1 00:00:31,030 --> 00:00:33,700 힘껏 이갈기 렛츠 고! 2 00:00:34,120 --> 00:00:36,750 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 3 00:00:37,000 --> 00:00:39,500 이에 뭔가 걸린 기분이야 4 00:00:40,000 --> 00:00:42,500 힘껏 이갈기 렛츠 고! 5 00:00:42,840 --> 00:00:45,420 힘껏 이갈기 렛츠 고! 6 00:00:45,710 --> 00:00:48,340 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 7 00:00:48,680 --> 00:00:51,430 치열은 가가가 이갈기는 기기긱 8 00:00:51,640 --> 00:00:53,760 다들 이 닦자! 9 00:00:54,350 --> 00:00:55,770 "가가가 강력한 치아" 덴탈 가가가 10 00:00:56,520 --> 00:00:57,860 당신과 함께 전력제약 튼튼하게! 11 00:01:12,450 --> 00:01:14,590 그 날 모든 것이 시작됐다 12 00:01:15,120 --> 00:01:18,260 그전의 나는 그저 영화광일 뿐이었다 13 00:01:18,910 --> 00:01:20,750 준비, 액션! 14 00:01:20,830 --> 00:01:23,790 그 날도 평소처럼 영화를 만들고 있었다 15 00:01:23,880 --> 00:01:25,800 날달걀로 싸우는 영화였다 16 00:01:25,880 --> 00:01:29,590 당연한 말이지만 평범한 영화광과 우리는 격이 다르다 17 00:01:29,930 --> 00:01:34,010 우리는 퍽 봄버즈 일본 최고의 영화광들이다 18 00:01:36,100 --> 00:01:37,640 모든 것은 그 날부터... 19 00:01:38,230 --> 00:01:40,980 그 날은 평소와는 다른 불온한 공기를 느꼈다 20 00:01:42,100 --> 00:01:43,110 그리고... 21 00:01:44,440 --> 00:01:46,320 그 녀석과 만나게 된 거다 22 00:01:48,690 --> 00:01:50,400 나는 곧바로 들여다 보았다 23 00:01:51,910 --> 00:01:54,740 저거 봐! 저쪽이 더 재밌어! 24 00:02:00,290 --> 00:02:01,370 좋은데! 25 00:02:02,170 --> 00:02:05,500 미키도 타니가와도 금세 자기 자리를 찾았다 26 00:02:07,630 --> 00:02:09,590 그 때 그 녀석이 눈치를 챈 것이다 27 00:02:09,840 --> 00:02:10,840 그만 해! 28 00:02:13,220 --> 00:02:14,180 너네 뭐야? 29 00:02:14,260 --> 00:02:16,010 - 촬영하고 있어 - 촬영은 무슨 30 00:02:16,560 --> 00:02:19,390 너네 지금 딱 좋아! 그대로 가 31 00:02:19,470 --> 00:02:20,020 미키 32 00:02:20,100 --> 00:02:22,440 트래킹은 내가 할게 33 00:02:22,520 --> 00:02:23,230 타니가와 34 00:02:23,310 --> 00:02:26,690 핸드헬드는 내가 할게 제대로 간다! 35 00:02:27,020 --> 00:02:28,020 그렇게 됐어 36 00:02:28,110 --> 00:02:30,690 - 무슨 개소리 하고 있어 - 좋은데 37 00:02:31,530 --> 00:02:32,860 꺼지라고! 38 00:02:33,280 --> 00:02:34,030 좋아, 찍어! 39 00:02:36,410 --> 00:02:38,830 저쪽이야! 저쪽이랑 싸워야지! 40 00:02:39,410 --> 00:02:43,540 제대로 싸우라고! 배에 힘 주고 임마 41 00:02:43,580 --> 00:02:45,710 이 새끼가 이상한 놈들 데려와갖고 42 00:02:45,790 --> 00:02:47,250 나도 모르는 놈들이라고 43 00:02:47,340 --> 00:02:48,460 바로 그거야 44 00:02:48,550 --> 00:02:49,710 넌 닥치고 있어 45 00:02:51,050 --> 00:02:54,180 그래 너네도 바로 그 얼굴이야 46 00:02:54,220 --> 00:02:58,180 너네도 그렇지 그런 느낌으로 노려보는 거야 47 00:02:58,260 --> 00:02:59,390 딱 좋아 48 00:02:59,850 --> 00:03:01,730 준비, 액션! 49 00:03:11,070 --> 00:03:12,570 임마, 비켜! 50 00:03:12,820 --> 00:03:14,030 뭐야, 딴 길로 가 51 00:03:14,110 --> 00:03:14,740 그래! 52 00:03:15,030 --> 00:03:18,200 딴 길이 어딨냐, 이놈들아 비키라니까 53 00:03:20,410 --> 00:03:22,040 지금 싸우는 중이라고 54 00:03:22,080 --> 00:03:23,250 학교에서 해 55 00:03:23,330 --> 00:03:23,910 개소리야! 56 00:03:24,040 --> 00:03:26,080 어른이 하는 말 들어! 57 00:03:26,170 --> 00:03:28,040 당신이 무슨 어른이야 58 00:03:28,130 --> 00:03:29,340 그런 의미가 아니라고 59 00:03:29,420 --> 00:03:30,460 미안한데 좀 봐 줘 60 00:03:31,170 --> 00:03:32,260 비켜! 61 00:03:35,050 --> 00:03:38,350 지옥이 뭐가 나빠 62 00:03:40,180 --> 00:03:41,890 뭐야 그거? 63 00:03:42,020 --> 00:03:43,060 이거? 64 00:03:43,140 --> 00:03:44,430 - 카메라야 - 8mm 라고 65 00:03:44,520 --> 00:03:45,600 영화 찍는 거야 66 00:03:47,270 --> 00:03:50,520 - 오늘 찍은 싸움은 최고였어 - 진짜? 67 00:03:50,610 --> 00:03:52,320 - 더 찍자 - 어떤 거? 68 00:03:52,440 --> 00:03:54,240 일단 시내로 가서 뭐라도 찍게 69 00:03:54,280 --> 00:03:54,950 좋아 70 00:03:55,030 --> 00:03:56,240 야, 사사키 71 00:03:56,320 --> 00:03:58,210 - 갈게 - 차 조심해라 72 00:03:59,240 --> 00:04:01,540 조심하라니까 73 00:04:02,410 --> 00:04:05,290 난 히라타 나중에 영화감독이 될 거야 74 00:04:05,370 --> 00:04:06,330 난 사사키 75 00:04:06,410 --> 00:04:09,080 사사키, 너는 내 액션스타야 76 00:04:09,130 --> 00:04:11,630 난 미키 트래킹의 왕이 될 거야 77 00:04:11,710 --> 00:04:14,970 타니가와야 핸드헬드의 여왕이 될 거야 78 00:04:15,050 --> 00:04:16,880 그래, 잘 해보자 79 00:04:17,970 --> 00:04:19,430 ...아주 화창합니다 80 00:04:19,430 --> 00:04:20,100 "무토 파 빌딩" 81 00:04:20,300 --> 00:04:22,070 현재 기온은 29도 82 00:04:22,070 --> 00:04:24,560 늦더위가 이어지고 있습니다 83 00:04:24,770 --> 00:04:27,640 연안부에서는 늦은 오후부터 밤까지... 84 00:04:28,100 --> 00:04:30,650 "바 마사코" 85 00:04:30,770 --> 00:04:32,900 - 잘 돼가? - 문제 없습니다 86 00:04:33,230 --> 00:04:34,570 불알은? 87 00:04:34,650 --> 00:04:36,150 괜찮습니다 88 00:04:36,280 --> 00:04:40,530 마사코 씨 그동안 수고 많으셨어요 89 00:04:40,660 --> 00:04:43,830 몸 파는 여자 같구나 90 00:04:43,950 --> 00:04:48,960 가랑이만 갖고 장사가 될 것 같니? 91 00:04:49,040 --> 00:04:51,840 쓸데없는 소리 말고 꺼져, 할망구 92 00:04:53,630 --> 00:04:55,840 준코, 신경쓰지 마 93 00:05:06,390 --> 00:05:08,480 수고하쇼 94 00:05:12,730 --> 00:05:14,190 미안 95 00:05:14,690 --> 00:05:17,860 요새 키타가와 파 놈들이 자꾸 들러붙어서 말야 96 00:05:18,200 --> 00:05:19,820 좀 신경이 쓰여서 97 00:05:20,240 --> 00:05:23,830 지금 '마사코' 떼냈어요 올려주세요 98 00:05:24,030 --> 00:05:25,740 '준코' 내린다 99 00:05:26,120 --> 00:05:28,160 천천히 천천히 100 00:05:28,250 --> 00:05:29,330 준코... 101 00:05:37,010 --> 00:05:38,720 지금 마사코 나왔어요 102 00:05:38,800 --> 00:05:39,840 임마 103 00:05:40,010 --> 00:05:43,600 못 본 척 해 104 00:05:54,230 --> 00:05:56,360 "무토 파" 105 00:05:57,690 --> 00:06:00,740 힘껏 이갈기 렛츠 고! 106 00:06:00,780 --> 00:06:03,740 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 107 00:06:03,820 --> 00:06:06,910 이에 뭐가 걸린 기분이야 108 00:06:07,040 --> 00:06:09,580 힘껏 이갈기 렛츠 고! 109 00:06:09,910 --> 00:06:11,410 다녀왔습니다 110 00:06:12,540 --> 00:06:13,880 다녀왔습니다 111 00:06:51,960 --> 00:06:54,120 너네 엄마 죽이는데 112 00:06:54,790 --> 00:06:56,080 맘에 들었어 113 00:06:59,130 --> 00:07:01,720 그건 됐고 바닥이 이게 뭐야? 114 00:07:01,800 --> 00:07:03,260 깨끗하게 청소해 놔! 115 00:07:12,930 --> 00:07:14,190 "히로노초 파출소" 116 00:07:16,350 --> 00:07:17,150 잠깐, 잠깐 117 00:07:18,320 --> 00:07:19,820 뭐 하고 있어 118 00:07:19,900 --> 00:07:22,320 빨리 전화 해! 빨리! 119 00:07:22,400 --> 00:07:23,820 진정하세요 120 00:07:23,950 --> 00:07:24,610 빨리! 121 00:07:27,620 --> 00:07:28,580 성함이? 122 00:07:28,660 --> 00:07:33,160 무토 파 두목 타이조의 처 무토 시즈에 123 00:07:34,660 --> 00:07:38,080 야쿠자 두목의 아내분... 124 00:07:41,000 --> 00:07:45,010 무토, 네 딸 미츠코 말인데 125 00:07:45,130 --> 00:07:46,510 딸은 왜? 126 00:07:46,590 --> 00:07:49,390 광고 내리게 될 지도 몰라 127 00:07:49,510 --> 00:07:51,010 딸은 상관 없잖아 128 00:07:51,100 --> 00:07:56,350 상관 없기는 부모가 이 모양인데 129 00:07:56,600 --> 00:07:57,850 정당방위야 130 00:07:57,940 --> 00:07:59,610 과잉방위지 131 00:07:59,690 --> 00:08:01,860 정당방위라니까 132 00:08:01,940 --> 00:08:04,990 여자 하나에 남자가 넷인데? 133 00:08:05,070 --> 00:08:08,660 정당방위로 사람이 죽나? 134 00:08:11,410 --> 00:08:12,540 무토 어딨어! 135 00:08:13,870 --> 00:08:18,830 키타가와 파가 계속 나를 노렸던 거 알잖아, 키무라 씨 136 00:08:20,960 --> 00:08:22,880 그건 네 주장이지 137 00:08:23,210 --> 00:08:24,710 뭐라고, 이 새끼가! 138 00:08:26,720 --> 00:08:27,550 가만 있어! 139 00:08:27,680 --> 00:08:28,470 키타가와 불러! 140 00:08:29,590 --> 00:08:31,140 무토 어딨어? 141 00:08:31,300 --> 00:08:32,810 집에 없어? 142 00:08:33,010 --> 00:08:34,560 너네 뭐야? 143 00:08:40,400 --> 00:08:42,570 내가 손봐줄게 144 00:08:46,110 --> 00:08:46,860 일이 벌어졌을 때 145 00:08:48,200 --> 00:08:51,070 다른 여자 데리고 돌아다니는 중이라 146 00:08:51,200 --> 00:08:54,450 운이 좋았지 집에 있을 뻔 했잖아 147 00:08:54,580 --> 00:08:58,710 팔팔해서 다행이야 덕분에 목숨 건진 거 아냐 148 00:08:58,790 --> 00:08:59,500 닥쳐! 149 00:09:01,580 --> 00:09:03,590 정방당위 아냐 150 00:09:03,920 --> 00:09:07,420 아무리 키타가와 파의 히트맨이라고 해도 151 00:09:07,550 --> 00:09:10,390 시즈에는 집 안만이 아니라 152 00:09:13,680 --> 00:09:17,520 무기도 없는 상대를 끝까지 쫓아갔어 153 00:09:37,200 --> 00:09:38,750 개같은 놈 154 00:09:39,160 --> 00:09:42,250 우리 남편한테 덤비지 마! 155 00:09:42,330 --> 00:09:45,750 이게 어디가 정당방위냐고! 156 00:09:46,250 --> 00:09:49,630 아내한테 시킨 거 아냐? 157 00:09:51,260 --> 00:09:52,800 이 새끼가... 158 00:09:57,520 --> 00:09:59,640 이대로 키타가와한테 간다 159 00:10:00,140 --> 00:10:00,980 간다면 가는 거야! 160 00:10:01,060 --> 00:10:01,640 예! 161 00:10:15,830 --> 00:10:16,490 전화입니다 162 00:10:19,750 --> 00:10:20,500 뭐? 163 00:10:20,790 --> 00:10:22,170 죄송합니다 164 00:10:23,880 --> 00:10:25,460 지금 어디야 165 00:10:26,590 --> 00:10:28,000 마키노 가입니다 166 00:10:28,130 --> 00:10:30,470 여기 오지 마 167 00:10:30,720 --> 00:10:33,090 어디 숨어 있어 무슨 소린지 알지? 168 00:10:33,180 --> 00:10:34,180 알고 있습니다 169 00:10:34,930 --> 00:10:36,800 살아 있었나... 170 00:10:36,890 --> 00:10:37,940 예 171 00:10:38,060 --> 00:10:40,480 죽이네 영화 같다 172 00:10:40,560 --> 00:10:42,850 - 야쿠자 아냐? - 뭐야? 173 00:10:43,230 --> 00:10:46,150 나 이런 놈이잖아 174 00:10:46,400 --> 00:10:48,190 언젠가 야쿠자가 될 거야 175 00:10:48,610 --> 00:10:52,610 무슨 소리야, 일본에는 지금 너 같은 액션 스타가 없다고 176 00:10:52,990 --> 00:10:54,820 일본의 이소룡이 되라고 177 00:10:58,370 --> 00:10:59,700 저희들 때문에 178 00:11:00,870 --> 00:11:03,000 일이 잘못되었다고 하시는 겁니까 179 00:11:08,380 --> 00:11:09,380 너네 뭐야? 180 00:11:09,500 --> 00:11:10,050 잠깐만요 181 00:11:10,170 --> 00:11:11,550 뭐 하는 짓이야 182 00:11:12,380 --> 00:11:13,880 영화 만드려고요 183 00:11:14,220 --> 00:11:15,220 그래서 뭐? 184 00:11:15,470 --> 00:11:16,890 지금 엄청 멋있어요 185 00:11:17,010 --> 00:11:17,890 멋있어요! 186 00:11:17,970 --> 00:11:20,720 멋있어요! 187 00:11:21,060 --> 00:11:21,890 그래? 188 00:11:22,520 --> 00:11:23,390 찍어도 돼요? 189 00:11:23,520 --> 00:11:26,520 그래 찍고 싶은 만큼 찍어 190 00:11:26,810 --> 00:11:30,650 저기 골목길 까지만이야 191 00:11:30,900 --> 00:11:32,990 저기 돌면 192 00:11:33,150 --> 00:11:34,280 굿바이 하는 거다 193 00:11:34,400 --> 00:11:36,200 네, 좋아요 194 00:11:36,280 --> 00:11:37,820 야, 이것도 찍어 195 00:11:37,950 --> 00:11:39,530 오, 핏자국이다 196 00:11:39,660 --> 00:11:43,870 힘껏 이갈기 렛츠 고... 197 00:11:48,920 --> 00:11:53,340 이에 뭔가 걸린 기분이야 198 00:11:53,840 --> 00:11:57,550 - 힘껏 이갈기... - 이걸 보십시오 199 00:11:57,890 --> 00:12:02,770 사랑스러운 미소로 일약 스타가 된 미츠코가 200 00:12:03,100 --> 00:12:06,520 살인 용의자의 장녀라는 것이 밝혀져 201 00:12:06,600 --> 00:12:09,940 현재 광고 방영을 중단하게 되었습니다 202 00:12:10,610 --> 00:12:14,240 귀여운 앤데 이제 끝이군 203 00:12:15,110 --> 00:12:16,700 돌아오겠죠 204 00:12:17,860 --> 00:12:18,870 얘는 205 00:12:19,570 --> 00:12:20,700 얘는... 206 00:12:21,620 --> 00:12:23,290 여자친구라도 되냐? 207 00:12:23,700 --> 00:12:25,370 여, 여, 여자친구!? 208 00:12:27,960 --> 00:12:30,590 미츠키 광고 내려갔다며? 209 00:12:31,840 --> 00:12:32,800 개새끼! 210 00:12:33,960 --> 00:12:35,970 여기서 울면 지는 거야 211 00:12:38,800 --> 00:12:41,970 우리는 퍽 봄버즈다! 212 00:12:42,970 --> 00:12:44,310 가자! 213 00:12:47,230 --> 00:12:49,400 안녕하세요 오타니 씨 214 00:12:50,520 --> 00:12:52,980 이제 상영 끝나는데 다음 거 보고 갈래? 215 00:12:53,110 --> 00:12:56,150 영화 보러 온게 아니라 아지트에서 비밀 회의 하려구요 216 00:12:57,110 --> 00:13:00,820 오노 씨 계시니까 노크하고 들어가 217 00:13:00,950 --> 00:13:03,410 - 알겠어요 - 나중에 또 올게요 218 00:13:05,750 --> 00:13:08,920 어디로 가니 입구로 가야지 219 00:13:09,000 --> 00:13:12,500 풍경이 좋은 곳이 좋아 220 00:13:15,510 --> 00:13:18,340 창문에서 보이는 것은... 221 00:13:19,720 --> 00:13:23,640 멀면 멀 수록 좋아 222 00:13:26,470 --> 00:13:28,850 아침 새가 지저귀는... 223 00:13:37,990 --> 00:13:40,450 퍽 봄버즈! 224 00:13:42,120 --> 00:13:44,530 오노 씨 새로 들어온 애예요 225 00:13:45,280 --> 00:13:46,620 미래의 액션 스타예요 226 00:13:46,870 --> 00:13:47,950 사사키라고 합니다 227 00:13:48,160 --> 00:13:49,370 얼굴 좋은데 228 00:13:50,330 --> 00:13:52,670 저 여기 어릴 때 자주 왔어요 229 00:13:52,750 --> 00:13:53,880 그래? 230 00:13:53,960 --> 00:13:55,290 이렇게 하는 거였구나 231 00:13:55,380 --> 00:14:00,590 그래, 나중에는 어떻게 될지 모르겠지만 232 00:14:00,880 --> 00:14:06,220 내가 없어져도 너네가 여기서 좋은 영화 찍어줄래? 233 00:14:06,640 --> 00:14:08,470 - 네! - 열심히 해 234 00:14:14,730 --> 00:14:15,730 이제 촬영하자 235 00:14:17,400 --> 00:14:18,400 그래! 236 00:14:18,570 --> 00:14:19,570 가자! 237 00:14:21,070 --> 00:14:21,860 안녕히 계세요 238 00:14:32,420 --> 00:14:36,670 인생 영화 하나 건져 239 00:14:37,090 --> 00:14:39,090 "키타가와 파 사무소" 240 00:14:40,420 --> 00:14:41,720 무토가 왔습니다 241 00:14:42,220 --> 00:14:44,090 진짜 올 줄이야 242 00:14:45,800 --> 00:14:46,850 두목 243 00:15:11,540 --> 00:15:13,460 쫄지 말고 가, 임마! 244 00:15:20,130 --> 00:15:22,470 액션! 245 00:15:33,980 --> 00:15:35,900 저기 바보 있다! 246 00:15:36,310 --> 00:15:38,560 바보야! 멍청아! 247 00:15:42,150 --> 00:15:43,070 이 새끼들이! 248 00:15:43,150 --> 00:15:44,950 놔둬, 미래의 이소룡! 249 00:15:45,030 --> 00:15:46,660 덤비라고! 250 00:15:59,340 --> 00:16:01,630 잠깐... 잠깐만! 251 00:16:01,750 --> 00:16:05,300 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만! 252 00:16:07,260 --> 00:16:09,800 오늘 좋았어 253 00:16:10,470 --> 00:16:13,310 - 너 진짜 멋있었어 - 그래? 254 00:16:13,390 --> 00:16:14,560 멋있었어 255 00:16:14,680 --> 00:16:17,020 영화의 신이 강림했어 256 00:16:17,140 --> 00:16:18,310 그 정도야? 257 00:16:18,560 --> 00:16:20,400 그 정도였나 258 00:16:20,650 --> 00:16:23,780 공원에서 꼬맹이들이 나한테 바보라고 했잖아 259 00:16:23,860 --> 00:16:25,570 됐어, 잘 찍었고 260 00:16:25,700 --> 00:16:27,030 신경쓰지 마 261 00:16:27,410 --> 00:16:29,200 너 이거 알아? 262 00:16:29,280 --> 00:16:32,120 여기에 소원 쓰면 백 퍼센트 이루어진대 263 00:16:32,200 --> 00:16:34,500 진짜? 잠깐 있어봐 264 00:16:38,290 --> 00:16:42,380 영화의 신이시여 역사에 남을 작품을 찍을 거예요 265 00:16:42,500 --> 00:16:44,460 그게 가능하면 죽어도 여한이 없어요 266 00:16:44,550 --> 00:16:46,840 맹세할게요 267 00:16:51,760 --> 00:16:55,180 영화의 신이시여 부탁드립니다 268 00:16:55,560 --> 00:16:57,020 부탁드립니다 269 00:16:59,650 --> 00:17:02,110 - 이러면 되겠지 - 됐을거야 270 00:17:28,010 --> 00:17:31,090 베개 정도는 준비해 뒀지 271 00:17:43,400 --> 00:17:44,570 잘래? 272 00:17:45,610 --> 00:17:47,230 자고 싶지 않아 273 00:17:47,400 --> 00:17:48,940 자도 돼 274 00:17:49,070 --> 00:17:50,950 아직 안 졸려 275 00:17:54,120 --> 00:17:56,290 잘 시간이야 276 00:17:58,080 --> 00:18:02,710 알람 맞춰 줘 277 00:18:03,500 --> 00:18:05,090 몇 시로? 278 00:18:05,290 --> 00:18:07,420 내일 아침... 279 00:18:10,970 --> 00:18:12,390 그래 280 00:18:14,970 --> 00:18:16,600 너네는 가만히 있어 281 00:18:17,470 --> 00:18:19,310 이제 장기전이야 282 00:18:19,560 --> 00:18:21,810 예, 알겠습니다 283 00:18:33,910 --> 00:18:35,620 좋은데 284 00:18:36,660 --> 00:18:37,950 기모노 285 00:18:38,540 --> 00:18:39,750 그치? 286 00:18:41,000 --> 00:18:44,420 결심하려면 기모노지 287 00:18:46,840 --> 00:18:48,300 기모노라... 288 00:18:52,760 --> 00:18:54,140 결심했어 289 00:18:55,680 --> 00:18:56,680 억울해? 290 00:18:57,510 --> 00:19:00,020 광고 내리지 마 291 00:19:01,310 --> 00:19:04,020 그 애는 내 전부라고! 292 00:19:04,520 --> 00:19:06,860 광고 내리지 마! 내리지 말라고! 293 00:19:10,900 --> 00:19:12,700 키타가와 파 이케가미다 294 00:19:13,320 --> 00:19:14,110 무토 바꿔 295 00:19:15,740 --> 00:19:16,490 무토다 296 00:19:18,200 --> 00:19:22,580 이번 건은 스미다가 혼자 저지른 짓이야 297 00:19:22,710 --> 00:19:25,330 난 그 새끼가 싫어 298 00:19:25,880 --> 00:19:28,210 이제 키타가와 파는 내가 접수한다 299 00:19:28,840 --> 00:19:32,800 그러니까 스미다 같은 놈하곤 방침이 다르단 이야기지 300 00:19:33,920 --> 00:19:35,340 일단 301 00:19:36,430 --> 00:19:37,890 여기서 끝내지 않겠나? 302 00:19:39,510 --> 00:19:41,390 쿨한 놈일세 303 00:19:41,970 --> 00:19:45,230 그쪽도 쿨하잖아 304 00:19:46,900 --> 00:19:48,150 좋다 305 00:19:48,730 --> 00:19:51,070 다행히 이쪽은 죽은 놈도 없어 306 00:19:51,820 --> 00:19:55,400 일단은 여기서 쿨하게 휴전하지 307 00:20:01,740 --> 00:20:03,040 너희들 308 00:20:03,750 --> 00:20:04,750 예! 309 00:20:05,160 --> 00:20:08,080 오늘부터 이런 양놈 옷 안 입어도 된다 310 00:20:10,420 --> 00:20:13,420 기모노 입어 기모노! 311 00:20:14,340 --> 00:20:15,420 전부 기모노 입어! 312 00:20:16,970 --> 00:20:17,970 예! 313 00:20:18,090 --> 00:20:21,220 이제 성으로 이사한다! 314 00:20:22,260 --> 00:20:23,430 예! 315 00:20:23,520 --> 00:20:25,680 좋아, 너부터 갈아입어 316 00:20:26,890 --> 00:20:28,060 빨리! 317 00:20:29,150 --> 00:20:31,940 기모노 가게로 가 다음 너 318 00:20:32,020 --> 00:20:35,280 썬글라스는... 일본풍으로 해 319 00:20:35,440 --> 00:20:36,490 예! 320 00:20:36,990 --> 00:20:39,570 반지 끼지 마 기모노에 안 맞아 321 00:20:39,700 --> 00:20:40,620 좋아 322 00:20:40,950 --> 00:20:42,540 빨리 가! 323 00:20:43,290 --> 00:20:44,450 다음 너 324 00:20:45,790 --> 00:20:47,290 - 다음 너 - 네! 325 00:20:47,370 --> 00:20:48,580 - 네가 아니라 예지! - 예! 326 00:20:48,670 --> 00:20:49,420 좋아 327 00:20:49,500 --> 00:20:51,420 수염 깎을까? 328 00:20:51,500 --> 00:20:52,920 깎자 329 00:20:53,130 --> 00:20:55,630 수염 안 어울려 330 00:20:55,710 --> 00:20:58,300 깨끗하게 깎아 눈썹도 331 00:21:02,180 --> 00:21:03,100 퍽! 332 00:21:03,430 --> 00:21:04,770 봄버즈! 333 00:21:05,600 --> 00:21:07,140 건배! 334 00:21:07,270 --> 00:21:09,350 그 날 우리는 맹세했다 335 00:21:10,190 --> 00:21:12,270 최고의 영화를 만들기로 336 00:21:13,570 --> 00:21:16,900 퍽 봄버즈 337 00:21:16,990 --> 00:21:19,950 퍽 봄버즈 338 00:21:20,030 --> 00:21:22,870 퍽 봄버즈 339 00:21:23,200 --> 00:21:26,290 힘껏 이갈기 렛츠 고! 340 00:21:26,410 --> 00:21:29,460 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 341 00:21:29,540 --> 00:21:32,750 치열은 가가가 이갈기는 기기긱 342 00:21:34,630 --> 00:21:37,840 그래도 아직은 먼 날의 일이었다 343 00:21:39,050 --> 00:21:40,800 얼마나 머냐고? 344 00:21:42,010 --> 00:21:46,270 10년 후 345 00:21:47,520 --> 00:21:50,520 이 시대의 본격 시대극 346 00:21:50,980 --> 00:21:54,150 퍽 봄버즈가 제공하는 본격 시대극 347 00:21:54,400 --> 00:21:56,190 블러드 오브 울브즈! 348 00:21:56,650 --> 00:21:59,860 시대의 새로운 액션 스타 사사키가 349 00:21:59,990 --> 00:22:02,570 베고, 베고, 베고, 벤다! 350 00:22:03,030 --> 00:22:06,200 그리고 10년간 고교 시절부터 이소룡에 심취하여 351 00:22:06,330 --> 00:22:09,540 이소룡 3부작을 좇아 수없이 이소룡을 연기한 끝에 352 00:22:09,620 --> 00:22:12,210 지금에 이르른 남자 사사키가 그리는 353 00:22:12,580 --> 00:22:16,710 지금까지 일본에는 없던 본격 시대극 354 00:22:18,800 --> 00:22:20,380 감독은 이 몸 히라타 355 00:22:20,510 --> 00:22:24,150 기대하시라 블러드 오브 울브즈! 356 00:22:28,560 --> 00:22:30,850 "상영중" 357 00:22:30,940 --> 00:22:34,020 "오늘부로 폐관합니다 그동안 찾아주셔서 감사합니다" 358 00:22:35,650 --> 00:22:37,900 그 때부터 아마도 10년이 흘렀다 359 00:22:38,690 --> 00:22:41,200 우리 퍽 봄버즈가 어떻게 되었냐고? 360 00:22:41,900 --> 00:22:43,910 평범한 어른이 되었냐고? 361 00:22:45,950 --> 00:22:48,910 그렇게 붐비던 우리의 영화관이 362 00:22:49,410 --> 00:22:52,750 어느샌가 폐허가 되어 있었다 363 00:22:53,080 --> 00:22:55,920 "폐관 알림 그동안 사랑해주셔서 감사합니다" 364 00:22:56,000 --> 00:22:57,540 한번 더 보자 365 00:22:59,460 --> 00:23:02,380 이 시대의 본격 시대극 366 00:23:02,930 --> 00:23:06,220 퍽 봄버즈가 제공하는 본격 시대극 367 00:23:06,350 --> 00:23:08,220 블러드 오브 울브즈! 368 00:23:08,680 --> 00:23:11,850 시대의 새로운 액션 스타 사사키가 369 00:23:11,930 --> 00:23:14,850 베고, 베고, 베고, 벤다! 370 00:23:14,940 --> 00:23:18,150 그리고 10년간 고교 시절부터 이소룡에 심취하여 371 00:23:18,270 --> 00:23:21,530 이소룡 3부작을 좇아 수없이 이소룡을 연기한 끝에 372 00:23:21,610 --> 00:23:24,450 지금에 이르른 남자 사사키가 그리는 373 00:23:24,570 --> 00:23:28,740 지금까지 일본에는 없던 본격 시대극 374 00:23:30,790 --> 00:23:32,330 감독은 이 몸 히라타 375 00:23:32,450 --> 00:23:34,870 기대하시라 블러드 오브 울브즈! 376 00:23:40,130 --> 00:23:41,460 어때? 377 00:23:41,550 --> 00:23:42,800 괜찮네 378 00:23:43,300 --> 00:23:45,680 얘 죽이지 않냐 379 00:23:45,800 --> 00:23:47,140 그래 380 00:23:48,300 --> 00:23:51,520 내 카메라 트래킹이 아름답지 381 00:23:51,640 --> 00:23:54,390 핸드헬드가 좋은 거지 박력이 살아있잖아 382 00:23:54,480 --> 00:23:55,520 내가 대단한 거지 383 00:23:55,640 --> 00:23:57,310 그래, 괜찮네 384 00:23:57,860 --> 00:23:59,270 좋네 385 00:23:59,360 --> 00:24:01,280 좋아, 그럼 한번 더 386 00:24:02,650 --> 00:24:07,200 - 이거 좋네, 대단한데 타니가와 - 그치 387 00:24:07,320 --> 00:24:08,530 그런가? 388 00:24:08,660 --> 00:24:11,330 아, 사사키 나왔다 사사키가 나왔다 389 00:24:11,410 --> 00:24:12,950 아주 좋아 390 00:24:13,040 --> 00:24:16,830 그리고 사사키가 간다, 가버린다! 391 00:24:17,080 --> 00:24:18,040 죽인다! 392 00:24:18,170 --> 00:24:22,050 사사키, 너 죽인다 진짜 좋아 393 00:24:23,510 --> 00:24:25,920 이 사진 이거 누구야? 394 00:24:26,010 --> 00:24:28,720 뭐라고 마키? 395 00:24:28,840 --> 00:24:30,180 이 사진 누구야? 396 00:24:30,300 --> 00:24:31,810 우리 고등학교 때 397 00:24:31,890 --> 00:24:34,430 진짜? 왜 이렇게 늙었어? 398 00:24:34,520 --> 00:24:36,520 10년 지났으니까 늙었지 399 00:24:36,640 --> 00:24:40,360 - 누가 누군지 모르겠어 - 보면 알잖아 400 00:24:40,480 --> 00:24:41,860 그럼 얜 누군데? 401 00:24:41,980 --> 00:24:45,940 얘는 트랙수트 똑같잖아 사사키야 402 00:24:46,030 --> 00:24:47,820 머리가 길어졌지 403 00:24:47,910 --> 00:24:49,490 그럼 얘는 누군데? 404 00:24:49,570 --> 00:24:52,490 이건 어딜 봐도 나잖아 하나도 안 변했잖아 405 00:24:52,580 --> 00:24:54,620 그럼 이 귀여운 애는? 406 00:24:54,790 --> 00:24:57,250 빨간 반다나의 여자친구! 407 00:24:57,370 --> 00:25:00,500 - 이 마른 애는? - 걔는 지금 살쪘어 408 00:25:00,580 --> 00:25:02,750 조끼가 터지려고 해 409 00:25:03,380 --> 00:25:06,380 그럼 이 할아버지는? 410 00:25:08,880 --> 00:25:11,140 35mm 영사기사 하신 분이야 411 00:25:11,220 --> 00:25:13,260 35mm가 뭔데? 412 00:25:16,060 --> 00:25:18,060 이거야 413 00:25:19,520 --> 00:25:23,400 이게 35mm를 상영하는 기계고 414 00:25:23,570 --> 00:25:25,360 죽이지 415 00:25:25,440 --> 00:25:28,400 오늘은 왜 이거 안 썼어? 416 00:25:29,200 --> 00:25:30,200 아까 틀었던 영화 417 00:25:30,280 --> 00:25:32,910 아까 건 35mm가 아니라 비디오거든 418 00:25:32,990 --> 00:25:34,030 영화 아니야? 419 00:25:34,120 --> 00:25:35,740 파일럿 필름이라고 하는 거야 420 00:25:35,830 --> 00:25:36,910 파일럿? 421 00:25:37,250 --> 00:25:40,920 기업에 가져가서 돈 내라고 하는 프로모션용 광고야 422 00:25:41,080 --> 00:25:43,290 그럼 아직 영화는 완성 안 된거야? 423 00:25:44,710 --> 00:25:47,050 이제부터지 그치, 사사키? 424 00:25:48,420 --> 00:25:49,220 응 425 00:25:49,970 --> 00:25:51,930 언제 찍은 건데? 426 00:25:52,180 --> 00:25:53,260 2년 정도 전이었나 427 00:25:53,390 --> 00:25:54,890 3년 전일걸 428 00:25:54,970 --> 00:25:56,600 정확하게 말하면 4년 전이지 429 00:25:56,720 --> 00:25:57,930 쓸데없는 소리 하지 마 430 00:25:58,430 --> 00:26:01,690 그래서 그 영화는 언제 만드는데? 431 00:26:01,770 --> 00:26:02,440 내일! 432 00:26:03,610 --> 00:26:05,610 좋아, 맥주 사러 가자! 433 00:26:06,860 --> 00:26:08,780 오, 좋은데 434 00:26:08,860 --> 00:26:10,570 그 티셔츠 뜻은 알고 입은거야? 435 00:26:11,780 --> 00:26:14,620 "Please bukkake me" 가 무슨 뜻인지 알아? 436 00:26:14,740 --> 00:26:16,120 몰라! 437 00:26:18,790 --> 00:26:21,830 계속해서 재팬 라디오에서 보내드립니다 438 00:26:21,960 --> 00:26:25,840 지금 이 곡은 10년 전에 대히트했던 명곡입니다 439 00:26:25,960 --> 00:26:27,750 광고로 엄청 유명했죠! 440 00:26:27,840 --> 00:26:30,760 바로 그 곡입니다 "힘껏 이갈기 렛츠 고"! 441 00:26:30,840 --> 00:26:33,760 힘껏 이갈기 렛츠 고! 442 00:26:33,840 --> 00:26:36,560 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 443 00:26:37,560 --> 00:26:40,770 - 괜찮아? - 괜찮습니다 444 00:26:41,190 --> 00:26:43,810 준코 씨랑도 이별이군 445 00:26:44,150 --> 00:26:46,270 마사코 씨 생각 나네요 446 00:26:47,110 --> 00:26:48,860 시즈에는 또 누구죠? 447 00:26:48,980 --> 00:26:50,780 멍청아 조용히 해 448 00:26:51,700 --> 00:26:54,700 그동안 신세 많이 졌습니다 449 00:26:59,160 --> 00:26:59,950 미안해 450 00:27:02,120 --> 00:27:03,330 천천히 해 451 00:27:03,500 --> 00:27:04,920 천천히 452 00:27:05,290 --> 00:27:09,510 몸을 던져서 당신을 지킨 사람이 돌아오는 거잖아요 453 00:27:09,880 --> 00:27:11,170 당연한 거죠 454 00:27:26,980 --> 00:27:28,440 지금 준코 나왔네요 455 00:27:28,520 --> 00:27:29,480 얌마 456 00:27:30,650 --> 00:27:32,610 저쪽 보지 마 457 00:27:33,360 --> 00:27:34,950 시즈에 458 00:27:36,870 --> 00:27:38,030 시즈에 459 00:27:38,200 --> 00:27:41,500 오늘은 내 운명의 날이라는 느낌이 든다 460 00:27:44,540 --> 00:27:49,550 여기 밑에 우리 애들이 한참 열받아 있어 461 00:27:52,590 --> 00:27:54,680 이케가미는 어떻게 됐어? 462 00:27:55,970 --> 00:27:59,390 전쟁 나도 이상할 거 없죠 우리 애가 당했는데 463 00:27:59,510 --> 00:28:01,310 우리가 당했다구요, 형님 464 00:28:01,390 --> 00:28:02,850 이번엔 우리가 가야죠 465 00:28:03,730 --> 00:28:05,140 한방 먹여야 할 거 아닙니까! 466 00:28:06,350 --> 00:28:07,560 조용히 해! 467 00:28:08,940 --> 00:28:10,270 권총 있냐? 468 00:28:10,400 --> 00:28:11,860 예, 물론이죠 469 00:28:12,150 --> 00:28:13,440 이리 내봐 470 00:28:13,940 --> 00:28:15,530 다들 꺼내봐! 471 00:28:18,990 --> 00:28:20,530 총알 채워둬 472 00:28:45,270 --> 00:28:46,940 - 어떤 색깔이 좋아? - 빨강! 473 00:28:47,020 --> 00:28:50,270 좋아, 그럼 방에 걸어두자 474 00:29:06,790 --> 00:29:08,250 뭐가 떨어지는데 475 00:29:21,510 --> 00:29:22,970 이번엔 올라가네 476 00:29:42,910 --> 00:29:44,160 이거 풀어! 477 00:29:44,240 --> 00:29:46,080 나까지 맞겠어! 478 00:29:47,330 --> 00:29:49,210 안 들리냐, 대머리! 479 00:29:49,330 --> 00:29:52,250 이거 풀라고! 480 00:30:13,560 --> 00:30:15,770 가서 풀어줘! 481 00:30:22,860 --> 00:30:24,660 이거 풀어! 482 00:30:25,530 --> 00:30:28,790 빨리! 풀어! 483 00:30:31,670 --> 00:30:32,540 죽어, 이 새끼들아! 484 00:30:45,430 --> 00:30:49,890 엄마 미안 핸드폰 잃어버렸어 485 00:30:50,060 --> 00:30:52,390 뭐하는 거야, 코지! 486 00:30:52,480 --> 00:30:54,480 전화 끊어, 빨리 487 00:30:55,230 --> 00:30:56,060 코지...! 488 00:30:58,230 --> 00:30:58,860 누구야 너? 489 00:30:59,990 --> 00:31:02,860 오늘 하루만 남자친구 해 줘 490 00:31:05,780 --> 00:31:08,290 그런 척만 하면 돼 알았어? 491 00:31:09,080 --> 00:31:10,370 자, 여기 492 00:31:11,540 --> 00:31:12,500 10만 엔 줄게 493 00:31:13,080 --> 00:31:15,380 하루면 돼 494 00:31:15,960 --> 00:31:17,920 10만 엔 준다니까 495 00:31:18,000 --> 00:31:19,090 이름이 코지라고? 496 00:31:19,210 --> 00:31:19,770 응 497 00:31:19,920 --> 00:31:22,840 코지, 나한테 붙어 498 00:31:22,920 --> 00:31:24,720 그리고 어깨 잡아 499 00:31:25,140 --> 00:31:27,390 수화기 잡고 500 00:31:28,100 --> 00:31:29,180 말해 501 00:31:29,970 --> 00:31:30,600 여보세요 502 00:31:31,520 --> 00:31:32,270 이러면 돼? 503 00:31:32,350 --> 00:31:34,730 좋아 그거야 계속 말하고 있어 504 00:31:35,690 --> 00:31:36,690 여보세요 505 00:31:50,790 --> 00:31:54,290 너희가 보기엔 지금 내가 냉정한 거 같냐? 506 00:31:55,120 --> 00:31:58,250 예, 냉정하십니다 507 00:32:05,930 --> 00:32:08,760 미츠코 어서 오렴 508 00:32:09,140 --> 00:32:11,310 멍청한 것! 509 00:32:20,820 --> 00:32:22,480 앞으로 열흘이야 510 00:32:23,570 --> 00:32:24,610 앞으로 열흘 511 00:32:26,530 --> 00:32:28,160 열흘이야 512 00:32:31,660 --> 00:32:35,620 저번에 운동장에 나가니까 문득 그런 생각이 들었어 513 00:32:35,960 --> 00:32:39,960 옛날엔 파란 하늘을 보면 그냥 그거만 보고 514 00:32:40,040 --> 00:32:44,010 멋지다, 파랗다 감동을 받았거든 515 00:32:44,340 --> 00:32:47,840 오늘은 이렇게나 파란데 하나도 감동적이지 않더라 516 00:32:47,970 --> 00:32:49,800 이상하다 싶어서 517 00:32:49,890 --> 00:32:53,180 다른 애들한테 물어봤더니 '당연하지' 518 00:32:53,390 --> 00:32:56,980 '하늘이 너를 감동시키려고 파란 건 아니잖아'라더라 519 00:32:57,810 --> 00:33:01,110 맞는 말이야 하늘은 그냥 파란거지 520 00:33:01,940 --> 00:33:05,530 출소하면 내가 감동시켜 줄게 521 00:33:11,870 --> 00:33:13,160 미츠코 522 00:33:18,620 --> 00:33:20,040 촬영은 잘 돼가? 523 00:33:21,040 --> 00:33:24,050 응, 곧 끝날거야 524 00:33:24,710 --> 00:33:25,960 기쁘다 525 00:33:26,880 --> 00:33:29,090 미츠코가 영화 데뷔라니 526 00:33:30,220 --> 00:33:34,220 칫솔 쥐고 "튼튼한 이!" 527 00:33:36,060 --> 00:33:37,890 이빨 번쩍이면서 528 00:33:38,690 --> 00:33:41,400 힘껏 이갈기 렛츠 고! 529 00:33:41,940 --> 00:33:45,230 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 530 00:33:45,820 --> 00:33:47,400 귀여웠는데 531 00:33:49,240 --> 00:33:51,820 대단한 배우가 될 거라고 생각하고 있었어 532 00:33:53,160 --> 00:33:55,330 귀여운 게 다가 아니야 533 00:33:56,580 --> 00:33:58,000 너를 닮아서 534 00:34:00,540 --> 00:34:01,750 섹시해 535 00:34:05,380 --> 00:34:06,590 멋지다 536 00:34:08,630 --> 00:34:10,180 빨리 영화 보고 싶어 537 00:34:12,640 --> 00:34:16,560 태양이 널 감동시키지 않아도 538 00:34:17,100 --> 00:34:18,560 이 영화는... 539 00:34:19,810 --> 00:34:23,900 너만을 감동시킬 거야 540 00:34:26,940 --> 00:34:27,940 시간 됐습니다 541 00:34:31,660 --> 00:34:33,450 앞으로 열흘 542 00:34:34,410 --> 00:34:35,410 사랑해 543 00:34:35,660 --> 00:34:36,910 나도 사랑해 544 00:34:40,290 --> 00:34:43,580 힘껏 이갈기 렛츠 고! 545 00:34:54,180 --> 00:34:55,260 두목! 546 00:34:55,350 --> 00:34:57,810 미츠코는 찾았어? 547 00:34:57,930 --> 00:34:59,810 그런 것보다 중요한 일이 있습니다 548 00:35:00,560 --> 00:35:02,310 '그런 것보다'라고? 549 00:35:03,310 --> 00:35:04,810 그래서 뭔데? 550 00:35:05,060 --> 00:35:07,820 두목, 키타가와 놈들입니다 551 00:35:09,780 --> 00:35:11,110 몇이나 당했어? 552 00:35:11,190 --> 00:35:12,990 죽은 놈은 없습니다 553 00:35:20,910 --> 00:35:21,790 고양이가! 554 00:35:22,330 --> 00:35:23,670 고양이가 당했습니다 555 00:35:23,830 --> 00:35:25,540 병신아, 보고 쏴! 556 00:35:26,000 --> 00:35:27,000 죄송합니다! 557 00:35:27,750 --> 00:35:28,750 미츠코는? 558 00:35:31,090 --> 00:35:32,300 미츠코! 559 00:35:32,880 --> 00:35:33,760 죄송합니다 560 00:35:33,840 --> 00:35:37,350 멍청아, 죄송합니다가 아니고 빨리 찾으라고! 561 00:35:39,310 --> 00:35:41,020 키타가와는 냅둬 562 00:35:41,140 --> 00:35:44,310 미츠코나 빨리 찾으라고 멍청아! 563 00:35:47,190 --> 00:35:48,820 촬영장으로 가자 564 00:35:49,190 --> 00:35:50,440 촬영장이요? 565 00:36:06,290 --> 00:36:07,290 어디 가요? 566 00:36:19,050 --> 00:36:20,930 빨리 와! 567 00:36:21,720 --> 00:36:22,470 네! 568 00:36:55,090 --> 00:36:56,090 왜지? 569 00:36:57,010 --> 00:36:58,300 왜일까? 570 00:36:59,090 --> 00:37:00,890 이 사람한테 저항할 수가 없다 571 00:37:02,100 --> 00:37:05,310 내 DNA가 들뜨고 있다 572 00:37:05,730 --> 00:37:06,430 묶어줘 573 00:37:06,560 --> 00:37:07,560 왜지? 574 00:37:09,190 --> 00:37:10,730 왜 안 도망가는 거야 575 00:37:10,980 --> 00:37:12,020 나는 576 00:37:13,650 --> 00:37:15,780 당신은 누구야? 577 00:37:15,940 --> 00:37:17,070 묶어줘 578 00:37:27,540 --> 00:37:30,580 이제 남자를 하나 만날거야 579 00:37:31,080 --> 00:37:31,750 네 580 00:37:31,840 --> 00:37:35,920 요시무라 미츠오라는 사람이야 알았어? 581 00:37:36,760 --> 00:37:37,470 네 582 00:37:40,760 --> 00:37:46,100 아, 내 연인이여 583 00:37:47,600 --> 00:37:51,150 왜 나를 떠났나요 584 00:37:54,320 --> 00:37:57,820 어디까지든 쫓아갈게요 585 00:38:04,410 --> 00:38:08,580 아, 내 연인이여 586 00:38:09,160 --> 00:38:12,130 왜 나를 떠났나요 587 00:38:12,880 --> 00:38:16,130 어디까지든 쫓아갈게요 588 00:38:16,210 --> 00:38:17,210 컷! 589 00:38:18,460 --> 00:38:19,550 무리야 590 00:38:19,670 --> 00:38:22,050 어떻게 든 좀 해봐 키노시타 591 00:38:22,180 --> 00:38:26,140 아무리 무토 부탁이라도 이것만큼은 안 돼 592 00:38:26,220 --> 00:38:28,600 - 제발 좀! - 안 된다니까 593 00:38:28,850 --> 00:38:31,640 너 프로듀서잖아 안 될게 뭐가 있어 594 00:38:31,730 --> 00:38:36,400 그러니까 안 된다고 무토 알면서 그래 595 00:38:41,740 --> 00:38:44,740 미츠코가 돌아왔어 지금 집에 있고 596 00:38:45,330 --> 00:38:47,490 미츠코가 오면 뭐 달라져? 597 00:38:48,040 --> 00:38:53,830 앞으로 5일이면 크랭크업이야 크랭크업 알아? 촬영 종료라고 598 00:38:53,920 --> 00:38:57,210 저딴 연기에 만족해? 미츠코가 훨씬 낫지! 599 00:38:57,300 --> 00:39:01,220 나도 알아! 미츠코가 더 나은 거 600 00:39:02,720 --> 00:39:08,180 쟤보다 열배 백배 나은 거 나도 다 안다고! 601 00:39:08,510 --> 00:39:10,180 - 그럼... - 알아도! 602 00:39:11,060 --> 00:39:14,650 촬영이 앞으로 5일이면 끝나 미츠코가 돌아온다고 해도 603 00:39:15,190 --> 00:39:16,440 어쩔 방법이 없어 604 00:39:17,730 --> 00:39:21,860 미츠코로 재촬영 하는 건 무리야, 절대로! 605 00:39:25,700 --> 00:39:27,910 딸이라서 그러는 게 아냐 606 00:39:28,740 --> 00:39:29,990 너도 알잖아 607 00:39:33,580 --> 00:39:37,670 네 와이프는 정말 좋은 여자야 608 00:39:38,840 --> 00:39:40,550 대단한 여자야 609 00:39:42,510 --> 00:39:44,590 10년이야, 10년 610 00:39:45,930 --> 00:39:49,430 10년만의 출소를 위한 거야 얼마나 기대하고 있는데 611 00:39:49,510 --> 00:39:51,930 그러니까 612 00:39:52,270 --> 00:39:54,640 일주일 기다려 줬잖아 613 00:39:55,190 --> 00:40:00,360 엄마를 위해서 미츠코가 돌아올 거라고 네가 그랬잖아 614 00:40:00,610 --> 00:40:03,950 일주일, 응? 일주일 기다렸어 615 00:40:04,070 --> 00:40:09,370 경비는 어쩌라고? 일주일 기다려서 중단해? 616 00:40:10,620 --> 00:40:15,160 이게 내가 널 위해 할 수 있는 최대한이야 617 00:40:15,790 --> 00:40:19,040 그리고 너도 지금 영화에 신경이나... 618 00:40:22,800 --> 00:40:24,920 쓰고 있을 때가 아니잖아 619 00:40:25,630 --> 00:40:27,090 나도 알아 620 00:40:27,180 --> 00:40:32,850 얼마 전에 키타가와 파하고 전쟁한 거 아냐? 621 00:40:33,680 --> 00:40:37,400 내가 없을 때 맞춰서 사무소에 쳐들어 온 모양이야 622 00:40:38,230 --> 00:40:40,650 한바탕 했고 죽은 놈도 있어 623 00:40:42,030 --> 00:40:43,740 제정신이야 지금? 624 00:40:44,990 --> 00:40:49,200 그래, 제정신이야 아주 말짱해 625 00:40:51,410 --> 00:40:52,990 그래서 여기 있는 거야 626 00:40:54,620 --> 00:40:56,210 너... 627 00:41:04,010 --> 00:41:05,010 요시... 628 00:41:07,180 --> 00:41:09,090 요시무라라니까 629 00:41:10,680 --> 00:41:12,560 요시무라 미츠오 씨! 630 00:41:14,890 --> 00:41:15,850 우편입니다 631 00:41:16,770 --> 00:41:20,190 택배라고, 택배! 632 00:41:20,310 --> 00:41:21,190 죄송합니다 633 00:41:22,570 --> 00:41:25,940 요시무라 미츠오 씨 택배입니다 634 00:41:26,030 --> 00:41:27,030 나가요 635 00:41:27,610 --> 00:41:28,650 잠깐만 636 00:41:30,780 --> 00:41:33,870 요시무라 미츠오 씨 택배입니다 637 00:41:35,330 --> 00:41:36,790 요시무라 미츠오 씨 638 00:41:37,910 --> 00:41:40,040 - 요시무라 미츠오 씨 - 639 00:41:40,170 --> 00:41:41,750 요시무라 씨인가요? 640 00:41:41,880 --> 00:41:44,550 맞는데 어떻게 여기인 줄 알았죠? 641 00:41:44,630 --> 00:41:46,210 택배입니다 642 00:41:55,310 --> 00:41:56,220 요시무라 씨 643 00:41:57,980 --> 00:41:58,780 네 644 00:41:59,690 --> 00:42:00,980 인감 있나요? 645 00:42:06,070 --> 00:42:07,400 미... 미츠코 646 00:42:10,450 --> 00:42:11,700 인감! 647 00:42:12,280 --> 00:42:15,830 인감 부탁해요 요시무라 미츠오 씨 648 00:42:16,240 --> 00:42:17,540 어떻게 지냈어? 649 00:42:18,830 --> 00:42:20,250 코지! 650 00:42:21,120 --> 00:42:21,750 네, 네! 651 00:42:21,830 --> 00:42:22,420 이리 와 652 00:42:23,580 --> 00:42:24,840 빨리 653 00:42:25,710 --> 00:42:27,340 안 벗어도 돼! 654 00:42:31,630 --> 00:42:35,180 빨리, 이 새끼 잡고 있어 빨리! 655 00:42:36,430 --> 00:42:37,600 더 꽉! 656 00:42:40,270 --> 00:42:42,230 이러지 않아도 도망 안 가! 657 00:42:43,190 --> 00:42:45,690 미안해 미츠코 내가 나빴어 658 00:42:46,020 --> 00:42:49,490 죽여도 싸지 어차피 여기로 올 거라고 생각했어 659 00:42:50,110 --> 00:42:53,160 어머나, 왠일로 얌전하네 660 00:42:53,740 --> 00:42:55,830 그렇게 말 잘 들으면서 661 00:42:55,950 --> 00:42:59,120 왜 내가 아빠한테 잡혔을 때는 도망쳤어? 662 00:42:59,250 --> 00:43:00,460 용서해 줘 663 00:43:00,620 --> 00:43:03,420 너 내가 누군지 알아? 664 00:43:08,380 --> 00:43:10,340 누군지 알지! 665 00:43:10,470 --> 00:43:11,050 무토! 666 00:43:11,130 --> 00:43:12,630 아마추어구만 667 00:43:14,800 --> 00:43:17,430 진짜로 사람 죽일 때는 이렇게 하는 거야 668 00:43:17,810 --> 00:43:19,140 무토! 669 00:43:20,850 --> 00:43:25,350 이 권총도 그래! 다 가짜구만! 670 00:43:26,690 --> 00:43:30,820 그렇게 얘한테만 조명 맞춰서 뭐할래, 카메라맨? 671 00:43:31,030 --> 00:43:33,110 방해하시면 안 되죠 672 00:43:33,610 --> 00:43:35,030 나가주세요 673 00:43:35,160 --> 00:43:39,410 여기 스탭은 다들 무토 미츠코보다 쟤가 낫다고 생각해요 674 00:43:40,700 --> 00:43:42,500 뭐라고 했냐, 새끼야 675 00:43:43,830 --> 00:43:47,960 남자랑 도망치기나 하는 배우는 배우도 아니에요 676 00:43:48,040 --> 00:43:49,340 아마추어지! 677 00:43:50,050 --> 00:43:53,840 여기 현장에 있는 사람 모두한테 민폐라고! 678 00:43:55,720 --> 00:43:56,800 뭐? 679 00:43:59,930 --> 00:44:01,310 나가 680 00:44:10,730 --> 00:44:12,070 나중에 보자 681 00:44:29,210 --> 00:44:31,800 입 크게 벌려 682 00:44:32,420 --> 00:44:34,300 힘껏 683 00:44:36,050 --> 00:44:37,760 힘껏 684 00:44:38,760 --> 00:44:42,390 힘껏 이갈기 렛츠 고! 685 00:44:42,970 --> 00:44:46,850 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 686 00:44:47,190 --> 00:44:50,900 이에 뭔가 걸린 기분이야 687 00:44:51,480 --> 00:44:55,040 힘껏 이갈기 렛츠 고! 688 00:44:57,280 --> 00:44:59,000 여자친구라도 되냐? 689 00:44:59,410 --> 00:45:02,580 여, 여, 여자친구!? 690 00:45:13,090 --> 00:45:15,010 작별 키스야 691 00:45:53,290 --> 00:45:54,920 잘 가 692 00:45:59,010 --> 00:46:01,590 자, 가자 코지 693 00:46:03,470 --> 00:46:04,110 네 694 00:46:13,900 --> 00:46:15,780 "이케가미 파 본부" 695 00:46:16,650 --> 00:46:20,820 힘껏 이갈기 렛츠 고! 696 00:46:21,280 --> 00:46:25,330 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 697 00:46:26,160 --> 00:46:30,830 이에 뭔가 걸린 기분이야 698 00:46:31,790 --> 00:46:35,800 힘껏 이갈기 렛츠 고! 699 00:46:37,000 --> 00:46:38,880 빨리빨리 해! 700 00:46:40,420 --> 00:46:42,510 빨리! 701 00:46:43,840 --> 00:46:46,390 뭐 하고 서 있냐 비켜! 702 00:46:46,720 --> 00:46:47,810 두목! 703 00:46:47,970 --> 00:46:49,810 이에 뭔가... 704 00:46:50,060 --> 00:46:51,020 두목! 705 00:46:51,600 --> 00:46:55,440 이게 말씀하신 무토의 딸의 현재 모습입니다 706 00:46:55,520 --> 00:46:57,270 나도 알아 707 00:46:57,360 --> 00:47:00,030 무토가 배우로 만드려고 하는데 도망치고 있는 모양입니다 708 00:47:00,150 --> 00:47:01,450 나도 알아! 709 00:47:01,990 --> 00:47:05,200 그런 얼빠진 놈이 제대로 할 리가 없지 710 00:47:06,780 --> 00:47:08,660 나한테 맡겼어봐 711 00:47:09,620 --> 00:47:12,710 얼마든지 좋은 배우로 만들었을 텐데 712 00:47:14,210 --> 00:47:16,000 나한테 맡겼으면... 713 00:47:17,040 --> 00:47:18,000 두목 714 00:47:19,880 --> 00:47:22,470 내가 배우로 만들 수 있을 거야 715 00:47:26,720 --> 00:47:31,890 아주 팔팔하고 좋은 애였어 716 00:47:34,690 --> 00:47:37,730 She made my heart race...! 717 00:47:39,400 --> 00:47:41,280 너넨 하던 일이나 해! 718 00:47:46,820 --> 00:47:49,370 어서 오세요 어떤 영화로 하실래요? 719 00:47:49,450 --> 00:47:51,080 거긴 신성한 곳이야 비켜 720 00:47:53,080 --> 00:47:54,330 폴 뉴먼 721 00:47:54,460 --> 00:47:58,710 오이겐 쉬프탄을 위한 거니까 핸드헬드 같은 건 안 쓰지 722 00:47:58,790 --> 00:48:00,550 트래킹도 두 번 밖에 없잖아 723 00:48:00,760 --> 00:48:03,050 좋아, 내가 톰 크루즈를 할게 724 00:48:04,050 --> 00:48:04,880 그만하자 725 00:48:05,260 --> 00:48:07,300 - 뭐라고? - 그만 하자고 726 00:48:07,430 --> 00:48:08,930 응? 뭐를? 727 00:48:09,100 --> 00:48:11,600 언제까지 이딴 짓이나 하고 있을 거야!? 728 00:48:12,310 --> 00:48:13,520 뭐 말이야? 729 00:48:13,600 --> 00:48:15,020 뭐는 무슨 전부지 730 00:48:15,100 --> 00:48:15,770 전부라니? 731 00:48:15,850 --> 00:48:17,560 전부가 전부지! 732 00:48:17,650 --> 00:48:19,190 영화? 영화가 어때서 733 00:48:19,360 --> 00:48:21,400 영화만 하니까 이딴 꼴이지 734 00:48:21,480 --> 00:48:22,740 - 이제와서? - 이제와서 735 00:48:22,820 --> 00:48:25,070 - 이제와서 그런 소리 하기야? - 그래, 할 거야 736 00:48:25,150 --> 00:48:27,780 - 할 말 못할 말이 따로 있지 - 없어 737 00:48:27,910 --> 00:48:28,950 - 없지 않아 - 없어! 738 00:48:29,070 --> 00:48:32,040 알겠어? 우리가 지금까지 버텼던 건 영화에 대한... 739 00:48:32,120 --> 00:48:33,290 - 정열! - 같은 거랑 사랑 740 00:48:33,410 --> 00:48:34,580 - 그런 거하고... - 뭔데? 741 00:48:34,660 --> 00:48:36,540 - 근성같은 거! - 뜨거운 의지 같은 거 742 00:48:36,620 --> 00:48:38,380 - 그런 거 - 그런 거 같은 소리 하네 743 00:48:38,460 --> 00:48:39,590 그런 거면 됐지 744 00:48:39,670 --> 00:48:42,960 그런 거가 한둘이냐? 이거저거 하면 끝이 없어! 745 00:48:43,090 --> 00:48:44,130 끝내고 싶어? 746 00:48:44,220 --> 00:48:48,930 이소룡 같은 소리 하네 이제 몇살인지 알아? 서른이라고 747 00:48:49,010 --> 00:48:50,140 아직 2년 남았어 748 00:48:50,220 --> 00:48:52,970 이런 짓해도 되는 건 끽해야 25까지 아냐? 749 00:48:53,060 --> 00:48:56,060 25를 넘어서도 끝나지 않는 청춘의 여정! 750 00:48:56,140 --> 00:48:58,310 계속 17일 수도 있지 751 00:48:58,440 --> 00:49:01,110 - 그거에 질렸다고 - 잠깐만, 사사키 752 00:49:01,400 --> 00:49:04,690 어쩌면 오늘이 중요한 날일 수도 있잖아 753 00:49:08,070 --> 00:49:10,320 맨날 그거지! 754 00:49:10,410 --> 00:49:11,950 맨날 맨날? 755 00:49:12,030 --> 00:49:15,160 오늘이 그렇게 중요한 날이면 뭐가 중요한지 보여줘 756 00:49:15,250 --> 00:49:16,710 그건 신만이 아시지 757 00:49:16,830 --> 00:49:17,920 무슨 신? 758 00:49:18,000 --> 00:49:19,000 영화의 신이지! 759 00:49:19,120 --> 00:49:22,460 그 신이 오늘이라고 언제 말했는데? 760 00:49:22,550 --> 00:49:25,710 언제인지는 모르지만 나는 항상 신한테 빌고 있어 761 00:49:25,840 --> 00:49:27,970 신이시여 최고의 영화를 찍게 해주세요 762 00:49:28,050 --> 00:49:31,010 그게 가능하면 나는 죽어도 좋아 누가 죽여도 돼, 죽어도 상관없어 763 00:49:31,140 --> 00:49:33,930 그 날이 오기를 항상 빌고 있어 764 00:49:34,640 --> 00:49:36,310 언제 오는데? 765 00:49:36,390 --> 00:49:37,980 언젠가 와 766 00:49:38,270 --> 00:49:41,480 - 언제면 오늘은 아니네 - 그게 오늘일 수도 있어 767 00:49:42,940 --> 00:49:44,400 개소리야 768 00:49:46,030 --> 00:49:48,150 이거저거 하면서 가는거야 769 00:49:48,240 --> 00:49:51,820 이거저거 하든지 말든지! 난 안 따라갈 거니까 770 00:49:54,950 --> 00:49:57,040 그런 소리 하면 영화의 신이 노하신다! 771 00:49:57,120 --> 00:49:58,870 노하라고 해! 772 00:50:25,020 --> 00:50:28,240 우리는 퍽 봄버즈! 773 00:50:50,260 --> 00:50:52,340 수트 어쨌어? 774 00:50:55,970 --> 00:50:58,520 - 아르바이트 갈 시간이야 - 평생 아르바이트만 하게? 775 00:50:58,600 --> 00:51:00,600 - 그게 낫지 - 낫다고? 776 00:51:00,810 --> 00:51:01,520 그만 해! 777 00:51:24,670 --> 00:51:26,590 너한테 싸움 배웠지! 778 00:51:30,420 --> 00:51:31,800 그래서 어쩌라고? 779 00:51:31,920 --> 00:51:33,470 너 때문에 싸움 잘 하게 됐어! 780 00:51:33,550 --> 00:51:34,970 때문이 아니라 덕분이지! 781 00:51:36,300 --> 00:51:38,310 너네랑은 못 어울리겠다 782 00:51:38,510 --> 00:51:42,600 10년이라고, 10년! 결국 끝까지 아마추어지 783 00:51:42,690 --> 00:51:44,310 그리고 거기 카메라 784 00:51:44,650 --> 00:51:46,400 비디오가 됐잖아 785 00:51:48,940 --> 00:51:50,900 어쩔 수 없어 시간이 흘렀으니까 786 00:51:51,190 --> 00:51:53,610 너랑은 더 못해먹겠어 가서 뒈져버려! 787 00:51:53,700 --> 00:51:56,280 그래, 영화로 죽을 거야 788 00:51:58,160 --> 00:51:59,580 영화로 어떻게 죽어? 789 00:51:59,660 --> 00:52:01,330 - 죽을 수 있지 - 그럼 죽어버려 790 00:52:01,450 --> 00:52:04,460 맘대로 안 되더라고 그 날이 안 오니까! 791 00:52:06,170 --> 00:52:09,670 영화의 신이시여 제발 이 새끼 좀 죽여주세요 792 00:52:09,840 --> 00:52:12,090 그 날이 오면 죽을 수 있다네! 793 00:52:12,210 --> 00:52:13,630 - 알아들었냐? - 무슨 소리야 794 00:52:13,720 --> 00:52:15,680 - 알아먹으라고 - 알기 싫어 795 00:52:16,220 --> 00:52:17,680 그럼 오늘이 그 날이라는 걸 보여줘 796 00:52:17,760 --> 00:52:18,850 오늘? 797 00:52:18,930 --> 00:52:22,520 그래, 나를 위해서 죽어봐 798 00:52:22,850 --> 00:52:25,310 너를 위해서라고? 개소리 마 799 00:52:25,520 --> 00:52:27,020 불멸의 액션 스타가 될걸 800 00:52:27,190 --> 00:52:29,770 난 나를 위해서 죽을거야 801 00:52:29,900 --> 00:52:32,030 불멸의 액션 스타 좋아하네 802 00:52:32,860 --> 00:52:35,450 난 명작 딱 하나를 만들고 싶을 뿐이야 803 00:52:35,530 --> 00:52:37,820 세상엔 병신같은 영화감독이 넘쳐나 804 00:52:37,910 --> 00:52:42,700 몇편이든 찍어내서 집을 세우는 병신 구린 영화만 찍어내서 돈을 받는 병신 805 00:52:42,790 --> 00:52:44,120 난 그런 게 싫어 806 00:52:44,200 --> 00:52:48,710 딱 한 편의 영화로 이름을 남기는 전설이 되고 싶다고 807 00:52:53,550 --> 00:52:55,510 어릴 때 그 개소리를 믿었지 808 00:52:55,590 --> 00:52:59,640 그래, 개소리야 개소리야말로 가장 신성하지 809 00:52:59,720 --> 00:53:01,850 홀리 개소리 810 00:53:01,930 --> 00:53:04,560 홀리 개소리! 811 00:53:04,850 --> 00:53:06,690 홀리 개소리! 812 00:53:06,770 --> 00:53:08,060 난 간다 813 00:53:08,190 --> 00:53:12,020 홀리 개소리! 814 00:53:18,490 --> 00:53:19,820 진짜 갔네 815 00:53:20,740 --> 00:53:22,700 왜 그랬어요? 816 00:53:23,240 --> 00:53:26,040 같이 도망가자고 했는데 혼자 튀었거든 817 00:53:26,120 --> 00:53:27,710 도망가면 안 돼요 818 00:53:30,170 --> 00:53:31,250 도망가면 지는 거예요 819 00:53:31,790 --> 00:53:34,050 너한테 설교나 들을 줄은 몰랐네 820 00:53:34,460 --> 00:53:36,720 왜 당당하게 사귀지 않죠? 821 00:53:36,880 --> 00:53:39,430 그러면 아빠가 죽이려고 할 걸 822 00:53:39,970 --> 00:53:42,680 왜 아버지한테 쫓기는 거죠? 823 00:53:42,760 --> 00:53:45,890 너 오늘은 내 남자친구 하기로 했잖아 824 00:53:45,970 --> 00:53:49,520 그럼 남자친구답게 굴어 질문은 그만 하고 825 00:53:50,850 --> 00:53:52,900 저, 이거 돌려드릴게요 826 00:53:52,980 --> 00:53:54,230 됐어 827 00:53:54,610 --> 00:53:57,820 - 돈 필요 없어요 - 왜? 828 00:53:57,950 --> 00:54:01,950 저, 미츠코 씨 같은 여자 처음이에요 829 00:54:02,620 --> 00:54:06,450 작별 키스가 그렇게 멋진 사람은 830 00:54:07,200 --> 00:54:08,080 처음 봤어요 831 00:54:08,160 --> 00:54:08,960 그래 832 00:54:10,620 --> 00:54:12,290 돈 필요 없어요 833 00:54:13,090 --> 00:54:16,630 그러니까 오늘은 제 여자친구 역할 834 00:54:18,220 --> 00:54:19,300 제가 부탁할게요 835 00:54:25,810 --> 00:54:27,140 나 무섭지 않아? 836 00:54:28,810 --> 00:54:29,640 무서워요 837 00:54:30,640 --> 00:54:34,480 그래도 제가 무서워서 중간에 도망치면 838 00:54:34,900 --> 00:54:36,650 저한테도 병맥주 들이대요 839 00:54:36,730 --> 00:54:38,530 이상한 소리 하지 마 840 00:54:41,610 --> 00:54:42,740 저 도망 안 가요 841 00:54:43,660 --> 00:54:45,620 내일 아침까지 당당하게 842 00:54:47,490 --> 00:54:48,830 그런 척이지만 843 00:54:50,080 --> 00:54:51,670 남자친구인 척 하게 해 줘요 844 00:54:59,550 --> 00:55:00,510 왜 갑자기? 845 00:55:02,180 --> 00:55:05,600 미츠코 씨 예전에 광고에 나왔었죠? 846 00:55:07,260 --> 00:55:09,930 힘껏 이갈기 렛츠 고! 847 00:55:10,430 --> 00:55:13,560 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 848 00:55:15,020 --> 00:55:16,190 이름도 똑같고 849 00:55:17,070 --> 00:55:18,190 맞아 850 00:55:31,410 --> 00:55:33,710 이거 어떻게 된 거에요? 851 00:55:33,790 --> 00:55:36,290 잡혀버렸네 852 00:55:37,670 --> 00:55:38,840 건들지 마! 853 00:55:39,050 --> 00:55:40,130 "이케가미 파 본부" 854 00:55:49,220 --> 00:55:53,060 두목! 무토 파가 금방 쳐들어온다고 합니다 855 00:55:54,480 --> 00:55:55,350 그래? 856 00:55:55,440 --> 00:55:56,530 예 857 00:56:01,650 --> 00:56:02,690 죽여버려 858 00:56:02,860 --> 00:56:03,900 죽이죠! 859 00:56:04,610 --> 00:56:05,910 오면 죽여버려! 860 00:56:06,030 --> 00:56:07,950 오면 죽여라! 861 00:56:08,740 --> 00:56:09,800 죽여라! 862 00:56:09,910 --> 00:56:11,500 이 애는 뺏어라 863 00:56:11,580 --> 00:56:14,620 알아들었나? 그 놈한테서 뺏는 거야 864 00:56:14,920 --> 00:56:16,710 이 애를 그 놈한테서 빼앗아라! 865 00:56:17,040 --> 00:56:20,420 죽여라! 죽여라! 866 00:56:32,600 --> 00:56:34,520 저는 어떻게 되는거죠? 867 00:56:35,600 --> 00:56:37,520 당연히 죽이지 868 00:56:37,690 --> 00:56:41,730 두목의 딸하고 잤잖아 869 00:56:43,610 --> 00:56:44,950 - 안 잤는데요 - 잤어 870 00:56:45,070 --> 00:56:46,990 - 안 잤어요 - 잔 거야 871 00:56:47,660 --> 00:56:52,200 그것도 촬영중의 배우를 데리고 튀었지 872 00:56:53,750 --> 00:56:56,790 그런 놈을 그냥 놔둘까? 873 00:56:57,330 --> 00:57:00,670 지금 5시 10분이야 874 00:57:01,040 --> 00:57:03,340 아마 밤 되기 전에 죽을 걸 875 00:57:04,050 --> 00:57:07,260 남자답게 각오나 해 둬 876 00:57:14,180 --> 00:57:15,350 살려주세요! 877 00:57:20,150 --> 00:57:22,320 각오나 해 두라니까 878 00:57:24,780 --> 00:57:25,780 두목! 879 00:57:27,650 --> 00:57:29,410 - 경찰은? - 갔습니다 880 00:57:29,490 --> 00:57:31,160 그럼 됐어 881 00:57:31,320 --> 00:57:33,580 - 두목을 찾던데요 - 됐어 일단 882 00:57:46,010 --> 00:57:47,670 비상사태다 883 00:57:49,430 --> 00:57:51,090 영화반을 만들 거다 884 00:57:51,220 --> 00:57:52,550 무슨 말씀이시죠? 885 00:57:52,680 --> 00:57:54,470 알아, 알아 무슨 소린지 886 00:57:54,560 --> 00:57:56,680 무슨 소리 하고 싶은 지 알아 887 00:57:56,810 --> 00:58:00,310 잘 생각해 봐 888 00:58:00,520 --> 00:58:03,360 우리 파가 지금 이렇게 889 00:58:03,520 --> 00:58:07,320 무너지지 않고 버티고 있는 것도 890 00:58:07,400 --> 00:58:10,860 내 마누라가 몸 바쳐서 891 00:58:10,990 --> 00:58:12,870 날 지켜줘서 그런거야 892 00:58:12,950 --> 00:58:14,080 맞습니다 893 00:58:14,580 --> 00:58:15,490 쇼타 894 00:58:16,540 --> 00:58:21,120 네가 나를 위해서 키타가와의 목을 따러 갔다고 치자 895 00:58:21,210 --> 00:58:23,750 감방 들어간 너를 위해서 896 00:58:23,880 --> 00:58:27,550 네 마누라랑 애새끼가 고생하고 있으면 897 00:58:27,920 --> 00:58:30,720 내가 그걸 그냥 놔 두겠냐? 898 00:58:30,800 --> 00:58:33,390 - 아뇨 - 그렇지, 알잖아 899 00:58:34,930 --> 00:58:35,970 미츠루 900 00:58:36,260 --> 00:58:39,980 너도 네 여자 제대로 돌봐줘라 901 00:58:41,390 --> 00:58:45,070 그게 인의라는 거야 902 00:58:45,150 --> 00:58:46,110 예! 903 00:58:47,940 --> 00:58:49,860 안 그래, 사나다? 904 00:58:50,400 --> 00:58:51,000 예 905 00:58:51,450 --> 00:58:55,910 나도 알아 이럴 때 영화가 뭔 소린가 싶지 906 00:58:56,870 --> 00:58:59,080 내가 바보도 아니고 907 00:58:59,160 --> 00:59:02,420 그래도 조직을 위해 몸바친 여자를 위해서 908 00:59:02,540 --> 00:59:05,090 앞으로 열흘이면 돌아온다는데 909 00:59:05,210 --> 00:59:10,420 꿈에 그리던 딸의 영화 데뷔를 910 00:59:10,880 --> 00:59:14,260 스크린에 쫙 펼쳐서 911 00:59:16,430 --> 00:59:18,270 보여주고 싶다! 912 00:59:18,810 --> 00:59:21,100 무슨 소린지 알겠어? 913 00:59:21,180 --> 00:59:22,490 예 914 00:59:23,100 --> 00:59:24,190 알겠지? 915 00:59:24,730 --> 00:59:26,150 너라면 알겠지 916 00:59:26,400 --> 00:59:27,940 많이 아프냐? 917 00:59:28,320 --> 00:59:30,240 예, 조금 918 00:59:30,780 --> 00:59:31,950 알겠지? 919 00:59:32,070 --> 00:59:33,780 예, 조금 920 00:59:33,910 --> 00:59:36,490 자식, 네가 진짜 건달이다 921 00:59:37,160 --> 00:59:41,960 아마 이런 사정이면 어떤 영화사든 받아주진 않을 거야 922 00:59:42,120 --> 00:59:44,620 그러니까 우리가 직접 923 00:59:44,710 --> 00:59:48,920 감사의 마음을 담아서 한 편 만들어 보자는 거야 924 00:59:49,000 --> 00:59:50,340 예 925 00:59:50,590 --> 00:59:54,130 두목... 그래도 저희는 야쿠자잖아요 926 00:59:54,260 --> 00:59:55,470 어쩔 수 없어 927 00:59:55,640 --> 00:59:59,560 나도 이러고 싶지 않아 영화같은 거 싫어 928 00:59:59,810 --> 01:00:00,820 그래도 말이다 929 01:00:02,180 --> 01:00:06,860 할 수밖에 없어 전쟁이나 마찬가지야 930 01:00:06,980 --> 01:00:10,650 두목, 그러면 전쟁하는 걸 찍으시죠 931 01:00:10,730 --> 01:00:11,820 재밌는데 932 01:00:11,900 --> 01:00:14,320 일석이조죠 박력도 있고 933 01:00:14,450 --> 01:00:17,410 오늘 갔던 스튜디오 별거 없었잖습니까 934 01:00:18,120 --> 01:00:20,950 이렇게 된 거 키타가와하고도 전쟁이고 935 01:00:21,790 --> 01:00:24,080 영화하고도 전쟁하는 겁니다 936 01:00:24,660 --> 01:00:26,830 아주 미친 소리 하는구만 937 01:00:34,630 --> 01:00:36,010 무토다 938 01:00:38,180 --> 01:00:39,010 찾았나 939 01:00:39,300 --> 01:00:41,470 예, 남자도 함께 있습니다 940 01:00:41,720 --> 01:00:43,890 같이 도망친 남자일 겁니다 941 01:00:44,680 --> 01:00:46,810 예, 가고 있습니다 942 01:00:47,980 --> 01:00:48,980 이름요? 943 01:00:50,440 --> 01:00:52,480 야, 너 이름 뭐야? 944 01:00:53,400 --> 01:00:55,320 하시모토 코지요 945 01:00:56,360 --> 01:00:58,200 하시모토 코지랍니다 946 01:00:58,990 --> 01:01:02,540 예, 보건증 같은 것도 있습니다 947 01:01:03,290 --> 01:01:05,870 지, 진짜 아무 관계도 아닌데요... 948 01:01:09,500 --> 01:01:12,250 좋아, 바로 데려와! 949 01:01:14,010 --> 01:01:18,220 미츠코와 남자를 찾았다 950 01:01:19,470 --> 01:01:20,890 영화 만드시죠! 951 01:01:20,970 --> 01:01:24,020 - 고맙다 다들 - 영화 만드시죠! 952 01:01:24,470 --> 01:01:25,770 아주 작살을 내시죠! 953 01:01:25,890 --> 01:01:28,560 - 모처럼이니 좋은 영화 만드시죠! - 그래야지 954 01:01:28,730 --> 01:01:30,060 싫으면 아니라고 해도 돼 955 01:01:30,440 --> 01:01:31,440 이제와서 그럴 순 없죠 956 01:01:31,560 --> 01:01:33,400 저도 함께하겠습니다 957 01:01:35,240 --> 01:01:36,400 졌습니다 958 01:01:37,240 --> 01:01:39,450 좋아, 먼저 청소부터 하자 959 01:01:43,120 --> 01:01:47,210 나도 나름 밑바닥 인생들 많이 봐 왔는데 960 01:01:47,290 --> 01:01:50,080 너처럼 남자답지 못한 놈은 정말 드물어 961 01:01:54,920 --> 01:01:59,760 아무리 두목의 딸이라도 솔직하게 인정해야 할 때가 있는 거야 962 01:01:59,880 --> 01:02:01,550 일 저지를 때 각오한 거 아냐? 963 01:02:01,680 --> 01:02:04,470 그 때가 지금인 거야 안 그래? 964 01:02:04,600 --> 01:02:07,680 용기 내 봐, 코지 965 01:02:11,600 --> 01:02:14,270 저놈들 전혀 움직임이 없는데요 966 01:02:14,440 --> 01:02:16,320 그럴 리가 없지 967 01:02:16,610 --> 01:02:20,110 그 놈 성깔이면 벌써 한바탕 할 텐데 968 01:02:20,200 --> 01:02:23,280 저 놈들 청소하고 있어요 그것도 즐거운 것처럼 969 01:02:23,370 --> 01:02:28,040 너 말이야 제대로 형사짓 하려면 970 01:02:28,290 --> 01:02:29,090 예 971 01:02:29,210 --> 01:02:32,290 겉만 보고 판단하는 버릇은 고쳐 972 01:02:32,880 --> 01:02:33,750 예 973 01:02:33,840 --> 01:02:34,960 알겠어? 974 01:02:36,130 --> 01:02:40,550 저놈들은 우리가 여기서 지켜보고 있는 걸 알아 975 01:02:40,630 --> 01:02:44,640 그리고 이제 전쟁하러 갈 건데 976 01:02:45,350 --> 01:02:49,140 일부러 우리한테 그 꼴을 보이겠어? 977 01:02:49,350 --> 01:02:51,270 그건 그러네요 978 01:02:51,350 --> 01:02:52,770 그치? 979 01:02:55,230 --> 01:02:57,400 연기하는 거야 연기 980 01:03:01,400 --> 01:03:05,120 남자라면 좀 참고 같이 노래해 봐! 981 01:03:05,830 --> 01:03:06,880 네 982 01:03:11,870 --> 01:03:14,130 두목! 두목! 983 01:03:17,460 --> 01:03:20,340 괜찮으십니까? 땀을 엄청 흘리시는데 984 01:03:20,420 --> 01:03:23,470 괜찮아 985 01:03:26,010 --> 01:03:28,520 무토가 늦네요 986 01:03:29,770 --> 01:03:32,690 옛날만큼 근성이 없는 거 아닙니까? 987 01:03:34,150 --> 01:03:36,150 항상 같은 꿈을 꾼다 988 01:03:37,480 --> 01:03:39,530 상황이 좋지 않을 때는 더 989 01:03:41,190 --> 01:03:44,530 그 계집애 미츠코라는 여자 990 01:03:45,370 --> 01:03:50,160 그 년, 그 피바다에서 노래하고 춤을 췄어 991 01:03:52,000 --> 01:03:55,210 그 꿈을 꿀 때마다 992 01:03:55,460 --> 01:03:56,580 이에 뭔가 걸린 기분이야 993 01:04:20,480 --> 01:04:21,730 그래 994 01:04:22,240 --> 01:04:25,700 그때 난 박수를 쳤어 995 01:04:27,070 --> 01:04:28,240 브라보! 996 01:04:29,830 --> 01:04:31,080 엄마는? 997 01:04:34,250 --> 01:04:36,710 몰라 998 01:04:40,550 --> 01:04:41,750 안 죽었어 999 01:04:42,010 --> 01:04:43,260 당연하지 1000 01:04:43,760 --> 01:04:47,550 우리 엄마가 너네 따위한테 목 따일 리가 없어 1001 01:04:50,430 --> 01:04:52,770 광고에서 봤어 1002 01:04:53,100 --> 01:04:53,890 나? 1003 01:04:54,230 --> 01:04:54,900 응 1004 01:04:55,730 --> 01:04:56,730 좋았어? 1005 01:04:57,100 --> 01:04:59,440 그래, 나쁘지 않아 1006 01:05:00,900 --> 01:05:04,030 너네 또 복수하러 올거야? 1007 01:05:04,530 --> 01:05:07,240 그래, 절대로 1008 01:05:07,610 --> 01:05:11,740 앞으로도 계속? 내가 어른이 돼도 할 거야? 1009 01:05:12,120 --> 01:05:13,910 결판이 날 때까지는 해야지 1010 01:05:15,370 --> 01:05:18,290 그 때면 나 배우 하고 있을 거니까 1011 01:05:18,630 --> 01:05:21,380 영화 보러 와 사인 해 줄게 1012 01:05:21,460 --> 01:05:23,800 그래, 그거 좋네 1013 01:05:26,510 --> 01:05:30,140 그건 그렇고 피가 자꾸 나와서 그러는데 1014 01:05:31,430 --> 01:05:36,640 나중에 사인 받을 수 있게 병원에 전화 좀 해줄래? 1015 01:05:36,980 --> 01:05:41,270 너희 집인데 계속 바닥 더럽히기도 뭐하고 1016 01:05:42,150 --> 01:05:46,530 한심하기는 나중에 청소업체 불러 1017 01:05:52,370 --> 01:05:53,540 여보세요 1018 01:05:54,290 --> 01:05:55,870 무토인데 1019 01:05:57,080 --> 01:06:00,830 부상자 하나에 나머진 시체야 빨리 와 1020 01:06:04,960 --> 01:06:07,260 오늘은 여기서 벌떡 일어나! 1021 01:06:08,170 --> 01:06:10,890 남자라면 이빨 내놓고 웃어야지! 1022 01:06:11,180 --> 01:06:13,010 힘껏 이갈기 렛츠 고! 1023 01:06:20,020 --> 01:06:22,650 - 힘껏 이갈기 렛츠 고! - 두목 1024 01:06:22,730 --> 01:06:23,650 괜찮으세요? 1025 01:06:23,770 --> 01:06:24,870 그래 1026 01:06:39,500 --> 01:06:42,250 이거 놔! 놓으라고! 1027 01:06:57,970 --> 01:06:59,060 빨리 가! 1028 01:07:24,920 --> 01:07:28,000 앞으로 한 달은 얼굴에 상처를 못 내거든 1029 01:07:37,060 --> 01:07:38,770 나 이제 싫어 1030 01:07:39,470 --> 01:07:40,520 이제 신물이 나! 1031 01:07:41,350 --> 01:07:44,230 지방방송에 나가는 광고 같은 거나 하고 1032 01:07:44,730 --> 01:07:49,440 이제 20이야! 조연은 싫어! 이제 주연 아니면 안 할거야! 1033 01:07:49,570 --> 01:07:52,150 그리고 멋있는 역할 아니면 안 해! 1034 01:07:53,150 --> 01:07:55,030 구린 영화도 싫어! 1035 01:07:55,160 --> 01:07:58,870 촬영이 끝나기까지 열흘이었어! 1036 01:07:58,950 --> 01:08:01,120 열흘이라고! 1037 01:08:01,250 --> 01:08:06,630 열흘만 참았으면 이딴 병신이든 누구든 데리고 도망쳐도 됐어 1038 01:08:06,790 --> 01:08:09,920 열흘이야! 겨우 열흘! 1039 01:08:10,380 --> 01:08:12,470 왜 못 참았니 1040 01:08:12,880 --> 01:08:16,140 겨우 열흘 밖에 안 남았었는데! 1041 01:08:18,640 --> 01:08:20,060 어이, 차 내와 1042 01:08:22,930 --> 01:08:24,230 차 말야, 차 1043 01:08:32,860 --> 01:08:34,070 왜 도망쳤어? 1044 01:08:34,320 --> 01:08:36,910 이 놈이 그렇게 좋더냐? 뭐가 그렇게 좋았니? 1045 01:09:06,690 --> 01:09:07,850 이 사람이! 1046 01:09:10,900 --> 01:09:12,320 이 사람이 영화감독이야 1047 01:09:13,360 --> 01:09:15,190 그래서 말했는데 1048 01:09:15,320 --> 01:09:17,360 일어나! 1049 01:09:19,200 --> 01:09:24,120 그딴 구린 영화로 데뷔해 봤자 엄마가 기뻐할 리 없다고 이 사람이 그랬어 1050 01:09:25,370 --> 01:09:29,540 자기 영화 찍을 때까지 기다려주면 최고의 영화를 찍는댔어 1051 01:09:30,920 --> 01:09:32,130 그래서 도망친거야 1052 01:09:34,130 --> 01:09:35,380 미츠루 1053 01:09:35,720 --> 01:09:38,470 바로 기재 가져와 크랭크인이다 1054 01:09:38,970 --> 01:09:40,890 조명, 천장 조명하고 1055 01:09:40,970 --> 01:09:41,720 맞지? 1056 01:09:41,800 --> 01:09:42,640 조명! 1057 01:09:42,720 --> 01:09:44,180 카메라! 필름하고! 1058 01:09:45,060 --> 01:09:46,180 준비해! 1059 01:09:57,570 --> 01:09:58,820 키무라 형사님! 1060 01:09:59,280 --> 01:10:00,570 뭐야 이게? 1061 01:10:01,200 --> 01:10:02,740 트럭 한 번 크네요 1062 01:10:03,120 --> 01:10:04,740 폭탄이라도 실은 거 아냐? 1063 01:10:05,580 --> 01:10:06,870 이건 또 뭐야? 1064 01:10:07,250 --> 01:10:11,420 저 이거 알아요! 영화 촬영 기재예요 저건 조명 기구고 1065 01:10:11,880 --> 01:10:13,920 그리고 인트레네요, 인트레라는 건... 1066 01:10:14,050 --> 01:10:16,050 이상한 소리 하지 마! 그게 중요한 게 아니잖아 1067 01:10:16,630 --> 01:10:19,090 전쟁에 쓸 무기구만 1068 01:10:19,630 --> 01:10:20,760 무기요? 1069 01:10:24,180 --> 01:10:25,890 그래서 얼마나 필요하지? 1070 01:10:27,770 --> 01:10:30,520 난 아침 식사를 창녀와 같이 하지 1071 01:10:30,600 --> 01:10:34,360 밤새 놀고 나면 호텔 밑에 있는 레스토랑이나 1072 01:10:34,440 --> 01:10:37,190 드라이브 인에서 모닝 세트를 먹지 1073 01:10:38,030 --> 01:10:41,860 그래도 뭐 창녀 중에서도 아는 애만 1074 01:10:42,030 --> 01:10:44,120 식사는 간단하게 하는 편이야 1075 01:10:44,700 --> 01:10:47,330 점심은 애인하고 먹지 1076 01:10:47,450 --> 01:10:49,290 자주 만나는 애야 1077 01:10:49,620 --> 01:10:53,960 그래도 애인은 점심만 같이 하지 저녁은 따로고 1078 01:10:54,420 --> 01:10:59,130 저녁을 같이 먹는 여자는 1079 01:10:59,720 --> 01:11:02,640 무덤에 같이 들어갈 여자지 1080 01:11:03,180 --> 01:11:06,140 아낌없이 먹는거야 디너잖아 1081 01:11:06,970 --> 01:11:08,810 그러니까 자네는 1082 01:11:09,140 --> 01:11:12,900 내 아침 값, 점심 값 저녁 값 중 어느 건가? 1083 01:11:18,030 --> 01:11:19,490 저녁이요... 1084 01:11:23,490 --> 01:11:24,910 커피 1085 01:11:26,030 --> 01:11:29,790 이 영화에 얼마가 들지 난 몰라 1086 01:11:30,500 --> 01:11:32,920 그건 자네가 알겠지 1087 01:11:33,330 --> 01:11:34,670 얼마야? 1088 01:11:43,760 --> 01:11:46,800 아침이면 아무 말도 안 하마 1089 01:11:46,890 --> 01:11:50,270 내일부터 찍고, 돈 내고 완성된 걸 볼 뿐이지 1090 01:11:50,890 --> 01:11:55,190 점심이면 나도 다소 참견을 할 권리가 있지 1091 01:11:55,520 --> 01:11:57,820 애인처럼 대해 줘야 할 거다 1092 01:12:00,530 --> 01:12:03,280 마지막으로 저녁 1093 01:12:04,110 --> 01:12:05,870 이렇게 되면 이야기가 다르지 1094 01:12:06,200 --> 01:12:09,700 전부 내가 확인하고 소소한 것까지 체크할 거다 1095 01:12:09,830 --> 01:12:12,250 뭐가 됐든 참견할 거다 1096 01:12:12,370 --> 01:12:13,870 큰 돈이니까 1097 01:12:15,880 --> 01:12:19,960 저녁을 같이 먹는 건 가족이거든 1098 01:12:23,220 --> 01:12:25,300 어떻게 하겠나? 1099 01:12:25,640 --> 01:12:26,840 아침이요 1100 01:12:28,970 --> 01:12:30,560 아침이 좋겠습니다 1101 01:12:30,930 --> 01:12:32,030 그래? 1102 01:12:33,230 --> 01:12:34,890 아침이면 되겠나 1103 01:12:44,990 --> 01:12:46,570 걱정 마 1104 01:12:55,870 --> 01:12:57,880 이게 창녀한테 줄 돈이겠나? 1105 01:12:58,250 --> 01:13:00,420 하룻밤에 이렇게 벌 수 있는 여자가 있나? 1106 01:13:01,670 --> 01:13:04,420 이 큰 돈을 손에 넣을 수 있는 여자는 1107 01:13:04,550 --> 01:13:08,090 창녀, 애인, 마누라 중 누구겠나? 1108 01:13:09,430 --> 01:13:12,600 잘 들어, 도망치면 죽이겠다 1109 01:13:13,600 --> 01:13:15,810 완성시키지 못하면 죽이겠다 1110 01:13:16,270 --> 01:13:21,110 어느 쪽이든 제대로 못 해도 죽이겠다 1111 01:13:21,770 --> 01:13:22,570 알겠지? 1112 01:13:34,700 --> 01:13:37,790 "필름메이킹 개인영화제작입문" 1113 01:13:47,470 --> 01:13:50,430 어이 감독! 여기야 1114 01:13:51,760 --> 01:13:52,730 네 1115 01:13:54,220 --> 01:13:56,310 필름은 크기가 얼마야? 1116 01:13:58,600 --> 01:14:01,310 대충 이 정도요 1117 01:14:01,860 --> 01:14:04,150 - 부르셨습니까 - 이 정도 크기래 1118 01:14:04,480 --> 01:14:06,320 감독! 1119 01:14:08,820 --> 01:14:11,450 HMI 라는 놈인 거 같은데 이거면 됨까? 1120 01:14:13,120 --> 01:14:16,120 좋네요 이게 딱 좋아요 1121 01:14:16,200 --> 01:14:17,710 얼마나 필요함까? 1122 01:14:19,500 --> 01:14:20,210 세 개요 1123 01:14:20,330 --> 01:14:21,830 세 개 가져와! 1124 01:14:23,130 --> 01:14:23,840 넷이요 1125 01:14:23,920 --> 01:14:26,300 미안, 네 개! 1126 01:14:26,380 --> 01:14:27,630 감독! 1127 01:14:28,470 --> 01:14:32,640 카메라 세 대 있는데 어떤 게 적당함까? 1128 01:14:32,720 --> 01:14:34,430 감독! 1129 01:14:37,270 --> 01:14:38,480 빨리! 1130 01:14:39,020 --> 01:14:40,980 이거 좀 봐줍쇼 1131 01:14:42,270 --> 01:14:44,900 녹음 버튼이 어떤 검까? 1132 01:14:45,190 --> 01:14:47,190 이거 어느 정도 가깝게 해야 됨까? 1133 01:14:47,490 --> 01:14:48,860 잠시만요 1134 01:14:53,370 --> 01:14:56,700 미츠코 씨 이제 무리예요, 도와주... 1135 01:15:04,040 --> 01:15:05,540 도망간다! 1136 01:15:05,750 --> 01:15:07,210 감독! 1137 01:15:15,640 --> 01:15:17,060 거기 서! 1138 01:15:25,360 --> 01:15:27,070 어디 가는 거야? 1139 01:15:38,080 --> 01:15:40,450 영화의 신이시여 1140 01:15:40,580 --> 01:15:43,750 언젠가 영화를 찍게 해 주세요 히라타 1141 01:15:48,090 --> 01:15:49,260 이거다 1142 01:15:49,420 --> 01:15:54,430 이거다! 이거다! 1143 01:15:55,680 --> 01:15:58,180 이거다! 1144 01:16:07,650 --> 01:16:10,780 괜찮아 사사키 돌아오겠지 1145 01:16:12,070 --> 01:16:13,780 마스터 한 잔 더요 1146 01:16:14,990 --> 01:16:16,950 여자 만나고 힘내 1147 01:16:17,070 --> 01:16:17,950 왔어 1148 01:16:18,080 --> 01:16:19,450 저기 있네 1149 01:16:26,960 --> 01:16:28,790 사사키 진심이었나 봐 1150 01:16:28,960 --> 01:16:32,130 그러게 진심이었네 1151 01:16:32,800 --> 01:16:34,340 이제 끝인가 1152 01:16:35,840 --> 01:16:37,800 돌아올까 1153 01:16:39,470 --> 01:16:41,140 히라타는 저 꼴이고 1154 01:16:43,230 --> 01:16:48,480 바람은 흔들리고 달빛은 둘을 비추고 즉, 무드 만점 1155 01:16:48,610 --> 01:16:52,530 하지만 남자에게는 의무가 있어 일을 제대로 해내야 할 의무 1156 01:16:52,650 --> 01:16:54,450 히라타 네 전화야 1157 01:16:54,530 --> 01:16:56,280 나중에 네가 받아 1158 01:16:57,320 --> 01:16:59,910 여보세요 여기로? 1159 01:17:00,080 --> 01:17:01,660 누군데? 1160 01:17:01,790 --> 01:17:03,450 - 이제 온대 - 빨리 오라 그래 1161 01:17:03,540 --> 01:17:04,660 여보세요? 1162 01:17:05,500 --> 01:17:08,670 레벨 2 오늘이 레벨 2로 가는 날이야 1163 01:17:09,000 --> 01:17:10,630 이제 시간이 되었나 아니, 아직이야 1164 01:17:10,710 --> 01:17:13,460 그렇게 서두르면 안 돼 서두르지 마, 아직 일러! 1165 01:17:13,550 --> 01:17:18,260 그런 생각이 머릿속에 가득해서 모처럼 만월인데 남자는 그걸 느끼지도 못하지 1166 01:17:18,340 --> 01:17:20,850 여자는 그저 달콤한 시간에 몸을 맡기고 있을 뿐인데 1167 01:17:20,970 --> 01:17:21,600 자, 커피 1168 01:17:21,680 --> 01:17:25,680 아, 이 달콤하고 녹아내릴 것 같은 밤 언제까지고 이러고 있으면 좋겠어 1169 01:17:25,770 --> 01:17:28,310 남자도 그럴 수만 있다면 그러고 싶지 먼 옛날부터 그랬어 1170 01:17:28,400 --> 01:17:32,110 35mm로 사사키 찍으면 그게 박력이 죽이거든 1171 01:17:32,190 --> 01:17:34,190 그러게, 커다란 화면으로 말이지 1172 01:17:34,320 --> 01:17:36,280 - 찍고 싶다 - 좋다 1173 01:17:36,360 --> 01:17:37,950 멍하니 있을 수는 없어 1174 01:17:38,030 --> 01:17:42,370 첫 키스는 여자에게 있어 자연스러우면서 달콤한 시간의 흐름에 몸을 맡긴 것이거든 1175 01:17:42,870 --> 01:17:47,620 남자는 의도적이야 사실 남자는 자연스레 입술을 댄 적이 없어 1176 01:17:47,870 --> 01:17:50,130 남자는 항상 부자연스럽게 행동하지 1177 01:17:50,330 --> 01:17:56,420 여자가 자연스럽게 느끼는 건 남자가 준비한 것 여자에게 자연스러운 것은 남자에게 부자연스러운 것 1178 01:17:56,550 --> 01:17:59,390 단언컨대 자연스럽게 첫 키스를 할 수 있는 남자는 세상에 없어 1179 01:17:59,510 --> 01:18:01,970 남자는 사랑에 빠진 순간부터 키스를 하고 싶은 법이야 1180 01:18:03,350 --> 01:18:04,270 히라타 씨인가요? 1181 01:18:04,390 --> 01:18:05,890 야, 히라타 1182 01:18:10,810 --> 01:18:12,400 - 히라타 씨인가요? - 맞아 1183 01:18:12,860 --> 01:18:15,230 - 부탁이 있는데요 - 나중에 1184 01:18:15,360 --> 01:18:16,650 저 하시모토 코지라고 합니다 1185 01:18:16,740 --> 01:18:19,240 - 아직 안 돼 - 그럴수가... 1186 01:18:19,910 --> 01:18:22,410 지금 바로 저와 영화를 만듭시다 1187 01:18:23,410 --> 01:18:24,580 영화라고? 1188 01:18:25,830 --> 01:18:27,500 뭐야, 무슨 일이야? 1189 01:18:28,500 --> 01:18:30,750 정말로 갑자기 죄송하지만 1190 01:18:30,830 --> 01:18:32,840 - 당신 누구라고? - 하시모토 코지라고 합니다 1191 01:18:32,920 --> 01:18:34,210 뭐 하는 사람인데? 1192 01:18:34,800 --> 01:18:37,260 일단 지금은 1193 01:18:38,920 --> 01:18:41,930 다 설명할 수는 없지만... 1194 01:18:42,510 --> 01:18:43,510 왜 그래? 1195 01:18:44,100 --> 01:18:44,890 죄송합니다 1196 01:18:44,970 --> 01:18:48,430 사정은 묻지 않을게 근데 나는 8mm 밖에 모르는 초짜야 1197 01:18:48,640 --> 01:18:51,600 괜찮아요, 괜찮아요 그래도 저보다는... 1198 01:18:51,770 --> 01:18:53,230 훨씬 잘 알 거예요 1199 01:18:53,310 --> 01:18:56,780 저는 영화에 대해서 아무것도 몰라요 1200 01:18:57,230 --> 01:18:58,610 도와주세요 1201 01:18:59,360 --> 01:19:01,450 도와줬으면 해 우리를 위해서 1202 01:19:01,530 --> 01:19:02,450 무슨 일인지 모르겠어 1203 01:19:02,570 --> 01:19:04,580 저도 모르겠다구요 1204 01:19:04,660 --> 01:19:06,120 설명 좀 해줄래? 1205 01:19:06,240 --> 01:19:09,750 영화를 찍고 싶어 죽겠다는 사람이야 그러니까 도와줬으면 해 1206 01:19:10,460 --> 01:19:12,460 엄청 쿨한데 1207 01:19:12,540 --> 01:19:15,420 - 그럼 내일이라도... - 오늘 밤! 그것도 지금 당장 1208 01:19:15,500 --> 01:19:16,420 - 왜? - 왜냐고? 1209 01:19:16,500 --> 01:19:18,130 그래, 하나도 모르겠어 이유를 말해줘 1210 01:19:20,300 --> 01:19:23,140 당신 영화 찍고 싶지 않아? 1211 01:19:23,220 --> 01:19:26,640 그래, 당연히 찍고 싶지! 찍고 싶어! 1212 01:19:27,640 --> 01:19:30,890 돈은 얼마든지 낼게 35mm야 1213 01:19:31,560 --> 01:19:33,230 35mm? 돈은 낸다고? 1214 01:19:33,310 --> 01:19:37,270 추가로 내가 주연이야 그것도 멋있는 역할로 1215 01:19:37,360 --> 01:19:38,110 너를? 1216 01:19:38,190 --> 01:19:39,900 왜, 불만이야? 1217 01:19:40,320 --> 01:19:41,320 잠깐! 1218 01:19:43,070 --> 01:19:44,620 지금 바로 왔으면 해 1219 01:19:44,870 --> 01:19:46,120 데이트 하는 중인데 1220 01:19:46,200 --> 01:19:49,500 데이트는 계속 해도 되잖아 1221 01:19:52,330 --> 01:19:55,500 90년대 아메리칸 박스 나올 테니까 채널 좀 맞춰 줄래? 1222 01:20:02,300 --> 01:20:05,510 남자는 준비를 할 수밖에 없어 1223 01:20:05,800 --> 01:20:07,180 왜냐하면 여자에게 미움받고 1224 01:20:07,260 --> 01:20:09,810 아까처럼 무리하게 키스하려고 하면 여자가 도망치거든 1225 01:20:10,270 --> 01:20:14,560 여자는 말하지 '난 그렇게 헤픈 여자가 아냐, 간단히 키스는 못 하지' 1226 01:20:14,690 --> 01:20:16,730 그럼 키스를 하고 싶은 남자는? 1227 01:20:16,860 --> 01:20:19,610 금방 키스하고 싶어지는 남자는 얄팍한 남자인가? 1228 01:20:19,690 --> 01:20:22,110 저거 봐 북두칠성인가? 1229 01:20:22,280 --> 01:20:26,200 그래, 자연은 대지가 만들고 연애는 남자가 만들지 1230 01:20:26,410 --> 01:20:27,530 키스 해도 돼 1231 01:20:29,240 --> 01:20:30,330 지금 해 둬 1232 01:20:30,410 --> 01:20:31,370 지금 해 둬 1233 01:20:31,950 --> 01:20:33,540 해 두는게 좋겠네요 1234 01:20:36,540 --> 01:20:39,380 사실 남자는 아무것도 모른다는 거지 1235 01:20:40,300 --> 01:20:41,590 여자는 알겠지 1236 01:20:41,710 --> 01:20:44,300 햇살이 비치고 오가는 사람들로 북적이는 길에서 1237 01:20:44,380 --> 01:20:47,800 문득 함께 걷는 남자의 얼굴에 키스하고 싶어지는 거야 1238 01:20:47,970 --> 01:20:51,470 그거야말로 자연의 힘이지 준비가 아닌 자연의 욕구야 1239 01:20:51,600 --> 01:20:52,850 그럼 그렇게 해 1240 01:20:52,930 --> 01:20:53,850 그렇게 해 1241 01:20:53,930 --> 01:20:56,230 저도 그렇게 해 두는게 좋겠다고 봐요 1242 01:20:56,520 --> 01:20:58,900 하지만 러브호텔의 문을 잠궜다고 1243 01:20:59,020 --> 01:21:02,740 달빛 속에 멈춰섰다고 해서 키스를 하고 싶은 마음이 생기는 건 아냐 1244 01:21:02,860 --> 01:21:05,490 사랑은 달성이 아니야 그건 진짜 감동이 아니야 1245 01:21:05,570 --> 01:21:07,320 그래서 얘네가 하라고 부추겨도 안 되지 1246 01:21:07,450 --> 01:21:09,660 하지만 사실은 다 집어치우고 키스를 하고 싶어 1247 01:21:10,160 --> 01:21:14,620 어떤 세팅을 하더라도 감정에 솔직하지 않으면 진짜 키스를 맛볼 수 없어 1248 01:21:14,750 --> 01:21:15,540 차 세워! 1249 01:21:19,500 --> 01:21:20,500 따라오지 않아도 돼! 1250 01:21:25,170 --> 01:21:28,430 불쌍한 놈 이제 만날 일도 없는데 1251 01:21:28,510 --> 01:21:30,680 오늘 죽든가 내일 죽든가 1252 01:21:30,760 --> 01:21:34,930 아이고, 감성까지 죽으면 안 되지 1253 01:21:40,060 --> 01:21:41,270 줄까? 1254 01:21:41,400 --> 01:21:42,520 줘! 1255 01:21:49,030 --> 01:21:50,200 다음에 만나면 키스하자 1256 01:21:50,570 --> 01:21:52,790 - 오늘 밤은? - 좋은 이야기가 있어서 1257 01:21:53,040 --> 01:21:55,120 전혀 좋은 이야기 같지 않던데 1258 01:21:56,290 --> 01:21:57,460 쟤네 말야? 1259 01:21:58,120 --> 01:22:00,130 느낌이 안 좋아 가지 마 1260 01:22:00,250 --> 01:22:03,460 느낌이 안 좋은 쪽으로 가야 인생이 즐거운 법이야 1261 01:22:05,590 --> 01:22:06,300 바보같긴 1262 01:22:06,420 --> 01:22:07,340 맞아 1263 01:22:08,380 --> 01:22:13,100 다음에 만났을 때 네 키스에 몸을 맡기면 되는 거지? 1264 01:22:13,310 --> 01:22:15,060 맞아 다시 만나자 1265 01:22:15,350 --> 01:22:16,230 정말? 1266 01:22:16,430 --> 01:22:17,640 약속할게 1267 01:22:17,770 --> 01:22:21,810 - 어디 가? - 약속의 장소, 맹세했거든 1268 01:22:26,530 --> 01:22:28,150 인생 영화 1269 01:22:28,820 --> 01:22:30,660 하나 건져 1270 01:22:39,330 --> 01:22:41,670 이 일 하려면 파트너가 필요해 1271 01:22:44,380 --> 01:22:47,510 보디가드 여러분도 같이 오세요 1272 01:22:48,170 --> 01:22:49,380 어서 옵쇼! 1273 01:22:52,180 --> 01:22:53,010 뭐야? 1274 01:22:53,140 --> 01:22:54,640 영화 찍을거야 1275 01:22:54,890 --> 01:22:57,100 영화 같은 소리 하네 1276 01:22:57,180 --> 01:23:00,100 진짜야 배우도 돈도 다 준비해 준대 1277 01:23:00,480 --> 01:23:01,400 그래 1278 01:23:05,020 --> 01:23:05,860 가라 1279 01:23:05,940 --> 01:23:06,860 사사키! 1280 01:23:09,530 --> 01:23:11,360 끌어내요! 1281 01:23:19,710 --> 01:23:23,040 뭐 하냐 해! 이거 비싸다 해! 1282 01:23:30,380 --> 01:23:31,130 매워! 1283 01:23:36,350 --> 01:23:36,890 컷! 1284 01:23:41,390 --> 01:23:43,350 바로 그거야 가자! 1285 01:23:46,060 --> 01:23:47,230 사사키 1286 01:23:48,980 --> 01:23:51,860 그 날이 왔어 오늘이었던 거야 1287 01:23:52,360 --> 01:23:55,780 영화의 신은 우릴 저버리지 않는다고 했잖아 1288 01:24:03,370 --> 01:24:07,750 사사키, 뭐 하냐 해! 이거 무척 비싸다 해! 1289 01:24:07,880 --> 01:24:08,920 왕 아저씨! 1290 01:24:10,590 --> 01:24:13,010 이 월급으로 때울게요 1291 01:24:13,260 --> 01:24:17,930 얘가 일생일대의 영화를 만들 거예요 나머지는 그거로 갚을게요 1292 01:24:18,010 --> 01:24:19,260 셰셰! 1293 01:24:48,920 --> 01:24:50,800 준비 됐어, 감독? 1294 01:24:53,590 --> 01:24:56,390 일단 코카인 가져왔는데 할래? 1295 01:24:57,590 --> 01:24:59,470 아... 아뇨 1296 01:24:59,600 --> 01:25:00,890 넣어 둬! 1297 01:25:01,310 --> 01:25:02,980 중요한 거야 1298 01:25:08,310 --> 01:25:09,650 안 오는데요 1299 01:25:11,650 --> 01:25:17,320 뭐가 어떻게 되든 여기가 전부 우리 게 되는 거죠 1300 01:25:17,660 --> 01:25:20,030 쉬워서 재미가 없는데 1301 01:25:20,160 --> 01:25:23,080 좋은 게 좋은 거죠 1302 01:25:33,630 --> 01:25:35,760 기합 제대로 넣었냐! 1303 01:25:36,800 --> 01:25:39,680 목소리 봐라 1304 01:25:40,350 --> 01:25:41,510 기합 넣었냐고! 1305 01:25:42,640 --> 01:25:43,680 좋아 1306 01:25:44,930 --> 01:25:48,850 오늘 밤은 무토 파의 긴 역사 중에서도 1307 01:25:49,440 --> 01:25:51,860 가장 감동적인 밤이다 1308 01:25:52,690 --> 01:25:55,360 나는 항상 위기에 강하다 1309 01:25:55,440 --> 01:25:59,450 아니, 위기야말로 나를 이끌어주는 법이다 1310 01:26:00,070 --> 01:26:04,040 오늘은 신께서 함께 하신다 1311 01:26:04,370 --> 01:26:08,210 신께서 나를 이끌어주셨어 1312 01:26:08,790 --> 01:26:12,670 이 자가 우리를 구할 천사! 아니 신이다! 1313 01:26:18,800 --> 01:26:21,800 감독, 이리 와 봐 1314 01:26:22,550 --> 01:26:24,890 그리고 제작 히라타 씨 1315 01:26:25,100 --> 01:26:25,560 제작? 1316 01:26:25,680 --> 01:26:30,060 이제 다들 코지 군을 감독이라고 부를 것 1317 01:26:30,150 --> 01:26:31,690 감독! 1318 01:26:32,860 --> 01:26:36,530 감독, 뭐라고 한 마디 하시죠 1319 01:26:45,740 --> 01:26:46,870 그러니까... 1320 01:26:46,950 --> 01:26:50,500 저 언덕 위를 보고 메시지를 주시죠 1321 01:26:58,050 --> 01:27:00,930 미츠코 씨의 남자친구로서... 1322 01:27:01,050 --> 01:27:06,140 아빠, 이 사람이 아니면 나를 찍을 수 있는 사람은 없어 1323 01:27:06,260 --> 01:27:10,350 그래서 나는 이 사람이 찍어줬으면 해서 1324 01:27:10,440 --> 01:27:12,730 촬영 현장에서 도망쳤던 거야 1325 01:27:13,610 --> 01:27:16,730 어른답지 못했지만 이해해 줘 1326 01:27:18,740 --> 01:27:20,450 좋은 영화 만들자 1327 01:27:20,820 --> 01:27:24,570 그리고 엄마를 맞이하자 스크린으로! 1328 01:27:31,000 --> 01:27:31,790 미츠코 1329 01:27:31,920 --> 01:27:33,040 응? 1330 01:27:33,170 --> 01:27:35,290 사랑한다 1331 01:27:35,420 --> 01:27:37,210 나도야 아빠 1332 01:27:40,550 --> 01:27:43,430 좋아, 촬영 개시다 1333 01:27:44,640 --> 01:27:46,140 죄송한데요 1334 01:27:46,390 --> 01:27:47,310 시나리오는요? 1335 01:27:47,430 --> 01:27:49,640 아, 필요한가요? 1336 01:27:51,230 --> 01:27:52,690 감독, 잠시만 1337 01:27:54,190 --> 01:27:57,770 얘네 이제 장비 엄청 잘 다룬다고 한번 봐 둬 1338 01:27:57,980 --> 01:27:59,320 준비 됐냐, 너희들? 1339 01:27:59,440 --> 01:28:00,490 준비, 액션! 1340 01:28:08,120 --> 01:28:09,330 어떻게 된 거야 이거? 1341 01:28:10,290 --> 01:28:12,870 이 사람들 사실 야쿠자예요 1342 01:28:13,000 --> 01:28:18,340 지금 좀 사정이 있는데 이케가미 파 라는 곳하고 문제가 있거든요 1343 01:28:18,420 --> 01:28:23,050 그 둘이 싸우는 장면을 영화로 만들자고... 1344 01:28:23,220 --> 01:28:26,850 그래서 다들 열심인 거예요 1345 01:28:30,890 --> 01:28:32,060 미안해요 1346 01:28:39,980 --> 01:28:41,440 정말 죄송합니다 1347 01:28:47,370 --> 01:28:50,870 이 무슨 일인가, 영화의 신이시여! 당신은 저를 저버리지 않았군요 1348 01:28:50,950 --> 01:28:53,210 이거야말로 내가 바라던 최고의 시추에이션! 1349 01:28:53,460 --> 01:28:55,960 두 번은 찍을 수 없는 기적의 영화! 1350 01:29:01,550 --> 01:29:03,510 이쪽이 타니가와, 미키 카메라맨입니다 1351 01:29:03,590 --> 01:29:04,880 잘 부탁드립니다 1352 01:29:06,220 --> 01:29:07,640 - 그리고... - 그리고? 1353 01:29:07,800 --> 01:29:10,220 차세대 이소룡 일당백! 1354 01:29:25,240 --> 01:29:27,530 당신들이 야쿠자 스탭인가요? 1355 01:29:27,610 --> 01:29:29,570 예, 촬영부임다 1356 01:29:31,200 --> 01:29:33,080 조명부임다 1357 01:29:34,200 --> 01:29:34,910 당신들은요? 1358 01:29:35,040 --> 01:29:36,920 예, 녹음부임다 1359 01:29:37,920 --> 01:29:39,080 제대로 할 수 있겠습니까? 1360 01:29:39,210 --> 01:29:42,420 자신은 없지만 죽을 각오로 하겠슴다! 1361 01:29:44,130 --> 01:29:46,260 이놈들은 죽을 각오다 1362 01:29:46,800 --> 01:29:49,340 진짜 죽을지도 모르지 1363 01:29:52,060 --> 01:29:56,270 죽는 것도 좋죠 죽을 각오도 잘 압니다 1364 01:29:56,730 --> 01:29:57,810 하지만... 1365 01:29:59,100 --> 01:30:01,020 맡은 일은... 1366 01:30:01,230 --> 01:30:02,860 해내고 죽어야죠! 1367 01:30:05,610 --> 01:30:06,950 자, 내 계획은... 1368 01:30:07,070 --> 01:30:08,450 저에게도 계획이 있습니다 1369 01:30:08,570 --> 01:30:10,280 - 내 계획... - 제 계획은! 1370 01:30:10,410 --> 01:30:11,660 - 내 계획! - 제 계획은! 1371 01:30:11,780 --> 01:30:13,620 - 내 계획! - 제 계획! 1372 01:30:14,080 --> 01:30:17,160 그냥 회식 같이 됐네요 1373 01:30:25,920 --> 01:30:27,090 영차 1374 01:30:28,300 --> 01:30:29,470 - 됐어요? - 됐슴다 1375 01:30:29,590 --> 01:30:30,550 너네 뭐야? 1376 01:30:30,800 --> 01:30:32,140 조심해요 1377 01:30:32,800 --> 01:30:35,560 좀 돌려볼까요 1378 01:30:38,940 --> 01:30:40,190 패닝 줘봐요 1379 01:30:41,150 --> 01:30:42,810 좋아요, 반대편으로 1380 01:30:43,520 --> 01:30:45,320 좋아요... 스톱! 1381 01:30:45,820 --> 01:30:47,240 좋아요 바로 가죠 1382 01:30:48,070 --> 01:30:49,150 준비! 1383 01:30:49,650 --> 01:30:50,320 액션! 1384 01:31:10,260 --> 01:31:12,050 준비, 액션! 1385 01:31:12,180 --> 01:31:13,260 저거 잡아! 1386 01:31:13,510 --> 01:31:14,890 좋아, 사사키! 1387 01:31:15,010 --> 01:31:17,680 한 번 더, 준비 액션! 1388 01:31:20,190 --> 01:31:21,020 좋아! 1389 01:31:24,190 --> 01:31:28,110 뭐야 저 카메라? 준비 액션이니 컷은 또 뭐고? 1390 01:31:29,070 --> 01:31:31,860 무토 놈들 이거 촬영하고 있는 건가? 1391 01:31:36,950 --> 01:31:38,620 다들 카메라 의식하고 있잖아 1392 01:31:39,700 --> 01:31:43,670 쓰러지는 놈도 이상하게 폼 잡고 있고 이놈이고 저놈이고 연기하고 있잖아 1393 01:31:43,880 --> 01:31:47,210 젠장, 압도적으로 의식하고 있어 1394 01:31:47,550 --> 01:31:48,460 뭐가 다른거야 1395 01:31:49,420 --> 01:31:54,220 그렇구나, 우리는 리얼리즘 저놈들은 판타스틱! 1396 01:31:55,050 --> 01:31:57,010 리얼리즘은 진다! 1397 01:31:58,010 --> 01:31:59,060 안 돼! 1398 01:31:59,560 --> 01:32:04,560 저놈들이 묘하게 박력있는 게 카메라 때문이란 걸 모르고 있어 1399 01:32:04,900 --> 01:32:07,320 이대로 가면 진다! 1400 01:32:29,460 --> 01:32:31,090 미츠코! 1401 01:32:32,720 --> 01:32:34,550 미츠코! 1402 01:32:34,630 --> 01:32:35,840 미츠코! 1403 01:32:43,100 --> 01:32:47,230 이런 내용이야 그렇게 이케가미 파는 멸망하는 거다 1404 01:32:47,360 --> 01:32:48,940 좋죠 감독? 1405 01:32:50,480 --> 01:32:51,940 따님도 같이 가는 건가요? 1406 01:32:52,030 --> 01:32:54,280 싫어! 생각 좀 해 1407 01:32:54,400 --> 01:32:57,120 내가 도중에 죽으면 나머지는 어쩌려고? 1408 01:32:58,200 --> 01:33:00,290 그래도 그 장면에는 나와야지 1409 01:33:00,370 --> 01:33:03,120 시나리오 제대로 써 봐 안 그러면 납득이 안 돼 1410 01:33:03,200 --> 01:33:05,420 여주인공용 대본 말야 1411 01:33:05,960 --> 01:33:07,080 어쩌죠 두목? 1412 01:33:07,170 --> 01:33:08,130 지금 당장 쓸 수 있겠어? 1413 01:33:10,380 --> 01:33:11,800 생각해 보죠 10초만 주세요 1414 01:33:15,380 --> 01:33:16,090 알겠습니다 1415 01:33:17,300 --> 01:33:20,260 이렇게 하시죠 먼저 이케가미 파에 전화를 하세요 1416 01:33:20,350 --> 01:33:21,930 멍청아 그걸 어떻게 해 1417 01:33:22,020 --> 01:33:23,810 그들도 어른 아닙니까 이해해 주겠죠 1418 01:33:23,890 --> 01:33:24,810 뭔 소리야? 1419 01:33:24,890 --> 01:33:29,230 예전부터 찍고 싶었던 영화입니다 제발 찍게 해 주세요 1420 01:33:30,110 --> 01:33:32,780 두목, 무토 파입니다 1421 01:33:32,860 --> 01:33:33,990 뭐라고? 1422 01:33:35,820 --> 01:33:39,120 지금 뭐 하는 거냐? 항복하려고? 1423 01:33:39,200 --> 01:33:41,830 여보세요 히라타라고 합니다 1424 01:33:41,910 --> 01:33:44,000 전 딱히 무토 파와 관계 없는 사람입니다만 1425 01:33:44,370 --> 01:33:45,960 상담드리고 싶은 일이 있어서요 1426 01:33:46,120 --> 01:33:48,830 여기 미츠코 씨가 출연하는 영화를 찍고 있습니다만 1427 01:33:48,960 --> 01:33:50,210 뭐? 1428 01:33:51,170 --> 01:33:52,000 뭐라는 거야? 1429 01:33:52,090 --> 01:33:56,340 말씀드린대로 무토 미츠코를 주연으로 영화를 찍고 있습니다 1430 01:33:56,420 --> 01:33:58,340 - 그래서? - 믿기 힘드시겠지만 1431 01:33:58,430 --> 01:33:59,180 영화입니다 1432 01:33:59,260 --> 01:34:01,470 그래서, 미츠코는? 1433 01:34:02,510 --> 01:34:03,470 내가 아는 그 미츠코? 1434 01:34:03,560 --> 01:34:06,480 힘껏 이갈기 렛츠 고! 1435 01:34:06,680 --> 01:34:08,940 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 1436 01:34:09,600 --> 01:34:10,270 맞아요 맞아요 1437 01:34:11,150 --> 01:34:11,770 그래서? 1438 01:34:11,860 --> 01:34:13,940 지금부터 이야기를 들어주셨으면 합니다 1439 01:34:14,230 --> 01:34:15,530 미츠코 거기 있나? 1440 01:34:15,650 --> 01:34:18,530 네, 그럼 나중에 봽죠 1441 01:34:22,280 --> 01:34:24,240 그럼 저쪽에 인사 드리고 올게요 1442 01:34:24,990 --> 01:34:27,960 괜찮습니다 회의도 좀 해야 하거든요 1443 01:34:28,210 --> 01:34:31,920 어이 잠깐만 그런 소리 하고 도망치려는 거 아니지? 1444 01:34:32,040 --> 01:34:37,220 그런 짓 할 리가 없죠! 일생일대의 명작이 태어날 찬스인데! 1445 01:34:37,880 --> 01:34:40,050 - 그럼 다녀오겠습니다 - 잠깐만, 나도 같이 가 1446 01:34:40,180 --> 01:34:41,720 넌 무슨 소리 하는 거야 1447 01:34:41,840 --> 01:34:47,730 감시해야지, 감시 그리고 저쪽도 여자가 있는 편이 안심될걸 1448 01:34:49,270 --> 01:34:51,310 저도 같이 가요! 1449 01:34:51,940 --> 01:34:53,310 감독이니까요 1450 01:35:01,530 --> 01:35:04,950 안녕하세요 아까 전화드렸었는데요 1451 01:35:05,080 --> 01:35:05,800 안녕하세요 1452 01:35:11,080 --> 01:35:11,750 들어와 1453 01:35:11,960 --> 01:35:12,920 네 1454 01:35:21,340 --> 01:35:24,350 뭘 웃으면서 들어와 이 새끼야! 1455 01:35:24,760 --> 01:35:26,810 지금 어떤 상황인지 알고는 있는 거냐? 1456 01:35:26,930 --> 01:35:29,930 뭐 하자는 건지 제대로 설명해 봐 1457 01:35:31,100 --> 01:35:32,100 뭐야 이 새끼야? 1458 01:35:32,440 --> 01:35:34,440 그 때 피범벅이었던 야쿠자군요! 1459 01:35:38,780 --> 01:35:40,450 좋은 영화를 찍고 싶어요 1460 01:35:43,410 --> 01:35:44,740 그때 그 꼬맹이구만! 1461 01:35:48,040 --> 01:35:50,620 너 야쿠자 된 거냐? 1462 01:35:50,710 --> 01:35:52,370 그런 시시한 일은 안 하죠 1463 01:35:53,830 --> 01:35:55,130 전 영화를 만들고 싶거든요 1464 01:35:55,290 --> 01:36:00,050 아직도 그런 소릴 하는 거 보면 영화가 돈이 꽤 되나보지? 1465 01:36:00,130 --> 01:36:01,670 야쿠자 여러분과는 다르죠 1466 01:36:01,800 --> 01:36:05,970 돈을 위해 영화를 찍진 않아요 그건 일본 영화를 죽이는 짓이죠 1467 01:36:06,100 --> 01:36:08,890 전 최고의 영화를 만들어서 세상에 내놓고 싶을 뿐이에요 1468 01:36:08,970 --> 01:36:10,680 우릴 바보 취급하는 거냐! 1469 01:36:11,930 --> 01:36:13,020 뭐 됐고 1470 01:36:15,060 --> 01:36:17,360 미츠코는 어딨나? 1471 01:36:19,780 --> 01:36:22,900 힘껏 이갈기 렛츠 고! 1472 01:36:23,320 --> 01:36:26,700 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 1473 01:36:26,910 --> 01:36:30,790 아, 그때 봤던 피투성이 야쿠자다! 1474 01:36:31,410 --> 01:36:32,870 오랜만이야! 1475 01:36:34,920 --> 01:36:37,380 그래서 모처럼 영화 찍는 거니까 제대로 찍고 싶거든요 1476 01:36:37,790 --> 01:36:40,880 전쟁 하는 걸 그냥 찍기만 하면 스포츠 중계나 마찬가지니까요 1477 01:36:40,960 --> 01:36:44,050 그래서 여기 있는 여러분의 동선을 체크해서 1478 01:36:44,130 --> 01:36:46,010 우리가 만들고 싶은 영화로 만들 겁니다 1479 01:36:46,140 --> 01:36:46,970 알았어? 1480 01:36:49,100 --> 01:36:49,970 알았다! 1481 01:36:50,180 --> 01:36:51,470 두목! 1482 01:36:51,560 --> 01:36:55,020 시끄러워! 우리가 할 일은 똑같아 할 일은 똑같다고 1483 01:36:55,140 --> 01:36:55,770 하지만... 1484 01:36:55,850 --> 01:36:58,940 카메라 돌릴 뿐이야 안 그래? 1485 01:36:59,020 --> 01:37:00,320 그렇습니다 1486 01:37:01,150 --> 01:37:02,650 알았다 1487 01:37:03,650 --> 01:37:07,120 최고의 영화 만들어 보자고 1488 01:37:07,200 --> 01:37:08,530 감사합니다! 1489 01:37:23,550 --> 01:37:26,680 잠시만요, 지나갈게요 1490 01:37:27,760 --> 01:37:29,300 양해 받았습니다 1491 01:37:30,260 --> 01:37:31,720 천재 아냐? 1492 01:37:31,850 --> 01:37:33,350 장난 아닌데 1493 01:37:34,680 --> 01:37:36,100 그리고 1494 01:37:37,600 --> 01:37:38,900 총보다 1495 01:37:39,940 --> 01:37:41,360 칼입니다 1496 01:37:42,150 --> 01:37:44,190 이거야말로 일본 전통 액션이죠 1497 01:37:48,280 --> 01:37:50,030 어쩔 수 없지 1498 01:37:51,120 --> 01:37:52,540 천재가 그렇다는데 1499 01:37:52,660 --> 01:37:54,450 이게 더 남자다워요! 1500 01:37:55,250 --> 01:37:57,040 그거예요 그거! 1501 01:37:57,210 --> 01:37:59,710 일본남아는 칼이죠! 1502 01:37:59,830 --> 01:38:00,630 칼로! 1503 01:38:02,090 --> 01:38:04,630 나는 필사적으로 생각했다 1504 01:38:06,300 --> 01:38:08,630 일단 시나리오가 중요합니다 시간을 주세요 1505 01:38:08,720 --> 01:38:10,140 그래, 알았다 1506 01:38:10,550 --> 01:38:12,810 좋아, 나는 쓴다 1507 01:38:12,930 --> 01:38:15,220 쓰고 또 쓴다 1508 01:38:15,430 --> 01:38:18,190 그래, 시나리오가 가장 중요하다 1509 01:38:18,730 --> 01:38:21,730 시나리오는 쓰는 와중에도 트레이닝은 빼먹지 않는다 1510 01:38:22,060 --> 01:38:26,070 녹음부도, 촬영부도 조명부도, 배우부도 1511 01:38:26,570 --> 01:38:28,200 35mm 최고! 1512 01:38:28,280 --> 01:38:30,070 이제 곧 크랭크인이다! 1513 01:38:30,200 --> 01:38:32,240 사사키는 액션 지도 1514 01:38:32,410 --> 01:38:34,660 미츠코도 점점 연기가 좋아지고 있다 1515 01:38:36,580 --> 01:38:40,290 미키도 타니가와도 35mm를 제대로 쓸 수 있게 훈련하고 있다 1516 01:38:40,750 --> 01:38:41,880 자기야 1517 01:38:41,960 --> 01:38:43,590 미츠코는 잘 하고 있어 1518 01:38:43,710 --> 01:38:46,420 네, 미츠코는 잘 하고 있어요 1519 01:38:46,920 --> 01:38:50,930 그리고 내 시나리오도 1고, 2고, 3고 1520 01:38:51,010 --> 01:38:53,760 퇴고를 거듭할수록 좋아지고 있다 1521 01:38:54,260 --> 01:38:57,930 그리고 좋은 대본이 완성되었을 때 모두 함께 모여서... 1522 01:38:58,600 --> 01:39:00,270 이거다! 1523 01:39:00,390 --> 01:39:04,650 '좋아, 이거로 간다!' 하곤 다들 크랭크인에 기뻐하며 1524 01:39:04,770 --> 01:39:07,780 그래, 바로 이거지 이래야지 1525 01:39:09,950 --> 01:39:11,200 하지만... 1526 01:39:11,740 --> 01:39:13,950 하지만 그럴 여유가 없다 1527 01:39:14,620 --> 01:39:16,080 지금이야! 1528 01:39:23,540 --> 01:39:25,250 이거 좋아 보이네 1529 01:39:25,460 --> 01:39:27,960 카메라, 조명 좋아 자 그럼 감독 1530 01:39:28,760 --> 01:39:30,010 네 1531 01:39:30,840 --> 01:39:31,800 준비 1532 01:39:32,760 --> 01:39:33,390 액션 1533 01:39:33,470 --> 01:39:34,800 그러면 안 된다니까! 1534 01:39:34,890 --> 01:39:36,220 죄송합니다 1535 01:39:36,970 --> 01:39:40,140 아, 맞다 미츠코 남자친구 코지를 연기해 주세요 1536 01:39:40,230 --> 01:39:41,730 - 제가요? - 네 1537 01:39:42,270 --> 01:39:44,690 - 그거라면 잘 할 수 있어요 - 그럼 복도로 가 있어요 1538 01:39:47,230 --> 01:39:47,980 준비! 1539 01:40:01,710 --> 01:40:02,580 액션! 1540 01:40:12,380 --> 01:40:13,510 컷! 1541 01:40:13,680 --> 01:40:14,640 커버 샷 땁시다 1542 01:40:14,720 --> 01:40:17,850 너네 언제까지 이럴거냐? 1543 01:40:17,930 --> 01:40:19,850 죽여버린다! 1544 01:40:20,640 --> 01:40:21,520 배우 여러분! 1545 01:40:23,270 --> 01:40:27,060 다음번엔 야쿠자답게 멋지게, 각자 최대한 분위기 내서 1546 01:40:27,190 --> 01:40:30,940 이제 적이 올 테니까 준비 포즈를 취해 주세요 1547 01:40:31,030 --> 01:40:33,490 스가와라 분타 씨 아니면 와타리 테츠야 씨 처럼요 1548 01:40:33,570 --> 01:40:35,870 타카쿠라 켄 씨 처럼이겠지! 1549 01:40:35,950 --> 01:40:37,030 그거로 가죠! 1550 01:40:37,410 --> 01:40:38,870 자, 어서요 1551 01:40:39,910 --> 01:40:40,700 이렇게? 1552 01:40:40,790 --> 01:40:41,540 조금 더 낮게요 1553 01:40:42,790 --> 01:40:44,210 눈에 힘 주시고 1554 01:40:44,370 --> 01:40:45,370 이 꽉 물고요! 1555 01:40:45,630 --> 01:40:48,540 지금 딱 좋아요! 그대로 가만히 계세요 1556 01:40:48,670 --> 01:40:52,050 카메라, 거기서 패닝 그래, 그런 느낌으로 1557 01:40:57,220 --> 01:40:58,510 사랑한다 1558 01:41:00,220 --> 01:41:02,770 하지 마 나보다 엄마가 더 좋잖아 1559 01:41:18,950 --> 01:41:20,740 35mm 무겁네 1560 01:41:27,460 --> 01:41:31,960 컷! 그대로 움직이지 마세요 카메라 이쪽으로 1561 01:41:32,090 --> 01:41:33,340 빨리빨리 1562 01:41:35,090 --> 01:41:37,430 여기서부터 패닝 1563 01:41:38,090 --> 01:41:39,640 좋아요 그렇게 1564 01:41:40,140 --> 01:41:42,100 그럼 본격적으로 싸움 가볼까요! 1565 01:41:44,600 --> 01:41:46,270 복도쪽도 준비 됐나요? 1566 01:41:46,350 --> 01:41:48,900 언제든 좋아! 1567 01:41:50,730 --> 01:41:52,070 조명 오케이? 1568 01:41:53,440 --> 01:41:54,780 녹음 오케이? 1569 01:41:56,320 --> 01:41:57,610 카메라 오케이? 1570 01:41:59,240 --> 01:42:00,570 배우 오케이? 1571 01:42:28,690 --> 01:42:30,060 준비... 1572 01:42:31,310 --> 01:42:32,230 액션! 1573 01:42:58,010 --> 01:43:01,260 잠깐만, 컷, 컷! 1574 01:43:03,010 --> 01:43:04,760 뭐야, 왜 그래? 1575 01:43:04,850 --> 01:43:06,600 조명, 조명! 1576 01:43:09,020 --> 01:43:11,350 죄송합니다! 금방 들어옵니다! 1577 01:43:12,860 --> 01:43:13,940 잠깐 멈춰요! 1578 01:43:14,020 --> 01:43:14,980 뭔데 새끼야! 1579 01:43:15,270 --> 01:43:16,360 한 번 더 가시죠! 1580 01:43:24,280 --> 01:43:25,330 한 번 더 가요 1581 01:43:25,410 --> 01:43:27,370 복도부터 다시? 1582 01:43:27,450 --> 01:43:29,750 아뇨, 그 부분은 찍었으니까... 1583 01:43:29,870 --> 01:43:32,420 아, 지금 눈 앞에 있는 적에게 1584 01:43:32,830 --> 01:43:35,380 칼을 이렇게 들어보세요 1585 01:43:35,500 --> 01:43:37,590 이렇게? 1586 01:43:38,460 --> 01:43:39,720 이렇게? 1587 01:43:40,050 --> 01:43:41,010 그래요, 그거예요 1588 01:43:41,340 --> 01:43:42,720 그럼 준비하시고 1589 01:43:42,800 --> 01:43:44,680 - 사사키 - 그래 1590 01:43:44,800 --> 01:43:46,310 - 미키 - 그래 1591 01:43:47,470 --> 01:43:48,720 - 타니가와 - 그래 1592 01:43:50,810 --> 01:43:52,020 준비... 1593 01:43:53,350 --> 01:43:54,150 액션! 1594 01:43:57,230 --> 01:43:59,570 알았지, 제대로 하자 퍽 봄버즈! 1595 01:44:12,920 --> 01:44:13,750 좋아 사사키! 1596 01:44:13,830 --> 01:44:16,590 저기야 타니가와! 미키는 저거! 1597 01:44:20,710 --> 01:44:23,220 사사키, 쌍절곤! 1598 01:44:23,470 --> 01:44:25,590 우리는 퍽 봄버즈 1599 01:44:25,890 --> 01:44:28,430 언제든 꿈에 전력으로 부딪힌다 1600 01:44:28,810 --> 01:44:31,270 지금이야말로 꿈이 이루어질 때야 1601 01:44:31,480 --> 01:44:35,100 우리 퍽 봄버즈는 이 때가 오길 기다렸어 1602 01:44:35,860 --> 01:44:37,860 가라 퍽 봄버즈! 1603 01:44:37,940 --> 01:44:40,440 어디까지든 가자 어디까지든! 1604 01:45:29,700 --> 01:45:31,490 미츠코 따라가! 1605 01:45:34,790 --> 01:45:35,960 미츠코 씨! 1606 01:45:38,170 --> 01:45:39,000 제대로 해! 1607 01:45:54,980 --> 01:45:56,980 코카인 돈다! 1608 01:46:15,580 --> 01:46:17,830 죽인다! 1609 01:46:19,670 --> 01:46:20,880 미츠코 씨... 1610 01:46:25,050 --> 01:46:26,220 뒈져! 1611 01:46:42,980 --> 01:46:44,400 이케가미 1612 01:46:44,530 --> 01:46:45,400 잠깐만 1613 01:46:47,280 --> 01:46:50,910 네 딸이지? 1614 01:46:51,450 --> 01:46:52,410 그래 1615 01:46:53,280 --> 01:46:56,080 아름다워 1616 01:46:57,750 --> 01:47:00,210 정말 잘 컸어 1617 01:47:01,500 --> 01:47:02,710 그래 1618 01:47:13,100 --> 01:47:14,810 우리가 불리하다 1619 01:47:16,100 --> 01:47:19,350 우린 아마 이대로 끝장나겠지 1620 01:47:20,520 --> 01:47:21,940 미안하지만 1621 01:47:23,110 --> 01:47:25,110 네 딸한테 당해서 죽고 싶어 1622 01:47:27,780 --> 01:47:30,570 네 딸한테 당해서 죽고 싶다고! 1623 01:47:36,870 --> 01:47:38,370 아빠? 1624 01:47:41,250 --> 01:47:43,040 아빠! 1625 01:47:51,590 --> 01:47:53,050 좀전까지 두 사람이... 1626 01:47:55,220 --> 01:47:56,390 준비 1627 01:47:56,510 --> 01:47:57,640 액션 1628 01:48:01,890 --> 01:48:03,310 나 말야 1629 01:48:06,070 --> 01:48:07,730 머리 나쁘거든 1630 01:48:13,740 --> 01:48:15,620 죽을 때도 그럴거고 1631 01:48:20,830 --> 01:48:24,120 그래서 한번쯤 1632 01:48:24,290 --> 01:48:26,790 이렇게 막 1633 01:48:28,300 --> 01:48:29,960 안아보고 싶었어 1634 01:48:34,470 --> 01:48:37,600 입 안 괜찮아요? 1635 01:48:38,470 --> 01:48:39,770 입? 1636 01:48:40,520 --> 01:48:41,850 유리 조각... 1637 01:48:50,320 --> 01:48:52,820 너 같은 착한 남자 처음 봤어 1638 01:48:55,200 --> 01:48:56,700 제가요? 1639 01:48:59,990 --> 01:49:01,120 나 말야 1640 01:49:02,200 --> 01:49:03,830 제대로 키스해 본 적 없어 1641 01:49:06,630 --> 01:49:07,210 키스요? 1642 01:49:08,040 --> 01:49:10,460 드라마에 나오는 거만 해봤지 1643 01:49:13,090 --> 01:49:15,260 사랑해서 하는 키스? 1644 01:49:16,890 --> 01:49:18,890 해본 적 없어 1645 01:49:19,600 --> 01:49:21,890 컷! 컷! 1646 01:49:22,810 --> 01:49:23,890 아니, 아직 컷 아니야 1647 01:49:33,030 --> 01:49:35,400 진짜 좋아하는 사람 생기면 1648 01:49:36,240 --> 01:49:39,830 배우 같은 거 그만둘지도 몰라 1649 01:49:42,370 --> 01:49:43,580 그냥 해본 소리야 1650 01:49:51,000 --> 01:49:53,090 미츠코! 1651 01:49:54,420 --> 01:49:56,880 미츠코! 1652 01:49:59,510 --> 01:50:00,850 코지! 1653 01:50:13,400 --> 01:50:16,110 싸우는 도중에 뭐 하는 짓이야 1654 01:50:18,780 --> 01:50:22,120 미안해 코지 이런 일에 끌어들여서 1655 01:50:25,410 --> 01:50:26,370 고마워 1656 01:50:30,290 --> 01:50:31,630 저 오른손이... 1657 01:50:33,710 --> 01:50:38,550 여기에 평생 붙어 있었다 해도 1658 01:50:40,640 --> 01:50:42,800 아무리 오래 살수 있다고 해도 1659 01:50:47,310 --> 01:50:48,390 이런 건... 1660 01:50:49,140 --> 01:50:51,150 이런 좋은 기분은... 1661 01:51:02,700 --> 01:51:05,910 팔자도 좋다 입이나 털고 1662 01:51:21,840 --> 01:51:23,180 이 새끼! 1663 01:51:28,020 --> 01:51:29,940 끝났네 1664 01:51:48,160 --> 01:51:50,210 끝나기는 개뿔이 1665 01:52:17,940 --> 01:52:19,230 고마워 1666 01:52:23,910 --> 01:52:25,320 고마워 1667 01:52:33,750 --> 01:52:34,920 준비 1668 01:52:36,750 --> 01:52:37,590 액션! 1669 01:53:01,280 --> 01:53:02,280 컷! 1670 01:53:04,950 --> 01:53:06,620 소리는 좋아 1671 01:53:07,740 --> 01:53:09,530 사사키, 여기 맡아 1672 01:53:13,290 --> 01:53:14,250 사사키 1673 01:53:14,960 --> 01:53:15,960 준비 1674 01:53:16,460 --> 01:53:17,710 액션! 1675 01:53:18,460 --> 01:53:20,130 미키, 타니가와 여기야 1676 01:53:31,470 --> 01:53:34,730 회전 회전! 1677 01:53:39,150 --> 01:53:40,650 오케이 컷! 잘 했어 1678 01:53:40,860 --> 01:53:44,070 너 좋은데, 완전 똑같아 성룡, 성룡이야 1679 01:53:44,490 --> 01:53:45,780 사사키, 좋아! 1680 01:54:06,630 --> 01:54:09,680 이야, 여긴 평화롭구만 1681 01:54:11,640 --> 01:54:13,270 미츠코 씨 목소리 들려? 1682 01:54:17,690 --> 01:54:18,690 총소리잖아 1683 01:54:19,310 --> 01:54:22,820 방금 총소리 났잖아 총소리 아냐? 1684 01:54:23,940 --> 01:54:25,690 무토 몫이다 1685 01:54:29,240 --> 01:54:31,700 내가 죽인 거 아닌데... 1686 01:54:39,330 --> 01:54:41,000 평화는... 1687 01:54:42,790 --> 01:54:44,380 너네 규칙 어겼지! 1688 01:54:57,810 --> 01:55:00,020 왼쪽으로 가! 1689 01:55:07,240 --> 01:55:08,740 준비됐어! 1690 01:55:09,110 --> 01:55:10,410 밀어붙여! 1691 01:55:34,600 --> 01:55:37,600 좋아 거기! 카메라 앞에서 죽어! 1692 01:55:38,520 --> 01:55:40,890 좋아 그거야! 1693 01:55:42,600 --> 01:55:45,270 죽어, 죽어, 죽어! 1694 01:55:45,820 --> 01:55:49,240 내가 바로 핸드헬드의 여왕이다! 1695 01:55:50,200 --> 01:55:52,110 뒈져버려! 1696 01:55:54,070 --> 01:55:56,620 카메라 앞에서 죽으라고! 1697 01:55:56,700 --> 01:55:58,450 굿 샷! 1698 01:56:06,210 --> 01:56:08,050 핸드헬드 최고! 1699 01:56:34,820 --> 01:56:39,700 이케가미! 1700 01:56:56,140 --> 01:56:59,680 그때하고 똑같아 1701 01:57:04,940 --> 01:57:10,150 힘껏 이갈기 렛츠 고! 1702 01:57:11,940 --> 01:57:13,780 기기긱 이갈기 렛츠 플라이! 1703 01:57:19,280 --> 01:57:20,490 역시 너는 1704 01:57:22,200 --> 01:57:23,540 최고야 1705 01:57:32,210 --> 01:57:33,300 다들 멈춰! 1706 01:57:34,920 --> 01:57:36,220 키무라 형사님! 1707 01:57:39,680 --> 01:57:41,220 다들 퍼져! 1708 01:58:10,840 --> 01:58:11,880 코지! 1709 01:58:14,340 --> 01:58:16,880 칼 내려! 칼 내리라고! 1710 01:58:16,970 --> 01:58:18,590 이거 무기 아니야! 1711 01:58:52,380 --> 01:58:53,630 나 말야... 1712 01:58:54,460 --> 01:58:56,920 예쁘게 찍혔을까? 1713 01:59:01,970 --> 01:59:03,390 멋지게 나왔을까...? 1714 01:59:14,820 --> 01:59:16,990 미츠코! 1715 01:59:18,740 --> 01:59:20,160 미츠코...? 1716 01:59:21,160 --> 01:59:24,580 이거 놔! 1717 01:59:25,490 --> 01:59:27,370 놓으라고! 1718 01:59:27,620 --> 01:59:28,460 이케가미! 1719 01:59:46,640 --> 01:59:48,020 멍청한 놈 1720 01:59:48,520 --> 01:59:50,690 - 다음 간다 - 예 1721 02:00:16,380 --> 02:00:18,380 킥 좋아! 1722 02:00:26,050 --> 02:00:27,060 카메라 보고! 컷! 1723 02:00:27,180 --> 02:00:29,350 좋아! 1724 02:00:30,600 --> 02:00:33,270 역시 영화잖아요! 영화 찍고 있잖아요! 1725 02:00:33,730 --> 02:00:37,070 경찰역 왔다! 사사키, 액션! 1726 02:00:47,120 --> 02:00:48,080 지금부터 촬영이야 1727 02:00:51,700 --> 02:00:52,540 퍽! 1728 02:00:52,910 --> 02:00:53,960 봄버즈! 1729 02:00:54,080 --> 02:00:55,750 일본의 이소룡이 되는 거야 1730 02:00:55,920 --> 02:00:57,290 이소룡이 뭔데? 1731 02:01:06,390 --> 02:01:09,350 퍽 봄버즈! 1732 02:01:09,600 --> 02:01:12,430 퍽 봄버즈! 1733 02:01:12,600 --> 02:01:14,940 퍽 봄버즈! 1734 02:01:19,480 --> 02:01:20,780 다음 가자 1735 02:01:22,530 --> 02:01:24,110 영화가 아니었나 1736 02:02:02,480 --> 02:02:03,780 찍었어 1737 02:02:20,250 --> 02:02:21,590 간다 1738 02:02:30,260 --> 02:02:32,010 대단하다 너 1739 02:02:33,060 --> 02:02:34,850 죽어서도 찍고 있다니 1740 02:02:49,320 --> 02:02:51,410 소리 받아갈게요 1741 02:03:01,040 --> 02:03:02,290 찍었어 1742 02:03:31,530 --> 02:03:34,120 해냈다! 1743 02:03:41,500 --> 02:03:46,500 해냈다, 해냈어! 1744 02:03:47,340 --> 02:03:49,550 퍽 봄버즈여 영원하라 1745 02:03:50,050 --> 02:03:53,050 지옥이 뭐가 나빠? 1746 02:03:53,470 --> 02:03:55,850 "잘 돌아왔어 쇼와좌" 1747 02:04:00,640 --> 02:04:02,600 "지옥이 뭐가 나빠" 1748 02:05:23,180 --> 02:05:25,850 해냈다! 1749 02:05:45,250 --> 02:05:48,750 퍽 봄버즈! 1750 02:05:49,040 --> 02:05:52,050 퍽 봄버즈! 1751 02:05:52,550 --> 02:05:55,590 퍽 봄버즈! 1752 02:05:56,050 --> 02:05:58,800 퍽 봄버즈! 1753 02:05:59,800 --> 02:06:03,310 퍽 봄버즈! 1754 02:06:04,390 --> 02:06:06,890 퍽 봄버즈! 1755 02:06:07,020 --> 02:06:08,570 컷!