1
00:00:04,000 --> 00:00:12,555
중국어 색상구분
주석은 메모장 참조
2
00:00:16,300 --> 00:00:21,700
자막 - iknan
(cineaste.co.kr)
3
00:01:53,614 --> 00:01:55,282
요거트 줘?
4
00:01:55,949 --> 00:01:58,577
아니, 그냥 물 줘
5
00:02:00,454 --> 00:02:02,289
뭐 판다고 했지?
6
00:02:02,956 --> 00:02:06,944
핸드폰이나 요금제 같은거
7
00:02:07,044 --> 00:02:10,030
- 잘 나가?
- 이 업종?
8
00:02:10,130 --> 00:02:13,300
아니
너 영업 잘하냐고
9
00:02:14,468 --> 00:02:16,386
날 거부할 순 없지
10
00:02:16,845 --> 00:02:19,181
- 진짜?
- 못 믿겠어?
11
00:02:24,102 --> 00:02:27,564
안녕하세요, 가르니에 씨
반가워요
12
00:02:29,316 --> 00:02:31,485
마릴린 뒤몽이에요
13
00:02:32,402 --> 00:02:39,117
무제한 요금제 안내차
이렇게 연락드렸어요
14
00:02:40,827 --> 00:02:42,980
무제한이 아니면
15
00:02:43,080 --> 00:02:49,419
해외에서 부인에게 전화할 때
추가 요금이 어마어마할 거에요
16
00:02:50,337 --> 00:02:56,844
아니면 고양이 영상을
너무 오래 보셔도요
17
00:02:58,929 --> 00:03:02,015
아니면 6년 전
저희와 계약하실 때
18
00:03:02,474 --> 00:03:06,770
하단에 깨알 같은 글씨로 적힌
19
00:03:06,937 --> 00:03:11,608
모든 조항을 체크하신 채로..
20
00:03:48,854 --> 00:03:54,109
<파리 13구>
21
00:04:08,747 --> 00:04:12,288
시작은 이러했다
22
00:04:22,179 --> 00:04:26,350
그러시면 남편분이 사냥과
낚시도 좋아하시겠네요?
23
00:04:26,517 --> 00:04:28,519
아이들은요?
잘됐네요
24
00:04:28,685 --> 00:04:32,339
기본 요금제는
매일 영화 1편이 무료라
25
00:04:32,439 --> 00:04:36,760
범죄 스릴러, 고전
마음껏 보실 수 있어요
26
00:04:36,860 --> 00:04:40,848
그럼요! 후회 안 하실 거예요
남편 분도요
27
00:04:40,948 --> 00:04:43,865
매월 24.9 유로요
감사합니다
28
00:04:43,900 --> 00:04:45,918
압착 비닐로 감싸줍니다
29
00:04:45,953 --> 00:04:50,107
안녕하세요, 듀프랑 씨
저는 인텔 콜의
30
00:04:50,207 --> 00:04:53,085
- 네, 엄마
- 목소리가 왜 그래?
31
00:04:53,544 --> 00:04:56,588
무슨 일 있어?
목소리에 힘이 없네
32
00:04:56,713 --> 00:05:00,175
- 원래 이렇잖아
- 잊고 있었네
33
00:05:00,300 --> 00:05:02,845
- 1주일 만에 들었더니
- 겨우 3일인데?
34
00:05:02,970 --> 00:05:07,808
할머니한테 가봐
불편하신가봐, 너 찾으셔
35
00:05:08,308 --> 00:05:12,487
알았어, 가볼께
최대한 빨리
36
00:05:12,813 --> 00:05:15,357
- 런던은 어때요?
- 좋아
37
00:05:15,482 --> 00:05:18,302
쌍둥이라 손이 많이 가지
38
00:05:18,402 --> 00:05:19,887
니 아빠도 고생하신다
39
00:05:19,987 --> 00:05:21,065
- 네 언니가..
- 엄마?
40
00:05:21,100 --> 00:05:25,000
엘레베이터라
끊긴다, 끊겨!
41
00:05:25,158 --> 00:05:26,410
젠장
42
00:05:48,348 --> 00:05:50,601
- 안녕하세요
- 네?
43
00:05:50,851 --> 00:05:54,188
- 룸메 광고 보고 왔는데요
- 네?
44
00:05:54,771 --> 00:05:57,024
- 에밀리세요?
- 네
45
00:05:57,399 --> 00:05:59,067
나중에 올까요?
46
00:05:59,443 --> 00:06:01,278
죄송한데, 안돼요
47
00:06:02,196 --> 00:06:03,197
왜요?
48
00:06:03,363 --> 00:06:04,531
까미유랬잖아요
49
00:06:05,032 --> 00:06:06,283
아, 제가 까미유에요
50
00:06:06,783 --> 00:06:07,935
여자를 원해요
51
00:06:08,035 --> 00:06:09,353
그런 얘긴 없었는데
52
00:06:09,453 --> 00:06:10,537
어쨌거나요
53
00:06:12,372 --> 00:06:16,627
이브리 고교 선생인데
위치가 딱이라서요
54
00:06:16,793 --> 00:06:19,630
낮엔 일하고, 밤엔 나가는데
아쉽네요
55
00:06:21,131 --> 00:06:23,784
- 안녕, 에밀리?
- 안녕
56
00:06:23,884 --> 00:06:26,887
- 오늘 재미 좀 보나?
- 그런거 아냐
57
00:06:27,304 --> 00:06:30,224
- 키도 크고 괜찮네
- 뭐래니
58
00:06:31,475 --> 00:06:33,310
- 안녕하세요
- 안녕하세요
59
00:06:35,896 --> 00:06:39,733
- 뭐하다 선생님이 된?
- 석사나 박사 해야지
60
00:06:39,900 --> 00:06:41,818
그거 말고 너 말야
61
00:06:42,402 --> 00:06:44,947
선택한거야?
아님 그냥?
62
00:06:45,447 --> 00:06:47,115
선택했지
63
00:06:48,825 --> 00:06:51,870
박사 준비 때문에 쉴거야
64
00:06:52,829 --> 00:06:55,833
- 너는 뭐해?
- 콜센터
65
00:06:56,166 --> 00:06:58,418
- 대학은 안 나왔고?
- 파리 정치대
66
00:06:59,169 --> 00:07:02,689
정치대 나와서 콜센터?
재밌네
67
00:07:02,756 --> 00:07:05,008
부모님은 재미없어하더라
68
00:07:05,259 --> 00:07:08,929
- 뭐하나 물어볼께
- 룸메 면접인가?
69
00:07:09,680 --> 00:07:12,015
연애생활은 어때?
70
00:07:13,851 --> 00:07:17,588
직업 스트레스는
격렬한 섹스로 푸는 편이야
71
00:07:17,688 --> 00:07:19,189
좋네
72
00:07:19,439 --> 00:07:21,859
소리지르거나
방해가 되진 않을 거야
73
00:07:22,693 --> 00:07:24,027
정말로
74
00:07:27,155 --> 00:07:28,198
너는?
75
00:07:30,784 --> 00:07:33,161
있으면 있고, 없으면 없고
76
00:07:34,371 --> 00:07:37,875
- 무슨 말이야?
- 중국 속담이야
77
00:07:38,041 --> 00:07:42,345
직역하면, 신발이 없어져서
화를 내며 나가보니
78
00:07:42,421 --> 00:07:44,888
발 없는 사람이 있길래
79
00:07:45,048 --> 00:07:46,425
화가 풀렸단 거지
80
00:07:47,050 --> 00:07:48,302
중국말론 간단하네
81
00:07:49,469 --> 00:07:50,971
그때그때 달라
82
00:07:51,847 --> 00:07:54,057
- 뻥치는 거지?
- 아니, 왜?
83
00:07:54,808 --> 00:07:57,186
너무 터무니 없는 것 같아서
84
00:07:57,311 --> 00:07:59,062
아냐, 진짜야
85
00:08:01,899 --> 00:08:04,401
- 재밌었어
- 금요일에 봐
86
00:08:20,667 --> 00:08:21,668
이게 뭐야?
87
00:08:22,753 --> 00:08:24,071
살 빼려고
88
00:08:24,171 --> 00:08:25,322
일본꺼야?
89
00:08:25,422 --> 00:08:27,216
몰라, 빼지 뭐
90
00:08:27,341 --> 00:08:29,218
아냐, 흥분되네
91
00:08:32,095 --> 00:08:33,847
업그레이드 하셔야죠
92
00:08:34,014 --> 00:08:36,500
40기가에 49.9 유로예요
93
00:08:36,600 --> 00:08:38,685
듀프랑 씨, 여기..
94
00:08:41,772 --> 00:08:44,425
네, 아쉬우신 맘 이해해요
95
00:08:44,525 --> 00:08:46,844
그래도 정말 좋은 기회이니
96
00:08:46,944 --> 00:08:48,445
믿으셔도 되요
97
00:08:49,112 --> 00:08:50,364
감사합니다, 안녕히 계세요
98
00:09:00,410 --> 00:09:01,720
비닐 랩
99
00:09:03,000 --> 00:09:04,920
피부와 다름없는
초박형
100
00:09:29,987 --> 00:09:32,281
사랑에 빠지신 거 같은데
101
00:09:32,406 --> 00:09:35,659
전혀 아닌데?
넌 내 타입 아냐
102
00:09:35,826 --> 00:09:39,313
그래, 내가 말해줄께
넌 사랑에 빠졌어
103
00:09:39,413 --> 00:09:40,998
너무 즐기잖아?
104
00:09:41,415 --> 00:09:44,126
맞아, 조심해야겠어
105
00:09:45,836 --> 00:09:47,713
장난해?
106
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
잘자
107
00:09:51,300 --> 00:09:53,802
어디가게?
여기가 니 방인데
108
00:09:57,264 --> 00:09:58,932
그래, 니가 나와
109
00:10:07,024 --> 00:10:08,609
썅! 미쳤어?
110
00:10:08,775 --> 00:10:10,194
- 왜?
- 아프잖아!
111
00:10:13,113 --> 00:10:15,073
나가면서 불 좀 꺼줘
112
00:10:37,888 --> 00:10:39,723
누구세요?
113
00:10:46,647 --> 00:10:50,384
- 왜?
- 그게 실은..
114
00:10:50,484 --> 00:10:54,346
옆방에서 루소의
<고백록>을 읽다가
115
00:10:54,446 --> 00:10:57,658
혹시 요거트
먹을 생각 없나 해서
116
00:11:14,007 --> 00:11:18,929
지난 주에, 나한테 화내는
사람한테 생고기를 보냈어
117
00:11:20,681 --> 00:11:22,766
- 농담이지?
- 진짜야
118
00:11:26,353 --> 00:11:29,439
- 물고 빨고 싶다
- 뭐라고?
119
00:11:29,731 --> 00:11:31,400
집에 빨리 가자고
120
00:11:33,777 --> 00:11:35,612
몇 시에 출근해?
121
00:11:35,737 --> 00:11:39,366
8시에
후임 교사 만나야 해
122
00:11:55,215 --> 00:11:56,967
2학년은 어때요?
123
00:11:57,801 --> 00:11:59,469
엉망이죠
124
00:11:59,970 --> 00:12:03,765
- 쓰기 시험은 봤어요?
- 글씨는 잘 쓰는데
125
00:12:03,950 --> 00:12:06,200
맞춤법이 엉망이에요
읽기도요
126
00:12:06,235 --> 00:12:08,234
문해력이 너무 딸려요
127
00:12:08,270 --> 00:12:11,882
왜 하필 16세기 여행기였어요?
128
00:12:11,982 --> 00:12:14,902
종교 전쟁 이전의
종교에 대해서
129
00:12:15,152 --> 00:12:17,571
알려주고 싶었어요
130
00:12:17,738 --> 00:12:19,406
앙투안, 빨리가!
131
00:12:22,409 --> 00:12:24,578
그리고 관용이란..
132
00:12:25,245 --> 00:12:27,581
그렇게 취조하듯 보지 마세요
133
00:12:27,831 --> 00:12:28,916
아뇨 전..
134
00:12:29,249 --> 00:12:31,251
흥미로워서요
아주 좋아요
135
00:12:31,418 --> 00:12:34,156
학생들과 대화하는 것은
136
00:12:34,256 --> 00:12:40,010
종종 그들의 생각과 말투를
모방하는 것도 포함됩니다
137
00:12:40,177 --> 00:12:43,900
학생들과 대화하는 것은
지시하는 것도 의미합니다
138
00:12:43,935 --> 00:12:45,935
그러므로 이 주제가..
139
00:12:46,234 --> 00:12:47,601
응?
140
00:12:49,770 --> 00:12:51,271
나야
141
00:12:53,190 --> 00:12:55,108
오늘 말구
142
00:13:00,000 --> 00:13:04,800
소위 "깨어있다"는
소수의 사람들 때문에
143
00:13:04,835 --> 00:13:10,000
폭력이 확산되고 있습니다
홍콩 정부는 이에 대해..
144
00:13:12,125 --> 00:13:13,627
안녕
145
00:13:18,799 --> 00:13:22,302
- 뭐 좀 물어봐도 돼?
- 얼마든지
146
00:13:23,554 --> 00:13:26,765
어제 그게 무슨 말이야?
"오늘 말구"
147
00:13:28,058 --> 00:13:29,789
말 그대로지
"오늘 말구"
148
00:13:30,143 --> 00:13:32,604
그럼 다음 날은 되고?
149
00:13:32,813 --> 00:13:34,950
아님, 내일 모레나
150
00:13:34,985 --> 00:13:36,789
손 없는 날은?
151
00:13:39,570 --> 00:13:42,072
일정표라도 짤까?
152
00:13:42,906 --> 00:13:46,493
냉장고에 붙여 놓지 뭐
언제가 좋아?
153
00:13:46,910 --> 00:13:48,662
오늘 밤은 어때?
154
00:13:48,912 --> 00:13:51,200
- 약속 있어?
- 들어봐
155
00:13:51,248 --> 00:13:52,833
요 며칠 진짜 좋았었지
156
00:13:53,250 --> 00:13:56,086
재미 좀 본 거지
사귀는 건 아니잖아
157
00:13:56,170 --> 00:13:57,880
룸메이트지
158
00:13:58,589 --> 00:14:01,508
난 누구와도 연애할 생각 없어
159
00:14:03,177 --> 00:14:04,720
그래서 뭐
160
00:14:04,845 --> 00:14:10,184
항상 섹스하면 안된다는 거야?
정기적으로 하든
161
00:14:11,143 --> 00:14:12,436
아예 안 하든?
162
00:14:12,769 --> 00:14:14,271
정확하네
163
00:14:31,538 --> 00:14:32,623
끝이야?
164
00:14:33,123 --> 00:14:34,691
끝이 아니면, 뭐?
165
00:14:34,958 --> 00:14:39,171
- 몰라, 그냥..
- 차라리 나가달라고 했음 해?
166
00:14:39,296 --> 00:14:42,758
- 네가 정 불편하다면야
- 안 불편해
167
00:14:43,717 --> 00:14:46,094
그래도 규칙은 정하자
168
00:14:46,220 --> 00:14:50,307
집안일은 나눠서 하고
옷 벗고 돌아다니지 마
169
00:14:58,815 --> 00:15:01,151
미스 왕?
잠깐봐요
170
00:15:01,568 --> 00:15:02,986
웡이에요
171
00:15:08,075 --> 00:15:11,620
네, 어머니
어떤 점이 불편하시다고요?
172
00:15:11,912 --> 00:15:14,915
데이터 사용량이
매달 초과돼요
173
00:15:15,082 --> 00:15:19,169
그럼 40기가에 49.9유로하는
요금제는 어떠세요?
174
00:15:19,336 --> 00:15:21,905
4기가 다음이 40이예요?
175
00:15:22,005 --> 00:15:24,074
죄송하지만, 그게 다라서요
176
00:15:24,174 --> 00:15:25,743
소리가 들리는데
177
00:15:25,843 --> 00:15:27,511
- 자녀분이시죠?
- 네
178
00:15:27,678 --> 00:15:31,014
가족 요금제는 어떠세요?
몇 살이죠?
179
00:15:31,139 --> 00:15:33,083
- 9살, 10살이요
- 이름은요?
180
00:15:33,183 --> 00:15:35,836
그걸 왜 물어요?
이 아가씨가 미쳤나
181
00:15:35,936 --> 00:15:38,188
"물고 빨고"라고 치죠
182
00:15:39,022 --> 00:15:41,358
"물고 빨고"라고 치죠
183
00:15:42,776 --> 00:15:46,000
가족 요금제 추천이
그날 지시였어요
184
00:15:46,196 --> 00:15:47,447
물고 빨고?
185
00:15:48,282 --> 00:15:50,868
이게 어떻게 들리는지 알아요?
186
00:15:51,201 --> 00:15:53,504
'물고 빨고'라니 미쳤어요?
187
00:15:54,621 --> 00:15:58,333
지난주엔 상담중에
다이어트를 추천하질 않나
188
00:15:58,792 --> 00:16:00,460
일하는 중이야, 왜?
189
00:16:01,044 --> 00:16:02,838
룸메이트 때문에
190
00:16:03,463 --> 00:16:05,449
그런 걸로 전화를 하셨다?
191
00:16:05,549 --> 00:16:09,553
내가 지금 동생 룸메이트
문제로 수술을 멈춘거야?
192
00:16:09,803 --> 00:16:12,514
아냐, 회사에서도 짤렸어!
193
00:16:13,974 --> 00:16:17,060
어차피 별로였잖아
바쁘니깐 나중에..
194
00:16:17,186 --> 00:16:18,645
잠깐, 잠깐만!
195
00:16:18,854 --> 00:16:22,883
내가 인간관계 때문에
성장을 못한댔잖아
196
00:16:22,983 --> 00:16:24,234
무슨 말이야?
197
00:16:24,426 --> 00:16:27,237
- 몰라 미친년아, 갑자기?
- 말해줘!
198
00:16:27,321 --> 00:16:30,032
미숙하고, 철없고, 이기적이고..
199
00:16:30,073 --> 00:16:32,726
- 완전 아니거든?
- 맞거든
200
00:16:32,826 --> 00:16:34,361
내가 보내준 책 봤어?
201
00:16:34,411 --> 00:16:36,730
그 큰거? 제목이 뭐더라
202
00:16:36,830 --> 00:16:39,166
"관계의 멈춤" 읽어봐
203
00:16:39,249 --> 00:16:42,711
어차피 다 아는 건데 꼭
200페이지나 읽어야 돼?
204
00:16:44,505 --> 00:16:45,506
에밀리?
205
00:16:49,510 --> 00:16:50,511
에밀리?
206
00:16:54,165 --> 00:16:55,165
에밀리!
207
00:16:55,200 --> 00:16:57,059
미친! 노크할 줄 몰라?
208
00:16:57,351 --> 00:16:58,852
4번이나 불렀어
209
00:16:59,019 --> 00:17:00,854
못 들었어
210
00:17:01,563 --> 00:17:03,315
뭐하는 거야?
211
00:17:03,440 --> 00:17:06,026
- 오늘 밖에 안 나갔어?
- 그래
212
00:17:06,527 --> 00:17:07,694
아무것도 안했어?
213
00:17:08,111 --> 00:17:11,782
그래, TV 보고
처먹고 또 TV 봤다
214
00:17:13,450 --> 00:17:15,185
그 직장은 전화해 봤어?
215
00:17:15,285 --> 00:17:17,663
했는데, 별로야
216
00:17:19,623 --> 00:17:20,791
오늘 저녁에 뭐해?
217
00:17:21,875 --> 00:17:23,293
왜?
218
00:17:23,710 --> 00:17:25,963
친구들 초대했어
219
00:17:26,129 --> 00:17:28,590
- 선생들?
- 그래 선생들
220
00:17:29,216 --> 00:17:31,618
집 좀 비워줄 수 있어?
221
00:17:31,718 --> 00:17:33,480
왜, 내 방도 필요해?
222
00:17:34,054 --> 00:17:35,472
아니, 그건 아니지
223
00:17:35,722 --> 00:17:38,350
그래, 그럼 맘대로 써
224
00:17:39,309 --> 00:17:41,911
식탁에 방세 뒀어
225
00:18:02,499 --> 00:18:04,751
엄마
226
00:18:04,918 --> 00:18:07,921
할머니한테 가봤니?
227
00:18:20,893 --> 00:18:22,019
에밀리!
228
00:18:27,191 --> 00:18:28,734
- 잘 지냈어?
- 응, 넌?
229
00:18:28,859 --> 00:18:30,736
다시보니 완전 좋네
230
00:18:31,111 --> 00:18:33,697
- 넌 완전 갔네
- 너도 할래?
231
00:19:04,061 --> 00:19:05,562
개좋아
232
00:19:15,781 --> 00:19:17,407
나의 까미유
233
00:19:18,575 --> 00:19:20,536
까미유, 자기야
234
00:19:22,037 --> 00:19:23,956
내가 갈께, 까미
235
00:19:24,331 --> 00:19:27,209
날아 갈께
얼른 갈께, 까미유!
236
00:19:44,935 --> 00:19:46,603
와- 몸매 죽인다
237
00:19:46,854 --> 00:19:48,272
뭐에요?
238
00:19:50,858 --> 00:19:52,025
누구셔?
239
00:19:52,442 --> 00:19:53,944
그래, 누구셔?
240
00:19:54,361 --> 00:19:56,900
스테파니, 에밀리
에밀리, 스테파니
241
00:19:56,947 --> 00:20:00,321
스테파니는 학교 동료
에밀리는 룸메이트
242
00:20:00,367 --> 00:20:03,078
아, 그래
룸메이트셨구나
243
00:20:03,370 --> 00:20:04,813
- 들어올거지?
- 응, 갈께
244
00:20:04,913 --> 00:20:07,666
- 바로와
- 알겠어
245
00:20:11,378 --> 00:20:12,963
늦는 줄 알았는데?
246
00:20:13,213 --> 00:20:15,132
그러게
247
00:20:15,382 --> 00:20:16,466
약한 거야?
248
00:20:16,633 --> 00:20:17,868
엑스터시
249
00:20:17,968 --> 00:20:21,597
나오라고 해봐
쓰리썸 해보자
250
00:20:21,722 --> 00:20:24,474
퍽이나 하겠다
251
00:20:24,725 --> 00:20:26,627
내가 말한 대체 교사야
252
00:20:26,727 --> 00:20:28,395
아깝다
253
00:20:29,980 --> 00:20:32,482
진짜 맘에 드는데
254
00:20:32,983 --> 00:20:34,401
자
255
00:20:35,319 --> 00:20:37,237
덮어, 이러다 죽겠네
256
00:20:37,738 --> 00:20:40,616
죽어?
싫어, 죽기 싫어
257
00:20:45,829 --> 00:20:47,956
- 잘자
- 잘자
258
00:21:09,686 --> 00:21:11,563
약 때문에 죽겠네
259
00:21:13,482 --> 00:21:15,359
약 때문에 죽겠다고
260
00:21:16,443 --> 00:21:18,111
무슨 약?
261
00:21:20,697 --> 00:21:23,659
아까 먹었는데, 너무 아파
262
00:21:24,243 --> 00:21:27,329
뭐 먹었어? 얼마나?
얼마나 됐어?
263
00:21:27,538 --> 00:21:30,958
- 그냥 엑스터시
- 간 떨어질 뻔했네
264
00:21:31,875 --> 00:21:34,778
안정제 반알 먹고 자
265
00:21:34,878 --> 00:21:38,615
안돼, 섹스 해대서
잘 수가 없어
266
00:21:38,715 --> 00:21:40,384
누가 한단거야?
267
00:21:41,134 --> 00:21:44,137
- 내 룸메
- 룸메이트?
268
00:21:44,555 --> 00:21:48,016
- 응, 까미유랑 왠 걸레
- 너 정신 나갔어?
269
00:21:48,141 --> 00:21:50,602
겨우 룸메 때문에 자꾸 이럴꺼야?
270
00:21:50,727 --> 00:21:52,813
미안해, 미안해
271
00:21:53,313 --> 00:21:56,900
이제 전화하지마!
해도 안 받을테니깐
272
00:21:57,025 --> 00:21:58,285
미쳐, 진짜!
273
00:21:58,320 --> 00:22:02,155
미안해, 미안해, 언니..
274
00:22:37,524 --> 00:22:39,610
- 잘 지내셨죠?
- 그래, 아들아
275
00:22:39,776 --> 00:22:42,362
- 너무 이른가요?
- 뭐가 일러
276
00:22:42,613 --> 00:22:44,740
에포닌, 오빠 왔다
277
00:22:49,620 --> 00:22:52,206
- 네가 말할래?
- 아니, 아빠가
278
00:22:52,331 --> 00:22:54,708
얘 스탠드업 공연해
279
00:22:54,875 --> 00:22:57,018
직접 가서 봤는데
꽤 잘하더라
280
00:22:57,377 --> 00:23:00,130
ㄲ,꽤 라니?
완전 뒹구시더니?
281
00:23:00,297 --> 00:23:03,383
암튼 재밌었어
진짜 멋졌단다
282
00:23:05,552 --> 00:23:08,055
- 어떻게 생각하니?
- 스탠드업이요?
283
00:23:10,557 --> 00:23:12,292
뭐야 그 ㅋ,코웃음은?
284
00:23:12,392 --> 00:23:15,379
물론 잘했겠지만
그냥 난 별로라서
285
00:23:15,479 --> 00:23:18,398
- 그게 무슨 말이니?
- 무슨 말이긴요
286
00:23:18,565 --> 00:23:20,984
독선적인데다
잘난척만 하고
287
00:23:21,735 --> 00:23:24,221
허세 쩌는 쓸데 없는 말로
웃음만 강요하는
288
00:23:24,321 --> 00:23:26,073
횡포나 다름없죠
289
00:23:30,661 --> 00:23:33,147
ㄱ,격려해줘서
고,고맙네
290
00:23:33,247 --> 00:23:34,498
묻길래 대답한거야
291
00:23:34,665 --> 00:23:38,165
그게 무슨 대답이야?
개뼉다구 같은 소리지
292
00:23:38,200 --> 00:23:39,965
됐어요, 아빠
입만 아프지
293
00:23:40,003 --> 00:23:43,757
왜 이렇게 거만해졌니
젊은 꼰대 다됐네
294
00:23:44,091 --> 00:23:47,975
- 교사가 그러면 안돼
- 그래, 이 꼬,꼰대야!
295
00:23:48,011 --> 00:23:49,680
- 에포!
- 에포닌!
296
00:23:57,437 --> 00:23:59,106
겨우 열여섯살이야
열여섯!
297
00:23:59,773 --> 00:24:01,650
제 생각을 물으셨잖아요
298
00:24:01,859 --> 00:24:03,694
네 놈 생각 안 궁금해
299
00:24:03,861 --> 00:24:07,014
열여섯살 동생한텐
네 놈 생각 필요 없다고
300
00:24:07,114 --> 00:24:09,825
그냥 듣고 싶은 말을
해줘야지
301
00:24:11,034 --> 00:24:13,620
관심을 보여 주고
격려해 주고
302
00:24:14,371 --> 00:24:16,915
네가 어떻게 생각하는지
알게 뭐야?
303
00:24:17,040 --> 00:24:18,959
아무짝에도 쓸모 없어
244
00:24:20,752 - 00:24:22,613
그리고 그거 알아?
304
00:24:22,713 --> 00:24:25,007
쟤 무대 위에선
말 안 더듬어
305
00:24:29,052 --> 00:24:32,055
- 에포, 나야
- 나쁜 자식, ㄲ,꺼져!
306
00:24:36,643 --> 00:24:38,395
엄마 물건 여기 다있어
307
00:24:38,562 --> 00:24:41,632
에포도 몇 개 챙겼고
너도 좀 봐봐
308
00:24:41,732 --> 00:24:44,318
다음 주엔 다 치울 거니깐
309
00:24:45,152 --> 00:24:48,155
휠체어는 아직 있다
접는 법을 모르겠어
310
00:24:48,322 --> 00:24:52,075
- 살 사람 있나 알아봐
- 그럴께요, 아빠
311
00:25:15,766 --> 00:25:16,767
그래!
312
00:25:18,101 --> 00:25:21,396
아빠는 어때?
좋아하셔?
313
00:25:22,022 --> 00:25:23,106
스테파니?
314
00:25:24,608 --> 00:25:25,609
응?
315
00:25:26,276 --> 00:25:28,237
잠깐 얘기 좀 할까?
316
00:25:32,625 --> 00:25:33,665
안녕
317
00:25:33,700 --> 00:25:35,619
- 별일 없지?
- 응, 너도?
318
00:25:36,703 --> 00:25:40,958
- 조금 민감한 얘기 좀 할께
- 그래, 말해
319
00:25:41,124 --> 00:25:42,960
- 차 줄까?
- 그래, 좋아
320
00:25:44,378 --> 00:25:45,712
까미유는?
321
00:25:45,879 --> 00:25:48,340
본가 갔어
3시 쯤에 온대
322
00:25:48,966 --> 00:25:50,217
너는 여기 있고?
323
00:25:50,467 --> 00:25:51,468
응
324
00:25:51,635 --> 00:25:52,970
이게 정상인가?
325
00:25:53,625 --> 00:25:54,815
무슨 말이야?
326
00:25:55,900 --> 00:25:57,600
까미유랑 있으면
너희집이더라도
327
00:25:57,641 --> 00:26:00,143
없으면 내 집이겠지?
328
00:26:00,644 --> 00:26:03,063
그래
고마워
329
00:26:03,230 --> 00:26:05,482
아무튼 네 집은 아니라고
330
00:26:05,700 --> 00:26:07,735
그래, 아니지
그래서 왜?
331
00:26:08,712 --> 00:26:10,321
너도 방세를 내라고
332
00:26:11,238 --> 00:26:12,990
- 진심이야?
- 응
333
00:26:13,157 --> 00:26:16,243
자고 가는 횟수에서
반만 내면 돼
334
00:26:16,432 --> 00:26:19,897
지난번 애는 12유로씩 냈어
1주에 2번씩 와서
335
00:26:19,997 --> 00:26:21,130
다른 애?
336
00:26:21,165 --> 00:26:24,965
시골 사는 마틸드
매주 화,목 왔었어
337
00:26:25,000 --> 00:26:27,087
- 물론 너 없을 때 말야
- 그래
338
00:26:27,838 --> 00:26:29,756
- 끝났어?
- 응
339
00:26:30,591 --> 00:26:32,092
다신 말 걸지마
340
00:26:33,927 --> 00:26:35,927
- 이봐, 왜 이래?
- 말 걸지마!
341
00:26:36,263 --> 00:26:38,123
농담이었어
342
00:26:39,266 --> 00:26:41,919
네가 벌인 짓 수습하는데
일주일이나 걸렸어
343
00:26:42,019 --> 00:26:45,272
- 무슨 짓?
- 마틸드, 시골소녀?
344
00:26:45,439 --> 00:26:48,108
거봐, 유머감각이 없네
내가 뭐랬어
345
00:26:48,275 --> 00:26:50,694
- 너는 뭐 웃음 폭격기냐?
- 당연하지!
346
00:26:50,861 --> 00:26:53,697
재미도 감동도 없고
불쾌하기만 해
347
00:26:53,906 --> 00:26:55,699
그녀는 그렇게 쿨해서
348
00:26:55,866 --> 00:26:58,452
- 널 막 대하는구나
- 그건 내 문제고
349
00:26:58,577 --> 00:27:00,579
헛소리나 해대고
350
00:27:00,871 --> 00:27:03,440
끝까지 남 탓만 하기야?
351
00:27:03,874 --> 00:27:06,335
결국 너만 외로워질 걸
352
00:27:06,960 --> 00:27:10,631
난 제일 착한 여자든
똑똑한든, 튼튼하든
353
00:27:11,298 --> 00:27:12,799
뭐든 다 만나지만
354
00:27:13,300 --> 00:27:16,553
매력이 사라지면
바로 잊어버려
355
00:27:16,887 --> 00:27:20,474
매력은 어차피 사라지니깐
가장 최고일 때 불 붙어야지
356
00:27:20,807 --> 00:27:22,643
사라지기 전에 즐기는거야
357
00:27:23,477 --> 00:27:25,812
사라지기 전에 즐기는거다?
358
00:27:28,148 --> 00:27:29,950
우린 얼마나 잤지?
359
00:27:31,001 --> 00:27:33,487
몰라, 한 2주?
360
00:27:45,749 --> 00:27:47,709
난 스테파니네로 가
361
00:27:48,210 --> 00:27:50,821
- 며칠 동안?
- 아예
362
00:27:50,921 --> 00:27:54,456
안돼, 까미유
나 백수에 개털이잖아
363
00:27:54,508 --> 00:27:55,625
가지마!
364
00:27:55,676 --> 00:27:58,829
더 작은 집으로 이사갈 기회네
365
00:27:58,929 --> 00:28:01,723
- 난 이사 못가!
- 어째서?
366
00:28:02,933 --> 00:28:04,434
할머니 집이야
367
00:28:05,269 --> 00:28:07,354
너희 할머니 집이라고?
368
00:28:08,188 --> 00:28:09,523
왜 얘기 안했어?
369
00:28:09,773 --> 00:28:11,827
안 물어봤잖아
무슨 상관인데?
370
00:28:12,693 --> 00:28:15,279
- 너 월세 내?
- 아니
371
00:28:15,529 --> 00:28:17,072
그게 큰 차이지
372
00:28:17,531 --> 00:28:19,183
내가 니 불로소득이잖아
373
00:28:19,283 --> 00:28:22,870
돈까지 내면서
널 참고 살다니
374
00:28:23,203 --> 00:28:25,289
무슨 말을 그렇게 해
375
00:28:26,874 --> 00:28:30,043
스테파니 아니었어도
나갔을 거야
376
00:28:30,169 --> 00:28:32,087
대체 내가 뭘 했다고?
377
00:28:33,213 --> 00:28:36,283
- 우리 안 자기로 결정했..
- 내가 결정했나?
378
00:28:36,383 --> 00:28:39,518
니가 다 결정해 놓은 걸
난 따른다고 결정했고
379
00:28:39,553 --> 00:28:42,723
다른 사람이랑 자면
안된다는 말도 없었어
380
00:28:42,890 --> 00:28:44,808
그랬다면, 바로 떴지
381
00:28:45,225 --> 00:28:48,061
대체 무슨 얘기야?
스테파니 얘기 아녔어?
382
00:28:48,228 --> 00:28:51,315
스테파니 얘기 맞아
이제 그만 하자
383
00:28:51,565 --> 00:28:52,733
뭘 그만해?
384
00:28:53,817 --> 00:28:56,361
- 이런 헛소리
- 무슨 헛소리?
385
00:28:58,238 --> 00:29:02,451
넌 사랑에 빠졌고, 난 아냐
더 이상은 안돼
386
00:29:03,577 --> 00:29:05,370
무슨 소리야?
387
00:29:05,746 --> 00:29:08,707
월세랑 열쇠 두고 갈께
388
00:29:14,421 --> 00:29:16,089
후회할 걸
389
00:29:31,855 --> 00:29:37,027
생일 축하합니다
390
00:29:37,778 --> 00:29:42,115
생일 축하합니다
391
00:29:43,033 --> 00:29:50,040
사랑하는 바티스트의
392
00:29:50,541 --> 00:29:56,296
생일 축하합니다
393
00:29:57,214 --> 00:30:00,133
생일 축하해, 바티스트
394
00:30:01,468 --> 00:30:06,306
난 엠버 스위트야
네 서프라이즈 선물
395
00:30:07,057 --> 00:30:09,309
자, 이제부터
396
00:30:10,060 --> 00:30:12,062
꽉찬 30분이야
397
00:30:12,229 --> 00:30:15,232
30분동안 화끈하게 달려보자
398
00:30:15,399 --> 00:30:17,150
완-전 화끈하게
399
00:30:17,985 --> 00:30:22,906
네 친구들이 바티스트
전용 팁을 주더라?
400
00:30:23,240 --> 00:30:24,908
근데 그거 알아?
401
00:30:25,659 --> 00:30:28,537
뭐든 시작하고 봐야지
402
00:30:31,331 --> 00:30:35,085
내가 젖으면 바로
다음으로 가자, 알았지?
403
00:30:36,920 --> 00:30:40,507
그래, 이거야!
바티스트, 좋아!
404
00:30:54,438 --> 00:30:58,192
여기 진짜 좋아
필요한 가게도 다 있고
405
00:30:58,317 --> 00:31:02,154
중국 식당도 많고
무슨 마을 같아
406
00:31:02,863 --> 00:31:05,574
학교도 걸어서 10분이고
407
00:31:06,033 --> 00:31:10,037
완전 좋아
이런 집 다신 못 찾지
408
00:31:11,455 --> 00:31:15,292
게다가 있지
창문에서 센강 보인다
409
00:31:16,251 --> 00:31:18,587
보여줄께
410
00:31:19,213 --> 00:31:22,049
감탄사가 절로 나오지?
411
00:31:22,299 --> 00:31:26,470
타일이 몇 장 떨어지고
검은 게, 곰팡이 같아요
412
00:31:26,637 --> 00:31:30,098
집주인이 저보고
처리하라던데
413
00:31:30,390 --> 00:31:33,685
네, 영수증 챙겨서
첫달 월세 면제로요
414
00:31:33,810 --> 00:31:37,481
제가 직접 할건데
영수증 써주시나요?
415
00:31:39,233 --> 00:31:40,901
사진 보낼게요
416
00:31:56,900 --> 00:31:58,815
[파리 1대학] 환영합니다
(Pantheon-Sorbonne)
417
00:32:19,321 --> 00:32:20,405
안녕
418
00:32:20,440 --> 00:32:22,000
- 안녕
- 난 노라야
419
00:32:22,860 --> 00:32:23,927
레일라
420
00:32:24,027 --> 00:32:25,529
반가워
421
00:32:26,280 --> 00:32:28,198
항상 이렇게 붐비나?
422
00:32:28,448 --> 00:32:30,325
학교에 온 걸 환영해
423
00:32:35,706 --> 00:32:38,041
- 고향이 어디야?
- 보르도
424
00:32:38,625 --> 00:32:40,794
- 왜?
- 아냐, 그냥
425
00:32:42,462 --> 00:32:44,548
- 2학년이야?
- 응
426
00:32:46,049 --> 00:32:47,885
- 몇 살이야?
- 서른 둘
427
00:32:48,218 --> 00:32:49,780
사실 서른 셋
428
00:32:49,815 --> 00:32:51,597
오래도 걸렸네
429
00:32:52,222 --> 00:32:55,559
- 중간에 그만뒀었거든
- 알겠다
430
00:32:55,976 --> 00:32:59,855
애들은 크고 남편은 떠나서
돌아온거야?
431
00:33:00,063 --> 00:33:02,566
- 아니야
- 아냐?
432
00:33:03,233 --> 00:33:06,361
삼촌 부동산 중개업
도와드리다가..
433
00:33:07,321 --> 00:33:08,889
- 진짜?
- 학생들이 글쎄..
434
00:33:08,989 --> 00:33:11,475
저기요
펜 좀 빌려주실래요?
435
00:33:11,575 --> 00:33:14,661
형사법 수업에
잘 오셨습니다
436
00:33:14,828 --> 00:33:19,416
다양하고 흥미로운
개념들을 살펴볼 겁니다
437
00:33:19,625 --> 00:33:23,045
범죄를 구성하는
요소에 대해 논의하고
438
00:33:23,170 --> 00:33:26,965
법적 실체의 성격과
공모의 개념 등
439
00:33:27,090 --> 00:33:29,343
다양한 것들에 대해서
440
00:33:57,579 --> 00:34:00,123
나야 노라
다들 잘 있어?
441
00:34:00,332 --> 00:34:02,626
나야 잘 있지
442
00:34:03,377 --> 00:34:05,379
그냥 안부 전화해봤어
443
00:34:05,796 --> 00:34:07,214
몸 조심해
444
00:34:19,750 --> 00:34:24,750
봄방학 파티
445
00:34:29,353 --> 00:34:31,989
뷰티샵
446
00:35:34,384 --> 00:35:35,844
재밌어?
447
00:35:36,220 --> 00:35:37,221
응!
448
00:35:41,609 --> 00:35:43,310
- 노라야
- 뭐?
449
00:35:43,500 --> 00:35:44,728
강의실에서 봤잖아!
450
00:35:45,479 --> 00:35:48,649
못 알아봤어!
멋지다!
451
00:35:48,899 --> 00:35:50,700
가발에 화장해서 그래
452
00:35:50,734 --> 00:35:52,277
딴 사람인 줄!
453
00:35:52,586 --> 00:35:54,363
- 응?
- 딴 사람인 줄!
364
00:36:10,796 -->--> 00:36:11,989
뭐 마실래?
454
00:36:12,089 --> 00:36:13,841
- 진토닉!
- 알겠어
455
00:36:14,258 --> 00:36:15,258
고마워
456
00:36:15,759 --> 00:36:16,927
나도!
457
00:36:20,973 --> 00:36:25,227
앰버 스위트 아냐?
밥티스트 생일날
458
00:36:25,394 --> 00:36:28,105
- 확실해?
- 뭔데 그래?
459
00:36:28,355 --> 00:36:30,758
- 앰버 스위트래
- 진짜네!
460
00:36:30,858 --> 00:36:32,693
알리스! 앰버 스위트야!
461
00:36:32,860 --> 00:36:34,695
- 안녕하세요
- 안녕하세요
462
00:36:34,862 --> 00:36:37,281
진토닉 두 잔 주세요
463
00:36:44,163 --> 00:36:48,333
만나서 반가워요
진짜 팬이에요
464
00:36:49,293 --> 00:36:51,211
- 네?
- 팬이라고요
465
00:36:51,378 --> 00:36:53,547
- 무슨 팬이요?
- 당신 팬이요!
466
00:36:53,714 --> 00:36:55,382
- 저요?
- 네
467
00:36:58,135 --> 00:37:01,972
친구들이랑 있어서
가볼께요
468
00:37:02,139 --> 00:37:04,892
일하러 왔어요?
오늘 여기서요?
469
00:37:06,059 --> 00:37:10,314
아뇨, 일 안해요
저 여기 학교 학생이에요
470
00:37:10,480 --> 00:37:12,232
- 법대생이요?
- 네!
471
00:37:12,816 --> 00:37:14,234
방송은 관뒀어요?
472
00:37:14,985 --> 00:37:17,054
- 방송은 관뒀어요?
- 무슨 방송이요?
473
00:37:17,154 --> 00:37:18,889
부탁 하나만 할께요
474
00:37:18,989 --> 00:37:20,407
셀카 한장 찍어도 되죠?
475
00:37:20,824 --> 00:37:22,075
제발요
476
00:37:22,201 --> 00:37:23,535
- 그래요
- 오예-
477
00:37:32,377 --> 00:37:33,504
어때요?
478
00:37:33,921 --> 00:37:36,048
완전 죽여요!
고마워요
479
00:38:20,968 --> 00:38:22,803
얼굴에 싸고 싶어!
480
00:38:23,136 --> 00:38:25,722
- 뭐?
- 얼굴에 싸고 싶다고
481
00:38:26,723 --> 00:38:28,642
얼싸 몰라?
482
00:38:29,726 --> 00:38:31,228
미쳤어?
483
00:39:08,307 --> 00:39:11,300
#개쎅시!!
484
00:40:26,009 --> 00:40:30,748
즉, 사리분별을
할 수 없는 금치산자나
485
00:40:30,848 --> 00:40:36,854
심신미약 혹은 심신상실자가
범죄를 저지를 경우
486
00:40:36,979 --> 00:40:42,500
판단력이나 자기통제력이
없다고 판단하여
487
00:40:42,535 --> 00:40:46,989
형법 121조 2항과
122조 1항에 의거해
488
00:40:47,531 --> 00:40:52,619
범죄의 책임을 물을 수 없습니다
489
00:40:52,870 --> 00:40:57,040
또한 도덕심이 없는 미성년자..
490
00:40:57,875 --> 00:41:04,173
도덕심이 생성되지 않은
법적 미성년자의 경우...
491
00:41:05,132 --> 00:41:07,509
휴대폰 집어 넣어요!
492
00:41:07,968 --> 00:41:09,636
다시 하겠습니다
493
00:41:10,629 --> 00:41:13,223
또한 형사법상 미성년자의 경우
494
00:41:13,974 --> 00:41:19,146
도덕적 의식이 아직
생성되지 않았다고 간주하여
495
00:41:19,313 --> 00:41:23,233
- 범죄의 책임을 물을 수 없습니다
- 왜 이렇게 소란스럽나!
496
00:41:23,650 --> 00:41:25,319
계속하세요
497
00:41:28,625 --> 00:41:29,705
나야
498
00:41:29,740 --> 00:41:31,533
자기, 무슨 일이야?
499
00:41:33,410 --> 00:41:36,246
- 통화 가능해?
- 당연하지
500
00:41:37,331 --> 00:41:38,332
노라?
501
00:41:39,500 --> 00:41:41,502
괜찮아? 노라?
502
00:41:43,003 --> 00:41:44,963
아니, 안 괜찮아
503
00:41:45,506 --> 00:41:48,467
무슨 일이야?
왜 울어?
504
00:41:49,009 --> 00:41:51,178
- 어떤 놈이 그랬어?
- 아냐
505
00:41:52,179 --> 00:41:54,890
왜 그래?
말을 해봐
506
00:41:56,350 --> 00:41:57,518
학교 문제야
507
00:41:58,185 --> 00:42:00,270
내가 파리로 갈까?
508
00:42:01,772 --> 00:42:03,674
아냐, 그러진마
509
00:42:03,774 --> 00:42:05,234
그럼 돌아와
510
00:42:05,359 --> 00:42:07,027
난 계속 네 생각 뿐이야
511
00:42:07,194 --> 00:42:09,029
네 몸도 너무 그리워, 돌아와!
512
00:42:09,196 --> 00:42:11,348
- 하지마, 싫다고!
- 네 냄새랑 기억도
513
00:42:11,448 --> 00:42:13,116
- 돌아와!
- 그만해!
514
00:42:24,461 --> 00:42:25,921
"내 것도 삼켜줘, 앰버"
515
00:42:26,046 --> 00:42:27,906
"빨리 앰버, 내꺼도 빨아줘"
516
00:42:28,006 --> 00:42:30,357
"너 때문에 개섰어"
"빨아봐 썅년아"
517
00:42:35,848 --> 00:42:39,935
한 달은 족히 지나서
518
00:43:08,589 --> 00:43:10,257
안녕하세요
519
00:43:10,799 --> 00:43:14,178
여기가 13구잖아
봐, 보이지?
520
00:43:14,761 --> 00:43:16,346
저번에 만난 사람들
521
00:43:16,722 --> 00:43:18,703
- 못 생겼는데?
- 아냐!
522
00:43:18,738 --> 00:43:20,851
- 늙었잖아
- 아니라니깐!
523
00:43:21,185 --> 00:43:22,728
실물이 더 나
524
00:43:22,811 --> 00:43:25,105
그리고 이게
내 프로필이거든
525
00:43:25,565 --> 00:43:30,944
- 이게 언니라고?
- 완전 연예인인데?
526
00:43:31,278 --> 00:43:32,905
눈이랑 코랑 다
527
00:43:33,363 --> 00:43:36,074
연령대를 설정하면 돼
528
00:43:36,200 --> 00:43:40,204
넓게 잡을수록
많이 잡히겠지?
529
00:43:40,370 --> 00:43:43,332
난 48로 했어
그 이상은 무리더라고
530
00:43:44,124 --> 00:43:45,292
아빠 잖아!
531
00:44:01,850 --> 00:44:04,311
[까미유]
"안녕, 에밀리! 잘 지내?"
532
00:44:06,021 --> 00:44:09,817
"뭔 상관이야, 미친놈아?"
533
00:44:14,738 --> 00:44:16,240
말투가 왜 그러냐?
534
00:44:16,448 --> 00:44:18,142
말이 아니라 글인데?
535
00:44:18,242 --> 00:44:21,895
겨우 안부 물으려고
이런 소리를 들어야 돼?
536
00:44:21,995 --> 00:44:23,455
꺼져 그냥
537
00:44:28,085 --> 00:44:30,587
먼저 끊지마
절대로, 알겠어?
538
00:44:30,963 --> 00:44:34,591
- 언제 한 번 볼까?
- 차라리 죽지
539
00:44:35,217 --> 00:44:37,511
어쨌든 오늘은 안돼
540
00:44:48,605 --> 00:44:51,441
"3시 반쯤 돌아올 듯"
541
00:45:05,038 --> 00:45:06,957
리지에 씨?
542
00:45:08,375 --> 00:45:11,044
- 안녕하세요
- 노라 리지에예요
543
00:45:11,295 --> 00:45:14,782
- 오래 기다리셨어요?
- 아뇨, 근데 언제 오시나 해서
544
00:45:14,882 --> 00:45:19,636
- 3시 반 맞는데
- 네, 근데 "올 듯"이라고 해서
545
00:45:19,761 --> 00:45:21,900
어쨌든 안 늦었죠?
546
00:45:21,935 --> 00:45:23,012
- 들어가요
- 넵
547
00:45:24,016 --> 00:45:27,853
부동산 분야 경력이 10년이에요
548
00:45:27,978 --> 00:45:31,215
보르도에서요
3배는 큰 회사에 5년있었고
549
00:45:31,315 --> 00:45:35,652
삼촌 회사 매출도
2년 만에 올렸고요
550
00:45:36,737 --> 00:45:39,306
그렇다고요
잘 맞을 것 같아요
551
00:45:39,406 --> 00:45:40,824
왜 그만두셨죠?
552
00:45:42,242 --> 00:45:43,494
파리에 오려고요
553
00:45:44,244 --> 00:45:47,164
협상도 잘해요
좋아하는 일이에요
554
00:45:47,331 --> 00:45:49,791
독점 거래도 많았고요
555
00:45:50,250 --> 00:45:54,405
여긴 매물이 많나요?
평균 공시지가가 얼마죠?
556
00:45:54,505 --> 00:45:57,574
- 거래 매물이 얼마나..
- 아, 별로 없어요
557
00:45:57,674 --> 00:45:59,927
독점 거래는 한 건 정도?
558
00:46:01,929 --> 00:46:04,681
연 매출은요?
559
00:46:04,848 --> 00:46:07,768
한 달 실적은요?
둘, 셋?
560
00:46:08,185 --> 00:46:09,353
더 적어요?
561
00:46:09,853 --> 00:46:12,856
- 좀 더 적죠
- 좀 더 적군요
562
00:46:13,148 --> 00:46:15,759
사실, 이거 친구 회사예요
563
00:46:15,776 --> 00:46:18,278
잘 되다가, 한 2년간 안되서
564
00:46:18,403 --> 00:46:21,740
중개업자를 고용해 달라더군요
565
00:46:22,699 --> 00:46:24,785
부동산에 대해 알긴 아세요?
566
00:46:24,820 --> 00:46:25,820
아뇨
567
00:46:25,855 --> 00:46:28,539
- 관심은 있어요?
- 전혀요
568
00:46:28,747 --> 00:46:30,916
그래서 사람을 구하는 거군요
569
00:46:33,877 --> 00:46:35,456
좋아요
570
00:46:38,215 --> 00:46:40,300
전 맘에 들어요!
571
00:46:40,551 --> 00:46:43,971
위치도 좋고
요즘 시장도 다시 활기에요
572
00:46:44,805 --> 00:46:48,725
고객 리스트 찾아주세요
저는 시장 조사 좀 할께요
573
00:46:49,059 --> 00:46:51,895
그리고 창문에 붙은
저것부터 해결합시다
574
00:46:52,062 --> 00:46:54,731
- 왜요?
- 오던 고객도 나가겠어요
575
00:46:54,857 --> 00:46:57,192
그 정도였어요? 거참..
576
00:47:11,248 --> 00:47:14,835
네, 내일까지요
내일 아침 괜찮죠?
577
00:47:15,586 --> 00:47:19,381
24시간 이상은 못 기다려요
578
00:47:19,548 --> 00:47:22,342
- 독점 매물이에요
- 마침 하나 있어요
579
00:47:25,762 --> 00:47:27,598
메일로 다 보내드릴께요
580
00:47:27,723 --> 00:47:30,434
그때 뵙죠, 지가르씨?
581
00:47:30,601 --> 00:47:32,769
네, 알겠습니다
582
00:47:32,936 --> 00:47:35,439
비트리 아파트 지금 갈까요?
583
00:47:35,856 --> 00:47:39,234
- 제르망 씨
- 까미유라고 불러요
584
00:47:39,860 --> 00:47:42,196
네, 그 문제네요
585
00:47:42,779 --> 00:47:45,682
확실히 해두죠, 제르망 씨
586
00:47:45,782 --> 00:47:47,601
제게 추파를 던지거나
587
00:47:47,701 --> 00:47:51,001
부적절한 눈빛
추잡한 행동은 삼가주세요
588
00:47:51,288 --> 00:47:52,518
알겠죠?
589
00:47:54,958 --> 00:47:58,112
아니면 회사 말아먹고
고소 당하시던가
590
00:47:58,212 --> 00:47:59,213
아셨죠?
591
00:48:14,228 --> 00:48:17,356
저기, 아까는 제가
말이 심했네요
592
00:48:18,232 --> 00:48:19,900
아뇨, 이해해요
593
00:48:23,654 --> 00:48:26,303
[동부 부동산]
아파트 판매중
594
00:48:26,338 --> 00:48:28,957
상업지역인데도
아주 조용해요
595
00:48:28,992 --> 00:48:32,246
40평에 공간 4개에요
596
00:48:32,371 --> 00:48:36,250
침실 2개에
거실이 무척 넓고요
597
00:48:36,416 --> 00:48:40,587
최근 리모델링했고
마감도 아주 좋아요
598
00:48:40,754 --> 00:48:42,464
좋네요
599
00:48:45,092 --> 00:48:46,593
개별 난방이고요
600
00:48:46,760 --> 00:48:49,246
- 바로 서류 준비할께요
- 연락주세요
601
00:48:49,346 --> 00:48:51,932
- 고맙습니다
- 안녕히 가세요
602
00:48:54,101 --> 00:48:56,562
잠깐, 아는 애다
노라?
603
00:48:57,187 --> 00:48:59,189
요즘 통 못 봤네
604
00:48:59,940 --> 00:49:02,776
요새 학교 안 와서
걱정했어
605
00:49:02,901 --> 00:49:05,445
무슨 일이라도 있나 해서
606
00:49:08,574 --> 00:49:10,242
그럼.. 안녕
607
00:49:11,285 --> 00:49:14,705
- 누구야?
- 아, 너무 어색해
608
00:49:18,959 --> 00:49:20,544
좀 심하게 놀리긴 했지
609
00:49:20,794 --> 00:49:22,546
- 대박이네
- 레일라?
610
00:49:24,381 --> 00:49:27,117
뭐하는 거야 미친년아!
무슨 짓이야?
611
00:49:27,217 --> 00:49:30,971
- 뭐! 너도 처맞고 싶어?
- 괜찮아?
612
00:49:35,559 --> 00:49:38,061
젠장
젠장!
613
00:49:39,500 --> 00:49:45,000
가발 컬렉션
614
00:50:12,179 --> 00:50:16,600
개인 채팅으로
하고 싶어요
615
00:50:24,274 --> 00:50:28,111
앰버 스위트
개인 방송
616
00:50:29,863 --> 00:50:33,617
노라리지에75
617
00:50:38,121 --> 00:50:40,123
구매 - 20유로
618
00:50:42,042 --> 00:50:43,710
비싸네
619
00:50:56,306 --> 00:50:57,474
안녕, 노라
620
00:50:58,308 --> 00:51:00,060
카메라 켜도 돼
우리 뿐이야
621
00:51:06,150 --> 00:51:07,818
안녕, 앰버
622
00:51:07,943 --> 00:51:11,321
나처럼 꾸민거야?
흥분되는 걸
623
00:51:11,488 --> 00:51:13,574
- 넌 뭐니?
- 누구냐고요?
624
00:51:13,740 --> 00:51:15,075
트랜스? 크로스 드레서?
625
00:51:15,242 --> 00:51:16,894
아, 정상이요
626
00:51:16,994 --> 00:51:20,981
그냥 여자예요
보통 여자요
627
00:51:21,081 --> 00:51:25,919
가발 써서 안 보였어
어떻게 해 줄까?
628
00:51:27,254 --> 00:51:29,156
그냥 얘기하고 싶어요
629
00:51:29,256 --> 00:51:31,965
얘기하는 동안
나 혼자 할까?
630
00:51:32,000 --> 00:51:33,159
아뇨
631
00:51:33,844 --> 00:51:37,097
- 그럼 다른 것도 있어
- 아뇨, 얘기만 해요
632
00:51:37,222 --> 00:51:40,893
그래, 어떤 얘기?
야한 얘기 해줘?
633
00:51:41,018 --> 00:51:44,813
아뇨, 그 쪽이 아니라
내가 얘기할께요
634
00:51:45,689 --> 00:51:48,442
그래, 그럼 난
그냥 있으면 돼?
635
00:51:48,775 --> 00:51:50,444
네, 들어주시면 되요
636
00:51:50,944 --> 00:51:52,529
물론 대답하셔도 되구
637
00:51:52,946 --> 00:51:54,615
편하게 말해도 돼
638
00:51:56,283 --> 00:51:58,202
듣고 대답해주면 돼
639
00:51:58,535 --> 00:52:01,538
네 돈이니까 뭐
얘기해, 들을께
640
00:52:04,708 --> 00:52:06,210
잠깐
641
00:52:06,543 --> 00:52:09,046
- 나 옷 좀 걸쳐도 돼?
- 응
642
00:52:09,546 --> 00:52:11,048
그래, 고마워
643
00:52:14,968 --> 00:52:16,720
무슨 일 해?
644
00:52:17,554 --> 00:52:19,389
부동산 중개업
645
00:52:20,557 --> 00:52:22,684
별로 재미는 없어
646
00:52:23,268 --> 00:52:24,812
왜 재미가 없어?
647
00:52:24,978 --> 00:52:27,815
[추가 결제]
- 이게 뭐야?
648
00:52:28,398 --> 00:52:31,500
시간 다되서 결제 해야돼
649
00:52:31,568 --> 00:52:33,000
젠장!
650
00:52:38,408 --> 00:52:40,077
음, 옆모습은?
651
00:52:48,252 --> 00:52:51,071
뭐, 얼핏 보면
닮은 것 같기도 하고
652
00:52:51,171 --> 00:52:56,051
가발 써서 그래
금발은 다 금발 같으니깐
653
00:52:57,594 --> 00:52:59,596
동정 찌질남들이 다 그렇지 뭐
654
00:53:00,097 --> 00:53:02,432
사람 하나 잡을 뻔 했네
655
00:53:03,767 --> 00:53:06,771
메세지 경찰한테 보여줬어?
656
00:53:06,937 --> 00:53:09,673
아니!
뭐하러 그래
657
00:53:09,773 --> 00:53:11,441
겁이라도 줘야지!
658
00:53:11,608 --> 00:53:13,443
난 이만큼 쌓여있어
659
00:53:14,194 --> 00:53:17,197
"에이즈나 걸려라, 더려운 창녀"
660
00:53:17,364 --> 00:53:19,283
"젖탱이 짤라 버린다"
661
00:53:19,449 --> 00:53:20,617
- 그걸 다 참아?
- 아니지
662
00:53:20,868 --> 00:53:25,205
잡히기만 하면
붕알 다 떼버리지
663
00:53:27,624 --> 00:53:29,126
어디 살아?
664
00:53:31,628 --> 00:53:33,213
왜 쳐들어오게?
665
00:53:36,300 --> 00:53:39,052
있잖아, 노라
너 맘에 드는데..
666
00:53:40,470 --> 00:53:45,434
친해지긴 힘들 것 같아
여기까지만 할까?
667
00:53:54,568 --> 00:53:56,069
안녕
668
00:53:59,740 --> 00:54:01,575
- 안녕
- 잘 지냈어?
669
00:54:03,410 --> 00:54:04,828
날이 덥네
670
00:54:09,500 --> 00:54:12,236
- 왜, 뭐?
- 사과 안해?
671
00:54:12,336 --> 00:54:13,337
무슨 사과?
672
00:54:14,338 --> 00:54:16,340
25분이나 늦었잖아
673
00:54:16,507 --> 00:54:19,009
- 아, 진짜!
- 알겠어
674
00:54:19,259 --> 00:54:21,762
- 뭐 마실래?
- 위스키
675
00:54:22,429 --> 00:54:24,973
- 지금 3신데?
- 너 땜에 짜증나
676
00:54:25,625 --> 00:54:26,731
- 여기요
- 네?
677
00:54:26,767 --> 00:54:28,685
위스키 한 잔요
678
00:54:29,770 --> 00:54:31,438
두 잔 주세요
679
00:54:33,524 --> 00:54:35,108
나 달라진 거 없어?
680
00:54:35,419 --> 00:54:36,518
응
681
00:54:36,527 --> 00:54:37,678
양복 입었잖아
682
00:54:37,778 --> 00:54:39,696
와! 진짜 몰라봤다
683
00:54:39,988 --> 00:54:43,116
친구 부동산 업체 관리해
684
00:54:43,242 --> 00:54:46,870
- 박사 학위는?
- 준비 중인데, 돈 좀 모으려고
685
00:54:47,037 --> 00:54:49,540
원룸 생활도 지쳤고
686
00:54:55,462 --> 00:54:57,422
스테파니랑은 어때?
687
00:54:57,881 --> 00:54:59,967
- 나 차였어
- 슬퍼?
688
00:55:00,380 --> 00:55:01,508
아니
689
00:55:01,468 --> 00:55:02,719
상관 없구나?
690
00:55:03,136 --> 00:55:04,705
슬플 정도는 아니란거지
691
00:55:04,805 --> 00:55:06,557
어찌나 감성파신지
692
00:55:08,141 --> 00:55:10,794
그럼 스테파니 없는
생활은 어때?
693
00:55:10,894 --> 00:55:14,773
일이랑 박사 학위 때문에
성적 안식년이지
694
00:55:15,732 --> 00:55:17,484
안식년 같은 소리
695
00:55:19,653 --> 00:55:21,905
왜 전화했어?
696
00:55:22,156 --> 00:55:24,158
정장이랑 스테파니 얘기하러?
697
00:55:24,658 --> 00:55:26,493
보고 싶어서 전화했지
698
00:55:28,662 --> 00:55:30,330
보고 싶다고?
699
00:55:31,582 --> 00:55:33,876
미워하는 줄 알았는데
700
00:55:35,335 --> 00:55:37,254
남자들이 그리워하는 여잔가?
701
00:55:37,921 --> 00:55:39,923
확실히 그런 타입이지
702
00:55:40,424 --> 00:55:42,092
많이 보고 싶더라
703
00:55:42,593 --> 00:55:43,594
그럼 안돼?
704
00:55:43,844 --> 00:55:45,429
나도 너 보고 싶었어
705
00:55:45,846 --> 00:55:49,266
많이는 아냐
그냥 어떤 날 가끔
706
00:56:05,365 --> 00:56:06,825
에이티 알아?
707
00:56:07,034 --> 00:56:09,578
- 그게 뭐야?
- 소개팅 앱
708
00:56:09,870 --> 00:56:13,749
- 앱?
- 어플리케이션, 바보냐?
709
00:56:14,124 --> 00:56:17,794
- 어떻게 생각해?
- 사람들 사귀는 거야?
710
00:56:17,961 --> 00:56:21,048
- 아니, 떡치는 용도
- 떡친다고?
711
00:56:21,215 --> 00:56:23,091
이젠 그런 말도 써?
712
00:56:24,218 --> 00:56:26,053
응, 어떻게 생각해?
713
00:56:26,220 --> 00:56:28,055
창피당하기 딱 좋다던데
714
00:56:28,472 --> 00:56:30,307
유익한 신문 기사였어
715
00:56:30,641 --> 00:56:31,642
그래?
716
00:56:32,059 --> 00:56:35,062
- 사용한 적 있어?
- 응
717
00:56:37,147 --> 00:56:39,066
- 왜?
- 그거 진짜..
718
00:56:39,566 --> 00:56:41,151
진짜 좀 기운 빠진다
719
00:56:43,779 --> 00:56:45,739
나가서 만나보면 어때?
720
00:56:45,989 --> 00:56:47,407
완전 괜찮아
721
00:56:48,909 --> 00:56:51,078
- 어떤 사람들이야?
- 온갖 종류지
722
00:56:51,245 --> 00:56:52,996
내가 좀 오픈 마인드라
723
00:56:53,580 --> 00:56:54,998
너 많이 변했다
724
00:56:55,332 --> 00:56:59,253
그게 뭐?
너랑 있을 땐 닫혀 있었나?
725
00:57:14,226 --> 00:57:16,920
나시옹 방면
1분 후 도착
726
00:57:17,020 --> 00:57:18,939
다음 열차는 3분 후
727
00:57:24,528 --> 00:57:26,280
- 안녕하세요
- 좋은 아침이죠?
728
00:57:26,446 --> 00:57:27,865
네
729
00:57:30,284 --> 00:57:31,285
아니고
730
00:57:36,540 --> 00:57:40,294
- 심지어 열쇠랑도 그러기에요
- 말했잖아요
731
00:57:40,460 --> 00:57:42,838
그거 아니에요
내가 할께요
732
00:57:45,716 --> 00:57:47,551
- 소리 들려요?
- 뭐요?
733
00:57:52,806 --> 00:57:54,975
하나도 안돼있네?
734
00:57:55,475 --> 00:57:56,894
저기요?
735
00:57:57,603 --> 00:58:00,981
아직 계세요?
이틀 후에 계약인데
736
00:58:03,817 --> 00:58:05,319
제르망 선생님?
737
00:58:06,320 --> 00:58:07,738
아민!
738
00:58:09,072 --> 00:58:10,641
- 아야위구나
- 안녕하세요
739
00:58:10,741 --> 00:58:13,994
- 그래, 잘 지냈어?
- 열심히 지내고 있죠
740
00:58:13,994 --> 00:58:15,245
아직 학교에 계세요?
741
00:58:15,412 --> 00:58:17,915
아니, 잠깐 부동산 일 맡아서
742
00:58:18,749 --> 00:58:21,668
제 고등학교
불어 선생님이셨어요
743
00:58:21,835 --> 00:58:24,087
말썽쟁이였는데
진짜 잘해주셨어요
744
00:58:24,254 --> 00:58:27,324
- 대학 가지 않았어?
- 2년만 했어요
745
00:58:27,424 --> 00:58:31,428
1년 만에 학고 떠서
해보다가 관뒀어요
746
00:58:31,595 --> 00:58:35,849
이제 선생님이랑 같네요
잠깐 부동산 하는 중이죠
747
00:58:36,350 --> 00:58:38,018
일은 할만해?
748
00:58:51,949 --> 00:58:55,285
- 들어보실래요?
- 틀어봐
749
00:58:58,455 --> 00:59:02,459
- 장난 아닌데?
- 랩까지는 아녜요
750
00:59:03,293 --> 00:59:05,128
가사가 좋다
751
00:59:08,632 --> 00:59:10,342
왜 그만뒀어요?
752
00:59:11,301 --> 00:59:15,639
공식적으론 현대 문학 박사
학위 때문에 1년 쉬고 있고
753
00:59:15,806 --> 00:59:18,559
솔직히는 이것저것
많이 지쳐서요
754
00:59:18,725 --> 00:59:21,962
학생들 때문에요?
아님 학교 문제였나요?
755
00:59:22,062 --> 00:59:25,716
아뇨, 애들은 착했고
가르치는 것도 좋았어요
756
00:59:25,816 --> 00:59:27,484
근무 환경 때문이었죠
757
00:59:27,651 --> 00:59:30,988
6개월마다 개혁이 단행되니
758
00:59:31,238 --> 00:59:35,200
급여도 적고, 무시당하고
감시에 억압에..
759
00:59:35,826 --> 00:59:40,981
애들은 결국 건설 현장 뛰거나
케밥 팔고 다니죠
760
00:59:41,081 --> 00:59:43,000
보람차기 그지없죠?
761
00:59:43,333 --> 00:59:45,569
학위 따면 복학해요?
762
00:59:45,669 --> 00:59:47,254
네, 다른 방식으로요
763
00:59:50,174 --> 00:59:51,842
왜 웃어요?
764
00:59:52,092 --> 00:59:54,011
- 재밌는 거 해볼래요?
- 네?
765
00:59:54,178 --> 00:59:56,805
내 이름 넣어서
아무거나 말해봐요
766
00:59:57,306 --> 01:00:01,185
- 모르겠어요
- "모르겠어요, 까미유"요
767
01:00:01,351 --> 01:00:03,687
- 모르겠어요, 까미유
- 까미유요?
768
01:00:03,854 --> 01:00:06,190
리지에씨 제게 추파를 던지거나
769
01:00:06,315 --> 01:00:10,777
부적절한 눈빛, 추잡한
행동은 삼가주세요, 아셨죠?
770
01:00:11,361 --> 01:00:12,429
제가 당했네요
771
01:00:12,529 --> 01:00:15,115
모든 좋은 일에도
끝이 있는 법이죠, 그럼 이만
772
01:00:15,324 --> 01:00:18,285
- 안녕히 가세요
- 내일 뵈요
773
01:00:18,952 --> 01:00:22,000
- 네, 좋아요
- 생각하시는 금액이요?
774
01:00:22,873 --> 01:00:25,375
최대치로 천 유로요
775
01:00:26,126 --> 01:00:27,878
글쎄요, 어머님
776
01:00:28,045 --> 01:00:31,298
많이는 없고
딱 하나 있는데
777
01:00:31,798 --> 01:00:33,300
한번 보실래요?
778
01:00:33,717 --> 01:00:38,096
새로 들어온 건데
여기서 하나..
779
01:00:41,558 --> 01:00:43,977
8시에 저녁?
780
01:00:44,394 --> 01:00:47,773
햇볕은요?
해는 잘 들어요?
781
01:00:48,982 --> 01:00:50,651
네, 끝내줘요
782
01:01:12,756 --> 01:01:15,259
잠깐, 잠깐만
783
01:01:15,509 --> 01:01:18,220
왜 그래, 괜찮아?
784
01:01:19,179 --> 01:01:20,722
응
785
01:01:24,184 --> 01:01:28,605
좀 당황스러워서
786
01:01:29,815 --> 01:01:31,775
너무 오랜만이라
787
01:01:33,193 --> 01:01:37,865
- 꼭 안해도 돼
- 정말? 괜찮겠어?
788
01:01:38,991 --> 01:01:40,450
당연하지
789
01:02:42,846 --> 01:02:47,309
'바르도 신화'에서 여태
맡았던 모든 역의 조합들과
790
01:02:47,434 --> 01:02:51,021
작품에 쏠린 어마어마한 관심들
791
01:02:51,188 --> 01:02:54,174
그리고 순전히 추측에 불과하지만
792
01:02:54,274 --> 01:02:56,343
전세계에 출간되어서
793
01:02:56,443 --> 01:03:00,197
당신을 멍청한 금발로만 묘사하는
794
01:03:04,284 --> 01:03:06,370
몰골이 이게 뭐야
795
01:03:07,871 --> 01:03:10,290
머리도 안 감겨줘?
796
01:03:18,465 --> 01:03:20,342
왜 대답 안해?
797
01:03:22,386 --> 01:03:23,637
저거 봐
798
01:03:25,055 --> 01:03:27,808
저 사진 찍은 거 기억나?
799
01:03:29,143 --> 01:03:30,644
회전목마
800
01:03:32,646 --> 01:03:35,065
- 응
- 회전목마
801
01:03:35,315 --> 01:03:37,818
머리가 너무 길다
802
01:03:39,236 --> 01:03:41,488
내가 머리 잘라줄까, 할매?
803
01:03:42,322 --> 01:03:43,824
회전목마
804
01:03:44,491 --> 01:03:48,996
- 회전목마
- 돌고 도는
805
01:03:50,497 --> 01:03:52,166
아파
806
01:03:53,167 --> 01:03:54,835
무서워
807
01:03:57,171 --> 01:04:00,465
할머니가 나 어릴때
해준 말 기억나?
808
01:04:00,674 --> 01:04:02,926
"무서울 때면"
809
01:04:03,093 --> 01:04:07,681
"사랑하는 사람을 생각하면
고통이 사라진다"고
810
01:04:13,645 --> 01:04:15,272
할머니, 괜찮아?
811
01:04:15,856 --> 01:04:17,774
누구세요?
812
01:04:19,234 --> 01:04:21,111
여기서 뭐하세요?
813
01:04:56,897 --> 01:04:59,817
여기가 공용 주방이고요
814
01:05:00,400 --> 01:05:04,738
수납 공간이 많아요
여기도 쓰셔도 되고
815
01:05:04,988 --> 01:05:07,407
그리고 여긴...
816
01:05:08,158 --> 01:05:09,701
- 화장실이요
- 그렇군요
817
01:05:12,496 --> 01:05:14,832
와, 넓네요
818
01:05:15,499 --> 01:05:18,919
- 상하이 같네요
- 그래요?
819
01:05:20,170 --> 01:05:21,839
집이 좋네요
820
01:05:23,841 --> 01:05:25,592
맘에 들어요
821
01:05:27,094 --> 01:05:29,930
부탁드릴 게 있어요
822
01:05:30,514 --> 01:05:33,934
- 좀 특이한 건데
- 네, 뭔데요?
823
01:05:34,434 --> 01:05:39,189
근처 요양원에
제 할머니가 계신데
824
01:05:39,356 --> 01:05:44,278
일주일에 한 번씩
방문해 주셨으면 해요
825
01:05:45,362 --> 01:05:47,181
어떻게 그런..
826
01:05:47,281 --> 01:05:50,701
어차피 치매라 모르세요
827
01:05:51,368 --> 01:05:54,329
아무도 몰라보세요
당연히 저도
828
01:05:54,621 --> 01:05:56,707
월세 깎아드릴께요
829
01:06:00,210 --> 01:06:02,629
- 알겠어요
- 정말요?
830
01:06:04,631 --> 01:06:07,968
고마워요
정말 감사합니다
831
01:06:08,135 --> 01:06:11,680
작품과 텍스트는 당연히
인과관계가 있습니다
832
01:06:11,805 --> 01:06:15,851
달리 말하든, 같게 말하든
적게 든, 많게 든
833
01:06:15,976 --> 01:06:19,296
텍스트는 결국 작품의
이미지를 만들어 내죠
834
01:06:19,396 --> 01:06:23,484
따라서 창작자는 작품에 앞서
이미지를 먼저 구상해야
835
01:06:23,650 --> 01:06:26,720
텍스트를 작성할
준비가 된 것입니다
836
01:06:26,820 --> 01:06:29,700
보이지 않는 서재가 있다고 칩시다
837
01:06:29,740 --> 01:06:33,227
그 서재에 꽂혀 있는 구체적인
책 한권을 상상해 봅시다
838
01:06:33,327 --> 01:06:35,200
이것이 바로
창작자의 머릿 속에서
839
01:06:35,235 --> 01:06:37,465
"아직도 성적 안식년?"
840
01:06:37,500 --> 01:06:40,234
"글쎄.. 남자 낚시는 잘 되고?"
841
01:06:40,300 --> 01:06:41,467
"쩔지"
842
01:06:41,502 --> 01:06:44,004
[80.에이티]
폴 : 집에서 바로?
843
01:06:53,263 --> 01:06:55,057
잠깐만 나갔다 올께
844
01:06:55,182 --> 01:06:56,934
- 그래
- 고마워
845
01:07:09,530 --> 01:07:12,741
20층 왼쪽
846
01:08:05,377 --> 01:08:07,296
이번엔 무슨 얘기 할까?
847
01:08:07,880 --> 01:08:09,548
모르겠어
848
01:08:13,260 --> 01:08:15,512
'노라'는 닉네임이야?
849
01:08:16,096 --> 01:08:17,097
아니
850
01:08:17,431 --> 01:08:19,349
- 그럼 본명이야?
- 응
851
01:08:21,018 --> 01:08:23,896
- 노라리지에? 진짜?
- 응
852
01:08:24,521 --> 01:08:27,524
야동 사이트에서 본명을 써?
853
01:08:27,691 --> 01:08:29,818
너 바보 아냐?
854
01:08:30,861 --> 01:08:31,861
맞네
855
01:08:32,112 --> 01:08:34,781
예명 지으면 뭘로 할래?
856
01:08:36,074 --> 01:08:37,534
글쎄다
857
01:08:38,035 --> 01:08:39,703
멍청한 년?
858
01:08:40,037 --> 01:08:43,040
- 멍청한 년?
- 응, 멍청한 년
859
01:08:43,707 --> 01:08:46,710
어쩜 이렇게 멍청할까!
860
01:08:47,127 --> 01:08:48,378
미친
861
01:08:50,130 --> 01:08:52,049
노라, 괜찮아?
862
01:08:53,050 --> 01:08:54,718
나 봐봐
863
01:08:55,886 --> 01:08:57,387
괜찮아?
864
01:09:00,057 --> 01:09:01,558
넌 이름이 뭐야?
865
01:09:03,811 --> 01:09:05,354
앰버 스위트
866
01:09:05,729 --> 01:09:07,397
아, 맞네
867
01:09:08,065 --> 01:09:09,817
그래, 그렇지
868
01:09:10,567 --> 01:09:12,402
결제 문구 떴네
869
01:09:12,986 --> 01:09:15,322
잠깐, 카드가..
870
01:09:18,400 --> 01:09:21,165
노라, 장난이야
871
01:09:21,200 --> 01:09:25,012
노라75한테는
장난도 못치겠네!
872
01:09:25,833 --> 01:09:27,793
이메일 주소 줄께
873
01:09:28,794 --> 01:09:31,339
- 2시간 후에 스카이프?
- 응
874
01:09:34,091 --> 01:09:36,134
난 루이즈야
875
01:09:59,783 --> 01:10:02,369
- 안녕
- 안녕, 잘 지냈어?
876
01:10:05,122 --> 01:10:08,458
이렇게 예쁘면
살기 피곤하겠다
877
01:10:09,751 --> 01:10:11,420
그만해
878
01:10:11,455 --> 01:10:15,345
- 예쁘다는 말?
- 내가 원한 것도 아니야
879
01:10:26,977 --> 01:10:29,104
왜 항상 의기소침해 해?
880
01:10:39,198 --> 01:10:40,866
넌 다정해
881
01:10:45,621 --> 01:10:47,289
친절하구
882
01:10:48,415 --> 01:10:50,834
대답부터 해줘
883
01:10:53,837 --> 01:10:56,381
너한테 할 말이 있어
884
01:10:57,758 --> 01:10:59,426
말해
885
01:11:01,512 --> 01:11:03,180
고마워, 까미유
886
01:11:04,223 --> 01:11:05,974
그냥 고맙다구
887
01:11:08,393 --> 01:11:11,313
- 뭐가 고마워?
- 그냥 모든 게
888
01:11:25,619 --> 01:11:29,832
진짜 미칠 것 같다니깐
온종일 걔 생각만 나
889
01:11:30,374 --> 01:11:31,625
하루종일
890
01:11:31,792 --> 01:11:35,170
- 많이 들은 얘기네
- 뭐가?
891
01:11:35,671 --> 01:11:37,589
최고일 때 불 붙는다
892
01:11:38,382 --> 01:11:40,300
그거 이상이야
893
01:11:40,634 --> 01:11:43,470
진짜 무슨 성녀라니깐
소개시켜 줄께
894
01:11:44,096 --> 01:11:45,973
뭔가 순결한 면이 있어
895
01:11:46,390 --> 01:11:48,058
진지하고, 성숙하고
896
01:11:48,725 --> 01:11:52,379
피곤하네, 게다가 너
좋다는 거 보면 멍청하고
897
01:11:52,479 --> 01:11:54,148
그렇게 비꼬는 건
안 피곤해?
898
01:11:54,565 --> 01:11:56,692
그 말 매번하는 건
안 피곤해?
899
01:11:58,110 --> 01:12:01,155
성녀에 진지한데
뭐가 문제야?
900
01:12:01,280 --> 01:12:03,907
느끼질 못한데?
불감증이야?
901
01:12:05,993 --> 01:12:07,494
모르는 구나
902
01:12:07,661 --> 01:12:10,122
- 가는 거 봤어?
- 제발, 좀...
903
01:12:10,747 --> 01:12:12,416
간다니..
904
01:12:13,667 --> 01:12:15,335
불감증이네
905
01:12:18,130 --> 01:12:20,048
어떻게 보면 잘됐네
906
01:12:20,174 --> 01:12:22,843
- 또 뭘 비꼬려고?
- 그렇잖아
907
01:12:23,135 --> 01:12:25,804
니 승부욕 자극에 그만이지
908
01:12:25,971 --> 01:12:28,432
이길 때까지 해봐야지
'노라 가게 만들기'
909
01:12:31,977 --> 01:12:34,188
니가 할 수 있을까?
910
01:12:35,439 --> 01:12:37,191
내 답은 '당연하지'
911
01:12:37,774 --> 01:12:40,511
내 답은 '불쌍한 새끼'
912
01:12:40,611 --> 01:12:43,405
- 뭐라고?
- 아냐
913
01:12:44,406 --> 01:12:46,241
- 하나, 둘, 셋!
- 하나, 둘, 셋!
914
01:12:48,744 --> 01:12:49,745
다음
915
01:12:49,870 --> 01:12:53,290
하나, 둘... 셋!
916
01:12:53,916 --> 01:12:56,877
- 이 사진은 닮았다
- 그러네
917
01:12:58,629 --> 01:13:01,757
10대 때는 좀 우울하네
918
01:13:02,466 --> 01:13:05,636
- 슬퍼 보이네
- 그랬으니깐
919
01:13:06,053 --> 01:13:10,307
- 네 차례야, 보여줘
- 별반 다르진 않아
920
01:13:11,809 --> 01:13:13,811
운동 선수였구나?
921
01:13:14,645 --> 01:13:15,729
응
922
01:13:16,313 --> 01:13:20,901
핸드볼 선수로 학교 다녔어
주니어 국가 대표까지 갔었는데
923
01:13:21,026 --> 01:13:24,000
부상 때문에 접고
삼촌 일 도와드렸어
924
01:13:24,100 --> 01:13:25,656
여기 이 사람
925
01:13:28,367 --> 01:13:30,619
같이 잤구나?
926
01:13:32,246 --> 01:13:33,747
응
927
01:13:34,748 --> 01:13:37,668
티가 나?
10년이나 그랬지
928
01:13:37,918 --> 01:13:42,089
- 삼촌이랑?
- 응, 의붓 삼촌이야
929
01:13:43,841 --> 01:13:45,676
다시 함 봐봐
930
01:13:50,848 --> 01:13:52,766
너 예쁘다
931
01:13:55,185 --> 01:13:56,854
안녕하세요
932
01:13:58,021 --> 01:13:59,439
안녕하세요
933
01:13:59,690 --> 01:14:03,193
- 에밀리예요
- 노라예요, 얘기 많이 들었어요
934
01:14:03,318 --> 01:14:04,511
저도요
935
01:14:04,611 --> 01:14:07,948
림 촉 씨
제 친구인 에밀리 웡입니다
936
01:14:08,115 --> 01:14:09,700
- 안녕하세요
- 안녕하세요
937
01:14:10,868 --> 01:14:13,829
- 자기 소개부터 해야겠지?
- 그래야지
938
01:14:15,122 --> 01:14:16,790
- 림 촉 씨라구요
- 그래요
939
01:14:16,957 --> 01:14:20,711
- 저는 통역을 맡은 에밀리에요
- 수고하십니다
940
01:14:20,878 --> 01:14:23,964
휴가 다녀오셨다던데
괜찮으셨어요?
941
01:14:24,089 --> 01:14:27,467
좋았죠, 근데 좀 서두를까요?
비행기를 타야 되서
942
01:14:27,634 --> 01:14:30,037
- 대만분이시죠?
- 어떻게 아셨죠
943
01:14:30,137 --> 01:14:34,391
억양 때문에요
저희 부모님도 대만 출신이에요
944
01:14:34,516 --> 01:14:39,062
대만 좋죠, 할머니랑
페이추위안 해변도 갔었어요
945
01:14:39,188 --> 01:14:41,265
- 거기 좋죠
- 네, 맞아요!
946
01:14:41,300 --> 01:14:43,284
거기서 살겠다고 떼 썼었죠
947
01:14:43,484 --> 01:14:48,614
- 초승달 모양이죠?
- 네, 새하얀 백사장이 꼭..
948
01:14:48,739 --> 01:14:50,574
- 에밀리, 이제?
- 미안
949
01:14:50,699 --> 01:14:54,978
림 촉 씨께서 르네 코티의
아파트를 구매하신다고 하셔서
950
01:14:55,078 --> 01:14:58,665
페이지마다 서명해주시고
표시해 놨구요
951
01:14:58,790 --> 01:15:01,460
서명해주시면 되요
952
01:15:04,100 --> 01:15:07,500
- 네, 밑줄 친 부분만요
- 아, 그렇군요
953
01:15:07,591 --> 01:15:11,011
관리비랑 유지 보수비고요
954
01:15:15,849 --> 01:15:18,393
토지대장에도 마찬가지로
955
01:15:18,519 --> 01:15:20,687
페이지마다 서명해주시고요
956
01:15:28,111 --> 01:15:31,698
지난 3개월 간 지출 내역서에요
957
01:15:32,032 --> 01:15:33,909
역시 서명해 주시고
958
01:15:38,956 --> 01:15:42,835
전 동료들 소개 시켜줄까?
959
01:15:42,960 --> 01:15:46,421
여러분-
통역은 이만 갑니다
960
01:15:46,797 --> 01:15:51,552
잠깐, 잠깐! 내 친구 앙투안이
초대했는데, 같이 갈래?
961
01:15:51,802 --> 01:15:54,054
교육자들 만찬인데
완전 니 타입이지?
962
01:15:54,972 --> 01:15:55,973
그렇다면야..
963
01:15:56,140 --> 01:15:58,475
와, 더 가까이 와!
964
01:15:58,976 --> 01:16:01,061
내게로 와!
965
01:16:01,228 --> 01:16:04,381
와서, 내 손 끝을 느껴봐
966
01:16:04,481 --> 01:16:09,136
- 내 손 끝
- 입술 끝을 느껴봐
967
01:16:09,236 --> 01:16:13,057
망각과 꿈으로
빠져드는 거야
968
01:16:13,157 --> 01:16:14,808
말해봐
969
01:16:14,908 --> 01:16:16,977
사랑을 말해봐
970
01:16:17,077 --> 01:16:20,981
벨벳처럼 부드러운
키스를 해봐
971
01:16:21,081 --> 01:16:24,543
너의 살결이
나의 살결에 닿길
972
01:16:25,043 --> 01:16:28,755
너 때문에 미치겠어
미치겠다구
973
01:16:30,674 --> 01:16:33,010
하지만 이제 가야해
974
01:16:34,386 --> 01:16:37,014
널 더이상 사랑할 수 없어
975
01:16:38,348 --> 01:16:40,684
이제 가야해
976
01:16:42,269 --> 01:16:44,605
다 잊어야만 해
977
01:16:46,690 --> 01:16:50,611
너의 살결, 나의 살결
978
01:16:56,867 --> 01:16:58,685
아까 뭐라고 속삭인거야?
979
01:16:58,785 --> 01:17:00,287
응? 언제?
980
01:17:00,746 --> 01:17:03,540
걔가 너한테 가서 귓속말 하던데
981
01:17:03,707 --> 01:17:05,209
너도 날 보더니 웃고
982
01:17:05,709 --> 01:17:08,170
몰라? 그냥 헛소리였어
983
01:17:08,420 --> 01:17:09,880
내 얘기였어?
984
01:17:10,047 --> 01:17:11,673
아니, 네 얘기를 왜?
985
01:17:13,383 --> 01:17:15,093
나야 모르지
986
01:17:16,762 --> 01:17:18,430
괜찮아?
987
01:17:19,515 --> 01:17:21,600
다 자본 사이야?
988
01:17:22,267 --> 01:17:26,063
오늘 왔던 여자들
몇 명이랑 해봤어?
989
01:17:26,980 --> 01:17:28,190
모르겠는데
990
01:17:28,690 --> 01:17:29,691
전부 다?
991
01:17:30,234 --> 01:17:31,276
아니
992
01:17:31,902 --> 01:17:33,070
에밀리는?
993
01:17:33,362 --> 01:17:34,404
맞아
994
01:17:38,617 --> 01:17:40,285
그럼 난 뭐야, 까뮈?
995
01:17:41,161 --> 01:17:44,498
다음 타자야?
따 먹은 4호? 5호?
996
01:17:59,096 --> 01:18:00,180
안되겠어
997
01:18:00,597 --> 01:18:01,765
- 잠깐만
- 왜?
998
01:18:03,600 --> 01:18:05,144
이렇게 해봐
999
01:18:05,352 --> 01:18:07,396
어떻게, 뒤로?
1000
01:18:08,438 --> 01:18:09,857
그래 뒤로
1001
01:18:10,315 --> 01:18:12,192
어서 하라고
1002
01:18:12,860 --> 01:18:14,027
빨리!
1003
01:18:14,278 --> 01:18:15,946
진짜 괜찮아?
1004
01:18:16,113 --> 01:18:17,156
응
1005
01:18:18,282 --> 01:18:19,950
- 진짜로?
- 아니
1006
01:18:21,952 --> 01:18:23,120
아냐
1007
01:18:25,122 --> 01:18:27,875
- 별로지
- 뭐라고?
1008
01:18:28,041 --> 01:18:29,668
별로잖아
1009
01:18:30,919 --> 01:18:32,588
별로라니?
1010
01:18:44,391 --> 01:18:46,351
내가 지루한거지?
1011
01:18:47,269 --> 01:18:48,937
전혀 아니야
1012
01:18:55,694 --> 01:18:58,405
- 어디 가는데?
- 물 마시러
1013
01:19:00,407 --> 01:19:02,367
집에 가야 될 것 같아
1014
01:19:04,912 --> 01:19:06,747
안 자고 가?
1015
01:19:06,997 --> 01:19:08,624
얘기 안 할래?
1016
01:19:10,918 --> 01:19:12,085
응
1017
01:19:17,007 --> 01:19:18,675
혼자 있고 싶어
1018
01:19:21,261 --> 01:19:23,013
좋을대로 해
1019
01:19:26,350 --> 01:19:31,021
제일 이상했거나
기분 나빴던 일은 뭐야?
1020
01:19:31,146 --> 01:19:33,315
일하면서 겪었던 것 중에
1021
01:19:37,027 --> 01:19:39,863
- 묵비권?
- 생각중이야
1022
01:19:40,030 --> 01:19:42,950
한번 진짜 이상한 거 해봤어
1023
01:19:44,284 --> 01:19:48,038
누가 개인 채팅 요청해서
당연히 받았지
1024
01:19:48,205 --> 01:19:50,833
여기까진 뭐 다 똑같으니깐
1025
01:19:53,210 --> 01:19:55,963
채팅을 시작했는데
바로 개가 보이는거야
1026
01:19:57,381 --> 01:19:59,842
- 멍멍이?
- 그래, 개
1027
01:19:59,967 --> 01:20:03,303
- 개한테 보여주겠다는 거야
- 제발
1028
01:20:03,637 --> 01:20:06,890
진짜야!
무릎 위에 개를 올려놓더니
1029
01:20:08,392 --> 01:20:10,227
진짜로 뭘 시킨거야?
1030
01:20:10,978 --> 01:20:14,106
나 혼자 하는 거지
개는 보고 있고
1031
01:20:16,066 --> 01:20:19,653
개를 보면서 말도 걸어주래서
1032
01:20:19,903 --> 01:20:21,405
"정말 예쁜 강아지구나"
1033
01:20:23,949 --> 01:20:28,829
개랑 눈 마주치는 게
그렇게 이상한지 첨 알았어
1034
01:20:29,413 --> 01:20:33,208
개는 뭐 당연히
별 반응이 없었지
1035
01:20:34,918 --> 01:20:39,464
너무 불편하더라고
꼭 동물 학대하는 것 같구
1036
01:20:40,007 --> 01:20:41,758
그러다가
1037
01:20:43,218 --> 01:20:46,346
빵 터질뻔 했는데
갑자기
1038
01:20:46,597 --> 01:20:48,515
개 물건이 궁금한거야
1039
01:20:50,601 --> 01:20:53,562
아니! 진짜로 섰는지
혹시나 하구
1040
01:20:54,646 --> 01:20:58,675
뜬금 직업병이
발동 된건지 뭔지
1041
01:20:58,775 --> 01:21:00,277
얜 아냐? 아니고
1042
01:21:00,444 --> 01:21:01,904
눈 배린다
1043
01:21:02,404 --> 01:21:04,264
- 눈 배려
- 얜 만나봤고, 얘도
1044
01:21:04,364 --> 01:21:05,491
배려요
1045
01:21:05,616 --> 01:21:08,368
- 얜 아니고
- 눈만 배리네
1046
01:21:09,203 --> 01:21:11,205
자, 얘는 어때?
1047
01:21:11,622 --> 01:21:13,373
제비가 따로 없네
1048
01:21:13,950 --> 01:21:15,300
얘네
1049
01:21:16,251 --> 01:21:20,923
하루종일 같이 일하지
어떤 날엔 저녁도 안 먹고
1050
01:21:21,048 --> 01:21:24,259
우리 집에 와서 하고는
그냥 가 버려
1051
01:21:24,927 --> 01:21:26,595
그게 다야
1052
01:21:27,638 --> 01:21:29,056
그래서?
1053
01:21:29,306 --> 01:21:32,810
같이 밤을 보낸 게
언제인지 모르겠어
1054
01:21:32,935 --> 01:21:34,895
그런거 좋아하지 않아?
1055
01:21:35,145 --> 01:21:39,566
와서, 하고, 가고
공부할 시간도 주네
1056
01:21:40,275 --> 01:21:44,696
변한 게 싫은 거야
전에는 안 그랬거든
1057
01:21:45,405 --> 01:21:46,907
그게 신경 쓰여
1058
01:21:47,825 --> 01:21:51,161
파티하고 나서
한바탕 했다던 날 있잖아?
1059
01:21:51,286 --> 01:21:54,915
- 뒤로 박아달라던 날?
- 하, 너 말투 진짜
1060
01:21:55,040 --> 01:21:58,001
- 들은대로 말한건데?
- 됐어, 아무튼
1061
01:21:58,210 --> 01:22:01,964
아마도... 그날밤 이후
달라진 것 같아
1062
01:22:03,590 --> 01:22:06,677
- 음? 제비 답장 왔네
- 봐봐
1063
01:22:07,678 --> 01:22:10,848
- 보기 싫을 껄?
- 보여줘!
1064
01:22:13,016 --> 01:22:16,812
"이 가련한 이에게 물을 주시오"
1065
01:22:16,937 --> 01:22:20,524
"기병이 그에게
다가간 순간 갑자기"
1066
01:22:20,649 --> 01:22:23,110
"무어인인 듯한 그 사람이"
1067
01:22:23,235 --> 01:22:26,013
"들고 있던 총을 겨눠..."
1068
01:22:26,113 --> 01:22:29,116
이 시는 폭력의
문제를 다루고 있어
1069
01:22:29,491 --> 01:22:32,077
단어부터 전쟁 용어들이지
1070
01:22:32,202 --> 01:22:35,247
전쟁, 죽음, 총, 그렇지?
1071
01:22:36,248 --> 01:22:37,708
네가 쓴 거 보자
1072
01:22:41,503 --> 01:22:42,713
이건 낙서야?
1073
01:22:42,880 --> 01:22:46,675
스, 스탠드업 고,공연 아이디어
1074
01:22:48,051 --> 01:22:49,803
그래, 어디보자
1075
01:22:50,345 --> 01:22:54,141
공연 아이디어라...
내가 웃을 수도 있잖아?
1076
01:22:54,475 --> 01:22:57,102
오빠 의겨,견은 과,관심없어
1077
01:22:57,227 --> 01:23:00,230
1번 "옆 집의 노-숙자 언니"
1078
01:23:00,397 --> 01:23:02,974
'옆집'은 붙여 써야 돼
1079
01:23:03,066 --> 01:23:05,277
2번 "학교 폭력"
1080
01:23:05,444 --> 01:23:08,655
3번 "아빠의 성생활"
1081
01:23:09,573 --> 01:23:11,200
아빠? 우리 아빠?
1082
01:23:12,659 --> 01:23:15,496
- 이걸로 공연한다고?
- 응
1083
01:23:16,663 --> 01:23:21,084
- 정확히 뭔데?
- 아빠가 이,야기 해준 거
1084
01:23:21,251 --> 01:23:24,087
아빠가 말해줬어?
뭔데?
1085
01:23:24,755 --> 01:23:28,842
최그,근에 만난 분이랑
밤에 어떤지 그,그런거
1086
01:23:29,843 --> 01:23:33,180
엄마 돌아가시고
새로 만나는 사람 있다고?
1087
01:23:38,352 --> 01:23:41,271
그래서 아빠의 성생활이 어떤데?
1088
01:23:41,814 --> 01:23:44,441
- 아빠 취향은 그,그러니까..
- 아냐, 됐어 하지마
1089
01:23:44,566 --> 01:23:46,777
가족끼리 그런 얘기
하기 싫다
1090
01:23:46,944 --> 01:23:50,239
ㄱ,가족끼리 맨날
대화가 없다더니
1091
01:23:50,823 --> 01:23:53,534
- 안녕
- 노라
1092
01:23:56,203 --> 01:23:58,247
에포닌, 여긴 노라고
1093
01:23:59,164 --> 01:24:00,941
- 내 동생, 에포닌
- 안녕
1094
01:24:01,041 --> 01:24:02,543
반가워요
1095
01:24:03,001 --> 01:24:05,420
이름 예쁘다
무슨 뜻이야?
1096
01:24:05,629 --> 01:24:09,466
"레미제라블"에 나오는
짜,짝사랑 하던 ㄱ,그녀..
1097
01:24:09,591 --> 01:24:11,343
시험 공부 하고 있었어
1098
01:24:12,386 --> 01:24:15,139
그래
난 열쇠 가지러 왔어
1099
01:24:18,642 --> 01:24:19,643
괜찮아?
1100
01:24:20,144 --> 01:24:22,713
뭐, 늦잠자서
살짝 그러네
1101
01:24:22,813 --> 01:24:24,690
- 전화 온데 없어?
- 응
1102
01:24:25,232 --> 01:24:29,000
- 커피 한잔 할래?
- 아냐, 바로 가야 해
1103
01:24:29,035 --> 01:24:31,400
오늘만 세 군데 이상은
들려야 되서
1104
01:24:31,446 --> 01:24:35,225
- 저녁에 보자
- 모르겠어, 전화할께
1105
01:24:35,325 --> 01:24:36,994
- 안녕
- 네
1106
01:24:40,581 --> 01:24:42,082
여,여친이야?
1107
01:24:42,400 --> 01:24:43,789
응
1108
01:24:43,917 --> 01:24:46,628
아닌가, 잘 모르겠다
1109
01:24:47,171 --> 01:24:48,922
차,착해 보인다
1110
01:24:49,923 --> 01:24:54,386
뻥이고
완전 ㄲ,까칠한데
1111
01:25:01,018 --> 01:25:03,228
이 영상 자주 봐?
1112
01:25:05,105 --> 01:25:06,190
응
1113
01:25:08,442 --> 01:25:10,360
어떻게 생각해?
1114
01:25:11,904 --> 01:25:13,572
너무 예뻐
1115
01:25:16,325 --> 01:25:18,035
영상이? 내가?
1116
01:25:21,580 --> 01:25:23,290
둘 다
1117
01:26:38,282 --> 01:26:40,200
만지지마
1118
01:26:41,118 --> 01:26:42,786
가만있어
1119
01:26:49,459 --> 01:26:51,170
가만있으라고
1120
01:27:07,478 --> 01:27:09,229
내가 할 거야
1121
01:28:13,710 --> 01:28:16,672
넌 착각했어, 까미유
나도 그랬고
1122
01:28:16,964 --> 01:28:19,091
둘 다 착각한거야
1123
01:28:19,883 --> 01:28:24,138
다 끝났어, 까미유
다신 보지 말자
1124
01:28:44,616 --> 01:28:46,285
설문 조사에 따르면..
1125
01:28:46,410 --> 01:28:50,664
군중 앞에서 말하는 것이
인간의 가장 큰 두려움이래요
1126
01:28:50,831 --> 01:28:52,749
그 다음이
1127
01:28:54,334 --> 01:28:56,253
죽음이고요
1128
01:28:56,879 --> 01:28:59,089
잘 생각해 보세요
1129
01:29:00,299 --> 01:29:03,427
장례식에 수많은
사람들을 만나느니
1130
01:29:03,844 --> 01:29:05,596
관 속이 낫단 거죠
1131
01:29:07,097 --> 01:29:08,515
딱 걸렸지!
1132
01:29:14,688 --> 01:29:17,191
- 괜찮았어?
- 응, 완전
1133
01:29:18,609 --> 01:29:20,444
ㄷ,다 내가 짠 건 아니야
1134
01:29:20,611 --> 01:29:23,363
뭐 어때
연기가 대단한데?
1135
01:29:29,870 --> 01:29:32,289
그, 그사람 안와? 여친?
1136
01:29:33,540 --> 01:29:35,167
응, 이제 안와
1137
01:29:36,293 --> 01:29:37,961
오빠 질렸나 보네?
1138
01:29:39,546 --> 01:29:40,631
응
1139
01:29:41,799 --> 01:29:44,635
- 나도 그맘 알지
- 좀 친다?
1140
01:29:45,552 --> 01:29:47,037
솔직히 말해서
1141
01:29:47,137 --> 01:29:51,183
그녀만으로는 공허함이
채워지지 않았어
1142
01:29:51,683 --> 01:29:55,646
더 우울해지고
기분만 더러워져
1143
01:29:55,979 --> 01:29:59,149
이젠 됐어
이런거 지쳤어
1144
01:30:00,651 --> 01:30:02,700
아저씨 누구세요?
1145
01:30:02,778 --> 01:30:05,389
우리 오빠 돌려줘요!
1146
01:30:05,489 --> 01:30:06,700
제르망 씨?
1147
01:30:06,740 --> 01:30:08,283
문이 열려있길래
1148
01:30:08,492 --> 01:30:10,577
- 어떻게 오셨죠?
- 휠체어요
1149
01:30:15,582 --> 01:30:17,000
봐도 되죠?
1150
01:30:21,255 --> 01:30:23,173
상태가 양호하네요
1151
01:30:29,179 --> 01:30:31,098
오래 쓰셨어요?
1152
01:30:31,723 --> 01:30:34,893
- 아뇨, 한 6개월이요
- 얼마 안 됐네요
1153
01:30:37,271 --> 01:30:39,356
나쁘지 않네요
1154
01:30:39,940 --> 01:30:43,735
- 접는 법 아세요?
- 아뇨, 근데 쉬울 거예요
1155
01:30:43,861 --> 01:30:45,529
이렇게 해서
1156
01:30:48,699 --> 01:30:51,285
도와드려요? / 네?
도와드릴까요?
1157
01:30:51,535 --> 01:30:54,580
아뇨, 할 수 있어요
이렇게 해서..
1158
01:30:59,209 --> 01:31:01,170
괜찮아요
1159
01:31:08,969 --> 01:31:10,637
괜찮으세요?
1160
01:31:13,807 --> 01:31:15,267
괜찮아요, 전..
1161
01:31:15,642 --> 01:31:19,229
그냥 주세요
이대로 가져갈게요
1162
01:31:34,244 --> 01:31:35,954
자니?
1163
01:31:38,415 --> 01:31:40,083
거의
1164
01:31:41,668 --> 01:31:43,879
잠들어가
1165
01:31:47,925 --> 01:31:49,426
잘자
1166
01:31:50,093 --> 01:31:51,512
잠깐!
1167
01:31:52,095 --> 01:31:54,431
이거 켜두면 안돼?
1168
01:31:56,099 --> 01:31:59,102
일어났을 때
혼자이고 싶지 않아
1169
01:32:52,739 --> 01:32:53,824
에밀리?
1170
01:32:55,325 --> 01:32:57,161
할머니 돌아가셨다
1171
01:33:01,582 --> 01:33:03,667
할머니 돌아가셨어
1172
01:33:10,591 --> 01:33:12,259
뭐?
1173
01:33:15,637 --> 01:33:17,347
무슨 일이야?
1174
01:33:18,098 --> 01:33:22,186
월요일 밤에서
화요일 아침 사이래
1175
01:33:22,269 --> 01:33:24,188
심장마비셨대
1176
01:33:26,064 --> 01:33:30,444
주말에 장례식이라
토요일까지 파리 갈꺼야
1177
01:33:30,861 --> 01:33:32,362
화요일?
1178
01:33:33,405 --> 01:33:35,115
미쳤네
1179
01:33:35,866 --> 01:33:38,202
왜 전화 안했어?
1180
01:33:38,827 --> 01:33:41,288
너한텐 별 상관 없잖아
1181
01:33:43,123 --> 01:33:47,544
엄마, 그러지마
그런 말 하지마, 제발!
1182
01:33:50,214 --> 01:33:53,369
죄책감 들 게 그러지말라구
1183
01:33:53,550 --> 01:33:57,304
엄마 슬픈 거 알아
근데 나도 슬프다구
1184
01:33:57,554 --> 01:34:00,307
마지막으로 뵌 게 언제였어?
1185
01:34:00,390 --> 01:34:02,476
네가 진짜 관심있었으면
1186
01:34:02,726 --> 01:34:05,646
우리가 너한테서 전화 받았겠지
1187
01:34:06,230 --> 01:34:08,732
그만해, 엄마
1188
01:34:25,499 --> 01:34:28,001
우리 아파트 팔 거래
1189
01:34:30,420 --> 01:34:32,756
좀 도와줄까?
1190
01:34:33,841 --> 01:34:38,720
차라리 집 판다고 하니깐
맘이 편해졌어
1191
01:34:42,891 --> 01:34:46,019
장례식 때 진짜 괴로울 거야
1192
01:34:50,607 --> 01:34:54,111
- 언젠데?
- 일요일 11시
1193
01:34:54,862 --> 01:34:57,781
- 같이 갈래?
- 진짜?
1194
01:34:59,449 --> 01:35:02,703
- 가족 다 있는데?
- 그렇겠지
1195
01:35:04,371 --> 01:35:06,012
말은 고마운데, 됐어
1196
01:35:06,373 --> 01:35:07,541
왜?
1197
01:35:08,458 --> 01:35:10,294
좋은 생각이 아냐
1198
01:35:10,502 --> 01:35:12,004
내가 더 빌까?
1199
01:35:12,379 --> 01:35:15,382
가서 뭐, 부모님께 인사드리게?
1200
01:35:15,549 --> 01:35:17,885
"까미유에요, 친구이자"
1201
01:35:18,469 --> 01:35:19,636
"잠자리 상대"
1202
01:35:19,800 --> 01:35:20,900
왜 그래
1203
01:35:20,888 --> 01:35:22,473
이제 됐어
1204
01:35:22,764 --> 01:35:24,141
네 말이 맞아
1205
01:35:24,308 --> 01:35:26,810
나만 사랑했고
지금도 그래
1206
01:35:27,311 --> 01:35:28,395
너무 힘들어
1207
01:35:31,815 --> 01:35:33,967
같이 가는 거면
사귀는 거고
1208
01:35:34,067 --> 01:35:36,945
아니면 끝인 거야
난 괜찮아
1209
01:35:40,908 --> 01:35:42,367
말하지마
1210
01:35:43,243 --> 01:35:45,412
이만 갈께, 안녕
1211
01:36:10,256 --> 01:36:12,606
일요일
1212
01:38:21,401 --> 01:38:23,362
뭐 할래?
1213
01:38:24,655 --> 01:38:26,323
좀 걸을까?
1214
01:38:27,574 --> 01:38:29,243
이 쪽으로
1215
01:38:37,668 --> 01:38:39,169
왜 그래?
1216
01:38:40,087 --> 01:38:41,255
노라!
1217
01:38:42,339 --> 01:38:44,174
봐봐, 괜찮아?
1218
01:38:44,758 --> 01:38:45,926
노라
1219
01:38:51,223 --> 01:38:52,891
키스해 줘
1220
01:40:09,259 --> 01:40:10,911
- 네?
- 나야, 올라갈까?
1221
01:40:11,011 --> 01:40:13,931
내가 내려갈께
1222
01:40:23,232 --> 01:40:25,776
- 또 왜?
- 사랑해, 에밀리
1223
01:40:28,028 --> 01:40:30,364
미안, 못 들었어
1224
01:40:30,614 --> 01:40:32,282
사랑해
1225
01:40:32,699 --> 01:40:34,284
다시 말해 볼래?
1226
01:40:34,535 --> 01:40:36,495
사랑해!
1227
01:40:38,288 --> 01:40:40,666
소리는 왜 질러
1228
01:41:10,708 --> 01:41:14,149
파리, 13구
(Les Olympiades, Paris 13e)