1 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 sub2smiby블랙이글 2 00:01:24,885 --> 00:01:27,718 100 피트 (100 Feet, 2008) 3 00:02:01,155 --> 00:02:02,417 뭘 보는거야? 4 00:02:03,491 --> 00:02:04,753 아무것도 5 00:03:03,417 --> 00:03:04,714 생크스, 상황은? 6 00:03:07,922 --> 00:03:10,652 가고 있어 꼼짝 못하니 걱정마 7 00:03:10,758 --> 00:03:12,658 막히니까 8 00:03:12,993 --> 00:03:15,052 지미한테 집에서 보자고 해 9 00:03:15,129 --> 00:03:16,061 - 이상 - 알겠다 10 00:04:04,044 --> 00:04:05,011 다 왔군 11 00:04:06,547 --> 00:04:07,571 잘 왔어 12 00:04:46,153 --> 00:04:47,211 바람 좀 쐬라구 13 00:04:49,823 --> 00:04:50,983 마지막일테니 14 00:04:57,765 --> 00:04:59,630 - 가지 - 가요 15 00:05:34,134 --> 00:05:34,930 들어가 16 00:05:57,324 --> 00:05:58,882 달라진건 없을거야 17 00:06:22,349 --> 00:06:24,442 - 늦었군 - 막혀서요 18 00:06:24,885 --> 00:06:26,284 - 지미예요 - 예 19 00:06:26,387 --> 00:06:27,854 - 시작해 - 그러죠 20 00:06:37,297 --> 00:06:38,992 좀 크죠? 21 00:06:39,233 --> 00:06:40,928 사실, 좀 작게 해달랬는데 22 00:06:41,001 --> 00:06:42,603 부서에서 예산이 없다고... 23 00:06:42,603 --> 00:06:44,195 할 일이나 해 24 00:06:46,807 --> 00:06:48,001 다리 좀 내밀래요? 25 00:07:08,829 --> 00:07:09,761 아파요? 26 00:07:10,197 --> 00:07:11,824 - 놀러왔어? - 괜찮아요 27 00:07:12,032 --> 00:07:13,056 됐어요 28 00:07:13,901 --> 00:07:16,734 항상 차고 있어야 돼요 29 00:07:16,904 --> 00:07:19,202 절대 빼면 안 돼요 샤워할 때도 못빼고 30 00:07:19,273 --> 00:07:21,969 열쇠는 나한테 있어 어차피 자택 감금 상태니까 31 00:07:22,142 --> 00:07:24,940 당신은 얌전히 형기나 채우면 돼 32 00:07:25,012 --> 00:07:26,479 - 알겠어? - 네 33 00:07:26,647 --> 00:07:28,478 좋아. 나머지 설명해 34 00:07:29,950 --> 00:07:32,441 100피트 내에선 자유예요 35 00:07:32,719 --> 00:07:36,314 100피트를 넘어가면 경보가 작동하고 36 00:07:36,690 --> 00:07:39,090 3분 이상 울리면 37 00:07:39,293 --> 00:07:41,318 신호가 보내져 38 00:07:41,662 --> 00:07:43,596 경찰이 달려올 거예요 39 00:07:43,764 --> 00:07:44,890 내가 직접 40 00:07:46,733 --> 00:07:48,792 벗어나봤자 감옥이야 41 00:07:49,436 --> 00:07:53,964 어떤 위반이든 10년이 늘거고. 알겠어? 42 00:07:55,576 --> 00:07:57,373 - 알겠냐구?! - 알았어요! 43 00:07:58,645 --> 00:08:02,342 억지로 잡아 뺀다던가 44 00:08:02,416 --> 00:08:04,407 장치를 바꾸려 해도 45 00:08:04,651 --> 00:08:07,620 자동으로 경보가 울릴거예요 46 00:08:08,322 --> 00:08:09,186 한번 해봐 47 00:08:13,560 --> 00:08:14,390 좋아요 48 00:08:14,495 --> 00:08:18,090 어쨌든 최대한 움직일 수 있게 해드릴께요 49 00:08:18,298 --> 00:08:20,528 - 고마워요 - 뭘요 50 00:08:57,638 --> 00:09:00,766 이건 자체 동력원이 있어 51 00:09:00,974 --> 00:09:05,035 정전이 되거나 해도 절대 안꺼져요 52 00:09:06,280 --> 00:09:09,078 문 쪽으로 가보세요 53 00:09:11,285 --> 00:09:12,081 좋아요 54 00:09:17,190 --> 00:09:18,054 좋아요 55 00:09:22,262 --> 00:09:23,524 뭐하는거야? 56 00:09:24,598 --> 00:09:26,031 우편물은 가져와야죠 57 00:09:32,039 --> 00:09:33,165 궁금하신건? 58 00:09:33,707 --> 00:09:36,301 난 없어요. 당신은? 59 00:09:37,444 --> 00:09:38,468 가봐 60 00:09:39,046 --> 00:09:40,138 알았어요 61 00:09:47,888 --> 00:09:49,116 갈께요, 루 62 00:10:03,136 --> 00:10:04,728 이것도 그대로군 63 00:10:05,005 --> 00:10:06,802 당신이 한 거잖아 직접 닦아 64 00:10:08,041 --> 00:10:11,374 이제부터라도 내 파트너한테 보여주라구 65 00:10:12,112 --> 00:10:14,046 살아도 사는게 아니란걸 66 00:10:16,950 --> 00:10:18,679 나쁜 자식! 67 00:10:20,053 --> 00:10:22,783 당신들이 한번만이라도 68 00:10:22,856 --> 00:10:25,347 제대로 조사했다면... 69 00:10:26,927 --> 00:10:28,622 마이크는 안죽었어 70 00:10:29,329 --> 00:10:31,058 죽인건 당신이야 71 00:10:31,598 --> 00:10:33,498 내가 죽을 순 없으니까 72 00:15:20,987 --> 00:15:22,113 캐롤! 73 00:15:40,106 --> 00:15:42,597 담당 기사가 없다뇨? 74 00:15:42,809 --> 00:15:46,540 아까 1시에서 4시 사이에 오겠다고 75 00:15:47,847 --> 00:15:49,314 월요일요? 76 00:15:49,482 --> 00:15:52,679 주말 내내 전기 없이 살라구요? 77 00:15:53,687 --> 00:15:54,847 끝내주네 78 00:15:55,522 --> 00:15:57,353 아뇨, 됐어요 79 00:16:48,475 --> 00:16:49,134 여보세요 80 00:16:49,242 --> 00:16:52,837 아이스크림이랑 술병 끼고 퍼질러져서 81 00:16:52,912 --> 00:16:56,313 노래자랑 같은거 보고 있는거 아냐? 82 00:16:57,017 --> 00:16:58,382 잘 지냈어? 83 00:16:58,585 --> 00:17:02,155 맨날 똑같지 뭐. 바깥 공긴 어때? 84 00:17:02,155 --> 00:17:04,350 여긴 집안이야 85 00:17:04,724 --> 00:17:08,023 전자발찌 같은걸 채워놨는데 86 00:17:08,228 --> 00:17:10,059 감옥이랑 똑같아 87 00:17:10,230 --> 00:17:13,097 청승 떨지 말고 남자나 꼬셔 88 00:17:13,233 --> 00:17:16,259 이 상태로 뭘 할 수 있을지 돈벌일 찾든가 89 00:17:16,469 --> 00:17:18,562 전화일 해봐 전화 데이트 같은 거 90 00:17:18,671 --> 00:17:20,400 넌 정말 행운아야 91 00:17:20,740 --> 00:17:23,038 절대 돌아오지 말라구 92 00:17:23,510 --> 00:17:27,310 로지랑 존슨은 아직도 독방에 있어 93 00:17:27,614 --> 00:17:30,708 거길 다시 가느니 죽는게 나아 94 00:17:30,884 --> 00:17:34,115 시간 다 됐다. 끊어야겠어 95 00:17:34,454 --> 00:17:36,556 다들 안부 전하래 96 00:17:36,556 --> 00:17:38,023 - 또 전화해 - 면회 와 97 00:17:52,939 --> 00:17:53,997 누구세요? 98 00:18:39,519 --> 00:18:40,713 이런 99 00:18:42,789 --> 00:18:43,653 안 돼... 100 00:18:45,725 --> 00:18:47,693 제발! 101 00:18:48,728 --> 00:18:50,423 쥐는 안 돼 102 00:19:02,242 --> 00:19:03,368 맙소사! 103 00:19:05,311 --> 00:19:07,677 너 때문에 놀랐잖아! 104 00:19:09,349 --> 00:19:10,247 이리 와 105 00:19:10,750 --> 00:19:11,307 이봐 106 00:19:13,186 --> 00:19:14,517 괜찮아 107 00:19:16,890 --> 00:19:17,822 이리 와 108 00:19:19,058 --> 00:19:19,888 어서 109 00:19:20,960 --> 00:19:22,928 괜찮아 110 00:20:14,781 --> 00:20:16,271 아무 짓도 안해요! 111 00:20:16,849 --> 00:20:19,977 죽기 싫으면 꺼져! 112 00:20:20,587 --> 00:20:21,986 - 너 뭐야? - 제발! 113 00:20:22,088 --> 00:20:24,955 - 어떻게 들어왔어? - 지하실 창문 114 00:20:25,024 --> 00:20:27,049 - 지하실에 있었다구? - 그래요 115 00:20:27,160 --> 00:20:29,390 - 나가 - 가요 116 00:20:29,462 --> 00:20:31,089 - 나가! - 간다구! 117 00:21:13,706 --> 00:21:16,937 그리스티디죠? 배달되나요? 118 00:21:24,617 --> 00:21:27,017 - 누구세요? - 배달 왔습니다 119 00:21:27,186 --> 00:21:28,710 저기, 잠깐만요 120 00:21:41,467 --> 00:21:42,627 - 안녕하세요 - 안녕하세요 121 00:21:43,836 --> 00:21:46,202 사정이 있어서 들어와요 122 00:21:48,908 --> 00:21:50,773 어디 놓을까요? 123 00:21:51,444 --> 00:21:53,537 부엌이요, 복도 끝 124 00:22:06,926 --> 00:22:07,722 대충 놔요 125 00:22:15,501 --> 00:22:17,059 - 이사오셨나요? - 네 126 00:22:17,837 --> 00:22:19,634 아니 그게... 127 00:22:20,573 --> 00:22:22,598 어디 좀 가있었어요 128 00:22:22,675 --> 00:22:23,903 우리 집도 근천데 129 00:22:24,310 --> 00:22:27,370 여긴 제가 알기로 오랫동안 아무도 안 살았는데... 130 00:22:27,613 --> 00:22:28,841 경찰들이... 131 00:22:29,849 --> 00:22:30,975 아녜요 132 00:22:31,918 --> 00:22:34,443 - 집 좋네요 - 고마워요 133 00:22:36,489 --> 00:22:39,253 - 마니예요 - 조이요 134 00:22:39,525 --> 00:22:40,822 반가워요, 조이 135 00:22:41,461 --> 00:22:44,564 괜찮다면 정기적으로 배달해 줄 수 있나요? 136 00:22:44,564 --> 00:22:46,156 시장이 코앞인데... 137 00:22:46,232 --> 00:22:49,929 난 집에만 틀어박혀 있는 편이라 138 00:22:50,570 --> 00:22:52,731 좋아요, 팁만 주신다면 139 00:22:53,773 --> 00:22:54,569 그럼요 140 00:22:57,443 --> 00:22:59,741 - 5달러? - 예, 충분해요 141 00:23:03,950 --> 00:23:05,918 뭐하시는 분예요? 142 00:23:06,285 --> 00:23:08,810 집에서 일해요 143 00:23:09,122 --> 00:23:10,749 멋진데요 144 00:23:12,158 --> 00:23:13,056 그럼... 145 00:23:13,126 --> 00:23:15,617 네, 이만 가볼께요 146 00:23:21,167 --> 00:23:23,795 - 또 뵈요, 왓슨씨 - 마니요 147 00:23:24,804 --> 00:23:26,066 알았어요 반가웠어요, 마니 148 00:23:36,149 --> 00:23:37,776 완전 애야... 149 00:25:34,800 --> 00:25:35,960 무슨 일이야? 150 00:25:38,070 --> 00:25:39,230 넘어졌어요 151 00:25:40,439 --> 00:25:41,804 솔직히 말해 152 00:25:42,909 --> 00:25:45,469 - 기억 안나요 - 감옥은 기억나? 153 00:25:50,249 --> 00:25:52,240 그 멍은 또 뭐야? 154 00:25:52,485 --> 00:25:54,680 몰라요. 넘어졌을때... 155 00:25:55,054 --> 00:25:58,080 - 머릴 부딪혔는지 - 그래? 이런... 156 00:25:58,357 --> 00:26:01,383 머릴 부딪혔는데 얼굴에 멍이라 157 00:26:02,562 --> 00:26:04,189 누가 때린건데 158 00:26:04,664 --> 00:26:06,029 그런거 아녜요 159 00:26:06,566 --> 00:26:08,830 누구랑 같이 있었나? 160 00:26:10,436 --> 00:26:10,993 아뇨 161 00:26:13,105 --> 00:26:15,266 - 숨기는거야? - 무슨 말예요? 162 00:26:15,341 --> 00:26:16,501 다시 묻지 163 00:26:16,576 --> 00:26:19,545 맞고도 숨겨야 하는 자가 있는거냐구? 164 00:26:19,612 --> 00:26:21,546 아뇨! 내가 왜요? 165 00:26:27,520 --> 00:26:29,454 - 알았어 - 고마워요 166 00:26:33,593 --> 00:26:37,620 남편을 죽인 집에서 사는게 쉽진 않을거야 167 00:26:47,873 --> 00:26:49,568 아직도 안 닦았네 168 00:28:45,024 --> 00:28:46,821 유령 같은 건 없어 169 00:28:57,636 --> 00:28:59,194 하나 찾았다 170 00:29:14,420 --> 00:29:15,910 매그넘 세일즈죠? 171 00:29:16,288 --> 00:29:19,382 전화판매원 모집한다길래... 172 00:29:19,992 --> 00:29:22,051 자택 근무 아녜요? 173 00:30:15,514 --> 00:30:16,640 누구야? 174 00:31:22,147 --> 00:31:24,172 도대체 누구야? 175 00:32:14,400 --> 00:32:15,594 담당이 돌아왔군 176 00:32:21,740 --> 00:32:24,709 바로 이거였어, 카페인 부족 177 00:33:06,585 --> 00:33:09,053 당신이지? 178 00:33:09,121 --> 00:33:10,554 당신인거 알아! 179 00:33:12,324 --> 00:33:14,588 그렇게 두들겨 패놓고! 180 00:33:16,628 --> 00:33:18,528 아직도 모자란 거냐구! 181 00:33:22,868 --> 00:33:26,269 네가 죽은건 네 잘못이야 182 00:33:30,175 --> 00:33:31,472 난 정당방위였어 183 00:33:41,854 --> 00:33:43,185 여긴 내 집이야 184 00:33:43,989 --> 00:33:46,116 난 안 떠나! 185 00:33:46,458 --> 00:33:49,723 여긴 내 집이라구! 차라리 죽여! 186 00:34:20,092 --> 00:34:21,024 어서와 187 00:34:22,628 --> 00:34:25,392 넌 여전히 드라마틱 하구나 188 00:34:36,075 --> 00:34:38,407 면도 중이었어 189 00:34:39,344 --> 00:34:40,902 언니가 와주다니 믿기지 않아 190 00:34:41,046 --> 00:34:43,482 서류 갖고 온댔잖아 191 00:34:43,482 --> 00:34:46,815 그냥 비서를 보내거나 할 줄 알았지 192 00:34:50,089 --> 00:34:53,422 - 여기서 얘기할까, 아님.. - 아, 들어와 193 00:34:55,194 --> 00:34:56,320 앉아 194 00:35:02,267 --> 00:35:04,064 아직도 손톱 깨무네 195 00:35:04,169 --> 00:35:06,831 그렇지 뭐 196 00:35:07,573 --> 00:35:11,339 잘 지내는것 같아 좋다 197 00:35:12,311 --> 00:35:15,838 펜트하우스까진 아니래도 집이니까 198 00:35:17,049 --> 00:35:18,277 이젠 네 집이야 199 00:35:20,252 --> 00:35:21,810 커피 마실래? 200 00:35:21,887 --> 00:35:23,184 됐어 201 00:35:23,822 --> 00:35:26,225 엄마가 왜 이 집을 유언으로 202 00:35:26,225 --> 00:35:28,455 너에게 남겼는지 모르겠다만 203 00:35:28,927 --> 00:35:30,724 유언은 유언이니 204 00:35:32,197 --> 00:35:33,994 왜 화난건데? 205 00:35:34,066 --> 00:35:36,000 서명이나 해 206 00:35:36,068 --> 00:35:37,899 얘기부터 해 207 00:35:38,103 --> 00:35:39,092 뭘? 208 00:35:39,438 --> 00:35:41,963 엄마가 너 때문에 재산 날린거? 209 00:35:42,174 --> 00:35:44,343 그래서 스트레스로 돌아가신거? 210 00:35:44,343 --> 00:35:48,347 이깟 집 때문에 생명보험까지 쓰신거? 211 00:35:48,347 --> 00:35:50,076 돈 때문이었어? 212 00:35:51,917 --> 00:35:53,714 아직도 모르는구나 213 00:35:54,553 --> 00:35:55,952 너 때문이야 214 00:35:57,723 --> 00:35:59,247 늘 너 때문이었어 215 00:35:59,925 --> 00:36:02,758 - 다들 너만... - 치료가 덜 끝났군 216 00:36:03,028 --> 00:36:05,963 변한게 아무것도 없구나 217 00:36:06,565 --> 00:36:08,133 넌 항상 문제를 만들어 218 00:36:08,133 --> 00:36:11,193 그리고 그 모든걸 남들이 해결해 줄거라 생각해 219 00:36:12,938 --> 00:36:14,599 이걸로 끝이야 220 00:36:23,849 --> 00:36:25,043 그래서 어쩔건데? 221 00:36:25,250 --> 00:36:27,184 그 터무니없는 인생으로 자서전이나 쓰고 222 00:36:27,252 --> 00:36:29,345 사교계 양반들 앞에서 외동딸 행세라도 하시게? 223 00:36:29,421 --> 00:36:31,946 말귀는 빨리 알아듣는구나 224 00:36:46,071 --> 00:36:47,368 참 희한하지? 225 00:36:47,973 --> 00:36:50,999 그렇게 온갖 주목을 받던 애가 226 00:36:51,410 --> 00:36:53,312 이런 쥐구멍 같은 집에서 227 00:36:53,312 --> 00:36:56,281 쥐새끼하고나 놀아야 한다니 228 00:38:11,957 --> 00:38:13,219 사탕 주세요! 229 00:39:18,757 --> 00:39:19,621 안녕? 230 00:39:21,593 --> 00:39:22,582 고마워요 231 00:39:25,197 --> 00:39:28,462 - 괜찮아요? - 네, 들어와요 232 00:39:28,834 --> 00:39:32,361 - 무슨 일예요? - 계단에서 넘어졌어요 233 00:39:52,557 --> 00:39:55,583 아버지도 6달 동안 찼어요 234 00:39:56,261 --> 00:39:59,458 아버지도 힘들었겠지만 엄만... 235 00:40:00,031 --> 00:40:03,432 그래도 아버지 없던 때가 더 좋았대요 236 00:40:05,637 --> 00:40:09,129 - 얼마나 차야 돼요? - 6달은 넘게요 237 00:40:11,309 --> 00:40:13,277 - 나도 알아요 - 그래요? 238 00:40:20,252 --> 00:40:23,619 어느 경찰이 부인한테 살해당했다죠 239 00:40:24,156 --> 00:40:27,785 비어있던 집에 당신이 돌아왔어요 240 00:40:28,293 --> 00:40:29,590 뻔하잖아요 241 00:40:31,196 --> 00:40:32,857 소문이 도는군요 242 00:40:33,031 --> 00:40:34,123 네 243 00:40:35,100 --> 00:40:36,701 - 나쁜? - 바보들이죠 244 00:40:36,701 --> 00:40:38,566 친구였어요 245 00:40:39,004 --> 00:40:41,234 캐롤, 로메로 가족 246 00:40:42,007 --> 00:40:43,497 같이 파티도 하고 247 00:40:43,608 --> 00:40:45,633 애들도 봐주고 248 00:40:48,713 --> 00:40:50,408 이젠 다들 피해요 249 00:40:50,949 --> 00:40:52,439 무시해요 250 00:40:55,854 --> 00:40:58,345 - 커피 마실래요? - 좋죠 251 00:41:05,096 --> 00:41:06,120 그래서... 252 00:41:06,765 --> 00:41:09,757 무슨 일이 있었던거예요? 253 00:41:11,203 --> 00:41:13,034 말해도 좋을지 모르겠네요 254 00:41:14,439 --> 00:41:19,001 안해도 상관없지만 하고 싶으면 해요 255 00:41:24,416 --> 00:41:26,145 졸업하자마자 결혼했어요 256 00:41:27,319 --> 00:41:28,877 정말 사랑했죠 257 00:41:30,555 --> 00:41:33,854 하지만 경찰이 되고 변했어요 258 00:41:34,526 --> 00:41:36,289 일을 싫어하는게 259 00:41:37,395 --> 00:41:38,726 집으로까지 이어져... 260 00:41:42,000 --> 00:41:43,627 때리기 시작했어요 261 00:41:48,773 --> 00:41:50,764 사람들이 몰랐나요? 262 00:41:51,510 --> 00:41:53,273 상처가 안 남게 때렸어요 263 00:41:56,181 --> 00:42:00,709 - 경찰엔 신고했구요? - 6번이나 했었죠 264 00:42:01,386 --> 00:42:03,047 동료들이 조사하고... 265 00:42:03,922 --> 00:42:05,514 마이크는 부인하고 266 00:42:08,026 --> 00:42:09,857 그리곤 또 때렸어요 267 00:42:13,398 --> 00:42:15,798 할 수 있는게 없더라구요 268 00:42:18,136 --> 00:42:21,799 그래서 이혼 소송을 걸었고 269 00:42:23,341 --> 00:42:25,935 친정으로 가려 했어요 270 00:42:27,579 --> 00:42:30,343 하루만 지나면 끝나는 거였는데 271 00:42:36,588 --> 00:42:39,250 - 칼을 들고 나타났어요 - 진정해요 272 00:42:41,726 --> 00:42:43,751 - 너무 무서워서 - 괜찮아요 273 00:42:48,233 --> 00:42:51,862 어느 순간 나도 모르게 274 00:42:52,470 --> 00:42:58,170 칼을 뺏어들고는 다가가서... 275 00:43:04,683 --> 00:43:06,844 세 번 찔렀어요 276 00:43:08,954 --> 00:43:13,118 옆구리, 목, 가슴 277 00:43:20,065 --> 00:43:23,193 저쪽 구석에서 죽었어요 278 00:43:26,104 --> 00:43:28,265 752일 전에 279 00:43:41,219 --> 00:43:43,813 끔찍한 짓이란거 알아요 280 00:43:46,658 --> 00:43:49,650 아주, 아주 끔찍하지만 281 00:43:50,895 --> 00:43:53,090 난 살인자가 아녜요 282 00:43:53,365 --> 00:43:56,459 내가 친구가 돼줄게요 283 00:43:56,534 --> 00:43:58,627 사람들이 뭐라든 284 00:43:59,504 --> 00:44:01,131 난 신경 안써요 285 00:44:02,941 --> 00:44:04,306 - 나도 그러고 싶어요 - 그래요? 286 00:44:04,609 --> 00:44:05,940 - 그래요 - 좋아요 287 00:44:06,811 --> 00:44:07,903 그럼 288 00:44:08,913 --> 00:44:10,039 이건... 289 00:44:11,049 --> 00:44:14,416 우리 집 전화번호 290 00:44:16,287 --> 00:44:18,585 그리고 이건 291 00:44:18,823 --> 00:44:20,586 핸드폰 292 00:44:23,294 --> 00:44:24,522 - 알았죠? - 알았어요 293 00:44:24,596 --> 00:44:26,928 필요할 때 언제든 전화해요 294 00:44:28,667 --> 00:44:30,100 고마워요 295 00:44:36,141 --> 00:44:37,938 필요할 때 언제든요 296 00:44:38,143 --> 00:44:40,771 사실 필요한게 있어요 297 00:44:41,880 --> 00:44:43,040 말해봐요 298 00:44:45,984 --> 00:44:48,214 책 좀 빌려다 줄래요? 299 00:44:49,688 --> 00:44:51,656 그래요 어떤 책요? 300 00:44:53,091 --> 00:44:54,456 유령에 관한 301 00:44:59,164 --> 00:45:01,666 유령을 완전히 쫓아내려면 302 00:45:01,666 --> 00:45:04,931 고인을 떠올리게 하는 것들이나 303 00:45:05,003 --> 00:45:09,235 고인의 물건을 철저히 치워버려야 한다 304 00:45:12,143 --> 00:45:13,075 어떻게 생각해? 305 00:45:14,279 --> 00:45:16,042 넌 목숨이 9개니 306 00:45:16,715 --> 00:45:19,984 가장 쉬운건 떠나 달라고 청하는 것 307 00:45:19,984 --> 00:45:21,008 좋아... 308 00:45:21,419 --> 00:45:24,946 정확히 뭘 왜 원하는지 말하라 309 00:45:25,190 --> 00:45:27,715 불을 피우는 방법도 있다 310 00:45:27,792 --> 00:45:31,558 부정적 기운을 몰아내려면 모든 창문을 살짝 열어놓고 311 00:45:31,629 --> 00:45:36,362 말린 샐비어 다발을 태워라 312 00:45:36,468 --> 00:45:40,564 불을 붙여 온 집안을 다니며 313 00:45:40,638 --> 00:45:44,335 연기가 에너지와 공간을 정화시키게 한다 314 00:45:44,442 --> 00:45:46,933 중요한건 의지와 믿음 315 00:45:47,579 --> 00:45:50,949 당신의 의지가 어두운 영혼을 사라지게 할 것이다 316 00:45:50,949 --> 00:45:53,042 만약 그들이 거기에 있다면 그들도 이것을 알 것이다 317 00:45:56,521 --> 00:45:58,250 빌어먹을! 318 00:46:13,772 --> 00:46:14,796 좋아... 319 00:46:16,841 --> 00:46:20,470 1초, 2초, 3초 320 00:46:20,912 --> 00:46:24,541 4초, 5초, 6초 321 00:46:24,716 --> 00:46:28,447 7초, 8초, 9초 322 00:46:28,520 --> 00:46:32,581 10초, 11초, 12초... 323 00:46:33,291 --> 00:46:36,488 좋아, 몽땅... 324 00:47:18,303 --> 00:47:19,634 젠장! 325 00:48:36,915 --> 00:48:38,143 개자식! 326 00:48:48,326 --> 00:48:50,624 문 열어. 나야 327 00:48:53,932 --> 00:48:55,194 마니! 328 00:49:03,408 --> 00:49:04,966 무슨 일이야? 329 00:49:06,010 --> 00:49:08,410 - 아무것도 - 비명이 들렸어 330 00:49:21,059 --> 00:49:23,823 - 어떻게 된거야? - 침대에서 떨어졌어요 331 00:49:24,829 --> 00:49:27,127 - 누가 때렸는데 - 누가? 332 00:49:27,465 --> 00:49:29,524 나밖에 없는데 333 00:49:29,634 --> 00:49:31,761 당신이 스토커처럼 붙어 있었잖아 334 00:49:31,836 --> 00:49:34,066 드나든 사람들이 있었어 335 00:49:36,107 --> 00:49:37,972 누가 있긴 있지? 336 00:49:39,110 --> 00:49:42,011 - 누군지 찾아봐요 - 무슨 소리야? 337 00:49:42,413 --> 00:49:44,381 나도 궁금하니 찾아보라구 338 00:50:03,101 --> 00:50:04,466 경찰이다! 339 00:50:05,670 --> 00:50:08,503 얌전히 밖으로 나와! 340 00:50:19,784 --> 00:50:21,445 어서! 341 00:50:33,631 --> 00:50:35,360 벌써 빠져나갔지? 342 00:50:35,433 --> 00:50:36,661 대체 왜 이래요? 343 00:50:38,136 --> 00:50:39,569 뭔가 있어 344 00:50:50,448 --> 00:50:51,415 마니 345 00:50:53,651 --> 00:50:55,676 마이크를 죽인게 누구야? 346 00:50:59,057 --> 00:51:01,685 - 무슨 소리예요? - 묻고있는 거야 347 00:51:02,627 --> 00:51:05,619 마이크를 죽인 놈이 따로 있지? 348 00:51:07,198 --> 00:51:07,926 아뇨 349 00:51:08,232 --> 00:51:11,736 당신이 입 다물고 있나 350 00:51:11,736 --> 00:51:13,328 확인하러 온거 아냐? 351 00:51:14,238 --> 00:51:16,263 그런거 아녜요 352 00:51:17,108 --> 00:51:18,268 내 생각엔 그런데 353 00:51:19,577 --> 00:51:23,741 당신이 집에 오자마자 누군가 354 00:51:24,048 --> 00:51:26,380 당신을 패기 시작했어 355 00:51:28,152 --> 00:51:32,748 그놈이 다시 당신을 위협하는 거잖아 356 00:51:33,524 --> 00:51:35,219 - 그렇지? - 그랬음 좋겠네 357 00:51:40,465 --> 00:51:41,932 누구야? 358 00:51:44,335 --> 00:51:45,893 누가 죽였어? 359 00:51:46,471 --> 00:51:48,166 - 내가요 - 거짓말! 360 00:51:48,673 --> 00:51:50,664 진짜로 누가 죽였냐구? 361 00:51:59,217 --> 00:52:00,582 그 꼬맹이지? 362 00:52:01,319 --> 00:52:03,753 배달하는 그녀석 363 00:52:04,355 --> 00:52:06,585 내가 놀고 있는 줄 알아? 364 00:52:06,958 --> 00:52:11,122 조셉 디첸조 차량 절도로 6년 복역 365 00:52:11,262 --> 00:52:14,132 그놈이 내 파트너를 죽인거잖아 366 00:52:14,132 --> 00:52:15,599 건드리지마! 367 00:52:15,733 --> 00:52:17,826 건드리지 말라구 걘 그저 애일 뿐야! 368 00:52:17,902 --> 00:52:20,598 걘 그냥 친구야! 가끔 대화하는게 다라구! 369 00:52:20,671 --> 00:52:22,696 왜 감싸는건데?! 370 00:52:23,641 --> 00:52:25,438 내가 도와준다구 371 00:52:26,244 --> 00:52:28,075 내가 도와줄테니 겁내지 말란 말야! 372 00:52:28,146 --> 00:52:30,944 누가 죽였는지만 말해! 373 00:52:31,415 --> 00:52:34,852 말을 해야 도와줄거 아냐 374 00:52:34,852 --> 00:52:38,185 그놈만 처넣으면 어디든 갈 수 있다구! 375 00:52:39,390 --> 00:52:41,688 내가 보호해줄께! 376 00:52:42,493 --> 00:52:44,324 당신은 못해! 377 00:53:04,649 --> 00:53:06,310 마이크 파일들을... 378 00:53:08,553 --> 00:53:10,214 검토해 봤어 379 00:53:14,225 --> 00:53:16,489 당신이 접수한 신고들 380 00:53:18,930 --> 00:53:20,397 말한 그대로더군 381 00:53:25,203 --> 00:53:28,969 그땐 파트너라 어쩔 수 없었지만... 382 00:53:34,278 --> 00:53:35,905 이젠 달라 383 00:53:39,784 --> 00:53:41,809 지금부턴 내가 지켜줄께 384 00:53:44,021 --> 00:53:45,420 약속하지 385 00:53:48,292 --> 00:53:49,816 그러니 다 털어놔 386 00:53:52,430 --> 00:53:53,829 못 믿을걸요 387 00:53:56,267 --> 00:53:57,165 얘기해봐 388 00:54:09,747 --> 00:54:11,146 마이크 짓예요 389 00:54:13,551 --> 00:54:14,984 마이크는 죽었어 390 00:54:15,453 --> 00:54:18,980 그래요. 본인이 직접 증명해줬죠 391 00:54:19,257 --> 00:54:20,053 뭐? 392 00:54:24,428 --> 00:54:25,690 유령이 됐어요 393 00:54:30,701 --> 00:54:33,761 - 유령? - 네, 유령 394 00:54:35,373 --> 00:54:37,500 죽음이 갈라놓을 때까지? 395 00:54:38,142 --> 00:54:39,700 순 개소리예요 396 00:54:46,350 --> 00:54:47,749 미쳤군 397 00:54:50,888 --> 00:54:53,186 제 정신이 아냐 398 00:54:55,026 --> 00:54:57,893 마이크의 망상에 사로잡혀 399 00:54:58,896 --> 00:55:00,363 미쳐가고 있어 400 00:55:31,862 --> 00:55:33,193 이봐요! 이봐! 401 00:55:33,264 --> 00:55:35,129 쓰레기를 이렇게 싸면 안 돼요! 402 00:55:35,199 --> 00:55:38,657 제대로 안싸면 못가져가요! 403 00:55:38,736 --> 00:55:40,567 한번만요 404 00:55:40,638 --> 00:55:43,732 - 다음엔 제대로 할께요 - 내 구역에선 이렇게... 405 00:55:44,342 --> 00:55:45,900 이봐요! 이봐! 406 00:56:05,529 --> 00:56:07,156 이런, 젠장! 407 00:58:25,603 --> 00:58:28,697 뭐가 남았길래 아직도 있는거야? 408 00:58:32,009 --> 00:58:33,067 어딨어? 409 00:58:34,812 --> 00:58:35,676 어딨어? 410 00:58:43,220 --> 00:58:43,982 제길! 411 00:58:49,059 --> 00:58:51,220 어딨냐구?! 412 00:58:53,631 --> 00:58:54,859 제기랄! 413 01:02:20,838 --> 01:02:22,032 맙소사! 414 01:02:32,015 --> 01:02:33,039 당신... 415 01:02:34,818 --> 01:02:36,752 더러운 경찰이었군 416 01:03:31,542 --> 01:03:33,305 와주셔서 감사해요 417 01:03:35,813 --> 01:03:37,280 이걸 드리려고 418 01:03:39,917 --> 01:03:41,942 기부금이요 419 01:03:50,561 --> 01:03:51,687 남편 돈예요 420 01:03:57,167 --> 01:04:00,193 고해성사 드린지 오래됐죠? 421 01:04:01,872 --> 01:04:04,534 할 말 있으면 해도 돼요 422 01:04:05,375 --> 01:04:08,435 조금이라도 편해질 수 있을테니 423 01:04:09,780 --> 01:04:12,115 적당한 장소는 아니지만 424 01:04:12,115 --> 01:04:15,448 비밀은 지켜질 겁니다 425 01:04:19,756 --> 01:04:23,021 도와주세요, 신부님 426 01:04:23,560 --> 01:04:25,926 어떡해야 할지 모르겠어요 427 01:04:29,833 --> 01:04:33,030 처음부터 살인 의도가 있었나요? 428 01:04:34,338 --> 01:04:35,737 솔직히 429 01:04:39,543 --> 01:04:40,532 아뇨 430 01:04:42,079 --> 01:04:43,103 아녜요 431 01:04:44,047 --> 01:04:46,106 정당방위였어요 432 01:04:50,153 --> 01:04:52,246 평화를 찾길 기도드리죠 433 01:04:57,694 --> 01:04:59,161 감사합니다 434 01:05:07,371 --> 01:05:09,134 하나만 더요 435 01:05:10,607 --> 01:05:12,302 이 집을 축복해 주시겠어요? 436 01:05:19,049 --> 01:05:19,811 안 돼요 437 01:05:20,517 --> 01:05:22,348 그럴 순 없을 것 같군요 438 01:05:50,981 --> 01:05:52,414 돈도 치웠어 439 01:05:55,252 --> 01:05:56,844 교회에 줬다구 440 01:05:59,856 --> 01:06:03,257 마지막 당신 물건이 사라졌어 441 01:06:08,298 --> 01:06:09,959 미련 갖지 마 442 01:06:11,001 --> 01:06:12,434 여긴 내 집이야 443 01:06:17,107 --> 01:06:19,132 당신도 편해지길 바래 444 01:06:28,752 --> 01:06:30,583 이 집에서 나가줘 445 01:06:37,427 --> 01:06:38,758 떠날 시간이야 446 01:06:52,142 --> 01:06:53,769 날 용서해줘 447 01:06:55,846 --> 01:06:57,370 나도 그만 미워할래 448 01:07:01,651 --> 01:07:03,346 내 집에서 나가줘 449 01:07:11,261 --> 01:07:12,660 떠날 시간이야 450 01:07:34,317 --> 01:07:35,579 이런... 451 01:07:37,988 --> 01:07:39,819 원하는게 뭐야? 452 01:08:12,756 --> 01:08:14,417 더 이상 못참아 453 01:09:00,770 --> 01:09:01,634 좋아 454 01:09:02,439 --> 01:09:05,875 마이크, 해봐 455 01:09:07,244 --> 01:09:10,236 어서! 뭘 기다리는데?! 456 01:09:10,914 --> 01:09:12,609 어서 하라구! 457 01:09:13,250 --> 01:09:14,740 얼른! 마이크 458 01:09:39,743 --> 01:09:40,732 네 459 01:09:42,045 --> 01:09:46,311 - 조이, 마니예요 - 마니? 460 01:09:46,516 --> 01:09:50,179 - 전화해도 된댔죠? - 그럼요. 무슨 일 있어요? 461 01:09:50,820 --> 01:09:52,253 - 깨웠나요? - 아뇨 462 01:09:52,389 --> 01:09:53,515 추워서 463 01:09:54,124 --> 01:09:55,716 귀찮게 했군요 464 01:09:56,693 --> 01:09:57,819 아녜요 465 01:10:00,163 --> 01:10:01,630 목소리 들으니 좋네요 466 01:10:04,301 --> 01:10:05,666 괜찮아요? 467 01:10:12,242 --> 01:10:13,106 저기... 468 01:10:15,612 --> 01:10:16,636 지금 갈까요? 469 01:10:16,713 --> 01:10:19,511 - 아뇨, 오지 말아요 - 왜요? 470 01:10:19,616 --> 01:10:22,380 그냥, 오면 안 돼요 471 01:10:26,690 --> 01:10:28,658 신발 신는 중예요 472 01:10:28,658 --> 01:10:31,058 오늘밤은 안 돼요 473 01:10:31,628 --> 01:10:34,859 - 그럼 다른 날은? - 약속하죠 474 01:10:37,434 --> 01:10:39,334 잘 자요 475 01:11:15,572 --> 01:11:16,664 마니! 476 01:11:28,385 --> 01:11:30,683 - 뭐하는 거예요? - 지나가다가 477 01:11:30,820 --> 01:11:31,718 그렇겠죠 478 01:11:31,888 --> 01:11:34,721 현관에서 야영이라도 할께요 479 01:11:37,093 --> 01:11:40,119 - 들어오면 안 돼요 - 완전히 젖었어요 480 01:11:41,164 --> 01:11:44,327 - 그냥 가요 - 들어갈께요 481 01:11:44,401 --> 01:11:45,333 안 돼요! 482 01:11:45,502 --> 01:11:49,302 그럼 밤새 빗속에 서있을 거예요 483 01:11:49,873 --> 01:11:50,737 맘대로 484 01:12:00,050 --> 01:12:00,982 받아요 485 01:12:02,218 --> 01:12:03,207 조심해요! 486 01:12:15,098 --> 01:12:15,928 왔어요 487 01:12:16,966 --> 01:12:17,955 네 488 01:12:38,688 --> 01:12:39,712 괜찮아요? 489 01:12:40,023 --> 01:12:42,048 네, 아이고... 490 01:12:42,492 --> 01:12:43,459 괜찮아요 491 01:12:45,161 --> 01:12:48,426 웃겼어요 492 01:13:54,164 --> 01:13:55,893 - 일어났어요? - 좋은 아침 493 01:13:59,436 --> 01:14:02,803 - 진짜 잘 잤어요 - 나두요 494 01:14:35,672 --> 01:14:37,537 - 안 믿겨져요 - 뭐가요? 495 01:14:38,708 --> 01:14:39,970 이런 날이 496 01:14:46,015 --> 01:14:47,346 안 돼! 497 01:14:49,285 --> 01:14:50,843 안 돼! 498 01:15:11,040 --> 01:15:14,771 안 돼! 마이크! 499 01:15:16,112 --> 01:15:19,309 그만 해! 500 01:15:20,717 --> 01:15:25,711 그만! 그만! 그만! 501 01:15:25,955 --> 01:15:27,479 그만 둬! 502 01:15:54,317 --> 01:16:01,246 그만! 그만! 그만! 503 01:16:22,445 --> 01:16:24,276 - 들어간다 - 알겠다 504 01:18:03,546 --> 01:18:04,444 마니! 505 01:18:05,848 --> 01:18:06,746 마니! 506 01:18:09,786 --> 01:18:12,550 - 왜요? - 그놈 영장 가져왔어 507 01:18:12,622 --> 01:18:15,358 - 여깄는거 알아 - 유령말곤 없다니까! 508 01:18:15,358 --> 01:18:17,349 내가 밤 새 집 밖에 있었어 509 01:18:17,427 --> 01:18:18,223 이제 그만해 510 01:18:18,294 --> 01:18:20,728 - 여기 있는 거 알아 - 영장 보여줘요 511 01:18:20,797 --> 01:18:24,198 - 내려오면 보여주지 - 여기서도 보여요 512 01:18:27,704 --> 01:18:29,535 장난치지 말고 문 열어 513 01:18:30,406 --> 01:18:33,068 - 샤워중예요 - 옷 입고 열어 514 01:18:33,309 --> 01:18:35,072 잠깐만요 515 01:18:39,282 --> 01:18:42,183 - 뒷문 앞입니다 - 기다려 516 01:18:54,997 --> 01:18:56,794 - 마니! - 여기 없다구요 517 01:18:57,900 --> 01:18:59,663 잠깐만 기다려요! 518 01:18:59,736 --> 01:19:00,703 - 생크스 - 옷은 입어야죠! 519 01:19:00,770 --> 01:19:02,237 - 지하실 확인해봐 - 알았어 520 01:19:04,807 --> 01:19:06,672 - 지하실! - 알겠다 521 01:19:10,012 --> 01:19:11,775 - 마니?! - 가요! 522 01:19:15,418 --> 01:19:16,112 - 어딨어? - 진정해요 523 01:19:16,185 --> 01:19:17,243 어딨냐구! 524 01:19:17,653 --> 01:19:19,211 없다고 했잖아요 525 01:19:29,332 --> 01:19:30,321 없습니다 526 01:19:45,114 --> 01:19:46,274 원하는게 뭐예요? 527 01:21:11,100 --> 01:21:11,862 내려가 528 01:21:19,609 --> 01:21:22,772 그놈 집이랑 가게도 확인해봐 529 01:21:22,845 --> 01:21:24,073 알았어, 가자 530 01:21:26,215 --> 01:21:28,809 - 어젯밤엔 있었지? - 네 531 01:21:30,887 --> 01:21:33,481 - 언제 갔어? - 한시쯤 532 01:21:33,556 --> 01:21:36,525 - 뭘 한거야? - 찐하게 놀았죠 533 01:21:36,592 --> 01:21:38,753 - 남편 집에서 - 남편 침대에서 534 01:21:49,272 --> 01:21:50,432 끝난게 아냐 535 01:21:50,840 --> 01:21:53,365 - 그만 가보시죠 - 당신이 감췄든 536 01:21:53,843 --> 01:21:55,037 그놈이 숨었든 537 01:21:55,111 --> 01:21:57,807 난 한순간도 안놓칠거야 538 01:21:57,880 --> 01:22:00,280 틀림없이 나타날테니 539 01:22:00,616 --> 01:22:02,550 기껏해야 이삼일이겠지 540 01:22:07,256 --> 01:22:09,053 내 집에서 나가줘요 541 01:22:11,661 --> 01:22:12,320 그러지 542 01:22:16,933 --> 01:22:18,628 뭐야? 너...? 543 01:22:19,602 --> 01:22:22,469 뭐야?! 물러서! 544 01:22:22,605 --> 01:22:25,904 손 들어! 머리 위로! 545 01:22:26,275 --> 01:22:28,903 이 빌어먹을 년! 546 01:22:31,847 --> 01:22:33,314 묵비권이 있고 547 01:22:33,382 --> 01:22:36,545 진술은 불리하게 사용될 수 있다 548 01:22:36,652 --> 01:22:39,246 그래, 체포해 여기나 감옥이나 549 01:22:39,322 --> 01:22:40,482 여긴 생크스! 디첸조가 죽었다 550 01:22:40,556 --> 01:22:42,922 체포하겠다 551 01:22:43,559 --> 01:22:44,821 마이크 집 552 01:22:45,261 --> 01:22:47,096 여잘 체포했고 553 01:22:47,096 --> 01:22:48,620 지금 연행할 예정 554 01:22:48,998 --> 01:22:49,862 가 555 01:22:51,167 --> 01:22:52,429 네가 이겼어 556 01:22:53,869 --> 01:22:54,699 뭐? 557 01:23:12,655 --> 01:23:13,485 마이크? 558 01:23:16,392 --> 01:23:17,950 마이크, 나야. 루 559 01:23:22,665 --> 01:23:24,895 어떻게 된거야? 560 01:23:32,074 --> 01:23:33,564 건드리지마 561 01:23:34,410 --> 01:23:36,401 그냥 놔둬! 562 01:23:37,480 --> 01:23:38,970 저리 가, 마이크! 563 01:23:46,155 --> 01:23:48,851 제발 놔둬! 564 01:23:49,525 --> 01:23:51,254 마이크! 565 01:24:12,281 --> 01:24:13,179 생크스 566 01:24:13,649 --> 01:24:15,913 생크스, 정신차려요! 567 01:24:16,152 --> 01:24:18,313 어서! 생크스! 568 01:24:22,658 --> 01:24:24,922 생크스! 일어나요 569 01:24:29,799 --> 01:24:30,925 이런! 570 01:24:35,137 --> 01:24:36,126 젠장! 571 01:25:11,207 --> 01:25:14,438 생크스! 일어나요 572 01:25:16,445 --> 01:25:17,673 젠장! 573 01:25:51,847 --> 01:25:53,041 제발! 574 01:26:09,165 --> 01:26:10,462 마니! 575 01:26:11,967 --> 01:26:13,025 생크스! 576 01:26:15,738 --> 01:26:19,139 생크스! 내 말 들려요? 577 01:26:25,848 --> 01:26:28,214 마니? 어딨어? 578 01:26:32,388 --> 01:26:33,719 대답해! 579 01:26:37,560 --> 01:26:38,652 마니!!! 580 01:26:38,994 --> 01:26:40,291 기다려요! 581 01:27:06,255 --> 01:27:07,187 마니!!! 582 01:27:13,929 --> 01:27:15,021 일어나! 583 01:27:19,702 --> 01:27:20,669 어서! 584 01:27:28,410 --> 01:27:29,707 어서! 585 01:27:33,649 --> 01:27:34,775 어서! 586 01:29:13,582 --> 01:29:14,879 다 끝났어! 587 01:29:59,395 --> 01:30:01,556 마니 588 01:31:03,659 --> 01:31:04,523 이리로... 589 01:31:06,295 --> 01:31:07,227 생크스 590 01:31:10,699 --> 01:31:11,791 괜찮아요? 591 01:31:15,237 --> 01:31:16,204 어서 592 01:31:17,473 --> 01:31:18,667 빨리 가 593 01:31:22,377 --> 01:31:23,810 빨리 가 594 01:32:08,023 --> 01:32:11,754 "경찰 남편 살해범 화재로 사망" "남편의 전 동료를 구하다"