1 00:00:02,135 --> 00:00:03,237 [비장한 음악] 2 00:00:09,076 --> 00:00:09,844 [강조되는 효과음] 3 00:00:10,411 --> 00:00:11,178 (연선) 아씨! 4 00:00:11,246 --> 00:00:13,281 꽃님이가 노름빚 대신 끌려갔대요! 5 00:00:19,287 --> 00:00:19,954 (소운) 예? 6 00:00:20,020 --> 00:00:21,756 거길 또 가신다고요? 7 00:00:21,823 --> 00:00:23,892 위험하니 제가 가서 데려오겠습니다 8 00:00:25,226 --> 00:00:26,628 강필직이 운영하는 여각에 9 00:00:26,695 --> 00:00:28,697 대행수가 나타나면 어찌 되겠습니까 10 00:00:29,397 --> 00:00:31,332 (여화) 상단끼리 복잡해질 수도 있으니 11 00:00:31,667 --> 00:00:33,300 제가 가서 아이를 데려오겠습니다 12 00:00:33,367 --> 00:00:36,403 정 직접 가시겠다면 활유와 함께 움직이세요 13 00:00:36,471 --> 00:00:37,238 그리고 14 00:00:37,471 --> 00:00:39,807 (소운) 이렇게 빨리 쓰이게 될 줄은 몰랐는데 15 00:00:47,782 --> 00:00:48,716 [잔잔한 음악] 16 00:01:15,442 --> 00:01:16,611 [여화의 놀란 소리] 17 00:01:16,678 --> 00:01:19,513 (소운) 명도각에 있는 옷이 전부 화려한 옷들뿐이라 18 00:01:19,581 --> 00:01:21,949 마땅한 옷을 준비해 드리지 못해 송구합니다 19 00:01:22,451 --> 00:01:26,355 어차피 소복밖에 못 입는 처지이니 괘념치 말게 20 00:01:26,688 --> 00:01:27,689 (소운) 다음에 오실 땐 21 00:01:27,756 --> 00:01:30,457 꼭 입으실 수 있는 옷으로 준비해 드리겠습니다 22 00:01:34,329 --> 00:01:35,564 (활유) 필 여각에요? 23 00:01:36,465 --> 00:01:40,668 (소운) 아무래도 혼자 아씨를 보내는 게 불안해서 말이다 24 00:01:41,069 --> 00:01:42,370 [애잔한 음악] 25 00:01:42,437 --> 00:01:43,938 (활유) 대행수님도 참 [어린 여화의 기합] 26 00:01:44,373 --> 00:01:48,042 아씨 정도면 강필직 수하들이 떼로 덤벼도 가뿐히 이기실 겁니다 27 00:01:48,109 --> 00:01:49,611 뭘 걱정하십니까 28 00:01:50,078 --> 00:01:51,646 (소운) 사람 많은 곳에 갔다 29 00:01:51,713 --> 00:01:54,381 아씨 정체라도 들키면 어찌 되겠느냐 30 00:01:55,017 --> 00:01:56,116 제법이구나 31 00:01:56,184 --> 00:01:58,052 이젠 니 몸 하나쯤은 지킬 수 있겠어 32 00:01:58,120 --> 00:01:59,053 아직 33 00:02:00,021 --> 00:02:02,324 오라버니를 따라가려면 멀었습니다 34 00:02:02,690 --> 00:02:03,557 [어린 여화의 기합] 35 00:02:05,492 --> 00:02:06,393 [어린 여화의 애쓰는 소리] 36 00:02:07,795 --> 00:02:09,997 지금도 충분한데 날 따라와 무엇 하게 37 00:02:10,064 --> 00:02:13,201 저도 오라버니처럼 다른 사람들을 지켜 주고 싶어요 38 00:02:13,868 --> 00:02:14,635 [어린 여화의 기합] 39 00:02:18,338 --> 00:02:19,239 [어린 여화의 힘겨운 소리] 40 00:02:19,540 --> 00:02:20,340 [신음] 41 00:02:22,043 --> 00:02:24,579 아, 진짜 검을 사용하시는 게 어디 있습니까? 42 00:02:24,913 --> 00:02:26,148 (어린 여화) 반칙입니다 43 00:02:27,282 --> 00:02:29,117 적들 앞에서도 그리 말할 거냐? 44 00:02:30,315 --> 00:02:30,985 [한숨] 45 00:02:32,287 --> 00:02:34,488 저한텐 제 검이 없지 않습니까 46 00:02:34,855 --> 00:02:35,724 [칼집에 칼 넣는 소리] 47 00:02:35,790 --> 00:02:38,859 line:10% 내 너에게 꼭 맞는 창포검을 하나 만들어 주마 48 00:02:42,063 --> 00:02:42,964 [어린 여화의 힘겨운 소리] 49 00:02:44,366 --> 00:02:46,935 곱디고운 너에게 이런 재주가 있다니... 50 00:02:47,335 --> 00:02:49,837 (성후) 세상이 알게 하지 못해 퍽 안타깝구나 51 00:02:50,972 --> 00:02:51,639 치 52 00:02:52,240 --> 00:02:55,375 하지만 반드시 네 힘으로 할 수 있는 일이 있을 게야 53 00:02:56,878 --> 00:02:59,179 (성후) 그 일을 찾거든 기꺼이 해야 한다 54 00:03:03,785 --> 00:03:06,187 오늘 오라버니 번도 아니지 않습니까 55 00:03:06,822 --> 00:03:08,622 (성후) 급한 일이 생겨 궐에 들어가니 56 00:03:08,689 --> 00:03:10,258 며칠간 집에 못 올 거다 57 00:03:10,759 --> 00:03:12,160 제 걱정 마시고 58 00:03:12,660 --> 00:03:14,294 부디 조심히 다녀오세요 59 00:03:14,863 --> 00:03:16,197 집단속 잘하고 60 00:03:16,264 --> 00:03:17,933 끼니 거르지 말고 있어야 한다 61 00:03:18,800 --> 00:03:19,733 예 62 00:03:19,801 --> 00:03:24,005 (소운) 조실부모하고 오라버니마저 없이 혈혈단신이신데 63 00:03:24,072 --> 00:03:25,773 좌상댁에서 알면 64 00:03:25,841 --> 00:03:28,075 아, 정말 큰일 날 일이다 65 00:03:28,610 --> 00:03:30,111 (활유) 근데 아씨는 66 00:03:30,178 --> 00:03:33,114 어쩌다 좌상 대감님 댁으로 시집을 가신 겁니까? 67 00:03:34,082 --> 00:03:35,215 line:10% (어린 여화) 큰아버님! 68 00:03:35,283 --> 00:03:37,584 line:10% 오라버니도 안 계신데 혼례라니요? 69 00:03:37,653 --> 00:03:40,154 line:10% 전 정혼했단 말조차 들은 적이 없습니다 70 00:03:40,321 --> 00:03:41,957 좌상댁이다 71 00:03:42,823 --> 00:03:46,093 조실부모한 너에게 가당키나 한 자리냐? 72 00:03:46,161 --> 00:03:47,532 (여화 백부) 네 오라비가 안 들어온 지도 73 00:03:47,598 --> 00:03:48,863 벌써 몇 달이나 지났다 74 00:03:48,930 --> 00:03:50,064 큰아버님! 75 00:04:03,144 --> 00:04:06,214 (소운) 한 치 앞을 모르는 게 사람 일 아니겠느냐 76 00:04:10,119 --> 00:04:12,352 좌상댁 며느리도 모자라 77 00:04:12,421 --> 00:04:15,224 line:10% 혼례 날 망문과부까지 되실 줄은 78 00:04:16,258 --> 00:04:18,458 line:10% 아씨 본인조차도 모르셨을 테지 79 00:04:23,265 --> 00:04:26,333 (여자1) 신랑이 오다가 괴한한테 변을 당했대요 80 00:04:26,400 --> 00:04:29,170 (여자2) 얼마다 팔자가 드세면 서방까지 잡아먹어? 81 00:04:29,303 --> 00:04:32,673 (소운) 한데도 자신의 처지보다 남을 더 돌보시니 82 00:04:32,974 --> 00:04:34,643 그걸 어찌 막겠느냐 83 00:04:34,710 --> 00:04:36,245 (여자3) 하나뿐인 오라비도 생사를 모른다며? 84 00:04:36,376 --> 00:04:37,245 [풀벌레 울음] 85 00:04:42,951 --> 00:04:44,418 [감성적인 음악] 86 00:04:55,631 --> 00:04:56,497 가자 87 00:05:11,545 --> 00:05:13,747 line:10% [비장한 음악] (소운) 노름빚에 팔려 간 여자아이는 88 00:05:13,816 --> 00:05:15,816 line:10% 객잔에서 하인으로 부리다가 89 00:05:15,884 --> 00:05:17,652 line:10% 양반가 첩실로 팔거나 90 00:05:17,719 --> 00:05:19,888 line:10% 기방에 넘기는 게 보통입니다 91 00:05:25,060 --> 00:05:26,861 line:10% (꽃님) 이러시면 안 됩니다, 나리 92 00:05:26,929 --> 00:05:27,930 line:10% (수호) 이리 와 보거라 93 00:05:30,132 --> 00:05:33,035 line:10% (여화) 뭐야 벌써 저자한테 팔린 거야? 94 00:05:38,406 --> 00:05:39,506 line:10% (여화) 그 손 놓으시오! 95 00:05:41,176 --> 00:05:42,576 line:10% 내가 그 아이를 사겠소! 96 00:05:49,751 --> 00:05:51,753 그쪽이 얼마에 샀는진 모르겠지만 97 00:05:52,321 --> 00:05:53,822 나한테 아이를 되파시오 98 00:05:53,888 --> 00:05:54,955 [구성진 음악이 흐른다] 99 00:05:58,927 --> 00:05:59,928 누구시오? 100 00:06:00,729 --> 00:06:03,399 얼마가 됐든 값은 두 배로 치르겠소 101 00:06:04,300 --> 00:06:06,267 신분부터 밝히시지요 102 00:06:06,335 --> 00:06:08,069 (여화) 그건 나리께서 알 바가 아니십니다 103 00:06:08,136 --> 00:06:09,837 그런 것을 알아내는 게 내 일이라 104 00:06:09,905 --> 00:06:11,640 그 또한 내 알 바는 아니지요 105 00:06:14,075 --> 00:06:14,875 [한숨] 106 00:06:17,546 --> 00:06:19,281 (수호) 나는 금위영 종사관입니다 107 00:06:19,515 --> 00:06:21,783 대체 누군데 이 아이를 사겠다고 하는 겁니까? 108 00:06:23,819 --> 00:06:25,819 고작 이런 일에 권력을 휘두르시는 109 00:06:25,887 --> 00:06:28,555 대단한 종사관 나리를 제가 몰라뵈었습니다 110 00:06:28,624 --> 00:06:30,791 (여화) 하나 이 아이는 제가 데려갑니다 111 00:06:30,859 --> 00:06:31,658 잠깐 112 00:06:34,162 --> 00:06:35,763 우리 어디서 본 적 있지 않소? 113 00:06:36,664 --> 00:06:37,631 [의미심장한 음악] 114 00:06:37,698 --> 00:06:38,665 [헛웃음] 115 00:06:39,535 --> 00:06:41,637 (여화) 우리가 어디서 어떻게 볼... 116 00:06:47,008 --> 00:06:48,510 이 손 놓으시오! 117 00:06:53,847 --> 00:06:54,581 [만식의 기합] 118 00:06:54,782 --> 00:06:55,515 [여화의 신음] 119 00:07:00,888 --> 00:07:02,422 (수호) 잠깐 좀 보겠소 [여화의 놀란 숨소리] 120 00:07:03,125 --> 00:07:04,424 (여화) 대체 이게 뭐 하는 짓이오? 121 00:07:04,493 --> 00:07:05,626 확인할 게 있어 그러오 122 00:07:05,694 --> 00:07:06,761 아니 되오! 123 00:07:08,297 --> 00:07:12,301 (부하1) 안 되오, 되오 되오, 되오 [부하1의 웃음] 124 00:07:13,903 --> 00:07:17,104 아이고, 암수 서로 정다운데 125 00:07:17,172 --> 00:07:19,308 짝 없는 사람 서러워 살겄나 126 00:07:22,912 --> 00:07:24,679 여 널린 게 방이여 127 00:07:27,116 --> 00:07:28,884 노름빚 때문에 온 아이니 128 00:07:29,251 --> 00:07:31,686 데려가려면 돈을 주고 데려가시든가 129 00:07:32,855 --> 00:07:33,989 백 냥 130 00:07:34,323 --> 00:07:35,757 (여화) 백 냥이면 됩니까 131 00:07:36,425 --> 00:07:37,792 백, 백 냥? 132 00:07:38,527 --> 00:07:39,860 백오십 냥 [쨍그랑거리는 효과음] 133 00:07:39,929 --> 00:07:41,430 [익살스러운 음악] (부하1) 오메, 오메 134 00:07:41,762 --> 00:07:42,629 [부하1의 헛기침] 135 00:07:43,365 --> 00:07:45,066 (여화) 이백 냥에 사 가겠소 [쨍그랑거리는 효과음] 136 00:07:45,132 --> 00:07:46,134 [부하들의 탄성과 헛기침] 137 00:07:46,201 --> 00:07:48,670 - (수호) 이백오십 냥 - (여화) 삼백 냥 [쨍그랑거리는 효과음] 138 00:07:49,636 --> 00:07:51,038 (수호) 삼백오십 냥 [쨍그랑거리는 효과음] 139 00:07:51,406 --> 00:07:54,041 [웃으며] 역시 성님이 배포가 크시구먼 140 00:07:57,513 --> 00:07:59,214 은자로 오백 냥! 141 00:08:02,785 --> 00:08:03,786 가자 142 00:08:11,525 --> 00:08:12,659 [시끌벅적한 소리] 143 00:08:12,726 --> 00:08:13,694 [경쾌한 음악] 144 00:08:30,245 --> 00:08:31,279 [여화의 다급한 소리] 145 00:08:32,314 --> 00:08:33,916 (여화) 거 그만 좀 쫓아오시오! 146 00:08:36,719 --> 00:08:37,720 가자 147 00:08:38,987 --> 00:08:39,920 [활유의 놀란 소리] 148 00:08:41,356 --> 00:08:43,523 (활유) 아, 그 술 좀 작작 드시오! 149 00:08:43,592 --> 00:08:44,827 (수호) 아, 이게 무슨 짓... 150 00:08:46,361 --> 00:08:47,362 (일꾼1) 괜찮으세요, 손님? 151 00:08:47,429 --> 00:08:49,430 (부하2) 아이고, 손님 술을 많이 자시셨네 152 00:08:49,498 --> 00:08:50,566 - 일어나시오 - (수호) 예? 153 00:08:51,400 --> 00:08:52,500 - (부하2) 아이고 - (수호) 뭐... 154 00:08:52,733 --> 00:08:54,502 아, 무슨 소리요 나 술 안 마셨소! 155 00:08:54,570 --> 00:08:57,571 (필직) 뉘신데 내 여각에서 이리 소란인 겝니까? 156 00:08:57,639 --> 00:08:59,108 이 여각 주인 되시오? 157 00:09:00,242 --> 00:09:02,311 금위영 종사관 박수호라 합니다 158 00:09:02,544 --> 00:09:03,812 박수호 159 00:09:04,413 --> 00:09:08,882 (필직) 아, 얼마 전 내 여각에서 소란을 피웠던 160 00:09:08,950 --> 00:09:11,053 그 종사관 나리 아닙니까? 161 00:09:11,953 --> 00:09:14,021 그땐 죄송하게 됐습니다 162 00:09:14,090 --> 00:09:17,926 사기꾼 한 놈 잡겠다고 여각 전체를 발칵 뒤집어 놨다길래 163 00:09:18,294 --> 00:09:20,629 어떤 얼굴일까 궁금했는데 164 00:09:24,400 --> 00:09:26,035 이리 보게 될 줄이야 165 00:09:26,402 --> 00:09:29,504 워낙 불법으로 성행하는 투전판이 많아 166 00:09:29,571 --> 00:09:31,540 조사를 안 할 수가 없었습니다 167 00:09:32,206 --> 00:09:33,274 [웃음] 168 00:09:34,376 --> 00:09:35,676 [긴장되는 음악] 169 00:09:38,679 --> 00:09:40,017 한양엔 처음인 것 같아 170 00:09:40,084 --> 00:09:42,582 한 번은 좋게 보내 드리겠지만 171 00:09:43,352 --> 00:09:45,652 (필직) 또다시 내 여각을 건드리면 172 00:09:45,721 --> 00:09:47,355 내 종사관 나리를 173 00:09:47,989 --> 00:09:52,126 오늘처럼 곱게 보내진 못할 것 같습니다만 174 00:09:52,194 --> 00:09:54,330 (윤학) 누가 감히 이 나라 종사관에게 175 00:09:55,031 --> 00:09:56,398 그리 함부로 대하는가 176 00:09:57,766 --> 00:09:58,734 형님 177 00:10:01,437 --> 00:10:02,571 내 아우일세 178 00:10:05,541 --> 00:10:08,910 내가 널 이리로 불러 괜한 소릴 듣게 했구나 179 00:10:09,143 --> 00:10:10,044 [멋쩍은 웃음] 180 00:10:10,512 --> 00:10:11,779 아이고 181 00:10:11,846 --> 00:10:14,283 좌부승지 영감님의 아우십니까? 182 00:10:15,883 --> 00:10:16,650 [옅은 탄성] 183 00:10:17,653 --> 00:10:20,654 (윤학) 내 아우가 여각에서 무슨 소동을 벌였는지 모르겠네만 184 00:10:21,457 --> 00:10:22,858 내게 이야기하게 185 00:10:23,159 --> 00:10:24,425 변상해 줄 터이니 186 00:10:26,095 --> 00:10:27,361 아닙니다 187 00:10:27,429 --> 00:10:29,963 아무것도 모르는 장사치의 경솔한 말이오니 188 00:10:30,032 --> 00:10:31,600 (필직) 이해해 주십시오 189 00:10:31,966 --> 00:10:32,966 [윤학의 한숨] 190 00:10:33,935 --> 00:10:35,236 가자, 아우야 191 00:10:35,304 --> 00:10:36,305 예, 형님 192 00:10:37,705 --> 00:10:38,472 [옅은 웃음] 193 00:10:45,880 --> 00:10:46,980 [못마땅한 숨소리] 194 00:10:48,617 --> 00:10:51,420 (소운) 열이 많이 나니 두 시진 정도 잘 지켜보시게 195 00:10:51,721 --> 00:10:52,486 (일꾼2) 예 196 00:10:55,390 --> 00:10:56,491 (소운) 잘 부탁하네 197 00:11:03,666 --> 00:11:05,400 꽃님이는 괜찮습니까? 198 00:11:06,001 --> 00:11:09,705 많이 놀랐는지 열이 좀 나 약을 먹이고 재웠습니다 199 00:11:13,442 --> 00:11:15,976 아비가 또 노름판에 팔 수도 있으니 200 00:11:16,045 --> 00:11:19,181 내일부터 명도각에서 일을 시켜 볼까 하는데 201 00:11:19,448 --> 00:11:21,115 아씨 생각은 어떠신지요? 202 00:11:21,183 --> 00:11:22,650 좋은 생각입니다 203 00:11:23,152 --> 00:11:25,721 아무래도 곁에 두고 지켜보는 편이 낫겠지요 204 00:11:27,089 --> 00:11:30,225 꽃님이는 영특한 아이니 뭐든 다 잘할 겁니다 [소운의 옅은 웃음] 205 00:11:33,528 --> 00:11:35,363 (소운) 오늘 쓴 돈까지 해서 206 00:11:35,430 --> 00:11:38,065 이번 달 아씨께 나갈 지분은 없는데 207 00:11:38,133 --> 00:11:39,433 괜찮으시겠습니까? 208 00:11:39,802 --> 00:11:42,236 [밝은 음악] 아니, 장사가 이렇게나 잘되는데 209 00:11:42,304 --> 00:11:44,006 그걸 벌써 다 썼습니까? 210 00:11:44,239 --> 00:11:46,140 오백 냥을 하룻밤에 쓰고 오신 분이 211 00:11:46,207 --> 00:11:47,908 할 말씀은 아니지요 212 00:11:48,409 --> 00:11:50,211 [여화의 어색한 숨소리] [소운의 옅은 웃음] 213 00:11:55,984 --> 00:11:58,218 (소운) 한데 활유 말로는 214 00:11:58,285 --> 00:12:01,021 웬 사내가 아씨 뒤를 쫓았다던데 215 00:12:01,089 --> 00:12:03,226 혹시 아는 자였습니까? 216 00:12:03,426 --> 00:12:05,493 어머머머, 그럴 리가요 217 00:12:05,561 --> 00:12:06,427 (여화) 제가 조선 팔도에 218 00:12:06,494 --> 00:12:08,130 아는 사내가 어디 있다고 그러십니까 219 00:12:08,631 --> 00:12:11,099 전혀, 전혀 모르는 이입니다 220 00:12:11,165 --> 00:12:12,032 [옅은 웃음] 221 00:12:13,336 --> 00:12:16,870 혹여 아씨의 정체라도 들켰을까 봐 222 00:12:16,939 --> 00:12:19,107 걱정되어 드리는 말이었습니다 223 00:12:21,109 --> 00:12:23,579 수년간 아무에게도 들키지 않았습니다 224 00:12:23,846 --> 00:12:25,314 앞으로도 그럴 거고요 225 00:12:26,849 --> 00:12:28,817 옷은 마음에 드십니까? 226 00:12:31,554 --> 00:12:33,356 참 예쁜 옷이었지만 227 00:12:34,357 --> 00:12:36,024 (여화) 저에겐 맞지가 않네요 228 00:12:36,625 --> 00:12:37,626 [차분한 음악] 229 00:12:37,693 --> 00:12:38,861 옷도 230 00:12:39,628 --> 00:12:40,629 신도 231 00:12:41,664 --> 00:12:43,397 끝내 오는 길엔 232 00:12:43,466 --> 00:12:45,634 신발 한 짝도 잃어버렸습니다 233 00:12:48,003 --> 00:12:50,306 대행수, 생각해 주는 마음은 고맙지만 234 00:12:50,606 --> 00:12:53,375 오늘같이 이 옷을 입을 일은 235 00:12:54,043 --> 00:12:55,511 없어야겠지요 236 00:12:56,113 --> 00:12:56,977 [한숨] 237 00:13:06,122 --> 00:13:09,591 (윤학) 강필직 저자는 그저 그런 장사치가 아니다 238 00:13:10,192 --> 00:13:12,094 지저분한 일도 개의치 않는 자니 239 00:13:12,694 --> 00:13:14,496 앞으론 엮이지 말도록 해라 240 00:13:14,864 --> 00:13:15,596 형님 241 00:13:20,669 --> 00:13:21,838 고맙습니다 242 00:13:23,739 --> 00:13:25,908 네게 인사받고자 한 일은 아니다 243 00:13:28,577 --> 00:13:29,910 밤이 늦었구나 244 00:13:29,979 --> 00:13:31,580 얼른 금위영으로 돌아가거라 245 00:14:10,118 --> 00:14:11,051 (비찬) 쓰읍 246 00:14:15,057 --> 00:14:16,056 나리, 이게... 247 00:14:16,125 --> 00:14:17,159 증좌다 248 00:14:17,860 --> 00:14:19,026 거기 딱 두거라 249 00:14:19,094 --> 00:14:20,162 증좌요? 250 00:14:20,663 --> 00:14:22,197 (비찬) 연모의 증좌입니까? 251 00:14:22,263 --> 00:14:23,264 [웃음] 252 00:14:23,831 --> 00:14:24,599 에휴 253 00:14:25,067 --> 00:14:26,135 (수호) 비찬아 254 00:14:27,236 --> 00:14:28,235 예? 255 00:14:28,303 --> 00:14:29,539 너 얼마 있느냐? 256 00:14:30,104 --> 00:14:31,338 어, 그건 왜요? 257 00:14:32,041 --> 00:14:33,340 아무리 친한 사이라도 258 00:14:33,408 --> 00:14:34,842 금전적인 거는 엮이지 말라고 259 00:14:34,909 --> 00:14:36,912 저희 어머니께서 누누이 말씀하셨습니다 260 00:14:38,313 --> 00:14:39,849 하루에 오백 냥을 261 00:14:40,249 --> 00:14:42,585 아무렇지도 않게 쓰는 여인이 있는데 262 00:14:44,119 --> 00:14:46,489 저 좀 소개시켜 주십시오 263 00:14:48,657 --> 00:14:49,323 어 264 00:14:50,659 --> 00:14:51,527 [비찬의 멋쩍은 웃음] 265 00:14:51,594 --> 00:14:52,293 그래서 266 00:14:52,760 --> 00:14:53,962 그 여인이 누굽니까? 267 00:14:54,930 --> 00:14:55,930 이름도 268 00:14:56,731 --> 00:14:58,367 얼굴도 모르는 여인이다 269 00:14:58,867 --> 00:15:01,168 혹, 이 신발의 주인입니까? 270 00:15:01,237 --> 00:15:02,903 넌 눈치 하나는 참 빠르구나 271 00:15:02,971 --> 00:15:06,342 - 그렇다면 제가 주인을 꼭 찾... - (수호) 거기 딱, 두거라 272 00:15:07,673 --> 00:15:08,542 [멋쩍은 소리] 273 00:15:16,383 --> 00:15:17,518 [슥 넘기는 소리] 274 00:15:18,152 --> 00:15:19,086 [문 열리는 소리] 275 00:15:20,689 --> 00:15:21,955 [문 닫히는 소리] [어두운 음악] 276 00:15:22,891 --> 00:15:23,825 [밝은 음악] 277 00:15:35,402 --> 00:15:36,235 [익살스러운 음악] 278 00:15:47,214 --> 00:15:48,048 [리드미컬한 음악] 279 00:15:52,019 --> 00:15:54,154 (여화) 처음부터 예감이 안 좋았어 280 00:15:56,224 --> 00:15:57,257 [소란스럽게 싸우는 소리] 281 00:16:04,198 --> 00:16:05,299 [시끌벅적한 소리] 282 00:16:06,969 --> 00:16:08,170 (여화) 집요했고 283 00:16:10,137 --> 00:16:11,338 [소란스럽게 싸우는 소리] 284 00:16:14,977 --> 00:16:16,878 (여화) 실력도 만만치가 않은데 285 00:16:17,812 --> 00:16:19,814 (수호) 대체 누군데 이 아이를 사겠다고 하는 겁니까? 286 00:16:19,882 --> 00:16:22,118 (여화) 쓸데없이 사명감도 있었어 287 00:16:26,222 --> 00:16:27,857 (여화) 대체 이게 뭐 하는 짓이오? 288 00:16:29,058 --> 00:16:30,324 (수호) 확인할 게 있어 그러오 289 00:16:30,392 --> 00:16:31,560 아니 되오! 290 00:16:40,269 --> 00:16:42,538 (여화) 더 엮이면 위험하다 291 00:16:45,038 --> 00:16:45,840 [댕 울리는 소리] 292 00:17:02,221 --> 00:17:03,591 [익살스러운 효과음] 293 00:17:07,530 --> 00:17:08,195 (연선) 아씨! 294 00:17:08,998 --> 00:17:10,230 [익살스러운 음악] [연선의 헛기침] 295 00:17:28,384 --> 00:17:29,383 (수호) 오셨습니까 296 00:17:29,450 --> 00:17:31,120 인사는 됐고 297 00:17:31,654 --> 00:17:33,188 (치달) 이것 좀 살펴보게 298 00:17:40,330 --> 00:17:43,063 자네 녹봉에서 깔 금액일세 299 00:17:43,397 --> 00:17:45,432 이번 달은 받을 게 없겠지? 300 00:17:45,535 --> 00:17:47,668 아마 몇 달은 없을 거야 301 00:17:48,638 --> 00:17:50,404 부임한 지 첫날부터 302 00:17:50,473 --> 00:17:53,273 필 여각에서 난장을 피우질 않나 303 00:17:53,342 --> 00:17:55,409 잃어버린 호판의 금두꺼비까지 304 00:17:55,478 --> 00:17:59,179 대체 뭘 부쉈길래 백오십 냥이나 나온 거야? 305 00:18:00,916 --> 00:18:01,916 [어두운 음악] 306 00:18:03,116 --> 00:18:05,219 이리 보게 될 줄이야 307 00:18:05,653 --> 00:18:06,754 [필직의 웃음] 308 00:18:08,624 --> 00:18:11,025 혹 강필직이란 자를 잘 아십니까? 309 00:18:11,094 --> 00:18:12,195 알면 왜? 310 00:18:12,728 --> 00:18:15,763 가서 뭐 값이라도 깎아 달라고 부탁이라도 하려고? 311 00:18:15,832 --> 00:18:20,100 (치달) 아서라, 그놈이 얼마나 돈에 환장한 놈인데 312 00:18:20,236 --> 00:18:22,970 분명 어디선가 마주친 적이 있는 잔데 313 00:18:23,039 --> 00:18:24,204 기억이 나질 않습니다 314 00:18:24,273 --> 00:18:25,840 그랬겠지 315 00:18:25,909 --> 00:18:28,208 온갖 구린 데는 다 끼어 있는 자이니 316 00:18:28,277 --> 00:18:30,411 (치달) 어디선가 보고도 남았을 게야 317 00:18:30,479 --> 00:18:33,848 한데 그걸 알고도 그냥 두십니까? 318 00:18:34,683 --> 00:18:35,482 (치달) 응? 319 00:18:35,819 --> 00:18:38,619 지체 높으신 대감들과도 친분이 두터워 보이고 320 00:18:38,754 --> 00:18:40,623 제가 종사관인 걸 알면서도 321 00:18:41,057 --> 00:18:42,658 전혀 위축되지 않았습니다 322 00:18:43,159 --> 00:18:45,192 (수호) 게다가 수사 중에 벌어진 일인데 323 00:18:45,494 --> 00:18:48,497 이렇게 금위대장님께 친히 배상을 청구한 걸 보면 324 00:18:49,732 --> 00:18:51,832 그 뒷배가 아주 상당한가 봅니다 325 00:18:52,502 --> 00:18:56,238 아니, 뭘 그, 그, 그렇게까지 또 얘기를 하나 326 00:18:56,573 --> 00:18:59,442 아이, 잡아넣고 싶은 마음이 왜 없겠어 327 00:18:59,809 --> 00:19:03,444 우리 금위영이 딱 나설 일이 여적 없었던 게지 328 00:19:03,513 --> 00:19:05,746 그리고 자네가 얘기하지 않았나 329 00:19:05,815 --> 00:19:08,317 수사는 포청에서 한다고 330 00:19:08,918 --> 00:19:11,752 그렇담 제가 앞으로 잘 살펴보지요 331 00:19:12,554 --> 00:19:13,253 [헛기침] 332 00:19:14,089 --> 00:19:14,855 [문 열리는 소리] 333 00:19:14,922 --> 00:19:15,656 [긴장되는 음악] 334 00:19:18,260 --> 00:19:19,261 쉿 335 00:19:21,095 --> 00:19:21,963 [이경의 놀란 소리] 336 00:19:26,168 --> 00:19:28,137 새로 오신 종사관 나리십니까? 337 00:19:28,571 --> 00:19:29,906 (수호) 누구신지 338 00:19:30,306 --> 00:19:32,909 소녀, 황이경이라 하옵니다 339 00:19:33,209 --> 00:19:34,344 올해로 열일곱 340 00:19:34,411 --> 00:19:36,644 위로 오라버니 다섯이 있습니다 341 00:19:36,713 --> 00:19:37,711 아... 342 00:19:37,780 --> 00:19:40,817 (이경) 저희 아버지께선 금위대장을 지내고 계시답니다 343 00:19:41,615 --> 00:19:43,152 [익살스러운 음악] 아... 344 00:19:43,686 --> 00:19:45,488 내 막내 여식일세 345 00:19:46,756 --> 00:19:48,725 딸, 언제 왔어? 346 00:19:50,392 --> 00:19:51,928 아, 이쪽으로 347 00:19:52,463 --> 00:19:53,327 [치달의 한숨] 348 00:19:55,429 --> 00:19:57,131 황이경이라 하옵니다 349 00:19:59,168 --> 00:20:00,367 아까 들었습니다 350 00:20:01,636 --> 00:20:02,436 [익살스러운 효과음] 351 00:20:05,307 --> 00:20:06,140 왜... 352 00:20:06,507 --> 00:20:07,441 [익살스러운 효과음] 353 00:20:08,376 --> 00:20:09,043 [치달의 한숨] 354 00:20:10,747 --> 00:20:12,880 또 왔네, 또 왔어, 응? 355 00:20:14,551 --> 00:20:16,583 그래, 여긴... [치달의 한숨] 356 00:20:17,787 --> 00:20:19,920 (치달) 그, 박수호 종사관 357 00:20:21,858 --> 00:20:23,124 일단 좀 나가자 358 00:20:23,993 --> 00:20:25,726 (이경) 이름도 딱입니다 359 00:20:25,795 --> 00:20:28,228 이것은 운명, 운명입니다! 360 00:20:28,798 --> 00:20:31,765 (치달) 지난달에도 만났잖니, 네 운명 361 00:20:31,934 --> 00:20:33,234 이름 알았으니까 362 00:20:33,301 --> 00:20:34,604 그만 나가자 363 00:20:34,904 --> 00:20:36,503 도련님, 그럼 내일 또... 364 00:20:37,907 --> 00:20:40,273 (치달) 자네, 그, 그 내가 시킨 일 다 했나? 365 00:20:40,340 --> 00:20:41,008 예? 366 00:20:41,844 --> 00:20:44,078 그, 있잖은가 아, 그, 내가 시킨... 367 00:20:44,345 --> 00:20:45,079 [익살스러운 효과음] 368 00:20:45,448 --> 00:20:47,014 아아! [치달의 호응] 369 00:20:47,081 --> 00:20:48,582 지금 바로 호판 대감 댁에 다녀오겠습니다 370 00:20:48,651 --> 00:20:49,783 그래, 그거 371 00:20:50,253 --> 00:20:51,385 (치달) 얼른 가게! 372 00:20:51,454 --> 00:20:53,889 바람처럼 가게, 후딱! [이경의 애쓰는 소리] 373 00:20:54,857 --> 00:20:56,857 (이경) 아버지, 맛있게 드세요 [치달의 의아한 소리] 374 00:20:56,926 --> 00:20:57,658 도련님! 375 00:20:57,727 --> 00:20:59,462 앞으로 우리 자주 봬요! 376 00:21:00,293 --> 00:21:01,062 [한숨] 377 00:21:03,399 --> 00:21:05,032 자네와 내 앞길이 378 00:21:05,800 --> 00:21:07,703 [탄식하며] 어찌 이리도... 379 00:21:08,836 --> 00:21:09,603 [괴로운 소리] 380 00:21:11,839 --> 00:21:12,840 [경쾌한 음악] 381 00:21:33,329 --> 00:21:34,728 (꽃님) 아씨마님! 382 00:21:36,499 --> 00:21:37,331 꽃님아 383 00:21:40,036 --> 00:21:41,169 어디가 아픈 것이냐? 384 00:21:41,237 --> 00:21:43,271 아프긴요, 저 아주 쌩쌩해요 385 00:21:44,006 --> 00:21:44,872 다행이구나 386 00:21:44,939 --> 00:21:48,711 아, 그리고 저 오늘부터 명도각에서 일하게 되었어요 387 00:21:49,746 --> 00:21:51,078 정말이냐? 388 00:21:51,147 --> 00:21:52,113 잘되었다 389 00:21:52,181 --> 00:21:54,182 어제 어떤 분이 저를 구해 주시고 390 00:21:54,248 --> 00:21:56,117 (꽃님) 명도각에 맡기고 가셨는데 391 00:21:56,184 --> 00:21:58,085 하늘에서 내려온 선녀 같았어요 392 00:21:58,788 --> 00:22:00,056 아씨마님처럼요 393 00:22:00,289 --> 00:22:01,555 그랬느냐? 394 00:22:02,892 --> 00:22:04,025 꽃님아 395 00:22:04,092 --> 00:22:06,527 (여화) 이제 앞으론 더 씩씩하게 잘 지내야 한다 396 00:22:06,595 --> 00:22:07,695 알겠느냐? 397 00:22:07,764 --> 00:22:08,662 (꽃님) 네, 아씨마님 398 00:22:11,567 --> 00:22:12,600 아씨마님 399 00:22:13,333 --> 00:22:15,069 이걸 떨어트리셨더라고요 400 00:22:16,437 --> 00:22:17,171 [잔잔한 음악] 401 00:22:18,441 --> 00:22:19,573 (여화) 이거 놓으시오! 402 00:22:25,412 --> 00:22:26,881 (꽃님) [속삭이며] 제가 깨끗하게 빨아서 403 00:22:26,948 --> 00:22:28,216 다림질까지 한 거예요 404 00:22:30,319 --> 00:22:31,286 아씨마님 405 00:22:32,253 --> 00:22:33,087 다... 406 00:22:35,024 --> 00:22:36,257 다 감사합니다! 407 00:22:47,036 --> 00:22:50,304 (지성) 지역 몇 곳 향교의 서책들이 노후되어 408 00:22:50,707 --> 00:22:53,610 유생들의 어려움이 많다고 하옵니다 409 00:22:57,480 --> 00:23:01,548 하여 서책을 새로 보내 주심이 좋을 듯하옵니다 410 00:23:01,618 --> 00:23:02,919 (소) 윤허하오 411 00:23:07,189 --> 00:23:10,490 (지성) 평안도 관찰사로 천거된 자들이옵니다 412 00:23:14,196 --> 00:23:17,131 소신이 보기에 가장 적합한 자는 413 00:23:17,467 --> 00:23:20,368 전 대사헌의 장남 손민... 414 00:23:20,434 --> 00:23:21,802 (소) 윤허하오 415 00:23:25,174 --> 00:23:29,409 함경도 동첨절제사가 올린 장계이옵니다 416 00:23:32,782 --> 00:23:34,481 (지성) 북방에 세워진 공적비가 417 00:23:34,548 --> 00:23:36,784 많이 훼손되었다 하오니 418 00:23:36,917 --> 00:23:38,418 속히 백성들을 불러... 419 00:23:38,485 --> 00:23:39,186 아니 420 00:23:40,690 --> 00:23:42,090 가뭄도 심한데 421 00:23:42,157 --> 00:23:44,125 이게 그리 속히 해야 할... 422 00:23:45,659 --> 00:23:46,727 [익살스러운 음악] 423 00:23:48,565 --> 00:23:50,931 속히 윤허하오 424 00:23:53,937 --> 00:23:54,969 (지성) 전하 425 00:23:55,405 --> 00:23:57,239 수백 명이 피를 흘려 426 00:23:57,305 --> 00:24:00,776 국경을 지킨 것을 기억하는 공적비이옵니다 427 00:24:01,211 --> 00:24:04,147 어찌 그게 속히 처결할 일이 아니겠사옵니까? 428 00:24:04,915 --> 00:24:07,714 과인의 생각이 부족했습니다 429 00:24:07,781 --> 00:24:08,682 [멋쩍은 웃음] 430 00:24:12,486 --> 00:24:13,287 [소의 한숨] 431 00:24:14,557 --> 00:24:15,555 전하 432 00:24:20,063 --> 00:24:22,565 (지성) 조회에는 간혹 안 나오시더라도 433 00:24:22,866 --> 00:24:25,601 경연에는 참가하는 것이 어떠실는지요? 434 00:24:25,969 --> 00:24:29,237 경연에도 안 나오시고 조회도 자주 거르시오니 435 00:24:29,305 --> 00:24:31,972 소신, 염려가 되옵니다 436 00:24:32,273 --> 00:24:33,207 [옅은 웃음] 437 00:24:33,509 --> 00:24:37,378 과인이 유학의 경서를 더 배워 무얼 하겠습니까? 438 00:24:38,679 --> 00:24:41,682 좌상께서 늘 제 곁에 있어 439 00:24:41,751 --> 00:24:44,352 바른 가르침을 주시지 않습니까? 440 00:24:44,420 --> 00:24:45,453 전하 441 00:24:45,519 --> 00:24:48,589 어찌 그리 망극한 말씀을 하시옵니까? 442 00:24:48,655 --> 00:24:50,057 부족한 소신 443 00:24:50,126 --> 00:24:53,663 그저 전하를 위해 최선을 다할 뿐이옵니다 444 00:24:54,263 --> 00:24:57,133 늘 고맙습니다, 좌상 445 00:24:58,333 --> 00:24:59,666 [의미심장한 음악] 446 00:25:00,668 --> 00:25:01,602 (노비1) 아이고 447 00:25:02,770 --> 00:25:03,804 [노비들의 흐느끼는 소리] 448 00:25:04,708 --> 00:25:06,140 (흥집) 저, 저놈 저거 449 00:25:06,209 --> 00:25:09,110 명줄 끊어질 때까지 흠씬 두들겨 패라! 450 00:25:09,814 --> 00:25:10,510 (노비2) 예 451 00:25:12,213 --> 00:25:13,214 (노비3) 어떡해요 452 00:25:13,683 --> 00:25:14,581 대감! 453 00:25:15,419 --> 00:25:17,885 기어이 송장을 치르셔야겠습니까? 454 00:25:17,952 --> 00:25:18,652 어허! 455 00:25:19,155 --> 00:25:21,855 감히 아녀자 주제에 어딜 나서는 게야! 456 00:25:22,992 --> 00:25:24,758 (흥집) 저 밥만 축내는 버러지 같은 놈을 457 00:25:25,261 --> 00:25:26,760 내가 쳐 죽이든, 밟아 죽이든 458 00:25:27,163 --> 00:25:29,096 내 재산 내 맘대로 하겠다는데! 459 00:25:29,563 --> 00:25:30,231 쯧 460 00:25:30,500 --> 00:25:31,732 뭣들 하고 있는 게야! 461 00:25:31,801 --> 00:25:33,336 어서 매우 치지 않고! 462 00:25:33,703 --> 00:25:34,534 (노비들) 예 463 00:25:46,781 --> 00:25:47,547 [흥집의 옅은 탄성] 464 00:25:48,483 --> 00:25:49,450 자네 왔는가 465 00:25:55,626 --> 00:25:56,324 [익살스러운 음악] 466 00:25:57,858 --> 00:25:58,759 이건... 467 00:26:05,198 --> 00:26:06,501 [웃음] 468 00:26:07,170 --> 00:26:09,370 내 자네가 찾아 줄 줄 알았어 469 00:26:09,537 --> 00:26:10,771 [웃음] 470 00:26:12,909 --> 00:26:15,676 (수호) 찾으시는 금두꺼비가 맞습니까? 471 00:26:15,845 --> 00:26:16,511 응? 472 00:26:16,576 --> 00:26:17,811 아, 그럼, 그럼 473 00:26:18,148 --> 00:26:19,447 (흥집) 내 소중한 금두꺼비 474 00:26:19,516 --> 00:26:22,752 이 눈에다 쑤셔 박아도 안 아플 커다란 금두꺼비 맞네 475 00:26:23,017 --> 00:26:24,151 [흥집의 옅은 웃음] 476 00:26:24,521 --> 00:26:27,290 한데 밖에선 무슨 소란입니까? 477 00:26:27,621 --> 00:26:28,322 [흥집의 호응] 478 00:26:29,726 --> 00:26:31,192 (흥집) 내 말 나온 김에 말인데 479 00:26:31,659 --> 00:26:32,493 아이고 480 00:26:32,962 --> 00:26:35,532 요즘에 왜 이렇게 울화통 터지는 일만 생기는지 481 00:26:36,266 --> 00:26:38,501 그 아무짝에도 쓸모없는 저 종놈이 482 00:26:38,832 --> 00:26:42,205 내 귀하디귀한 그림에 물을 튀겼지 뭔가, 응? 483 00:26:42,839 --> 00:26:44,341 저, 저 보이는가? 484 00:26:44,705 --> 00:26:45,706 [흥집의 웃음] 485 00:26:46,776 --> 00:26:50,244 딱 봐도 영험한 기운이 느껴지지 않는가? 486 00:26:50,914 --> 00:26:52,646 이 솟아나는 호랑이 기운 덕분에 487 00:26:52,716 --> 00:26:55,518 내 오늘날 이 자리까지 올라왔다는 거 아니겠나 488 00:26:55,817 --> 00:26:56,917 [흥집의 웃음] 489 00:26:58,722 --> 00:27:01,255 (수호) 어디가 상한 곳입니까? 490 00:27:01,324 --> 00:27:02,056 응? 491 00:27:02,257 --> 00:27:02,923 어 492 00:27:02,993 --> 00:27:04,658 (흥집) 여, 여기, 응? 493 00:27:04,725 --> 00:27:06,261 요 꼬리 윗부분, 여기, 응? 494 00:27:06,328 --> 00:27:07,230 여기 안 보이나? 495 00:27:10,198 --> 00:27:11,732 [무거운 효과음] 496 00:27:14,971 --> 00:27:17,471 이런, 자네 일 좀 줄이게 497 00:27:17,540 --> 00:27:19,774 이, 젊은 친구가 벌써부터 눈이, 응? 498 00:27:19,841 --> 00:27:21,678 앞이 침침한 모양이야 499 00:27:22,746 --> 00:27:23,677 아무튼 500 00:27:23,944 --> 00:27:26,983 저, 삼시 세끼 밥만 축내는 저 종놈을 골로 보냈으니 501 00:27:27,984 --> 00:27:29,049 이참에 잘됐지 502 00:27:29,620 --> 00:27:30,754 아니 그러한가? [어두운 음악] 503 00:27:31,118 --> 00:27:32,219 [흥집의 웃음] 504 00:27:41,564 --> 00:27:45,268 다 죽어 가는 노인을 대문 밖에 내다 버렸습니다 505 00:27:47,603 --> 00:27:48,302 가자 506 00:27:54,311 --> 00:27:56,110 (노비4) 아이고, 아이고, 아줌니! 507 00:27:56,179 --> 00:27:57,445 그 소식 들었어라? 508 00:27:57,514 --> 00:28:01,182 (봉말댁) 아유, 뭔 소식을 들었다고 이렇게 호들갑이야 509 00:28:01,251 --> 00:28:04,751 그, 호판댁 곽씨 할배 말이여 510 00:28:04,821 --> 00:28:07,821 (노비4) 시상에 시방 멍석말이당해 갖고 511 00:28:07,891 --> 00:28:09,624 초주검 나게 생겼디야 512 00:28:09,693 --> 00:28:10,424 아니 513 00:28:10,491 --> 00:28:13,361 아, 뭐, 늙은 노인네가 무슨 대단한 사고를 쳤다고 514 00:28:13,430 --> 00:28:15,396 멍석말이를 당했대? 515 00:28:15,465 --> 00:28:17,365 말해 뭣 혀 516 00:28:17,434 --> 00:28:21,068 호판 대감이 이뻐하는 그, 애끼는 그림에다가 517 00:28:21,137 --> 00:28:23,471 (노비4) 물방울 여, 한 방울 떨어뜨렸다고 518 00:28:23,540 --> 00:28:26,407 세상에 사람을 그냥 개 패듯이 패 갖고 519 00:28:26,474 --> 00:28:28,742 길 밖에다가 갖다 버렸디야 520 00:28:28,812 --> 00:28:32,146 아이고, 세상에 521 00:28:32,213 --> 00:28:35,116 (봉말댁) 이러다가 송장 치우는 거 아닌지 모르겄네 522 00:28:35,183 --> 00:28:36,083 (노비5) 그러니께요 523 00:28:36,152 --> 00:28:38,119 (봉말댁) 아들도 일찍 죽고 524 00:28:38,186 --> 00:28:40,588 어린 손자 놈하고 둘이 사는디 525 00:28:40,657 --> 00:28:43,257 아, 이게 무슨 날벼락이야, 응? [와그작거리는 소리] 526 00:28:43,327 --> 00:28:46,430 [고조되는 음악] 아, 그림 나고 사람 나지, 응? 사람 나고 그림 났어? 527 00:28:47,529 --> 00:28:48,631 [활유의 가쁜 숨소리] 528 00:28:48,698 --> 00:28:50,264 (곽 씨) 뉘시오? 529 00:28:51,299 --> 00:28:52,333 [곽 씨의 힘겨운 소리] 530 00:28:54,071 --> 00:28:55,769 이, 이게 다 뭐요? 531 00:28:55,839 --> 00:28:59,109 (활유) 어떤 분이 이걸 전해 드리라셨습니다 532 00:28:59,173 --> 00:29:00,341 [옅은 탄성] 533 00:29:01,178 --> 00:29:04,181 이 은혜를 어떻게 갚아야 할지 534 00:29:04,245 --> 00:29:05,315 [애잔한 음악] 535 00:29:05,382 --> 00:29:08,115 제게 의원을 보내 주신 분이요? 536 00:29:08,185 --> 00:29:10,551 (활유) [울먹이며] 의원이 다녀갔습니까? 537 00:29:10,620 --> 00:29:12,153 의원이 아까 538 00:29:12,720 --> 00:29:14,791 약첩을 들고 왔었습니다 539 00:29:14,922 --> 00:29:17,291 (활유) 누가 그런 고마운 일을 540 00:29:17,360 --> 00:29:18,426 (곽 씨) 억울하오 541 00:29:18,495 --> 00:29:21,662 그놈의 호랑이 그림 근처에는 가지도 않았는데 542 00:29:21,731 --> 00:29:24,663 내 어찌 그깟 그림보다 못한 취급을 받고 543 00:29:24,730 --> 00:29:27,070 쫓겨나야 한답니까 544 00:29:27,334 --> 00:29:28,906 [울먹이며] 분한 마음에 545 00:29:29,506 --> 00:29:32,509 그깟 그림 갈기갈기 찢어 버리고 싶지만 546 00:29:33,176 --> 00:29:34,710 이 몸으로 547 00:29:34,776 --> 00:29:36,244 저 어린것을 548 00:29:36,311 --> 00:29:39,146 무슨 수로 먹여 살린단 말이오 549 00:29:39,216 --> 00:29:41,684 (곽 씨 손자) 할아버지 저거 뭐예요? [곽 씨의 울음] 550 00:29:41,749 --> 00:29:43,782 (활유) [통곡하며] 할아버지 551 00:29:51,428 --> 00:29:53,396 나라 법에 아무리 노비라도 552 00:29:53,763 --> 00:29:56,566 증좌 없이 죽을 만큼 때리면 안 된다 하지 않았습니까? 553 00:29:56,834 --> 00:29:58,969 그 집에 뼈를 묻었던 하인이랍니다 554 00:29:59,402 --> 00:30:01,771 국법보다 위에 있는 이들인 것을 555 00:30:02,572 --> 00:30:04,472 거기까지는 우리가 관여할 일이 아니다 556 00:30:04,538 --> 00:30:05,239 치 557 00:30:05,775 --> 00:30:08,545 그런 분이 의원을 보내셨습니까? 558 00:30:09,379 --> 00:30:11,145 우리야 법 아래 있으니 559 00:30:11,211 --> 00:30:12,850 line:10% 법에 따라 구휼한 것뿐이다 560 00:30:15,018 --> 00:30:15,949 line:10% 아, 맞다 561 00:30:16,019 --> 00:30:18,655 그때 거리에서 나리가 곶감 팔아 준 아이 있잖습니까? 562 00:30:19,189 --> 00:30:20,387 그 꽃감! 563 00:30:20,457 --> 00:30:22,623 그 아이, 지금 명도각에 있답니다 564 00:30:22,692 --> 00:30:23,793 명도각? 565 00:30:23,857 --> 00:30:25,760 아, 그게 얘기가 좀 길어요 566 00:30:25,829 --> 00:30:28,295 그 전설의 미담 있잖아요 그걸 제가 좀 알아봤거든요 567 00:30:28,365 --> 00:30:29,464 근데 최근에 그 여각에서 568 00:30:29,531 --> 00:30:31,231 집문서를 뺏긴 자가 있다지 뭡니까? 569 00:30:31,301 --> 00:30:33,334 그래서 제가 수소문해서 그자를 찾아가 물어봤더니 570 00:30:33,403 --> 00:30:34,968 복면이 노름판에 찾아와 571 00:30:35,035 --> 00:30:36,637 (비찬) [변조된 목소리로] 한 번만 더 여길 오면 572 00:30:36,704 --> 00:30:39,807 그때는 이 집문서가 아니라 네 목숨을 걸어야 할 것이야 573 00:30:39,873 --> 00:30:41,275 [비찬의 비열한 웃음] [익살스러운 효과음] 574 00:30:41,644 --> 00:30:44,478 (수호) 그게 곶감 파는 아이랑 무슨 관계가 있단 말이냐 575 00:30:44,545 --> 00:30:46,580 아, 그러니까 조선말은 끝까지 들어 보라고 576 00:30:46,649 --> 00:30:50,086 (비찬) 그 집문서를 뺏긴 자가 꽃감 아이 아비랍니다 577 00:30:52,188 --> 00:30:55,456 결국 그 아이를 도우려고 그런 것이었나 578 00:30:55,526 --> 00:30:57,792 (비찬) 알고 보니 그자가 노름에 미쳐 가지고 579 00:30:57,861 --> 00:31:00,127 딸까지 팔아 버린 그런 놈이었더라니까요? 580 00:31:00,196 --> 00:31:01,094 그때 알았죠 581 00:31:01,164 --> 00:31:01,896 아! 582 00:31:01,963 --> 00:31:05,168 이건 전설의 미담이다 하고 그냥 감이 빡... 583 00:31:05,469 --> 00:31:06,637 그래서 결론은? 584 00:31:06,903 --> 00:31:08,439 세 단어로 얘기해 보거라 585 00:31:08,502 --> 00:31:09,570 [당황한 숨소리] 586 00:31:10,140 --> 00:31:10,938 전설의 587 00:31:11,372 --> 00:31:12,342 (비찬) 미담 588 00:31:13,544 --> 00:31:14,308 멋있어 589 00:31:14,375 --> 00:31:15,509 [익살스러운 효과음] 590 00:31:17,278 --> 00:31:18,112 [비찬의 겁먹은 숨소리] 591 00:31:43,974 --> 00:31:45,241 도망가지 말거라 592 00:31:45,476 --> 00:31:47,007 물어볼 것이 있어 온 것이니 593 00:31:50,214 --> 00:31:51,712 여기서 일하는 것이냐? 594 00:31:55,219 --> 00:31:56,886 그날 널 데려간 사람은 595 00:31:57,721 --> 00:31:58,822 아는 이더냐? 596 00:32:00,087 --> 00:32:03,457 [부드러운 음악] (꽃님) 전 몰라요, 정말이에요! 597 00:32:09,933 --> 00:32:12,001 그래, 알겠다 598 00:32:12,802 --> 00:32:14,838 말하기 싫은 건 하지 않아도 된다 599 00:32:17,807 --> 00:32:20,441 너는 네 비밀을 잘 지키거라 600 00:32:33,688 --> 00:32:34,622 [조르르 따르는 소리] 601 00:32:38,828 --> 00:32:40,127 (소운) 무슨 일이시길래 602 00:32:40,197 --> 00:32:42,566 금위영에서 예까지 나오셨습니까? 603 00:32:46,534 --> 00:32:47,768 아까 봤던 아이는 604 00:32:48,805 --> 00:32:50,170 왜 이곳에 있는 겁니까? 605 00:32:50,240 --> 00:32:54,011 저희가 품삯을 주며 일을 시키고 있는 아이입니다만 606 00:32:55,112 --> 00:32:57,214 누가 데려왔습니까? 607 00:32:58,413 --> 00:32:59,213 [당황한 웃음] 608 00:32:59,783 --> 00:33:03,450 종사관 나리께선 아이가 궁금한 것이 아니라 609 00:33:04,554 --> 00:33:07,390 아이를 데리고 온 분이 궁금하셨던 거군요 610 00:33:09,793 --> 00:33:11,061 대행수께서 611 00:33:12,195 --> 00:33:13,394 아는 분입니까? 612 00:33:19,132 --> 00:33:19,834 [호로록 마시는 소리] 613 00:33:22,439 --> 00:33:23,738 안다면 알고 614 00:33:25,743 --> 00:33:27,140 모른다면 모르지요 615 00:33:28,445 --> 00:33:30,778 (소운) 몇 번 그분과 거래를 한 적이 있으나 616 00:33:32,015 --> 00:33:35,015 얼굴도 없고 이름도 없는 분이라 617 00:33:35,485 --> 00:33:36,918 본인은 거두지 못하니 618 00:33:37,454 --> 00:33:39,957 제게 저 아이를 부탁하고 가셨습니다 619 00:33:42,125 --> 00:33:43,692 필 여각에서 620 00:33:44,358 --> 00:33:46,627 꽤나 높은 값을 치르고 데려왔는데 621 00:33:46,897 --> 00:33:47,863 그냥 622 00:33:48,562 --> 00:33:49,597 맡겼다고요? 623 00:33:50,033 --> 00:33:52,065 그분이 이렇게 말씀하시더군요 624 00:33:52,669 --> 00:33:56,336 (소운) 못난 아비를 만난 건 저 아이의 팔자려니 하겠지만 625 00:33:56,403 --> 00:33:57,707 [애잔한 음악] 626 00:33:57,774 --> 00:34:00,143 (여화) 겨우 열 살밖에 안 된 어린아이가 627 00:34:00,511 --> 00:34:02,544 아비 노름빚 대신에 팔려 가도 628 00:34:02,610 --> 00:34:04,648 국법으로 지켜 주진 못할망정 629 00:34:05,048 --> 00:34:06,817 그저 지켜만 보는 세상이니 630 00:34:08,018 --> 00:34:10,117 이 얼마나 개탄스러운 일인가 631 00:34:10,954 --> 00:34:12,122 (소운) 하시길래 632 00:34:14,291 --> 00:34:16,958 한낱 장사치인 저조차 느끼는 바가 있어 633 00:34:17,027 --> 00:34:19,326 아무것도 묻지 않고 아이를 맡았습니다 634 00:34:24,701 --> 00:34:26,036 기회가 된다면 635 00:34:27,371 --> 00:34:30,571 그분의 얼굴을 직접 뵙고 싶군요 636 00:34:33,877 --> 00:34:34,942 저도 637 00:34:36,347 --> 00:34:38,345 언제 뵐지 모르는 분이라서요 638 00:34:53,528 --> 00:34:54,395 [익살스러운 음악] 639 00:35:01,636 --> 00:35:02,436 [여화의 분한 탄성] 640 00:35:03,007 --> 00:35:06,674 (여화) 고작 그림 하나 때문에 할배를 그 지경으로 만들었다고? 641 00:35:20,991 --> 00:35:22,957 꽤 재미있어 보이는 서책이구먼 642 00:35:23,994 --> 00:35:26,293 내 이걸로 사 가겠네 643 00:35:26,430 --> 00:35:27,795 예, 나리 644 00:35:27,865 --> 00:35:29,533 잘 고르셨습니다 645 00:35:38,940 --> 00:35:39,974 [익살스러운 음악] 646 00:35:47,882 --> 00:35:48,716 [후 부는 소리] 647 00:35:57,391 --> 00:35:58,759 [덜거덕거리는 소리] 648 00:36:15,579 --> 00:36:17,778 아니, 잠깐만 나갔다 오겠다니까 649 00:36:17,848 --> 00:36:19,413 오늘만큼은 안 됩니다 650 00:36:19,483 --> 00:36:21,448 아, 평소처럼 나가는 건데 왜 그래? 651 00:36:22,453 --> 00:36:25,185 (연선) 꿈자리가 뒤숭숭한 게 촉이 딱 왔어요 652 00:36:25,255 --> 00:36:27,224 넌 뭘 꿈 같은 걸 믿어 653 00:36:27,558 --> 00:36:28,990 괜찮으니 이리 내 654 00:36:29,760 --> 00:36:30,925 (연선) 불안하단 말이에요 655 00:36:30,994 --> 00:36:33,230 오늘 나가서 무슨 일 생기면 어쩌시려고요 656 00:36:33,494 --> 00:36:34,328 [한숨] 657 00:36:35,132 --> 00:36:36,497 알았다, 알았어 658 00:36:37,031 --> 00:36:39,537 [리드미컬한 음악] (연선) 이번엔 안 속습니다, 절대 659 00:36:39,733 --> 00:36:40,434 [여화의 힘주는 소리] 660 00:36:42,537 --> 00:36:43,403 (여화) 허허 661 00:36:43,707 --> 00:36:45,139 제법이로구나 662 00:36:45,673 --> 00:36:46,540 [여화의 힘주는 소리] 663 00:36:47,511 --> 00:36:49,510 (연선) 절대, 절대 안 됩니다! 664 00:36:50,347 --> 00:36:52,913 세상엔 절대 안 된다는 것은 없느니라 665 00:36:52,980 --> 00:36:54,285 [연선의 힘겨운 소리] (연선) 아씨! 666 00:36:54,348 --> 00:36:55,082 [여화의 힘주는 소리] 667 00:36:55,586 --> 00:36:57,217 안 돼요 [여화의 한숨] 668 00:36:57,284 --> 00:36:58,318 절대 안 됩니다! 669 00:36:58,389 --> 00:37:00,291 (여화) 너 오늘 나 힘쓰게 하는구나 670 00:37:00,591 --> 00:37:02,756 (연선) 아씨, 안 된다니까요! 671 00:37:03,727 --> 00:37:04,892 아씨 672 00:37:04,959 --> 00:37:05,893 [한숨] 673 00:37:06,330 --> 00:37:08,562 (여화) 그래, 내 졌다, 졌어 674 00:37:08,899 --> 00:37:10,831 내 너에게 어찌 이기겠느냐 675 00:37:12,603 --> 00:37:14,068 (연선) 오늘은 안 됩니다 676 00:37:14,871 --> 00:37:16,770 넌 어째 갈수록 힘만 세지는구나 677 00:37:16,837 --> 00:37:17,905 [풀벌레 울음] 678 00:37:31,352 --> 00:37:33,154 [비찬의 기지개 켜는 소리] 679 00:37:34,525 --> 00:37:35,756 (비찬) 어디 가십니까? 680 00:37:37,361 --> 00:37:38,792 도성 순라나 돌까 한다 681 00:37:39,496 --> 00:37:40,995 (비찬) 순라군이 수백인데 682 00:37:41,665 --> 00:37:43,131 그걸 나리가 직접 가신다고요? 683 00:37:45,967 --> 00:37:46,801 [수호의 한숨] 684 00:37:47,338 --> 00:37:48,136 그러니까 685 00:37:48,502 --> 00:37:49,904 [비찬의 하품하는 소리] 686 00:37:50,071 --> 00:37:50,871 [비찬의 놀란 소리] 687 00:37:51,105 --> 00:37:52,173 아유, 괜찮으십니까? 688 00:37:52,810 --> 00:37:53,507 괜찮다 689 00:37:54,108 --> 00:37:54,775 [비찬의 한숨] 690 00:37:54,979 --> 00:37:58,515 그, 일전에 의원을 보냈던 노인은 괜찮다더냐? 691 00:37:59,483 --> 00:38:02,920 네, 듣기로는 마당 앞에 쌀이 한 섬이 놓여 있었대요 692 00:38:03,317 --> 00:38:05,019 (비찬) 씁, 제 생각엔 693 00:38:05,790 --> 00:38:08,589 우리 전설의 미담 님이 다녀가신 듯합니다 694 00:38:10,027 --> 00:38:10,791 미담 님? 695 00:38:11,325 --> 00:38:12,062 [익살스러운 음악] 696 00:38:12,129 --> 00:38:13,828 아, 그 왜, 달 휘영청! 697 00:38:13,894 --> 00:38:14,829 복면, 곡식! 698 00:38:14,899 --> 00:38:17,198 지붕 위를 날아다니는 미담 님 699 00:38:17,267 --> 00:38:18,866 그 집 앞에 죽치고 있을걸 700 00:38:18,933 --> 00:38:20,101 그랬음 실제로 봤을 텐데 701 00:38:20,170 --> 00:38:23,904 아니, 멀쩡한 길 놔두고 애꿎은 지붕은 왜 날아다녀 702 00:38:25,309 --> 00:38:26,274 아, 그래서 703 00:38:26,907 --> 00:38:28,676 주로 어디에 나타난다고? 704 00:38:28,746 --> 00:38:29,443 그걸 705 00:38:30,144 --> 00:38:31,081 제가 어떻게 알아요 706 00:38:32,349 --> 00:38:34,418 주로 나타나는 시간은? 707 00:38:37,087 --> 00:38:38,088 밤이겠죠? 708 00:38:41,990 --> 00:38:42,823 아휴 709 00:38:45,759 --> 00:38:47,327 (비찬) 어, 나리, 어디 가십니까 710 00:38:49,767 --> 00:38:50,564 나리! 711 00:38:52,836 --> 00:38:54,001 (상선) 전하 712 00:38:54,772 --> 00:38:57,205 좌부승지 영감 들었사옵니다 713 00:38:59,410 --> 00:39:00,641 (소) 자네 왔는가 714 00:39:01,476 --> 00:39:02,509 [긴장되는 음악] 715 00:39:05,949 --> 00:39:07,215 어서 앉게나 716 00:39:07,285 --> 00:39:08,282 예, 전하 717 00:39:12,890 --> 00:39:14,858 오늘 새로 가져온 서책입니다 718 00:39:25,503 --> 00:39:28,672 line:10% (남자) 전라도 지역엔 아무 흔적도 없었습니다 719 00:39:30,140 --> 00:39:31,942 큰 기대는 안 했다만 720 00:39:32,476 --> 00:39:34,942 (소) 이번에도 아무것도 못 찾았구나 721 00:39:36,614 --> 00:39:38,378 너무 조급히 생각 마시고 722 00:39:38,982 --> 00:39:40,514 다음 달을 기다려 보소서 723 00:39:48,992 --> 00:39:50,324 (소) 이건 무엇이냐? 724 00:39:51,895 --> 00:39:55,363 소신이 읽어 보니 꽤나 재미있는 패설이라 725 00:39:55,433 --> 00:39:58,502 전하께서도 읽어 보시면 좋을 듯하여 가지고 왔사옵니다 726 00:39:58,836 --> 00:40:01,772 제목부터 영 기분이 언짢구나 727 00:40:02,406 --> 00:40:06,140 (소) 요즘 과인의 인기가 윤학이 자네보다 못한 모양이지? 728 00:40:06,977 --> 00:40:08,109 아무래도 729 00:40:08,812 --> 00:40:12,182 중전마마와 후궁들까지 계신 전하보다야 730 00:40:12,683 --> 00:40:13,847 홀로 된 제가... 731 00:40:13,917 --> 00:40:14,615 에잇! 732 00:40:14,681 --> 00:40:15,616 [소의 웃음] 733 00:40:15,950 --> 00:40:16,850 [옅은 웃음] 734 00:40:18,021 --> 00:40:20,624 (소) 자네도 이만 일가를 이뤄야지 735 00:40:20,891 --> 00:40:23,761 홀로 된 지도 벌써 10년이 아닌가 736 00:40:24,762 --> 00:40:25,759 (윤학) 언젠가 737 00:40:25,826 --> 00:40:28,932 제가 안심하고 전하 곁을 떠날 수 있을 때가 되면 738 00:40:29,800 --> 00:40:31,502 그때 생각해 보겠습니다 739 00:40:32,570 --> 00:40:33,801 아무래도 자넨 740 00:40:34,605 --> 00:40:35,936 홀로 죽게 생겼구먼 741 00:40:36,003 --> 00:40:37,308 [소의 웃음] 아이고 742 00:40:40,875 --> 00:40:42,109 [익살스러운 음악] (흥집) 으악! 743 00:40:42,176 --> 00:40:43,411 [까마귀 울음 효과음] 744 00:40:44,014 --> 00:40:47,985 누가 감히 이 나라 호조 판서 물건에 손을 대, 응? 745 00:40:48,286 --> 00:40:50,318 누구야, 누구야! 746 00:40:50,517 --> 00:40:51,551 [문 열리는 소리] 747 00:40:53,520 --> 00:40:55,722 어, 자네 왔는가? [문 닫히는 소리] 748 00:41:01,132 --> 00:41:01,929 어서 오게 749 00:41:04,001 --> 00:41:06,000 자네밖에 믿을 사람이 없어서 750 00:41:06,070 --> 00:41:08,439 내 금위대장한테 특별히 부탁했네 751 00:41:08,502 --> 00:41:09,203 [고양이 울음 효과음] 752 00:41:09,273 --> 00:41:10,037 이런! 753 00:41:11,008 --> 00:41:11,739 이거... 754 00:41:12,240 --> 00:41:12,940 [흥집의 분한 숨소리] 755 00:41:13,010 --> 00:41:14,442 그, 자넨 봤지 않는가! 756 00:41:14,511 --> 00:41:15,876 내 '산중백호도'를! 757 00:41:15,947 --> 00:41:17,581 어느 정신 나간 놈이 758 00:41:17,849 --> 00:41:19,980 내 귀하디귀한 비싼 그림을 759 00:41:20,051 --> 00:41:21,849 (흥집) 이따위 그림으로 바꿔 놨네! [흥집의 분한 소리] 760 00:41:22,219 --> 00:41:24,151 (수호) 짐작 가는 이라도 있으십니까? 761 00:41:24,221 --> 00:41:28,256 누가 감히 이 조선 팔도에서 나 염흥집을 건드려, 어? 762 00:41:29,693 --> 00:41:32,427 가만, 어젯밤에 내 하인 하나가 763 00:41:32,496 --> 00:41:34,966 담을 넘는 시커먼 놈을 보았다고 했어! 764 00:41:35,699 --> 00:41:38,732 혹 그자가 검은 복면을 썼다 합니까? 765 00:41:38,799 --> 00:41:40,137 [박수 치는 소리] 어! 766 00:41:40,204 --> 00:41:42,270 그래, 맞아, 검은 복면! 767 00:41:42,806 --> 00:41:45,476 내 이, 잘근잘근 씹어 먹어도 시원찮을 놈! 768 00:41:46,143 --> 00:41:47,174 (흥집) 내 이놈을 그냥 769 00:41:47,611 --> 00:41:49,076 - 누군지 잡히기만 해 봐 - (수호) 이것도 770 00:41:49,146 --> 00:41:51,212 - (흥집) 내가 가만 안 둘 것이야! - (수호) 그 여인의 짓인가 771 00:41:51,946 --> 00:41:53,647 [호랑이 울음 효과음] 772 00:41:56,218 --> 00:41:57,084 [익살스러운 효과음] 773 00:41:59,424 --> 00:42:00,121 (연선) 이 774 00:42:00,554 --> 00:42:03,158 웅장한 호랑이는 775 00:42:03,491 --> 00:42:04,591 뭘까요? 776 00:42:04,658 --> 00:42:05,793 [강조되는 효과음] 777 00:42:06,797 --> 00:42:08,229 누군가의 맷값이다 778 00:42:11,531 --> 00:42:12,266 [한숨] 779 00:42:14,368 --> 00:42:15,173 [분한 숨소리] 780 00:42:15,239 --> 00:42:16,036 (연선) 일단 781 00:42:17,374 --> 00:42:20,308 어찌 된 일인지부터 말씀해 주시겠어요? 782 00:42:21,579 --> 00:42:23,811 이게 어떻게 된 거냐면 783 00:42:23,877 --> 00:42:25,579 [밝은 음악] [곽 씨의 울음] 784 00:42:26,283 --> 00:42:29,850 아니, 할배가 '그깟 그림 그냥 벅벅 찢고 싶소' 이러고 우는데 785 00:42:29,917 --> 00:42:31,789 내가 너무 화가 나는 거야 786 00:42:34,024 --> 00:42:36,491 (여화) 그 대감이란 작자가 그리 아끼는 그림이라니 787 00:42:36,561 --> 00:42:38,996 어디 나도 한번 가서 봐야겠다 싶었지 788 00:42:39,396 --> 00:42:41,129 대체 어떤 그림이길래 789 00:42:41,196 --> 00:42:43,464 사람을 그 지경으로 만들어 놨나 싶고 790 00:42:43,534 --> 00:42:45,533 아니, 어차피 맷값으로 다 치른 그림인데 791 00:42:45,603 --> 00:42:47,335 그게 염흥집 손에 있을 이유가 없잖아? 792 00:42:47,404 --> 00:42:49,270 연선이 네 계산법으로도 생각해 봐 793 00:42:49,340 --> 00:42:50,908 (여화) 셈이 딱 맞지? 794 00:42:52,072 --> 00:42:52,806 [한숨] 795 00:42:54,141 --> 00:42:55,075 [흥집의 코 고는 소리] 796 00:43:00,681 --> 00:43:01,615 [호랑이 울음 효과음] 797 00:43:03,917 --> 00:43:04,785 [흥집의 코 고는 소리] 798 00:43:05,152 --> 00:43:06,086 [리드미컬한 음악] 799 00:43:11,495 --> 00:43:12,693 (여화) 벽이 허전할까 봐 800 00:43:12,763 --> 00:43:16,997 [고양이 울음 효과음] 친절하게 따끈따끈한 그림까지 싹 걸어 두고 왔다고 801 00:43:18,569 --> 00:43:21,435 그래서 가지고 왔다 802 00:43:21,502 --> 00:43:22,403 [한숨] 803 00:43:25,005 --> 00:43:25,873 [연선의 분한 숨소리] 804 00:43:30,814 --> 00:43:32,983 [고함치며] 아씨! 805 00:43:35,283 --> 00:43:36,217 [연선의 고함] 806 00:43:36,283 --> 00:43:37,318 [시끌벅적한 소리] 807 00:43:38,522 --> 00:43:39,620 (상인) 아이고, 아이고, 아이고 808 00:43:39,687 --> 00:43:41,825 단주님, 나오셨습니까 809 00:43:42,626 --> 00:43:43,790 그래, 장사는 잘되고? 810 00:43:43,857 --> 00:43:45,793 (상인) [웃으며] 자리를 내어 주신 덕분에 811 00:43:45,860 --> 00:43:47,928 겨우 입에 풀칠은 면했습니다 812 00:43:47,998 --> 00:43:49,701 이 은혜 잊지 않겠습니다요 813 00:43:51,235 --> 00:43:52,799 천안 호두이온데 814 00:43:52,866 --> 00:43:55,306 맛이 아주 기가 막힙니다 815 00:43:56,307 --> 00:43:57,605 뭐라? [상인의 웃음] 816 00:44:00,542 --> 00:44:02,542 line:10% [징 소리 효과음] [빠지직 깨지는 소리] 817 00:44:04,613 --> 00:44:05,613 [겁먹은 소리] 818 00:44:05,679 --> 00:44:07,516 어디 감히 천하다는 말을 819 00:44:07,582 --> 00:44:09,950 내 앞에서 쓰는 게야! 820 00:44:10,017 --> 00:44:11,322 [사람들의 놀란 소리] 821 00:44:11,388 --> 00:44:12,420 (필직) 이런! [상인의 신음] 822 00:44:13,057 --> 00:44:14,121 천한? [상인의 괴로운 소리] 823 00:44:15,055 --> 00:44:16,823 천한, 천한, 천한? 824 00:44:16,894 --> 00:44:18,859 (소운) 지금 뭐 하는 짓이오 강 단주! 825 00:44:26,170 --> 00:44:27,101 되었다 826 00:44:32,376 --> 00:44:34,245 아니, 이게 누굽니까 827 00:44:35,212 --> 00:44:38,582 지나가던 길이면 곱게 지나가시지요 828 00:44:39,717 --> 00:44:42,082 천안 호두 맛을 좀 볼까 했는데 829 00:44:42,920 --> 00:44:46,023 강 단주는 천한 것을 싫어하나 봅니다 830 00:44:48,359 --> 00:44:50,995 (필직) 그때 죽였어야 했는데 [긴장되는 음악] 831 00:44:51,596 --> 00:44:55,095 그랬다면 니년의 입에 호두 따위가 들어갈 수 있겠느냐 832 00:44:55,165 --> 00:44:56,730 얼마나 다행입니까 833 00:44:56,967 --> 00:45:00,468 (소운) 기어이 살아남아 대행수로서 책임을 다하고 있으니 834 00:45:00,535 --> 00:45:01,702 [웃음] 835 00:45:01,768 --> 00:45:04,509 하마터면 근본도 모르는 양아치한테 836 00:45:04,942 --> 00:45:08,543 수백 년 이어 온 전통이 깨질 뻔하지 않았습니까 837 00:45:09,113 --> 00:45:11,278 양아치라니! 어디 감히! 838 00:45:11,349 --> 00:45:13,818 (필직) 이래 봬도 내 몸엔, 야! 839 00:45:32,670 --> 00:45:35,673 언제까지 그 자리를 지킬 수 있을 것 같느냐 840 00:45:36,241 --> 00:45:38,339 제 자리를 걱정하시는 겝니까? 841 00:45:40,177 --> 00:45:42,713 그래 봤자 강 단주의 자리는 아닐 겝니다 842 00:46:00,227 --> 00:46:01,061 [옅은 웃음] 843 00:46:07,939 --> 00:46:09,073 개입니까? 844 00:46:09,773 --> 00:46:10,638 (비찬) 곰인가? 845 00:46:11,641 --> 00:46:12,306 [비찬의 옅은 탄성] 846 00:46:12,710 --> 00:46:14,208 한 가지는 확실하네요 847 00:46:14,278 --> 00:46:15,443 뭐가 말이냐 848 00:46:15,610 --> 00:46:19,113 우리 미담 님이 그림은 더럽게 못 그리신다는 거요 849 00:46:20,081 --> 00:46:20,814 [비찬의 헛기침] 850 00:46:21,519 --> 00:46:22,349 사실 851 00:46:22,583 --> 00:46:25,586 전 그놈의 그림이 도둑맞아서 좀 통쾌합니다 852 00:46:25,656 --> 00:46:27,892 네 본분이 무엇인지 잊은 게냐? 853 00:46:29,457 --> 00:46:32,826 아이, 그래도 두들겨 맞은 노인만 생각하면... 854 00:46:32,897 --> 00:46:34,962 노인의 집에 쌀을 가져다주는 정도야 855 00:46:35,028 --> 00:46:36,564 미담으로 치부할 수 있지만 856 00:46:36,700 --> 00:46:38,899 이것은 엄연한 도적질이다 [문 열리는 소리] 857 00:46:39,100 --> 00:46:40,334 [문 닫히는 소리] [다가오는 발소리] 858 00:46:41,505 --> 00:46:42,506 (수호) 오셨습니까 859 00:46:43,341 --> 00:46:45,139 (치달) 호판 대감이 자넬 왜 불렀나? 860 00:46:45,209 --> 00:46:47,411 뭐 또 귀찮은 일 부탁하지? 861 00:46:48,375 --> 00:46:49,843 [한숨 쉬며] 이해하게 862 00:46:49,914 --> 00:46:54,385 걸핏하면 공사 구분 못 하고 공권력을 사사로이 쓰는 사람이라 863 00:46:54,448 --> 00:46:55,182 쯧, 아휴 864 00:46:55,249 --> 00:46:56,049 [치달의 헛기침] 865 00:46:59,087 --> 00:47:00,020 [고양이 울음 효과음] 866 00:47:01,158 --> 00:47:02,055 이건 또 뭐야? 867 00:47:02,259 --> 00:47:05,493 간밤에 도둑이 들어 '산중백호도' 진품이 사라지고 868 00:47:05,830 --> 00:47:09,701 이 낙서 같은 그림이 남아 있었다고 합니다 869 00:47:10,468 --> 00:47:11,165 뭐? 870 00:47:12,236 --> 00:47:15,369 (치달) 명색이 호조 판서 댁에 던져 놓고 간 그림인데 871 00:47:15,436 --> 00:47:17,304 그냥 그림일 리가 없다 872 00:47:17,871 --> 00:47:18,739 [수호의 한숨] 873 00:47:19,010 --> 00:47:21,975 역적들 무리가 날린 경고장이라든가 874 00:47:22,276 --> 00:47:23,511 [웅장한 음악] [수호의 난처한 웃음] 875 00:47:23,577 --> 00:47:26,651 제가 보기엔 그저 한낱 도적이 아닐까 싶은데 876 00:47:30,985 --> 00:47:31,952 [호랑이 울음 효과음] 877 00:47:35,389 --> 00:47:36,457 [고양이 울음 효과음] 878 00:47:37,394 --> 00:47:38,559 싸늘하다 879 00:47:41,165 --> 00:47:42,229 자네 880 00:47:43,468 --> 00:47:46,337 line:10% '맹호위서'라는 사자성어 아는가? 881 00:47:46,801 --> 00:47:47,602 line:10% [수호의 한숨] 882 00:47:49,136 --> 00:47:50,404 호랑이가 위엄을 잃으면 883 00:47:51,105 --> 00:47:52,906 쥐가 된다는 뜻 아닙니까? 884 00:47:53,878 --> 00:47:56,377 (치달) 그 말이 뭘 뜻하는지 모르는가? 885 00:47:57,215 --> 00:47:58,680 군왕이 권위를 잃으면 886 00:47:59,179 --> 00:48:01,986 신하에게 제압을 당한다는 말일세 887 00:48:02,453 --> 00:48:03,150 이건! 888 00:48:06,554 --> 00:48:07,421 [고양이 울음 효과음] 889 00:48:07,692 --> 00:48:09,223 line:10% 역모의 냄새네 890 00:48:09,523 --> 00:48:10,924 line:10% [수호의 한숨] 연모요? 891 00:48:11,024 --> 00:48:12,293 line:10% [삐그덕거리는 효과음] [경쾌한 음악] 892 00:48:13,661 --> 00:48:14,562 line:10% [수호의 한숨] 893 00:48:15,162 --> 00:48:16,598 도적이든 역적이든 894 00:48:16,997 --> 00:48:18,966 자네가 이놈을 꼭 잡게 895 00:48:19,032 --> 00:48:20,635 금위영의 명예가 896 00:48:21,639 --> 00:48:23,007 자네 손에 달렸네! 897 00:48:25,276 --> 00:48:26,039 예 898 00:48:29,014 --> 00:48:30,115 알겠습니다 899 00:48:31,179 --> 00:48:32,112 [치달의 한숨] 900 00:48:34,915 --> 00:48:38,385 "필" 901 00:48:38,486 --> 00:48:39,420 [무거운 음악] 902 00:48:42,027 --> 00:48:45,730 내 반드시 하나 남은 명도각까지 뺏은 후에 903 00:48:46,364 --> 00:48:48,900 (필직) 그년이 어떤 표정을 짓는지 904 00:48:49,734 --> 00:48:50,865 봐야겠다 905 00:48:53,872 --> 00:48:55,269 청나라로 가는 배는? 906 00:48:55,774 --> 00:48:57,541 (만식) 차질 없이 준비해 놓았습니다 907 00:49:01,479 --> 00:49:03,977 염흥집에게 먹인 돈이 얼만 줄 아느냐? 908 00:49:04,783 --> 00:49:07,217 어렵게 만든 뱃길이니 물건을 보내는 데 909 00:49:07,284 --> 00:49:09,650 절대 실수가 있어서는 안 된다 910 00:49:10,188 --> 00:49:11,118 걱정하지 마십시오 911 00:49:11,453 --> 00:49:12,319 [흥집의 한숨] 912 00:49:14,525 --> 00:49:16,795 또 하나 신속하게 처리해야 할 일이 있다 913 00:49:17,762 --> 00:49:19,960 언 놈을 죽일까요? 914 00:49:23,868 --> 00:49:25,132 그림 하나를 찾아와 915 00:49:27,772 --> 00:49:29,102 긴히 내려온 일이니 916 00:49:30,008 --> 00:49:31,639 조용하게 처리해 917 00:49:32,543 --> 00:49:33,612 예, 형님 918 00:49:40,314 --> 00:49:40,981 [문 열리는 소리] 919 00:49:51,793 --> 00:49:53,093 [여화의 기침] 920 00:49:53,628 --> 00:49:54,428 [연선의 기침] 921 00:49:54,766 --> 00:49:58,399 (금옥) 오랜 시간 한결같은 정성을 다해야 922 00:49:58,469 --> 00:50:00,401 조청이 완성되는 법이다 923 00:50:00,872 --> 00:50:02,002 예, 어머님 924 00:50:04,375 --> 00:50:08,212 (금옥) 급하지 않게 그러나 느리지도 않게 925 00:50:08,976 --> 00:50:09,677 [여화의 지친 소리] 926 00:50:09,748 --> 00:50:13,781 일정한 속도로 계속 저어 줘야 바닥에 눌어붙지 않는 게야 927 00:50:14,085 --> 00:50:14,949 예 928 00:50:15,349 --> 00:50:16,417 (연선) 이제 제가 젓겠습니다 929 00:50:16,487 --> 00:50:17,956 어딜 감히! 930 00:50:18,189 --> 00:50:20,521 (금옥) 대감이 드실 조청에 손을 대느냐 931 00:50:22,360 --> 00:50:23,527 (연선) 송구합니다 932 00:50:25,794 --> 00:50:26,664 [여화의 힘겨운 소리] 933 00:50:26,731 --> 00:50:29,597 (여화) 저, 근데 어머님 저 내일... 934 00:50:29,663 --> 00:50:33,271 내일 일은 오늘 일을 마쳐야 시작되는 법 935 00:50:33,872 --> 00:50:36,503 천천히 어서 젓거라 936 00:50:37,041 --> 00:50:37,972 예 937 00:50:41,174 --> 00:50:42,075 [여화의 한숨] 938 00:50:45,479 --> 00:50:46,447 [한숨] 939 00:50:47,518 --> 00:50:52,419 연선아, 오늘따라 아주 눈이 매섭게 따갑구나 940 00:50:53,822 --> 00:50:54,588 [한숨] 941 00:51:01,095 --> 00:51:02,196 [잔잔한 음악] 942 00:51:32,264 --> 00:51:35,496 (여화) 오늘 밤 안에 조청이 다 만들어지기는 하는 걸까? 943 00:51:37,598 --> 00:51:38,465 [한숨] 944 00:51:38,936 --> 00:51:40,401 이걸 다 만들어야 945 00:51:40,838 --> 00:51:42,570 내일 절에 갈 수 있는데 946 00:51:46,744 --> 00:51:48,442 할 수 있다, 조여화! 947 00:51:53,184 --> 00:51:55,686 (봉말댁) [다급하게] 아씨마님 아씨마님! 948 00:51:56,587 --> 00:51:59,053 대감마님께서 부르십니다요 949 00:51:59,119 --> 00:52:00,287 [봉말댁의 가쁜 숨소리] 950 00:52:02,122 --> 00:52:03,257 [날카로운 효과음] 951 00:52:10,836 --> 00:52:12,603 (여화) 부르셨습니까, 아버님 952 00:52:12,971 --> 00:52:17,108 내일 절에 가야 하는데 너무 늦게 부른 것 아니냐 953 00:52:18,109 --> 00:52:19,208 내일인지 954 00:52:19,640 --> 00:52:21,079 알고 계셨습니까? 955 00:52:23,882 --> 00:52:25,716 그걸 내 어찌 모르겠느냐 956 00:52:26,751 --> 00:52:28,749 쌀 두 섬을 내줄 터이니 957 00:52:28,816 --> 00:52:30,788 잘 공양하고 오너라 958 00:52:31,823 --> 00:52:33,424 고맙습니다, 아버님 959 00:52:33,825 --> 00:52:35,723 네가 우리 집 며느리이니 960 00:52:35,793 --> 00:52:39,197 네 오라비인 성후도 우리 집 식구나 진배가 없다 961 00:52:39,593 --> 00:52:42,901 [차분한 음악] (지성) 정성을 다했는데 돌아올 수만 있다면은 962 00:52:43,168 --> 00:52:45,803 그깟 쌀 몇 섬이 뭐가 아깝겠느냐 963 00:52:47,372 --> 00:52:50,270 오라비가 돌아올 수 있다는 희망 하나로 964 00:52:50,341 --> 00:52:53,307 이 모진 시간을 잘 버텨 내고 있음을 965 00:52:53,374 --> 00:52:55,042 내 모르진 않는다 966 00:52:56,815 --> 00:52:57,812 아버님 967 00:53:00,084 --> 00:53:01,181 그래도 968 00:53:01,749 --> 00:53:04,718 그런 기대라도 있으니 얼마나 다행이냐 969 00:53:13,465 --> 00:53:15,229 피곤하겠구나 970 00:53:15,296 --> 00:53:17,001 어서 내려가 쉬거라 971 00:53:17,936 --> 00:53:19,237 예, 아버님 972 00:53:25,539 --> 00:53:26,540 [문 열리는 소리] 973 00:53:53,367 --> 00:53:54,234 [애잔한 음악] 974 00:53:58,505 --> 00:53:59,272 [한숨] 975 00:54:10,388 --> 00:54:11,623 (어린 여화) [울먹이며] 오라버니 976 00:54:12,924 --> 00:54:14,922 [한숨] 저 혼인할지도 몰라요 977 00:54:15,956 --> 00:54:16,927 제발 978 00:54:17,858 --> 00:54:19,897 제발 저 좀 데리고 가 주세요 979 00:54:46,553 --> 00:54:47,287 [놀란 숨소리] 980 00:54:48,026 --> 00:54:48,856 (어린 여화) 이건 981 00:54:49,890 --> 00:54:50,557 창포검? 982 00:54:58,103 --> 00:55:01,202 (성후) 내 너에게 꼭 맞는 창포검을 하나 만들어 주마 983 00:55:02,140 --> 00:55:03,308 (어린 여화) 오라버니 984 00:55:05,844 --> 00:55:07,541 [울먹이며] 살아 계시는 겁니까? 985 00:55:10,248 --> 00:55:13,284 대체 어디 계시기에 이리 돌아오시지 않는 겁니까 986 00:55:16,551 --> 00:55:17,584 [울음] 987 00:55:32,938 --> 00:55:34,001 벌써... 988 00:55:35,606 --> 00:55:37,171 15년이네요 989 00:56:00,996 --> 00:56:01,896 [애잔한 음악] 990 00:56:09,271 --> 00:56:10,204 [겁먹은 숨소리] 991 00:56:11,939 --> 00:56:13,407 [탁 발로 차는 소리] [노비6의 신음] 992 00:56:16,678 --> 00:56:17,945 [노비6의 신음] 993 00:56:18,712 --> 00:56:19,680 [어린 수호의 가쁜 숨소리] 994 00:56:22,954 --> 00:56:24,055 아버지! 995 00:56:24,188 --> 00:56:25,019 현제야 996 00:56:25,089 --> 00:56:26,525 (강) 이놈! 997 00:56:30,862 --> 00:56:31,725 (수호 모) 안 돼! 998 00:56:32,026 --> 00:56:32,826 [비명] 999 00:56:35,696 --> 00:56:36,931 [신음] 1000 00:56:42,274 --> 00:56:43,104 현제야 1001 00:56:47,579 --> 00:56:48,909 (강) 현제야 1002 00:56:52,314 --> 00:56:53,147 [강의 신음] 1003 00:57:20,712 --> 00:57:22,547 같이 와 주셔서 고맙습니다 1004 00:57:23,481 --> 00:57:25,980 너희 부모님 기일에 내가 같이 안 오면 1005 00:57:26,051 --> 00:57:27,415 무심한 형이라고 1006 00:57:27,719 --> 00:57:30,155 아버님 잔소리가 사흘은 갈 것 아니냐 1007 00:57:30,856 --> 00:57:34,559 삼 년 만에 인사드리는 거라 부모님께 인사가 좀 길었습니다 1008 00:57:35,093 --> 00:57:36,257 이제 내려가시지요 1009 00:57:37,362 --> 00:57:38,058 그래 1010 00:57:44,198 --> 00:57:44,865 (윤학) 아... 1011 00:57:48,373 --> 00:57:50,304 (스님) 작년에 그 빗속에도 오시더니 1012 00:57:50,371 --> 00:57:53,341 올해도 또 잊지 않고 찾아 주셨습니다 1013 00:57:55,776 --> 00:57:56,777 [멋쩍은 숨소리] [잔잔한 음악] 1014 00:57:56,844 --> 00:57:57,544 [헛기침] 1015 00:58:03,489 --> 00:58:07,125 참으로 아우를 아끼시는 형님 아닙니까 1016 00:58:24,973 --> 00:58:25,639 [헛기침] 1017 00:58:30,544 --> 00:58:31,379 [가쁜 숨소리] 1018 00:58:33,149 --> 00:58:34,748 [연선의 가쁜 숨소리] 1019 00:58:35,253 --> 00:58:38,052 아씨, 얼마나 남았어요? 1020 00:58:38,123 --> 00:58:39,425 거의 다 왔다 1021 00:58:39,487 --> 00:58:41,021 어, 반 시진 전에도 1022 00:58:41,489 --> 00:58:43,724 거의 다라고 하셨잖아요 1023 00:58:44,696 --> 00:58:46,461 (여화) 그래, 힘들겠구나 1024 00:58:46,532 --> 00:58:47,895 잠시 쉬어 가자 [연선의 안도하는 숨소리] 1025 00:58:48,099 --> 00:58:50,131 - 잠시 쉬어 감세 - (지게꾼) 예, 마님 1026 00:58:50,965 --> 00:58:51,732 [연선의 지친 숨소리] 1027 00:58:52,933 --> 00:58:53,600 [개운한 숨소리] 1028 00:58:56,003 --> 00:58:57,271 [경쾌한 음악] 1029 00:59:00,274 --> 00:59:01,708 (화적1) [툭툭 치며] 성님 1030 00:59:02,281 --> 00:59:04,512 맘을 잘 묵어야 혀 1031 00:59:04,583 --> 00:59:06,618 저짝 저 짊어진 지게 보이쥬? 1032 00:59:06,785 --> 00:59:08,115 쌀이 두 섬이유 1033 00:59:08,187 --> 00:59:11,618 (화적2) 오메, 요, 요, 요러다가 이거 천벌받는 거 아닌가 몰러 1034 00:59:11,690 --> 00:59:15,694 천벌받기 전에 우리 애들 먼저 굶어 뒤질 판인디 1035 00:59:15,894 --> 00:59:18,558 - 이판사판이여 - (화적1) 아유 1036 00:59:18,630 --> 00:59:20,161 성님, 조심하고유 1037 00:59:20,228 --> 00:59:20,999 응? 1038 00:59:21,233 --> 00:59:22,930 사람들 다치믄 안 되는 거 명심하고요 1039 00:59:22,997 --> 00:59:23,664 그려그려 1040 00:59:23,730 --> 00:59:24,665 그, 그, 그럼 그 1041 00:59:24,732 --> 00:59:28,102 [말을 더듬으며] 하나, 둘, 셋 하면 나가는 거여? 1042 00:59:28,940 --> 00:59:32,311 하나, 둘에 나가는 게 어때유? 1043 00:59:36,815 --> 00:59:38,546 (화적3) 이러다 해 지겄네 1044 00:59:38,617 --> 00:59:41,715 최대한 험한 면상들 허드라고 1045 00:59:44,989 --> 00:59:47,188 하나, 둘... 1046 00:59:47,259 --> 00:59:49,524 (화적1) 으아악! 1047 00:59:49,594 --> 00:59:50,629 (화적3) 셋! 1048 00:59:52,697 --> 00:59:55,400 [화적들의 함성] 1049 01:00:03,505 --> 01:00:04,671 [화적2의 재촉하는 소리] 1050 01:00:05,473 --> 01:00:06,444 (화적1) 아... 1051 01:00:06,511 --> 01:00:08,476 그, 그 목숨이 아깝거들랑 1052 01:00:08,547 --> 01:00:10,010 언능 쌀을 내놓아라 1053 01:00:10,082 --> 01:00:13,548 (화적2) 내, 내놔라 아, 안 그럼 가, 가만 안 둘랑게 1054 01:00:13,613 --> 01:00:14,748 (화적3) 가만 안 둔당께! 1055 01:00:16,821 --> 01:00:18,357 - 진짜여 - (화적1) 그려 1056 01:00:18,823 --> 01:00:20,892 원하는 게 저 쌀이냐? 1057 01:00:21,788 --> 01:00:23,328 (화적1) 뭐, 그, 그라면 뭐겄냐? 1058 01:00:25,564 --> 01:00:27,127 사람만 상하게 하지 말고 1059 01:00:27,194 --> 01:00:28,396 쌀은 가지고 가거라 1060 01:00:28,929 --> 01:00:30,402 (화적2) 뭐, 뭐여 1061 01:00:30,535 --> 01:00:32,504 저, 정말이여? 1062 01:00:32,737 --> 01:00:36,370 차, 참말로 우리가 이거 다, 다 가지고 되, 되관디? 1063 01:00:36,571 --> 01:00:38,510 그래, 가지고 가거라 1064 01:00:39,278 --> 01:00:39,973 뭐, 뭐여 1065 01:00:40,045 --> 01:00:41,875 그, 한 입으로 두말하기 없기유? 1066 01:00:41,980 --> 01:00:43,244 아, 얼른 가지고 가래도, 거참 1067 01:00:43,310 --> 01:00:44,245 [웅성거리는 소리] 1068 01:00:46,018 --> 01:00:46,747 형님 1069 01:00:49,017 --> 01:00:50,221 [웅성거리는 소리] 1070 01:00:50,288 --> 01:00:51,690 여기 잠깐 계십시오 1071 01:00:52,257 --> 01:00:52,953 왜? 1072 01:00:56,424 --> 01:00:57,191 [수호의 힘주는 소리] 1073 01:00:57,359 --> 01:00:58,129 [문 열리는 소리] 1074 01:00:58,196 --> 01:00:59,093 (활유) 대행수님! 1075 01:01:01,299 --> 01:01:03,001 금위영에서 서찰이 왔는데요 1076 01:01:07,536 --> 01:01:08,374 [부드러운 음악] 1077 01:01:08,440 --> 01:01:10,876 (수호) 금위영 종사관으로서 전합니다 1078 01:01:12,873 --> 01:01:13,674 [화적1의 힘주는 소리] 1079 01:01:13,740 --> 01:01:14,947 (수호) 멈춰라! 1080 01:01:19,547 --> 01:01:20,214 [당황한 소리] 1081 01:01:21,115 --> 01:01:22,850 아이, 저자가 왜 또 여기에 있냐? 1082 01:01:22,950 --> 01:01:23,717 누군데요? 1083 01:01:24,051 --> 01:01:25,323 아씨 아시는 분이세요? 1084 01:01:30,595 --> 01:01:33,093 나리, 위험합니다, 도와주세요 1085 01:01:33,165 --> 01:01:35,496 내가 도와줄 테니 일단 이쪽으로 비키시오 1086 01:01:35,567 --> 01:01:36,464 (여화) 아니, 나리! 1087 01:01:36,531 --> 01:01:38,136 제가 위험합니다, 제가 1088 01:01:38,704 --> 01:01:39,867 걱정 마십시오 1089 01:01:39,938 --> 01:01:41,373 아니, 걱정이, 그게... 1090 01:01:41,436 --> 01:01:42,537 [화적4의 기합] 1091 01:01:42,604 --> 01:01:43,337 [놀란 소리] 1092 01:01:45,875 --> 01:01:46,574 [화적5의 신음] 1093 01:01:47,542 --> 01:01:48,242 [화적6의 신음] 1094 01:01:51,049 --> 01:01:51,845 (여화) 이것 좀 잠시만 1095 01:01:52,080 --> 01:01:52,817 [화적1의 놀란 소리] 1096 01:01:52,884 --> 01:01:54,181 저, 나리! 1097 01:01:54,586 --> 01:01:56,584 제가 위험하니 저부터 좀 구해 주세요! 1098 01:01:56,655 --> 01:01:58,890 - (화적1) 왜 이래유 - 단단히 잡거라 1099 01:01:59,391 --> 01:02:00,488 거기 말고, 저요! 1100 01:02:11,431 --> 01:02:12,433 [반짝이는 효과음] 1101 01:02:17,271 --> 01:02:18,305 [부드러운 음악] 1102 01:02:20,612 --> 01:02:22,914 (수호) 금위영 종사관으로서 전합니다 1103 01:02:23,649 --> 01:02:25,951 당신을 반드시 잡을 것이니 1104 01:02:26,518 --> 01:02:27,519 부디 1105 01:02:28,620 --> 01:02:31,323 절대 내 눈에 띄지 마시오 1106 01:02:44,098 --> 01:02:44,998 [한숨] 1107 01:02:47,768 --> 01:02:48,636 [경쾌한 음악] 1108 01:03:24,105 --> 01:03:24,938 [개운한 숨소리] 1109 01:03:46,794 --> 01:03:47,928 [감성적인 음악] 1110 01:04:22,029 --> 01:04:24,031 자막: 서경희