1 00:00:04,000 --> 00:00:12,555 중국어 색상구분 주석은 메모장 참조 2 00:00:16,300 --> 00:00:21,700 자막 - iknan (cineaste.co.kr) 3 00:01:53,614 --> 00:01:55,282 요거트 줘? 4 00:01:55,949 --> 00:01:58,577 아니, 그냥 물 줘 5 00:02:00,454 --> 00:02:02,289 뭐 판다고 했지? 6 00:02:02,956 --> 00:02:06,944 핸드폰이나 요금제 같은거 7 00:02:07,044 --> 00:02:10,030 - 잘 나가? - 이 업종? 8 00:02:10,130 --> 00:02:13,300 아니 너 영업 잘하냐고 9 00:02:14,468 --> 00:02:16,386 날 거부할 순 없지 10 00:02:16,845 --> 00:02:19,181 - 진짜? - 못 믿겠어? 11 00:02:24,102 --> 00:02:27,564 안녕하세요, 가르니에 씨 반가워요 12 00:02:29,316 --> 00:02:31,485 마릴린 뒤몽이에요 13 00:02:32,402 --> 00:02:39,117 무제한 요금제 안내차 이렇게 연락드렸어요 14 00:02:40,827 --> 00:02:42,980 무제한이 아니면 15 00:02:43,080 --> 00:02:49,419 해외에서 부인에게 전화할 때 추가 요금이 어마어마할 거에요 16 00:02:50,337 --> 00:02:56,844 아니면 고양이 영상을 너무 오래 보셔도요 17 00:02:58,929 --> 00:03:02,015 아니면 6년 전 저희와 계약하실 때 18 00:03:02,474 --> 00:03:06,770 하단에 깨알 같은 글씨로 적힌 19 00:03:06,937 --> 00:03:11,608 모든 조항을 체크하신 채로.. 20 00:03:48,854 --> 00:03:54,109 <파리 13구> 21 00:04:08,747 --> 00:04:12,288 시작은 이러했다 22 00:04:22,179 --> 00:04:26,350 그러시면 남편분이 사냥과 낚시도 좋아하시겠네요? 23 00:04:26,517 --> 00:04:28,519 아이들은요? 잘됐네요 24 00:04:28,685 --> 00:04:32,339 기본 요금제는 매일 영화 1편이 무료라 25 00:04:32,439 --> 00:04:36,760 범죄 스릴러, 고전 마음껏 보실 수 있어요 26 00:04:36,860 --> 00:04:40,848 그럼요! 후회 안 하실 거예요 남편 분도요 27 00:04:40,948 --> 00:04:43,865 매월 24.9 유로요 감사합니다 28 00:04:43,900 --> 00:04:45,918 압착 비닐로 감싸줍니다 29 00:04:45,953 --> 00:04:50,107 안녕하세요, 듀프랑 씨 저는 인텔 콜의 30 00:04:50,207 --> 00:04:53,085 - 네, 엄마 - 목소리가 왜 그래? 31 00:04:53,544 --> 00:04:56,588 무슨 일 있어? 목소리에 힘이 없네 32 00:04:56,713 --> 00:05:00,175 - 원래 이렇잖아 - 잊고 있었네 33 00:05:00,300 --> 00:05:02,845 - 1주일 만에 들었더니 - 겨우 3일인데? 34 00:05:02,970 --> 00:05:07,808 할머니한테 가봐 불편하신가봐, 너 찾으셔 35 00:05:08,308 --> 00:05:12,487 알았어, 가볼께 최대한 빨리 36 00:05:12,813 --> 00:05:15,357 - 런던은 어때요? - 좋아 37 00:05:15,482 --> 00:05:18,302 쌍둥이라 손이 많이 가지 38 00:05:18,402 --> 00:05:19,887 니 아빠도 고생하신다 39 00:05:19,987 --> 00:05:21,065 - 네 언니가.. - 엄마? 40 00:05:21,100 --> 00:05:25,000 엘레베이터라 끊긴다, 끊겨! 41 00:05:25,158 --> 00:05:26,410 젠장 42 00:05:48,348 --> 00:05:50,601 - 안녕하세요 - 네? 43 00:05:50,851 --> 00:05:54,188 - 룸메 광고 보고 왔는데요 - 네? 44 00:05:54,771 --> 00:05:57,024 - 에밀리세요? - 네 45 00:05:57,399 --> 00:05:59,067 나중에 올까요? 46 00:05:59,443 --> 00:06:01,278 죄송한데, 안돼요 47 00:06:02,196 --> 00:06:03,197 왜요? 48 00:06:03,363 --> 00:06:04,531 까미유랬잖아요 49 00:06:05,032 --> 00:06:06,283 아, 제가 까미유에요 50 00:06:06,783 --> 00:06:07,935 여자를 원해요 51 00:06:08,035 --> 00:06:09,353 그런 얘긴 없었는데 52 00:06:09,453 --> 00:06:10,537 어쨌거나요 53 00:06:12,372 --> 00:06:16,627 이브리 고교 선생인데 위치가 딱이라서요 54 00:06:16,793 --> 00:06:19,630 낮엔 일하고, 밤엔 나가는데 아쉽네요 55 00:06:21,131 --> 00:06:23,784 - 안녕, 에밀리? - 안녕 56 00:06:23,884 --> 00:06:26,887 - 오늘 재미 좀 보나? - 그런거 아냐 57 00:06:27,304 --> 00:06:30,224 - 키도 크고 괜찮네 - 뭐래니 58 00:06:31,475 --> 00:06:33,310 - 안녕하세요 - 안녕하세요 59 00:06:35,896 --> 00:06:39,733 - 뭐하다 선생님이 된? - 석사나 박사 해야지 60 00:06:39,900 --> 00:06:41,818 그거 말고 너 말야 61 00:06:42,402 --> 00:06:44,947 선택한거야? 아님 그냥? 62 00:06:45,447 --> 00:06:47,115 선택했지 63 00:06:48,825 --> 00:06:51,870 박사 준비 때문에 쉴거야 64 00:06:52,829 --> 00:06:55,833 - 너는 뭐해? - 콜센터 65 00:06:56,166 --> 00:06:58,418 - 대학은 안 나왔고? - 파리 정치대 66 00:06:59,169 --> 00:07:02,689 정치대 나와서 콜센터? 재밌네 67 00:07:02,756 --> 00:07:05,008 부모님은 재미없어하더라 68 00:07:05,259 --> 00:07:08,929 - 뭐하나 물어볼께 - 룸메 면접인가? 69 00:07:09,680 --> 00:07:12,015 연애생활은 어때? 70 00:07:13,851 --> 00:07:17,588 직업 스트레스는 격렬한 섹스로 푸는 편이야 71 00:07:17,688 --> 00:07:19,189 좋네 72 00:07:19,439 --> 00:07:21,859 소리지르거나 방해가 되진 않을 거야 73 00:07:22,693 --> 00:07:24,027 정말로 74 00:07:27,155 --> 00:07:28,198 너는? 75 00:07:30,784 --> 00:07:33,161 있으면 있고, 없으면 없고 76 00:07:34,371 --> 00:07:37,875 - 무슨 말이야? - 중국 속담이야 77 00:07:38,041 --> 00:07:42,345 직역하면, 신발이 없어져서 화를 내며 나가보니 78 00:07:42,421 --> 00:07:44,888 발 없는 사람이 있길래 79 00:07:45,048 --> 00:07:46,425 화가 풀렸단 거지 80 00:07:47,050 --> 00:07:48,302 중국말론 간단하네 81 00:07:49,469 --> 00:07:50,971 그때그때 달라 82 00:07:51,847 --> 00:07:54,057 - 뻥치는 거지? - 아니, 왜? 83 00:07:54,808 --> 00:07:57,186 너무 터무니 없는 것 같아서 84 00:07:57,311 --> 00:07:59,062 아냐, 진짜야 85 00:08:01,899 --> 00:08:04,401 - 재밌었어 - 금요일에 봐 86 00:08:20,667 --> 00:08:21,668 이게 뭐야? 87 00:08:22,753 --> 00:08:24,071 살 빼려고 88 00:08:24,171 --> 00:08:25,322 일본꺼야? 89 00:08:25,422 --> 00:08:27,216 몰라, 빼지 뭐 90 00:08:27,341 --> 00:08:29,218 아냐, 흥분되네 91 00:08:32,095 --> 00:08:33,847 업그레이드 하셔야죠 92 00:08:34,014 --> 00:08:36,500 40기가에 49.9 유로예요 93 00:08:36,600 --> 00:08:38,685 듀프랑 씨, 여기.. 94 00:08:41,772 --> 00:08:44,425 네, 아쉬우신 맘 이해해요 95 00:08:44,525 --> 00:08:46,844 그래도 정말 좋은 기회이니 96 00:08:46,944 --> 00:08:48,445 믿으셔도 되요 97 00:08:49,112 --> 00:08:50,364 감사합니다, 안녕히 계세요 98 00:09:00,410 --> 00:09:01,720 비닐 랩 99 00:09:03,000 --> 00:09:04,920 피부와 다름없는 초박형 100 00:09:29,987 --> 00:09:32,281 사랑에 빠지신 거 같은데 101 00:09:32,406 --> 00:09:35,659 전혀 아닌데? 넌 내 타입 아냐 102 00:09:35,826 --> 00:09:39,313 그래, 내가 말해줄께 넌 사랑에 빠졌어 103 00:09:39,413 --> 00:09:40,998 너무 즐기잖아? 104 00:09:41,415 --> 00:09:44,126 맞아, 조심해야겠어 105 00:09:45,836 --> 00:09:47,713 장난해? 106 00:09:49,840 --> 00:09:50,840 잘자 107 00:09:51,300 --> 00:09:53,802 어디가게? 여기가 니 방인데 108 00:09:57,264 --> 00:09:58,932 그래, 니가 나와 109 00:10:07,024 --> 00:10:08,609 썅! 미쳤어? 110 00:10:08,775 --> 00:10:10,194 - 왜? - 아프잖아! 111 00:10:13,113 --> 00:10:15,073 나가면서 불 좀 꺼줘 112 00:10:37,888 --> 00:10:39,723 누구세요? 113 00:10:46,647 --> 00:10:50,384 - 왜? - 그게 실은.. 114 00:10:50,484 --> 00:10:54,346 옆방에서 루소의 <고백록>을 읽다가 115 00:10:54,446 --> 00:10:57,658 혹시 요거트 먹을 생각 없나 해서 116 00:11:14,007 --> 00:11:18,929 지난 주에, 나한테 화내는 사람한테 생고기를 보냈어 117 00:11:20,681 --> 00:11:22,766 - 농담이지? - 진짜야 118 00:11:26,353 --> 00:11:29,439 - 물고 빨고 싶다 - 뭐라고? 119 00:11:29,731 --> 00:11:31,400 집에 빨리 가자고 120 00:11:33,777 --> 00:11:35,612 몇 시에 출근해? 121 00:11:35,737 --> 00:11:39,366 8시에 후임 교사 만나야 해 122 00:11:55,215 --> 00:11:56,967 2학년은 어때요? 123 00:11:57,801 --> 00:11:59,469 엉망이죠 124 00:11:59,970 --> 00:12:03,765 - 쓰기 시험은 봤어요? - 글씨는 잘 쓰는데 125 00:12:03,950 --> 00:12:06,200 맞춤법이 엉망이에요 읽기도요 126 00:12:06,235 --> 00:12:08,234 문해력이 너무 딸려요 127 00:12:08,270 --> 00:12:11,882 왜 하필 16세기 여행기였어요? 128 00:12:11,982 --> 00:12:14,902 종교 전쟁 이전의 종교에 대해서 129 00:12:15,152 --> 00:12:17,571 알려주고 싶었어요 130 00:12:17,738 --> 00:12:19,406 앙투안, 빨리가! 131 00:12:22,409 --> 00:12:24,578 그리고 관용이란.. 132 00:12:25,245 --> 00:12:27,581 그렇게 취조하듯 보지 마세요 133 00:12:27,831 --> 00:12:28,916 아뇨 전.. 134 00:12:29,249 --> 00:12:31,251 흥미로워서요 아주 좋아요 135 00:12:31,418 --> 00:12:34,156 학생들과 대화하는 것은 136 00:12:34,256 --> 00:12:40,010 종종 그들의 생각과 말투를 모방하는 것도 포함됩니다 137 00:12:40,177 --> 00:12:43,900 학생들과 대화하는 것은 지시하는 것도 의미합니다 138 00:12:43,935 --> 00:12:45,935 그러므로 이 주제가.. 139 00:12:46,234 --> 00:12:47,601 응? 140 00:12:49,770 --> 00:12:51,271 나야 141 00:12:53,190 --> 00:12:55,108 오늘 말구 142 00:13:00,000 --> 00:13:04,800 소위 "깨어있다"는 소수의 사람들 때문에 143 00:13:04,835 --> 00:13:10,000 폭력이 확산되고 있습니다 홍콩 정부는 이에 대해.. 144 00:13:12,125 --> 00:13:13,627 안녕 145 00:13:18,799 --> 00:13:22,302 - 뭐 좀 물어봐도 돼? - 얼마든지 146 00:13:23,554 --> 00:13:26,765 어제 그게 무슨 말이야? "오늘 말구" 147 00:13:28,058 --> 00:13:29,789 말 그대로지 "오늘 말구" 148 00:13:30,143 --> 00:13:32,604 그럼 다음 날은 되고? 149 00:13:32,813 --> 00:13:34,950 아님, 내일 모레나 150 00:13:34,985 --> 00:13:36,789 손 없는 날은? 151 00:13:39,570 --> 00:13:42,072 일정표라도 짤까? 152 00:13:42,906 --> 00:13:46,493 냉장고에 붙여 놓지 뭐 언제가 좋아? 153 00:13:46,910 --> 00:13:48,662 오늘 밤은 어때? 154 00:13:48,912 --> 00:13:51,200 - 약속 있어? - 들어봐 155 00:13:51,248 --> 00:13:52,833 요 며칠 진짜 좋았었지 156 00:13:53,250 --> 00:13:56,086 재미 좀 본 거지 사귀는 건 아니잖아 157 00:13:56,170 --> 00:13:57,880 룸메이트지 158 00:13:58,589 --> 00:14:01,508 난 누구와도 연애할 생각 없어 159 00:14:03,177 --> 00:14:04,720 그래서 뭐 160 00:14:04,845 --> 00:14:10,184 항상 섹스하면 안된다는 거야? 정기적으로 하든 161 00:14:11,143 --> 00:14:12,436 아예 안 하든? 162 00:14:12,769 --> 00:14:14,271 정확하네 163 00:14:31,538 --> 00:14:32,623 끝이야? 164 00:14:33,123 --> 00:14:34,691 끝이 아니면, 뭐? 165 00:14:34,958 --> 00:14:39,171 - 몰라, 그냥.. - 차라리 나가달라고 했음 해? 166 00:14:39,296 --> 00:14:42,758 - 네가 정 불편하다면야 - 안 불편해 167 00:14:43,717 --> 00:14:46,094 그래도 규칙은 정하자 168 00:14:46,220 --> 00:14:50,307 집안일은 나눠서 하고 옷 벗고 돌아다니지 마 169 00:14:58,815 --> 00:15:01,151 미스 왕? 잠깐봐요 170 00:15:01,568 --> 00:15:02,986 웡이에요 171 00:15:08,075 --> 00:15:11,620 네, 어머니 어떤 점이 불편하시다고요? 172 00:15:11,912 --> 00:15:14,915 데이터 사용량이 매달 초과돼요 173 00:15:15,082 --> 00:15:19,169 그럼 40기가에 49.9유로하는 요금제는 어떠세요? 174 00:15:19,336 --> 00:15:21,905 4기가 다음이 40이예요? 175 00:15:22,005 --> 00:15:24,074 죄송하지만, 그게 다라서요 176 00:15:24,174 --> 00:15:25,743 소리가 들리는데 177 00:15:25,843 --> 00:15:27,511 - 자녀분이시죠? - 네 178 00:15:27,678 --> 00:15:31,014 가족 요금제는 어떠세요? 몇 살이죠? 179 00:15:31,139 --> 00:15:33,083 - 9살, 10살이요 - 이름은요? 180 00:15:33,183 --> 00:15:35,836 그걸 왜 물어요? 이 아가씨가 미쳤나 181 00:15:35,936 --> 00:15:38,188 "물고 빨고"라고 치죠 182 00:15:39,022 --> 00:15:41,358 "물고 빨고"라고 치죠 183 00:15:42,776 --> 00:15:46,000 가족 요금제 추천이 그날 지시였어요 184 00:15:46,196 --> 00:15:47,447 물고 빨고? 185 00:15:48,282 --> 00:15:50,868 이게 어떻게 들리는지 알아요? 186 00:15:51,201 --> 00:15:53,504 '물고 빨고'라니 미쳤어요? 187 00:15:54,621 --> 00:15:58,333 지난주엔 상담중에 다이어트를 추천하질 않나 188 00:15:58,792 --> 00:16:00,460 일하는 중이야, 왜? 189 00:16:01,044 --> 00:16:02,838 룸메이트 때문에 190 00:16:03,463 --> 00:16:05,449 그런 걸로 전화를 하셨다? 191 00:16:05,549 --> 00:16:09,553 내가 지금 동생 룸메이트 문제로 수술을 멈춘거야? 192 00:16:09,803 --> 00:16:12,514 아냐, 회사에서도 짤렸어! 193 00:16:13,974 --> 00:16:17,060 어차피 별로였잖아 바쁘니깐 나중에.. 194 00:16:17,186 --> 00:16:18,645 잠깐, 잠깐만! 195 00:16:18,854 --> 00:16:22,883 내가 인간관계 때문에 성장을 못한댔잖아 196 00:16:22,983 --> 00:16:24,234 무슨 말이야? 197 00:16:24,426 --> 00:16:27,237 - 몰라 미친년아, 갑자기? - 말해줘! 198 00:16:27,321 --> 00:16:30,032 미숙하고, 철없고, 이기적이고.. 199 00:16:30,073 --> 00:16:32,726 - 완전 아니거든? - 맞거든 200 00:16:32,826 --> 00:16:34,361 내가 보내준 책 봤어? 201 00:16:34,411 --> 00:16:36,730 그 큰거? 제목이 뭐더라 202 00:16:36,830 --> 00:16:39,166 "관계의 멈춤" 읽어봐 203 00:16:39,249 --> 00:16:42,711 어차피 다 아는 건데 꼭 200페이지나 읽어야 돼? 204 00:16:44,505 --> 00:16:45,506 에밀리? 205 00:16:49,510 --> 00:16:50,511 에밀리? 206 00:16:54,165 --> 00:16:55,165 에밀리! 207 00:16:55,200 --> 00:16:57,059 미친! 노크할 줄 몰라? 208 00:16:57,351 --> 00:16:58,852 4번이나 불렀어 209 00:16:59,019 --> 00:17:00,854 못 들었어 210 00:17:01,563 --> 00:17:03,315 뭐하는 거야? 211 00:17:03,440 --> 00:17:06,026 - 오늘 밖에 안 나갔어? - 그래 212 00:17:06,527 --> 00:17:07,694 아무것도 안했어? 213 00:17:08,111 --> 00:17:11,782 그래, TV 보고 처먹고 또 TV 봤다 214 00:17:13,450 --> 00:17:15,185 그 직장은 전화해 봤어? 215 00:17:15,285 --> 00:17:17,663 했는데, 별로야 216 00:17:19,623 --> 00:17:20,791 오늘 저녁에 뭐해? 217 00:17:21,875 --> 00:17:23,293 왜? 218 00:17:23,710 --> 00:17:25,963 친구들 초대했어 219 00:17:26,129 --> 00:17:28,590 - 선생들? - 그래 선생들 220 00:17:29,216 --> 00:17:31,618 집 좀 비워줄 수 있어? 221 00:17:31,718 --> 00:17:33,480 왜, 내 방도 필요해? 222 00:17:34,054 --> 00:17:35,472 아니, 그건 아니지 223 00:17:35,722 --> 00:17:38,350 그래, 그럼 맘대로 써 224 00:17:39,309 --> 00:17:41,911 식탁에 방세 뒀어 225 00:18:02,499 --> 00:18:04,751 엄마 226 00:18:04,918 --> 00:18:07,921 할머니한테 가봤니? 227 00:18:20,893 --> 00:18:22,019 에밀리! 228 00:18:27,191 --> 00:18:28,734 - 잘 지냈어? - 응, 넌? 229 00:18:28,859 --> 00:18:30,736 다시보니 완전 좋네 230 00:18:31,111 --> 00:18:33,697 - 넌 완전 갔네 - 너도 할래? 231 00:19:04,061 --> 00:19:05,562 개좋아 232 00:19:15,781 --> 00:19:17,407 나의 까미유 233 00:19:18,575 --> 00:19:20,536 까미유, 자기야 234 00:19:22,037 --> 00:19:23,956 내가 갈께, 까미 235 00:19:24,331 --> 00:19:27,209 날아 갈께 얼른 갈께, 까미유! 236 00:19:44,935 --> 00:19:46,603 와- 몸매 죽인다 237 00:19:46,854 --> 00:19:48,272 뭐에요? 238 00:19:50,858 --> 00:19:52,025 누구셔? 239 00:19:52,442 --> 00:19:53,944 그래, 누구셔? 240 00:19:54,361 --> 00:19:56,900 스테파니, 에밀리 에밀리, 스테파니 241 00:19:56,947 --> 00:20:00,321 스테파니는 학교 동료 에밀리는 룸메이트 242 00:20:00,367 --> 00:20:03,078 아, 그래 룸메이트셨구나 243 00:20:03,370 --> 00:20:04,813 - 들어올거지? - 응, 갈께 244 00:20:04,913 --> 00:20:07,666 - 바로와 - 알겠어 245 00:20:11,378 --> 00:20:12,963 늦는 줄 알았는데? 246 00:20:13,213 --> 00:20:15,132 그러게 247 00:20:15,382 --> 00:20:16,466 약한 거야? 248 00:20:16,633 --> 00:20:17,868 엑스터시 249 00:20:17,968 --> 00:20:21,597 나오라고 해봐 쓰리썸 해보자 250 00:20:21,722 --> 00:20:24,474 퍽이나 하겠다 251 00:20:24,725 --> 00:20:26,627 내가 말한 대체 교사야 252 00:20:26,727 --> 00:20:28,395 아깝다 253 00:20:29,980 --> 00:20:32,482 진짜 맘에 드는데 254 00:20:32,983 --> 00:20:34,401 자 255 00:20:35,319 --> 00:20:37,237 덮어, 이러다 죽겠네 256 00:20:37,738 --> 00:20:40,616 죽어? 싫어, 죽기 싫어 257 00:20:45,829 --> 00:20:47,956 - 잘자 - 잘자 258 00:21:09,686 --> 00:21:11,563 약 때문에 죽겠네 259 00:21:13,482 --> 00:21:15,359 약 때문에 죽겠다고 260 00:21:16,443 --> 00:21:18,111 무슨 약? 261 00:21:20,697 --> 00:21:23,659 아까 먹었는데, 너무 아파 262 00:21:24,243 --> 00:21:27,329 뭐 먹었어? 얼마나? 얼마나 됐어? 263 00:21:27,538 --> 00:21:30,958 - 그냥 엑스터시 - 간 떨어질 뻔했네 264 00:21:31,875 --> 00:21:34,778 안정제 반알 먹고 자 265 00:21:34,878 --> 00:21:38,615 안돼, 섹스 해대서 잘 수가 없어 266 00:21:38,715 --> 00:21:40,384 누가 한단거야? 267 00:21:41,134 --> 00:21:44,137 - 내 룸메 - 룸메이트? 268 00:21:44,555 --> 00:21:48,016 - 응, 까미유랑 왠 걸레 - 너 정신 나갔어? 269 00:21:48,141 --> 00:21:50,602 겨우 룸메 때문에 자꾸 이럴꺼야? 270 00:21:50,727 --> 00:21:52,813 미안해, 미안해 271 00:21:53,313 --> 00:21:56,900 이제 전화하지마! 해도 안 받을테니깐 272 00:21:57,025 --> 00:21:58,285 미쳐, 진짜! 273 00:21:58,320 --> 00:22:02,155 미안해, 미안해, 언니.. 274 00:22:37,524 --> 00:22:39,610 - 잘 지내셨죠? - 그래, 아들아 275 00:22:39,776 --> 00:22:42,362 - 너무 이른가요? - 뭐가 일러 276 00:22:42,613 --> 00:22:44,740 에포닌, 오빠 왔다 277 00:22:49,620 --> 00:22:52,206 - 네가 말할래? - 아니, 아빠가 278 00:22:52,331 --> 00:22:54,708 얘 스탠드업 공연해 279 00:22:54,875 --> 00:22:57,018 직접 가서 봤는데 꽤 잘하더라 280 00:22:57,377 --> 00:23:00,130 ㄲ,꽤 라니? 완전 뒹구시더니? 281 00:23:00,297 --> 00:23:03,383 암튼 재밌었어 진짜 멋졌단다 282 00:23:05,552 --> 00:23:08,055 - 어떻게 생각하니? - 스탠드업이요? 283 00:23:10,557 --> 00:23:12,292 뭐야 그 ㅋ,코웃음은? 284 00:23:12,392 --> 00:23:15,379 물론 잘했겠지만 그냥 난 별로라서 285 00:23:15,479 --> 00:23:18,398 - 그게 무슨 말이니? - 무슨 말이긴요 286 00:23:18,565 --> 00:23:20,984 독선적인데다 잘난척만 하고 287 00:23:21,735 --> 00:23:24,221 허세 쩌는 쓸데 없는 말로 웃음만 강요하는 288 00:23:24,321 --> 00:23:26,073 횡포나 다름없죠 289 00:23:30,661 --> 00:23:33,147 ㄱ,격려해줘서 고,고맙네 290 00:23:33,247 --> 00:23:34,498 묻길래 대답한거야 291 00:23:34,665 --> 00:23:38,165 그게 무슨 대답이야? 개뼉다구 같은 소리지 292 00:23:38,200 --> 00:23:39,965 됐어요, 아빠 입만 아프지 293 00:23:40,003 --> 00:23:43,757 왜 이렇게 거만해졌니 젊은 꼰대 다됐네 294 00:23:44,091 --> 00:23:47,975 - 교사가 그러면 안돼 - 그래, 이 꼬,꼰대야! 295 00:23:48,011 --> 00:23:49,680 - 에포! - 에포닌! 296 00:23:57,437 --> 00:23:59,106 겨우 열여섯살이야 열여섯! 297 00:23:59,773 --> 00:24:01,650 제 생각을 물으셨잖아요 298 00:24:01,859 --> 00:24:03,694 네 놈 생각 안 궁금해 299 00:24:03,861 --> 00:24:07,014 열여섯살 동생한텐 네 놈 생각 필요 없다고 300 00:24:07,114 --> 00:24:09,825 그냥 듣고 싶은 말을 해줘야지 301 00:24:11,034 --> 00:24:13,620 관심을 보여 주고 격려해 주고 302 00:24:14,371 --> 00:24:16,915 네가 어떻게 생각하는지 알게 뭐야? 303 00:24:17,040 --> 00:24:18,959 아무짝에도 쓸모 없어 244 00:24:20,752 - 00:24:22,613 그리고 그거 알아? 304 00:24:22,713 --> 00:24:25,007 쟤 무대 위에선 말 안 더듬어 305 00:24:29,052 --> 00:24:32,055 - 에포, 나야 - 나쁜 자식, ㄲ,꺼져! 306 00:24:36,643 --> 00:24:38,395 엄마 물건 여기 다있어 307 00:24:38,562 --> 00:24:41,632 에포도 몇 개 챙겼고 너도 좀 봐봐 308 00:24:41,732 --> 00:24:44,318 다음 주엔 다 치울 거니깐 309 00:24:45,152 --> 00:24:48,155 휠체어는 아직 있다 접는 법을 모르겠어 310 00:24:48,322 --> 00:24:52,075 - 살 사람 있나 알아봐 - 그럴께요, 아빠 311 00:25:15,766 --> 00:25:16,767 그래! 312 00:25:18,101 --> 00:25:21,396 아빠는 어때? 좋아하셔? 313 00:25:22,022 --> 00:25:23,106 스테파니? 314 00:25:24,608 --> 00:25:25,609 응? 315 00:25:26,276 --> 00:25:28,237 잠깐 얘기 좀 할까? 316 00:25:32,625 --> 00:25:33,665 안녕 317 00:25:33,700 --> 00:25:35,619 - 별일 없지? - 응, 너도? 318 00:25:36,703 --> 00:25:40,958 - 조금 민감한 얘기 좀 할께 - 그래, 말해 319 00:25:41,124 --> 00:25:42,960 - 차 줄까? - 그래, 좋아 320 00:25:44,378 --> 00:25:45,712 까미유는? 321 00:25:45,879 --> 00:25:48,340 본가 갔어 3시 쯤에 온대 322 00:25:48,966 --> 00:25:50,217 너는 여기 있고? 323 00:25:50,467 --> 00:25:51,468 응 324 00:25:51,635 --> 00:25:52,970 이게 정상인가? 325 00:25:53,625 --> 00:25:54,815 무슨 말이야? 326 00:25:55,900 --> 00:25:57,600 까미유랑 있으면 너희집이더라도 327 00:25:57,641 --> 00:26:00,143 없으면 내 집이겠지? 328 00:26:00,644 --> 00:26:03,063 그래 고마워 329 00:26:03,230 --> 00:26:05,482 아무튼 네 집은 아니라고 330 00:26:05,700 --> 00:26:07,735 그래, 아니지 그래서 왜? 331 00:26:08,712 --> 00:26:10,321 너도 방세를 내라고 332 00:26:11,238 --> 00:26:12,990 - 진심이야? - 응 333 00:26:13,157 --> 00:26:16,243 자고 가는 횟수에서 반만 내면 돼 334 00:26:16,432 --> 00:26:19,897 지난번 애는 12유로씩 냈어 1주에 2번씩 와서 335 00:26:19,997 --> 00:26:21,130 다른 애? 336 00:26:21,165 --> 00:26:24,965 시골 사는 마틸드 매주 화,목 왔었어 337 00:26:25,000 --> 00:26:27,087 - 물론 너 없을 때 말야 - 그래 338 00:26:27,838 --> 00:26:29,756 - 끝났어? - 응 339 00:26:30,591 --> 00:26:32,092 다신 말 걸지마 340 00:26:33,927 --> 00:26:35,927 - 이봐, 왜 이래? - 말 걸지마! 341 00:26:36,263 --> 00:26:38,123 농담이었어 342 00:26:39,266 --> 00:26:41,919 네가 벌인 짓 수습하는데 일주일이나 걸렸어 343 00:26:42,019 --> 00:26:45,272 - 무슨 짓? - 마틸드, 시골소녀? 344 00:26:45,439 --> 00:26:48,108 거봐, 유머감각이 없네 내가 뭐랬어 345 00:26:48,275 --> 00:26:50,694 - 너는 뭐 웃음 폭격기냐? - 당연하지! 346 00:26:50,861 --> 00:26:53,697 재미도 감동도 없고 불쾌하기만 해 347 00:26:53,906 --> 00:26:55,699 그녀는 그렇게 쿨해서 348 00:26:55,866 --> 00:26:58,452 - 널 막 대하는구나 - 그건 내 문제고 349 00:26:58,577 --> 00:27:00,579 헛소리나 해대고 350 00:27:00,871 --> 00:27:03,440 끝까지 남 탓만 하기야? 351 00:27:03,874 --> 00:27:06,335 결국 너만 외로워질 걸 352 00:27:06,960 --> 00:27:10,631 난 제일 착한 여자든 똑똑한든, 튼튼하든 353 00:27:11,298 --> 00:27:12,799 뭐든 다 만나지만 354 00:27:13,300 --> 00:27:16,553 매력이 사라지면 바로 잊어버려 355 00:27:16,887 --> 00:27:20,474 매력은 어차피 사라지니깐 가장 최고일 때 불 붙어야지 356 00:27:20,807 --> 00:27:22,643 사라지기 전에 즐기는거야 357 00:27:23,477 --> 00:27:25,812 사라지기 전에 즐기는거다? 358 00:27:28,148 --> 00:27:29,950 우린 얼마나 잤지? 359 00:27:31,001 --> 00:27:33,487 몰라, 한 2주? 360 00:27:45,749 --> 00:27:47,709 난 스테파니네로 가 361 00:27:48,210 --> 00:27:50,821 - 며칠 동안? - 아예 362 00:27:50,921 --> 00:27:54,456 안돼, 까미유 나 백수에 개털이잖아 363 00:27:54,508 --> 00:27:55,625 가지마! 364 00:27:55,676 --> 00:27:58,829 더 작은 집으로 이사갈 기회네 365 00:27:58,929 --> 00:28:01,723 - 난 이사 못가! - 어째서? 366 00:28:02,933 --> 00:28:04,434 할머니 집이야 367 00:28:05,269 --> 00:28:07,354 너희 할머니 집이라고? 368 00:28:08,188 --> 00:28:09,523 왜 얘기 안했어? 369 00:28:09,773 --> 00:28:11,827 안 물어봤잖아 무슨 상관인데? 370 00:28:12,693 --> 00:28:15,279 - 너 월세 내? - 아니 371 00:28:15,529 --> 00:28:17,072 그게 큰 차이지 372 00:28:17,531 --> 00:28:19,183 내가 니 불로소득이잖아 373 00:28:19,283 --> 00:28:22,870 돈까지 내면서 널 참고 살다니 374 00:28:23,203 --> 00:28:25,289 무슨 말을 그렇게 해 375 00:28:26,874 --> 00:28:30,043 스테파니 아니었어도 나갔을 거야 376 00:28:30,169 --> 00:28:32,087 대체 내가 뭘 했다고? 377 00:28:33,213 --> 00:28:36,283 - 우리 안 자기로 결정했.. - 내가 결정했나? 378 00:28:36,383 --> 00:28:39,518 니가 다 결정해 놓은 걸 난 따른다고 결정했고 379 00:28:39,553 --> 00:28:42,723 다른 사람이랑 자면 안된다는 말도 없었어 380 00:28:42,890 --> 00:28:44,808 그랬다면, 바로 떴지 381 00:28:45,225 --> 00:28:48,061 대체 무슨 얘기야? 스테파니 얘기 아녔어? 382 00:28:48,228 --> 00:28:51,315 스테파니 얘기 맞아 이제 그만 하자 383 00:28:51,565 --> 00:28:52,733 뭘 그만해? 384 00:28:53,817 --> 00:28:56,361 - 이런 헛소리 - 무슨 헛소리? 385 00:28:58,238 --> 00:29:02,451 넌 사랑에 빠졌고, 난 아냐 더 이상은 안돼 386 00:29:03,577 --> 00:29:05,370 무슨 소리야? 387 00:29:05,746 --> 00:29:08,707 월세랑 열쇠 두고 갈께 388 00:29:14,421 --> 00:29:16,089 후회할 걸 389 00:29:31,855 --> 00:29:37,027 생일 축하합니다 390 00:29:37,778 --> 00:29:42,115 생일 축하합니다 391 00:29:43,033 --> 00:29:50,040 사랑하는 바티스트의 392 00:29:50,541 --> 00:29:56,296 생일 축하합니다 393 00:29:57,214 --> 00:30:00,133 생일 축하해, 바티스트 394 00:30:01,468 --> 00:30:06,306 난 엠버 스위트야 네 서프라이즈 선물 395 00:30:07,057 --> 00:30:09,309 자, 이제부터 396 00:30:10,060 --> 00:30:12,062 꽉찬 30분이야 397 00:30:12,229 --> 00:30:15,232 30분동안 화끈하게 달려보자 398 00:30:15,399 --> 00:30:17,150 완-전 화끈하게 399 00:30:17,985 --> 00:30:22,906 네 친구들이 바티스트 전용 팁을 주더라? 400 00:30:23,240 --> 00:30:24,908 근데 그거 알아? 401 00:30:25,659 --> 00:30:28,537 뭐든 시작하고 봐야지 402 00:30:31,331 --> 00:30:35,085 내가 젖으면 바로 다음으로 가자, 알았지? 403 00:30:36,920 --> 00:30:40,507 그래, 이거야! 바티스트, 좋아! 404 00:30:54,438 --> 00:30:58,192 여기 진짜 좋아 필요한 가게도 다 있고 405 00:30:58,317 --> 00:31:02,154 중국 식당도 많고 무슨 마을 같아 406 00:31:02,863 --> 00:31:05,574 학교도 걸어서 10분이고 407 00:31:06,033 --> 00:31:10,037 완전 좋아 이런 집 다신 못 찾지 408 00:31:11,455 --> 00:31:15,292 게다가 있지 창문에서 센강 보인다 409 00:31:16,251 --> 00:31:18,587 보여줄께 410 00:31:19,213 --> 00:31:22,049 감탄사가 절로 나오지? 411 00:31:22,299 --> 00:31:26,470 타일이 몇 장 떨어지고 검은 게, 곰팡이 같아요 412 00:31:26,637 --> 00:31:30,098 집주인이 저보고 처리하라던데 413 00:31:30,390 --> 00:31:33,685 네, 영수증 챙겨서 첫달 월세 면제로요 414 00:31:33,810 --> 00:31:37,481 제가 직접 할건데 영수증 써주시나요? 415 00:31:39,233 --> 00:31:40,901 사진 보낼게요 416 00:31:56,900 --> 00:31:58,815 [파리 1대학] 환영합니다 (Pantheon-Sorbonne) 417 00:32:19,321 --> 00:32:20,405 안녕 418 00:32:20,440 --> 00:32:22,000 - 안녕 - 난 노라야 419 00:32:22,860 --> 00:32:23,927 레일라 420 00:32:24,027 --> 00:32:25,529 반가워 421 00:32:26,280 --> 00:32:28,198 항상 이렇게 붐비나? 422 00:32:28,448 --> 00:32:30,325 학교에 온 걸 환영해 423 00:32:35,706 --> 00:32:38,041 - 고향이 어디야? - 보르도 424 00:32:38,625 --> 00:32:40,794 - 왜? - 아냐, 그냥 425 00:32:42,462 --> 00:32:44,548 - 2학년이야? - 응 426 00:32:46,049 --> 00:32:47,885 - 몇 살이야? - 서른 둘 427 00:32:48,218 --> 00:32:49,780 사실 서른 셋 428 00:32:49,815 --> 00:32:51,597 오래도 걸렸네 429 00:32:52,222 --> 00:32:55,559 - 중간에 그만뒀었거든 - 알겠다 430 00:32:55,976 --> 00:32:59,855 애들은 크고 남편은 떠나서 돌아온거야? 431 00:33:00,063 --> 00:33:02,566 - 아니야 - 아냐? 432 00:33:03,233 --> 00:33:06,361 삼촌 부동산 중개업 도와드리다가.. 433 00:33:07,321 --> 00:33:08,889 - 진짜? - 학생들이 글쎄.. 434 00:33:08,989 --> 00:33:11,475 저기요 펜 좀 빌려주실래요? 435 00:33:11,575 --> 00:33:14,661 형사법 수업에 잘 오셨습니다 436 00:33:14,828 --> 00:33:19,416 다양하고 흥미로운 개념들을 살펴볼 겁니다 437 00:33:19,625 --> 00:33:23,045 범죄를 구성하는 요소에 대해 논의하고 438 00:33:23,170 --> 00:33:26,965 법적 실체의 성격과 공모의 개념 등 439 00:33:27,090 --> 00:33:29,343 다양한 것들에 대해서 440 00:33:57,579 --> 00:34:00,123 나야 노라 다들 잘 있어? 441 00:34:00,332 --> 00:34:02,626 나야 잘 있지 442 00:34:03,377 --> 00:34:05,379 그냥 안부 전화해봤어 443 00:34:05,796 --> 00:34:07,214 몸 조심해 444 00:34:19,750 --> 00:34:24,750 봄방학 파티 445 00:34:29,353 --> 00:34:31,989 뷰티샵 446 00:35:34,384 --> 00:35:35,844 재밌어? 447 00:35:36,220 --> 00:35:37,221 응! 448 00:35:41,609 --> 00:35:43,310 - 노라야 - 뭐? 449 00:35:43,500 --> 00:35:44,728 강의실에서 봤잖아! 450 00:35:45,479 --> 00:35:48,649 못 알아봤어! 멋지다! 451 00:35:48,899 --> 00:35:50,700 가발에 화장해서 그래 452 00:35:50,734 --> 00:35:52,277 딴 사람인 줄! 453 00:35:52,586 --> 00:35:54,363 - 응? - 딴 사람인 줄! 364 00:36:10,796 -->--> 00:36:11,989 뭐 마실래? 454 00:36:12,089 --> 00:36:13,841 - 진토닉! - 알겠어 455 00:36:14,258 --> 00:36:15,258 고마워 456 00:36:15,759 --> 00:36:16,927 나도! 457 00:36:20,973 --> 00:36:25,227 앰버 스위트 아냐? 밥티스트 생일날 458 00:36:25,394 --> 00:36:28,105 - 확실해? - 뭔데 그래? 459 00:36:28,355 --> 00:36:30,758 - 앰버 스위트래 - 진짜네! 460 00:36:30,858 --> 00:36:32,693 알리스! 앰버 스위트야! 461 00:36:32,860 --> 00:36:34,695 - 안녕하세요 - 안녕하세요 462 00:36:34,862 --> 00:36:37,281 진토닉 두 잔 주세요 463 00:36:44,163 --> 00:36:48,333 만나서 반가워요 진짜 팬이에요 464 00:36:49,293 --> 00:36:51,211 - 네? - 팬이라고요 465 00:36:51,378 --> 00:36:53,547 - 무슨 팬이요? - 당신 팬이요! 466 00:36:53,714 --> 00:36:55,382 - 저요? - 네 467 00:36:58,135 --> 00:37:01,972 친구들이랑 있어서 가볼께요 468 00:37:02,139 --> 00:37:04,892 일하러 왔어요? 오늘 여기서요? 469 00:37:06,059 --> 00:37:10,314 아뇨, 일 안해요 저 여기 학교 학생이에요 470 00:37:10,480 --> 00:37:12,232 - 법대생이요? - 네! 471 00:37:12,816 --> 00:37:14,234 방송은 관뒀어요? 472 00:37:14,985 --> 00:37:17,054 - 방송은 관뒀어요? - 무슨 방송이요? 473 00:37:17,154 --> 00:37:18,889 부탁 하나만 할께요 474 00:37:18,989 --> 00:37:20,407 셀카 한장 찍어도 되죠? 475 00:37:20,824 --> 00:37:22,075 제발요 476 00:37:22,201 --> 00:37:23,535 - 그래요 - 오예- 477 00:37:32,377 --> 00:37:33,504 어때요? 478 00:37:33,921 --> 00:37:36,048 완전 죽여요! 고마워요 479 00:38:20,968 --> 00:38:22,803 얼굴에 싸고 싶어! 480 00:38:23,136 --> 00:38:25,722 - 뭐? - 얼굴에 싸고 싶다고 481 00:38:26,723 --> 00:38:28,642 얼싸 몰라? 482 00:38:29,726 --> 00:38:31,228 미쳤어? 483 00:39:08,307 --> 00:39:11,300 #개쎅시!! 484 00:40:26,009 --> 00:40:30,748 즉, 사리분별을 할 수 없는 금치산자나 485 00:40:30,848 --> 00:40:36,854 심신미약 혹은 심신상실자가 범죄를 저지를 경우 486 00:40:36,979 --> 00:40:42,500 판단력이나 자기통제력이 없다고 판단하여 487 00:40:42,535 --> 00:40:46,989 형법 121조 2항과 122조 1항에 의거해 488 00:40:47,531 --> 00:40:52,619 범죄의 책임을 물을 수 없습니다 489 00:40:52,870 --> 00:40:57,040 또한 도덕심이 없는 미성년자.. 490 00:40:57,875 --> 00:41:04,173 도덕심이 생성되지 않은 법적 미성년자의 경우... 491 00:41:05,132 --> 00:41:07,509 휴대폰 집어 넣어요! 492 00:41:07,968 --> 00:41:09,636 다시 하겠습니다 493 00:41:10,629 --> 00:41:13,223 또한 형사법상 미성년자의 경우 494 00:41:13,974 --> 00:41:19,146 도덕적 의식이 아직 생성되지 않았다고 간주하여 495 00:41:19,313 --> 00:41:23,233 - 범죄의 책임을 물을 수 없습니다 - 왜 이렇게 소란스럽나! 496 00:41:23,650 --> 00:41:25,319 계속하세요 497 00:41:28,625 --> 00:41:29,705 나야 498 00:41:29,740 --> 00:41:31,533 자기, 무슨 일이야? 499 00:41:33,410 --> 00:41:36,246 - 통화 가능해? - 당연하지 500 00:41:37,331 --> 00:41:38,332 노라? 501 00:41:39,500 --> 00:41:41,502 괜찮아? 노라? 502 00:41:43,003 --> 00:41:44,963 아니, 안 괜찮아 503 00:41:45,506 --> 00:41:48,467 무슨 일이야? 왜 울어? 504 00:41:49,009 --> 00:41:51,178 - 어떤 놈이 그랬어? - 아냐 505 00:41:52,179 --> 00:41:54,890 왜 그래? 말을 해봐 506 00:41:56,350 --> 00:41:57,518 학교 문제야 507 00:41:58,185 --> 00:42:00,270 내가 파리로 갈까? 508 00:42:01,772 --> 00:42:03,674 아냐, 그러진마 509 00:42:03,774 --> 00:42:05,234 그럼 돌아와 510 00:42:05,359 --> 00:42:07,027 난 계속 네 생각 뿐이야 511 00:42:07,194 --> 00:42:09,029 네 몸도 너무 그리워, 돌아와! 512 00:42:09,196 --> 00:42:11,348 - 하지마, 싫다고! - 네 냄새랑 기억도 513 00:42:11,448 --> 00:42:13,116 - 돌아와! - 그만해! 514 00:42:24,461 --> 00:42:25,921 "내 것도 삼켜줘, 앰버" 515 00:42:26,046 --> 00:42:27,906 "빨리 앰버, 내꺼도 빨아줘" 516 00:42:28,006 --> 00:42:30,357 "너 때문에 개섰어" "빨아봐 썅년아" 517 00:42:35,848 --> 00:42:39,935 한 달은 족히 지나서 518 00:43:08,589 --> 00:43:10,257 안녕하세요 519 00:43:10,799 --> 00:43:14,178 여기가 13구잖아 봐, 보이지? 520 00:43:14,761 --> 00:43:16,346 저번에 만난 사람들 521 00:43:16,722 --> 00:43:18,703 - 못 생겼는데? - 아냐! 522 00:43:18,738 --> 00:43:20,851 - 늙었잖아 - 아니라니깐! 523 00:43:21,185 --> 00:43:22,728 실물이 더 나 524 00:43:22,811 --> 00:43:25,105 그리고 이게 내 프로필이거든 525 00:43:25,565 --> 00:43:30,944 - 이게 언니라고? - 완전 연예인인데? 526 00:43:31,278 --> 00:43:32,905 눈이랑 코랑 다 527 00:43:33,363 --> 00:43:36,074 연령대를 설정하면 돼 528 00:43:36,200 --> 00:43:40,204 넓게 잡을수록 많이 잡히겠지? 529 00:43:40,370 --> 00:43:43,332 난 48로 했어 그 이상은 무리더라고 530 00:43:44,124 --> 00:43:45,292 아빠 잖아! 531 00:44:01,850 --> 00:44:04,311 [까미유] "안녕, 에밀리! 잘 지내?" 532 00:44:06,021 --> 00:44:09,817 "뭔 상관이야, 미친놈아?" 533 00:44:14,738 --> 00:44:16,240 말투가 왜 그러냐? 534 00:44:16,448 --> 00:44:18,142 말이 아니라 글인데? 535 00:44:18,242 --> 00:44:21,895 겨우 안부 물으려고 이런 소리를 들어야 돼? 536 00:44:21,995 --> 00:44:23,455 꺼져 그냥 537 00:44:28,085 --> 00:44:30,587 먼저 끊지마 절대로, 알겠어? 538 00:44:30,963 --> 00:44:34,591 - 언제 한 번 볼까? - 차라리 죽지 539 00:44:35,217 --> 00:44:37,511 어쨌든 오늘은 안돼 540 00:44:48,605 --> 00:44:51,441 "3시 반쯤 돌아올 듯" 541 00:45:05,038 --> 00:45:06,957 리지에 씨? 542 00:45:08,375 --> 00:45:11,044 - 안녕하세요 - 노라 리지에예요 543 00:45:11,295 --> 00:45:14,782 - 오래 기다리셨어요? - 아뇨, 근데 언제 오시나 해서 544 00:45:14,882 --> 00:45:19,636 - 3시 반 맞는데 - 네, 근데 "올 듯"이라고 해서 545 00:45:19,761 --> 00:45:21,900 어쨌든 안 늦었죠? 546 00:45:21,935 --> 00:45:23,012 - 들어가요 - 넵 547 00:45:24,016 --> 00:45:27,853 부동산 분야 경력이 10년이에요 548 00:45:27,978 --> 00:45:31,215 보르도에서요 3배는 큰 회사에 5년있었고 549 00:45:31,315 --> 00:45:35,652 삼촌 회사 매출도 2년 만에 올렸고요 550 00:45:36,737 --> 00:45:39,306 그렇다고요 잘 맞을 것 같아요 551 00:45:39,406 --> 00:45:40,824 왜 그만두셨죠? 552 00:45:42,242 --> 00:45:43,494 파리에 오려고요 553 00:45:44,244 --> 00:45:47,164 협상도 잘해요 좋아하는 일이에요 554 00:45:47,331 --> 00:45:49,791 독점 거래도 많았고요 555 00:45:50,250 --> 00:45:54,405 여긴 매물이 많나요? 평균 공시지가가 얼마죠? 556 00:45:54,505 --> 00:45:57,574 - 거래 매물이 얼마나.. - 아, 별로 없어요 557 00:45:57,674 --> 00:45:59,927 독점 거래는 한 건 정도? 558 00:46:01,929 --> 00:46:04,681 연 매출은요? 559 00:46:04,848 --> 00:46:07,768 한 달 실적은요? 둘, 셋? 560 00:46:08,185 --> 00:46:09,353 더 적어요? 561 00:46:09,853 --> 00:46:12,856 - 좀 더 적죠 - 좀 더 적군요 562 00:46:13,148 --> 00:46:15,759 사실, 이거 친구 회사예요 563 00:46:15,776 --> 00:46:18,278 잘 되다가, 한 2년간 안되서 564 00:46:18,403 --> 00:46:21,740 중개업자를 고용해 달라더군요 565 00:46:22,699 --> 00:46:24,785 부동산에 대해 알긴 아세요? 566 00:46:24,820 --> 00:46:25,820 아뇨 567 00:46:25,855 --> 00:46:28,539 - 관심은 있어요? - 전혀요 568 00:46:28,747 --> 00:46:30,916 그래서 사람을 구하는 거군요 569 00:46:33,877 --> 00:46:35,456 좋아요 570 00:46:38,215 --> 00:46:40,300 전 맘에 들어요! 571 00:46:40,551 --> 00:46:43,971 위치도 좋고 요즘 시장도 다시 활기에요 572 00:46:44,805 --> 00:46:48,725 고객 리스트 찾아주세요 저는 시장 조사 좀 할께요 573 00:46:49,059 --> 00:46:51,895 그리고 창문에 붙은 저것부터 해결합시다 574 00:46:52,062 --> 00:46:54,731 - 왜요? - 오던 고객도 나가겠어요 575 00:46:54,857 --> 00:46:57,192 그 정도였어요? 거참.. 576 00:47:11,248 --> 00:47:14,835 네, 내일까지요 내일 아침 괜찮죠? 577 00:47:15,586 --> 00:47:19,381 24시간 이상은 못 기다려요 578 00:47:19,548 --> 00:47:22,342 - 독점 매물이에요 - 마침 하나 있어요 579 00:47:25,762 --> 00:47:27,598 메일로 다 보내드릴께요 580 00:47:27,723 --> 00:47:30,434 그때 뵙죠, 지가르씨? 581 00:47:30,601 --> 00:47:32,769 네, 알겠습니다 582 00:47:32,936 --> 00:47:35,439 비트리 아파트 지금 갈까요? 583 00:47:35,856 --> 00:47:39,234 - 제르망 씨 - 까미유라고 불러요 584 00:47:39,860 --> 00:47:42,196 네, 그 문제네요 585 00:47:42,779 --> 00:47:45,682 확실히 해두죠, 제르망 씨 586 00:47:45,782 --> 00:47:47,601 제게 추파를 던지거나 587 00:47:47,701 --> 00:47:51,001 부적절한 눈빛 추잡한 행동은 삼가주세요 588 00:47:51,288 --> 00:47:52,518 알겠죠? 589 00:47:54,958 --> 00:47:58,112 아니면 회사 말아먹고 고소 당하시던가 590 00:47:58,212 --> 00:47:59,213 아셨죠? 591 00:48:14,228 --> 00:48:17,356 저기, 아까는 제가 말이 심했네요 592 00:48:18,232 --> 00:48:19,900 아뇨, 이해해요 593 00:48:23,654 --> 00:48:26,303 [동부 부동산] 아파트 판매중 594 00:48:26,338 --> 00:48:28,957 상업지역인데도 아주 조용해요 595 00:48:28,992 --> 00:48:32,246 40평에 공간 4개에요 596 00:48:32,371 --> 00:48:36,250 침실 2개에 거실이 무척 넓고요 597 00:48:36,416 --> 00:48:40,587 최근 리모델링했고 마감도 아주 좋아요 598 00:48:40,754 --> 00:48:42,464 좋네요 599 00:48:45,092 --> 00:48:46,593 개별 난방이고요 600 00:48:46,760 --> 00:48:49,246 - 바로 서류 준비할께요 - 연락주세요 601 00:48:49,346 --> 00:48:51,932 - 고맙습니다 - 안녕히 가세요 602 00:48:54,101 --> 00:48:56,562 잠깐, 아는 애다 노라? 603 00:48:57,187 --> 00:48:59,189 요즘 통 못 봤네 604 00:48:59,940 --> 00:49:02,776 요새 학교 안 와서 걱정했어 605 00:49:02,901 --> 00:49:05,445 무슨 일이라도 있나 해서 606 00:49:08,574 --> 00:49:10,242 그럼.. 안녕 607 00:49:11,285 --> 00:49:14,705 - 누구야? - 아, 너무 어색해 608 00:49:18,959 --> 00:49:20,544 좀 심하게 놀리긴 했지 609 00:49:20,794 --> 00:49:22,546 - 대박이네 - 레일라? 610 00:49:24,381 --> 00:49:27,117 뭐하는 거야 미친년아! 무슨 짓이야? 611 00:49:27,217 --> 00:49:30,971 - 뭐! 너도 처맞고 싶어? - 괜찮아? 612 00:49:35,559 --> 00:49:38,061 젠장 젠장! 613 00:49:39,500 --> 00:49:45,000 가발 컬렉션 614 00:50:12,179 --> 00:50:16,600 개인 채팅으로 하고 싶어요 615 00:50:24,274 --> 00:50:28,111 앰버 스위트 개인 방송 616 00:50:29,863 --> 00:50:33,617 노라리지에75 617 00:50:38,121 --> 00:50:40,123 구매 - 20유로 618 00:50:42,042 --> 00:50:43,710 비싸네 619 00:50:56,306 --> 00:50:57,474 안녕, 노라 620 00:50:58,308 --> 00:51:00,060 카메라 켜도 돼 우리 뿐이야 621 00:51:06,150 --> 00:51:07,818 안녕, 앰버 622 00:51:07,943 --> 00:51:11,321 나처럼 꾸민거야? 흥분되는 걸 623 00:51:11,488 --> 00:51:13,574 - 넌 뭐니? - 누구냐고요? 624 00:51:13,740 --> 00:51:15,075 트랜스? 크로스 드레서? 625 00:51:15,242 --> 00:51:16,894 아, 정상이요 626 00:51:16,994 --> 00:51:20,981 그냥 여자예요 보통 여자요 627 00:51:21,081 --> 00:51:25,919 가발 써서 안 보였어 어떻게 해 줄까? 628 00:51:27,254 --> 00:51:29,156 그냥 얘기하고 싶어요 629 00:51:29,256 --> 00:51:31,965 얘기하는 동안 나 혼자 할까? 630 00:51:32,000 --> 00:51:33,159 아뇨 631 00:51:33,844 --> 00:51:37,097 - 그럼 다른 것도 있어 - 아뇨, 얘기만 해요 632 00:51:37,222 --> 00:51:40,893 그래, 어떤 얘기? 야한 얘기 해줘? 633 00:51:41,018 --> 00:51:44,813 아뇨, 그 쪽이 아니라 내가 얘기할께요 634 00:51:45,689 --> 00:51:48,442 그래, 그럼 난 그냥 있으면 돼? 635 00:51:48,775 --> 00:51:50,444 네, 들어주시면 되요 636 00:51:50,944 --> 00:51:52,529 물론 대답하셔도 되구 637 00:51:52,946 --> 00:51:54,615 편하게 말해도 돼 638 00:51:56,283 --> 00:51:58,202 듣고 대답해주면 돼 639 00:51:58,535 --> 00:52:01,538 네 돈이니까 뭐 얘기해, 들을께 640 00:52:04,708 --> 00:52:06,210 잠깐 641 00:52:06,543 --> 00:52:09,046 - 나 옷 좀 걸쳐도 돼? - 응 642 00:52:09,546 --> 00:52:11,048 그래, 고마워 643 00:52:14,968 --> 00:52:16,720 무슨 일 해? 644 00:52:17,554 --> 00:52:19,389 부동산 중개업 645 00:52:20,557 --> 00:52:22,684 별로 재미는 없어 646 00:52:23,268 --> 00:52:24,812 왜 재미가 없어? 647 00:52:24,978 --> 00:52:27,815 [추가 결제] - 이게 뭐야? 648 00:52:28,398 --> 00:52:31,500 시간 다되서 결제 해야돼 649 00:52:31,568 --> 00:52:33,000 젠장! 650 00:52:38,408 --> 00:52:40,077 음, 옆모습은? 651 00:52:48,252 --> 00:52:51,071 뭐, 얼핏 보면 닮은 것 같기도 하고 652 00:52:51,171 --> 00:52:56,051 가발 써서 그래 금발은 다 금발 같으니깐 653 00:52:57,594 --> 00:52:59,596 동정 찌질남들이 다 그렇지 뭐 654 00:53:00,097 --> 00:53:02,432 사람 하나 잡을 뻔 했네 655 00:53:03,767 --> 00:53:06,771 메세지 경찰한테 보여줬어? 656 00:53:06,937 --> 00:53:09,673 아니! 뭐하러 그래 657 00:53:09,773 --> 00:53:11,441 겁이라도 줘야지! 658 00:53:11,608 --> 00:53:13,443 난 이만큼 쌓여있어 659 00:53:14,194 --> 00:53:17,197 "에이즈나 걸려라, 더려운 창녀" 660 00:53:17,364 --> 00:53:19,283 "젖탱이 짤라 버린다" 661 00:53:19,449 --> 00:53:20,617 - 그걸 다 참아? - 아니지 662 00:53:20,868 --> 00:53:25,205 잡히기만 하면 붕알 다 떼버리지 663 00:53:27,624 --> 00:53:29,126 어디 살아? 664 00:53:31,628 --> 00:53:33,213 왜 쳐들어오게? 665 00:53:36,300 --> 00:53:39,052 있잖아, 노라 너 맘에 드는데.. 666 00:53:40,470 --> 00:53:45,434 친해지긴 힘들 것 같아 여기까지만 할까? 667 00:53:54,568 --> 00:53:56,069 안녕 668 00:53:59,740 --> 00:54:01,575 - 안녕 - 잘 지냈어? 669 00:54:03,410 --> 00:54:04,828 날이 덥네 670 00:54:09,500 --> 00:54:12,236 - 왜, 뭐? - 사과 안해? 671 00:54:12,336 --> 00:54:13,337 무슨 사과? 672 00:54:14,338 --> 00:54:16,340 25분이나 늦었잖아 673 00:54:16,507 --> 00:54:19,009 - 아, 진짜! - 알겠어 674 00:54:19,259 --> 00:54:21,762 - 뭐 마실래? - 위스키 675 00:54:22,429 --> 00:54:24,973 - 지금 3신데? - 너 땜에 짜증나 676 00:54:25,625 --> 00:54:26,731 - 여기요 - 네? 677 00:54:26,767 --> 00:54:28,685 위스키 한 잔요 678 00:54:29,770 --> 00:54:31,438 두 잔 주세요 679 00:54:33,524 --> 00:54:35,108 나 달라진 거 없어? 680 00:54:35,419 --> 00:54:36,518 응 681 00:54:36,527 --> 00:54:37,678 양복 입었잖아 682 00:54:37,778 --> 00:54:39,696 와! 진짜 몰라봤다 683 00:54:39,988 --> 00:54:43,116 친구 부동산 업체 관리해 684 00:54:43,242 --> 00:54:46,870 - 박사 학위는? - 준비 중인데, 돈 좀 모으려고 685 00:54:47,037 --> 00:54:49,540 원룸 생활도 지쳤고 686 00:54:55,462 --> 00:54:57,422 스테파니랑은 어때? 687 00:54:57,881 --> 00:54:59,967 - 나 차였어 - 슬퍼? 688 00:55:00,380 --> 00:55:01,508 아니 689 00:55:01,468 --> 00:55:02,719 상관 없구나? 690 00:55:03,136 --> 00:55:04,705 슬플 정도는 아니란거지 691 00:55:04,805 --> 00:55:06,557 어찌나 감성파신지 692 00:55:08,141 --> 00:55:10,794 그럼 스테파니 없는 생활은 어때? 693 00:55:10,894 --> 00:55:14,773 일이랑 박사 학위 때문에 성적 안식년이지 694 00:55:15,732 --> 00:55:17,484 안식년 같은 소리 695 00:55:19,653 --> 00:55:21,905 왜 전화했어? 696 00:55:22,156 --> 00:55:24,158 정장이랑 스테파니 얘기하러? 697 00:55:24,658 --> 00:55:26,493 보고 싶어서 전화했지 698 00:55:28,662 --> 00:55:30,330 보고 싶다고? 699 00:55:31,582 --> 00:55:33,876 미워하는 줄 알았는데 700 00:55:35,335 --> 00:55:37,254 남자들이 그리워하는 여잔가? 701 00:55:37,921 --> 00:55:39,923 확실히 그런 타입이지 702 00:55:40,424 --> 00:55:42,092 많이 보고 싶더라 703 00:55:42,593 --> 00:55:43,594 그럼 안돼? 704 00:55:43,844 --> 00:55:45,429 나도 너 보고 싶었어 705 00:55:45,846 --> 00:55:49,266 많이는 아냐 그냥 어떤 날 가끔 706 00:56:05,365 --> 00:56:06,825 에이티 알아? 707 00:56:07,034 --> 00:56:09,578 - 그게 뭐야? - 소개팅 앱 708 00:56:09,870 --> 00:56:13,749 - 앱? - 어플리케이션, 바보냐? 709 00:56:14,124 --> 00:56:17,794 - 어떻게 생각해? - 사람들 사귀는 거야? 710 00:56:17,961 --> 00:56:21,048 - 아니, 떡치는 용도 - 떡친다고? 711 00:56:21,215 --> 00:56:23,091 이젠 그런 말도 써? 712 00:56:24,218 --> 00:56:26,053 응, 어떻게 생각해? 713 00:56:26,220 --> 00:56:28,055 창피당하기 딱 좋다던데 714 00:56:28,472 --> 00:56:30,307 유익한 신문 기사였어 715 00:56:30,641 --> 00:56:31,642 그래? 716 00:56:32,059 --> 00:56:35,062 - 사용한 적 있어? - 응 717 00:56:37,147 --> 00:56:39,066 - 왜? - 그거 진짜.. 718 00:56:39,566 --> 00:56:41,151 진짜 좀 기운 빠진다 719 00:56:43,779 --> 00:56:45,739 나가서 만나보면 어때? 720 00:56:45,989 --> 00:56:47,407 완전 괜찮아 721 00:56:48,909 --> 00:56:51,078 - 어떤 사람들이야? - 온갖 종류지 722 00:56:51,245 --> 00:56:52,996 내가 좀 오픈 마인드라 723 00:56:53,580 --> 00:56:54,998 너 많이 변했다 724 00:56:55,332 --> 00:56:59,253 그게 뭐? 너랑 있을 땐 닫혀 있었나? 725 00:57:14,226 --> 00:57:16,920 나시옹 방면 1분 후 도착 726 00:57:17,020 --> 00:57:18,939 다음 열차는 3분 후 727 00:57:24,528 --> 00:57:26,280 - 안녕하세요 - 좋은 아침이죠? 728 00:57:26,446 --> 00:57:27,865 네 729 00:57:30,284 --> 00:57:31,285 아니고 730 00:57:36,540 --> 00:57:40,294 - 심지어 열쇠랑도 그러기에요 - 말했잖아요 731 00:57:40,460 --> 00:57:42,838 그거 아니에요 내가 할께요 732 00:57:45,716 --> 00:57:47,551 - 소리 들려요? - 뭐요? 733 00:57:52,806 --> 00:57:54,975 하나도 안돼있네? 734 00:57:55,475 --> 00:57:56,894 저기요? 735 00:57:57,603 --> 00:58:00,981 아직 계세요? 이틀 후에 계약인데 736 00:58:03,817 --> 00:58:05,319 제르망 선생님? 737 00:58:06,320 --> 00:58:07,738 아민! 738 00:58:09,072 --> 00:58:10,641 - 아야위구나 - 안녕하세요 739 00:58:10,741 --> 00:58:13,994 - 그래, 잘 지냈어? - 열심히 지내고 있죠 740 00:58:13,994 --> 00:58:15,245 아직 학교에 계세요? 741 00:58:15,412 --> 00:58:17,915 아니, 잠깐 부동산 일 맡아서 742 00:58:18,749 --> 00:58:21,668 제 고등학교 불어 선생님이셨어요 743 00:58:21,835 --> 00:58:24,087 말썽쟁이였는데 진짜 잘해주셨어요 744 00:58:24,254 --> 00:58:27,324 - 대학 가지 않았어? - 2년만 했어요 745 00:58:27,424 --> 00:58:31,428 1년 만에 학고 떠서 해보다가 관뒀어요 746 00:58:31,595 --> 00:58:35,849 이제 선생님이랑 같네요 잠깐 부동산 하는 중이죠 747 00:58:36,350 --> 00:58:38,018 일은 할만해? 748 00:58:51,949 --> 00:58:55,285 - 들어보실래요? - 틀어봐 749 00:58:58,455 --> 00:59:02,459 - 장난 아닌데? - 랩까지는 아녜요 750 00:59:03,293 --> 00:59:05,128 가사가 좋다 751 00:59:08,632 --> 00:59:10,342 왜 그만뒀어요? 752 00:59:11,301 --> 00:59:15,639 공식적으론 현대 문학 박사 학위 때문에 1년 쉬고 있고 753 00:59:15,806 --> 00:59:18,559 솔직히는 이것저것 많이 지쳐서요 754 00:59:18,725 --> 00:59:21,962 학생들 때문에요? 아님 학교 문제였나요? 755 00:59:22,062 --> 00:59:25,716 아뇨, 애들은 착했고 가르치는 것도 좋았어요 756 00:59:25,816 --> 00:59:27,484 근무 환경 때문이었죠 757 00:59:27,651 --> 00:59:30,988 6개월마다 개혁이 단행되니 758 00:59:31,238 --> 00:59:35,200 급여도 적고, 무시당하고 감시에 억압에.. 759 00:59:35,826 --> 00:59:40,981 애들은 결국 건설 현장 뛰거나 케밥 팔고 다니죠 760 00:59:41,081 --> 00:59:43,000 보람차기 그지없죠? 761 00:59:43,333 --> 00:59:45,569 학위 따면 복학해요? 762 00:59:45,669 --> 00:59:47,254 네, 다른 방식으로요 763 00:59:50,174 --> 00:59:51,842 왜 웃어요? 764 00:59:52,092 --> 00:59:54,011 - 재밌는 거 해볼래요? - 네? 765 00:59:54,178 --> 00:59:56,805 내 이름 넣어서 아무거나 말해봐요 766 00:59:57,306 --> 01:00:01,185 - 모르겠어요 - "모르겠어요, 까미유"요 767 01:00:01,351 --> 01:00:03,687 - 모르겠어요, 까미유 - 까미유요? 768 01:00:03,854 --> 01:00:06,190 리지에씨 제게 추파를 던지거나 769 01:00:06,315 --> 01:00:10,777 부적절한 눈빛, 추잡한 행동은 삼가주세요, 아셨죠? 770 01:00:11,361 --> 01:00:12,429 제가 당했네요 771 01:00:12,529 --> 01:00:15,115 모든 좋은 일에도 끝이 있는 법이죠, 그럼 이만 772 01:00:15,324 --> 01:00:18,285 - 안녕히 가세요 - 내일 뵈요 773 01:00:18,952 --> 01:00:22,000 - 네, 좋아요 - 생각하시는 금액이요? 774 01:00:22,873 --> 01:00:25,375 최대치로 천 유로요 775 01:00:26,126 --> 01:00:27,878 글쎄요, 어머님 776 01:00:28,045 --> 01:00:31,298 많이는 없고 딱 하나 있는데 777 01:00:31,798 --> 01:00:33,300 한번 보실래요? 778 01:00:33,717 --> 01:00:38,096 새로 들어온 건데 여기서 하나.. 779 01:00:41,558 --> 01:00:43,977 8시에 저녁? 780 01:00:44,394 --> 01:00:47,773 햇볕은요? 해는 잘 들어요? 781 01:00:48,982 --> 01:00:50,651 네, 끝내줘요 782 01:01:12,756 --> 01:01:15,259 잠깐, 잠깐만 783 01:01:15,509 --> 01:01:18,220 왜 그래, 괜찮아? 784 01:01:19,179 --> 01:01:20,722 응 785 01:01:24,184 --> 01:01:28,605 좀 당황스러워서 786 01:01:29,815 --> 01:01:31,775 너무 오랜만이라 787 01:01:33,193 --> 01:01:37,865 - 꼭 안해도 돼 - 정말? 괜찮겠어? 788 01:01:38,991 --> 01:01:40,450 당연하지 789 01:02:42,846 --> 01:02:47,309 '바르도 신화'(Brigitte Bardot)에서 여태 맡았던 모든 역의 조합들과 790 01:02:47,434 --> 01:02:51,021 작품에 쏠린 어마어마한 관심들 791 01:02:51,188 --> 01:02:54,174 그리고 순전히 추측에 불과하지만 792 01:02:54,274 --> 01:02:56,343 전세계에 출간되어서 793 01:02:56,443 --> 01:03:00,197 당신을 멍청한 금발로만 묘사하는 794 01:03:04,284 --> 01:03:06,370 몰골이 이게 뭐야 795 01:03:07,871 --> 01:03:10,290 머리도 안 감겨줘? 796 01:03:18,465 --> 01:03:20,342 왜 대답 안해? 797 01:03:22,386 --> 01:03:23,637 저거 봐 798 01:03:25,055 --> 01:03:27,808 저 사진 찍은 거 기억나? 799 01:03:29,143 --> 01:03:30,644 회전목마 800 01:03:32,646 --> 01:03:35,065 - 응 - 회전목마 801 01:03:35,315 --> 01:03:37,818 머리가 너무 길다 802 01:03:39,236 --> 01:03:41,488 내가 머리 잘라줄까, 할매? 803 01:03:42,322 --> 01:03:43,824 회전목마 804 01:03:44,491 --> 01:03:48,996 - 회전목마 - 돌고 도는 805 01:03:50,497 --> 01:03:52,166 아파 806 01:03:53,167 --> 01:03:54,835 무서워 807 01:03:57,171 --> 01:04:00,465 할머니가 나 어릴때 해준 말 기억나? 808 01:04:00,674 --> 01:04:02,926 "무서울 때면" 809 01:04:03,093 --> 01:04:07,681 "사랑하는 사람을 생각하면 고통이 사라진다"고 810 01:04:13,645 --> 01:04:15,272 할머니, 괜찮아? 811 01:04:15,856 --> 01:04:17,774 누구세요? 812 01:04:19,234 --> 01:04:21,111 여기서 뭐하세요? 813 01:04:56,897 --> 01:04:59,817 여기가 공용 주방이고요 814 01:05:00,400 --> 01:05:04,738 수납 공간이 많아요 여기도 쓰셔도 되고 815 01:05:04,988 --> 01:05:07,407 그리고 여긴... 816 01:05:08,158 --> 01:05:09,701 - 화장실이요 - 그렇군요 817 01:05:12,496 --> 01:05:14,832 와, 넓네요 818 01:05:15,499 --> 01:05:18,919 - 상하이 같네요 - 그래요? 819 01:05:20,170 --> 01:05:21,839 집이 좋네요 820 01:05:23,841 --> 01:05:25,592 맘에 들어요 821 01:05:27,094 --> 01:05:29,930 부탁드릴 게 있어요 822 01:05:30,514 --> 01:05:33,934 - 좀 특이한 건데 - 네, 뭔데요? 823 01:05:34,434 --> 01:05:39,189 근처 요양원에 제 할머니가 계신데 824 01:05:39,356 --> 01:05:44,278 일주일에 한 번씩 방문해 주셨으면 해요 825 01:05:45,362 --> 01:05:47,181 어떻게 그런.. 826 01:05:47,281 --> 01:05:50,701 어차피 치매라 모르세요 827 01:05:51,368 --> 01:05:54,329 아무도 몰라보세요 당연히 저도 828 01:05:54,621 --> 01:05:56,707 월세 깎아드릴께요 829 01:06:00,210 --> 01:06:02,629 - 알겠어요 - 정말요? 830 01:06:04,631 --> 01:06:07,968 고마워요 정말 감사합니다 831 01:06:08,135 --> 01:06:11,680 작품과 텍스트는 당연히 인과관계가 있습니다 832 01:06:11,805 --> 01:06:15,851 달리 말하든, 같게 말하든 적게 든, 많게 든 833 01:06:15,976 --> 01:06:19,296 텍스트는 결국 작품의 이미지를 만들어 내죠 834 01:06:19,396 --> 01:06:23,484 따라서 창작자는 작품에 앞서 이미지를 먼저 구상해야 835 01:06:23,650 --> 01:06:26,720 텍스트를 작성할 준비가 된 것입니다 836 01:06:26,820 --> 01:06:29,700 보이지 않는 서재가 있다고 칩시다 837 01:06:29,740 --> 01:06:33,227 그 서재에 꽂혀 있는 구체적인 책 한권을 상상해 봅시다 838 01:06:33,327 --> 01:06:35,200 이것이 바로 창작자의 머릿 속에서 839 01:06:35,235 --> 01:06:37,465 "아직도 성적 안식년?" 840 01:06:37,500 --> 01:06:40,234 "글쎄.. 남자 낚시는 잘 되고?" 841 01:06:40,300 --> 01:06:41,467 "쩔지" 842 01:06:41,502 --> 01:06:44,004 [80.에이티] 폴 : 집에서 바로? 843 01:06:53,263 --> 01:06:55,057 잠깐만 나갔다 올께 844 01:06:55,182 --> 01:06:56,934 - 그래 - 고마워 845 01:07:09,530 --> 01:07:12,741 20층 왼쪽 846 01:08:05,377 --> 01:08:07,296 이번엔 무슨 얘기 할까? 847 01:08:07,880 --> 01:08:09,548 모르겠어 848 01:08:13,260 --> 01:08:15,512 '노라'는 닉네임이야? 849 01:08:16,096 --> 01:08:17,097 아니 850 01:08:17,431 --> 01:08:19,349 - 그럼 본명이야? - 응 851 01:08:21,018 --> 01:08:23,896 - 노라리지에? 진짜? - 응 852 01:08:24,521 --> 01:08:27,524 야동 사이트에서 본명을 써? 853 01:08:27,691 --> 01:08:29,818 너 바보 아냐? 854 01:08:30,861 --> 01:08:31,861 맞네 855 01:08:32,112 --> 01:08:34,781 예명 지으면 뭘로 할래? 856 01:08:36,074 --> 01:08:37,534 글쎄다 857 01:08:38,035 --> 01:08:39,703 멍청한 년? 858 01:08:40,037 --> 01:08:43,040 - 멍청한 년? - 응, 멍청한 년 859 01:08:43,707 --> 01:08:46,710 어쩜 이렇게 멍청할까! 860 01:08:47,127 --> 01:08:48,378 미친 861 01:08:50,130 --> 01:08:52,049 노라, 괜찮아? 862 01:08:53,050 --> 01:08:54,718 나 봐봐 863 01:08:55,886 --> 01:08:57,387 괜찮아? 864 01:09:00,057 --> 01:09:01,558 넌 이름이 뭐야? 865 01:09:03,811 --> 01:09:05,354 앰버 스위트 866 01:09:05,729 --> 01:09:07,397 아, 맞네 867 01:09:08,065 --> 01:09:09,817 그래, 그렇지 868 01:09:10,567 --> 01:09:12,402 결제 문구 떴네 869 01:09:12,986 --> 01:09:15,322 잠깐, 카드가.. 870 01:09:18,400 --> 01:09:21,165 노라, 장난이야 871 01:09:21,200 --> 01:09:25,012 노라75한테는 장난도 못치겠네! 872 01:09:25,833 --> 01:09:27,793 이메일 주소 줄께 873 01:09:28,794 --> 01:09:31,339 - 2시간 후에 스카이프? - 응 874 01:09:34,091 --> 01:09:36,134 난 루이즈야 875 01:09:59,783 --> 01:10:02,369 - 안녕 - 안녕, 잘 지냈어? 876 01:10:05,122 --> 01:10:08,458 이렇게 예쁘면 살기 피곤하겠다 877 01:10:09,751 --> 01:10:11,420 그만해 878 01:10:11,455 --> 01:10:15,345 - 예쁘다는 말? - 내가 원한 것도 아니야 879 01:10:26,977 --> 01:10:29,104 왜 항상 의기소침해 해? 880 01:10:39,198 --> 01:10:40,866 넌 다정해 881 01:10:45,621 --> 01:10:47,289 친절하구 882 01:10:48,415 --> 01:10:50,834 대답부터 해줘 883 01:10:53,837 --> 01:10:56,381 너한테 할 말이 있어 884 01:10:57,758 --> 01:10:59,426 말해 885 01:11:01,512 --> 01:11:03,180 고마워, 까미유 886 01:11:04,223 --> 01:11:05,974 그냥 고맙다구 887 01:11:08,393 --> 01:11:11,313 - 뭐가 고마워? - 그냥 모든 게 888 01:11:25,619 --> 01:11:29,832 진짜 미칠 것 같다니깐 온종일 걔 생각만 나 889 01:11:30,374 --> 01:11:31,625 하루종일 890 01:11:31,792 --> 01:11:35,170 - 많이 들은 얘기네 - 뭐가? 891 01:11:35,671 --> 01:11:37,589 최고일 때 불 붙는다 892 01:11:38,382 --> 01:11:40,300 그거 이상이야 893 01:11:40,634 --> 01:11:43,470 진짜 무슨 성녀라니깐 소개시켜 줄께 894 01:11:44,096 --> 01:11:45,973 뭔가 순결한 면이 있어 895 01:11:46,390 --> 01:11:48,058 진지하고, 성숙하고 896 01:11:48,725 --> 01:11:52,379 피곤하네, 게다가 너 좋다는 거 보면 멍청하고 897 01:11:52,479 --> 01:11:54,148 그렇게 비꼬는 건 안 피곤해? 898 01:11:54,565 --> 01:11:56,692 그 말 매번하는 건 안 피곤해? 899 01:11:58,110 --> 01:12:01,155 성녀에 진지한데 뭐가 문제야? 900 01:12:01,280 --> 01:12:03,907 느끼질 못한데? 불감증이야? 901 01:12:05,993 --> 01:12:07,494 모르는 구나 902 01:12:07,661 --> 01:12:10,122 - 가는 거 봤어? - 제발, 좀... 903 01:12:10,747 --> 01:12:12,416 간다니.. 904 01:12:13,667 --> 01:12:15,335 불감증이네 905 01:12:18,130 --> 01:12:20,048 어떻게 보면 잘됐네 906 01:12:20,174 --> 01:12:22,843 - 또 뭘 비꼬려고? - 그렇잖아 907 01:12:23,135 --> 01:12:25,804 니 승부욕 자극에 그만이지 908 01:12:25,971 --> 01:12:28,432 이길 때까지 해봐야지 '노라 가게 만들기' 909 01:12:31,977 --> 01:12:34,188 니가 할 수 있을까? 910 01:12:35,439 --> 01:12:37,191 내 답은 '당연하지' 911 01:12:37,774 --> 01:12:40,511 내 답은 '불쌍한 새끼' 912 01:12:40,611 --> 01:12:43,405 - 뭐라고? - 아냐 913 01:12:44,406 --> 01:12:46,241 - 하나, 둘, 셋! - 하나, 둘, 셋! 914 01:12:48,744 --> 01:12:49,745 다음 915 01:12:49,870 --> 01:12:53,290 하나, 둘... 셋! 916 01:12:53,916 --> 01:12:56,877 - 이 사진은 닮았다 - 그러네 917 01:12:58,629 --> 01:13:01,757 10대 때는 좀 우울하네 918 01:13:02,466 --> 01:13:05,636 - 슬퍼 보이네 - 그랬으니깐 919 01:13:06,053 --> 01:13:10,307 - 네 차례야, 보여줘 - 별반 다르진 않아 920 01:13:11,809 --> 01:13:13,811 운동 선수였구나? 921 01:13:14,645 --> 01:13:15,729 응 922 01:13:16,313 --> 01:13:20,901 핸드볼 선수로 학교 다녔어 주니어 국가 대표까지 갔었는데 923 01:13:21,026 --> 01:13:24,000 부상 때문에 접고 삼촌 일 도와드렸어 924 01:13:24,100 --> 01:13:25,656 여기 이 사람 925 01:13:28,367 --> 01:13:30,619 같이 잤구나? 926 01:13:32,246 --> 01:13:33,747 응 927 01:13:34,748 --> 01:13:37,668 티가 나? 10년이나 그랬지 928 01:13:37,918 --> 01:13:42,089 - 삼촌이랑? - 응, 의붓 삼촌이야 929 01:13:43,841 --> 01:13:45,676 다시 함 봐봐 930 01:13:50,848 --> 01:13:52,766 너 예쁘다 931 01:13:55,185 --> 01:13:56,854 안녕하세요 932 01:13:58,021 --> 01:13:59,439 안녕하세요 933 01:13:59,690 --> 01:14:03,193 - 에밀리예요 - 노라예요, 얘기 많이 들었어요 934 01:14:03,318 --> 01:14:04,511 저도요 935 01:14:04,611 --> 01:14:07,948 림 촉 씨 제 친구인 에밀리 웡입니다 936 01:14:08,115 --> 01:14:09,700 - 안녕하세요 - 안녕하세요 937 01:14:10,868 --> 01:14:13,829 - 자기 소개부터 해야겠지? - 그래야지 938 01:14:15,122 --> 01:14:16,790 - 림 촉 씨라구요 - 그래요 939 01:14:16,957 --> 01:14:20,711 - 저는 통역을 맡은 에밀리에요 - 수고하십니다 940 01:14:20,878 --> 01:14:23,964 휴가 다녀오셨다던데 괜찮으셨어요? 941 01:14:24,089 --> 01:14:27,467 좋았죠, 근데 좀 서두를까요? 비행기를 타야 되서 942 01:14:27,634 --> 01:14:30,037 - 대만분이시죠? - 어떻게 아셨죠 943 01:14:30,137 --> 01:14:34,391 억양 때문에요 저희 부모님도 대만 출신이에요 944 01:14:34,516 --> 01:14:39,062 대만 좋죠, 할머니랑 페이추위안 해변도 갔었어요 945 01:14:39,188 --> 01:14:41,265 - 거기 좋죠 - 네, 맞아요! 946 01:14:41,300 --> 01:14:43,284 거기서 살겠다고 떼 썼었죠 947 01:14:43,484 --> 01:14:48,614 - 초승달 모양이죠? - 네, 새하얀 백사장이 꼭.. 948 01:14:48,739 --> 01:14:50,574 - 에밀리, 이제? - 미안 949 01:14:50,699 --> 01:14:54,978 림 촉 씨께서 르네 코티의 아파트를 구매하신다고 하셔서 950 01:14:55,078 --> 01:14:58,665 페이지마다 서명해주시고 표시해 놨구요 951 01:14:58,790 --> 01:15:01,460 서명해주시면 되요 952 01:15:04,100 --> 01:15:07,500 - 네, 밑줄 친 부분만요 - 아, 그렇군요 953 01:15:07,591 --> 01:15:11,011 관리비랑 유지 보수비고요 954 01:15:15,849 --> 01:15:18,393 토지대장에도 마찬가지로 955 01:15:18,519 --> 01:15:20,687 페이지마다 서명해주시고요 956 01:15:28,111 --> 01:15:31,698 지난 3개월 간 지출 내역서에요 957 01:15:32,032 --> 01:15:33,909 역시 서명해 주시고 958 01:15:38,956 --> 01:15:42,835 전 동료들 소개 시켜줄까? 959 01:15:42,960 --> 01:15:46,421 여러분- 통역은 이만 갑니다 960 01:15:46,797 --> 01:15:51,552 잠깐, 잠깐! 내 친구 앙투안이 초대했는데, 같이 갈래? 961 01:15:51,802 --> 01:15:54,054 교육자들 만찬인데 완전 니 타입이지? 962 01:15:54,972 --> 01:15:55,973 그렇다면야.. 963 01:15:56,140 --> 01:15:58,475 와, 더 가까이 와! 964 01:15:58,976 --> 01:16:01,061 내게로 와! 965 01:16:01,228 --> 01:16:04,381 와서, 내 손 끝을 느껴봐 966 01:16:04,481 --> 01:16:09,136 - 내 손 끝 - 입술 끝을 느껴봐 967 01:16:09,236 --> 01:16:13,057 망각과 꿈으로 빠져드는 거야 968 01:16:13,157 --> 01:16:14,808 말해봐 969 01:16:14,908 --> 01:16:16,977 사랑을 말해봐 970 01:16:17,077 --> 01:16:20,981 벨벳처럼 부드러운 키스를 해봐 971 01:16:21,081 --> 01:16:24,543 너의 살결이 나의 살결에 닿길 972 01:16:25,043 --> 01:16:28,755 너 때문에 미치겠어 미치겠다구 973 01:16:30,674 --> 01:16:33,010 하지만 이제 가야해 974 01:16:34,386 --> 01:16:37,014 널 더이상 사랑할 수 없어 975 01:16:38,348 --> 01:16:40,684 이제 가야해 976 01:16:42,269 --> 01:16:44,605 다 잊어야만 해 977 01:16:46,690 --> 01:16:50,611 너의 살결, 나의 살결 978 01:16:56,867 --> 01:16:58,685 아까 뭐라고 속삭인거야? 979 01:16:58,785 --> 01:17:00,287 응? 언제? 980 01:17:00,746 --> 01:17:03,540 걔가 너한테 가서 귓속말 하던데 981 01:17:03,707 --> 01:17:05,209 너도 날 보더니 웃고 982 01:17:05,709 --> 01:17:08,170 몰라? 그냥 헛소리였어 983 01:17:08,420 --> 01:17:09,880 내 얘기였어? 984 01:17:10,047 --> 01:17:11,673 아니, 네 얘기를 왜? 985 01:17:13,383 --> 01:17:15,093 나야 모르지 986 01:17:16,762 --> 01:17:18,430 괜찮아? 987 01:17:19,515 --> 01:17:21,600 다 자본 사이야? 988 01:17:22,267 --> 01:17:26,063 오늘 왔던 여자들 몇 명이랑 해봤어? 989 01:17:26,980 --> 01:17:28,190 모르겠는데 990 01:17:28,690 --> 01:17:29,691 전부 다? 991 01:17:30,234 --> 01:17:31,276 아니 992 01:17:31,902 --> 01:17:33,070 에밀리는? 993 01:17:33,362 --> 01:17:34,404 맞아 994 01:17:38,617 --> 01:17:40,285 그럼 난 뭐야, 까뮈? 995 01:17:41,161 --> 01:17:44,498 다음 타자야? 따 먹은 4호? 5호? 996 01:17:59,096 --> 01:18:00,180 안되겠어 997 01:18:00,597 --> 01:18:01,765 - 잠깐만 - 왜? 998 01:18:03,600 --> 01:18:05,144 이렇게 해봐 999 01:18:05,352 --> 01:18:07,396 어떻게, 뒤로? 1000 01:18:08,438 --> 01:18:09,857 그래 뒤로 1001 01:18:10,315 --> 01:18:12,192 어서 하라고 1002 01:18:12,860 --> 01:18:14,027 빨리! 1003 01:18:14,278 --> 01:18:15,946 진짜 괜찮아? 1004 01:18:16,113 --> 01:18:17,156 응 1005 01:18:18,282 --> 01:18:19,950 - 진짜로? - 아니 1006 01:18:21,952 --> 01:18:23,120 아냐 1007 01:18:25,122 --> 01:18:27,875 - 별로지 - 뭐라고? 1008 01:18:28,041 --> 01:18:29,668 별로잖아 1009 01:18:30,919 --> 01:18:32,588 별로라니? 1010 01:18:44,391 --> 01:18:46,351 내가 지루한거지? 1011 01:18:47,269 --> 01:18:48,937 전혀 아니야 1012 01:18:55,694 --> 01:18:58,405 - 어디 가는데? - 물 마시러 1013 01:19:00,407 --> 01:19:02,367 집에 가야 될 것 같아 1014 01:19:04,912 --> 01:19:06,747 안 자고 가? 1015 01:19:06,997 --> 01:19:08,624 얘기 안 할래? 1016 01:19:10,918 --> 01:19:12,085 응 1017 01:19:17,007 --> 01:19:18,675 혼자 있고 싶어 1018 01:19:21,261 --> 01:19:23,013 좋을대로 해 1019 01:19:26,350 --> 01:19:31,021 제일 이상했거나 기분 나빴던 일은 뭐야? 1020 01:19:31,146 --> 01:19:33,315 일하면서 겪었던 것 중에 1021 01:19:37,027 --> 01:19:39,863 - 묵비권? - 생각중이야 1022 01:19:40,030 --> 01:19:42,950 한번 진짜 이상한 거 해봤어 1023 01:19:44,284 --> 01:19:48,038 누가 개인 채팅 요청해서 당연히 받았지 1024 01:19:48,205 --> 01:19:50,833 여기까진 뭐 다 똑같으니깐 1025 01:19:53,210 --> 01:19:55,963 채팅을 시작했는데 바로 개가 보이는거야 1026 01:19:57,381 --> 01:19:59,842 - 멍멍이? - 그래, 개 1027 01:19:59,967 --> 01:20:03,303 - 개한테 보여주겠다는 거야 - 제발 1028 01:20:03,637 --> 01:20:06,890 진짜야! 무릎 위에 개를 올려놓더니 1029 01:20:08,392 --> 01:20:10,227 진짜로 뭘 시킨거야? 1030 01:20:10,978 --> 01:20:14,106 나 혼자 하는 거지 개는 보고 있고 1031 01:20:16,066 --> 01:20:19,653 개를 보면서 말도 걸어주래서 1032 01:20:19,903 --> 01:20:21,405 "정말 예쁜 강아지구나" 1033 01:20:23,949 --> 01:20:28,829 개랑 눈 마주치는 게 그렇게 이상한지 첨 알았어 1034 01:20:29,413 --> 01:20:33,208 개는 뭐 당연히 별 반응이 없었지 1035 01:20:34,918 --> 01:20:39,464 너무 불편하더라고 꼭 동물 학대하는 것 같구 1036 01:20:40,007 --> 01:20:41,758 그러다가 1037 01:20:43,218 --> 01:20:46,346 빵 터질뻔 했는데 갑자기 1038 01:20:46,597 --> 01:20:48,515 개 물건이 궁금한거야 1039 01:20:50,601 --> 01:20:53,562 아니! 진짜로 섰는지 혹시나 하구 1040 01:20:54,646 --> 01:20:58,675 뜬금 직업병이 발동 된건지 뭔지 1041 01:20:58,775 --> 01:21:00,277 얜 아냐? 아니고 1042 01:21:00,444 --> 01:21:01,904 눈 배린다 1043 01:21:02,404 --> 01:21:04,264 - 눈 배려 - 얜 만나봤고, 얘도 1044 01:21:04,364 --> 01:21:05,491 배려요 1045 01:21:05,616 --> 01:21:08,368 - 얜 아니고 - 눈만 배리네 1046 01:21:09,203 --> 01:21:11,205 자, 얘는 어때? 1047 01:21:11,622 --> 01:21:13,373 제비가 따로 없네 1048 01:21:13,950 --> 01:21:15,300 얘네 1049 01:21:16,251 --> 01:21:20,923 하루종일 같이 일하지 어떤 날엔 저녁도 안 먹고 1050 01:21:21,048 --> 01:21:24,259 우리 집에 와서 하고는 그냥 가 버려 1051 01:21:24,927 --> 01:21:26,595 그게 다야 1052 01:21:27,638 --> 01:21:29,056 그래서? 1053 01:21:29,306 --> 01:21:32,810 같이 밤을 보낸 게 언제인지 모르겠어 1054 01:21:32,935 --> 01:21:34,895 그런거 좋아하지 않아? 1055 01:21:35,145 --> 01:21:39,566 와서, 하고, 가고 공부할 시간도 주네 1056 01:21:40,275 --> 01:21:44,696 변한 게 싫은 거야 전에는 안 그랬거든 1057 01:21:45,405 --> 01:21:46,907 그게 신경 쓰여 1058 01:21:47,825 --> 01:21:51,161 파티하고 나서 한바탕 했다던 날 있잖아? 1059 01:21:51,286 --> 01:21:54,915 - 뒤로 박아달라던 날? - 하, 너 말투 진짜 1060 01:21:55,040 --> 01:21:58,001 - 들은대로 말한건데? - 됐어, 아무튼 1061 01:21:58,210 --> 01:22:01,964 아마도... 그날밤 이후 달라진 것 같아 1062 01:22:03,590 --> 01:22:06,677 - 음? 제비 답장 왔네 - 봐봐 1063 01:22:07,678 --> 01:22:10,848 - 보기 싫을 껄? - 보여줘! 1064 01:22:13,016 --> 01:22:16,812 "이 가련한 이에게 물을 주시오" 1065 01:22:16,937 --> 01:22:20,524 "기병이 그에게 다가간 순간 갑자기" 1066 01:22:20,649 --> 01:22:23,110 "무어인인 듯한 그 사람이" 1067 01:22:23,235 --> 01:22:26,013 "들고 있던 총을 겨눠..." 1068 01:22:26,113 --> 01:22:29,116 이 시는 폭력의 문제를 다루고 있어 1069 01:22:29,491 --> 01:22:32,077 단어부터 전쟁 용어들이지 1070 01:22:32,202 --> 01:22:35,247 전쟁, 죽음, 총, 그렇지? 1071 01:22:36,248 --> 01:22:37,708 네가 쓴 거 보자 1072 01:22:41,503 --> 01:22:42,713 이건 낙서야? 1073 01:22:42,880 --> 01:22:46,675 스, 스탠드업 고,공연 아이디어 1074 01:22:48,051 --> 01:22:49,803 그래, 어디보자 1075 01:22:50,345 --> 01:22:54,141 공연 아이디어라... 내가 웃을 수도 있잖아? 1076 01:22:54,475 --> 01:22:57,102 오빠 의겨,견은 과,관심없어 1077 01:22:57,227 --> 01:23:00,230 1번 "옆 집의 노-숙자 언니" 1078 01:23:00,397 --> 01:23:02,974 '옆집'은 붙여 써야 돼 1079 01:23:03,066 --> 01:23:05,277 2번 "학교 폭력" 1080 01:23:05,444 --> 01:23:08,655 3번 "아빠의 성생활" 1081 01:23:09,573 --> 01:23:11,200 아빠? 우리 아빠? 1082 01:23:12,659 --> 01:23:15,496 - 이걸로 공연한다고? - 응 1083 01:23:16,663 --> 01:23:21,084 - 정확히 뭔데? - 아빠가 이,야기 해준 거 1084 01:23:21,251 --> 01:23:24,087 아빠가 말해줬어? 뭔데? 1085 01:23:24,755 --> 01:23:28,842 최그,근에 만난 분이랑 밤에 어떤지 그,그런거 1086 01:23:29,843 --> 01:23:33,180 엄마 돌아가시고 새로 만나는 사람 있다고? 1087 01:23:38,352 --> 01:23:41,271 그래서 아빠의 성생활이 어떤데? 1088 01:23:41,814 --> 01:23:44,441 - 아빠 취향은 그,그러니까.. - 아냐, 됐어 하지마 1089 01:23:44,566 --> 01:23:46,777 가족끼리 그런 얘기 하기 싫다 1090 01:23:46,944 --> 01:23:50,239 ㄱ,가족끼리 맨날 대화가 없다더니 1091 01:23:50,823 --> 01:23:53,534 - 안녕 - 노라 1092 01:23:56,203 --> 01:23:58,247 에포닌, 여긴 노라고 1093 01:23:59,164 --> 01:24:00,941 - 내 동생, 에포닌 - 안녕 1094 01:24:01,041 --> 01:24:02,543 반가워요 1095 01:24:03,001 --> 01:24:05,420 이름 예쁘다 무슨 뜻이야? 1096 01:24:05,629 --> 01:24:09,466 "레미제라블"에 나오는 짜,짝사랑 하던 ㄱ,그녀.. 1097 01:24:09,591 --> 01:24:11,343 시험 공부 하고 있었어 1098 01:24:12,386 --> 01:24:15,139 그래 난 열쇠 가지러 왔어 1099 01:24:18,642 --> 01:24:19,643 괜찮아? 1100 01:24:20,144 --> 01:24:22,713 뭐, 늦잠자서 살짝 그러네 1101 01:24:22,813 --> 01:24:24,690 - 전화 온데 없어? - 응 1102 01:24:25,232 --> 01:24:29,000 - 커피 한잔 할래? - 아냐, 바로 가야 해 1103 01:24:29,035 --> 01:24:31,400 오늘만 세 군데 이상은 들려야 되서 1104 01:24:31,446 --> 01:24:35,225 - 저녁에 보자 - 모르겠어, 전화할께 1105 01:24:35,325 --> 01:24:36,994 - 안녕 - 네 1106 01:24:40,581 --> 01:24:42,082 여,여친이야? 1107 01:24:42,400 --> 01:24:43,789 응 1108 01:24:43,917 --> 01:24:46,628 아닌가, 잘 모르겠다 1109 01:24:47,171 --> 01:24:48,922 차,착해 보인다 1110 01:24:49,923 --> 01:24:54,386 뻥이고 완전 ㄲ,까칠한데 1111 01:25:01,018 --> 01:25:03,228 이 영상 자주 봐? 1112 01:25:05,105 --> 01:25:06,190 응 1113 01:25:08,442 --> 01:25:10,360 어떻게 생각해? 1114 01:25:11,904 --> 01:25:13,572 너무 예뻐 1115 01:25:16,325 --> 01:25:18,035 영상이? 내가? 1116 01:25:21,580 --> 01:25:23,290 둘 다 1117 01:26:38,282 --> 01:26:40,200 만지지마 1118 01:26:41,118 --> 01:26:42,786 가만있어 1119 01:26:49,459 --> 01:26:51,170 가만있으라고 1120 01:27:07,478 --> 01:27:09,229 내가 할 거야 1121 01:28:13,710 --> 01:28:16,672 넌 착각했어, 까미유 나도 그랬고 1122 01:28:16,964 --> 01:28:19,091 둘 다 착각한거야 1123 01:28:19,883 --> 01:28:24,138 다 끝났어, 까미유 다신 보지 말자 1124 01:28:44,616 --> 01:28:46,285 설문 조사에 따르면.. 1125 01:28:46,410 --> 01:28:50,664 군중 앞에서 말하는 것이 인간의 가장 큰 두려움이래요 1126 01:28:50,831 --> 01:28:52,749 그 다음이 1127 01:28:54,334 --> 01:28:56,253 죽음이고요 1128 01:28:56,879 --> 01:28:59,089 잘 생각해 보세요 1129 01:29:00,299 --> 01:29:03,427 장례식에 수많은 사람들을 만나느니 1130 01:29:03,844 --> 01:29:05,596 관 속이 낫단 거죠 1131 01:29:07,097 --> 01:29:08,515 딱 걸렸지! 1132 01:29:14,688 --> 01:29:17,191 - 괜찮았어? - 응, 완전 1133 01:29:18,609 --> 01:29:20,444 ㄷ,다 내가 짠 건 아니야 1134 01:29:20,611 --> 01:29:23,363 뭐 어때 연기가 대단한데? 1135 01:29:29,870 --> 01:29:32,289 그, 그사람 안와? 여친? 1136 01:29:33,540 --> 01:29:35,167 응, 이제 안와 1137 01:29:36,293 --> 01:29:37,961 오빠 질렸나 보네? 1138 01:29:39,546 --> 01:29:40,631 응 1139 01:29:41,799 --> 01:29:44,635 - 나도 그맘 알지 - 좀 친다? 1140 01:29:45,552 --> 01:29:47,037 솔직히 말해서 1141 01:29:47,137 --> 01:29:51,183 그녀만으로는 공허함이 채워지지 않았어 1142 01:29:51,683 --> 01:29:55,646 더 우울해지고 기분만 더러워져 1143 01:29:55,979 --> 01:29:59,149 이젠 됐어 이런거 지쳤어 1144 01:30:00,651 --> 01:30:02,700 아저씨 누구세요? 1145 01:30:02,778 --> 01:30:05,389 우리 오빠 돌려줘요! 1146 01:30:05,489 --> 01:30:06,700 제르망 씨? 1147 01:30:06,740 --> 01:30:08,283 문이 열려있길래 1148 01:30:08,492 --> 01:30:10,577 - 어떻게 오셨죠? - 휠체어요 1149 01:30:15,582 --> 01:30:17,000 봐도 되죠? 1150 01:30:21,255 --> 01:30:23,173 상태가 양호하네요 1151 01:30:29,179 --> 01:30:31,098 오래 쓰셨어요? 1152 01:30:31,723 --> 01:30:34,893 - 아뇨, 한 6개월이요 - 얼마 안 됐네요 1153 01:30:37,271 --> 01:30:39,356 나쁘지 않네요 1154 01:30:39,940 --> 01:30:43,735 - 접는 법 아세요? - 아뇨, 근데 쉬울 거예요 1155 01:30:43,861 --> 01:30:45,529 이렇게 해서 1156 01:30:48,699 --> 01:30:51,285 도와드려요? / 네? 도와드릴까요? 1157 01:30:51,535 --> 01:30:54,580 아뇨, 할 수 있어요 이렇게 해서.. 1158 01:30:59,209 --> 01:31:01,170 괜찮아요 1159 01:31:08,969 --> 01:31:10,637 괜찮으세요? 1160 01:31:13,807 --> 01:31:15,267 괜찮아요, 전.. 1161 01:31:15,642 --> 01:31:19,229 그냥 주세요 이대로 가져갈게요 1162 01:31:34,244 --> 01:31:35,954 자니? 1163 01:31:38,415 --> 01:31:40,083 거의 1164 01:31:41,668 --> 01:31:43,879 잠들어가 1165 01:31:47,925 --> 01:31:49,426 잘자 1166 01:31:50,093 --> 01:31:51,512 잠깐! 1167 01:31:52,095 --> 01:31:54,431 이거 켜두면 안돼? 1168 01:31:56,099 --> 01:31:59,102 일어났을 때 혼자이고 싶지 않아 1169 01:32:52,739 --> 01:32:53,824 에밀리? 1170 01:32:55,325 --> 01:32:57,161 할머니 돌아가셨다 1171 01:33:01,582 --> 01:33:03,667 할머니 돌아가셨어 1172 01:33:10,591 --> 01:33:12,259 뭐? 1173 01:33:15,637 --> 01:33:17,347 무슨 일이야? 1174 01:33:18,098 --> 01:33:22,186 월요일 밤에서 화요일 아침 사이래 1175 01:33:22,269 --> 01:33:24,188 심장마비셨대 1176 01:33:26,064 --> 01:33:30,444 주말에 장례식이라 토요일까지 파리 갈꺼야 1177 01:33:30,861 --> 01:33:32,362 화요일? 1178 01:33:33,405 --> 01:33:35,115 미쳤네 1179 01:33:35,866 --> 01:33:38,202 왜 전화 안했어? 1180 01:33:38,827 --> 01:33:41,288 너한텐 별 상관 없잖아 1181 01:33:43,123 --> 01:33:47,544 엄마, 그러지마 그런 말 하지마, 제발! 1182 01:33:50,214 --> 01:33:53,369 죄책감 들 게 그러지말라구 1183 01:33:53,550 --> 01:33:57,304 엄마 슬픈 거 알아 근데 나도 슬프다구 1184 01:33:57,554 --> 01:34:00,307 마지막으로 뵌 게 언제였어? 1185 01:34:00,390 --> 01:34:02,476 네가 진짜 관심있었으면 1186 01:34:02,726 --> 01:34:05,646 우리가 너한테서 전화 받았겠지 1187 01:34:06,230 --> 01:34:08,732 그만해, 엄마 1188 01:34:25,499 --> 01:34:28,001 우리 아파트 팔 거래 1189 01:34:30,420 --> 01:34:32,756 좀 도와줄까? 1190 01:34:33,841 --> 01:34:38,720 차라리 집 판다고 하니깐 맘이 편해졌어 1191 01:34:42,891 --> 01:34:46,019 장례식 때 진짜 괴로울 거야 1192 01:34:50,607 --> 01:34:54,111 - 언젠데? - 일요일 11시 1193 01:34:54,862 --> 01:34:57,781 - 같이 갈래? - 진짜? 1194 01:34:59,449 --> 01:35:02,703 - 가족 다 있는데? - 그렇겠지 1195 01:35:04,371 --> 01:35:06,012 말은 고마운데, 됐어 1196 01:35:06,373 --> 01:35:07,541 왜? 1197 01:35:08,458 --> 01:35:10,294 좋은 생각이 아냐 1198 01:35:10,502 --> 01:35:12,004 내가 더 빌까? 1199 01:35:12,379 --> 01:35:15,382 가서 뭐, 부모님께 인사드리게? 1200 01:35:15,549 --> 01:35:17,885 "까미유에요, 친구이자" 1201 01:35:18,469 --> 01:35:19,636 "잠자리 상대" 1202 01:35:19,800 --> 01:35:20,900 왜 그래 1203 01:35:20,888 --> 01:35:22,473 이제 됐어 1204 01:35:22,764 --> 01:35:24,141 네 말이 맞아 1205 01:35:24,308 --> 01:35:26,810 나만 사랑했고 지금도 그래 1206 01:35:27,311 --> 01:35:28,395 너무 힘들어 1207 01:35:31,815 --> 01:35:33,967 같이 가는 거면 사귀는 거고 1208 01:35:34,067 --> 01:35:36,945 아니면 끝인 거야 난 괜찮아 1209 01:35:40,908 --> 01:35:42,367 말하지마 1210 01:35:43,243 --> 01:35:45,412 이만 갈께, 안녕 1211 01:36:10,256 --> 01:36:12,606 일요일 1212 01:38:21,401 --> 01:38:23,362 뭐 할래? 1213 01:38:24,655 --> 01:38:26,323 좀 걸을까? 1214 01:38:27,574 --> 01:38:29,243 이 쪽으로 1215 01:38:37,668 --> 01:38:39,169 왜 그래? 1216 01:38:40,087 --> 01:38:41,255 노라! 1217 01:38:42,339 --> 01:38:44,174 봐봐, 괜찮아? 1218 01:38:44,758 --> 01:38:45,926 노라 1219 01:38:51,223 --> 01:38:52,891 키스해 줘 1220 01:40:09,259 --> 01:40:10,911 - 네? - 나야, 올라갈까? 1221 01:40:11,011 --> 01:40:13,931 내가 내려갈께 1222 01:40:23,232 --> 01:40:25,776 - 또 왜? - 사랑해, 에밀리 1223 01:40:28,028 --> 01:40:30,364 미안, 못 들었어 1224 01:40:30,614 --> 01:40:32,282 사랑해 1225 01:40:32,699 --> 01:40:34,284 다시 말해 볼래? 1226 01:40:34,535 --> 01:40:36,495 사랑해! 1227 01:40:38,288 --> 01:40:40,666 소리는 왜 질러 1228 01:41:10,708 --> 01:41:14,149 파리, 13구 (Les Olympiades, Paris 13e)