디스토피아 to 송 오브 더 데드!!
디스토피아 to 송 오브 더 데드!!
디스토피아 to 송 오브 더 데드!!
디스토피아 to 송 오브 더 데드!!
좀100
좀100
시작점으로 BAN! 한방 뒤집기
클래식한 생활로 메타모르포제
옛날 그 옛날 아주 먼 옛날
그저 인류는 먹고 자고 춤추며 웃었지
끝날 줄 모르는 고통
그게 보통이라며 찍혀있는 아침의 뉴스
또 눈이 뜨고 강제 루틴
아침으로 버거
뭔 꿈꾸는 거야, 나 바보?
송. 오브. 더. 데드!!
I Wanna
댄싱 댄싱
롤링 롤링
온리 원 마이 라이프
이윽고 인생도 끝나버릴 거잖아
허무함만으로는 부족할 거 아냐?
댄싱 댄싱
롤링 롤링
원점에 서서 새로운 일을
하고 싶은 일을 하자
에브리 나이트 에브리 타임
놀다 지쳐 쓰러질 때까지
디스토피아 to 송 오브 더 데드!!
디스토피아 to 송 오브 더 데드!!
디스토피아 to 송 오브 더 데드!!
디스토피아 to 송 오브 더 데드!!
버리고 와라.
그런 쇠약해진 개를 주워와서
넌 내 딸로서 태어난 이상,
남들 위에 설 사람이 될
그걸 위해선 약자를 쳐내라.
쓸데없는 짓은 하지 마라.
이기기 위해 해야 할 일만을 해라.
내게 내쳐져서
그 패배한 개처럼
자, 제군들!
오늘은 텐도 일행의 환영회다!
성대하게 축하하자!
건배!
건배!
다들, 팍팍 마시라고!
이건 밤낮으로 회사를 위해
내가 주는 아주 약소한
좀비랑 하면 감염될까요?
진심으로 그 갸루 좀비
그치만 완전 내 타입이라고요!
어이, 신입!
잔이 빈 거 안 보여?
아, 네!
뭘 넘어지고 난리야, 자식아!
죄송합니다... 죄송합니다...
정신 차려, 술맛 떨어지잖아!
너 진짜 사회인이었냐?
죄송합니다, 죄송합니다, 죄송합니다...
언젠간 내가 이 일본의 리더다!
따라드리겠습니다.
멍청아!
할멈이 만지면 술이 썩어버리잖아!
난 젊은 여자가 따른 술 밖에
어이, 거기 아가씨!
따라.
자, 너도 유능한 척 점잔 빼며
마셔.
아니면 뭐?
상사가 주는 술은 못 마시겠단 건가?
잘 마시는데?
다른 것도 마셔주면 좋겠는데.
좀 애교 좀 떨라고.
애교를 떨어대든지
그 정도 말곤
-어이, 신입!
-아, 네...
야, 텐도!
네, 죄송합니다!
저기, 무슨 일이시죠?
술 말이야, 술이 없잖아.
네, 죄송합니다.
바, 받으시죠.
비었잖아!
빈병 줘서 어쩌자고!
엉?
차 수리해 주고, 친구 상처도 봐주고,
안전하게 잘 수 있는 건
너희들은 입다물고
죄송합니다, 죄송합니다!
금방 새거 가져오겠습니다!
이겨야 한다.
성공해야 한다.
그러려면 내 말에는 따라야 한다.
말도 모를 시절부터
좀비가 되기 전에 하고 싶은 100가지
좀비가 되기 전에 하고 싶은 100가지
아슬아슬한 사회의 압박
초현실 현상으로 상황 일변
살아가 보자고
어쩌잔 거지?
책임과 의무가 있다.
되고 싶지 않다면 말이다.
몸 바쳐주는 너희들에게
감사의 마음이야!
노리고 있는 거야?
죄송합니다... 죄송합니다...
안 마신다고.
물만 마시지 말라고.
가슴을 만지게 해주든지,
여자의 가치 따윈 없으니까.
-야, 텐도, 술.
-감자칩도 부탁했는데?
대체 누구 덕분이지?
내가 시키는 대로 해야 한다고!