...

One piece 28 Op
제목 : カーマイン
노래 : ELLEGARDEN

 

手に取って爪を立てた
손에 쥐고서 손톱을 세운

 

その未来は
그 미래는

 

滲む色に
번져 흐르는 색에

 

霞んで見えた
가려져 보였어

 

夏の色も
여름의 색도

 

塗りつぶすような赤に
붉게 덧칠해 덮어버린 듯

 

僕らの声
우리 목소린

 

かき消されていくようで
사라져만 가는 것 같아

 

立ち止まるその
멈춰 있던 그

 

足を 踏み出そうぜ
발걸음 이제 내딛자

 

見せかけの嘘
허울뿐인 거짓 속에

 

やり過ごすより
머무는 것보다

 

何度目の朝
수많은 아침 속에

 

誓いと引き換えるよ
새긴 그 약속과 맞바꿀게

 

僕らが見ていた夢
우리가 그려왔던 꿈을

 

One piece 28 Op
제목 : カーマイン
노래 : ELLEGARDEN

 

 

 

여차 할 때는 네가
도와주는 거구만

 

그래, 과거에서
내가 널 돕는 거지

 

언제나 그랬잖아?

 

비책의 진상
베가펑크의 승리 선언

 

에그 헤드, 응답해라

 

무슨 일인 거냐?

 

두목!

 

어이, 녀석들은
어떻게 된 거냐?

 

헤이, 두목!

 

굉장해, 방금은
패왕색 맞지?

 

괴물도 해군도
단번에 압살이냐

 

로보, 멋있다고!

 

두목, 정말로
모두들 쓰러졌어

 

진짜냐, 대단한데

 

전혀 적의를
느끼지 못했어

 

빨간 머리 이상인가?

 

언제까지 뻗어 있을래?
꾸물꾸물대지 마!

 

날 여기서 내보내

 

너희들, 일어나

 

밀짚모자들이 달아난다

 

덕분에 살았어!

 

거대 로보아, 고마워!

 

또 보자

 

좋았어, 저녀석들이
자고 있는 동안에

 

어여 튀자!

 

두목, 그럼요!

 

가자, 얘들아!

 

엘바프로 출항이다!

 

- 가자, 엘바프!
- 루피 씨, 어서 오세요

 

- 루피!
- 루피 씨?

 

지쳤어..

 

그 모습은 뭐야?

 

어이, 밀짚모자
괜찮나?

 

하우카르틀이라면 있는데

 

스승!

 

와 줘서 정말 고마워

 

만나고 싶었어!

 

모두, 고마워

 

너희들, 뒤쳐지지 마
잘 따라오도록

 

어, 염원하던
엘바프야!

 

징베!

 

그래, 전속전진이다

 

이 정보의 소용돌이는
대체 뭐냐?

 

이 세계가 미쳐간다

 

민중을 정보로
춤추게 해라!

 

자, 얘들아
플로어를 열광시켜라

 

터무니 없는 트랙이
모이기 시작했어

 

공포를 심어줘라,
최악의 미래를 그려라!

 

정보에 매달리게 해!

 

고객들은 다음 세계경제를
기다릴 수밖에 없다!

 

최악이야

 

베가펑크는 제대로
희망도 논했었어

 

계집, 내 스테이지에
간섭하지 마라!

 

네녀석의 신분도
다 퍼뜨려버린다?

 

어머, 뭔가 거슬렸나?

 

확성기 허풍쟁이 새

 

똑똑한 사람들은 당신의
거짓말엔 놀아나지 않아

 

- 애당초, 당신!
- 마, 마, 비비쨩..

 

진정해

 

저 사람을 화나게 하면
우리들은 이제 갈 데가 없어

 

그렇군, 사실도 재밌지

 

세계가 바다에 잠긴다니

 

하늘이야말로 내 거처

 

그런 의미로는
내 시대인가!

 

어이, 공주님

 

나한테 그렇게 대하면
나중에 안 곤란할까?

 

별로

 

세계가 멸망해도,
나만 살겠단 생각 안 해!

 

비비쨩
정말로 그러면..

 

자, 놀라운 뉴스가
산더미처럼 쌓였다

 

사황 검은 수염 .vs.
트라팔가 로

 

사황 빨간 머리 vs.
유스타스 캡틴 키드

 

사황 밀짚모자 루피는
베가펑크 살해와

 

거짓말쟁이!

 

응답해라, 무슨 일이냐

 

그 송신은 뭐였지?

 

상황을 설명해라,
응답하라

 

모두 뒈진 거냐?

 

에그 헤드,
무슨 일이 있었나!

 

시끄럽네

 

볼사리노, 네가 받다니
어떻게 된 거냐

 

다른 이들은 어쩌고?

 

한 명도 빠짐없이
뻗어 있구만

 

이거 당분간은
못 일어나겠어

 

무슨 일이냐!

 

새턴 성은 무사하겠지?

 

파워플랜트는?
탈주자는?

 

젊은 것들이 일어나면
보고하도록 할게

 

볼사리노, 대충대충
넘기고 있진 않겠지?

 

어이, 사카즈키

 

너는..

 

친구를 죽인 적이 있나?

 

머리가 크구만

 

만나서 반가워,
난 해병 볼사리노

 

얼마를 댈 수 있지?

 

체포는 명목

 

너희는 내 두뇌가
필요한 거야

 

연구비,
얼마나 댈 수 있지?

 

재밌는 남자로군

 

이런 섬이 되는 거야?

 

에그 헤드라고
이름붙일 생각이야

 

500년 후의
미래를 만들 거야

 

볼사리노, 도와줘

 

아니, 난 이제
대장이라고

 

아저씨, 떨어뜨리지 마
자세가 엉거주춤해

 

볼사리노,
제대로 부탁해!

 

이 에그 헤드엔
모든 학문의

 

최신 연구 성과가
새겨져 있어

 

여길 부수면

 

과학의 진보는
100년 늦어진다

 

버스터 콜을 멈춰줘!

 

키자루, 부탁이야

 

대충대충 넘겼냐고?
사카즈키, 너

 

의심할 틈이 있다면..

 

망할 꼬맹아, 네 놈의 눈으로
보러 오라고!

 

형제, 미안해

 

닥쳐, 이제 와서..

 

베가펑크, 이해가 안 가

 

네 놈이 말했던 그 대사

 

이걸로
다 이뤘다는 거냐?

 

어이, 제대로
못 물어봤지만

 

터무니 없는 소릴 했지?

 

지금 보니를
구하러 가고 있지만

 

난 아래에
남으려고 해

 

하아?
죽는다고

 

안 도와줘도 돼

 

그대로 거기서
죽게 해 줘

 

밀짚모자 일당 상륙
2주 전의 에그 헤드

 

뭐지?

 

이건..

 

스테라, 피타고라스!

 

파워플랜트 수치에
이변이...?

 

틀림없어요

 

입자 수 밀도와
중성자속의 변화를 보세요

 

세라핌으로의
에너지 사용량이

 

조금씩 늘고 있어요

 

이게 미라면
중대한 문제

 

어라라, 이건 우리들이
확인한 수치랑 다른데요?

 

반응률은 증가

 

파워플랜트는
안정된 채야

 

 

즉, 그 데이터는

 

마더 플레임을
누군가 훔쳤다는 흔적

 

파워플랜트에 관환 모든 수치가
정밀게 개찬되어

 

표시되어 있었다

 

- 이런 짓이 가능한 건..
- 베가펑크인가!

 

혹시 리리스?

 

마마, 틀림없는 건..

 

유감이지만 완벽한
알리바이가 있는 건

 

우리 세 명뿐입니다

 

도난당한 에너지는
방대한 양입니다

 

남은 네 명 중 하나인가?

 

특히 리리스!

 

그래서 우리 뇌를
스테스 모드로..

 

어, 이 체험이
펑크 레코즈에 공유되면

 

리리..

 

범인한테 들켜

 

반드시, 우리들끼리
범인을 밝혀내자

 

밀짚모자 일당 상륙
1주 전의 에그 헤드

 

젠장, 단서가 안 나와!

 

리리스도 클리어

 

넷도 전부
알리바이가 있네요

 

왜 안 잡히지?

 

비상, 범인이 누군지
알아냈어요!

 

요크입니다!

 

뭐, 요크!?

 

펑크 레코즈에
동기화한 정보는

 

더미 메모리였어요

 

범행 루트에 있는
카메코가 보내는 영상도

 

위조되어 있었어요!

 

한 그릇 더..

 

뭘 위해서?

 

그리고, 리리스는 미안!

 

시 비스트 웨폰을
조종한 흔적은?

 

도청 방해용
하양 전보벌레..

 

- 사용 흔적 발견!
- 찾았다!

 

장거리 전보벌레의
데이터 리커버리 성공!

 

Dr. 베가펑크가 공백의
100년을 연구하고 있어

 

마리조아에 이 통신이?

 

그래서, 사이퍼 폴이
계속 와 조사했던 거군!

 

루루시아 왕국이 사라졌다는군



밀짚모자 일당 상륙
6일 전 에그 헤드

 

아직 상세히는 불명이지만
싫은 예감밖에 들지 않는군



밀짚모자 일당 상륙
6일 전 에그 헤드

 

피타고라스, 무선 염파와
지하수 수위의 감속을 중시해!



밀짚모자 일당 상륙
6일 전 에그 헤드

 

 

도난당한 마더 플레임과
관련이 있나요?

 

있다

 

시 비스트 웨폰으로
마더 플레임을 옮겨서

 

정부에 넘겼겠지

 

증거도 없이 추측하자면

 

정부가 고대 병기를
소지하고 있어

 

요크가 넘긴
마더 플레임으로

 

그게 가동했다

 

결과는 곧 드러나겠지

 

유력한 시나리오겠지,
공개할 수는 없지만

 

내 책임이야

 

스테라..

 

인간한테서 욕구를
떼어내선 안 됐어!

 

만약, 요크를 잡으면
우리가 할 수 있는게 있을까요?

 

아니, 이미 늦었어

 

요크의 목적이 뭐든,

 

공백의 100년을
안 자는 제거당해

 

요크는 마더 플레임을

 

경솔히 넘겨
자기 가치를 증명했어

 

우리였다면 철두철미

 

사용 목적과
안전성을 검토했겠지

 

스테라, 지금이라면
아직 탈출 기회가..

 

배를 준비해— 퀘이사

 

에그 헤드의 주민들이
탈출할 수 있게

 

허나, 우린 무리야

 

이미 해군 각 지부에
밀령이 내려졌어

 

땅 끝까지
쫓기게 될 거야

 

도망치다 죽는다면,
그건 헛죽음이야

 

그보다, 22년 전의
오하라엔 없던 설비가

 

이 에그 헤드엔 있어

 

목소리를 최대한
퍼뜨릴 수단이!

 

허나, 접근하면 할수록
어두워 보이지가 않아

 

세계정부란 대체 뭘까?

 

난 죽어도
헛되이 죽진 않아!

 

미안해, 너희들까지
끌어들여서

 

바 같은,
우리도 베가펑크잖아요

 

똑같은 걸 생각했어요!

 

단, 스테라

 

'뭘 위해 죽을까?'
에요

 

어, 또 하나
잃어버려선 안되는 게 있어

 

섬구름 제조기,
섬구름 발전소

 

섬구름은 훗날 인류를 구할
핵심이 될지도 몰라

 

스테라, 여기서
뭘 하는 거야?

 

오, 요크냐

 

평소랑 똑같다!

 

마더 플레임을 이용한
가동 실험!

 

이걸 움직일 수 있다면,
이상적인 에너지원이 돼

 

그러게, 빨리
완성됐으면 좋겠다!

 

 

미완성이야말로
유일한 바람

 

말하세요,
녹화 시작했어요


밀짚모자 일당 상륙
2일 전의 에그 헤드

 

아, 여보세요

 

테스트, 테스트

 

세계, 세계
응답하라!

 

난 Dr. 베가펑크

 

별 볼 일 없는 천재 과학자

 

쇼크가 크겠죠

 

하지만, 진실
모두는 알 권리가 있다

 

설마 전보벌레가 이 안에
있다는 걸 누가 알겠냐

 

이게 나의 죽음을
방아쇠로 송신된다

 

그리고, 그런 걸
준비했단 사실을

 

만에 하나라도
들키지 않기 위해

 

우리의 기억에서도
지워버리겠다

 

하지만, 그 대가로
다른 기억도 사라진다

 

요크가
마더 플레임을 훔쳐

 

우리를 배신했단 사실,
우리가 노려진다는 사실

 

다시 한 번
놀라게 되겠지

 

확실히

 

다시금 공포를 맛보겠지

 

하지만, 대책 완료다

 

이제부터 일어날
최악의 사태야말로

 

우리의 승리이기에!

 

샤카, 뭘 한 거지?

 

모르겠어요

 

왜 이곳에?

 

기억 질량의 실험실의 방

 

뭔가 실험 중이었을까요?

 

이건 내 필적

 

제군들, 안녕하신가

 

너희들의 기억엔
2주간의 공백이 있지만

 

그건 너희들이
선택한 일이다

 

놀랄 일도 많겠지

 

ㅋㅋ

 

하!?

 

한 가지는 말해두지

 

세계정부한테 공백의
100년 연구를 들켰지만

 

생각 할 수 있는 최선의
대책을 해뒀다

 

스스로를 믿고..

 

죽어라

 

뭐, 들켰다고!?

 

죽으라니, 이게 무슨!

 

그리고, 한 가지 더

 

이게 뭐야!?

 

스테라,
사황 밀짚모자 일당이

 

보니와 함께 상륙!

 

CP-0가 상륙!

 

해군 군함에 둘러싸였어!

 

대장 키자루와
오로성 새턴 성이!

 

지금 보니를
구하러 가고 있지만

 

난 아래에
남으려고 해

 

엉?
죽는다고

 

안 도와줘도 돼

 

그대로 거기서
죽게 해 줘

 

뭐, 자살 기도!?

 

그건 아니지만

 

내가 죽으면
뭔가 일어날 것 같아

 

농담이 아니야,
당신은 내가 지켜!

 

대소동이 벌어질 거야,
어떻게 못 본 체를 해?

 

그걸 djEjgrpems..

 

친구들과의 재회에..

 

건배다!

 

나의 꿈, 엘바프로!

 

그리고, 원피스 말인데

 

뭔데?

 

너희들이 손에 넣어줘!

 

아니, 기다려..

 

나중, 나중에..

 

One piece ED22
歌手:카멜레온 라임 우피파
テーマ:PUNKS

 

피파피파피포 피파피파피포
피파피파피포 피파피

 

피파피파피포 피파피파피포
피피 피포피 피포피 피

 

피파피파피포 피파피파피포
피파피파피포 피파피

 

피파피파피포 피파피

 

One piece ED22
歌手:카멜레온 라임 우피파
テーマ:PUNKS

 

No, no, no, no, no
ノれない 리듬 못 타

 

こびりついちゃって
들러붙어서

 

もう踊れない
더는 춤출 수 없어

 

頭 feel so good
머리는 feel so good

 

またunluckyでも
다시 불운이 와도

 

コーラで吹き飛ばせ
콜라로 날려버려

 

弱気を
약해진 마음을

 

そこの Boys & Girls
거기 Boys & Girls

 

おまえ いいヤツ
너 좋은 녀석이네

 

そこの Boys & Girls!
거기 Boys & Girls!

 

One piece ED22
歌手:카멜레온 라임 우피파
テーマ:PUNKS

 

アップデートは失敗懲り懲り
업데이트는 실패, 지긋지긋

 

昨日までなら正解?
어제까지라면 정답?

 

ランランランランラン
RUN RUN RUN...

 

も-い-かい
한 번 더

 

準備はどうよ 踊れるの?
준비는 어때, 춤출 수 있어?

 

ぶっ壊れてるこの時代
부서져버린 이 시대

 

も-い-よ-
이제 됐어

 

ここから拡散世界へ Drop
여기서 확산 세계로 Drop

 

自由と解放の Stage へ
자유와 해방의 스테이지에

 

沸き上がる頭が Punk!!!
끓어오르는 머릿속이 Punk

[No way!!!]

 

待てないよ ふざけたDance
못 기다려, 장난스런 댄스

 

溢れ出す ドーパミン
넘쳐흐르는 도파민

 

孤独が集い 歌う行進
외로움 모여 노래해 행진

 

ピピピパパパパパってる
피피피파파파파하고 있어

 

まだまだまだ滅びない
아직아직 안 무너져

 

知らない誰かが手招きだ
모르는 누군가가 손짓한다

 

嘘みたいに笑ってる
거짓말처럼 웃고 있네

 

거병 해적단의 맹우들과

 

성대하게 놀고 마시고 즐기는
밀짚모자 일당

 

수평선 너머에
기다리는 건

 

꿈에서 마저 그리던 그 섬

 

새로운 모험에 가슴을 두근거리며
써니 호는 대양을 건넌다

 

다음화 원피스

약속의 수평선
가자, 염원하던 엘바프로!

 

해적왕이 나는 된다!