BULLBUSTER 12화 자막

변전소 수리 완료

 

전선 점검도 끝났어

[류간섬 자치회]
 
 

[류간섬 자치회]
확인했습니다
제1 단계 클리어입니다

[류간섬 자치회]
 
 

 

좋아

 

안녕하십니까

 

안녕하십니까

보도된 바처럼

향후 이 섬은 시오타 화학의
관리하에 놓입니다

그들의 진정한 목적은
생체 컴퓨터에 응용하기 위해

이 섬을 거수 농장으로
만드는 것

그건 반드시
저지해야 합니다

이대로 시오타가 설치게
놔둘 순 없습니다

그래, 쳐부숴 주자고!

여러분, 진정하세요

오늘 작전은 섬의 미래를 지킬
첫걸음이 될 겁니다

하지만 초조는 금물입니다

안전 제일, 사고에는 모쪼록
주의하시기 바랍니다

 

그러면

 

잘 부탁드립니다!

 

レってなんでかって
그것은 어째선가 하면

ソレってなんでかって
그것은 어째선가 하면

ソレってなんでかって
그것은 어째선가 하면

ソレってなんでかって
그것은 어째선가 하면

ソレってなんでかって
그것은 어째선가 하면

ソレってなんでかって
그것은 어째선가 하면

ソレってなんでかって
그것은 어째선가 하면

ソレってなんでかって
그것은 어째선가 하면

ソレってなんでかっ
그것은 어째선가 하면

ソレってなんでかって
그것은 어째선가 하면

レってことなんで
이것이란 것이고

コレってことなんで
이것이란 것이고

コレってことなんで
이것이란 것이고

コレってことなんで
이것이란 것이고

コレってことなんで
이것이란 것이고

コレってことなんで
이것이란 것이고

コレってことなんで
이것이란 것이고

コレってことなん
이것이란 것이고

コレってことなんで
이것이란 것이고

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカット
회의도 비용 절감으로

ディスカッションもコストカットで
회의도 비용 절감으로

 

いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

言いたい放題なんて ご法度な時代
하고 싶은 말 다 하는 건 금기인 시대

ジョウズニイキマショウ
능수능란하게 가보자

ジョウズニイキマショウ
능수능란하게 가보자

ジョウズニイキマショウ
능수능란하게 가보자

ジョウズニイキマショウ
능수능란하게 가보자

ジョウズニイキマショウ
능수능란하게 가보자

ジョウズニイキマショウ
능수능란하게 가보자

ジョウズニイキマショウ
능수능란하게 가보자

ジョウズニイキマショ
능수능란하게 가보자

ジョウズニイキマショウ
능수능란하게 가보자

 

げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げのノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっ
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

逃げ腰のノスタルジーじゃちょっと
내빼려 드는 노스탤지어로는 좀

りない
못 미더워

りない
못 미더워

頼りない
못 미더워

頼りな
못 미더워

頼りない
못 미더워

 

え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

答え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

答え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

答え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

答え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

答え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

答え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

答え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

答え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

答え合わせはあとにし
답 맞춰보는 건 나중에 하고

答え合わせはあとにして
답 맞춰보는 건 나중에 하고

ずやってみようか
일단 저질러보자

まずやってみようか
일단 저질러보자

まずやってみようか
일단 저질러보자

まずやってみようか
일단 저질러보자

まずやってみようか
일단 저질러보자

まずやってみようか
일단 저질러보자

まずやってみようか
일단 저질러보자

まずやってみよう
일단 저질러보자

まずやってみようか
일단 저질러보자

うさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ラ
그래 트라이・라이・라이・라이

そうさトライ・ライ・ライ・ライ
그래 트라이・라이・라이・라이

っとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ラ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

勝九敗の現実も
1승 9패의 현실도

勝九敗の現実も
1승 9패의 현실도

九敗の現実も
1승 9패의 현실도

一勝九敗の現実も
1승 9패의 현실도

一勝敗の現実も
1승 9패의 현실도

一勝九敗の現実も
1승 9패의 현실도

一勝九の現実も
1승 9패의 현실도

一勝九敗の現実も
1승 9패의 현실도

一勝九敗の現実も
1승 9패의 현실도

一勝九敗の実も
1승 9패의 현실도

一勝九敗の現実も
1승 9패의 현실도

一勝九敗の現
1승 9패의 현실도

一勝九敗の現実
1승 9패의 현실도

一勝九敗の現実も
1승 9패의 현실도

てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃな
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

捨てたものじゃない わるくないじゃない
답이 없진 않아, 나쁘지 않잖아

後に笑ってやれ
마지막에 웃어주는 거야

後に笑ってやれ
마지막에 웃어주는 거야

最後に笑ってやれ
마지막에 웃어주는 거야

最後に笑ってやれ
마지막에 웃어주는 거야

最後にってやれ
마지막에 웃어주는 거야

最後に笑ってやれ
마지막에 웃어주는 거야

最後に笑ってやれ
마지막에 웃어주는 거야

最後に笑ってやれ
마지막에 웃어주는 거야

最後に笑ってや
마지막에 웃어주는 거야

最後に笑ってやれ
마지막에 웃어주는 거야

あトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ラ
자아 트라이・라이・라이・라이

さあトライ・ライ・ライ・ライ
자아 트라이・라이・라이・라이

っとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ラ
더욱 트라이・라이・라이・라이

もっとトライ・ライ・ライ・ライ
더욱 트라이・라이・라이・라이

生懸命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

生懸命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

懸命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

一生懸命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

一生命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

一生懸命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

一生懸の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

一生懸命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

一生懸命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

一生懸命の振りも
최선을 다한 헛스윙도

一生懸命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

一生懸命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

一生懸命の空振り
최선을 다한 헛스윙도

一生懸命の空振りも
최선을 다한 헛스윙도

きらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃな
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

あきらめられない それでいいじゃない
포기할 수 없어, 그거면 됐잖아

の世界で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界でう その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界でう その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う そ理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う その
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

この世界で戦う その理由わけ
이 세상에서 싸울, 그 이유는

 

아마추어 자막은 언제나
완성본이 아닌, 수시로 수정될 수 있는 물건으로
동영상에 입히는 등의 형태로 재배포하는 것은
추구하는 방향성과 다릅니다.
 

하느@harne_

 

이번 작전의 목적은

발전균을 포함한
바다버섯 샘플 입수입니다

거수 발생이 시오타에 의해
일어난 공해라는

결정적인 증거가 될 겁니다

A반은 호쿠진호에 잠수해
점액 샘플을 채취

그 후 전기 쇼커로

남은 박테리아를
단숨에 사멸시킵니다

B반은 시오타 시설 부근에서
호쿠진호로 이어진 풍혈을 막아

HR-E 혼입을 막습니다

 

괜찮아?

C반은 호쿠진호 주변에
방호책을 설치해

향후 동물이 들어가지
못하도록 정비합니다

 

타임 리밋은 오전 0시

시오타의 실효 지배가
법적 효력을 갖기 전에

모든 걸 끝내 주세요

 

모든 공정, 순조롭게
진행되고 있습니다

이대로 아무 일도
없으면 좋겠는데...

 

좋아

 

챙겼다

 

이쪽도 하나 남았어요

 

오키노 군
지금 움직일 수 있어?

그게, 아직 설치 중인데요

풍혈에서 거수가 출현했어!

나마리 군이 불로버로
추적하고 있는데

당장 지원해주지 않을래?

그게...

이쪽은 무토
여기부턴 혼자서 충분해!

 

사장, 당장 오키노를 보낼게

알겠지?

 

[애완동물 불법 투기 잇달아]
[산업폐기물 업자 적발]

 

헤븐 산업...

류간섬에 불법 투기...

 

그래, 이쪽에서
변호사를 준비하지

그때까지 묵비로
일관하라고 전해

그리고 이력도 전부 지워

알겠지?

 

좋아

 

착각인가

 

헤븐 산업이?

무슨 뜻이야?

본부, 큰일이야!

 

이쪽은 무토

동굴 안에 거수 유체가
어마어마하게 숨어있었어!

 

미안해, 니카이도 군
다시 걸게!

 

어이, 왜 피난 안 한 거야!

댁 혼자선 전기 쇼크를
조작 못 하잖아!

기다렸다고, 감사해!

바보 아냐?

 

좋아, 내가 물에서 나오면
스위치를 눌러!

 

눌러!

 

어이...

무토?

 

위험해라...

 

어라?

 

나마리 씨!

 

나마리 씨!

왜 그래?

나마리 군, 응답해!

나마리 군... 나마리 군!

 

여기는 나마리
무사합니다

 

모든 배, 인원 구조에 나선다!

 

- 아루미?
- 상황은?

보는 대로야

현장은 작전이 문제가 아니야

 

식량 조달이다!

누구 있어?

 

아루미 짱?

 

규격 외로 대형 거수가
출현했습니다

섬 안은 대단히
위험한 상태입니다

즉시 철수 준비에
들어가시기 바랍니다

또 원점이냐, 젠장...

대형은 초등학교
방향으로 진행 중

소형은 현재 수색 중입니다

오키노 군은
대형의 발을 묶어

나마리 군은
귀환 방법을 찾아봐

 

소..소형... 발견했습니다

어딘데?

 

바..바로 저기에...

 

잠깐... 어쩌려고?

아직 섬 주민 피난이
안 끝났습니다

이걸로 조금이라도
시간을 벌게요

 

사장님, 무모해요!

타지마 씨!

 

두 사람은 안으로!

 

불버스터? 누가...

아루미 짱이야

카니에 사장? 어떻게...

그런 건 나중에!

지금은 자기가 할 일에 집중해!

 

니카이도 군...

 

니카이도 군, 항구는 아직
피난이 안 끝났어

가급적 멀리서 구제해줘

 

알겠습니다

 

너희한테 죄는 없어

좋아서 그렇게 된 게
아니란 것도 지금은 알아

기이하게 변이된 몸은
분명 괴로웠을 거야

 

[니카이도]

 

니..니카이도 군!

 

아루미 짱?

 

여기는 불버스터, 니카이도

 

소형 구제...

완료했습니다

  

전혀 안 통해

바리케이드, 돌파됐습니다

큰일이야
이제 코앞이라고!

설마 불덕의
하푼 스턴샷도 소용없다니...

잠깐, 어쩔 거야?

지금 챙긴 무기 중에
저거 이상인 건 없다고!

 

그거다!

본부에서 각자에게

밑져야 본전이라고
시험해볼 게 있어

마지막 수단이다!

우선 호쿠진호의
전기 쇼커를 회수한다

- 제가 가겠습니다
- 고마워

무토 씨랑 카타오카 씨는

자재 보관소에서 연장 코드,
갈고리 장치를 회수해 주세요

가자고, 무토 씨!

 

그래!

시로가네 군은 대형의 동선에서
최적의 저격 스폿을 구해줘

네!

니카이도 군은 이제부터
지시하는 곳에 불버스터로 이동

오키노 군, 그동안
어떻게든 버텨줘

- 알겠습니다

 

스턴샷이 안 통해...

그렇다면

이건 어떠냐!

 

- 나마리 군!
- 받아

니카이도 씨!

 

준비 완료

투척까지 5

4

3

2

1

가라!

 

- 아직이에요!
- 오키노 군?

 

아직 가능합니다!

 

큰일이야!

 

제발...

 

[WARNING: 출력 한계]
 
 

 

닿아라

가라!

 

중요한 데서 실수한다...

 

나답다면 나답지...

 

그래도...

 

시원찮아도 좋아

영세기업의 저력을 보여주마!

 

지금밖에 없어

[WARNING: 출력 한계]
 
 

[WARNING: 출력 한계]
[WARNING: 배터리 잔량 저하]

 

[WARNING: 출력 한계]
[WARNING: 배터리 잔량 저하]
[WARNING: 파손]

지금이 아니면
언제 히어로가 되겠냐고!

 

지금이야, 눌러!

오키노 군
그랬다간 자네도 무사하진...

눌러-!

 

어이, 오키노!

 

저기!

 

오키노!

 

살려줘...

 

자, 이제 시간이 없어

남은 작전에 나서자

그 전에!

자, 도시락!

먹을 걸 안 먹으면
힘이 안 난다고!

 

사장

 

받아

 

이제부터가 진짜야

 

그래

 

현 시간부로 이 섬은
시오타의 관리하에 놓인다

 

타지마...

뭘 한 거지?

섬 주민의 요청을 받아

나미도메 공업은
해수 구제를 했습니다

그뿐입니다

실례하겠습니다

 

어이

 

뭐라도...

그건 두고 가

 

'그거'라 하심은?

시치미 떼지 마

소중하게 껴안은 그거!

 

이건...

 

[위임장]
 
 

두고 가

 

어떻게든 오늘 본토로
가지고 돌아가야 합니다

- 부디...
- 안 돼

 

참고등어는 잽싸거든요

제길, 제길!

전부 닥치는 대로 조사해!

 

어디냐?
숨기지 마라!

 

나미도메가
뭘 꾸미든 소용없어

좋고 자시고
시오타가 어떤 회사인진

타지마, 자네가
제일 잘 알 거야

섬에 있어서
뭐가 가장 중요한지

 

성공을 위해선
다소의 희생은 생기는 법이지

다시 생각...

 

변치 않습니다

 

이미 정했습니다

저는 그, 다소의 희생을
강요받는 사람들을 도울 겁니다

 

이런 보잘것없는
사원들이랑 같이

자네도 몰락할 셈인가?

 

보잘것없다...?

 

시카우치 씨

전 말이죠

제가 정말 운 좋은
사장이라고 생각해요

 

늘 진지하게, 한결같이
새로운 것에 도전하는 열혈 사원

굳이 미움받는 역할을
사서 맡으면서

회사 존속을 위해
분주하게 뛰는 경리부장

그다지 남들한텐
보이지 않지만

사실은 누구보다도
노력가인 베테랑

소중한 사람을 잃었기에

언제나 우리에게 소중한 걸
일깨워주는 에이스 파일럿

괴로울 때 자기도
울고 싶은 걸 억누르고

그래도 모두를 위해
웃어주는 서무

남들한테 오해받기 쉽지만
신념이 확고하고

최선을 다해주는 신입사원

이렇게 듬직한 사원들은
달리 없어요

 

시카우치 씨
나미도메 사원을

우리 동료를 깔보지 마시죠!

 

고작 7명이서
뭘 할 수 있단 거지?

어이! 어딜 봐?

우릴 무시하지 말라고!

 

여기부턴 총력전이다!

 

우리 류간섬이 상대해주마!

우릴 무시하지 마!

국내 대형 화학 메이커
시오타 화학이

류간섬에서의 공장 폐수
누출을 은폐했던 문제로

현 경찰은 본사에 대한
가택 수색에 들어갔습니다

내가 아니라고!
이거 놔

음해라고!

 

마침내 체포냐!

고등어를 봤을 때 모습은
잊을 수가 없죠?

 

겨우 끝났네요

하지만 섬 부흥도
주민 귀환도

이제 시작입니다

 

글치!

이제부터 섬에서
발모제 만들 거니께!

 

뭐... 하여간

끝난 것과 동시에
시작이기도 해

이제 우리도 제대로 된
업무가 생겼단 거지

안 그래, 사장?

 

어라? 사장은?

13:00 뉴욕/뉴어크
12:15 디트로이트 ​
​   서울(김포) ​

 

줄행랑인가요?

 

와시즈 씨

이거야 원

 

줄행랑이라니
표현이 좀 그러네요

저도 시카우치 씨가 뒤에서
그런 짓을 했을 줄은...

말이 안 나오네요

 

덕분에 옛 둥지로
돌아가게 됐어요

 

앞으로 기억해 두시죠

 

가능하면...

이제 얽히지 않고 싶단 게
솔직한 감상입니다

뭐, 그러지 마시고

당신한텐 감사하고 있어요

 

퇴직금 대신에
이별 선물로 받았죠

저희 회사는 나미도메의
단골이 될지도 모른답니다

 

썩었어...

 

당신은 어디까지나...

 

안 질 겁니다

뭐가 상대가 되든

당신들이 다시금 거수를
세상에 풀어놓는다 해도

우리한텐 불버스터가 있어요

당신들이 대기업의 논리로
사람들을 유린하겠다면

나미도메 사원 일동이
목숨 걸고 저항할 겁니다

 

우리도 우수한 법무를
준비해 둬야겠군요

나미도메 공업을
우습게 보지 마!

 

영세기업이라고 깔보면

언젠가 반드시
매운 맛을 볼 거야

배웅해주셔서 감사합니다

 

어디까지나 몰아붙여서
걸맞은 책임을 지게 해주마

 

싸움은

 

이제부터야!

 

つろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいくのどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見え
저물어가는 거리 어딘가에 보인

うつろいでいく街のどこかに見えた
저물어가는 거리 어딘가에 보인

も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

誰も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

誰も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

誰も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

誰も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

誰も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

誰も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

誰も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

誰も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

誰も知らないストーリ
아무도 모르는 스토리

誰も知らないストーリー
아무도 모르는 스토리

 

れだけの汗を流しても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗を流しても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗を流しても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗を流しても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗を流しても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけのを流しても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗を流しても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗を流しても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗をしても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗を流しても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗を流しても
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗を流して
제아무리 땀을 흘려도

どれだけの汗を流しても
제아무리 땀을 흘려도

じていられない
차마 믿을 수 없는

じていられない
차마 믿을 수 없는

信じていられない
차마 믿을 수 없는

信じていられない
차마 믿을 수 없는

信じていられない
차마 믿을 수 없는

信じていられない
차마 믿을 수 없는

信じていられない
차마 믿을 수 없는

信じていられな
차마 믿을 수 없는

信じていられない
차마 믿을 수 없는

んな夜も きっとある
그런 밤도 분명히 있어

そんな夜も きっとある
그런 밤도 분명히 있어

そんな夜も きっとある
그런 밤도 분명히 있어

そんなも きっとある
그런 밤도 분명히 있어

そんな夜も きっとある
그런 밤도 분명히 있어

そんな夜も きっとある
그런 밤도 분명히 있어

そんな夜も きっとある
그런 밤도 분명히 있어

そんな夜も きっとある
그런 밤도 분명히 있어

そんな夜も きっとある
그런 밤도 분명히 있어

そんな夜も きっとあ
그런 밤도 분명히 있어

そんな夜も きっとある
그런 밤도 분명히 있어

 

びつに吠えた昨日も
비뚤게 으르렁댄 어제도

いびつに吠えた昨日も
비뚤게 으르렁댄 어제도

いびつに吠えた昨日も
비뚤게 으르렁댄 어제도

いびつに吠えた昨日も
비뚤게 으르렁댄 어제도

いびつに吠えた昨日も
비뚤게 으르렁댄 어제도

いびつに吠えた昨日も
비뚤게 으르렁댄 어제도

いびつに吠えた昨日も
비뚤게 으르렁댄 어제도

いびつに吠えた日も
비뚤게 으르렁댄 어제도

いびつに吠えた昨
비뚤게 으르렁댄 어제도

いびつに吠えた昨日
비뚤게 으르렁댄 어제도

いびつに吠えた昨日も
비뚤게 으르렁댄 어제도

っと嘆いた言葉も
살며시 한탄한 말도

そっと嘆いた言葉も
살며시 한탄한 말도

そっと嘆いた言葉も
살며시 한탄한 말도

そっといた言葉も
살며시 한탄한 말도

そっと嘆いた言葉も
살며시 한탄한 말도

そっと嘆いた言葉も
살며시 한탄한 말도

そっと嘆いた言葉も
살며시 한탄한 말도

そっと嘆いた葉も
살며시 한탄한 말도

そっと嘆いた言葉も
살며시 한탄한 말도

そっと嘆いた言葉
살며시 한탄한 말도

そっと嘆いた言葉も
살며시 한탄한 말도

ききらない青さも
도저히 마르지 않는 푸름도

ききらない青さも
도저히 마르지 않는 푸름도

乾ききらない青さも
도저히 마르지 않는 푸름도

乾ききらない青さも
도저히 마르지 않는 푸름도

乾ききらない青さも
도저히 마르지 않는 푸름도

乾ききらない青さも
도저히 마르지 않는 푸름도

乾ききらない青さも
도저히 마르지 않는 푸름도

乾ききらないさも
도저히 마르지 않는 푸름도

乾ききらない青さも
도저히 마르지 않는 푸름도

乾ききらない青さ
도저히 마르지 않는 푸름도

乾ききらない青さも
도저히 마르지 않는 푸름도

ねゆく一ページで
거듭해가는 1페이지로

ねゆく一ページで
거듭해가는 1페이지로

重ねゆく一ページで
거듭해가는 1페이지로

重ねゆく一ページで
거듭해가는 1페이지로

重ねゆく一ページで
거듭해가는 1페이지로

重ねゆくページで
거듭해가는 1페이지로

重ねゆく一ページで
거듭해가는 1페이지로

重ねゆく一ページで
거듭해가는 1페이지로

重ねゆく一ページで
거듭해가는 1페이지로

重ねゆく一ページ
거듭해가는 1페이지로

重ねゆく一ページで
거듭해가는 1페이지로

かに未来は変わる
확실히 미래는 변해

かに未来は変わる
확실히 미래는 변해

確かに未来は変わる
확실히 미래는 변해

確かに未来は変わる
확실히 미래는 변해

確かに未来は変わる
확실히 미래는 변해

確かに未は変わる
확실히 미래는 변해

確かに未来は変わる
확실히 미래는 변해

確かに未来は変わる
확실히 미래는 변해

確かに未来は変わる
확실히 미래는 변해

確かに未来は変わ
확실히 미래는 변해

確かに未来は変わる
확실히 미래는 변해

 

張れと叫ぶ度に、
힘내라고 외칠 때마다,

張れと叫ぶ度に、
힘내라고 외칠 때마다,

頑張れと叫ぶ度に、
힘내라고 외칠 때마다,

頑張れと叫ぶ度に、
힘내라고 외칠 때마다,

頑張れと叫ぶ度に、
힘내라고 외칠 때마다,

頑張れとぶ度に、
힘내라고 외칠 때마다,

頑張れと叫ぶ度に、
힘내라고 외칠 때마다,

頑張れと叫ぶ度に、
힘내라고 외칠 때마다,

頑張れと叫ぶに、
힘내라고 외칠 때마다,

頑張れと叫ぶ度に、
힘내라고 외칠 때마다,

頑張れと叫ぶ度に
힘내라고 외칠 때마다,

頑張れと叫ぶ度に、
힘내라고 외칠 때마다,

故涙が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故涙が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故涙が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故涙が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故涙がれ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故涙が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故涙が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故涙が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故涙が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故涙が溢れ出すん
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

何故涙が溢れ出すんだ
왜 눈물이 흘러넘치는 걸까

らしさを咲かすのは
너다움을 피우는 건

らしさを咲かすのは
너다움을 피우는 건

君らしさを咲かすのは
너다움을 피우는 건

君らしさを咲かすのは
너다움을 피우는 건

君らしさを咲かすのは
너다움을 피우는 건

君らしさを咲かすのは
너다움을 피우는 건

君らしさを咲かすのは
너다움을 피우는 건

君らしさを咲かすのは
너다움을 피우는 건

君らしさを咲かすのは
너다움을 피우는 건

君らしさを咲かすの
너다움을 피우는 건

君らしさを咲かすのは
너다움을 피우는 건

つだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳
언제나 날아오른 눈빛이야

いつだって羽ばたいた瞳だ
언제나 날아오른 눈빛이야

しい今日は巡る
새로운 오늘은 돌고 돌아

しい今日は巡る
새로운 오늘은 돌고 돌아

しい今日は巡る
새로운 오늘은 돌고 돌아

新しい今日は巡る
새로운 오늘은 돌고 돌아

新しい今日は巡る
새로운 오늘은 돌고 돌아

新しい今日は巡る
새로운 오늘은 돌고 돌아

新しい今日は巡る
새로운 오늘은 돌고 돌아

新しい今日は巡る
새로운 오늘은 돌고 돌아

新しい今日は
새로운 오늘은 돌고 돌아

新しい今日は巡
새로운 오늘은 돌고 돌아

新しい今日は巡る
새로운 오늘은 돌고 돌아

た君を称えるために
다시 너를 칭찬하기 위해

また君を称えるために
다시 너를 칭찬하기 위해

またを称えるために
다시 너를 칭찬하기 위해

また君を称えるために
다시 너를 칭찬하기 위해

また君を称えるために
다시 너를 칭찬하기 위해

また君をえるために
다시 너를 칭찬하기 위해

また君を称えるために
다시 너를 칭찬하기 위해

また君を称えるために
다시 너를 칭찬하기 위해

また君を称えるために
다시 너를 칭찬하기 위해

また君を称えるために
다시 너를 칭찬하기 위해

また君を称えるため
다시 너를 칭찬하기 위해

また君を称えるために
다시 너를 칭찬하기 위해

あ描いていこう
자 그려나가자

さあ描いていこう
자 그려나가자

さあいていこう
자 그려나가자

さあ描いていこう
자 그려나가자

さあ描いていこう
자 그려나가자

さあ描いていこう
자 그려나가자

さあ描いていこう
자 그려나가자

さあ描いていこ
자 그려나가자

さあ描いていこう
자 그려나가자

らのストーリー
우리의 스토리

らのストーリー
우리의 스토리

僕らのストーリー
우리의 스토리

僕らのストーリー
우리의 스토리

僕らのストーリー
우리의 스토리

僕らのストーリー
우리의 스토리

僕らのストーリー
우리의 스토리

僕らのストーリ
우리의 스토리

僕らのストーリー
우리의 스토리

아마추어 자막은 언제나
완성본이 아닌, 수시로 수정될 수 있는 물건으로
동영상에 입히는 등의 형태로 재배포하는 것은
추구하는 방향성과 다릅니다.
 

하느@harne_