨
1296
01:24:59,600 --> 01:25:00,890
넣어 둬!
1297
01:25:01,310 --> 01:25:02,980
중요한 거야
1298
01:25:08,310 --> 01:25:09,650
안 오는데요
1299
01:25:11,650 --> 01:25:17,320
뭐가 어떻게 되든
여기가 전부 우리 게 되는 거죠
1300
01:25:17,660 --> 01:25:20,030
쉬워서 재미가 없는데
1301
01:25:20,160 --> 01:25:23,080
좋은 게 좋은 거죠
1302
01:25:33,630 --> 01:25:35,760
기합 제대로 넣었냐!
1303
01:25:36,800 --> 01:25:39,680
목소리 봐라
1304
01:25:40,350 --> 01:25:41,510
기합 넣었냐고!
1305
01:25:42,640 --> 01:25:43,680
좋아
1306
01:25:44,930 --> 01:25:48,850
오늘 밤은
무토 파의 긴 역사 중에서도
1307
01:25:49,440 --> 01:25:51,860
가장 감동적인 밤이다
1308
01:25:52,690 --> 01:25:55,360
나는 항상 위기에 강하다
1309
01:25:55,440 --> 01:25:59,450
아니, 위기야말로
나를 이끌어주는 법이다
1310
01:26:00,070 --> 01:26:04,040
오늘은 신께서 함께 하신다
1311
01:26:04,370 --> 01:26:08,210
신께서 나를 이끌어주셨어
1312
01:26:08,790 --> 01:26:12,670
이 자가 우리를 구할 천사!
아니 신이다!
1313
01:26:18,800 --> 01:26:21,800
감독, 이리 와 봐
1314
01:26:22,550 --> 01:26:24,890
그리고 제작 히라타 씨
1315
01:26:25,100 --> 01:26:25,560
제작?
1316
01:26:25,680 --> 01:26:30,060
이제 다들 코지 군을
감독이라고 부를 것
1317
01:26:30,150 --> 01:26:31,690
감독!
1318
01:26:32,860 --> 01:26:36,530
감독, 뭐라고 한 마디 하시죠
1319
01:26:45,740 --> 01:26:46,870
그러니까...
1320
01:26:46,950 --> 01:26:50,500
저 언덕 위를 보고
메시지를 주시죠
1321
01:26:58,050 --> 01:27:00,930
미츠코 씨의 남자친구로서...
1322
01:27:01,050 --> 01:27:06,140
아빠, 이 사람이 아니면
나를 찍을 수 있는 사람은 없어
1323
01:27:06,260 --> 01:27:10,350
그래서 나는 이 사람이
찍어줬으면 해서
1324
01:27:10,440 --> 01:27:12,730
촬영 현장에서 도망쳤던 거야
1325
01:27:13,610 --> 01:27:16,730
어른답지 못했지만
이해해 줘
1326
01:27:18,740 --> 01:27:20,450
좋은 영화 만들자
1327
01:27:20,820 --> 01:27:24,570
그리고 엄마를 맞이하자
스크린으로!
1328
01:27:31,000 --> 01:27:31,790
미츠코
1329
01:27:31,920 --> 01:27:33,040
응?
1330
01:27:33,170 --> 01:27:35,290
사랑한다
1331
01:27:35,420 --> 01:27:37,210
나도야 아빠
1332
01:27:40,550 --> 01:27:43,430
좋아, 촬영 개시다
1333
01:27:44,640 --> 01:27:46,140
죄송한데요
1334
01:27:46,390 --> 01:27:47,310
시나리오는요?
1335
01:27:47,430 --> 01:27:49,640
아, 필요한가요?
1336
01:27:51,230 --> 01:27:52,690
감독, 잠시만
1337
01:27:54,190 --> 01:27:57,770
얘네 이제 장비 엄청 잘 다룬다고
한번 봐 둬
1338
01:27:57,980 --> 01:27:59,320
준비 됐냐, 너희들?
1339
01:27:59,440 --> 01:28:00,490
준비, 액션!
1340
01:28:08,120 --> 01:28:09,330
어떻게 된 거야 이거?
1341
01:28:10,290 --> 01:28:12,870
이 사람들
사실 야쿠자예요
1342
01:28:13,000 --> 01:28:18,340
지금 좀 사정이 있는데
이케가미 파 라는 곳하고 문제가 있거든요
1343
01:28:18,420 --> 01:28:23,050
그 둘이 싸우는 장면을
영화로 만들자고...
1344
01:28:23,220 --> 01:28:26,850
그래서 다들 열심인 거예요
1345
01:28:30,890 --> 01:28:32,060
미안해요
1346
01:28:39,980 --> 01:28:41,440
정말 죄송합니다
1347
01:28:47,370 --> 01:28:50,870
이 무슨 일인가, 영화의 신이시여!
당신은 저를 저버리지 않았군요
1348
01:28:50,950 --> 01:28:53,210
이거야말로 내가 바라던
최고의 시추에이션!
1349
01:28:53,460 --> 01:28:55,960
두 번은 찍을 수 없는
기적의 영화!
1350
01:29:01,550 --> 01:29:03,510
이쪽이 타니가와, 미키
카메라맨입니다
1351
01:29:03,590 --> 01:29:04,880
잘 부탁드립니다
1352
01:29:06,220 --> 01:29:07,640
- 그리고...
- 그리고?
1353
01:29:07,800 --> 01:29:10,220
차세대 이소룡
일당백!
1354
01:29:25,240 --> 01:29:27,530
당신들이 야쿠자 스탭인가요?
1355
01:29:27,610 --> 01:29:29,570
예, 촬영부임다
1356
01:29:31,200 --> 01:29:33,080
조명부임다
1357
01:29:34,200 --> 01:29:34,910
당신들은요?
1358
01:29:35,040 --> 01:29:36,920
예, 녹음부임다
1359
01:29:37,920 --> 01:29:39,080
제대로 할 수 있겠습니까?
1360
01:29:39,210 --> 01:29:42,420
자신은 없지만
죽을 각오로 하겠슴다!
1361
01:29:44,130 --> 01:29:46,260
이놈들은 죽을 각오다
1362
01:29:46,800 --> 01:29:49,340
진짜 죽을지도 모르지
1363
01:29:52,060 --> 01:29:56,270
죽는 것도 좋죠
죽을 각오도 잘 압니다
1364
01:29:56,730 --> 01:29:57,810
하지만...
1365
01:29:59,100 --> 01:30:01,020
맡은 일은...
1366
01:30:01,230 --> 01:30:02,860
해내고 죽어야죠!
1367
01:30:05,610 --> 01:30:06,950
자, 내 계획은...
1368
01:30:07,070 --> 01:30:08,450
저에게도 계획이 있습니다
1369
01:30:08,570 --> 01:30:10,280
- 내 계획...
- 제 계획은!
1370
01:30:10,410 --> 01:30:11,660
- 내 계획!
- 제 계획은!
1371
01:30:11,780 --> 01:30:13,620
- 내 계획!
- 제 계획!
1372
01:30:14,080 --> 01:30:17,160
그냥 회식 같이 됐네요
1373
01:30:25,920 --> 01:30:27,090
영차
1374
01:30:28,300 --> 01:30:29,470
- 됐어요?
- 됐슴다
1375
01:30:29,590 --> 01:30:30,550
너네 뭐야?
1376
01:30:30,800 --> 01:30:32,140
조심해요
1377
01:30:32,800 --> 01:30:35,560
좀 돌려볼까요
1378
01:30:38,940 --> 01:30:40,190
패닝 줘봐요
1379
01:30:41,150 --> 01:30:42,810
좋아요, 반대편으로
1380
01:30:43,520 --> 01:30:45,320
좋아요... 스톱!
1381
01:30:45,820 --> 01:30:47,240
좋아요
바로 가죠
1382
01:30:48,070 --> 01:30:49,150
준비!
1383
01:30:49,650 --> 01:30:50,320
액션!
1384
01:31:10,260 --> 01:31:12,050
준비, 액션!
1385
01:31:12,180 --> 01:31:13,260
저거 잡아!
1386
01:31:13,510 --> 01:31:14,890
좋아, 사사키!
1387
01:31:15,010 --> 01:31:17,680
한 번 더, 준비 액션!
1388
01:31:20,190 --> 01:31:21,020
좋아!
1389
01:31:24,190 --> 01:31:28,110
뭐야 저 카메라?
준비 액션이니 컷은 또 뭐고?
1390
01:31:29,070 --> 01:31:31,860
무토 놈들
이거 촬영하고 있는 건가?
1391
01:31:36,950 --> 01:31:38,620
다들 카메라 의식하고 있잖아
1392
01:31:39,700 --> 01:31:43,670
쓰러지는 놈도 이상하게 폼 잡고 있고
이놈이고 저놈이고 연기하고 있잖아
1393
01:31:43,880 --> 01:31:47,210
젠장, 압도적으로 의식하고 있어
1394
01:31:47,550 --> 01:31:48,460
뭐가 다른거야
1395
01:31:49,420 --> 01:31:54,220
그렇구나, 우리는 리얼리즘
저놈들은 판타스틱!
1396
01:31:55,050 --> 01:31:57,010
리얼리즘은 진다!
1397
01:31:58,010 --> 01:31:59,060
안 돼!
1398
01:31:59,560 --> 01:32:04,560
저놈들이 묘하게 박력있는 게
카메라 때문이란 걸 모르고 있어
1399
01:32:04,900 --> 01:32:07,320
이대로 가면 진다!
1400
01:32:29,460 --> 01:32:31,090
미츠코!
1401
01:32:32,720 --> 01:32:34,550
미츠코!
1402
01:32:34,630 --> 01:32:35,840
미츠코!
1403
01:32:43,100 --> 01:32:47,230
이런 내용이야
그렇게 이케가미 파는 멸망하는 거다
1404
01:32:47,360 --> 01:32:48,940
좋죠 감독?
1405
01:32:50,480 --> 01:32:51,940
따님도 같이 가는 건가요?
1406
01:32:52,030 --> 01:32:54,280
싫어!
생각 좀 해
1407
01:32:54,400 --> 01:32:57,120
내가 도중에 죽으면
나머지는 어쩌려고?
1408
01:32:58,200 --> 01:33:00,290
그래도 그 장면에는 나와야지
1409
01:33:00,370 --> 01:33:03,120
시나리오 제대로 써 봐
안 그러면 납득이 안 돼
1410
01:33:03,200 --> 01:33:05,420
여주인공용 대본 말야
1411
01:33:05,960 --> 01:33:07,080
어쩌죠 두목?
1412
01:33:07,170 --> 01:33:08,130
지금 당장 쓸 수 있겠어?
1413
01:33:10,380 --> 01:33:11,800
생각해 보죠
10초만 주세요
1414
01:33:15,380 --> 01:33:16,090
알겠습니다
1415
01:33:17,300 --> 01:33:20,260
이렇게 하시죠
먼저 이케가미 파에 전화를 하세요
1416
01:33:20,350 --> 01:33:21,930
멍청아
그걸 어떻게 해
1417
01:33:22,020 --> 01:33:23,810
그들도 어른 아닙니까
이해해 주겠죠
1418
01:33:23,890 --> 01:33:24,810
뭔 소리야?
1419
01:33:24,890 --> 01:33:29,230
예전부터 찍고 싶었던 영화입니다
제발 찍게 해 주세요
1420
01:33:30,110 --> 01:33:32,780
두목, 무토 파입니다
1421
01:33:32,860 --> 01:33:33,990
뭐라고?
1422
01:33:35,820 --> 01:33:39,120
지금 뭐 하는 거냐?
항복하려고?
1423
01:33:39,200 --> 01:33:41,830
여보세요
히라타라고 합니다
1424
01:33:41,910 --> 01:33:44,000
전 딱히 무토 파와
관계 없는 사람입니다만
1425
01:33:44,370 --> 01:33:45,960
상담드리고 싶은 일이 있어서요
1426
01:33:46,120 --> 01:33:48,830
여기 미츠코 씨가 출연하는
영화를 찍고 있습니다만
1427
01:33:48,960 --> 01:33:50,210
뭐?
1428
01:33:51,170 --> 01:33:52,000
뭐라는 거야?
1429
01:33:52,090 --> 01:33:56,340
말씀드린대로 무토 미츠코를
주연으로 영화를 찍고 있습니다
1430
01:33:56,420 --> 01:33:58,340
- 그래서?
- 믿기 힘드시겠지만
1431
01:33:58,430 --> 01:33:59,180
영화입니다
1432
01:33:59,260 --> 01:34:01,470
그래서, 미츠코는?
1433
01:34:02,510 --> 01:34:03,470
내가 아는 그 미츠코?
1434
01:34:03,560 --> 01:34:06,480
힘껏 이갈기 렛츠 고!
1435
01:34:06,680 --> 01:34:08,940
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
1436
01:34:09,600 --> 01:34:10,270
맞아요 맞아요
1437
01:34:11,150 --> 01:34:11,770
그래서?
1438
01:34:11,860 --> 01:34:13,940
지금부터 이야기를 들어주셨으면 합니다
1439
01:34:14,230 --> 01:34:15,530
미츠코 거기 있나?
1440
01:34:15,650 --> 01:34:18,530
네, 그럼 나중에 봽죠
1441
01:34:22,280 --> 01:34:24,240
그럼 저쪽에 인사 드리고 올게요
1442
01:34:24,990 --> 01:34:27,960
괜찮습니다
회의도 좀 해야 하거든요
1443
01:34:28,210 --> 01:34:31,920
어이 잠깐만
그런 소리 하고 도망치려는 거 아니지?
1444
01:34:32,040 --> 01:34:37,220
그런 짓 할 리가 없죠!
일생일대의 명작이 태어날 찬스인데!
1445
01:34:37,880 --> 01:34:40,050
- 그럼 다녀오겠습니다
- 잠깐만, 나도 같이 가
1446
01:34:40,180 --> 01:34:41,720
넌 무슨 소리 하는 거야
1447
01:34:41,840 --> 01:34:47,730
감시해야지, 감시
그리고 저쪽도 여자가 있는 편이 안심될걸
1448
01:34:49,270 --> 01:34:51,310
저도 같이 가요!
1449
01:34:51,940 --> 01:34:53,310
감독이니까요
1450
01:35:01,530 --> 01:35:04,950
안녕하세요
아까 전화드렸었는데요
1451
01:35:05,080 --> 01:35:05,800
안녕하세요
1452
01:35:11,080 --> 01:35:11,750
들어와
1453
01:35:11,960 --> 01:35:12,920
네
1454
01:35:21,340 --> 01:35:24,350
뭘 웃으면서 들어와
이 새끼야!
1455
01:35:24,760 --> 01:35:26,810
지금 어떤 상황인지
알고는 있는 거냐?
1456
01:35:26,930 --> 01:35:29,930
뭐 하자는 건지
제대로 설명해 봐
1457
01:35:31,100 --> 01:35:32,100
뭐야 이 새끼야?
1458
01:35:32,440 --> 01:35:34,440
그 때 피범벅이었던 야쿠자군요!
1459
01:35:38,780 --> 01:35:40,450
좋은 영화를 찍고 싶어요
1460
01:35:43,410 --> 01:35:44,740
그때 그 꼬맹이구만!
1461
01:35:48,040 --> 01:35:50,620
너 야쿠자 된 거냐?
1462
01:35:50,710 --> 01:35:52,370
그런 시시한 일은 안 하죠
1463
01:35:53,830 --> 01:35:55,130
전 영화를 만들고 싶거든요
1464
01:35:55,290 --> 01:36:00,050
아직도 그런 소릴 하는 거 보면
영화가 돈이 꽤 되나보지?
1465
01:36:00,130 --> 01:36:01,670
야쿠자 여러분과는 다르죠
1466
01:36:01,800 --> 01:36:05,970
돈을 위해 영화를 찍진 않아요
그건 일본 영화를 죽이는 짓이죠
1467
01:36:06,100 --> 01:36:08,890
전 최고의 영화를 만들어서
세상에 내놓고 싶을 뿐이에요
1468
01:36:08,970 --> 01:36:10,680
우릴 바보 취급하는 거냐!
1469
01:36:11,930 --> 01:36:13,020
뭐 됐고
1470
01:36:15,060 --> 01:36:17,360
미츠코는 어딨나?
1471
01:36:19,780 --> 01:36:22,900
힘껏 이갈기 렛츠 고!
1472
01:36:23,320 --> 01:36:26,700
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
1473
01:36:26,910 --> 01:36:30,790
아, 그때 봤던 피투성이 야쿠자다!
1474
01:36:31,410 --> 01:36:32,870
오랜만이야!
1475
01:36:34,920 --> 01:36:37,380
그래서 모처럼 영화 찍는 거니까
제대로 찍고 싶거든요
1476
01:36:37,790 --> 01:36:40,880
전쟁 하는 걸 그냥 찍기만 하면
스포츠 중계나 마찬가지니까요
1477
01:36:40,960 --> 01:36:44,050
그래서 여기 있는 여러분의
동선을 체크해서
1478
01:36:44,130 --> 01:36:46,010
우리가 만들고 싶은 영화로 만들 겁니다
1479
01:36:46,140 --> 01:36:46,970
알았어?
1480
01:36:49,100 --> 01:36:49,970
알았다!
1481
01:36:50,180 --> 01:36:51,470
두목!
1482
01:36:51,560 --> 01:36:55,020
시끄러워! 우리가 할 일은 똑같아
할 일은 똑같다고
1483
01:36:55,140 --> 01:36:55,770
하지만...
1484
01:36:55,850 --> 01:36:58,940
카메라 돌릴 뿐이야
안 그래?
1485
01:36:59,020 --> 01:37:00,320
그렇습니다
1486
01:37:01,150 --> 01:37:02,650
알았다
1487
01:37:03,650 --> 01:37:07,120
최고의 영화
만들어 보자고
1488
01:37:07,200 --> 01:37:08,530
감사합니다!
1489
01:37:23,550 --> 01:37:26,680
잠시만요, 지나갈게요
1490
01:37:27,760 --> 01:37:29,300
양해 받았습니다
1491
01:37:30,260 --> 01:37:31,720
천재 아냐?
1492
01:37:31,850 --> 01:37:33,350
장난 아닌데
1493
01:37:34,680 --> 01:37:36,100
그리고
1494
01:37:37,600 --> 01:37:38,900
총보다
1495
01:37:39,940 --> 01:37:41,360
칼입니다
1496
01:37:42,150 --> 01:37:44,190
이거야말로
일본 전통 액션이죠
1497
01:37:48,280 --> 01:37:50,030
어쩔 수 없지
1498
01:37:51,120 --> 01:37:52,540
천재가 그렇다는데
1499
01:37:52,660 --> 01:37:54,450
이게 더 남자다워요!
1500
01:37:55,250 --> 01:37:57,040
그거예요 그거!
1501
01:37:57,210 --> 01:37:59,710
일본남아는 칼이죠!
1502
01:37:59,830 --> 01:38:00,630
칼로!
1503
01:38:02,090 --> 01:38:04,630
나는 필사적으로 생각했다
1504
01:38:06,300 --> 01:38:08,630
일단 시나리오가 중요합니다
시간을 주세요
1505
01:38:08,720 --> 01:38:10,140
그래, 알았다
1506
01:38:10,550 --> 01:38:12,810
좋아, 나는 쓴다
1507
01:38:12,930 --> 01:38:15,220
쓰고 또 쓴다
1508
01:38:15,430 --> 01:38:18,190
그래, 시나리오가 가장 중요하다
1509
01:38:18,730 --> 01:38:21,730
시나리오는 쓰는 와중에도
트레이닝은 빼먹지 않는다
1510
01:38:22,060 --> 01:38:26,070
녹음부도, 촬영부도
조명부도, 배우부도
1511
01:38:26,570 --> 01:38:28,200
35mm 최고!
1512
01:38:28,280 --> 01:38:30,070
이제 곧 크랭크인이다!
1513
01:38:30,200 --> 01:38:32,240
사사키는 액션 지도
1514
01:38:32,410 --> 01:38:34,660
미츠코도 점점 연기가 좋아지고 있다
1515
01:38:36,580 --> 01:38:40,290
미키도 타니가와도 35mm를
제대로 쓸 수 있게 훈련하고 있다
1516
01:38:40,750 --> 01:38:41,880
자기야
1517
01:38:41,960 --> 01:38:43,590
미츠코는 잘 하고 있어
1518
01:38:43,710 --> 01:38:46,420
네, 미츠코는 잘 하고 있어요
1519
01:38:46,920 --> 01:38:50,930
그리고 내 시나리오도
1고, 2고, 3고
1520
01:38:51,010 --> 01:38:53,760
퇴고를 거듭할수록 좋아지고 있다
1521
01:38:54,260 --> 01:38:57,930
그리고 좋은 대본이 완성되었을 때
모두 함께 모여서...
1522
01:38:58,600 --> 01:39:00,270
이거다!
1523
01:39:00,390 --> 01:39:04,650
'좋아, 이거로 간다!' 하곤
다들 크랭크인에 기뻐하며
1524
01:39:04,770 --> 01:39:07,780
그래, 바로 이거지
이래야지
1525
01:39:09,950 --> 01:39:11,200
하지만...
1526
01:39:11,740 --> 01:39:13,950
하지만 그럴 여유가 없다
1527
01:39:14,620 --> 01:39:16,080
지금이야!
1528
01:39:23,540 --> 01:39:25,250
이거 좋아 보이네
1529
01:39:25,460 --> 01:39:27,960
카메라, 조명 좋아
자 그럼 감독
1530
01:39:28,760 --> 01:39:30,010
네
1531
01:39:30,840 --> 01:39:31,800
준비
1532
01:39:32,760 --> 01:39:33,390
액션
1533
01:39:33,470 --> 01:39:34,800
그러면 안 된다니까!
1534
01:39:34,890 --> 01:39:36,220
죄송합니다
1535
01:39:36,970 --> 01:39:40,140
아, 맞다
미츠코 남자친구 코지를 연기해 주세요
1536
01:39:40,230 --> 01:39:41,730
- 제가요?
- 네
1537
01:39:42,270 --> 01:39:44,690
- 그거라면 잘 할 수 있어요
- 그럼 복도로 가 있어요
1538
01:39:47,230 --> 01:39:47,980
준비!
1539
01:40:01,710 --> 01:40:02,580
액션!
1540
01:40:12,380 --> 01:40:13,510
컷!
1541
01:40:13,680 --> 01:40:14,640
커버 샷 땁시다
1542
01:40:14,720 --> 01:40:17,850
너네 언제까지 이럴거냐?
1543
01:40:17,930 --> 01:40:19,850
죽여버린다!
1544
01:40:20,640 --> 01:40:21,520
배우 여러분!
1545
01:40:23,270 --> 01:40:27,060
다음번엔 야쿠자답게
멋지게, 각자 최대한 분위기 내서
1546
01:40:27,190 --> 01:40:30,940
이제 적이 올 테니까
준비 포즈를 취해 주세요
1547
01:40:31,030 --> 01:40:33,490
스가와라 분타 씨 아니면
와타리 테츠야 씨 처럼요
1548
01:40:33,570 --> 01:40:35,870
타카쿠라 켄 씨 처럼이겠지!
1549
01:40:35,950 --> 01:40:37,030
그거로 가죠!
1550
01:40:37,410 --> 01:40:38,870
자, 어서요
1551
01:40:39,910 --> 01:40:40,700
이렇게?
1552
01:40:40,790 --> 01:40:41,540
조금 더 낮게요
1553
01:40:42,790 --> 01:40:44,210
눈에 힘 주시고
1554
01:40:44,370 --> 01:40:45,370
이 꽉 물고요!
1555
01:40:45,630 --> 01:40:48,540
지금 딱 좋아요!
그대로 가만히 계세요
1556
01:40:48,670 --> 01:40:52,050
카메라, 거기서 패닝
그래, 그런 느낌으로
1557
01:40:57,220 --> 01:40:58,510
사랑한다
1558
01:41:00,220 --> 01:41:02,770
하지 마
나보다 엄마가 더 좋잖아
1559
01:41:18,950 --> 01:41:20,740
35mm 무겁네
1560
01:41:27,460 --> 01:41:31,960
컷! 그대로 움직이지 마세요
카메라 이쪽으로
1561
01:41:32,090 --> 01:41:33,340
빨리빨리
1562
01:41:35,090 --> 01:41:37,430
여기서부터 패닝
1563
01:41:38,090 --> 01:41:39,640
좋아요
그렇게
1564
01:41:40,140 --> 01:41:42,100
그럼 본격적으로 싸움 가볼까요!
1565
01:41:44,600 --> 01:41:46,270
복도쪽도 준비 됐나요?
1566
01:41:46,350 --> 01:41:48,900
언제든 좋아!
1567
01:41:50,730 --> 01:41:52,070
조명 오케이?
1568
01:41:53,440 --> 01:41:54,780
녹음 오케이?
1569
01:41:56,320 --> 01:41:57,610
카메라 오케이?
1570
01:41:59,240 --> 01:42:00,570
배우 오케이?
1571
01:42:28,690 --> 01:42:30,060
준비...
1572
01:42:31,310 --> 01:42:32,230
액션!
1573
01:42:58,010 --> 01:43:01,260
잠깐만, 컷, 컷!
1574
01:43:03,010 --> 01:43:04,760
뭐야, 왜 그래?
1575
01:43:04,850 --> 01:43:06,600
조명, 조명!
1576
01:43:09,020 --> 01:43:11,350
죄송합니다!
금방 들어옵니다!
1577
01:43:12,860 --> 01:43:13,940
잠깐 멈춰요!
1578
01:43:14,020 --> 01:43:14,980
뭔데 새끼야!
1579
01:43:15,270 --> 01:43:16,360
한 번 더 가시죠!
1580
01:43:24,280 --> 01:43:25,330
한 번 더 가요
1581
01:43:25,410 --> 01:43:27,370
복도부터 다시?
1582
01:43:27,450 --> 01:43:29,750
아뇨, 그 부분은 찍었으니까...
1583
01:43:29,870 --> 01:43:32,420
아, 지금 눈 앞에 있는 적에게
1584
01:43:32,830 --> 01:43:35,380
칼을 이렇게 들어보세요
1585
01:43:35,500 --> 01:43:37,590
이렇게?
1586
01:43:38,460 --> 01:43:39,720
이렇게?
1587
01:43:40,050 --> 01:43:41,010
그래요, 그거예요
1588
01:43:41,340 --> 01:43:42,720
그럼 준비하시고
1589
01:43:42,800 --> 01:43:44,680
- 사사키
- 그래
1590
01:43:44,800 --> 01:43:46,310
- 미키
- 그래
1591
01:43:47,470 --> 01:43:48,720
- 타니가와
- 그래
1592
01:43:50,810 --> 01:43:52,020
준비...
1593
01:43:53,350 --> 01:43:54,150
액션!
1594
01:43:57,230 --> 01:43:59,570
알았지, 제대로 하자
퍽 봄버즈!
1595
01:44:12,920 --> 01:44:13,750
좋아 사사키!
1596
01:44:13,830 --> 01:44:16,590
저기야 타니가와!
미키는 저거!
1597
01:44:20,710 --> 01:44:23,220
사사키, 쌍절곤!
1598
01:44:23,470 --> 01:44:25,590
우리는 퍽 봄버즈
1599
01:44:25,890 --> 01:44:28,430
언제든 꿈에 전력으로 부딪힌다
1600
01:44:28,810 --> 01:44:31,270
지금이야말로 꿈이 이루어질 때야
1601
01:44:31,480 --> 01:44:35,100
우리 퍽 봄버즈는
이 때가 오길 기다렸어
1602
01:44:35,860 --> 01:44:37,860
가라 퍽 봄버즈!
1603
01:44:37,940 --> 01:44:40,440
어디까지든 가자
어디까지든!
1604
01:45:29,700 --> 01:45:31,490
미츠코 따라가!
1605
01:45:34,790 --> 01:45:35,960
미츠코 씨!
1606
01:45:38,170 --> 01:45:39,000
제대로 해!
1607
01:45:54,980 --> 01:45:56,980
코카인 돈다!
1608
01:46:15,580 --> 01:46:17,830
죽인다!
1609
01:46:19,670 --> 01:46:20,880
미츠코 씨...
1610
01:46:25,050 --> 01:46:26,220
뒈져!
1611
01:46:42,980 --> 01:46:44,400
이케가미
1612
01:46:44,530 --> 01:46:45,400
잠깐만
1613
01:46:47,280 --> 01:46:50,910
네 딸이지?
1614
01:46:51,450 --> 01:46:52,410
그래
1615
01:46:53,280 --> 01:46:56,080
아름다워
1616
01:46:57,750 --> 01:47:00,210
정말 잘 컸어
1617
01:47:01,500 --> 01:47:02,710
그래
1618
01:47:13,100 --> 01:47:14,810
우리가 불리하다
1619
01:47:16,100 --> 01:47:19,350
우린 아마 이대로 끝장나겠지
1620
01:47:20,520 --> 01:47:21,940
미안하지만
1621
01:47:23,110 --> 01:47:25,110
네 딸한테 당해서 죽고 싶어
1622
01:47:27,780 --> 01:47:30,570
네 딸한테 당해서 죽고 싶다고!
1623
01:47:36,870 --> 01:47:38,370
아빠?
1624
01:47:41,250 --> 01:47:43,040
아빠!
1625
01:47:51,590 --> 01:47:53,050
좀전까지 두 사람이...
1626
01:47:55,220 --> 01:47:56,390
준비
1627
01:47:56,510 --> 01:47:57,640
액션
1628
01:48:01,890 --> 01:48:03,310
나 말야
1629
01:48:06,070 --> 01:48:07,730
머리 나쁘거든
1630
01:48:13,740 --> 01:48:15,620
죽을 때도 그럴거고
1631
01:48:20,830 --> 01:48:24,120
그래서 한번쯤
1632
01:48:24,290 --> 01:48:26,790
이렇게 막
1633
01:48:28,300 --> 01:48:29,960
안아보고 싶었어
1634
01:48:34,470 --> 01:48:37,600
입 안 괜찮아요?
1635
01:48:38,470 --> 01:48:39,770
입?
1636
01:48:40,520 --> 01:48:41,850
유리 조각...
1637
01:48:50,320 --> 01:48:52,820
너 같은 착한
남자 처음 봤어
1638
01:48:55,200 --> 01:48:56,700
제가요?
1639
01:48:59,990 --> 01:49:01,120
나 말야
1640
01:49:02,200 --> 01:49:03,830
제대로 키스해 본 적 없어
1641
01:49:06,630 --> 01:49:07,210
키스요?
1642
01:49:08,040 --> 01:49:10,460
드라마에 나오는 거만 해봤지
1643
01:49:13,090 --> 01:49:15,260
사랑해서 하는 키스?
1644
01:49:16,890 --> 01:49:18,890
해본 적 없어
1645
01:49:19,600 --> 01:49:21,890
컷! 컷!
1646
01:49:22,810 --> 01:49:23,890
아니, 아직 컷 아니야
1647
01:49:33,030 --> 01:49:35,400
진짜 좋아하는 사람 생기면
1648
01:49:36,240 --> 01:49:39,830
배우 같은 거
그만둘지도 몰라
1649
01:49:42,370 --> 01:49:43,580
그냥 해본 소리야
1650
01:49:51,000 --> 01:49:53,090
미츠코!
1651
01:49:54,420 --> 01:49:56,880
미츠코!
1652
01:49:59,510 --> 01:50:00,850
코지!
1653
01:50:13,400 --> 01:50:16,110
싸우는 도중에 뭐 하는 짓이야
1654
01:50:18,780 --> 01:50:22,120
미안해 코지
이런 일에 끌어들여서
1655
01:50:25,410 --> 01:50:26,370
고마워
1656
01:50:30,290 --> 01:50:31,630
저 오른손이...
1657
01:50:33,710 --> 01:50:38,550
여기에 평생 붙어 있었다 해도
1658
01:50:40,640 --> 01:50:42,800
아무리 오래 살수 있다고 해도
1659
01:50:47,310 --> 01:50:48,390
이런 건...
1660
01:50:49,140 --> 01:50:51,150
이런 좋은 기분은...
1661
01:51:02,700 --> 01:51:05,910
팔자도 좋다
입이나 털고
1662
01:51:21,840 --> 01:51:23,180
이 새끼!
1663
01:51:28,020 --> 01:51:29,940
끝났네
1664
01:51:48,160 --> 01:51:50,210
끝나기는 개뿔이
1665
01:52:17,940 --> 01:52:19,230
고마워
1666
01:52:23,910 --> 01:52:25,320
고마워
1667
01:52:33,750 --> 01:52:34,920
준비
1668
01:52:36,750 --> 01:52:37,590
액션!
1669
01:53:01,280 --> 01:53:02,280
컷!
1670
01:53:04,950 --> 01:53:06,620
소리는 좋아
1671
01:53:07,740 --> 01:53:09,530
사사키, 여기 맡아
1672
01:53:13,290 --> 01:53:14,250
사사키
1673
01:53:14,960 --> 01:53:15,960
준비
1674
01:53:16,460 --> 01:53:17,710
액션!
1675
01:53:18,460 --> 01:53:20,130
미키, 타니가와
여기야
1676
01:53:31,470 --> 01:53:34,730
회전 회전!
1677
01:53:39,150 --> 01:53:40,650
오케이 컷!
잘 했어
1678
01:53:40,860 --> 01:53:44,070
너 좋은데, 완전 똑같아
성룡, 성룡이야
1679
01:53:44,490 --> 01:53:45,780
사사키, 좋아!
1680
01:54:06,630 --> 01:54:09,680
이야, 여긴 평화롭구만
1681
01:54:11,640 --> 01:54:13,270
미츠코 씨 목소리 들려?
1682
01:54:17,690 --> 01:54:18,690
총소리잖아
1683
01:54:19,310 --> 01:54:22,820
방금 총소리 났잖아
총소리 아냐?
1684
01:54:23,940 --> 01:54:25,690
무토 몫이다
1685
01:54:29,240 --> 01:54:31,700
내가 죽인 거 아닌데...
1686
01:54:39,330 --> 01:54:41,000
평화는...
1687
01:54:42,790 --> 01:54:44,380
너네 규칙 어겼지!
1688
01:54:57,810 --> 01:55:00,020
왼쪽으로 가!
1689
01:55:07,240 --> 01:55:08,740
준비됐어!
1690
01:55:09,110 --> 01:55:10,410
밀어붙여!
1691
01:55:34,600 --> 01:55:37,600
좋아 거기!
카메라 앞에서 죽어!
1692
01:55:38,520 --> 01:55:40,890
좋아 그거야!
1693
01:55:42,600 --> 01:55:45,270
죽어, 죽어, 죽어!
1694
01:55:45,820 --> 01:55:49,240
내가 바로 핸드헬드의 여왕이다!
1695
01:55:50,200 --> 01:55:52,110
뒈져버려!
1696
01:55:54,070 --> 01:55:56,620
카메라 앞에서 죽으라고!
1697
01:55:56,700 --> 01:55:58,450
굿 샷!
1698
01:56:06,210 --> 01:56:08,050
핸드헬드 최고!
1699
01:56:34,820 --> 01:56:39,700
이케가미!
1700
01:56:56,140 --> 01:56:59,680
그때하고 똑같아
1701
01:57:04,940 --> 01:57:10,150
힘껏 이갈기 렛츠 고!
1702
01:57:11,940 --> 01:57:13,780
기기긱 이갈기 렛츠 플라이!
1703
01:57:19,280 --> 01:57:20,490
역시 너는
1704
01:57:22,200 --> 01:57:23,540
최고야
1705
01:57:32,210 --> 01:57:33,300
다들 멈춰!
1706
01:57:34,920 --> 01:57:36,220
키무라 형사님!
1707
01:57:39,680 --> 01:57:41,220
다들 퍼져!
1708
01:58:10,840 --> 01:58:11,880
코지!
1709
01:58:14,340 --> 01:58:16,880
칼 내려! 칼 내리라고!
1710
01:58:16,970 --> 01:58:18,590
이거 무기 아니야!
1711
01:58:52,380 --> 01:58:53,630
나 말야...
1712
01:58:54,460 --> 01:58:56,920
예쁘게 찍혔을까?
1713
01:59:01,970 --> 01:59:03,390
멋지게 나왔을까...?
1714
01:59:14,820 --> 01:59:16,990
미츠코!
1715
01:59:18,740 --> 01:59:20,160
미츠코...?
1716
01:59:21,160 --> 01:59:24,580
이거 놔!
1717
01:59:25,490 --> 01:59:27,370
놓으라고!
1718
01:59:27,620 --> 01:59:28,460
이케가미!
1719
01:59:46,640 --> 01:59:48,020
멍청한 놈
1720
01:59:48,520 --> 01:59:50,690
- 다음 간다
- 예
1721
02:00:16,380 --> 02:00:18,380
킥 좋아!
1722
02:00:26,050 --> 02:00:27,060
카메라 보고! 컷!
1723
02:00:27,180 --> 02:00:29,350
좋아!
1724
02:00:30,600 --> 02:00:33,270
역시 영화잖아요!
영화 찍고 있잖아요!
1725
02:00:33,730 --> 02:00:37,070
경찰역 왔다!
사사키, 액션!
1726
02:00:47,120 --> 02:00:48,080
지금부터 촬영이야
1727
02:00:51,700 --> 02:00:52,540
퍽!
1728
02:00:52,910 --> 02:00:53,960
봄버즈!
1729
02:00:54,080 --> 02:00:55,750
일본의 이소룡이 되는 거야
1730
02:00:55,920 --> 02:00:57,290
이소룡이 뭔데?
1731
02:01:06,390 --> 02:01:09,350
퍽 봄버즈!
1732
02:01:09,600 --> 02:01:12,430
퍽 봄버즈!
1733
02:01:12,600 --> 02:01:14,940
퍽 봄버즈!
1734
02:01:19,480 --> 02:01:20,780
다음 가자
1735
02:01:22,530 --> 02:01:24,110
영화가 아니었나
1736
02:02:02,480 --> 02:02:03,780
찍었어
1737
02:02:20,250 --> 02:02:21,590
간다
1738
02:02:30,260 --> 02:02:32,010
대단하다 너
1739
02:02:33,060 --> 02:02:34,850
죽어서도 찍고 있다니
1740
02:02:49,320 --> 02:02:51,410
소리 받아갈게요
1741
02:03:01,040 --> 02:03:02,290
찍었어
1742
02:03:31,530 --> 02:03:34,120
해냈다!
1743
02:03:41,500 --> 02:03:46,500
해냈다, 해냈어!
1744
02:03:47,340 --> 02:03:49,550
퍽 봄버즈여 영원하라
1745
02:03:50,050 --> 02:03:53,050
지옥이 뭐가 나빠?
1746
02:03:53,470 --> 02:03:55,850
"잘 돌아왔어 쇼와좌"
1747
02:04:00,640 --> 02:04:02,600
"지옥이 뭐가 나빠"
1748
02:05:23,180 --> 02:05:25,850
해냈다!
1749
02:05:45,250 --> 02:05:48,750
퍽 봄버즈!
1750
02:05:49,040 --> 02:05:52,050
퍽 봄버즈!
1751
02:05:52,550 --> 02:05:55,590
퍽 봄버즈!
1752
02:05:56,050 --> 02:05:58,800
퍽 봄버즈!
1753
02:05:59,800 --> 02:06:03,310
퍽 봄버즈!
1754
02:06:04,390 --> 02:06:06,890
퍽 봄버즈!
1755
02:06:07,020 --> 02:06:08,570
컷!