1 00:00:51,885 --> 00:00:53,344 "8시 뉴스" 2 00:00:53,887 --> 00:00:55,096 {\an8}지난 주말 실종된 3 00:00:55,180 --> 00:00:58,725 {\an8}골프 선수 이성빈 씨의 행방이 아직 묘연한 가운데 4 00:00:59,100 --> 00:01:02,771 {\an8}이 씨와 여행을 떠났던 일행들이 참변을 당한 것으로 알려져 5 00:01:02,896 --> 00:01:04,397 {\an8}충격을 주고 있습니다 6 00:01:04,564 --> 00:01:05,732 {\an8}경찰은 현재 7 00:01:05,815 --> 00:01:08,234 {\an8}생존한 이 씨 일행의 진술을 토대로 8 00:01:08,318 --> 00:01:12,030 {\an8}참사가 벌어진 선교사 사택 일대를 수색 중인 한편 9 00:01:12,113 --> 00:01:15,950 {\an8}유력한 용의자들로 떠오른 강 씨와 박 씨를 긴급 체포 해 10 00:01:16,034 --> 00:01:18,912 {\an8}강도 높은 조사를 진행 중이라고 전했습니다 11 00:02:02,664 --> 00:02:03,915 아, 뭔 상관이야 빨리 와 12 00:02:03,998 --> 00:02:05,208 어, 레츠 고, 레츠 고 13 00:02:31,442 --> 00:02:33,319 용준아, 도와줘 14 00:02:33,403 --> 00:02:36,114 - 야, 야, 쪽팔리게, 진짜 - 아, 너네 뭐 하냐 15 00:02:36,197 --> 00:02:38,575 야, 너는 성빈이 보고 싶다고 노래 부르던 애가 16 00:02:38,700 --> 00:02:40,493 어쩜 그렇게 잠만 처자냐? 17 00:02:41,035 --> 00:02:43,371 야, 여기 온다고 알바 몰아서 했더니 18 00:02:43,454 --> 00:02:44,747 졸려 죽겠다 19 00:02:44,831 --> 00:02:46,624 너 아까 목 꺾이는 게 막 20 00:02:46,708 --> 00:02:48,334 완전 좀비 같더라 21 00:02:48,418 --> 00:02:49,502 헐 22 00:02:49,836 --> 00:02:51,254 성빈이도 봤지? 23 00:02:51,337 --> 00:02:53,047 야, 성빈이뿐이겠어? 24 00:02:53,464 --> 00:02:54,966 어, 저거 25 00:02:55,049 --> 00:02:56,885 - 응? 이거? - 응 26 00:03:15,904 --> 00:03:18,281 와, 씨, 존나 살벌하네 27 00:03:21,451 --> 00:03:23,578 아, 계산하는 데 하루 죙일 걸리겠네, 진짜, 씨 28 00:03:23,703 --> 00:03:24,704 어, 빨리할게 29 00:03:24,829 --> 00:03:26,497 성빈아 이건 나도 좀 보탤게 30 00:03:26,581 --> 00:03:28,124 아이, 됐어 31 00:03:28,249 --> 00:03:29,584 자기 오늘 너무 이쁜데? 32 00:03:29,667 --> 00:03:31,252 뽀뽀하고 싶어 33 00:03:31,336 --> 00:03:33,338 아이, 진짜 34 00:03:33,421 --> 00:03:35,465 - 어? - 안 돼 35 00:03:35,548 --> 00:03:38,801 아, 귀여워 36 00:03:39,302 --> 00:03:40,887 넌 이름이 뭐야? 37 00:03:41,596 --> 00:03:42,972 제 이름은 봉구예요 38 00:03:43,097 --> 00:03:44,224 누나야 이름은 뭐예요? 39 00:03:44,307 --> 00:03:46,392 얘 이름이 봉구예요? 40 00:03:50,188 --> 00:03:52,023 아, 왜 이러세요! 41 00:03:52,106 --> 00:03:53,358 괜찮다니까요! 42 00:03:53,608 --> 00:03:54,776 이것 좀 놓으세요! 43 00:03:54,859 --> 00:03:56,653 미나야! 44 00:03:57,111 --> 00:03:58,446 아저씨 뭐야? 45 00:03:58,529 --> 00:03:59,822 절로 안 꺼져? 46 00:04:00,949 --> 00:04:01,991 야! 47 00:04:02,075 --> 00:04:03,743 너 뭐야, 이 씨발, 뒈질래? 48 00:04:08,373 --> 00:04:10,708 뭐 49 00:04:11,501 --> 00:04:13,336 뭐, 뭐, 뭘, 뭘 봐, 이 새끼야 50 00:04:14,295 --> 00:04:16,089 마 51 00:04:16,714 --> 00:04:18,091 느그들 뭐고? 52 00:04:19,676 --> 00:04:20,677 뭔데? 53 00:04:21,594 --> 00:04:22,637 응? 54 00:04:24,681 --> 00:04:25,890 와 55 00:04:29,143 --> 00:04:30,812 내 동생한테 시비고? 56 00:04:33,648 --> 00:04:34,816 뭐냐꼬 57 00:04:36,192 --> 00:04:37,277 응? 58 00:04:37,610 --> 00:04:39,946 - 어, 성빈아 - 어 59 00:04:40,613 --> 00:04:43,199 나 괜찮으니까 우리 그냥 가자 60 00:04:44,284 --> 00:04:46,828 야, 그, 그래 그냥 빨리 가자 61 00:04:50,581 --> 00:04:52,208 또 걸리기만 해봐, 씨 62 00:04:54,294 --> 00:04:55,545 가자, 자기야 63 00:04:56,087 --> 00:04:57,088 빨리 오라고 64 00:04:57,213 --> 00:04:58,756 형, 형, 형 빨리 계산하고 나와 65 00:05:01,301 --> 00:05:02,969 야, 그놈들 딱 보니까 66 00:05:03,052 --> 00:05:05,346 그 강아지로 여자 유인해서 막 납치하는 놈들 같더라 67 00:05:05,430 --> 00:05:07,390 어, 야, 설마 68 00:05:07,640 --> 00:05:08,725 너도 봤잖아 69 00:05:08,891 --> 00:05:10,435 마트에서도 무슨 살인 도구 같은 것만 70 00:05:10,518 --> 00:05:12,103 잔뜩 사던데, 뭘 71 00:05:12,186 --> 00:05:14,731 와, 미나 성빈이 아니었으면 진짜 큰일 날 뻔했다 72 00:05:16,399 --> 00:05:19,944 그 새끼들 최소한 전과자들인 거 확실해 73 00:05:20,028 --> 00:05:21,446 아니, 근데 내가 살다 살다 74 00:05:21,529 --> 00:05:24,115 병조 형 면상보다 구린 애들 처음 봤다니까, 어? 75 00:05:24,198 --> 00:05:25,783 아니 우리 병조 형은 76 00:05:25,867 --> 00:05:27,702 완전 핸섬한 거야 77 00:05:27,827 --> 00:05:29,871 형, 형 완전 잘생겼어 78 00:05:29,996 --> 00:05:31,831 자신감을 가져, 어? 79 00:05:31,914 --> 00:05:33,624 형 완전 잘생겼다고 80 00:05:33,708 --> 00:05:34,917 어, 스톱! 81 00:05:44,969 --> 00:05:46,554 아이, 재수 없게 82 00:05:47,388 --> 00:05:49,974 형, 성빈이가 멈추라는 거 못 들었어? 83 00:05:50,058 --> 00:05:52,143 어, 듣긴 드, 들었는데… 84 00:05:52,226 --> 00:05:54,854 아, 우리 병조 형은 85 00:05:54,937 --> 00:05:59,359 운전도 못하는 병신 좆밥이라 병조구나? 86 00:05:59,525 --> 00:06:02,028 제이슨 나 염소 죽은 거 처음 봐 87 00:06:02,111 --> 00:06:03,321 우리 인증 샷 찍자 88 00:06:03,404 --> 00:06:04,697 오케이 89 00:06:04,781 --> 00:06:06,699 그럼 우리 염소 킬러도 같이 찍어야지, 어? 90 00:06:06,824 --> 00:06:07,909 아이, 하지 마 91 00:06:07,992 --> 00:06:09,702 아, '헤이, 컴 온' 좆밥 브로 92 00:06:09,786 --> 00:06:12,246 '오케이, 쓰리, 투, 원, 뱀' 93 00:06:12,330 --> 00:06:13,331 한 번 더 94 00:06:13,456 --> 00:06:15,375 - 하나, 둘… - 저 염소 95 00:06:16,042 --> 00:06:18,586 우리가 묻어주기라도 해야 되는 거 아니야? 96 00:06:20,546 --> 00:06:22,131 저걸 묻어주자고? 97 00:06:22,924 --> 00:06:24,592 그럼 그냥 놔두고 가? 98 00:06:28,346 --> 00:06:29,389 미나야 99 00:06:29,472 --> 00:06:33,184 다들 피곤한데 그냥 가자, 응? 100 00:07:05,007 --> 00:07:06,050 상구야 101 00:07:08,052 --> 00:07:11,722 내가 쓸데없이 오지랖 떨지 말라고 102 00:07:11,848 --> 00:07:14,058 몇 번을 말했노, 으이? 103 00:07:14,934 --> 00:07:16,185 아니, 나는… 104 00:07:18,312 --> 00:07:20,440 그라믄 내 앞에서 사람이 자빠졌는데 가만있나? 105 00:07:20,565 --> 00:07:21,566 도와줘야지 106 00:07:21,649 --> 00:07:24,068 그런 고마운 줄도 모르는 놈들 때문에 107 00:07:24,152 --> 00:07:26,446 피곤해진 게 어데 한두 번이가? 108 00:07:27,196 --> 00:07:28,698 고마 신경 끄라 109 00:07:30,366 --> 00:07:32,785 내가 좀 부담스럽게 생겨서 그렇제? 110 00:07:32,869 --> 00:07:35,455 마, 니가 얼마나 잘생겼는데 그딴 소리를 하노 111 00:07:35,746 --> 00:07:37,081 옷만 뻔질하게 입어봐라 112 00:07:37,165 --> 00:07:39,459 영화배우? 뺨친다, 이 자슥아 113 00:07:41,127 --> 00:07:43,129 그래도 형님만큼 미남은 아니다 아니가 114 00:07:44,380 --> 00:07:46,674 야 우리는 스타일이 다른 기지, 어? 115 00:07:46,757 --> 00:07:48,676 나는 어… 116 00:07:48,759 --> 00:07:50,344 터프한 미남 스타일 117 00:07:50,428 --> 00:07:53,306 니는 섹시한 미남 스타일 118 00:07:57,018 --> 00:07:58,144 맞나 119 00:07:58,227 --> 00:08:00,104 그라믄 우리 봉구는 뭔 스타일이고? 120 00:08:00,813 --> 00:08:02,023 봉구는, 인마 121 00:08:03,149 --> 00:08:04,150 개미남? 122 00:08:05,776 --> 00:08:07,695 야, 봉구 미남이어서 좋겠다 123 00:08:07,778 --> 00:08:09,489 '저도 형들이 미남이어서 좋아요' 124 00:08:11,199 --> 00:08:12,283 와 그라노? 125 00:08:15,953 --> 00:08:19,707 야, 날씨 죽인다, 응? 126 00:08:19,790 --> 00:08:21,334 이제 장마 끝났으! 127 00:08:21,417 --> 00:08:22,919 오늘 비 온다던데요? 128 00:08:23,002 --> 00:08:24,128 응? 129 00:08:25,004 --> 00:08:26,130 누가 그래? 130 00:08:27,006 --> 00:08:28,090 기상청이 그래? 131 00:08:29,217 --> 00:08:31,302 내가 더 정확해 이 새끼야, 씨 132 00:08:31,385 --> 00:08:33,804 그쵸, 네, 맞습니다 133 00:08:35,556 --> 00:08:36,724 씨… 134 00:08:39,727 --> 00:08:40,853 저 뭐냐? 135 00:09:04,460 --> 00:09:06,462 야, 차 세워봐 136 00:09:09,507 --> 00:09:11,384 거기 두 사람! 137 00:09:11,926 --> 00:09:13,135 동작 그만! 138 00:09:14,971 --> 00:09:16,597 - 야, 남 순경 - 예 139 00:09:16,722 --> 00:09:18,391 - 저 포대 자루 확인해 - 제가요? 140 00:09:18,474 --> 00:09:20,226 이씨, 빨리 141 00:09:20,309 --> 00:09:23,062 두 분, 옆으로 물러나 주시면 감사하겠습니다 142 00:09:23,187 --> 00:09:24,480 아니, 저쪽이요, 저쪽이요 143 00:09:24,564 --> 00:09:26,566 좀 더, 좀 더, 좀 더, 예 144 00:09:27,191 --> 00:09:28,859 - 빨리 가, 이씨 - 네 145 00:09:40,997 --> 00:09:41,998 뭐야! 146 00:09:42,373 --> 00:09:44,333 왜, 야, 뭐? 147 00:09:44,667 --> 00:09:45,835 맞지, 맞지? 148 00:09:48,504 --> 00:09:49,714 이거 염소 사체인데요? 149 00:09:49,797 --> 00:09:50,881 뭐, 누구? 150 00:09:50,965 --> 00:09:52,550 - 염소 - 어? 염… 151 00:09:52,633 --> 00:09:54,635 염소, 염소, 흑염소 까매요 152 00:09:54,719 --> 00:09:55,720 왜? 153 00:09:55,803 --> 00:09:57,346 왜 까만지는 모르겠는데요? 154 00:09:57,430 --> 00:09:59,599 흑염소니까? 155 00:09:59,682 --> 00:10:01,142 아이씨, 이거 156 00:10:01,225 --> 00:10:04,145 암만 봐도 이거 딱 뺑소니범들인데 157 00:10:05,062 --> 00:10:07,356 그냥 길가에 죽어 있길래 치우고 있었다고 158 00:10:07,481 --> 00:10:09,567 내 몇 번을 말합니까? 159 00:10:11,736 --> 00:10:14,196 야, 뭐 진짜 나온 거 없냐? 160 00:10:14,280 --> 00:10:17,908 예, 뭐, 두 분 다 전과도 없고 깨끗하신데요? 161 00:10:19,327 --> 00:10:20,953 당신들 여기 뭐 하러 왔어? 162 00:10:21,037 --> 00:10:24,206 아, 저희 쪼매 멀리서 집 사러 왔으예 163 00:10:24,332 --> 00:10:27,209 요, 저 베이커리 뭐시기 집이라카던데 164 00:10:27,293 --> 00:10:28,502 베이커리… 165 00:10:29,462 --> 00:10:30,755 아, 그 뭐, 숲속 집? 166 00:10:30,838 --> 00:10:31,922 아, 아세요? 167 00:10:32,131 --> 00:10:33,591 그 오래된 거 뭐 하려고? 168 00:10:33,674 --> 00:10:35,635 아, 헹님이랑 전원생활 할라꼬예 169 00:10:35,718 --> 00:10:37,178 그 이쁘게 꾸미가 170 00:10:37,261 --> 00:10:39,055 마당에 상추도 171 00:10:39,180 --> 00:10:40,973 심고 172 00:10:41,974 --> 00:10:43,976 고추도 심고 173 00:10:47,813 --> 00:10:49,482 깻잎도 심… 174 00:10:51,817 --> 00:10:54,195 하지 마라, 봉구야 간지럽다 175 00:10:59,617 --> 00:11:00,660 정신병? 176 00:11:03,454 --> 00:11:05,665 됐고, 당신들 177 00:11:05,790 --> 00:11:08,959 이 마을에서 사고 칠 생각 꿈속에서라도 하지 마 178 00:11:09,460 --> 00:11:11,212 누가 사고를 친다 그래요? 179 00:11:11,587 --> 00:11:14,382 사고는 뭔 사고, 어? 어데 텃세 부리는교? 예? 180 00:11:14,465 --> 00:11:15,716 아, 고마해라, 고마해라 가자, 가자 181 00:11:15,800 --> 00:11:17,176 당신 지금 뭐라 그랬어? 182 00:11:17,259 --> 00:11:18,844 아이고, 무서버라 183 00:11:18,928 --> 00:11:21,347 - 일로 와봐, 일로 와봐! - 상구야, 가자 184 00:11:22,890 --> 00:11:23,891 가세요, 가세요 185 00:11:28,312 --> 00:11:30,272 와 186 00:11:30,773 --> 00:11:33,192 진짜 더럽게 생겼다, 응? 187 00:11:34,527 --> 00:11:37,613 야, 딱 생긴 게 범죄자 몽타주들 아니냐? 응? 188 00:11:43,035 --> 00:11:44,036 뭘 보냐? 189 00:11:46,622 --> 00:11:47,998 안 봤어요 190 00:12:12,606 --> 00:12:15,860 예전에 미국인 선교사가 지내던 사택인데 191 00:12:16,318 --> 00:12:18,320 사람들이 고마운 게 많았던지 192 00:12:18,654 --> 00:12:21,449 이렇게 서양식으로다가 탁 만들어 줬대요 193 00:12:21,741 --> 00:12:24,201 어때요, 죽이죠? 194 00:12:25,327 --> 00:12:27,413 누구 하나 죽이기 딱 좋겠네 195 00:12:27,747 --> 00:12:28,789 예? 196 00:12:29,415 --> 00:12:30,666 씨바 197 00:12:31,584 --> 00:12:33,461 - 예? - 씨봉 198 00:12:35,045 --> 00:12:36,338 씨불? 199 00:12:40,426 --> 00:12:42,803 사진이랑 실물이랑 마이 다르네요? 200 00:12:43,763 --> 00:12:45,890 {\an8}뽀샵이 너무 심한 거 아니오? 201 00:12:47,183 --> 00:12:50,269 뽀샵은 무슨 202 00:12:50,686 --> 00:12:53,063 사진이 잘 나왔네 203 00:13:01,363 --> 00:13:03,073 문도 시원하게 열렸는데 204 00:13:04,158 --> 00:13:05,785 이제 들어가 볼까요? 205 00:13:10,039 --> 00:13:12,541 마을 성당에서 관리하던 건데 206 00:13:12,625 --> 00:13:15,169 담당 신부님이 병상에 계신 지 오래라 207 00:13:15,377 --> 00:13:18,714 남은 물건들 싹 다 넘기신다니까는 208 00:13:18,798 --> 00:13:20,800 풀 옵션이 따로 없어요 209 00:13:20,883 --> 00:13:22,176 풀 옵션이요? 210 00:13:22,760 --> 00:13:24,929 이게 뭐 전부 다 폐품 같은데? 211 00:13:25,471 --> 00:13:29,183 전원생활이라는 게 하나씩 고쳐 쓰는 맛도 있어야죠 212 00:13:31,894 --> 00:13:33,562 상구야, 어떻노? 213 00:13:33,646 --> 00:13:35,898 이 집이, 이게 생각보다… 214 00:13:35,981 --> 00:13:38,651 헹님아, 여 침대도 있다 요건 내 방 215 00:13:40,486 --> 00:13:41,987 헹님아, 가마솥도 있다 216 00:13:42,071 --> 00:13:43,364 이것도 주는 거죠? 217 00:13:45,115 --> 00:13:46,158 어? 218 00:13:46,575 --> 00:13:48,953 내 벽난로 진짜 갖고 싶었다 219 00:13:49,036 --> 00:13:50,162 이 불도 쬐고 220 00:13:50,246 --> 00:13:52,414 겨울에 고구마 구워 먹고 하면 쥑이겠다, 맞제? 221 00:13:55,918 --> 00:13:57,253 바로 계약합시다 222 00:13:58,337 --> 00:14:00,130 최고, 최고 223 00:14:00,214 --> 00:14:01,966 그래요 224 00:14:02,049 --> 00:14:03,634 고맙습니다! 225 00:14:03,759 --> 00:14:05,469 어어, 왜 이러세요? 226 00:14:07,596 --> 00:14:09,348 오, 간다! 227 00:14:12,601 --> 00:14:14,186 하지 마, 야! 228 00:14:14,270 --> 00:14:16,021 - 야 - 아, 야 229 00:14:16,105 --> 00:14:17,898 일로 와 왜 안 들어와 230 00:14:17,982 --> 00:14:19,650 어, 하지 마, 하지 마 231 00:14:29,660 --> 00:14:31,912 형 바비큐 다 되면 얘기해! 232 00:14:32,746 --> 00:14:34,039 씹새끼들 233 00:14:35,791 --> 00:14:38,085 집값 좀 깎을라캤드만 그걸 갖다가, 아이고, 씨 234 00:14:38,168 --> 00:14:39,795 내 오늘 기분 진짜 째진다 235 00:14:39,879 --> 00:14:42,840 아이고, 집 한 채 더 사면 뭐, 빤쭈까지 찢어지겠다? 236 00:14:43,382 --> 00:14:45,050 아, 헹님은 안 좋나? 237 00:14:45,134 --> 00:14:47,636 우리 둘이 10년 동안 돈 모아서 산 우리 집이다 238 00:14:47,761 --> 00:14:48,846 좋을 게 뭐 있노? 239 00:14:48,971 --> 00:14:50,973 집이 오래돼서 뭐, 할 일이 천지구먼 240 00:14:51,390 --> 00:14:52,892 일이야, 뭐 천천히 하믄 되지 241 00:14:52,975 --> 00:14:54,602 아, 맞다 우리 그거 해야 된다 242 00:14:54,685 --> 00:14:56,979 고사 지내야 된다 새집 산 기념으로 243 00:14:57,062 --> 00:14:58,230 고사는 무슨! 244 00:14:58,314 --> 00:15:00,816 그럴 시간에 못 하나 더 박는 게 백번 낫다 245 00:15:00,900 --> 00:15:03,027 어이구 246 00:15:04,028 --> 00:15:05,279 어이구야 247 00:15:06,780 --> 00:15:08,073 야, 이… 248 00:15:08,699 --> 00:15:09,825 어데 말벌들 이거… 249 00:15:09,909 --> 00:15:11,327 야, 반갑다고 인사 왔나 보다 250 00:15:14,997 --> 00:15:16,749 똥 싸는 소리 하지 말고 251 00:15:16,916 --> 00:15:19,043 말벌 집이나 좀 찾아 없애라 252 00:15:23,172 --> 00:15:24,798 헹님아! 253 00:15:31,972 --> 00:15:33,140 괘안나? 254 00:15:34,850 --> 00:15:36,602 내일 저거부터 손보자 255 00:15:36,685 --> 00:15:37,895 어, 그러자 256 00:15:42,191 --> 00:15:43,776 하루 종일 이러고 있을 거가? 257 00:15:45,694 --> 00:15:46,695 아니 258 00:16:00,709 --> 00:16:01,919 상구야 259 00:16:03,504 --> 00:16:04,922 빠루 좀 가온나 260 00:16:13,806 --> 00:16:15,933 아따, 마 지하실이 다 있네? 261 00:16:16,016 --> 00:16:17,893 이야, 쥑인다 262 00:16:19,812 --> 00:16:21,438 머리 조심해라잉 263 00:16:22,606 --> 00:16:24,191 여는 뭐 하는 데고? 264 00:16:27,111 --> 00:16:28,946 분위기 장난 아니다 265 00:16:43,210 --> 00:16:44,461 와? 266 00:16:44,586 --> 00:16:45,754 - 와 그라는데? - 아니… 267 00:16:52,219 --> 00:16:53,971 와, 와 그라는데! 268 00:16:54,096 --> 00:16:55,180 헹님 와 그라는데? 269 00:16:55,264 --> 00:16:56,807 니가 먼저 소리 질렀잖아! 270 00:16:57,850 --> 00:17:00,269 아, 나 저거 때문에 271 00:17:05,315 --> 00:17:07,151 머스마가 뭐, 별것도 아닌 거 가지고 272 00:17:07,234 --> 00:17:08,610 놀라고 지랄이고 273 00:17:09,278 --> 00:17:11,488 바닥에 뭐 저런 게 그려져 있노 274 00:17:12,114 --> 00:17:14,158 전에 살던 사람이 그렸나 보지 275 00:17:15,659 --> 00:17:17,077 잘 그맀다 276 00:17:17,494 --> 00:17:19,163 베이커 씨 미대 나왔는갑다 277 00:17:19,246 --> 00:17:20,789 조각이다, 조각, 어 278 00:17:23,876 --> 00:17:25,002 잠깐만 279 00:17:32,509 --> 00:17:33,802 이거 총 아이가? 280 00:17:34,303 --> 00:17:35,304 맞네 281 00:17:42,603 --> 00:17:43,937 야, 이거 진짜네잉? 282 00:17:44,855 --> 00:17:46,315 우와 283 00:17:46,398 --> 00:17:47,983 어, 총알도 들어있다 284 00:17:51,403 --> 00:17:52,529 어? 285 00:17:56,450 --> 00:17:59,078 야, 이거 은으로 만든 거 같은데? 286 00:17:59,495 --> 00:18:01,038 억수로 비싸겠다잉 287 00:18:02,164 --> 00:18:05,125 이거 귀한 거 같은데 288 00:18:06,251 --> 00:18:07,795 부동산 아재한테 289 00:18:09,171 --> 00:18:10,964 전 주인한테 갖다주라 하자 290 00:18:11,215 --> 00:18:12,299 어, 그러자 291 00:18:19,056 --> 00:18:20,682 이제 염소나 묻어주러 가자 292 00:18:27,106 --> 00:18:28,982 쓰레기통 드가는 거보다 이게 안 낫겠나? 293 00:18:29,066 --> 00:18:30,818 염소야 294 00:18:31,652 --> 00:18:34,488 하늘나라에 가서 행복하게 잘 살아라 295 00:18:34,571 --> 00:18:37,366 뭔 놈의 하늘나라? 죽으믄 고마 땡이다 296 00:18:37,449 --> 00:18:39,576 아, 헹님, 너무 매정하다 297 00:18:39,868 --> 00:18:41,036 인제 알았나? 298 00:18:43,664 --> 00:18:46,542 해지기 전에 호수나 한번 가보자, 낚시도 할 겸 299 00:18:46,834 --> 00:18:47,835 낚시? 300 00:18:47,918 --> 00:18:49,044 낚시 좋지 301 00:18:58,303 --> 00:18:59,471 '아' 302 00:19:01,932 --> 00:19:05,519 어유, 밤 되니까 좀 쌀쌀하네 303 00:19:08,856 --> 00:19:09,898 이거 입을래? 304 00:19:11,483 --> 00:19:12,568 아, 그래도 돼? 305 00:19:16,280 --> 00:19:18,323 고마워 306 00:19:21,493 --> 00:19:23,412 - 미나야 - 어? 307 00:19:24,288 --> 00:19:27,166 너 여기 귀신 있었던 거 모르지? 308 00:19:28,333 --> 00:19:29,334 귀신? 309 00:19:30,586 --> 00:19:33,380 여기가 우리 할아버지 고향인데 310 00:19:34,173 --> 00:19:36,300 옛날에 어떤 귀신 들린 여자애가 311 00:19:36,925 --> 00:19:39,845 밤만 되면 염소처럼 뛰면서 사람들을 해치는 바람에 312 00:19:39,970 --> 00:19:41,513 아주 난리도 아니었대 313 00:19:42,014 --> 00:19:43,640 어, 진짜? 314 00:19:44,099 --> 00:19:46,018 그래서 315 00:19:46,101 --> 00:19:49,104 마을 사람들이 그 여자애를 잡아 왔는데… 316 00:19:54,109 --> 00:19:55,319 신부님 317 00:19:55,944 --> 00:19:57,988 저한테 왜 이러시는 거예요? 318 00:19:58,655 --> 00:20:00,365 저 무섭단 말이에요 319 00:20:05,495 --> 00:20:06,663 신부님 320 00:20:08,332 --> 00:20:12,794 더러운 군대의 보호를 받는 짐승아! 321 00:20:12,878 --> 00:20:14,379 너의 모습을 드러내라! 322 00:20:33,774 --> 00:20:36,276 나는 바포메트 323 00:20:36,360 --> 00:20:40,072 너희 좆같은 인간들을 지옥으로 데려가려고 왔다 324 00:20:40,155 --> 00:20:42,616 너의 계획은 실패했다 바포메트! 325 00:20:42,699 --> 00:20:44,618 여기 있어 봤자 고통만 있을 뿐… 326 00:20:45,911 --> 00:20:47,120 망할 양키 새끼가 327 00:20:47,204 --> 00:20:51,458 왜 이런 촌구석까지 와서 오지랖질이야! 328 00:20:57,464 --> 00:21:00,509 성부, 성자 성령의 이름으로 명하노니 329 00:21:02,427 --> 00:21:05,639 사악한 악마는 당장 이 땅에서 사라져라! 330 00:21:15,023 --> 00:21:17,401 그날 이후 여기 사람들은 331 00:21:17,484 --> 00:21:20,988 그 애한테 붙은 귀신을 염소 귀신이라고 부른대 332 00:21:21,863 --> 00:21:24,616 에이, 설마 진짜 귀신 붙은 건 아니었겠지 333 00:21:26,618 --> 00:21:28,453 뭐, 나도 믿기진 않는데 334 00:21:29,329 --> 00:21:30,998 우리 작은할아버지도 335 00:21:31,748 --> 00:21:34,084 그 여자애 때문에 돌아가셨다고 하더라고 336 00:21:34,960 --> 00:21:36,003 누나 337 00:21:36,086 --> 00:21:37,879 움직이지 마, 요한! 338 00:21:54,104 --> 00:21:57,399 헐 그럼 염소 귀신은 어떻게 됐어? 339 00:21:57,899 --> 00:22:00,193 어떻게 됐냐면… 340 00:22:00,277 --> 00:22:01,945 멍청한 인간들 341 00:22:02,029 --> 00:22:04,823 니놈들을 지옥 불에 태워 죽여주마! 342 00:22:06,283 --> 00:22:09,369 핫 뜨거, 핫 뜨거 343 00:22:09,453 --> 00:22:12,164 뜨거, 뜨거 344 00:22:32,392 --> 00:22:33,977 '익스큐즈 미, 서' 345 00:22:34,061 --> 00:22:35,479 닥쳐! 346 00:22:38,273 --> 00:22:40,984 그렇게 은 총알로 머리를 쏴버렸대 347 00:22:41,276 --> 00:22:42,361 어머 348 00:22:43,236 --> 00:22:45,405 그래서 우리 할아버지는 349 00:22:46,031 --> 00:22:47,908 나한테 귀신 붙을까 봐 350 00:22:47,991 --> 00:22:49,868 이 부적을 항상 가지고 다니게 하셔 351 00:22:50,702 --> 00:22:51,703 자 352 00:22:53,413 --> 00:22:56,583 용한 무당한테서 천만 원 주고 사신 거래 353 00:22:58,460 --> 00:23:00,087 이게 천만 원이라고? 354 00:23:00,545 --> 00:23:01,671 응 355 00:23:01,755 --> 00:23:02,923 우와 356 00:23:05,550 --> 00:23:07,511 부탁하시길래 처분하긴 했는데 357 00:23:07,636 --> 00:23:09,054 별일 없겠죠? 358 00:23:09,429 --> 00:23:11,515 거기가 워낙에 소문이 흉해서 359 00:23:11,598 --> 00:23:13,642 그저 오래된 풍문일 뿐입니다 360 00:23:14,142 --> 00:23:15,560 걱정하지 마세요 361 00:23:15,644 --> 00:23:18,772 아무튼 저 당분간 여기 좀 떠나 있으려고요 362 00:23:18,855 --> 00:23:20,315 아니, 왜요? 363 00:23:20,399 --> 00:23:23,193 아, 그 집에 하자도 많은데 문제라도 생기면은 364 00:23:23,693 --> 00:23:25,904 그 사람들이 진짜 나 죽일지도 몰라요 365 00:23:25,987 --> 00:23:27,823 아, 죽이다니요? 366 00:23:28,240 --> 00:23:29,991 계약할 때 무슨 문제 있으셨어요? 367 00:23:30,158 --> 00:23:32,160 수녀님은 그 사람들 만날 생각도 하지 마요 368 00:23:32,244 --> 00:23:33,745 대체 어떤 분들이시길래 369 00:23:34,996 --> 00:23:36,665 사람을 막 들고 돌렸다니까 370 00:23:52,097 --> 00:23:54,141 "66년 6개월이 지난 날…" 371 00:23:54,224 --> 00:23:56,226 "염소를 제물로…" 372 00:23:56,309 --> 00:23:58,353 "지옥의 문을 열고…" 373 00:24:09,072 --> 00:24:10,323 나 좋아하나? 374 00:24:16,872 --> 00:24:18,123 근데 미나 걔 375 00:24:18,206 --> 00:24:20,625 보라가 데리고 온 애들 중에 제일 구리지 않냐? 376 00:24:20,876 --> 00:24:22,294 지방 출신에다가 377 00:24:22,377 --> 00:24:24,296 학비 벌려고 알바까지 하는 애라던데 378 00:24:24,379 --> 00:24:27,174 야, 그런 게 뭐가 중요하냐? 379 00:24:27,757 --> 00:24:29,426 귀엽고 착하면 됐지, 뭐 380 00:24:30,760 --> 00:24:34,931 나 미국 가기 전에 적당히 데리고 놀기에 381 00:24:35,265 --> 00:24:37,392 딱 좋잖아 382 00:24:37,517 --> 00:24:39,394 네 취향도 참 독특하다 383 00:24:39,478 --> 00:24:41,438 난 답답해 보여서 별로 384 00:24:42,022 --> 00:24:44,357 보라가 딱딱 물어다 주는데 385 00:24:44,774 --> 00:24:46,443 잘 받아먹어 줘야 예의 아니겠냐? 386 00:24:47,777 --> 00:24:49,821 지가 언제부터 예의 지켰다고 387 00:24:49,946 --> 00:24:51,490 보라 지금 어디 있어? 388 00:24:53,283 --> 00:24:54,951 보라 어디 있냐고! 389 00:24:57,412 --> 00:24:58,622 헹님아 390 00:24:59,456 --> 00:25:01,791 헹님 말대로 우린 둘 다 잘생겼는데 391 00:25:01,875 --> 00:25:04,169 와 여자 친구가 안 생기는 거지? 392 00:25:08,048 --> 00:25:11,426 야, 그동안 마음을 안 묵어서 그렇지 393 00:25:11,510 --> 00:25:14,721 마음만 묵으면은 마, 다 생긴다 394 00:25:14,804 --> 00:25:16,139 야, 우리가 뭐가 모자라는 게 있노? 395 00:25:16,223 --> 00:25:17,849 어? 집도 있지, 차도 있지 396 00:25:17,933 --> 00:25:20,352 인물도 이래 훤한데 397 00:25:33,448 --> 00:25:35,450 뭐, 우쨌든, 뭐 398 00:25:36,326 --> 00:25:37,953 여친은 둘째 치고 399 00:25:38,078 --> 00:25:41,998 여자 사람 친구라도 우리 한번 빨리 만들어 보자 400 00:25:42,082 --> 00:25:43,917 거 사람이 셋이면 좋잖아, 어? 401 00:25:44,000 --> 00:25:46,169 고스톱 치기도 좋고, 어? 402 00:25:46,294 --> 00:25:48,672 탕수육 시키 묵을 때도 좋고 403 00:25:48,797 --> 00:25:50,632 어, 또 그라고… 응? 와? 404 00:25:50,799 --> 00:25:52,759 여자 사람이다 405 00:26:03,979 --> 00:26:05,272 어, 자기야 406 00:26:06,731 --> 00:26:09,693 연결이 되지 않아 삐 소리 후 소리샘… 407 00:26:13,738 --> 00:26:15,407 씨발! 408 00:26:17,534 --> 00:26:19,286 이거 무슨 소리야? 409 00:26:47,564 --> 00:26:49,482 - 어? - 아… 410 00:26:52,402 --> 00:26:53,486 어? 411 00:26:54,571 --> 00:26:55,697 어이, 보소! 412 00:27:07,208 --> 00:27:08,460 헹님아! 413 00:27:14,215 --> 00:27:15,300 헹님아! 414 00:27:18,053 --> 00:27:19,179 헹님아! 415 00:27:21,389 --> 00:27:22,474 아… 416 00:27:43,244 --> 00:27:45,497 낮에 마트에서 봤던 그 학생이네 417 00:27:46,206 --> 00:27:48,667 보소, 보소 정신 차리소 418 00:27:48,750 --> 00:27:50,752 어이, 정신 좀 차려 보라고! 419 00:27:50,919 --> 00:27:52,003 헹님 420 00:27:52,087 --> 00:27:53,630 어? 421 00:27:53,755 --> 00:27:55,548 주, 죽은 거 아이가? 422 00:27:55,715 --> 00:27:56,841 어? 423 00:28:03,515 --> 00:28:06,810 야, 뭐 하노 빨리 인공호흡이라도 해봐라 424 00:28:06,976 --> 00:28:08,103 인공호흡? 425 00:28:08,687 --> 00:28:09,771 내 입으로? 426 00:28:09,854 --> 00:28:10,939 빨리! 427 00:28:13,608 --> 00:28:16,069 아 죽는다, 빨리해라 428 00:28:16,778 --> 00:28:17,779 빨리 429 00:28:21,491 --> 00:28:22,534 어? 430 00:28:28,248 --> 00:28:29,249 어? 431 00:28:29,999 --> 00:28:31,292 깼네! 432 00:28:39,050 --> 00:28:40,093 야 433 00:28:40,176 --> 00:28:41,553 온다, 온다 온다, 온다, 온다 434 00:28:41,636 --> 00:28:42,721 여기 어디야? 435 00:28:42,804 --> 00:28:44,931 아, 씨, 나와, 이 씨발! 436 00:28:59,738 --> 00:29:00,780 어? 437 00:29:01,156 --> 00:29:03,366 쟤네 마트 그 새끼들 아니야? 438 00:29:05,118 --> 00:29:07,078 자, 빨리빨리, 빨리 439 00:29:07,162 --> 00:29:08,705 저거 미나 맞지? 440 00:29:08,788 --> 00:29:10,331 '쉣' 441 00:29:10,790 --> 00:29:11,958 야, 같이 가자 같이 가자 442 00:29:12,083 --> 00:29:13,460 좆 됐다 443 00:29:56,878 --> 00:29:57,962 뭐, 납치? 444 00:29:58,087 --> 00:29:59,130 그래 445 00:29:59,214 --> 00:30:01,049 낮에 만난 그 새끼들이 납치해 갔다니까 446 00:30:01,174 --> 00:30:03,510 역시 관상은 과학이다, 과학 447 00:30:03,885 --> 00:30:05,428 미나 걔는 왜 제멋대로 나가가지고 448 00:30:05,512 --> 00:30:08,848 아이씨, 미나 잘못되면 괜히 우리가 욕 처먹는 거 아니야? 449 00:30:09,098 --> 00:30:10,517 아, 어떡해, 성빈아 450 00:30:10,600 --> 00:30:12,852 일단 경찰에 신고부터 하자 451 00:30:14,229 --> 00:30:16,606 내 폰… 452 00:30:17,357 --> 00:30:19,400 미나한테 준 점퍼에 있는데 453 00:30:20,443 --> 00:30:21,694 야, 그거… 454 00:30:21,861 --> 00:30:22,904 '왓 더 퍽' 455 00:30:31,663 --> 00:30:33,748 와, 이 새끼 이거 봐라 456 00:30:34,040 --> 00:30:36,417 어? 약도 빨고 있네 457 00:30:37,168 --> 00:30:39,546 끝내주네, 이 새끼 458 00:30:39,629 --> 00:30:40,922 이거, 이거 방송국에 팔면 459 00:30:41,005 --> 00:30:42,882 돈 좀 되겠는데, 어? 460 00:30:49,556 --> 00:30:50,849 썅! 461 00:30:52,600 --> 00:30:54,060 형! 462 00:30:54,143 --> 00:30:56,145 내 폰으로 빨리 전화 걸어봐 463 00:30:56,688 --> 00:30:58,314 나 핸드폰 안 터지는데? 464 00:30:58,648 --> 00:30:59,816 내 것도 하나도 안 떠 465 00:30:59,899 --> 00:31:01,568 '퍽' 내 것도 안 돼, 씨 466 00:31:01,651 --> 00:31:03,278 그거 까지면 우리 다 망하는 건데 467 00:31:03,361 --> 00:31:05,280 너 미국 가는 것도 끝이라고 468 00:31:05,989 --> 00:31:07,657 씨발! 469 00:31:07,824 --> 00:31:09,450 그걸 누가 몰라서 이래? 470 00:31:10,493 --> 00:31:11,578 형 471 00:31:11,661 --> 00:31:14,581 우리가 미나 찾는 동안 형은 경찰 데려와 472 00:31:14,664 --> 00:31:16,207 - 빨리! - 어, 오케이, 오케이 473 00:31:19,085 --> 00:31:20,670 빨리 차에 태아라! 474 00:31:20,753 --> 00:31:22,589 병원 문 안 열었으면 우짜노? 475 00:31:22,672 --> 00:31:24,048 일단 퍼뜩 가보자 476 00:31:35,226 --> 00:31:36,895 좀 세게 밀어봐라! 477 00:31:48,698 --> 00:31:51,367 아따, 마, 쌔리 가지가지 한다! 478 00:31:56,080 --> 00:31:57,415 병신 새끼들 479 00:31:57,498 --> 00:32:00,251 폰 다 털려서 개망신이나 당해라 480 00:32:00,376 --> 00:32:02,921 야호! 481 00:32:19,687 --> 00:32:22,482 아이, 성빈이 새끼 또 지랄하겠네, 씨 482 00:32:40,124 --> 00:32:41,334 아, 진짜 483 00:32:47,882 --> 00:32:49,801 염소 새끼가 484 00:32:53,846 --> 00:32:55,640 야, 이 미친 염소 새끼야 485 00:32:55,723 --> 00:32:57,725 내가 병신 좆밥으로 보이냐? 486 00:32:57,809 --> 00:33:00,979 병신 좆밥으로 보이냐고! 487 00:33:04,357 --> 00:33:07,151 좆밥! 488 00:33:15,118 --> 00:33:17,245 좆밥! 489 00:33:46,107 --> 00:33:49,027 아이씨, 졸라 덥다 490 00:33:55,575 --> 00:33:56,701 어? 491 00:33:57,326 --> 00:33:58,369 어? 492 00:34:17,180 --> 00:34:18,222 에이, 씨 493 00:34:26,814 --> 00:34:27,857 에이, 씨 494 00:35:00,765 --> 00:35:01,974 와 495 00:35:29,752 --> 00:35:31,796 어, 일어나셨어요? 496 00:35:39,929 --> 00:35:41,055 어데 가노? 497 00:35:43,724 --> 00:35:45,143 집에 갈라꼬? 498 00:36:02,952 --> 00:36:05,496 니 미칬나? 499 00:36:07,415 --> 00:36:09,417 아, 아니, 아니 그, 그게 아니라… 500 00:36:11,169 --> 00:36:12,837 아이씨 아, 씨발, 하지 마! 501 00:36:12,920 --> 00:36:14,463 하지 마, 이 개새끼들! 502 00:36:14,547 --> 00:36:16,174 와, 씨, 아, 저리 가! 503 00:36:16,257 --> 00:36:18,217 저리 비켜, 씨 504 00:36:18,301 --> 00:36:19,927 어, 엄마, 어떡해 505 00:36:20,011 --> 00:36:21,679 아이, 씨발! 506 00:36:24,140 --> 00:36:26,684 존나 무서워 507 00:36:36,402 --> 00:36:37,653 배고프지요? 508 00:36:41,824 --> 00:36:43,826 토치로 불 맛을 좀 냈어요 509 00:36:43,910 --> 00:36:45,494 입에 맞을지 모르겠다 510 00:36:45,995 --> 00:36:47,997 아, 감사합니다 511 00:36:48,539 --> 00:36:50,917 그 뭐, 뭐 이쁘다고 거 밥까지 챙겨주노? 512 00:36:51,250 --> 00:36:52,293 어이, 학생 513 00:36:52,376 --> 00:36:54,545 학생 구한다고 우리가 얼마나 욕본지 아나? 514 00:36:54,754 --> 00:36:57,506 아이고, 요즘 아들은 뭐, 감사의 표시로 뭐 515 00:36:57,590 --> 00:36:59,717 대굴빡에 어? 구멍을 내주는갑지? 516 00:36:59,800 --> 00:37:02,136 아, 놀라서 그랬잖아 517 00:37:02,678 --> 00:37:03,721 아, 죄송해요 518 00:37:03,846 --> 00:37:06,057 우리 헹님이 좀 저래 틱틱대도요 519 00:37:06,140 --> 00:37:08,434 사람 진짜 따뜻한 사람이에요 520 00:37:08,517 --> 00:37:10,519 - 이해 좀 해주세요 - 아, 아니에요 521 00:37:10,603 --> 00:37:13,356 제가 진짜 오해해서 너무 죄송하죠 522 00:37:14,273 --> 00:37:16,734 - 죄송합니다 - 됐고 523 00:37:17,276 --> 00:37:18,861 이제 살 만하믄 가봐라 524 00:37:18,945 --> 00:37:20,738 우리 할 일 많다 525 00:37:21,155 --> 00:37:23,658 아니, 그래도 제 은인이신데 526 00:37:23,783 --> 00:37:26,077 연락처 주시면 제가 언제 밥 한번… 527 00:37:26,202 --> 00:37:28,329 공 일 공 칠 하나 공 오 칠 하나 칠… 528 00:37:28,412 --> 00:37:29,455 아, 다시, 다시 529 00:37:29,538 --> 00:37:31,332 - 아, 직접 찍어드릴까요? - 마! 530 00:37:32,500 --> 00:37:35,294 니는 아한테 무슨 밥을 얻어묵겠다고 그라노 531 00:37:35,795 --> 00:37:39,215 아, 아, 맞제, 아 532 00:37:39,548 --> 00:37:41,842 아 제가 눈치가 없어갖고… 533 00:37:43,386 --> 00:37:45,388 근데 이름도 알면 안 되나? 534 00:37:46,264 --> 00:37:48,391 아, 저는 김미나라고 합니다 535 00:37:48,849 --> 00:37:52,270 아, 김미나 씨구나 536 00:37:53,980 --> 00:37:55,648 저는 박상구예요, 미나 씨 537 00:37:55,731 --> 00:37:57,149 아, 박상구… 538 00:37:57,233 --> 00:37:59,485 우리 헹님은 강재필 539 00:37:59,568 --> 00:38:00,987 우리는 목수 일 하고요 540 00:38:01,070 --> 00:38:03,155 뭐라캐야 되노 뭐, 불알친구 같은 사이예요 541 00:38:03,239 --> 00:38:04,699 야, 이 자슥아! 542 00:38:06,367 --> 00:38:08,828 니 여학생한테 불알이 뭐꼬, 불알이, 어? 543 00:38:09,787 --> 00:38:10,913 사과해 544 00:38:11,998 --> 00:38:15,126 아, 미안해요, 미나 씨 제가 또 실수했나 봐요 545 00:38:15,793 --> 00:38:18,212 혹시 기분 나쁘셨다면 죄송해요 546 00:38:19,213 --> 00:38:22,842 아, 아니에요 괜찮아요 547 00:38:31,225 --> 00:38:33,728 아, 그, 뭐 보답은 됐고요 548 00:38:33,811 --> 00:38:35,896 요래 식사 같이하시는 걸로 하시지요 549 00:38:36,480 --> 00:38:38,566 헹님아 헹님도 와서 밥 무라 550 00:38:38,774 --> 00:38:39,942 됐다 551 00:38:40,318 --> 00:38:42,361 느그나 마이 무라 552 00:38:42,903 --> 00:38:44,864 - 먼저 드세요 - 네 553 00:38:44,947 --> 00:38:47,992 그럼 먼저 먹겠습니다 554 00:38:52,496 --> 00:38:54,790 와, 개맛있… 555 00:38:54,874 --> 00:38:56,792 아, 진짜 맛있다 556 00:38:56,876 --> 00:38:58,002 아, 진짜요? 557 00:38:58,627 --> 00:39:00,379 - 이것도 드셔보세요 - 네 558 00:39:00,963 --> 00:39:03,382 이제 여기 말고 559 00:39:03,466 --> 00:39:05,092 더 찾아볼 데도 없어 560 00:39:05,301 --> 00:39:06,969 분위기가 싸한 게 561 00:39:07,053 --> 00:39:08,846 딱 살인마들 아지트 같아 562 00:39:09,513 --> 00:39:12,016 용준아 네가 먼저 갔다 와 563 00:39:12,641 --> 00:39:13,642 내가? 564 00:39:14,352 --> 00:39:16,354 에이, 씨 그럼 내가 가? 565 00:39:18,898 --> 00:39:20,524 뭘 꼬나봐, 씨 566 00:39:21,650 --> 00:39:22,818 뒈질래? 567 00:39:25,529 --> 00:39:26,614 안 가면 안 돼? 568 00:39:26,697 --> 00:39:28,032 아유, 씨 569 00:39:47,635 --> 00:39:49,470 왜 이러세요! 570 00:39:52,681 --> 00:39:53,974 아이, 진짜 571 00:39:54,058 --> 00:39:55,851 어유, 왜, 하지 마 572 00:39:59,355 --> 00:40:01,107 어유, 진짜 573 00:40:01,232 --> 00:40:02,483 아니 574 00:40:02,566 --> 00:40:04,276 설거지는 제가 한다니까요 575 00:40:04,360 --> 00:40:05,736 아니 그냥 제가 한다니까요 576 00:40:05,820 --> 00:40:08,697 아유, 진짜 자꾸 저 미안하게 만드실 거예요? 577 00:40:08,781 --> 00:40:10,449 아유 578 00:40:11,200 --> 00:40:13,035 아, 알았어요 579 00:40:14,245 --> 00:40:15,663 그럼 같이 해요 580 00:40:15,746 --> 00:40:18,082 그래요, 같이 해요 581 00:40:18,999 --> 00:40:20,960 - 아, 잠깐만요 - 응? 582 00:41:06,297 --> 00:41:07,798 어유, 어유 583 00:41:20,269 --> 00:41:21,437 봉구 584 00:41:23,189 --> 00:41:24,273 우와 585 00:41:30,321 --> 00:41:31,655 말로만 듣던 586 00:41:32,615 --> 00:41:34,074 스톡홀름 신드롬 587 00:41:38,746 --> 00:41:41,165 최고, 최고 588 00:41:47,004 --> 00:41:49,882 좋겠다, 박상구 589 00:42:12,613 --> 00:42:15,407 야, 도망쳐! 590 00:42:38,389 --> 00:42:40,724 말벌 온다 도망가, 빨리! 591 00:42:42,434 --> 00:42:45,854 와 말귀를 못 알아듣노? 592 00:42:50,109 --> 00:42:53,195 니 친구 데꼬 가라, 빨리! 593 00:42:56,156 --> 00:42:57,449 아이씨 594 00:43:02,496 --> 00:43:04,498 야, 제이슨! 595 00:43:04,582 --> 00:43:06,458 너 어디 있어! 596 00:43:09,628 --> 00:43:11,463 이 개새끼야! 597 00:43:31,400 --> 00:43:33,110 - 야, 남 순경 - 옙 598 00:43:33,527 --> 00:43:35,404 간밤에 사건 접수된 거 없었냐? 599 00:43:35,487 --> 00:43:36,780 어, 뭐 600 00:43:36,864 --> 00:43:39,783 경운기 음주 사고 말고는 별거 없는데요, 왜요? 601 00:43:39,908 --> 00:43:42,161 아, 어제 그 새끼들 말이야 602 00:43:42,828 --> 00:43:45,247 졸래 찜찜하지 않냐, 어? 603 00:43:45,331 --> 00:43:47,958 아, 그런 면상들이 아무것도 안 나올 리가 없잖아 604 00:43:48,083 --> 00:43:49,752 뭐, 저는 좋으신 분들 같던데 605 00:43:49,835 --> 00:43:51,712 그, 길에서 동물 사체도 치워주시고 606 00:43:51,795 --> 00:43:52,838 왜요? 607 00:43:53,297 --> 00:43:56,300 너는 씨발, 그래서 안 돼, 어? 608 00:43:56,383 --> 00:43:58,385 너 내 강력반 때 별명이 뭐였는 줄 알아? 609 00:43:58,469 --> 00:43:59,511 몰라요 610 00:44:00,012 --> 00:44:02,806 귀신 눈깔이야, 이 새끼야 귀신 눈깔 611 00:44:02,890 --> 00:44:05,726 귀신도 내 앞에선 못 까불었어, 이 새끼야 612 00:44:05,809 --> 00:44:06,977 왜인 줄 알아? 613 00:44:08,062 --> 00:44:09,605 내가 이렇게 딱 보잖아? 614 00:44:09,688 --> 00:44:12,524 내 귀신인지 아닌지 딱 알아보거든, 이 새끼야 615 00:44:12,608 --> 00:44:14,109 야, 씨발, 귀신! 616 00:44:14,193 --> 00:44:15,694 귀신 617 00:44:15,944 --> 00:44:17,780 어, 뭐야? 618 00:44:20,616 --> 00:44:23,035 - 야, 오지 말라 그래, 씨발 - 왜, 왜, 왜… 619 00:44:23,118 --> 00:44:25,120 야, 너 뭐야! 620 00:44:25,245 --> 00:44:26,330 오지 마! 621 00:44:26,413 --> 00:44:28,165 왜 오는 거야! 622 00:44:28,248 --> 00:44:30,125 오지 마, 씨 623 00:44:30,209 --> 00:44:31,335 왜, 어, 어 624 00:44:31,502 --> 00:44:33,921 이 새끼 뭐야? 이런, 씨 625 00:44:34,004 --> 00:44:36,590 왜, 왜, 왜, 왜! 626 00:44:37,424 --> 00:44:39,718 염소가요, '메에' 627 00:44:39,802 --> 00:44:43,764 - 뭐, 뭐? - 그, 갑자기 막 '좆밥!' 628 00:44:43,847 --> 00:44:45,766 아, 씨발 629 00:44:45,891 --> 00:44:47,476 야, 가자, 그냥 가! 630 00:44:47,559 --> 00:44:48,977 잠깐만 631 00:44:59,029 --> 00:45:00,948 아, 헹님 어디 갔지? 632 00:45:01,490 --> 00:45:02,825 빨리 가야 되죠? 633 00:45:03,325 --> 00:45:04,535 이따 헹님 오믄 모셔다드릴게요 634 00:45:04,618 --> 00:45:06,495 나는 저, 운전을 몬 해가꼬 635 00:45:06,578 --> 00:45:08,956 아, 아니에요 괜찮아요 636 00:45:09,039 --> 00:45:10,499 천천히 기다릴게요 637 00:45:23,554 --> 00:45:26,223 페인트랑 이 신나처럼 638 00:45:26,724 --> 00:45:29,601 다들 좀 사이좋게 지내면 참 좋겠는데 639 00:45:30,269 --> 00:45:31,311 네? 640 00:45:32,563 --> 00:45:34,857 아니, 어젯밤에 보니까 뭐 641 00:45:34,940 --> 00:45:37,067 친구분들하고 좀 싸우신 거 같아서 642 00:45:38,902 --> 00:45:39,903 네 643 00:45:41,613 --> 00:45:43,365 너무 슬퍼하지 마세요 644 00:45:44,283 --> 00:45:47,703 나는 뭐, 싸울 친구도 재필이 헹님밖에 없는데, 뭐 645 00:45:58,422 --> 00:45:59,798 갑자기 왜 이러지? 646 00:46:15,147 --> 00:46:18,066 헹님아 어디 갔다 이제 오노! 647 00:46:21,320 --> 00:46:22,654 얼굴이 와 그렇노? 648 00:46:22,738 --> 00:46:23,947 내가 649 00:46:24,281 --> 00:46:25,407 내가… 650 00:46:36,668 --> 00:46:38,837 퉤! 651 00:46:42,716 --> 00:46:46,303 내가 말벌 집 찾아 없애라 안 하드나! 652 00:46:53,685 --> 00:46:54,728 이건 653 00:46:55,729 --> 00:46:58,857 연쇄 살인마들이 자기를 과시할 때 전시해 놓는 방식이야 654 00:46:59,983 --> 00:47:02,027 우리가 감당할 수준이 아니야 655 00:47:02,110 --> 00:47:03,445 빨리 돌아가자 656 00:47:03,529 --> 00:47:05,155 돌아가긴 어딜 돌아가 657 00:47:05,239 --> 00:47:07,074 그 새끼들 찾아서 복수해야지! 658 00:47:07,199 --> 00:47:08,492 이거 보고도 몰라? 659 00:47:09,159 --> 00:47:11,453 이 새끼들 완전 미친 놈들이라고! 660 00:47:12,412 --> 00:47:15,165 가자, 그 자식들 잡으러 661 00:47:15,249 --> 00:47:16,375 성빈아 662 00:47:17,626 --> 00:47:19,670 그놈들이 살인마든 악마든 상관없어 663 00:47:19,753 --> 00:47:22,130 내 폰 꼭 찾아야 된다고 664 00:47:22,297 --> 00:47:23,757 '예스, 레츠 고!' 665 00:47:23,841 --> 00:47:26,510 그 사이코 새끼들 다 조져버리자고 666 00:47:26,969 --> 00:47:28,762 너네 공포 영화 본 적 없어? 667 00:47:29,513 --> 00:47:32,266 꼭 이렇게 깝치다가 다 죽는다고! 668 00:47:33,642 --> 00:47:36,520 아! 좀 살살 좀 해라, 살살 좀 669 00:47:36,603 --> 00:47:37,855 알았다 670 00:47:37,938 --> 00:47:39,439 아, 진짜 671 00:47:40,357 --> 00:47:41,775 이것 좀 대세요 672 00:47:42,943 --> 00:47:45,237 아니, 진짜 여기 터가 안 좋은가 보다 673 00:47:45,320 --> 00:47:46,697 고사 한번 지내야 되는 거 아니야? 674 00:47:46,780 --> 00:47:48,323 고사는 뭔 고사 675 00:47:49,199 --> 00:47:50,868 터는 처음부터 안 좋아삤다 676 00:47:51,869 --> 00:47:53,161 아참 677 00:47:53,245 --> 00:47:55,831 아까 이 앞에서 학생 친구들 만났다 678 00:47:55,956 --> 00:47:58,000 - 친구들이요? - 어 679 00:47:58,083 --> 00:47:59,751 거 학생 찾으러 온 거 같은데 680 00:47:59,835 --> 00:48:02,754 그 뭐, 다들 말벌들 보더마는 막 기겁하고 도망가더라 681 00:48:02,921 --> 00:48:05,215 맞나 아, 그럼 잘됐다 682 00:48:05,299 --> 00:48:07,175 미나 씨 그냥 여기서 기다리시믄 되겠다 683 00:48:07,259 --> 00:48:09,219 야, 기다리긴 뭘 기다리노? 684 00:48:10,012 --> 00:48:11,763 친구들 오면 갔다고 하면 되지 685 00:48:14,016 --> 00:48:15,142 알았다 686 00:48:15,851 --> 00:48:18,186 와 자꾸 화를 내고 그러노 687 00:48:20,606 --> 00:48:22,733 야, 내 화 안 냈다 688 00:48:22,858 --> 00:48:23,859 화냈잖아 689 00:48:24,568 --> 00:48:26,278 벌한테 쏘인 게 아파서 그렇다 690 00:48:28,906 --> 00:48:30,365 알았다, 알았다, 알았다 691 00:48:32,200 --> 00:48:34,244 뭐, 기다리든지 말든지 692 00:48:34,786 --> 00:48:36,663 학생 편한 대로 하세요 693 00:48:37,497 --> 00:48:38,624 아… 694 00:48:38,707 --> 00:48:40,626 어떡할래요, 미나 씨? 695 00:48:42,586 --> 00:48:45,422 애들 올 때까지 그냥 여기서 기다릴게요 696 00:48:45,505 --> 00:48:47,716 그동안 하시는 일도 좀 도와드리고 697 00:48:47,799 --> 00:48:49,801 아, 일은 안 도와줘도 돼요 698 00:49:07,444 --> 00:49:09,529 진짜 미나 씨 못하는 게 없다 699 00:49:09,613 --> 00:49:11,657 너무 다 잘한다 700 00:49:11,740 --> 00:49:14,785 어릴 때 원래 미술 하고 싶었거든요 701 00:49:16,370 --> 00:49:18,121 오, 짠 702 00:49:19,331 --> 00:49:20,999 아, 사진 찍어요, 사진 703 00:49:21,083 --> 00:49:23,085 - 사진? - 응, 셀카 704 00:49:23,168 --> 00:49:24,252 자 705 00:49:25,170 --> 00:49:26,880 하나, 둘, 셋 706 00:49:35,889 --> 00:49:37,307 뭐 만드시는 거예요? 707 00:49:37,391 --> 00:49:38,642 아, 이거 708 00:49:38,725 --> 00:49:42,270 화단 만들어가 상추도 심고 고추도 심고 하려고요 709 00:49:42,354 --> 00:49:43,563 아 710 00:49:43,689 --> 00:49:45,399 저도 해볼래요 711 00:49:46,316 --> 00:49:47,567 아, 이거는 위험한데 712 00:49:47,651 --> 00:49:49,069 아, 해볼래요 713 00:49:50,112 --> 00:49:52,197 꽉 잡고 딱 대고 714 00:49:52,656 --> 00:49:54,408 해보세요 715 00:49:54,491 --> 00:49:56,994 어? 안되는데요? 716 00:49:57,077 --> 00:49:59,871 아, 이기 오래돼 가꼬 717 00:49:59,955 --> 00:50:01,748 종종 빠져요 718 00:50:02,833 --> 00:50:04,209 인제 될 거예요 719 00:50:05,711 --> 00:50:07,546 와, 된다 720 00:50:14,928 --> 00:50:17,472 저 잘하죠? 721 00:50:20,767 --> 00:50:22,561 도와주긴 뭘 도와주노 722 00:50:22,644 --> 00:50:24,521 둘이 아주 그냥 놀고 자빠졌구먼 723 00:50:25,981 --> 00:50:27,274 어이, 박상구 724 00:50:28,108 --> 00:50:30,360 니 내한테 이래도 되는 기가? 어? 725 00:50:30,902 --> 00:50:32,154 가가 그래 좋나? 726 00:50:33,488 --> 00:50:36,408 이 헹님도 버릴 만큼 사랑하는 기가! 727 00:50:38,869 --> 00:50:40,454 와 대답이 없노 728 00:50:46,668 --> 00:50:49,212 마, 다 꺼지뿌라! 729 00:51:06,438 --> 00:51:07,522 아이씨 730 00:51:10,734 --> 00:51:13,153 뒤쪽 상황은 어때? 731 00:51:13,278 --> 00:51:16,114 전기톱 살인마 새끼 지금도 개흥분 상태야 732 00:51:16,198 --> 00:51:18,116 살인 아드레날린이 마구 솟구치나 봐 733 00:51:20,410 --> 00:51:21,995 저 새끼는 더 가관이야 734 00:51:22,079 --> 00:51:24,372 쟤는 미나 관을 미나가 만들게 하고 있어 735 00:51:26,792 --> 00:51:30,629 미나 지금 울면서 자기 관 만들고 있는 거야? 736 00:51:30,879 --> 00:51:31,922 왜요? 737 00:51:32,172 --> 00:51:34,382 아, 눈에 뭐가 들어간 거 같아서요 738 00:51:34,925 --> 00:51:37,469 함 봅시다 739 00:51:41,098 --> 00:51:42,265 됐으요? 740 00:51:42,599 --> 00:51:44,351 어, 어, 됐어요 741 00:51:45,852 --> 00:51:47,771 아, 못질 그만하세요 됐어요 742 00:51:55,153 --> 00:51:57,906 야 저건 또 뭔 짓거리냐? 743 00:52:00,158 --> 00:52:01,993 자, 하나, 둘, 셋 744 00:52:02,160 --> 00:52:04,204 하나, 둘, 셋 745 00:52:04,287 --> 00:52:05,997 미친 새끼 746 00:52:06,081 --> 00:52:08,583 생매장 과정을 전부 사진으로 기록하고 있어 747 00:52:08,667 --> 00:52:11,837 이거 화단이 되게 관 같아요 748 00:52:13,964 --> 00:52:15,507 이 새끼들 749 00:52:15,590 --> 00:52:18,510 정신 병원에서 탈출한 사이코들인 게 분명해 750 00:52:22,764 --> 00:52:24,933 저놈은 나랑 용준이가 맡을 테니까 751 00:52:25,016 --> 00:52:28,562 제이슨 넌 네 여친 죽인 놈 처리해 752 00:52:28,770 --> 00:52:30,730 그다음 내 폰만 챙기면 끝 753 00:52:30,814 --> 00:52:31,898 할 수 있지? 754 00:52:35,819 --> 00:52:37,154 '돈 워리' 755 00:52:39,406 --> 00:52:42,200 원 샷, 원 킬 756 00:52:57,674 --> 00:52:58,800 어? 757 00:53:18,403 --> 00:53:19,404 어? 758 00:53:19,529 --> 00:53:20,614 어? 759 00:53:21,364 --> 00:53:22,574 성빈아 760 00:53:29,581 --> 00:53:31,625 아, 미나 씨 친구분들 오셨네 761 00:53:37,380 --> 00:53:38,798 덮쳐! 762 00:53:54,731 --> 00:53:56,650 서, 성빈아 763 00:54:27,389 --> 00:54:28,431 학생 764 00:54:28,556 --> 00:54:30,517 피! 765 00:54:44,322 --> 00:54:45,907 죽어! 766 00:54:48,994 --> 00:54:50,328 어어, 잠깐, 잠깐 767 00:54:50,412 --> 00:54:52,289 - 니 누고? 거서 뭐 하노! - '오, 쉣' 768 00:54:52,372 --> 00:54:54,666 - '오, 마이 갓' - 야, 나온나 769 00:54:54,749 --> 00:54:56,960 나와! 770 00:54:57,043 --> 00:54:59,337 '오, 마이 갓!' 771 00:55:00,755 --> 00:55:02,299 일단 이거라도 772 00:55:04,175 --> 00:55:05,719 아, 이거 어떻게 해야 되지? 773 00:55:06,261 --> 00:55:07,470 이게 뭔 난리고, 이게… 774 00:55:07,637 --> 00:55:10,932 상구야, 상구야! 775 00:55:11,016 --> 00:55:12,559 - 와, 와, 와? - 상구야! 776 00:55:12,642 --> 00:55:14,894 - 헹님, 와? - 큰일 났다, 상구야! 777 00:55:14,978 --> 00:55:16,062 내가 778 00:55:16,438 --> 00:55:18,815 내가 잠깐 딴 데를 보고 있는데 779 00:55:18,898 --> 00:55:21,318 어떤 놈이 지 혼자 780 00:55:21,401 --> 00:55:23,194 분쇄기에 드가가꼬 781 00:55:23,278 --> 00:55:25,238 막 갈리고 있더라! 782 00:55:25,322 --> 00:55:27,407 아니, 사, 사람이 분쇄기에 와 들어가는데? 783 00:55:27,490 --> 00:55:30,285 그걸 내가 우째 아노 얘기하고 들어간 것도 아닌데! 784 00:55:33,288 --> 00:55:34,497 그래가… 785 00:55:35,623 --> 00:55:37,167 죽었나, 살았나? 786 00:55:37,792 --> 00:55:38,877 짬뽕… 787 00:55:38,960 --> 00:55:40,128 짬뽕? 788 00:55:40,628 --> 00:55:43,715 짬뽕 죽처럼 되어 뿠는데 살았겠나! 789 00:55:50,597 --> 00:55:52,098 야, 이건 또 뭐고? 790 00:55:52,682 --> 00:55:54,726 저 봐라, 저도 또 하나 있다 791 00:55:58,646 --> 00:56:01,316 미나 씨, 미나 씨! 792 00:56:13,411 --> 00:56:14,829 이빨 자국 793 00:56:15,955 --> 00:56:16,998 음… 794 00:56:27,550 --> 00:56:30,470 그래서 납치된 친구를 찾겠다고 795 00:56:30,553 --> 00:56:32,305 오밤중에 싹 다 나갔다? 796 00:56:33,264 --> 00:56:34,724 사실 구하러 간 건 아니지만 797 00:56:34,808 --> 00:56:37,352 - 어 - 아무튼 다 나갔어요 798 00:56:38,561 --> 00:56:41,106 아이고 겁도 없이, 쯧 799 00:56:44,442 --> 00:56:45,610 잠깐 800 00:56:48,154 --> 00:56:50,615 납치한 새끼들 두 놈이라 그랬지? 801 00:56:53,451 --> 00:56:54,619 그, 혹시 802 00:56:54,702 --> 00:56:56,913 이상하게 생긴 개 새끼 한 마리 데리고 있지 않았어? 803 00:56:56,996 --> 00:56:58,289 맞아요, 개 새끼 804 00:56:58,748 --> 00:57:01,376 개새끼들 내가 이럴 줄 알았어, 씨 805 00:57:02,210 --> 00:57:04,087 - 야, 남 순경! - 네 806 00:57:04,170 --> 00:57:05,839 출동이다! 가자 807 00:57:07,507 --> 00:57:08,550 야, 일로 와 808 00:57:27,527 --> 00:57:28,611 아는 좀 어떻노? 809 00:57:28,695 --> 00:57:30,864 충격 많이 받았는갑다 810 00:57:34,075 --> 00:57:35,577 그럴 만하지 811 00:57:36,077 --> 00:57:39,080 형님, 우리 신고부터 해야 되겠다, 맞제? 812 00:57:40,999 --> 00:57:43,293 신고했다 까딱 잘못하면은 813 00:57:44,544 --> 00:57:46,629 니랑 내랑 깜빵 가는 수도 있다 814 00:57:46,713 --> 00:57:49,299 와? 우리가 와 깜빵 가는데? 815 00:57:49,382 --> 00:57:50,842 지금 상황이 그렇다 아이가 816 00:57:50,925 --> 00:57:54,762 경찰한테 '아, 이거 야들이 셀프로 자살한 거예요' 그러믄 817 00:57:54,846 --> 00:57:56,639 니가 경찰 같으면 믿겠나? 818 00:57:57,223 --> 00:57:59,225 진짜 자살하러 온 걸 수도 있잖아 819 00:57:59,309 --> 00:58:01,769 어제 미나 씨도 그랬잖아 물에 막 뛰어들었잖아 820 00:58:01,895 --> 00:58:04,481 자가 어데 봐가꼬 자살할 아처럼 보이노? 821 00:58:04,564 --> 00:58:08,401 아이고, 밥도 잘 처먹고 뭐, 잘 놀기만 잘하드마는, 뭐 822 00:58:08,485 --> 00:58:09,611 맞제 823 00:58:09,694 --> 00:58:13,406 그라고 자살할 아들이 가만히 있는 니는 왜 공격하는데? 824 00:58:13,490 --> 00:58:15,200 맞다, 막 달라들었다 825 00:58:15,325 --> 00:58:16,618 내 생각에는… 826 00:58:18,703 --> 00:58:21,539 쟈 미나 있잖아 자 친구들 827 00:58:21,706 --> 00:58:25,084 다 사이비 광신도 그거 같아 828 00:58:25,627 --> 00:58:27,212 그런 거 있잖아 829 00:58:27,378 --> 00:58:31,299 막 자기 자신을, 어? 제물로 바치고 막, 어? 830 00:58:31,382 --> 00:58:33,218 미나 자는 제물이었던 거고 831 00:58:33,343 --> 00:58:35,345 - 탈출했고 - 그렇지, 배신한 거지 832 00:58:37,555 --> 00:58:39,641 아인가? 833 00:58:40,016 --> 00:58:42,519 아, 아니면… 834 00:58:43,686 --> 00:58:45,355 버킷 리스트 이런 걸 수도 있다 835 00:58:47,190 --> 00:58:49,234 죽기 전에 살인해 보기 같은 거 836 00:58:51,319 --> 00:58:52,654 그럴 수도 있겠네 837 00:58:53,154 --> 00:58:54,989 요새 아들이 워낙 별나니까이? 838 00:58:59,786 --> 00:59:01,162 유튜브인가? 839 00:59:01,746 --> 00:59:02,914 크리에이터 840 00:59:11,965 --> 00:59:12,966 아이씨 841 00:59:25,103 --> 00:59:26,187 아유, 씨 842 00:59:26,271 --> 00:59:27,313 아유, 죄송합니다 843 00:59:41,536 --> 00:59:43,997 요, 용준아 844 00:59:44,122 --> 00:59:45,164 이 새끼들 845 00:59:45,248 --> 00:59:47,917 여기서 무슨 짓거리들을 하고 있는 거야, 씨 846 00:59:50,336 --> 00:59:52,005 소장님 847 00:59:52,088 --> 00:59:53,548 잠깐 이쪽으로 와보셔야 할 거 같은데요? 848 00:59:55,633 --> 00:59:59,554 아무래도 누군가를 암매장하려고 만든 것 같습니다 849 01:00:00,722 --> 01:00:05,893 아귀가 딱딱 들어맞는구먼 응? 아귀가 850 01:00:10,023 --> 01:00:12,025 미친 사이코 새끼들 851 01:00:13,985 --> 01:00:16,738 완전 살육 파티를 즐기던 중이었어, 응? 852 01:00:19,907 --> 01:00:20,950 야, 찍어 853 01:00:24,746 --> 01:00:26,247 이 자식들 854 01:00:26,331 --> 01:00:28,166 씨발, 깜짝이야, 씨 855 01:00:28,249 --> 01:00:30,418 아주 지능적인 사이코들이에요 856 01:00:30,835 --> 01:00:32,420 절대 만만히 봐선 안 돼요 857 01:00:32,545 --> 01:00:34,047 성빈아 858 01:00:36,090 --> 01:00:37,759 어, 왜 이래, 왜 이래요 진정해요, 진정해요 859 01:00:37,842 --> 01:00:40,011 야, 너 뭐 하다 이제 오고 지랄이야? 860 01:00:40,094 --> 01:00:42,472 아니, 저, 염, 염소가 미쳐가지고 861 01:00:42,555 --> 01:00:44,015 병신 같은 게 뭔 개소리야! 862 01:00:44,098 --> 01:00:45,850 야, 이 새끼야 네가 지금 이런다고 863 01:00:45,933 --> 01:00:47,727 사건 해결되는 거 아니야 이 새끼야 864 01:00:48,770 --> 01:00:49,937 내가 해결해 865 01:00:50,605 --> 01:00:52,649 아이씨 866 01:00:52,774 --> 01:00:54,317 너 그 새끼들 지금 어디 있는지 알아? 867 01:00:55,109 --> 01:00:56,778 몰라요, 기절해 있어서 868 01:00:58,696 --> 01:01:01,866 근데 이 새끼들 분명히 어딘가에 함정 파놓고 869 01:01:01,949 --> 01:01:03,743 우릴 기다리고 있을 거라고요 870 01:01:03,826 --> 01:01:04,952 함정? 871 01:01:05,370 --> 01:01:07,455 - 야, 남 순경 - 예 872 01:01:08,039 --> 01:01:09,791 나 안에 둘러보고 올 테니까 873 01:01:10,750 --> 01:01:12,543 애들 데리고 차에 먼저 가 있어 874 01:01:15,004 --> 01:01:16,089 가자 875 01:01:17,131 --> 01:01:18,841 씨발 새끼들 876 01:01:47,495 --> 01:01:48,538 씨 877 01:01:51,332 --> 01:01:54,961 우리가 깜빵 가믄 봉구 밥은 누가 챙겨주노 878 01:01:55,044 --> 01:01:57,380 그냥 자수하자 함 봐달라고 해보자 879 01:01:57,463 --> 01:02:00,425 마, 봉구 밥 때문에 자수를 와 하노? 880 01:02:00,508 --> 01:02:01,592 아, 그라믄 881 01:02:01,676 --> 01:02:03,761 헹님이랑 경찰이랑 얘기하는 동안에 882 01:02:03,845 --> 01:02:05,722 내가 저 분쇄기 들어간 학생이라도 빼놓을게 883 01:02:05,847 --> 01:02:06,973 너무 징그러불 거 아니야 884 01:02:07,098 --> 01:02:08,433 빼놓기는 뭘 빼놔 885 01:02:08,516 --> 01:02:09,809 괜히 지문만 더 묻히고 886 01:02:09,892 --> 01:02:11,936 '내가 죽였어요' 하는 거밖에 더 되나? 887 01:02:12,019 --> 01:02:15,982 이 새끼들이 잔대가리를 굴려? 888 01:02:16,065 --> 01:02:18,192 내가 잘 얘기할게 889 01:02:18,818 --> 01:02:20,903 니는 가만있어라, 알았제? 890 01:02:20,987 --> 01:02:22,071 알았다 891 01:02:22,655 --> 01:02:24,073 빠샤! 892 01:02:29,912 --> 01:02:31,748 움직이지 마, 이 새끼들아! 893 01:02:32,248 --> 01:02:33,791 이 사이코 새끼들 894 01:02:35,001 --> 01:02:37,003 저건 또 뭐야? 895 01:02:37,545 --> 01:02:40,089 이 변태 같은 개새끼들 896 01:02:40,214 --> 01:02:42,800 내가 사고 치지 말라 그랬지 이 개새끼들아 897 01:02:43,843 --> 01:02:45,344 손들고 밖으로 나와! 898 01:02:47,555 --> 01:02:48,681 나가 899 01:02:50,391 --> 01:02:51,642 나가, 씨 900 01:02:57,064 --> 01:02:58,399 움직이지 마, 씨 901 01:02:58,566 --> 01:03:00,943 경찰 아재요 일단 차분하게 현장을 함 보고… 902 01:03:01,027 --> 01:03:03,237 너, 너 닥쳐 이 새끼야, 너 903 01:03:03,321 --> 01:03:04,864 이 새끼들 엎드려, 이 새끼야 904 01:03:07,617 --> 01:03:08,951 손 위로 올려 905 01:03:09,619 --> 01:03:11,788 허리 위로 올려, 이 새끼야! 906 01:03:12,121 --> 01:03:14,332 허리 뒤로 올려, 이 새끼야! 907 01:03:16,918 --> 01:03:20,087 어디 귀신 눈깔을 속이려고 이 새끼들이 908 01:03:20,963 --> 01:03:22,882 내가 너네 딱 이럴 줄 알았어 이 새끼들아 909 01:03:25,718 --> 01:03:27,094 어, 거기 조심하세요 910 01:03:27,178 --> 01:03:28,596 아가리 닥쳐, 이… 911 01:03:34,393 --> 01:03:35,937 니 저 기둥 손 안 봤나? 912 01:03:45,363 --> 01:03:48,157 이, 이 씨발 새끼들 913 01:03:48,241 --> 01:03:50,910 니들이 함정을 파… 914 01:03:52,495 --> 01:03:55,081 함, 함, 함정… 915 01:03:56,791 --> 01:03:58,501 - 아니, 괜, 괜찮으세요? - 오지 마 916 01:04:00,002 --> 01:04:01,629 오지 마 오지 마, 이 새… 917 01:04:18,980 --> 01:04:20,273 소장님! 918 01:04:24,068 --> 01:04:26,612 함정이다, 지원 요청 919 01:04:28,865 --> 01:04:30,658 불났다, 불 920 01:04:30,741 --> 01:04:33,661 불, 불 어떡해, 어, 이거, 어이구 921 01:04:35,746 --> 01:04:38,457 물, 이거, 이거 여기, 여기, 여기, 여기, 여기 922 01:04:42,003 --> 01:04:45,423 어유, 어이구, 어이구 고맙습니다, 선생님, 아이고 923 01:04:45,548 --> 01:04:47,049 헹님아, 나온나! 924 01:04:47,133 --> 01:04:49,969 - 어, 어이, 물, 물, 물, 물 - 어, 인자 다 껐… 925 01:04:54,223 --> 01:04:55,600 오지 마, 오지 마 926 01:05:09,030 --> 01:05:11,324 헹님아, 우야노 927 01:05:12,533 --> 01:05:13,618 상구야 928 01:05:14,493 --> 01:05:15,828 내가 남은 신나 929 01:05:16,704 --> 01:05:18,539 페트에 담지 말라 안 하드나? 930 01:05:24,420 --> 01:05:26,339 아, 학생 931 01:05:26,422 --> 01:05:28,299 학생은 아직 안 죽었군요 932 01:05:29,091 --> 01:05:30,927 미친 악마 새끼들 933 01:05:31,677 --> 01:05:34,013 그래, 아직 안 죽었다! 씨 934 01:05:37,099 --> 01:05:38,434 상구야, 튀라! 935 01:05:38,517 --> 01:05:39,602 죽어 936 01:05:44,565 --> 01:05:48,986 학생, 흥분하지 말고 우리 대화로 함 풀어보자! 937 01:05:49,070 --> 01:05:51,447 닥쳐, 이 살인마 새끼들아! 938 01:05:57,703 --> 01:05:59,246 우리 집 다 부서진다 939 01:05:59,330 --> 01:06:01,791 물에 빠진 아 하나 구해주고 이게 뭔 낭패고, 이게 940 01:06:06,504 --> 01:06:09,715 근데 저 학생은 안 죽어서 다행이다, 맞제? 941 01:06:09,799 --> 01:06:12,301 다행은 뭔 다행이야 우리가 죽게 생겼는데! 942 01:06:14,261 --> 01:06:16,097 이거, 이거 봉구 소리 아이가? 943 01:06:16,180 --> 01:06:17,264 맞제? 944 01:06:20,726 --> 01:06:22,436 이거 니네 개 새끼지? 945 01:06:24,313 --> 01:06:26,023 빨리 항복하고 나와 946 01:06:26,524 --> 01:06:29,527 안 그럼 이 새끼 진짜 죽어 947 01:06:30,778 --> 01:06:32,279 - 헹님 - 와, 와, 와? 948 01:06:32,363 --> 01:06:34,949 저 학생들이 우리 봉구 납치했다 949 01:06:36,826 --> 01:06:39,870 죄 없는 봉구는 와! 950 01:06:39,954 --> 01:06:41,872 우리 봉구 쥑일라칸다 어쩌노 951 01:06:51,632 --> 01:06:53,718 나오면 뒈졌어, 씨 952 01:06:56,637 --> 01:06:57,680 어? 953 01:07:01,058 --> 01:07:02,184 뭐야? 954 01:07:16,323 --> 01:07:17,366 죽였다 955 01:07:18,534 --> 01:07:20,244 봉구야! 956 01:07:24,874 --> 01:07:26,083 헹님, 지금! 957 01:07:44,185 --> 01:07:46,187 - 성빈아, 여기! - 왜? 아이, 개새끼… 958 01:07:49,940 --> 01:07:51,233 이놈의 새끼들이, 씨 959 01:07:52,526 --> 01:07:54,945 야, 저 새끼 잡아! 960 01:07:57,656 --> 01:08:01,452 헹님아, 봉구 구했나? 961 01:08:01,911 --> 01:08:04,663 아저씨, 아저… 962 01:08:06,165 --> 01:08:07,666 아저씨! 963 01:08:09,043 --> 01:08:11,253 어? 미나 씨 964 01:08:12,630 --> 01:08:14,840 이, 이건 또 무슨 일이에요? 965 01:08:15,382 --> 01:08:17,134 아, 이게… 966 01:08:17,218 --> 01:08:20,179 그, 뭐, 그, 전기 그, 그 학생이 살았어요 967 01:08:20,262 --> 01:08:21,430 그리고… 968 01:08:21,847 --> 01:08:23,140 어? 969 01:08:24,016 --> 01:08:25,392 헹님 어디 갔노? 970 01:08:26,310 --> 01:08:27,770 헹님아! 971 01:08:28,062 --> 01:08:29,271 봉구야! 972 01:08:35,820 --> 01:08:37,822 오, 주여 973 01:08:44,120 --> 01:08:46,539 신부님 974 01:08:46,622 --> 01:08:49,917 베이커 신부님 가지 마세요 975 01:08:50,376 --> 01:08:53,671 신부님 제가 결계 망친 거잖아요 976 01:08:53,963 --> 01:08:56,632 악마가 다시 돌아오면 977 01:08:56,715 --> 01:09:00,010 그땐 네가 막아야 한단다 978 01:09:00,469 --> 01:09:02,221 주님께서 널 도울 거다 979 01:09:02,304 --> 01:09:04,265 신부님 980 01:09:07,226 --> 01:09:09,520 도대체 뭐라고 하시는 거예요? 981 01:09:10,813 --> 01:09:12,982 나 영어 몰라요 982 01:09:20,322 --> 01:09:21,949 시, 신부님 983 01:09:22,074 --> 01:09:24,910 실례합니다 베이커 씨! 984 01:09:24,994 --> 01:09:26,787 가지 말라고요 985 01:09:26,996 --> 01:09:28,622 실례합니다! 986 01:09:28,706 --> 01:09:29,957 여보세요! 987 01:09:30,124 --> 01:09:31,542 베이커 씨! 988 01:09:31,876 --> 01:09:32,918 야! 989 01:09:33,002 --> 01:09:34,670 야! 990 01:09:45,014 --> 01:09:46,307 책 991 01:09:46,390 --> 01:09:47,933 베이커 신부님의 책 992 01:09:48,309 --> 01:09:50,561 아, 저, 저, 저, 저기… 993 01:09:58,861 --> 01:10:01,906 저기요! 신부님 깨어나셨어요 994 01:10:02,781 --> 01:10:06,368 '66년 6개월이 지난 날' 995 01:10:06,535 --> 01:10:10,456 '다섯 악인들이' 996 01:10:11,040 --> 01:10:13,292 '염소를 제물로 바쳐' 997 01:10:13,417 --> 01:10:19,215 '지옥의 문을 열고 그들 또한 스스로 제물이 되니' 998 01:10:19,340 --> 01:10:22,176 '선악을 분간 못하는 우매한 자의 도움으로' 999 01:10:22,259 --> 01:10:25,721 '결국 바포메트가 깨어나' 1000 01:10:25,804 --> 01:10:27,681 '세상을 불태울 것이다' 1001 01:10:35,231 --> 01:10:37,233 이건, 보라! 1002 01:10:37,399 --> 01:10:39,235 이건, 용준이! 1003 01:10:39,401 --> 01:10:41,987 이건, 제이슨! 1004 01:10:42,112 --> 01:10:43,614 학, 학생 1005 01:10:44,698 --> 01:10:46,992 우리가 그런 게 진짜 아니라니까 1006 01:10:48,577 --> 01:10:50,079 고만 좀 때리라 1007 01:10:50,162 --> 01:10:52,039 너 같은 새끼는 1008 01:10:52,122 --> 01:10:54,416 피똥 싸게 맞다 뒈져야 돼 1009 01:10:56,335 --> 01:10:58,087 헹님아! 1010 01:10:58,796 --> 01:11:00,297 봉구야! 1011 01:11:02,800 --> 01:11:04,051 헹님아! 1012 01:11:04,969 --> 01:11:06,345 어? 1013 01:11:09,181 --> 01:11:10,307 아! 1014 01:11:10,432 --> 01:11:12,977 - 아저씨, 어떡해 - 상구야! 1015 01:11:13,102 --> 01:11:15,104 촌놈 새끼들이 누굴 병신 좆밥으로 아나, 씨 1016 01:11:15,187 --> 01:11:17,147 상구야 1017 01:11:17,273 --> 01:11:18,732 아, 성빈아! 1018 01:11:18,857 --> 01:11:21,860 이 아저씨들 네가 생각하는 그런 거 아니야 1019 01:11:22,027 --> 01:11:24,154 우리가 오해한 거야 1020 01:11:24,321 --> 01:11:26,532 이 사람들 그냥 평범한 사람들이라고 1021 01:11:26,615 --> 01:11:28,033 너 애들 죽은 거 못 봤어? 1022 01:11:28,117 --> 01:11:29,660 아이, 그건… 1023 01:11:29,743 --> 01:11:32,913 이 아저씨들이 그런 게 아니라 진짜… 1024 01:11:32,997 --> 01:11:35,374 사고였어, 진짜야 1025 01:11:35,958 --> 01:11:37,501 나도 애들이 그렇게 된 건 1026 01:11:37,584 --> 01:11:39,295 진짜 너무 괴로워 1027 01:11:41,297 --> 01:11:43,465 나 찾다가 그렇게 된 거잖아 1028 01:11:43,632 --> 01:11:45,634 미친… 1029 01:11:48,679 --> 01:11:51,682 우린 널 찾으러 온 게 아니라 1030 01:11:53,142 --> 01:11:55,019 이거 찾으러 온 거야 1031 01:11:55,477 --> 01:11:58,814 너 같은 병신보다 이게 더 중요하거든? 1032 01:11:59,690 --> 01:12:00,858 학생 1033 01:12:01,525 --> 01:12:03,736 친구한테 말이 너무 심한 거 아니에요? 1034 01:12:04,445 --> 01:12:05,571 친구? 1035 01:12:06,322 --> 01:12:07,489 누가 친구인데? 1036 01:12:10,826 --> 01:12:13,912 하여튼 거지새끼들은 착각도 잘해요 1037 01:12:13,996 --> 01:12:17,833 그러니까 맨날 친구란 놈들한테 뒤통수나 처맞는 거야 1038 01:12:17,916 --> 01:12:19,293 이 병신 새끼들아! 1039 01:12:19,376 --> 01:12:20,419 아! 1040 01:12:27,134 --> 01:12:28,677 뭐, 병신? 어? 1041 01:12:28,802 --> 01:12:29,970 넌 뭐 다를 줄 알아? 1042 01:12:30,054 --> 01:12:33,557 내가 이거 뿌리면은 네가 병신 되는 거야, 어? 1043 01:12:33,640 --> 01:12:36,143 이, 이 미래의 병신 꿈나무 1044 01:12:36,226 --> 01:12:37,770 이 씨발 놈아 1045 01:12:41,023 --> 01:12:42,941 이성빈 개망해라 1046 01:12:45,319 --> 01:12:48,655 지금 친구한테 뒤통수 맞은 기가? 1047 01:12:53,160 --> 01:12:54,745 아이, 씨발 1048 01:13:00,042 --> 01:13:03,712 어, 어 귀신, 귀신, 귀신, 귀신, 귀신 1049 01:13:03,796 --> 01:13:04,838 성빈아, 귀신 1050 01:13:04,922 --> 01:13:07,257 씨발, 지금 장난해? 1051 01:13:07,383 --> 01:13:08,717 내 폰 어디 있어? 1052 01:13:08,801 --> 01:13:10,511 내 폰 어디 있어! 1053 01:13:10,677 --> 01:13:13,138 염소 귀신 나왔다고, 염소 귀… 1054 01:13:31,865 --> 01:13:32,950 보라야? 1055 01:13:33,325 --> 01:13:34,410 뭐, 보라? 1056 01:13:34,493 --> 01:13:36,995 저거 보라 아니야, 귀신이야 1057 01:13:37,496 --> 01:13:38,705 미나 씨 1058 01:13:40,499 --> 01:13:41,875 친구분 어디 아파요? 1059 01:14:01,728 --> 01:14:03,355 와 저라노 와 저라노, 와 저라노! 1060 01:14:05,816 --> 01:14:07,734 니 뭐꼬, 와 그라노! 1061 01:14:08,402 --> 01:14:10,404 학생, 왜 그러세요? 1062 01:14:22,082 --> 01:14:23,375 보라야 1063 01:14:32,593 --> 01:14:35,179 저것들 미쳤나 와 저래 날뛰 쌓노? 1064 01:14:35,304 --> 01:14:37,681 여, 여, 염소 귀신 1065 01:14:38,640 --> 01:14:41,935 저거 보라한테 염소 귀신이 든 거야 1066 01:14:42,019 --> 01:14:45,606 어유, 씨, 그냥 노친네들 헛소리인 줄 알았는데 1067 01:14:46,690 --> 01:14:48,775 나가야 돼 여기서 나가야 돼 1068 01:14:55,073 --> 01:14:57,034 방금 귀신이라캤지요? 1069 01:14:58,619 --> 01:14:59,953 모르겠어요 1070 01:15:00,704 --> 01:15:02,498 마, 귀신은 뭔 귀신 1071 01:15:03,040 --> 01:15:06,376 가만 보이 뭐 단체로 약을 잘못 처묵었구만은 1072 01:15:06,919 --> 01:15:08,420 뭐 하노 빨리 와서 풀어라 1073 01:15:08,504 --> 01:15:10,088 아, 맞다, 헹님 1074 01:15:17,971 --> 01:15:18,972 어 1075 01:15:21,683 --> 01:15:23,602 차 키 어디 있어, 차 키 1076 01:15:31,985 --> 01:15:34,530 씨발, 총도 있는 새끼들이 1077 01:15:34,613 --> 01:15:35,989 지네가 그런 게 아니라고? 1078 01:15:36,073 --> 01:15:37,908 봉구야! 1079 01:15:39,868 --> 01:15:41,703 헹님, 우리 봉구 우짜노? 1080 01:15:41,870 --> 01:15:43,455 다행이라 생각해라 1081 01:15:43,705 --> 01:15:46,041 봉구까지 잡혀갔으면은 1082 01:15:46,166 --> 01:15:48,293 둘 다 똑같이 피똥 쌌을 끼다 1083 01:15:48,377 --> 01:15:50,170 너무 걱정하지 마세요 1084 01:15:50,254 --> 01:15:52,172 우리 봉구 똑똑해서 잘 찾아 올 거예요 1085 01:15:54,925 --> 01:15:56,969 - 뭐고? - 키! 1086 01:15:57,636 --> 01:16:00,013 트럭 키 빨리 내놔 살인마 새끼들, 씨 1087 01:16:00,097 --> 01:16:02,057 너 진짜 이럴래? 1088 01:16:02,140 --> 01:16:04,434 - 다 오해라고 했잖아 - 시끄러워, 넌, 씨 1089 01:16:04,560 --> 01:16:06,812 내놔, 씨발! 차 키 좀 내놔, 씨발 1090 01:16:06,895 --> 01:16:08,522 야 1091 01:16:09,398 --> 01:16:10,524 제발 1092 01:16:11,733 --> 01:16:13,193 정신 좀 차려 1093 01:16:14,027 --> 01:16:15,696 이 찌질한 새끼야 1094 01:16:15,779 --> 01:16:18,323 야, 씨발 너도 뒈지고 싶냐? 응? 1095 01:16:19,074 --> 01:16:20,867 어이, 키! 1096 01:16:21,785 --> 01:16:23,078 미나 학생 1097 01:16:23,161 --> 01:16:24,997 여기 키 줘라, 주고 1098 01:16:25,497 --> 01:16:27,165 빨리 우리 집에서 나가라캐라 1099 01:16:30,961 --> 01:16:32,212 아저씨들 1100 01:16:34,256 --> 01:16:35,591 죄송해요 1101 01:16:39,344 --> 01:16:41,013 꺼져, 이 새끼야 1102 01:16:41,346 --> 01:16:43,390 아, 씨발 끼리끼리 논다더니 1103 01:16:43,473 --> 01:16:44,975 이 개새끼들, 씨 1104 01:16:51,064 --> 01:16:52,190 병조 형? 1105 01:16:53,275 --> 01:16:54,401 성빈이니? 1106 01:17:00,991 --> 01:17:02,117 왔어 1107 01:17:05,704 --> 01:17:06,955 왔다고 1108 01:17:07,414 --> 01:17:08,665 또 뭔데? 1109 01:17:09,291 --> 01:17:12,252 뭐, 뭐가 왔다고 또 저, 저러노 1110 01:17:13,128 --> 01:17:15,255 염소 귀신이 왔다고 1111 01:17:43,659 --> 01:17:46,536 병신 좆밥 새끼 1112 01:17:53,377 --> 01:17:56,171 병조 오빠 왜 그래요? 1113 01:18:00,384 --> 01:18:02,594 저 학생도 귀신 들렸는갑다 1114 01:18:02,678 --> 01:18:06,098 마, 귀신이 어디 있다고 그라노? 1115 01:18:08,684 --> 01:18:09,976 성빈아 1116 01:18:12,062 --> 01:18:14,398 그분께서 널 원하신다 1117 01:18:14,606 --> 01:18:17,859 씨발, 좆 까 1118 01:18:18,485 --> 01:18:19,486 이거! 1119 01:18:21,488 --> 01:18:25,325 천만 원짜리 부적이야 절로 꺼져, 이 새끼야! 1120 01:18:25,617 --> 01:18:27,536 부적이 천만 원이나 하나? 1121 01:18:27,619 --> 01:18:29,287 용한 무당한테서 샀대요 1122 01:18:29,413 --> 01:18:31,623 물러가라! 1123 01:18:31,748 --> 01:18:33,542 염소 귀신 1124 01:18:33,750 --> 01:18:35,127 훠이 1125 01:18:36,253 --> 01:18:37,546 훠이! 1126 01:18:38,255 --> 01:18:39,756 어, 효과 있나 보다 1127 01:18:40,549 --> 01:18:41,800 훠이! 1128 01:18:45,554 --> 01:18:47,431 이 븅신 1129 01:18:53,103 --> 01:18:55,856 죽어, 이 병신 새끼야! 1130 01:18:58,275 --> 01:19:00,277 어, 어떡해, 어떡해요! 1131 01:19:00,360 --> 01:19:02,028 어떡해, 아, 오빠 아, 어떡해! 1132 01:19:02,112 --> 01:19:03,113 어! 1133 01:19:03,238 --> 01:19:05,490 병조 오빠 이러지 마요, 병조 오빠 1134 01:19:05,657 --> 01:19:08,201 학생, 그만 좀 하세요! 1135 01:19:08,326 --> 01:19:09,911 말리지 마! 1136 01:19:13,707 --> 01:19:15,792 그만 좀 하세요! 1137 01:19:18,545 --> 01:19:21,715 상구야 여 집어여 뿌라! 1138 01:19:42,611 --> 01:19:45,489 상구야, 인마 이거 진짜 귀신 들맀는갑다 1139 01:19:45,572 --> 01:19:48,658 아, 그래 내 고사 지내자캤잖아, 처음부터 1140 01:20:27,948 --> 01:20:30,700 어, 성빈아 성빈아, 성빈아! 1141 01:20:34,079 --> 01:20:35,163 학생 1142 01:21:05,777 --> 01:21:07,279 그놈이 깨어났어 1143 01:21:09,823 --> 01:21:10,949 헹님 1144 01:21:11,741 --> 01:21:13,535 베이커 씨 그림이 화났다 1145 01:21:15,370 --> 01:21:18,331 상구야 빨리 무당 부르자 1146 01:21:18,456 --> 01:21:21,376 불러가 고사 크게 한번 지내자 1147 01:21:21,793 --> 01:21:23,420 고사 갖고 되겠나? 1148 01:21:24,045 --> 01:21:25,255 아저씨들 1149 01:21:26,047 --> 01:21:28,133 여기서 일단 나가는 게 좋을 거 같아요 1150 01:21:41,938 --> 01:21:43,189 인마는 또 뭐고? 1151 01:21:46,109 --> 01:21:49,321 이번엔 두 마리가 깨어난 것이냐 고약한 것들! 1152 01:21:51,531 --> 01:21:53,742 당장 저 소녀를 풀어주거라! 1153 01:21:53,950 --> 01:21:55,243 누구세요? 1154 01:22:01,541 --> 01:22:04,461 뭐꼬 방금 뭐가 나온 거 같은데? 1155 01:22:04,586 --> 01:22:06,504 아! 저 봐라 1156 01:22:16,848 --> 01:22:18,725 아까 그 친구 맞죠? 1157 01:22:19,517 --> 01:22:21,227 서, 서, 성빈이야? 1158 01:22:26,149 --> 01:22:28,234 요한 1159 01:22:28,318 --> 01:22:30,820 바포메트 1160 01:22:31,613 --> 01:22:33,907 네가 왔던 곳으로 돌아가라 1161 01:22:33,990 --> 01:22:36,576 여긴 주님이 허락한 너의 자리가 없다! 1162 01:22:39,120 --> 01:22:40,622 닥쳐 1163 01:23:07,357 --> 01:23:08,441 내 바지 1164 01:23:10,276 --> 01:23:12,445 죄송합니다, 소장님 1165 01:23:15,448 --> 01:23:17,909 죄송합니다, 죄송… 1166 01:23:17,993 --> 01:23:20,120 하느님이신 예수 그리스도와 1167 01:23:20,245 --> 01:23:21,830 하느님의 어머니인 성모 마리아와 1168 01:23:21,913 --> 01:23:23,456 - 하지 마 - 모든 성인들의 지혜로 1169 01:23:23,540 --> 01:23:25,792 사탄의 유혹과 간계에 맞서 싸우고자 하나이다 1170 01:23:25,875 --> 01:23:28,169 사악한 무리들 그 면전에서 도망칠 것이며 1171 01:23:28,253 --> 01:23:30,338 악마 바포메트 또한 이 땅에서 사라질 것이다 1172 01:23:35,176 --> 01:23:38,596 그만 포기하고 지옥으로 돌아가라, 바포메트 1173 01:23:38,680 --> 01:23:41,141 오 보통 할배가 아닌가 보다 1174 01:23:49,733 --> 01:23:51,693 늙어서도 1175 01:23:52,235 --> 01:23:55,530 멍청한 건 똑같구나 1176 01:24:01,953 --> 01:24:08,126 구마를 하려면 소금 결계부터 만들어야지, 요한 1177 01:24:10,211 --> 01:24:11,629 실례… 1178 01:24:13,131 --> 01:24:15,050 신부님 신부님! 1179 01:24:16,634 --> 01:24:18,887 저는 잘 지냅니다 당신은요? 1180 01:24:19,012 --> 01:24:20,430 네? 1181 01:24:20,513 --> 01:24:22,515 나는 소년입니다 너는 소녀입니까? 1182 01:24:22,599 --> 01:24:23,975 저 새끼가 저거… 1183 01:24:24,142 --> 01:24:26,061 니놈들을 1184 01:24:26,269 --> 01:24:29,105 전부 지옥 불에 태워 죽여주마 1185 01:24:32,567 --> 01:24:34,069 - 헹님 - 응? 1186 01:24:43,620 --> 01:24:44,996 지옥 불에는 1187 01:24:46,206 --> 01:24:47,457 니나 타 죽어라 1188 01:24:53,129 --> 01:24:54,255 불 1189 01:24:54,672 --> 01:24:57,675 소장님, 죄송합니다 소장님, 죄송합니다 1190 01:24:57,801 --> 01:25:00,261 빨리! 빨리빨리, 빨리! 1191 01:25:05,600 --> 01:25:07,477 머리, 머리 머리 조심해라 1192 01:25:08,019 --> 01:25:09,813 어, 어 1193 01:25:10,021 --> 01:25:12,065 - 신부님, 괜찮으세요? - 할배, 괜찮은교? 1194 01:25:12,148 --> 01:25:14,359 - 헹님아, 저 봐라 - 응? 1195 01:25:23,618 --> 01:25:26,913 나의 종들아 깨어나라 1196 01:25:46,808 --> 01:25:49,227 저, 저게 뭐야, 씨 1197 01:25:49,811 --> 01:25:52,313 소, 소장님이 어떻게… 1198 01:26:02,949 --> 01:26:04,284 아저씨 1199 01:26:04,492 --> 01:26:06,202 시체들이 살아났어요 1200 01:26:06,786 --> 01:26:10,123 헹님아, 이러다 우리 진짜 다 죽겠다 1201 01:26:10,206 --> 01:26:11,374 빨리 도망가자 1202 01:26:19,799 --> 01:26:20,967 상구야 1203 01:26:21,384 --> 01:26:23,344 점마들 내가 맡을 테니까 1204 01:26:24,137 --> 01:26:26,431 니는 미나하고 할배 데꼬 빨리 가라 1205 01:26:27,307 --> 01:26:29,559 따지고 보믄 뭐, 다 내 잘못 아이가? 1206 01:26:31,978 --> 01:26:34,814 더 늦기 전에 전원생활 한번 하자고 한 것도 내고 1207 01:26:34,939 --> 01:26:37,901 순진한 니 꼬시가 1208 01:26:40,153 --> 01:26:42,113 전 재산 때려 붓게 한 것도 내고 1209 01:26:44,699 --> 01:26:47,994 근데 귀신 나오는 집인 줄도 모르고 1210 01:26:50,246 --> 01:26:54,292 니는 꼭 살아남아 가꼬 1211 01:26:57,128 --> 01:26:58,379 남은 인생 1212 01:27:00,715 --> 01:27:02,258 신나게 즐기다 가거라 1213 01:27:05,136 --> 01:27:06,888 알았나! 1214 01:27:07,305 --> 01:27:08,640 어데 갔노? 1215 01:27:08,723 --> 01:27:11,309 헹님 뭐 하노, 빨리 안 오고 1216 01:27:11,851 --> 01:27:13,394 아, 나 저 개자슥이 1217 01:27:13,770 --> 01:27:15,563 앞에, 앞에 봐라! 1218 01:27:15,647 --> 01:27:18,233 아저씨, 조심해요! 1219 01:27:18,316 --> 01:27:20,401 야, 이 걸배이 새끼들아! 1220 01:27:20,526 --> 01:27:23,571 우리 집에서 당장 꺼지라! 1221 01:27:28,326 --> 01:27:29,744 헹님! 1222 01:27:31,496 --> 01:27:32,872 아저씨! 1223 01:27:34,666 --> 01:27:36,751 미나 씨 1224 01:27:39,170 --> 01:27:42,423 고마웠습니다 친구가 되어줘서 1225 01:27:46,135 --> 01:27:47,178 아저씨 1226 01:27:50,765 --> 01:27:52,684 헹님아! 1227 01:27:54,811 --> 01:27:55,853 아저씨 1228 01:27:59,357 --> 01:28:00,525 좀만 기다리! 1229 01:28:00,650 --> 01:28:03,695 상구야, 내 죽는다! 1230 01:28:03,861 --> 01:28:05,363 아, 상구야 1231 01:28:10,451 --> 01:28:13,121 아, 아저씨! 1232 01:28:25,091 --> 01:28:27,010 총 1233 01:28:27,093 --> 01:28:29,679 베이커 신부님의 총을 찾아야 되네 1234 01:28:30,179 --> 01:28:31,180 네? 1235 01:28:32,056 --> 01:28:33,683 그 총에 있는 은 총알 1236 01:28:34,392 --> 01:28:36,978 그것만이 악마를 소멸시킬 수 있어 1237 01:28:37,520 --> 01:28:38,563 총이요? 1238 01:28:39,397 --> 01:28:40,648 총이라면… 1239 01:28:58,958 --> 01:29:01,544 상구야, 살리도! 1240 01:29:25,860 --> 01:29:26,944 개안나? 1241 01:29:27,070 --> 01:29:28,821 고마 가지, 와 왔노? 1242 01:29:28,905 --> 01:29:30,823 내가 헹님 놔두고 어디 가는데? 1243 01:29:31,699 --> 01:29:32,700 그래 1244 01:29:33,576 --> 01:29:34,994 지옥에 가더라도 1245 01:29:36,037 --> 01:29:37,288 니랑 가므는 1246 01:29:38,539 --> 01:29:39,874 외롭진 않겠다 1247 01:29:40,792 --> 01:29:43,169 맞나 1248 01:29:48,841 --> 01:29:49,884 상구야 1249 01:29:50,802 --> 01:29:51,886 온다 1250 01:30:00,019 --> 01:30:03,773 야, 이 호로자슥아 우리 집 물어내라! 1251 01:30:06,776 --> 01:30:09,821 니도 피똥 한번 싸봐라! 1252 01:30:22,500 --> 01:30:24,961 와따, 고마 쥑이네 1253 01:30:25,086 --> 01:30:26,629 쥑이지 1254 01:30:30,299 --> 01:30:31,384 헹님아! 1255 01:30:32,677 --> 01:30:35,221 학생, 헹님한테… 1256 01:30:48,401 --> 01:30:50,278 어, 총… 1257 01:30:52,655 --> 01:30:53,739 어? 1258 01:31:01,414 --> 01:31:02,665 아, 어떡해 1259 01:31:09,714 --> 01:31:12,008 봉구야, 봉구야 1260 01:31:12,133 --> 01:31:15,052 봉구야, 어디 갔었어? 1261 01:31:16,512 --> 01:31:17,555 어? 1262 01:31:36,532 --> 01:31:39,118 버러지 같은 촌놈 새끼들 1263 01:31:40,328 --> 01:31:42,121 지옥으로 보내기 전에… 1264 01:31:50,171 --> 01:31:51,172 아이고 1265 01:31:52,757 --> 01:31:54,050 당신은 1266 01:31:55,259 --> 01:31:57,011 묵비권을 1267 01:31:57,762 --> 01:31:58,930 행… 1268 01:32:04,894 --> 01:32:07,104 지옥으로 보내기 전에 1269 01:32:08,105 --> 01:32:13,110 니놈들만 모르는 진실을 알려주지 1270 01:32:14,820 --> 01:32:16,489 너희 둘은 1271 01:32:17,740 --> 01:32:19,325 더럽게 1272 01:32:20,701 --> 01:32:22,620 못생겼어 1273 01:32:26,624 --> 01:32:27,833 거짓말 1274 01:32:28,709 --> 01:32:30,503 헹님 거, 거짓말이다, 맞지? 1275 01:32:30,878 --> 01:32:33,923 상구야 악마가 하는 말이다! 1276 01:32:34,006 --> 01:32:36,592 - 믿지 마라! - 거짓말! 1277 01:32:36,842 --> 01:32:38,761 안 믿는다! 1278 01:32:42,306 --> 01:32:45,518 자 지옥에 갈 시간이다 1279 01:32:45,601 --> 01:32:48,396 죽일라믄 내부터 죽이라! 1280 01:32:48,479 --> 01:32:49,814 그거 내려놔! 1281 01:32:51,232 --> 01:32:52,608 미나 씨! 1282 01:33:04,662 --> 01:33:06,455 지옥에 가야 될 놈은 1283 01:33:08,082 --> 01:33:10,126 저분들이 아니라 너야 1284 01:33:11,127 --> 01:33:13,629 은 총알에 대가리 터지기 싫으면! 1285 01:33:15,631 --> 01:33:17,008 빨리 내려놔 1286 01:33:39,530 --> 01:33:42,617 너 진짜 무섭게 왜 그러는데, 나한테 1287 01:33:44,869 --> 01:33:47,663 우리 친구잖아, 어? 1288 01:33:50,041 --> 01:33:52,168 지랄하네, 씨발 1289 01:34:04,221 --> 01:34:06,098 병신 같은 년아 1290 01:34:06,265 --> 01:34:07,725 죽어 1291 01:34:18,611 --> 01:34:21,739 웃지 마라 이 염소 불알보다 못생긴 놈아 1292 01:34:21,864 --> 01:34:24,116 땡기라! 1293 01:34:29,622 --> 01:34:31,082 지옥으로 꺼져 1294 01:34:53,062 --> 01:34:54,438 엄마 1295 01:35:00,111 --> 01:35:01,904 와, 씨발, 저게 뭐야 1296 01:35:35,020 --> 01:35:37,940 상구야 방금 뭐가 나왔다 드갔노? 1297 01:35:39,567 --> 01:35:41,235 사람 손 같던데? 1298 01:35:45,489 --> 01:35:47,158 봉구야 1299 01:35:47,241 --> 01:35:48,284 봉구야 1300 01:35:48,451 --> 01:35:51,162 아, 어디 갔다 왔노 1301 01:35:51,287 --> 01:35:52,747 우리 봉구 찾았다! 1302 01:35:54,665 --> 01:35:56,584 봉구야 다친 데 없나? 1303 01:35:59,211 --> 01:36:00,379 오, 주여 1304 01:36:11,390 --> 01:36:14,852 "바포메트가 깨어나 세상을 불태울 것이다" 1305 01:36:14,935 --> 01:36:19,482 "이에 주님께서 세 명의 천사들을 내려보내" 1306 01:36:19,648 --> 01:36:24,612 "바포메트에 맞서 싸우게 하실지어다" 1307 01:36:57,853 --> 01:36:59,230 세상을 떠들썩하게 만든 1308 01:36:59,313 --> 01:37:02,107 베이커 신부의 집 사건으로 조사받던 목수들이 1309 01:37:02,191 --> 01:37:04,652 결국 무혐의 처분을 받게 됐는데요 1310 01:37:04,735 --> 01:37:06,821 취재 팀이 단독 인터뷰 했습니다 1311 01:37:07,238 --> 01:37:09,406 {\an8}학생들이요 그냥 막, 막 튀어나오더니 1312 01:37:09,490 --> 01:37:11,659 {\an8}자기들끼리 알아서 셀프로 그랬어요 1313 01:37:11,742 --> 01:37:13,118 {\an8}막 전기 감전되고 1314 01:37:13,202 --> 01:37:15,538 {\an8}헹님, 맞제? 저, 막 분쇄기 막 뛰어들고 그랬잖아 1315 01:37:15,621 --> 01:37:17,748 {\an8}요, 요 화단에 막 뛰어들고 못 이거… 1316 01:37:17,832 --> 01:37:19,041 {\an8}자기들이 알아서 그랬다니깐요 1317 01:37:19,124 --> 01:37:21,544 {\an8}저희는 처음에 그냥 도와줄라캤어요 1318 01:37:21,627 --> 01:37:24,505 {\an8}아니요 그, 죽는 걸 도와준 건 아니고요 1319 01:37:24,630 --> 01:37:26,048 {\an8}아, 거, 사람 구찮게 1320 01:37:26,131 --> 01:37:27,508 {\an8}와 이래 쌓노, 진짜! 1321 01:37:28,259 --> 01:37:30,970 {\an8}이거 땜에 우리가 몇 번이나 조사받았는지 아나, 응? 1322 01:37:31,262 --> 01:37:33,889 {\an8}어, 바지가 불에 조금 타기는 했어도 1323 01:37:33,973 --> 01:37:36,767 {\an8}그분들이 저를 구해주신 것은 확실합니다 1324 01:37:37,935 --> 01:37:39,311 {\an8}우리 소장님… 1325 01:37:39,937 --> 01:37:43,065 {\an8}한편 사건의 증거 자료로 쓰인 블랙박스 영상이 1326 01:37:43,148 --> 01:37:45,025 {\an8}SNS로 유출된 가운데 1327 01:37:45,109 --> 01:37:47,820 {\an8}해당 영상의 진위를 두고 큰 논란이 되고 있습니다 1328 01:37:47,903 --> 01:37:49,572 {\an8}국민 여러분 1329 01:37:49,655 --> 01:37:52,950 {\an8}제가 지옥에서 온 악마를 봤습니다 1330 01:37:53,284 --> 01:37:55,286 {\an8}하늘에서 막 이렇게 손이 이렇게 막… 1331 01:37:55,369 --> 01:37:58,372 {\an8}그러니까 여러분 모두 착한 일 이렇게 하셔가지고 1332 01:37:58,455 --> 01:38:00,124 {\an8}전부 천국으로 가셔야 됩니다 1333 01:38:00,207 --> 01:38:01,250 {\an8}저와 함께 1334 01:38:01,709 --> 01:38:02,710 {\an8}가시죠