1 00:00:28,078 --> 00:00:30,184 니딩 유 (孤) (Needing You..., 2000) 2 00:00:32,857 --> 00:00:34,892 이봐요 여기에 와서 소원을 빌어요! 3 00:00:34,892 --> 00:00:36,394 어떻게 하는 거죠? 알려 주실래요? 4 00:00:36,394 --> 00:00:39,130 네, 여기 부적에 당신이 남자한테서 듣고 싶은 말을 써요 5 00:00:39,130 --> 00:00:41,332 그럼 당신의 소원이 이뤄질 거예요 6 00:00:41,332 --> 00:00:43,668 물론 나는 그가 나에게 '사랑한다'라고 말하길 원하고 7 00:00:43,668 --> 00:00:46,337 남자친구가 그런 말도 안 해요? 8 00:00:46,337 --> 00:00:50,303 그가 날 보살펴 주고 내게 결혼하자고 말하면 좋겠어요 9 00:00:50,608 --> 00:00:52,276 나 같으면 더 현실적인 걸 말하겠어요 10 00:00:52,276 --> 00:00:54,078 나는 그가 나에게 그가 가진 모든 돈을 달라고 하고 11 00:00:54,078 --> 00:00:56,844 내 이야기도 들어 주고요 12 00:01:27,912 --> 00:01:29,873 가정부가 10시에 올 거야 13 00:01:50,768 --> 00:01:52,763 그 일은 저에게 맡기세요, 안녕! 14 00:01:55,506 --> 00:01:58,209 보보, 옷 정말 멋진데! 15 00:01:58,209 --> 00:01:59,177 좋은 아침! 16 00:01:59,177 --> 00:02:00,444 잠깐! 17 00:02:00,444 --> 00:02:02,180 얼간이 짓 더 하면 박살내 버릴 줄 알아! 18 00:02:02,180 --> 00:02:03,214 그 운전사 미쳤나 봐 19 00:02:03,214 --> 00:02:04,315 쑥스럽게 만들어 20 00:02:04,315 --> 00:02:05,172 어디냐고? 21 00:02:05,449 --> 00:02:09,344 2천? 문제없어요 22 00:02:10,521 --> 00:02:12,721 언제 사인하실 거죠? 오늘밤이요? 23 00:02:12,990 --> 00:02:14,314 그랜드 로열호텔의 룸에서 기다리죠 24 00:02:14,892 --> 00:02:16,561 확실하게 준비할게요 25 00:02:16,561 --> 00:02:19,159 당신이 매시간 화내지 않도록 내가 노력할게요 26 00:02:22,700 --> 00:02:24,268 우리는 3년이나 함께해 왔잖아요 27 00:02:24,268 --> 00:02:27,305 내가 당신에게 맞출게요 28 00:02:27,305 --> 00:02:27,772 아가씨 29 00:02:27,772 --> 00:02:29,006 두 사람이 만나서 서로를 이해하는 게 30 00:02:29,006 --> 00:02:30,675 얼마나 어려운지 알아? 31 00:02:30,675 --> 00:02:32,272 문제는 두 사람이 서로에게 느낌이 있는지 아닌지야 32 00:02:32,710 --> 00:02:35,379 난 그래, 사랑해 33 00:02:35,379 --> 00:02:37,248 그 다음에 결정을 하는 거야 34 00:02:37,248 --> 00:02:39,217 결혼을 하자는 게 아니잖아 35 00:02:39,217 --> 00:02:40,618 단지 동거에 대해 제안하는 거지 36 00:02:40,618 --> 00:02:42,620 미안한데요, 아가씨 여긴 내 사무실인데요 37 00:02:42,620 --> 00:02:45,623 난 나의 개인적인 공간이 필요해 38 00:02:45,623 --> 00:02:46,490 돈을 버는 것도 필요해 39 00:02:46,490 --> 00:02:48,587 사소한 일로 싸우지 말자고 40 00:02:49,860 --> 00:02:51,362 더 필요한 게 있으세요? 41 00:02:51,362 --> 00:02:52,993 내가 사랑하는데 문제가 뭐야? 커피 더 주세요 42 00:03:00,738 --> 00:03:02,707 더 생각해 보라고, 오케이? 43 00:03:02,707 --> 00:03:03,908 그건 널 혼란스럽게 할 뿐이야 44 00:03:03,908 --> 00:03:05,539 우리는 그동안 잘 지냈잖아? 45 00:03:06,077 --> 00:03:08,145 원하면 만날 수 있고 그 외엔 자유롭잖아 46 00:03:08,145 --> 00:03:09,113 문제가 없는걸 47 00:03:09,113 --> 00:03:10,281 쉽게 말해서 48 00:03:10,281 --> 00:03:12,350 그녀는 지금 나가고 없어요 49 00:03:12,350 --> 00:03:13,084 누구요? 50 00:03:13,084 --> 00:03:14,112 지나가던 사람이요! 51 00:03:14,652 --> 00:03:16,420 누구야? 52 00:03:16,420 --> 00:03:17,922 킨키라고 하는데, 오늘 전입되어 왔어요 53 00:03:17,922 --> 00:03:19,557 핑키라고? 그런 이야기 한적 없잖소 54 00:03:19,557 --> 00:03:21,492 그녀가 새로 발령받았다고 말씀드렸는데요 55 00:03:21,492 --> 00:03:22,460 그리고 부장님은 제대로 듣지 않으셨고요 56 00:03:22,460 --> 00:03:23,454 언제 그렇게 말했소? 57 00:03:25,263 --> 00:03:27,365 보세요, 그녀가 또 이성을 잃고 있어요 58 00:03:27,365 --> 00:03:28,461 신만이 지금 뭘 하는지 알겠죠 59 00:03:41,479 --> 00:03:43,144 킨키, 킨키 60 00:03:46,784 --> 00:03:48,119 들어가서 문을 잠갔어요 61 00:03:48,119 --> 00:03:49,587 그녀가 잘못될 수 도 있어! 62 00:03:49,587 --> 00:03:51,222 무슨 일이 생겼나 봐! 너무 조용해! 63 00:03:51,222 --> 00:03:52,352 바보 같은 생각을 하는 건... 64 00:03:53,691 --> 00:04:02,133 킨키, 문 열어! 65 00:04:02,133 --> 00:04:05,069 나 화장실에 가야 해 임신한 사람은 오래 참을 수 없다고! 66 00:04:05,069 --> 00:04:06,270 열어, 빨리! 67 00:04:06,270 --> 00:04:07,338 열어! 68 00:04:07,338 --> 00:04:08,239 자살했나 봐 69 00:04:08,239 --> 00:04:09,373 세레나, 키 가져와요 70 00:04:09,373 --> 00:04:10,264 그녀는 나가고 없어 71 00:04:13,911 --> 00:04:14,768 무슨 냄새야? 72 00:04:15,313 --> 00:04:16,814 방부용액 냄새 같아 73 00:04:16,814 --> 00:04:18,082 마시려는 걸까? 74 00:04:18,082 --> 00:04:18,973 문을 부스고 들어가야겠어 75 00:04:19,650 --> 00:04:20,917 가능할까? 76 00:04:40,371 --> 00:04:43,307 화장실이 더러워서 청소를 하고 있었어요 77 00:04:43,307 --> 00:04:46,405 깨진 유리를 발로 밟으면 위험해 78 00:04:49,980 --> 00:04:52,650 화장실을 깨끗하게 청소하는 건 적어도 건설적이긴 하네요 79 00:04:52,650 --> 00:04:54,819 전에 그녀가 문서 절단기로 장난쳤다는 이야기를 들었죠 80 00:04:54,819 --> 00:04:56,848 상자에 들어있는 종이를 낭비했다는 것도요 81 00:04:57,788 --> 00:05:00,318 앤디, 로날드가 긴급한 일이라고 빨리 보자는데요 82 00:05:12,370 --> 00:05:13,694 오늘 조퇴하고 싶은데요 83 00:05:17,341 --> 00:05:18,232 뭐라고요? 84 00:05:18,809 --> 00:05:20,041 오늘 조퇴하고 싶다고요 85 00:05:25,516 --> 00:05:26,612 이유가 뭔데? 86 00:05:28,319 --> 00:05:29,176 아파요? 87 00:05:30,154 --> 00:05:31,944 그만두거나, 오늘 조퇴하게 해 주세요 88 00:05:32,223 --> 00:05:32,990 1달 후 89 00:05:32,990 --> 00:05:34,552 오늘 쉬고 싶다고요! 90 00:05:36,427 --> 00:05:39,491 오늘 쉬고 싶다고요 91 00:05:43,167 --> 00:05:46,163 가요! 가! 92 00:05:49,707 --> 00:05:51,975 뭘 보고 있는 거야! 다들 자리로 돌아가! 93 00:05:59,183 --> 00:06:01,212 저분이 회의실에서 계속 기다리셨는데요 94 00:06:01,852 --> 00:06:03,119 오랜만이네 95 00:06:05,222 --> 00:06:07,046 그래, 오랜만이네 96 00:06:07,625 --> 00:06:08,619 애는 있어? 97 00:06:09,527 --> 00:06:10,589 이혼했어 98 00:06:13,197 --> 00:06:15,021 너에게 보험을 들면 더 싸게 들 수 있다던데 99 00:06:21,272 --> 00:06:22,664 내가 돌아온 건 너 때문이야 100 00:06:23,607 --> 00:06:24,839 여전히 나에게 미쳐 있어? 101 00:06:27,578 --> 00:06:28,606 왜 물어? 102 00:06:29,914 --> 00:06:32,045 넌 날 떠났었고 조와 결혼했잖아 103 00:06:32,683 --> 00:06:35,417 만약 나에게 미치지 않았다고 하면 난 실망할 거야 104 00:06:36,320 --> 00:06:38,884 나는 네가 날 정말 어떻게 생각하는지 궁금해 105 00:06:41,325 --> 00:06:44,253 당신에게 잘하던 그 남자들은? 106 00:06:44,595 --> 00:06:45,827 그 대답은 다음에 할게 107 00:06:47,097 --> 00:06:48,625 아까 그 여자 귀엽더라 108 00:06:48,933 --> 00:06:51,001 귀엽다고 생각해? 109 00:06:51,001 --> 00:06:52,097 너 정말 관대하구나 110 00:06:52,703 --> 00:06:55,272 많은 색다른 커플이 연인이 되기도 하잖아 111 00:06:55,272 --> 00:06:57,199 빨리 죽게 될걸? 112 00:07:21,398 --> 00:07:22,233 여보세요? 113 00:07:22,233 --> 00:07:23,334 또 쇼핑해? 114 00:07:23,334 --> 00:07:25,602 손님, 현금으로 하실 건가요 카드로 하실 건가요? 115 00:07:26,170 --> 00:07:29,507 아니야 116 00:07:29,507 --> 00:07:30,975 잘 들어, 더이상 쇼핑하지 마 117 00:07:30,975 --> 00:07:32,042 늘 기분이 다운되면 쇼핑하는데 118 00:07:32,042 --> 00:07:34,144 주변이 소란스럽잖아 119 00:07:34,144 --> 00:07:36,036 아니야, 쇼핑하는 거 120 00:07:36,881 --> 00:07:38,849 우리가 전에 의논했던 거 말인데... 121 00:07:38,849 --> 00:07:40,718 왜 자꾸 그 이야길 꺼내? 122 00:07:40,718 --> 00:07:43,420 내가 어떻게 이런 분위기에서 집중할 수 있겠어? 난 돈을 벌어야 해 123 00:07:43,420 --> 00:07:46,621 알았어, 내 잘못이야 미안해 124 00:07:47,157 --> 00:07:48,592 바빠, 끊을게 125 00:07:48,592 --> 00:07:50,792 여보세요? 126 00:07:51,962 --> 00:07:54,287 손님, 총 1, 850달러인데요 127 00:07:54,565 --> 00:07:55,957 됐어요, 고마워요 128 00:08:11,382 --> 00:08:13,115 귀염둥이 129 00:08:13,450 --> 00:08:14,518 미안, 오래 기다렸어? 130 00:08:14,518 --> 00:08:15,419 아니야 131 00:08:15,419 --> 00:08:16,447 어디가서 뭐 먹을까? 132 00:08:16,787 --> 00:08:18,622 뭐 사서 우리집으로 가자 133 00:08:18,622 --> 00:08:19,370 좋아 134 00:08:19,890 --> 00:08:21,748 귀염둥이, 사랑해 135 00:09:00,397 --> 00:09:02,597 언니 136 00:09:12,242 --> 00:09:13,566 왔구나 137 00:09:14,011 --> 00:09:17,448 네 아빠랑 새로운 아파트를 보고 왔다 138 00:09:17,448 --> 00:09:20,478 그게 정말 마음에 들더라 그래서 계약금을 걸기로 했다 139 00:09:21,085 --> 00:09:23,853 네가 좀 내 주었으면 하는데 140 00:09:25,589 --> 00:09:28,125 부동산은 손해를 보지 않는 장사야 141 00:09:28,125 --> 00:09:29,983 그 시장은 지금 매우 안정적이잖니 142 00:09:30,394 --> 00:09:33,297 네 통장에 있는 143 00:09:33,297 --> 00:09:34,698 예금을 내일 다 찾아오렴 144 00:09:34,698 --> 00:09:36,295 그 돈이 꼭 필요하니까 145 00:09:38,836 --> 00:09:40,569 카렌? 기다리세요 146 00:09:40,904 --> 00:09:42,603 언니, 카렌이야 147 00:09:47,144 --> 00:09:50,848 나 결혼해! 결혼식은 다음 달 셋째 주 주말이야 148 00:09:50,848 --> 00:09:51,982 축하해, 카렌 149 00:09:51,982 --> 00:09:53,350 카렌이 결혼한대요 150 00:09:53,350 --> 00:09:54,852 안녕, 카렌? 151 00:09:54,852 --> 00:09:59,054 내 기억에 네 통장이 이 쟈켓 안에 있었는데... 152 00:10:00,057 --> 00:10:03,292 중요한 걸 아무 데다 두지 마라 잘못하면 잃어 버리게 될 거야 153 00:10:03,761 --> 00:10:05,062 그래, 거기, 그래 154 00:10:05,062 --> 00:10:05,963 무슨 일이야? 155 00:10:05,963 --> 00:10:07,464 축하해, 카렌 156 00:10:07,464 --> 00:10:12,503 카렌, 삼촌이다! 축하해 157 00:10:12,503 --> 00:10:16,261 킨키가 너보다 몇 달 먼저 태어났는데... 158 00:10:16,974 --> 00:10:18,070 어디서 한다고? 159 00:10:18,542 --> 00:10:21,078 거기, 그래 우리 마작이라도 한번 해야지 160 00:10:21,078 --> 00:10:23,180 월요일 아침 8시 현재, 주문 상황입니다 161 00:10:23,180 --> 00:10:26,016 잠이 덜 깨셨나요? 그게 어떻게 당신의 주문입니까? 162 00:10:26,016 --> 00:10:27,818 그래 자네 잘못이야 163 00:10:27,818 --> 00:10:30,254 내가 자넬 도울 거라고 생각하지 말게 164 00:10:30,254 --> 00:10:33,216 젠장! 모두 내 잘못이라고? 165 00:10:33,757 --> 00:10:35,325 전 공과 사가 철저한 사람입니다 166 00:10:35,325 --> 00:10:38,362 난 소니 스탬핑이 내 주문이라는 걸 두 눈으로 보았어요 167 00:10:38,362 --> 00:10:39,763 자네 잘못이군 168 00:10:39,763 --> 00:10:41,999 내가 자넬 도울 거라 생각하지 말아 169 00:10:41,999 --> 00:10:44,968 난 그가 누굴 미는지 알지 못해요 170 00:10:44,968 --> 00:10:45,969 생각해 봐요, 로날드 171 00:10:45,969 --> 00:10:47,871 타이완이나 말레이시아 의뢰인이 더 중요한가요? 172 00:10:47,871 --> 00:10:49,473 자네 잘못이야 173 00:10:49,473 --> 00:10:51,608 내가 자넬 도울 거라 생각하지 말게 174 00:10:51,608 --> 00:10:55,002 그럼 모든 걸 포기하고 당신의 의뢰인의 편의를 봐 주어야 하나요? 175 00:10:55,446 --> 00:10:58,916 이봐, 앤디 이건 회사의 방침이야 176 00:10:58,916 --> 00:11:00,342 자네 잘못이군 177 00:11:00,784 --> 00:11:03,053 내가 편들 거라고 생각하지 말게 178 00:11:03,053 --> 00:11:04,154 로날드 179 00:11:04,154 --> 00:11:06,422 다 됐나요? 또 있어요? 180 00:11:07,524 --> 00:11:09,827 중요한 사안에 있어서는 181 00:11:09,827 --> 00:11:12,062 정규 번호가 있는데 그걸 무시하는 건가요? 182 00:11:12,062 --> 00:11:13,420 무슨 뜻인가? 183 00:11:14,064 --> 00:11:16,333 세일즈 파트의 상품은 모두 정규 번호가 있어요 184 00:11:16,333 --> 00:11:18,769 지난 11월에 한 회의를 기억해요? 185 00:11:18,769 --> 00:11:21,238 어떤 주문이라도 48시간 안에 보내야 한다는 186 00:11:21,238 --> 00:11:23,062 그들은 '긴급한' 우표를 요구할 거예요 187 00:11:25,476 --> 00:11:29,313 모든 시스템에 그런 것이 적용되어 188 00:11:29,313 --> 00:11:31,215 다른 회의에서도 적용되었죠 189 00:11:31,215 --> 00:11:34,416 어떤 서류라도 컴퓨터의 일련번호가 있어요 190 00:11:44,561 --> 00:11:46,730 내 서류에는 모두 그 번호가 있는데 당신은 어떻죠? 191 00:11:46,730 --> 00:11:48,198 시스템! 192 00:11:48,198 --> 00:11:49,500 자네 잘못이군 193 00:11:49,500 --> 00:11:52,064 내가 편들어 줄 거라 생각하지 말게 194 00:11:59,309 --> 00:12:00,837 올바르게 진행된 건가요? 195 00:12:05,048 --> 00:12:06,850 아니야, 진지해 196 00:12:06,850 --> 00:12:09,853 킨키! 아기들이 내 안에서 힘들어해 197 00:12:09,853 --> 00:12:11,955 나는 그들이 스트레스를 받을까 봐 걱정돼 198 00:12:11,955 --> 00:12:13,690 아이들이 밉게 태어나면 어쩌지? 199 00:12:13,690 --> 00:12:15,626 그래서 X- Ray를 찍으려고 해 200 00:12:15,626 --> 00:12:17,294 날 위해 광주의 고객 파일을 좀 정리해 줄래? 201 00:12:17,294 --> 00:12:18,228 그러죠 202 00:12:18,228 --> 00:12:19,859 아, 그전에 '심천' 고객일을 끝내야 해 203 00:12:22,132 --> 00:12:24,992 마틴 대신 동남아 파일을 정리 하기로 했었지? 204 00:12:25,302 --> 00:12:27,171 이건 싱가폴 회사의 주문 건이야 205 00:12:27,171 --> 00:12:27,905 부탁해 206 00:12:27,905 --> 00:12:28,634 네 207 00:12:31,375 --> 00:12:33,199 다섯 시 이전에 이걸 좀 해 줘 208 00:12:33,577 --> 00:12:34,571 다섯 시 전에요? 209 00:12:38,649 --> 00:12:39,397 부장님 210 00:12:40,317 --> 00:12:41,049 고마워요 211 00:12:42,686 --> 00:12:43,475 안녕하세요 212 00:12:44,521 --> 00:12:45,310 안녕하세요 213 00:12:45,656 --> 00:12:50,052 좀 늦었군요, 나이트 클럽에서 즐기기라도 했나요? 214 00:12:52,462 --> 00:12:54,164 지난밤에 고객과 마작을 했어요 215 00:12:54,164 --> 00:12:55,399 그리고 돈을 잃었죠 216 00:12:55,399 --> 00:12:57,564 제 월 목표량은 이미 채웠는데요 217 00:12:59,469 --> 00:13:03,473 좋아요, 그럼 지금부터는 218 00:13:03,473 --> 00:13:04,875 아무도 의뢰인을 만날 이유가 없군요 219 00:13:04,875 --> 00:13:08,235 다음달이 시작되면 당신에게 주어진 특권은 취소될 겁니다 220 00:13:13,617 --> 00:13:16,613 왜요? 난 그녀에게 이야기하고 있는데요 221 00:13:17,921 --> 00:13:20,123 농담이시죠? 222 00:13:20,123 --> 00:13:21,355 난 진지한데 223 00:13:22,159 --> 00:13:23,824 누구든 자신의 일을 미루면 224 00:13:25,062 --> 00:13:26,795 나에게 말하세요 225 00:13:28,298 --> 00:13:29,826 모두 이렇게 처리할 테니 226 00:13:46,450 --> 00:13:48,719 형, 3번 말 '엑스트라 파워'에게 걸어요 227 00:13:48,719 --> 00:13:49,486 밍 형 228 00:13:49,486 --> 00:13:50,721 좋은 거 있어요? 229 00:13:50,721 --> 00:13:51,488 소 거시기 230 00:13:51,488 --> 00:13:52,222 소 거시기 231 00:13:52,222 --> 00:13:52,970 응 232 00:13:53,657 --> 00:13:55,726 나만의 비법으로 조리한 거야 정력에 끝내주지 233 00:13:55,726 --> 00:13:58,495 매우 특별하게 들리는군요 하나 주세요 234 00:13:58,495 --> 00:14:00,664 하나는 좀 작은데 두 개는 어때? 235 00:14:00,664 --> 00:14:01,798 괜찮아요, 하나 먼저 주세요 236 00:14:01,798 --> 00:14:02,499 정력에 좋대도 237 00:14:02,499 --> 00:14:04,630 하나 담아요, 빨리요 238 00:14:16,413 --> 00:14:18,305 - 차 좀 드세요 - 고마워요 239 00:14:24,755 --> 00:14:28,392 자넬 위해 특별한 부분을 더 주지 맛있게 먹어 240 00:14:28,392 --> 00:14:29,420 맛있을 거야 241 00:14:30,727 --> 00:14:31,550 미안해요 242 00:14:36,767 --> 00:14:39,058 당신이 원하는 대로 되지 않을 텐데 243 00:14:39,536 --> 00:14:42,737 설마 그걸 먹지 않겠죠 아님 떨어뜨리거나 244 00:15:06,296 --> 00:15:09,121 고마워요 245 00:15:11,234 --> 00:15:13,468 고맙습니다 246 00:15:14,604 --> 00:15:15,393 얼마죠? 247 00:16:08,559 --> 00:16:09,723 미안해요 248 00:16:11,595 --> 00:16:12,759 어딜 보고 다니는 거요? 249 00:16:13,364 --> 00:16:16,333 작고, 패턴 무늬에 플라스틱 덮개를 가진 250 00:16:16,333 --> 00:16:17,468 뭐요? 251 00:16:17,468 --> 00:16:18,735 사랑의 부적이요 252 00:16:21,539 --> 00:16:25,832 작고, 패턴 무늬에 플라스틱 덮개를 가진 253 00:16:26,210 --> 00:16:31,413 작고, 패턴무늬에 플라스틱 덮개를 가진 254 00:16:47,731 --> 00:16:48,588 없어요 255 00:16:48,899 --> 00:16:49,665 고맙습니다 256 00:17:26,437 --> 00:17:30,140 회의에 가야 해, 다시 돌아올 거야 257 00:17:30,140 --> 00:17:31,702 대만의 주문을 잘 처리해 258 00:17:33,143 --> 00:17:36,344 토니, 내가 경마에 당신 친구를 데리고 가길 원하세요? 259 00:17:36,947 --> 00:17:39,374 물론이죠! 미스터 융과 소개시켜 주세요 260 00:17:59,436 --> 00:18:01,567 앤디와 친하게 지내지 말아요 261 00:18:02,006 --> 00:18:02,897 왜요? 262 00:18:03,240 --> 00:18:04,905 그는 악명 높은 바람둥이죠 263 00:18:05,509 --> 00:18:07,511 그의 아내는 그의 버릇을 이해하지 못했죠 264 00:18:07,511 --> 00:18:09,540 그리고 그와 이혼했어요 265 00:18:09,813 --> 00:18:13,446 그는 여기 주위에 또 다른 집을 가지고 있어요 266 00:18:14,251 --> 00:18:15,711 에딘버러 모텔 267 00:18:16,687 --> 00:18:18,477 그렇지 않아요 268 00:18:19,156 --> 00:18:20,081 무슨 뜻이죠? 269 00:18:20,357 --> 00:18:23,160 난 그가 소 거시기를 먹는 걸 봤어요 그런 사람 정말 싫어요 270 00:18:23,160 --> 00:18:24,795 부장님이 소 거시기를 먹었대 271 00:18:24,795 --> 00:18:26,163 그의 것이 잘 서지 않나 봐 272 00:18:26,163 --> 00:18:27,931 의사가 그의 물건에 바늘을 붙이는 걸 봤어 273 00:18:27,931 --> 00:18:30,665 그는 쿵후를 배운다던데? 274 00:18:33,704 --> 00:18:34,527 미스터, 소 거시기 275 00:18:41,712 --> 00:18:43,180 그게 얼마나 긴지 말할필요도 없지 276 00:18:43,180 --> 00:18:44,114 못 말려 277 00:18:44,114 --> 00:18:45,683 고기시장에 가서 체크해 봐 278 00:18:45,683 --> 00:18:47,644 날 위해 하나 사야겠어 279 00:18:53,524 --> 00:18:55,192 그가 밤새도록 할 수 있는 이유인가 봐 280 00:18:55,192 --> 00:18:56,459 모두 회의실로 모여요, 지금! 281 00:18:57,061 --> 00:18:59,630 회의야, 어서 가자 282 00:18:59,630 --> 00:19:02,066 '심천'의 고 사장은 우리가 그에게 견적을 안 줬다고 생각하는 것 같습니다 283 00:19:02,066 --> 00:19:04,134 매우 화가 나서 주문을 다른 업자에게 넘길 수도 있을 것 같군요 284 00:19:04,134 --> 00:19:05,230 누가 이 건을 맡고 있죠? 285 00:19:05,703 --> 00:19:07,037 난 아닌데 286 00:19:07,037 --> 00:19:08,338 성가시게 됐어 287 00:19:08,338 --> 00:19:10,274 복통이 나서 의사에게 갔었어요 288 00:19:10,274 --> 00:19:12,565 킨키에게 파일을 주고 부탁했어요 289 00:19:14,044 --> 00:19:17,370 죄송해요, 부장님 잊었어요 290 00:19:17,681 --> 00:19:19,650 봤죠? 그녀가 인정하잖아요 전 그녀에게 부탁했어요 291 00:19:19,650 --> 00:19:20,939 킨키에게 당신의 급료를 주었나요? 292 00:19:22,519 --> 00:19:25,289 그녀의 잘못이 아니에요, 부장님 정말 제가 잊어버린 거예요 293 00:19:25,289 --> 00:19:27,758 어쨌든! 내일 당신은 심천으로 가서 이 일을 해결해요 294 00:19:27,758 --> 00:19:29,159 아니면 책임을 지고 사표를 쓰든가 295 00:19:29,159 --> 00:19:29,925 이상 296 00:19:31,729 --> 00:19:34,231 잘났어! 정말 고맙네! 297 00:19:34,231 --> 00:19:35,555 나와 내 아기들의 운명이 정해졌군 298 00:19:35,866 --> 00:19:37,133 미안해 299 00:19:39,103 --> 00:19:40,495 아직 나가지 말아요 300 00:19:46,677 --> 00:19:47,978 프라이버시가 뭔지 알아요? 301 00:19:47,978 --> 00:19:49,313 내가 뭘 먹든 무슨 상관이죠? 302 00:19:49,313 --> 00:19:50,714 왜 이야기거리를 퍼트려요? 303 00:19:50,714 --> 00:19:52,182 '소 거시기 씨'가 뭡니까? 304 00:19:52,182 --> 00:19:54,518 전 한 사람에게만 말했는데요 305 00:19:54,518 --> 00:19:57,184 누구? 말해요! 306 00:19:59,990 --> 00:20:01,892 순진한 겁니까, 어리석은 겁니까? 307 00:20:01,892 --> 00:20:03,489 누구도 당신이 한 일에 대해 고마워하지 않아요 308 00:20:03,761 --> 00:20:05,756 그리고, 심천 건에 상관하지 말아요 309 00:20:06,463 --> 00:20:08,287 아이비는 작업을 모두 당신에게 떠 넘기려고 하는 거예요 310 00:20:09,032 --> 00:20:10,924 그녀에 대해 교육이라도 하고 싶군요 311 00:20:12,002 --> 00:20:13,360 이해해요? 312 00:20:14,238 --> 00:20:15,095 네 313 00:20:19,376 --> 00:20:22,110 안녕하세요, 선생님 314 00:20:23,147 --> 00:20:26,280 안녕하세요, 선생님 315 00:20:28,552 --> 00:20:31,719 근처에 화장실이 있나요? 316 00:20:34,625 --> 00:20:37,826 근처에 화장실이 있나요? 317 00:20:39,730 --> 00:20:41,622 레인보우, 커피 두 잔만 부탁해요 318 00:20:42,933 --> 00:20:43,934 그레이스 319 00:20:43,934 --> 00:20:45,269 '푸링' 레스토랑에 예약 좀 해 줘요 오늘밤으로요 320 00:20:45,269 --> 00:20:46,136 네 321 00:20:46,136 --> 00:20:47,037 키티가 어디 있죠? 322 00:20:47,037 --> 00:20:48,361 여기 있는데요 323 00:20:49,740 --> 00:20:50,870 당신은요, 아이비? 324 00:20:51,141 --> 00:20:52,738 내가 오늘까지 심천 건을 마무리하라고 말했을 텐데요 325 00:20:56,547 --> 00:20:57,438 킨키는요? 326 00:20:58,248 --> 00:20:59,750 오늘 아침에 심천으로 갔는데요 327 00:20:59,750 --> 00:21:02,018 모든 스케줄을 취소해요 도대체 그녀에게 무슨 일을 한 겁니까? 328 00:21:02,586 --> 00:21:04,121 내리실 때 조심하시기 바랍니다 329 00:21:04,121 --> 00:21:06,690 최근 사기꾼과 강매가 많으니 주의하세요 330 00:21:06,690 --> 00:21:09,458 낯선 사람의 차에 타지 마십시요 331 00:21:09,793 --> 00:21:10,787 어디로 가나요? 332 00:21:11,094 --> 00:21:14,698 주소가 있어요, 내 친구가 버스로 갈 수 있다고 하더군요 333 00:21:14,698 --> 00:21:17,489 여기요? 여긴 하루에 버스가 두 번밖에 가지 않아요 334 00:21:17,935 --> 00:21:19,269 빨리 왔어야죠 335 00:21:19,269 --> 00:21:20,536 그곳에 가면 밤이 될 거예요 336 00:21:21,071 --> 00:21:24,107 당신차로 가면 얼마죠? 337 00:21:24,107 --> 00:21:26,944 걱정 마요, 얼마 들지 않아요 338 00:21:26,944 --> 00:21:28,074 어서요, 일단 타세요 339 00:21:28,345 --> 00:21:29,279 도와줄게요 340 00:21:29,279 --> 00:21:30,414 뭔가 먹을래요? 341 00:21:30,414 --> 00:21:31,949 아뇨, 배고프지 않아요 342 00:21:31,949 --> 00:21:33,011 차에 타시고 343 00:21:34,251 --> 00:21:38,155 정말 죄송합니다, 고 사장님 344 00:21:38,155 --> 00:21:40,013 전 당신이 관대하다는 것을 알고 있었어요 345 00:21:41,658 --> 00:21:44,449 여기는 아주 훌륭한 재료로 만든 시가, 다비도프입니다 346 00:21:45,095 --> 00:21:47,192 당신이 좋아할 거라고 생각합니다 347 00:22:03,313 --> 00:22:07,982 고 사장님, 우리와 거래하지 않으셔도 어쩔 수 없겠지요 348 00:22:08,418 --> 00:22:11,555 하지만 당신과 같은 고객을 잃는 것은 정말 가슴 아픈 일입니다 349 00:22:11,555 --> 00:22:12,856 중국에서 350 00:22:12,856 --> 00:22:16,159 당신처럼 항상 새로운 것을 위해 351 00:22:16,159 --> 00:22:18,620 밖을 내다보는 실용적인 실업가는 없습니다 352 00:22:21,098 --> 00:22:22,833 그런 지식을 가진 분을 잃는 것은 353 00:22:22,833 --> 00:22:24,191 부끄러운 일입니다 354 00:22:34,311 --> 00:22:35,669 무슨 짓이람? 355 00:22:43,854 --> 00:22:45,322 당신은 멋있는 분이군요, 고 사장님 356 00:22:45,322 --> 00:22:48,825 홍콩의 어느 누구도 이 칠레 포도주의 진가를 알지 못하죠 357 00:22:48,825 --> 00:22:51,328 그들은 단지 값비싼 것으로만 인식하죠 358 00:22:51,328 --> 00:22:54,392 당신은 정말 말을 잘 하는군요 아주 매끄럽게 말입니다 359 00:22:55,933 --> 00:22:56,824 네, 맞습니다 360 00:22:59,670 --> 00:23:00,902 난 감동했어요 361 00:23:01,438 --> 00:23:03,573 당신 상사는 운이 좋군요 당신과 같은 사람을 데리고 있으니 362 00:23:03,573 --> 00:23:07,210 아뇨, 우리는 단지 이익을 위해 노력할 뿐이지요 363 00:23:07,210 --> 00:23:09,046 좋아요, 이번 건은 그냥 넘어가죠 364 00:23:09,046 --> 00:23:10,981 판매부로 가서 이야기 할까요? 365 00:23:10,981 --> 00:23:12,249 물론입니다! 366 00:23:12,249 --> 00:23:13,583 상관께서 기뻐하실 겁니다 367 00:23:13,583 --> 00:23:16,147 그것은 우리에게 이익이 될 테니까요 368 00:23:16,887 --> 00:23:20,757 그런데 고 사장님, 오늘 아침에 제 동료 한사람이 오지 않았나요? 369 00:23:20,757 --> 00:23:21,625 그녀를 보셨나요? 370 00:23:21,625 --> 00:23:23,415 그래요? 아무도 오지 않았는데요 371 00:23:23,961 --> 00:23:24,852 아니라고요? 372 00:23:25,796 --> 00:23:28,428 그녀의 가족에게 물어보았나요? 373 00:23:30,100 --> 00:23:31,424 전화해 봐요 374 00:23:33,971 --> 00:23:37,474 다시 해 봐요, 음성사서함? 더 나은 방법은 없어요? 375 00:23:37,474 --> 00:23:39,139 그녀가 받을 때까지 계속 해 봐요 376 00:24:07,270 --> 00:24:12,371 앤디, 빨리 와보세요 377 00:24:15,045 --> 00:24:17,245 고 사장님이 그녀를 찾았대요 그녀는 고 사장의 회사에 있어요 378 00:24:34,998 --> 00:24:37,167 감사합니다, 고 사장님 379 00:24:37,167 --> 00:24:38,902 별 말씀을요, 이쪽에 고마워해요 380 00:24:38,902 --> 00:24:39,936 감사합니다 381 00:24:39,936 --> 00:24:41,004 아니에요 382 00:24:41,004 --> 00:24:43,340 저녁이나 합시다, 소장 383 00:24:43,340 --> 00:24:44,800 오늘밤은 바빠요 384 00:24:45,675 --> 00:24:47,567 시간 좀 내 봐요 385 00:24:49,312 --> 00:24:50,544 왜 전화가 꺼져 있는 거요? 386 00:24:50,814 --> 00:24:52,809 국제 로밍이 안 되는 전화예요 387 00:24:53,950 --> 00:24:56,453 어디 갔었던 거예요? 심천 데이 투어라도 했어요? 388 00:24:56,453 --> 00:24:59,189 아니에요! 택시 기사에게 속았어요 389 00:24:59,189 --> 00:25:00,724 그가 날 데리고 모든 시내를 돌아다녔죠 390 00:25:00,724 --> 00:25:02,726 내 목적지만 빼고요 391 00:25:02,726 --> 00:25:05,929 얼마나 무서웠는데요 392 00:25:05,929 --> 00:25:07,798 만약 경찰서를 찾지 못했다면 393 00:25:07,798 --> 00:25:10,191 난 강간 후 살해되었을지도 몰라요 394 00:25:11,601 --> 00:25:14,738 좋게 생각할 수 없어요? 어떻게 이렇게 될 수 있어요? 395 00:25:14,738 --> 00:25:18,530 내가 원해서 온 게 아니라고요 396 00:25:18,809 --> 00:25:19,939 이곳이 처음이에요? 397 00:25:20,243 --> 00:25:21,032 네 398 00:25:21,511 --> 00:25:23,880 앞으로 자주 와 봐요 그럼 익숙해지겠죠 399 00:25:23,880 --> 00:25:26,341 잠깐 나와 봐요, 막지 말고 400 00:25:26,983 --> 00:25:30,775 고마워요 그럼 다음에 식사하죠, 잘가요 401 00:25:31,388 --> 00:25:32,689 내 말을 이해했을 거라고 생각했어요 402 00:25:32,689 --> 00:25:34,624 내가 여기 오지 말라고 했던 거 기억이나 해요? 403 00:25:34,624 --> 00:25:35,583 대체 내 말을 어떻게 생각한 거죠? 404 00:25:35,892 --> 00:25:39,863 아이비는 임신했고 내가 와야만 했어요 405 00:25:39,863 --> 00:25:41,460 자 가서 쉬어요 오늘 저녁식사 함께 하죠 406 00:26:00,417 --> 00:26:02,252 자, 식사 나왔습니다 407 00:26:02,252 --> 00:26:03,917 고 사장님, 좀 더 드실래요? 408 00:26:09,192 --> 00:26:11,050 이건 '파도와 잔디' 고양이 내장입니다 409 00:26:11,394 --> 00:26:13,491 킨키, 와인이라도 좀 들어요 410 00:26:14,164 --> 00:26:15,658 내가 먹죠 411 00:26:16,433 --> 00:26:20,396 자네가 먹는 것을 도울 수 있겠지만 그녀도 좀 맛보게 해야지 412 00:26:20,971 --> 00:26:21,965 네 413 00:26:22,539 --> 00:26:23,271 킨키 414 00:26:23,673 --> 00:26:26,176 탕을 좀 들어요, 아주 맛있어요 415 00:26:26,176 --> 00:26:27,377 이건 야생동물로 조리한 탕이에요 416 00:26:27,377 --> 00:26:28,178 제가 먹죠 417 00:26:28,178 --> 00:26:29,001 또? 418 00:26:29,646 --> 00:26:32,676 이건 뱀의 담즙이야 419 00:26:36,286 --> 00:26:37,575 좋죠 420 00:26:38,121 --> 00:26:41,982 킨키, 이건 바다거북의 발이에요 421 00:26:42,325 --> 00:26:43,887 그것도 제가 먹죠 422 00:26:44,327 --> 00:26:45,286 또요? 423 00:26:45,629 --> 00:26:48,665 여기, 자 바다거북 요리를 좀 들어요 424 00:26:48,665 --> 00:26:52,369 거북이 머리는 먹을 수 있겠죠 425 00:26:52,369 --> 00:26:53,727 남자에게 필요한 요리죠 426 00:26:54,137 --> 00:26:55,369 당신에게 알맞은 요리가 있을 거예요 427 00:27:00,310 --> 00:27:04,314 킨키, 이건 디저트예요 콩을 달콤하게 으깬 거죠 428 00:27:04,314 --> 00:27:05,248 좋아요 429 00:27:05,248 --> 00:27:06,412 그것도 제가 먹죠 430 00:27:12,556 --> 00:27:14,457 감동적이구만 431 00:27:14,457 --> 00:27:16,281 좀 더 먹자고! 432 00:27:23,066 --> 00:27:24,060 킨키 433 00:27:25,368 --> 00:27:26,600 그것도 제가 먹죠 434 00:27:44,788 --> 00:27:46,851 아파요? 435 00:27:48,191 --> 00:27:49,617 아무것도 아니에요 436 00:27:51,761 --> 00:27:55,622 어쩌면 너무 과하게 먹은 게 아닌가 싶어요 437 00:27:56,366 --> 00:27:59,601 우리 둘 다 그렇지 않은 게 다행이죠 438 00:28:01,238 --> 00:28:03,005 접대란 게 다 이렇죠 439 00:28:04,207 --> 00:28:06,977 월 할당량을 채우지 못한다면 곤란하니까 440 00:28:06,977 --> 00:28:08,403 누가 이런 걸 알아주겠어요 441 00:28:10,280 --> 00:28:13,913 돈이 알아주겠죠 442 00:28:14,551 --> 00:28:15,852 정말 괜찮은 거예요? 443 00:28:15,852 --> 00:28:18,017 괜찮아요 444 00:28:20,590 --> 00:28:25,156 여기 앉아서 심호흡을 해 봐요 445 00:28:27,230 --> 00:28:30,158 정말 좋은 재질의 가방인데 왜 앉지 않죠? 446 00:28:30,634 --> 00:28:33,767 좀 지나면 괜찮아질 거예요 447 00:28:40,644 --> 00:28:45,108 사실 난 당신이 부러워요 448 00:28:45,482 --> 00:28:48,546 당신은 쉴 수도 있고 449 00:28:49,252 --> 00:28:51,349 언제든 원할 때 그만둘 수 있으니 450 00:28:52,322 --> 00:28:55,358 여성들은 선택하고 만족할 수 있죠 451 00:28:55,358 --> 00:28:58,295 남자들은 불행해요 452 00:28:58,295 --> 00:29:00,397 아니요, 앤디 453 00:29:00,397 --> 00:29:02,299 내가 그만두려고 하는 게 454 00:29:02,299 --> 00:29:03,588 괜찮아요 455 00:29:08,171 --> 00:29:13,109 그만둬 버려요 그럼 기분이 더 나아질걸요? 456 00:29:13,109 --> 00:29:15,612 그날 내가 그만두겠다고 한후 457 00:29:15,612 --> 00:29:19,712 가족들이 새로운 아파트를 계약하는 바람에 458 00:29:20,617 --> 00:29:22,652 난 주택 대출금을 지불해야 해요 459 00:29:22,652 --> 00:29:25,853 무려 한 달에 6, 700달러라고요 460 00:29:26,122 --> 00:29:28,390 그 금액은 나에게 너무나 커요 461 00:29:30,627 --> 00:29:37,025 사직하겠다고 했지만 나는 할... 462 00:30:17,574 --> 00:30:19,175 운전사, 여기요! 463 00:30:19,175 --> 00:30:20,100 위쪽에 세워요 464 00:30:24,182 --> 00:30:25,349 특별한 뉴스를 생방송할게 465 00:30:25,349 --> 00:30:27,818 에딘버러 모텔 근처를 지나고 있는데 466 00:30:27,818 --> 00:30:29,720 킨키가 택시에 앉아있어 467 00:30:29,720 --> 00:30:31,009 누군가를 기다리고 있는 거 같아 보여 468 00:30:32,223 --> 00:30:33,717 이 옷이 곧 필요한가요? 469 00:30:33,991 --> 00:30:36,555 그렇지 않으면 집에 가져가서 해 올게요 470 00:30:36,827 --> 00:30:39,130 아니면 모텔에서 세탁해도 되고요 471 00:30:39,130 --> 00:30:40,631 지금 필요하지 않아요 472 00:30:40,631 --> 00:30:42,366 그럼 집에 가져갈게요 473 00:30:42,366 --> 00:30:43,325 그러세요 474 00:30:44,835 --> 00:30:45,726 좋은 분이세요 475 00:30:53,477 --> 00:30:55,176 미스테리한 남자가 나타났다! 476 00:30:58,015 --> 00:30:59,817 킨키 괜찮으면 올라가서 샤워할래요? 477 00:30:59,817 --> 00:31:02,720 아뇨 집에 가서 하고 옷도 갈아입어야죠 478 00:31:02,720 --> 00:31:03,987 좋아요, 그럼 가죠 479 00:31:06,224 --> 00:31:07,625 심천 건은 여전히 많은 일을 요해요 480 00:31:07,625 --> 00:31:08,793 그것 먼저 끝내도록 하죠 481 00:31:08,793 --> 00:31:11,128 그 불순한 커플은 같은 택시를 타고 사무실로 갔어! 482 00:31:11,128 --> 00:31:13,396 지금까지 레인보우의 생방송이었습니다! 483 00:31:13,764 --> 00:31:15,833 여러분, 최신의 소식이 들어왔어요 484 00:31:15,833 --> 00:31:17,168 앤디하고 킨키가 밤을 함께 보냈대요 485 00:31:17,168 --> 00:31:18,526 그들은 차 안에서 관계를 맺었대 486 00:31:19,303 --> 00:31:20,638 그들은 심지어 사무실에서도 관계를 한대 487 00:31:20,638 --> 00:31:22,200 앤드는 언제나 그걸 좋아한대 488 00:31:22,573 --> 00:31:24,864 킨키는 사무실의 모든 남자에게 추파를 던진대 489 00:31:34,285 --> 00:31:37,488 누가 그러는데 그들이 어제 모텔에서 함께 나오는 걸 봤대 490 00:31:37,488 --> 00:31:38,277 으 메스꺼워 491 00:31:56,173 --> 00:31:57,842 난 그들 사이에 무슨 일이 일어났는지 알 것 같아 492 00:31:57,842 --> 00:31:59,370 단지 말하지 않는 것뿐이야 493 00:31:59,677 --> 00:32:02,241 두 사람이 얼마나 절친한지 보이지? 494 00:32:02,713 --> 00:32:05,283 헐뜯고 낄낄대고! 495 00:32:05,283 --> 00:32:06,072 그레이스, 들어와 봐 496 00:32:09,687 --> 00:32:12,323 전에 말했지 497 00:32:12,323 --> 00:32:14,759 그녀는 단정치 않아 보인다고 498 00:32:14,759 --> 00:32:16,526 보이죠? 499 00:32:17,561 --> 00:32:20,998 킨키, 승진하면 나 모른 척하지 말아 500 00:32:20,998 --> 00:32:22,833 그가 침대에서는 정말 훌륭해? 501 00:32:22,833 --> 00:32:23,963 지난밤에 좋은 시간 보냈어? 502 00:32:24,368 --> 00:32:26,604 내가 정말 과소평가했나 봐 503 00:32:26,604 --> 00:32:28,939 이틀만 자리를 비워도 일에 문제가 된다는 걸 알잖아요 504 00:32:28,939 --> 00:32:29,728 그걸 어디서 들은 거예요? 505 00:32:31,676 --> 00:32:32,635 누가 그러던가요? 506 00:32:33,744 --> 00:32:34,779 아이비요 507 00:32:34,779 --> 00:32:37,048 아뇨 저도 다른 사람한테 들었는데요 508 00:32:37,048 --> 00:32:37,748 말해요 509 00:32:37,748 --> 00:32:38,537 알란이요 510 00:32:38,983 --> 00:32:39,749 세레나요 511 00:32:40,084 --> 00:32:40,873 시에가요 512 00:32:41,185 --> 00:32:42,008 캐더린 513 00:32:42,520 --> 00:32:43,286 키티 514 00:32:43,854 --> 00:32:44,711 레인보우 515 00:32:45,356 --> 00:32:46,213 따라와요! 516 00:32:55,166 --> 00:32:57,835 어서와요! 517 00:32:57,835 --> 00:33:02,440 내가 이 여자랑 자는 거 당신 두 눈으로 봤어요? 518 00:33:02,440 --> 00:33:03,140 아뇨 519 00:33:03,140 --> 00:33:04,208 이야기 만들어낸 거죠? 520 00:33:04,208 --> 00:33:05,142 죄송해요, 부장님 521 00:33:05,142 --> 00:33:06,444 나한테 미안하다고 할 필요 없어요! 522 00:33:06,444 --> 00:33:08,312 난 남자고 이런 거 나에게는 아무 일도 아니에요 523 00:33:08,312 --> 00:33:09,306 하지만 킨키는 여자라고요! 524 00:33:10,047 --> 00:33:11,048 별 뜻 없었어요 525 00:33:11,048 --> 00:33:12,337 별 뜻 없어요? 이거 처음도 아니죠! 526 00:33:12,650 --> 00:33:13,712 늘 당신은 가쉽을 몰고 다니니까! 527 00:33:14,018 --> 00:33:16,220 여기 일을 그만두고 타블로이드 신문사에 취직이나 하지 그래요? 528 00:33:16,220 --> 00:33:17,488 다시 기회를 주세요, 부장님 529 00:33:17,488 --> 00:33:18,652 미안해, 킨키 530 00:33:19,790 --> 00:33:20,988 잊어요, 부장님 531 00:33:26,063 --> 00:33:27,591 다시는 이런 소문 퍼트리는 거 보이지 말기 바라요 532 00:33:27,898 --> 00:33:29,597 안 그럴게요 533 00:33:30,401 --> 00:33:32,803 앤디는 킨키를 위해서라면 뭐든 한대! 534 00:33:32,803 --> 00:33:34,438 앤디의 결혼이 깨진 게 킨키 때문이래 535 00:33:34,438 --> 00:33:36,365 그녀의 배가 평범해 보이지만 사실 임신했대 536 00:33:39,543 --> 00:33:41,379 내가 듣기로 둘 사이에 아이도 있다던데 537 00:33:41,379 --> 00:33:42,279 무게가 8파운드라며 538 00:33:42,279 --> 00:33:43,881 하지만 그 아기 로날드를 닮았다던데 539 00:33:43,881 --> 00:33:44,749 누구세요? 540 00:33:44,749 --> 00:33:46,450 마틴이에요? 541 00:33:46,450 --> 00:33:47,478 누구세요? 542 00:33:49,787 --> 00:33:51,054 젠장, 뭐야 543 00:35:10,601 --> 00:35:11,390 안녕하세요, 부장님 544 00:35:14,238 --> 00:35:15,971 당신이 그만두는 거 내가 도와줄게요 545 00:35:18,375 --> 00:35:20,744 편하게 생각해요 당신 급료를 미루는 일은 없을 테니 546 00:35:20,744 --> 00:35:22,068 인사부에 아는 사람이 있으니 걱정할 것 없어요 547 00:35:26,383 --> 00:35:28,014 내가 받을 테니 앉아있어요 548 00:35:28,752 --> 00:35:29,916 괜찮아요 549 00:35:30,454 --> 00:35:33,348 여보세요? 550 00:35:33,958 --> 00:35:36,351 얼마가 필요하신데요, 마 선생님? 551 00:35:36,760 --> 00:35:37,828 체크해 드릴게요 552 00:35:37,828 --> 00:35:39,063 오늘 밤에요? 553 00:35:39,063 --> 00:35:42,025 물론이죠 제가 처리하죠, 바이! 554 00:35:44,134 --> 00:35:45,765 왜 다들 일찍 출근하지 못하는 거지? 555 00:35:46,170 --> 00:35:47,771 제가 도와드릴게요, 부장님 556 00:35:47,771 --> 00:35:49,095 괜찮아요 가서 하던 일 마저 해요 557 00:35:49,974 --> 00:35:51,263 비밀번호가 뭐지? 558 00:35:55,679 --> 00:35:56,741 고마워요 559 00:35:59,884 --> 00:36:00,707 왜요? 560 00:36:01,785 --> 00:36:02,953 저, 대출 건이... 561 00:36:02,953 --> 00:36:03,742 네? 562 00:36:05,556 --> 00:36:07,825 한 달만 더 일하도록 할게요 563 00:36:07,825 --> 00:36:10,150 인사과에 저에 대해 굳이 부탁하지 않으셔도 돼요 564 00:36:10,961 --> 00:36:12,319 좋아요, 앉아요 565 00:36:12,997 --> 00:36:15,599 난 이런 거 체크하는 데는 익숙치 않아서요 566 00:36:15,599 --> 00:36:16,524 하고 있어요 567 00:36:20,871 --> 00:36:22,297 여보세요? 네 568 00:36:23,407 --> 00:36:25,368 피오나, 그게 무슨 소리야? 569 00:36:26,377 --> 00:36:28,144 어디? 곧 갈게 570 00:36:34,785 --> 00:36:37,354 내 친구에게 문제가 생겼어요 내가 가 봐야겠어요 571 00:36:37,354 --> 00:36:38,122 그건 당신이 끝내요 기억해야 할 게... 572 00:36:38,122 --> 00:36:39,456 마 선생님께 전화하죠 573 00:36:39,456 --> 00:36:40,916 자신감을 잃지 않으면 일할 때 아주 괜찮아 보여요 574 00:36:53,304 --> 00:36:56,732 부장님은 여기 안 계신데요, 누구시죠? 575 00:36:57,641 --> 00:36:59,841 그의 전화가 맞아요 하지만 놓고 나갔어요 576 00:37:00,477 --> 00:37:04,214 여동생이라고요? 긴급한 일이요? 577 00:37:04,214 --> 00:37:06,106 물론이죠! 그가 돌아오면 말 전해 줄게요 578 00:37:25,302 --> 00:37:26,330 아파? 579 00:37:29,006 --> 00:37:30,204 왜 널 때린 거지? 580 00:37:31,241 --> 00:37:36,740 조의 사업이 잘 안 되면 술을 마시고 오곤해 581 00:37:38,148 --> 00:37:39,938 난 더 참을 수가 없어 582 00:37:44,054 --> 00:37:45,286 이제 어떻게 할 건데? 583 00:37:49,526 --> 00:37:50,793 그를 아직 사랑해? 584 00:37:54,431 --> 00:37:56,426 그 대답은 나중에 해 줄게 585 00:38:06,977 --> 00:38:10,414 그녀는 어때요? 아직 별로예요? 586 00:38:10,414 --> 00:38:12,182 너무 명백하게 행동하고 있어요 587 00:38:12,182 --> 00:38:14,051 이웃이 아이를 봐 주고 있대요 588 00:38:14,051 --> 00:38:15,409 당신 어머니는 병원에 있다고 하고요 589 00:38:32,870 --> 00:38:33,636 오빠 590 00:38:39,576 --> 00:38:40,477 어떠셔? 591 00:38:40,477 --> 00:38:43,047 검사는 마쳤는데 큰 이상은 없대 592 00:38:43,047 --> 00:38:44,871 하지만 의사는 이틀 정도 입원해 있는 게 좋을 거라고 했어 593 00:38:48,619 --> 00:38:52,189 아이들은? 가정부에게 전화했어? 594 00:38:52,189 --> 00:38:53,114 해고했어 595 00:38:53,490 --> 00:38:54,552 그럼 지금은? 596 00:38:54,992 --> 00:38:58,128 오빠 회사의 킨키가 와서 봐 주고 있어 597 00:38:58,128 --> 00:38:59,053 킨키? 598 00:39:01,098 --> 00:39:05,536 좋은 아가씨더구나 놓치지 말아라 599 00:39:05,536 --> 00:39:07,565 알았어요, 쉬세요 600 00:39:20,918 --> 00:39:23,287 엄마 소식을 받았을 때 어찌해야 할지 몰랐어 601 00:39:23,287 --> 00:39:25,556 그녀가 고맙게도 아이를 봐 주겠다고 했어 602 00:39:25,556 --> 00:39:27,257 아이들이 진짜 깊이 잠들었네 603 00:39:27,257 --> 00:39:28,717 활동적으로 놀았나 봐 604 00:39:31,061 --> 00:39:34,262 난 정말 감동받았어요 어떻게 그 두 괴물을 제어할 수 있는지 605 00:39:34,732 --> 00:39:36,192 실제로 그건 쉽지 않죠 606 00:39:37,034 --> 00:39:38,102 고마워요 607 00:39:38,102 --> 00:39:38,959 별 말씀을요 608 00:39:51,048 --> 00:39:53,282 어때요? 괜찮아요? 609 00:39:54,685 --> 00:39:55,815 어떻게 말해야 할지 모르겠어요 610 00:39:57,254 --> 00:39:59,857 시간이 지나면 잊게 될 거예요 611 00:39:59,857 --> 00:40:01,425 그리고 그는 돌아오게 될 거고요 612 00:40:01,425 --> 00:40:02,623 남자란 원래 그래요 613 00:40:04,128 --> 00:40:06,658 그가 다른 여자랑 있는 걸 내 눈으로 똑똑히 봤다고요 614 00:40:07,164 --> 00:40:10,729 지난번에 내가 좀 골려 줬어요 615 00:40:12,269 --> 00:40:14,196 힘내고 다른 남자 찾아봐요 616 00:40:14,805 --> 00:40:16,373 하지만 전 늘 그런 사람을 만나요 617 00:40:16,373 --> 00:40:18,809 내 남자친구는 늘 다른 여자를 만난다고요 618 00:40:18,809 --> 00:40:20,542 4번이나요 619 00:40:21,912 --> 00:40:24,840 자신감이 없으니 남자에 대해 충고가 좀 필요하겠어요 620 00:40:26,016 --> 00:40:27,510 난 쓸모없어요 621 00:40:37,594 --> 00:40:38,519 미안해요 622 00:40:41,698 --> 00:40:43,124 어깨 빌려줄게요 623 00:40:43,400 --> 00:40:44,368 뭐라고요? 624 00:40:44,368 --> 00:40:45,191 울어요 625 00:40:45,536 --> 00:40:46,302 난 울기 싫어요 626 00:40:46,737 --> 00:40:47,594 울어 봐요 627 00:40:48,472 --> 00:40:50,205 왜 이유없이 울어야 하는데요? 628 00:40:50,541 --> 00:40:52,365 나쁜 감정을 마음에 담으면 안 좋아요 터트려 버려요 629 00:40:54,144 --> 00:40:55,809 두려워하지 말고 내 어깨에 대고 편안하게 터트려 봐요 630 00:40:57,948 --> 00:40:59,943 그래요, 괜찮아요 631 00:41:01,451 --> 00:41:08,020 괜찮아요, 편하게 생각해요 632 00:41:17,968 --> 00:41:19,403 댄? 633 00:41:19,403 --> 00:41:20,370 어디야? 634 00:41:20,370 --> 00:41:21,967 아무 데서도 찾을 수가 없잖아 635 00:41:22,439 --> 00:41:23,797 시간이 났는데, 영화 보러 가자 636 00:41:25,008 --> 00:41:26,332 난 너랑 영화 보기 싫어 637 00:41:26,643 --> 00:41:29,546 그럼 사무실 근처에서 저녁 먹는 건 어때? 638 00:41:29,546 --> 00:41:32,049 모르겠어, 다른 곳은 어때? 639 00:41:32,049 --> 00:41:33,338 난 인도요리가 먹고 싶은데 640 00:41:34,418 --> 00:41:36,879 카레 좋지, 피자도 괜찮은데 641 00:41:37,721 --> 00:41:40,615 그럼 잊지 마, 나중에 이야기해 642 00:41:40,891 --> 00:41:42,715 좋아, 어디서 만날까? 643 00:41:43,126 --> 00:41:46,463 7시 30분, 윈댐 거리에 있는 인도 레스토랑에서 644 00:41:46,463 --> 00:41:49,698 거기서 봐 645 00:41:50,734 --> 00:41:53,628 걱정 말아요, 남자는 다 같아요 646 00:41:54,171 --> 00:41:56,106 그들보다 당신이 더 나아요 647 00:41:56,106 --> 00:41:58,609 당신에게 간청하게 될 거예요 648 00:41:58,609 --> 00:42:00,944 여자는 더 존경받을 필요가 있어요 649 00:42:00,944 --> 00:42:02,802 그럼 또 변신하러 가볼까요? 가요! 650 00:42:03,347 --> 00:42:05,515 왜 이렇게 일찍요? 데이트는 7시 30분인데요 651 00:42:05,515 --> 00:42:06,782 의상실에 들러야 해요 652 00:42:07,384 --> 00:42:09,820 하지만 지금 것도 괜찮은데요 653 00:42:09,820 --> 00:42:12,723 알아요! 하지만 색을 좀 바꿔야 할 필요가 있어요 654 00:42:12,723 --> 00:42:14,752 지금 그 색은 당신이 너무 죽어 보여요 655 00:42:28,939 --> 00:42:29,898 저기 왔어요 656 00:42:30,941 --> 00:42:31,673 누구요? 657 00:42:32,209 --> 00:42:33,476 짧은 머리 한 사람 658 00:42:56,833 --> 00:42:58,065 영어 할 줄 아세요? 659 00:43:01,505 --> 00:43:02,533 아, 알겠어요 두 명이에요 660 00:43:26,463 --> 00:43:27,531 뭐 하는 거예요? 661 00:43:27,531 --> 00:43:29,366 그가 우리를 볼까 봐요 662 00:43:29,366 --> 00:43:31,335 저기서 여기를 어떻게 봐요? 663 00:43:31,335 --> 00:43:32,402 좀 더 기다리게 해요 664 00:43:32,402 --> 00:43:35,671 평소에는 제가 1시간 30분 정도 기다렸었는데요 665 00:43:39,242 --> 00:43:40,031 그예요 666 00:43:41,078 --> 00:43:43,513 킨키입니다, 지금은 전화를 받을 수 없으니 667 00:43:43,513 --> 00:43:46,407 이름과 번호를 남겨주시면 바로 연락드리겠습니다 668 00:43:47,150 --> 00:43:48,917 어디야? 지금 기다리고 있어 669 00:44:03,567 --> 00:44:05,369 너무 늦으면 그가 떠날지도 모르니 670 00:44:05,369 --> 00:44:06,192 이거 받아요 671 00:44:06,737 --> 00:44:08,605 어떻게 해요, 걱정돼요 672 00:44:08,605 --> 00:44:10,574 걱정 마요, 내가 말하는 대로만 말하고 673 00:44:10,574 --> 00:44:11,670 내가 하라는 대로만 해요 674 00:44:20,784 --> 00:44:22,574 뭐하는 거야? 늦었잖아 675 00:44:23,186 --> 00:44:25,010 무시하고 코트 벗어서 걸어요 676 00:44:29,559 --> 00:44:30,587 고마워요 677 00:44:36,267 --> 00:44:37,932 손가락으로 머리를 매만져요 678 00:44:42,006 --> 00:44:43,398 유혹적인 눈길로 그를 응시해요 679 00:44:44,075 --> 00:44:46,343 오래 기다렸어 680 00:44:47,245 --> 00:44:48,671 오늘 밤에 그림을 마쳐야 하는데 681 00:44:49,914 --> 00:44:51,115 바쁘면 가 682 00:44:51,115 --> 00:44:54,316 바쁘면 가 683 00:44:54,885 --> 00:44:57,779 일이 있나 걱정했다고 684 00:44:59,390 --> 00:45:00,891 사랑해, 너도 알잖아 685 00:45:00,891 --> 00:45:02,055 하품해요 686 00:45:05,463 --> 00:45:06,752 웨이터를 불러요 687 00:45:14,538 --> 00:45:16,169 먹는 방법은 내가 알려 줄 테니 걱정 말아요 688 00:45:18,909 --> 00:45:22,576 저도요, '사라라'... 같은 걸로 689 00:45:27,318 --> 00:45:28,886 오늘 좀 달라 보여 690 00:45:28,886 --> 00:45:29,880 귀걸이 한 거 보여 줘요 691 00:45:31,255 --> 00:45:34,080 오늘 매혹적인데 692 00:45:34,392 --> 00:45:35,681 목선을 살짝 건드려요 693 00:45:36,827 --> 00:45:38,253 향수를... 694 00:45:40,064 --> 00:45:41,228 브래지어끈을 살짝 만져요 695 00:45:48,272 --> 00:45:50,403 잠깐만요, 킨키, 전화가 왔어요 696 00:45:50,875 --> 00:45:52,472 어디야? 697 00:45:53,878 --> 00:45:54,837 센트럴 698 00:45:55,212 --> 00:45:59,414 잘됐다, 나도 지금 HC야 여기로 올 수 있어? 699 00:46:00,918 --> 00:46:03,584 하지만 지금 좀 바쁜데 700 00:46:04,622 --> 00:46:07,288 지난번에 물었던 거 조를 아직 사랑하냐고 701 00:46:08,693 --> 00:46:10,187 대답 듣고 싶지 않아? 702 00:46:11,095 --> 00:46:12,555 잠깐만 703 00:46:13,397 --> 00:46:16,434 예술가에게는 자신만의 창의적인 공간이 필요해 704 00:46:16,434 --> 00:46:17,428 그의 손을 살짝 건드려요 705 00:46:17,835 --> 00:46:21,539 그런데 다른 두 사람이 산다는 것은 706 00:46:21,539 --> 00:46:23,272 영감을 얻게 해 주기도... 707 00:46:24,275 --> 00:46:25,337 그의 무릎을 발로 쓸어요 708 00:46:36,153 --> 00:46:37,317 입술을 살짝 물어 봐요 709 00:46:42,326 --> 00:46:45,254 호리호리한 여자가 훨씬 귀엽고 섹시해 보일 수 있어요 710 00:46:46,530 --> 00:46:47,854 기다려요 711 00:46:49,166 --> 00:46:52,731 내 의뢰인이 날 희롱하는데 난 못 하게 할 수가 없어 712 00:46:53,003 --> 00:46:53,997 뭐야? 713 00:46:54,572 --> 00:46:56,140 내가 지금 갈게, 괜찮아? 714 00:46:56,140 --> 00:46:57,842 지금 잠깐 나갔는데 조금 이따가 돌아올 거야 715 00:46:57,842 --> 00:46:58,943 5분이면 갈 수 있어 716 00:46:58,943 --> 00:47:01,507 전화 끊지 말고 와, 이야기 해 717 00:47:10,855 --> 00:47:13,657 킨키, 바쁜 일이 생겼어요 잘 해 봐요 718 00:47:13,657 --> 00:47:15,015 무슨 소리예요? 719 00:47:15,326 --> 00:47:20,598 그는 이미 당신에게 빠졌어요 당신이 그를 잘 움직여 봐요 720 00:47:20,598 --> 00:47:23,458 자신감을 가져요! 721 00:47:36,514 --> 00:47:37,439 응, 무슨 일이야? 722 00:47:38,449 --> 00:47:41,547 난 지금 바빠, 나중에 이야기해 723 00:47:42,420 --> 00:47:45,356 더 말하고 싶지 않아 그건 내일을 방해하는 거야 724 00:47:45,356 --> 00:47:47,624 일해야 해, 나중에 얘기 하자 725 00:47:48,592 --> 00:47:49,654 피터인데, 바보야 726 00:47:51,762 --> 00:47:54,087 어제 새로 나온 커플용 시디를 샀어 727 00:47:54,565 --> 00:47:56,264 우리집에 가서 들어 보자 728 00:47:57,001 --> 00:47:57,995 사랑해 729 00:48:02,907 --> 00:48:04,875 몸 조심하고 네 귀염둥이한테 가 보도록 해 730 00:48:04,875 --> 00:48:06,199 나도 사랑하지! 731 00:48:35,406 --> 00:48:38,300 고객에 대해 말해 봐 어디 있어? 732 00:48:38,909 --> 00:48:40,836 몰라, 가 버렸나 봐 733 00:48:41,245 --> 00:48:42,239 거짓말했구나 734 00:48:43,180 --> 00:48:44,811 너도 내 고객이야 735 00:48:45,549 --> 00:48:47,612 보험 계약에 대해 나와 의논해 보지 않을래? 736 00:48:48,018 --> 00:48:49,080 얼마나 내야 하는데? 737 00:48:51,288 --> 00:48:52,714 그건 다음번에 대답해 줄게 738 00:48:54,391 --> 00:48:55,350 좋아 739 00:48:58,395 --> 00:48:59,491 혹시 동료랑 일하던 중이었어? 740 00:49:12,476 --> 00:49:13,538 금방 올게 741 00:49:19,617 --> 00:49:20,713 어떻게 왔어요? 742 00:49:21,318 --> 00:49:22,516 그를 차버렸어요 743 00:49:25,923 --> 00:49:26,917 괜찮아요? 744 00:49:27,458 --> 00:49:28,417 네 745 00:49:36,066 --> 00:49:37,501 같이 한잔할래요? 746 00:49:37,501 --> 00:49:38,995 아뇨, 괜찮아요 747 00:49:41,805 --> 00:49:44,665 당신 거요, 돌려드릴게요 748 00:49:45,976 --> 00:49:46,970 정말 괜찮아요? 749 00:50:05,162 --> 00:50:07,598 조심해요, 아가씨 죽을 뻔했어요 750 00:50:07,598 --> 00:50:09,160 거리에서 그렇게 함부로 뛰면 안 돼요 751 00:50:09,967 --> 00:50:11,234 멍청이 752 00:50:19,610 --> 00:50:21,045 내 생각에 그녀가 널 좋아하는 거 같아 753 00:50:21,045 --> 00:50:24,371 농담도! 지금 남자친구와 헤어 지고 오는 길이라고 754 00:50:24,949 --> 00:50:25,874 그녀에게 미안하지? 755 00:50:26,850 --> 00:50:29,584 무슨 소리야 터무니 없는 말 하지 마 756 00:50:31,388 --> 00:50:32,552 터무니 없어 757 00:50:37,895 --> 00:50:40,130 지하철이 막히는 거야? 758 00:50:40,130 --> 00:50:41,565 서둘러요, 기다리고 있어요 759 00:50:41,565 --> 00:50:43,968 계약서는 왔어요? 760 00:50:43,968 --> 00:50:45,169 사장님은 참을성이 없으세요 761 00:50:45,169 --> 00:50:47,905 곧 올 거예요 말 좀 잘 해 줘요 762 00:50:47,905 --> 00:50:49,540 당신은 아름답고 현명하잖아요 763 00:50:49,540 --> 00:50:50,441 도와줘요 764 00:50:50,441 --> 00:50:51,435 로저 영이 도착했어 765 00:50:51,976 --> 00:50:52,776 로저가 누구죠? 766 00:50:52,776 --> 00:50:54,945 미국의 큰 인터넷 서버 회사인 '영 쿨'의 창립자예요 767 00:50:54,945 --> 00:50:58,716 미남이고 20억 달러를 가진 사람이죠 768 00:50:58,716 --> 00:51:01,885 그의 눈에 띄는 것이 복권을 사는 것보다 나아요 769 00:51:01,885 --> 00:51:04,021 잠깐 실례할게요 화장을 좀 고쳐야겠어요 770 00:51:04,021 --> 00:51:04,912 그래요 771 00:51:07,625 --> 00:51:08,926 당신도? 772 00:51:08,926 --> 00:51:11,762 그의 취향이 좀 다를지 모르잖아요? 나도 행운을 잡을지 모르죠 773 00:51:11,762 --> 00:51:12,596 대단해요 774 00:51:12,596 --> 00:51:13,664 이쪽입니다, 영 사장님 775 00:51:13,664 --> 00:51:14,794 로저라고 불러요 776 00:51:23,674 --> 00:51:25,066 인상적이네 777 00:52:38,985 --> 00:52:41,821 아직이에요? 사장님은 곧 공항에 가셔야 하는데 778 00:52:41,821 --> 00:52:45,158 곧 올 겁니다, 교통이 막혀서 지하철로 오고 있어요 779 00:52:45,158 --> 00:52:47,551 사장님이 오실 시간에 맞춰 와야 할 텐데요 780 00:52:47,860 --> 00:52:49,149 아뇨, 부장님 781 00:52:51,297 --> 00:52:52,999 왜 이렇게 늦었어요? 782 00:52:52,999 --> 00:52:55,597 여기 있어요, 사장님께서 비행기에서 읽도록 좀 해 줘요 783 00:53:21,527 --> 00:53:23,129 일어나요, 얼른 가게 784 00:53:23,129 --> 00:53:24,555 다리를 삐었어요 785 00:53:27,366 --> 00:53:28,291 어느쪽이요? 786 00:53:28,901 --> 00:53:30,065 둘 다요 787 00:53:32,638 --> 00:53:33,734 이러고 왔어요? 788 00:53:37,476 --> 00:53:38,544 업혀요 789 00:53:38,544 --> 00:53:39,712 아뇨, 됐어요 790 00:53:39,712 --> 00:53:41,280 제발 그냥 좀 있어요 791 00:53:41,280 --> 00:53:44,845 이거 봐요 내가 부축할게요 792 00:53:53,659 --> 00:53:56,052 기름기 있는 거 먹지 말아요 793 00:53:56,329 --> 00:53:58,324 발목에 젖은 거 대지 말고요 안 그러면 관절염 생겨요 794 00:53:59,165 --> 00:54:00,193 편히 쉬어요 795 00:54:01,100 --> 00:54:02,059 가 볼게요 796 00:54:02,335 --> 00:54:03,736 내일은 그냥 푹 쉬어요 797 00:54:03,736 --> 00:54:04,593 내가 말해둘게요 798 00:54:12,044 --> 00:54:13,174 우리 딸애 상사요? 799 00:54:13,446 --> 00:54:15,381 네, 죄송합니다 제 실수로 좀 다쳤네요 800 00:54:15,381 --> 00:54:19,051 괜찮아요, 킨키 말로는 회사의 부장이라던데 801 00:54:19,051 --> 00:54:20,319 한 달에 2백만을 버는 게 맞아요? 802 00:54:20,319 --> 00:54:21,854 가방 내려놓고 차 한잔 하고 가세요 803 00:54:21,854 --> 00:54:23,356 옷 받아드릴게요 좀 앉았다가 가세요 804 00:54:23,356 --> 00:54:24,891 제가 좀 바빠서 가 봐야 하는데요 805 00:54:24,891 --> 00:54:26,419 맥주나 소다수 한 잔 하고 가세요 806 00:54:27,760 --> 00:54:29,493 의사가 며칠 지나면 괜찮아질 거라고 했으니 걱정 마세요 807 00:54:29,962 --> 00:54:32,093 우리는 걱정 안 해요 어디 사시죠? 808 00:54:32,832 --> 00:54:33,900 캐슬 피크 로드예요 809 00:54:33,900 --> 00:54:36,896 2천평방미터의 개인 소유의 집을 가지고 있나요? 810 00:54:37,169 --> 00:54:37,970 네 811 00:54:37,970 --> 00:54:39,605 가방 내려놓고 차 한잔 하고 가세요 812 00:54:39,605 --> 00:54:41,674 집처럼 편히 생각하고 식사하고 가세요 813 00:54:41,674 --> 00:54:44,744 좋은 저녁을 보낼 수 있을 건데 그냥 수저 한 벌만 더 놓으면 되니까 814 00:54:44,744 --> 00:54:46,812 바빠요, 정말 가야 해요 815 00:54:46,812 --> 00:54:47,771 달콤한 콩죽도 있어요 816 00:54:48,881 --> 00:54:50,349 결혼했어요, 부장님? 817 00:54:50,349 --> 00:54:51,377 여자친구는요? 818 00:54:51,784 --> 00:54:54,450 어떤 타입의 여자가 좋아요? 819 00:54:55,321 --> 00:54:58,257 내 딸아, 그는 정말 좋은 투자대상이구나 820 00:54:58,257 --> 00:54:59,859 내 계산상으로 그는 가치가 있어 821 00:54:59,859 --> 00:55:00,893 한 천만 달러의 가치가 있어 822 00:55:00,893 --> 00:55:01,761 댄보다 훨씬 나아 823 00:55:01,761 --> 00:55:03,129 어디 그런 놈하고 비교해! 824 00:55:03,129 --> 00:55:04,530 훨씬 나아 825 00:55:04,530 --> 00:55:05,626 모두 미쳤어 826 00:55:46,003 --> 00:55:48,405 좋아, 그는 괜찮아, 나쁘지 않아 827 00:55:48,405 --> 00:55:49,467 정말이야? 828 00:55:49,773 --> 00:55:51,542 좋아, 정말 829 00:55:51,542 --> 00:55:52,776 킨키에게 끌려? 830 00:55:52,776 --> 00:55:53,644 뭐야? 831 00:55:53,644 --> 00:55:55,646 왜 그 많은 사람 중에 하필 저 사람을 택하는 거야? 832 00:55:55,646 --> 00:55:57,614 좋아보이지 않아? 833 00:55:57,614 --> 00:55:58,515 그가 적격인 거 같아? 834 00:55:58,515 --> 00:55:59,907 물론이지, 의심할 필요 없이 835 00:56:00,817 --> 00:56:02,953 고맙습니다, 많은 사람들이 같은 이야기를 해요 836 00:56:02,953 --> 00:56:04,481 언제 소개시켜 줄 건가요? 837 00:56:04,821 --> 00:56:05,746 네 맘대로 해 838 00:56:06,023 --> 00:56:07,654 물어보잖아, 대답해 839 00:56:08,358 --> 00:56:09,386 집에 가서 기다려요 840 00:56:11,094 --> 00:56:12,296 내 번호 알고 있죠? 841 00:56:12,296 --> 00:56:12,963 네 842 00:56:12,963 --> 00:56:13,786 고마워요 843 00:56:27,244 --> 00:56:28,378 안녕하세요, 부장님 844 00:56:28,378 --> 00:56:29,838 안녕하세요 안녕하세요 845 00:56:45,629 --> 00:56:48,227 내일 시간 있어요? 저녁이나 같이 하죠 846 00:56:48,865 --> 00:56:49,756 옷 멋지네요 847 00:57:02,079 --> 00:57:04,677 내일 시간 괜찮아요? 저녁이나 할까요? 848 00:57:05,048 --> 00:57:05,939 옷 멋지네요 849 00:57:12,189 --> 00:57:17,517 나왔어요? 좀 괜찮아요? 850 00:57:27,904 --> 00:57:29,228 내일 저녁에 식사? 851 00:57:30,407 --> 00:57:31,264 그래요 852 00:57:32,376 --> 00:57:33,370 제 옷 멋지죠? 853 00:57:35,379 --> 00:57:36,304 네 854 00:57:39,416 --> 00:57:41,650 7시에 데리러 갈게요 855 00:57:46,423 --> 00:57:49,658 여보세요? 무슨 일이죠? 856 00:58:09,980 --> 00:58:12,214 청 데님 옷을 입으면 예쁠 거야 857 00:58:12,482 --> 00:58:15,819 내 원더 브라 빌려줄까? 정말 섹시해 보일 텐데! 858 00:58:15,819 --> 00:58:17,954 그래 언니 그걸 입고 작업해 봐 859 00:58:17,954 --> 00:58:19,956 농담 말아 이런 이야기 들을 거 없어 860 00:58:19,956 --> 00:58:21,858 남자가 30이 넘으면 여자의 다리에 유혹을 느끼지 861 00:58:21,858 --> 00:58:23,794 짧은 치마를 입어 미니 스커트! 862 00:58:23,794 --> 00:58:25,925 그런 말 말아요 그녀는 늘씬해 보여야 해 863 00:58:35,405 --> 00:58:37,207 왜 정장을 입지 않지? 864 00:58:37,207 --> 00:58:38,809 그럼 샤프해 보일 텐데 865 00:58:38,809 --> 00:58:40,243 하지만 그녀의 몸을 보정해 주지 못하잖아요 866 00:58:40,243 --> 00:58:42,746 왜 드러내는 옷을 입지 않아? 867 00:58:42,746 --> 00:58:44,281 아니면 내 교복을 빌려줄까? 868 00:58:44,281 --> 00:58:45,582 많은 남자들이 그걸 좋아한대 869 00:58:45,582 --> 00:58:47,543 얘야, 차라리 간호사복은 어떠니? 870 00:58:55,359 --> 00:58:56,455 그게 이브닝 드레스예요? 871 00:58:57,728 --> 00:58:58,653 이게 좋아보여서요 872 00:58:59,696 --> 00:59:00,587 갑시다 873 00:59:01,531 --> 00:59:03,800 좋은 시간 보내고 늦게 와도 좋아! 874 00:59:03,800 --> 00:59:05,168 너무 늦을 거 같으면 아예 안 와도 된다 875 00:59:05,168 --> 00:59:06,169 자정 넘으면 문 잠글 거야 876 00:59:06,169 --> 00:59:07,237 언니 술 많이 못 먹는 거 알아 877 00:59:07,237 --> 00:59:08,305 하지만 누가 물으면 878 00:59:08,305 --> 00:59:09,840 공손하게 대답해야 해 879 00:59:09,840 --> 00:59:11,801 얘야 그의 집에 가거든 시간에 구애받지 말아라 880 00:59:18,515 --> 00:59:20,050 이태리 음식을 먹으러 갈 거예요 881 00:59:20,050 --> 00:59:22,875 그걸 좋아할지 몰라서 882 00:59:23,920 --> 00:59:25,517 어제 괜찮다고 했잖아요 883 00:59:37,901 --> 00:59:38,826 전화를 해 줄 걸 그랬나 봐요 884 00:59:39,603 --> 00:59:42,806 왜요, 이 옷은 안 되는 건가요? 885 00:59:42,806 --> 00:59:46,007 그게 아니라 886 00:59:48,645 --> 00:59:49,946 남자랑 만나는데 887 00:59:49,946 --> 00:59:51,348 무슨 남자요? 888 00:59:51,348 --> 00:59:53,049 남자를 소개시켜주려고요 889 00:59:53,049 --> 00:59:54,976 왜 당신이 내게 남자를 소개시켜 줘요? 890 00:59:56,186 --> 00:59:57,817 피오나가 한번 만나 보라고 해서 891 01:00:00,090 --> 01:00:01,357 좋은 생각인 거 같아서요 892 01:00:01,925 --> 01:00:05,683 걱정 말아요. 한번 만나 봐요 나쁘지 않아요 893 01:00:07,697 --> 01:00:08,929 친절하고 귀여운 약간 통통한 남자예요 894 01:00:16,907 --> 01:00:18,640 대체 무슨 일이죠? 895 01:00:19,309 --> 01:00:20,405 왜 또 그래요? 896 01:00:37,427 --> 01:00:40,025 그게 좋지 않더라도 나는... 897 01:00:41,531 --> 01:00:44,891 그래, 거의 다 와가 898 01:00:45,535 --> 01:00:46,426 그래 899 01:00:50,807 --> 01:00:53,132 차가 끼었잖아요 900 01:00:53,977 --> 01:00:55,107 저런 901 01:00:56,213 --> 01:00:57,502 왜 이런 일을 했어요? 902 01:00:58,014 --> 01:01:00,544 화내지 말아요 내 생각이었으니까 903 01:01:01,051 --> 01:01:02,443 이게 정말 원하는 일이에요? 904 01:01:05,055 --> 01:01:06,822 이게 정말 원하는 일이냐고요? 905 01:01:08,925 --> 01:01:10,522 당신을 생각해서 906 01:01:11,995 --> 01:01:13,728 킨키! 킨키! 907 01:01:16,066 --> 01:01:17,128 몇 분이세요? 908 01:01:21,004 --> 01:01:23,704 지난번 그 칵테일은... 909 01:01:28,178 --> 01:01:29,212 앤디는요? 910 01:01:29,212 --> 01:01:30,035 몰라요 911 01:01:40,924 --> 01:01:43,692 어서와요, 앉아요 912 01:01:46,329 --> 01:01:47,288 소개해 줄게요 913 01:01:47,898 --> 01:01:50,098 어머나, 박서 헬멧이네요 914 01:01:50,467 --> 01:01:51,801 은색도 하나 있어요 915 01:01:51,801 --> 01:01:54,304 바이크 타세요? 풀 패어링으로? 916 01:01:54,304 --> 01:01:55,505 V4 엔진요 917 01:01:55,505 --> 01:01:57,340 밖에 있어요? 보여주세요 918 01:01:57,340 --> 01:01:58,197 좋아요, 가요 919 01:02:09,753 --> 01:02:12,180 진짜 멋지다 920 01:02:15,759 --> 01:02:18,550 업사이드, 다운 포크 강철 브레이크 라인 921 01:02:19,195 --> 01:02:20,985 짧은 거리의 차대까지 922 01:02:23,433 --> 01:02:24,722 바퀴도 고쳤나 봐요 923 01:02:25,368 --> 01:02:26,570 어제 그남자는? 924 01:02:26,570 --> 01:02:27,700 저 사람 괜찮지 않아? 925 01:02:28,271 --> 01:02:30,340 누구? 저 사람은 또 어떻게 만났어? 926 01:02:30,340 --> 01:02:32,175 지난밤에 란콰이 퐁에서 만났어 927 01:02:32,175 --> 01:02:34,277 킨키에게 낯선 사람을 소개하면 어떻게 해? 928 01:02:34,277 --> 01:02:36,046 걱정 마 저들은 좋은 커플이 될 거야 929 01:02:36,046 --> 01:02:38,143 어떻게 걱정을 안 해? 930 01:02:46,856 --> 01:02:47,645 주문하시겠습니까? 931 01:02:51,461 --> 01:02:55,527 갔네, 돌아올까? 932 01:02:55,899 --> 01:02:57,860 가방을 두고 갔잖아 음료나 주문해 933 01:02:58,201 --> 01:02:59,263 뭘로 하시겠어요? 934 01:03:00,236 --> 01:03:01,264 어디로 갔을까? 935 01:03:10,747 --> 01:03:13,174 대단해요 그의 집에 가기로 했어요 936 01:03:24,427 --> 01:03:25,284 선생님? 937 01:03:25,629 --> 01:03:26,696 네? 938 01:03:26,696 --> 01:03:27,792 뭐 마실 거야? 939 01:03:29,766 --> 01:03:30,657 우롱차 940 01:03:33,670 --> 01:03:34,704 그를 당황하게 했어요? 941 01:03:34,704 --> 01:03:35,732 뭐라고요? 942 01:03:36,940 --> 01:03:39,442 저 차를 추월해요 943 01:03:39,442 --> 01:03:40,504 내가 보기에 그를 좋아하는 거 같은데 944 01:03:41,211 --> 01:03:42,671 네 945 01:03:43,079 --> 01:03:44,414 그래서 그를 당황하게 했군요? 946 01:03:44,414 --> 01:03:48,585 왜 그를 당황하게 해요? 기어를 넣어요! 947 01:03:48,585 --> 01:03:49,874 당신에게 데이트를 한다고 했나요? 948 01:03:50,153 --> 01:03:52,853 그래요, 그건 그의 마음대로 결정된 거예요 949 01:03:53,289 --> 01:03:54,824 그에게 빠져있어요? 950 01:03:54,824 --> 01:03:57,460 왜 그에게 빠져요? 더 빠르게 가요 951 01:03:57,460 --> 01:03:58,249 더 빠르게 952 01:04:14,644 --> 01:04:15,911 조는 대만에 가 있어 953 01:04:16,813 --> 01:04:17,881 정말? 954 01:04:17,881 --> 01:04:18,848 그래서 나 네 집에 가고싶어 955 01:04:18,848 --> 01:04:19,614 좋아 956 01:04:24,421 --> 01:04:25,415 어디로 갈까? 957 01:04:26,489 --> 01:04:27,551 네 집 958 01:04:28,558 --> 01:04:30,485 내 말 들은 거야? 너도 좋다고 했잖아 959 01:04:51,614 --> 01:04:54,084 이건 미국판이네, 대단하다 960 01:04:54,084 --> 01:04:55,942 내가 특별 주문한 거예요 홍콩에서는 못 구하죠 961 01:04:56,619 --> 01:04:58,722 당신은 정말 부유한가 봐요 962 01:04:58,722 --> 01:04:59,852 이집은 우리 숙모님 거죠 963 01:05:01,157 --> 01:05:04,358 그래도 다른 사람들보다는 나아요 964 01:05:05,028 --> 01:05:08,598 피아지오! 실제로 보는 건 정말 처음이에요! 965 01:05:08,598 --> 01:05:09,421 우리 숙모가 사주신 거죠 966 01:05:09,833 --> 01:05:11,862 그래요? 학교를 마치고 뭐 할 거죠? 967 01:05:12,168 --> 01:05:13,628 그녀가 당신을 영원히 보살피나요? 968 01:05:14,037 --> 01:05:15,895 난 2년 전에 하버드를 졸업했어요 969 01:05:16,339 --> 01:05:18,834 특별히 빨리 졸업한 이유가 있어요? 970 01:05:20,710 --> 01:05:23,240 이건 로맨스의 순간에서 나온 큐피트 익스프레스 바이크군요 971 01:05:24,180 --> 01:05:26,382 직업을 가지는 건 어때요? 972 01:05:26,382 --> 01:05:27,614 웹 사이트를 운영하고 있어요 973 01:05:27,884 --> 01:05:29,185 상당히 진보적이지만 974 01:05:29,185 --> 01:05:31,521 거품 경제라고 많은 돈을 벌 수 없대요 975 01:05:31,521 --> 01:05:33,652 영쿨이라고 들어 봤어요? 976 01:05:34,090 --> 01:05:37,594 네, 하지만 그런 사이트를 운영하는 것보다 977 01:05:37,594 --> 01:05:40,063 남자라면 경력을 쌓아야죠 978 01:05:40,063 --> 01:05:41,464 앤디처럼, 예를 들자면요 979 01:05:41,464 --> 01:05:43,356 다른 걸 태워주세요 980 01:05:44,467 --> 01:05:45,324 좋아요 981 01:05:58,148 --> 01:05:58,915 뭐하는 거야? 982 01:05:58,915 --> 01:06:00,079 뭐라니, 난 언제든 준비돼 있어 983 01:06:01,451 --> 01:06:02,183 전화왔어 984 01:06:16,432 --> 01:06:17,664 아무도 없어요! 985 01:06:35,285 --> 01:06:36,745 무슨 소리지? 986 01:06:49,299 --> 01:06:50,122 콘돔을 해야지 987 01:06:57,841 --> 01:06:58,835 뭐하는 거야? 988 01:06:59,342 --> 01:07:00,777 콘돔을 꺼내야지 989 01:07:00,777 --> 01:07:01,907 전화를 하고 있잖아 990 01:07:04,113 --> 01:07:05,248 전화를 하다니? 991 01:07:05,248 --> 01:07:06,037 누구에게 거는 거야? 992 01:07:06,516 --> 01:07:07,441 누구에게 거는 거지? 993 01:07:08,084 --> 01:07:10,386 킨키예요 죄송하지만 전화를 받을 수 없으니 994 01:07:10,386 --> 01:07:12,488 이름과 번호를 남겨 주세요 그럼 연락드릴게요 995 01:07:12,488 --> 01:07:13,690 정말 킨키를 좋아하지 않는 거 맞아? 996 01:07:13,690 --> 01:07:15,525 아니야 단지 그녀가 걱정되는 것뿐이야 997 01:07:15,525 --> 01:07:16,759 오토바이는 위험하다고 998 01:07:16,759 --> 01:07:20,085 들어 봐 미치지 않았다고, 킨키! 999 01:07:21,397 --> 01:07:22,163 킨키! 1000 01:08:17,153 --> 01:08:17,901 안녕하세요 1001 01:08:18,755 --> 01:08:19,469 안녕하세요 1002 01:08:26,229 --> 01:08:26,958 안녕하세요 1003 01:08:32,168 --> 01:08:33,093 안녕하세요 1004 01:08:35,204 --> 01:08:37,062 왜 늦었어요? 지금 몇 신지 알아요? 1005 01:08:39,075 --> 01:08:40,273 아직 9시 전인데요? 1006 01:08:41,611 --> 01:08:42,605 그래요, 아니네요 1007 01:08:43,146 --> 01:08:44,845 평소에 늘 일찍 오니까 1008 01:08:47,817 --> 01:08:49,084 잠깐 와 봐요 1009 01:08:53,556 --> 01:08:54,652 지금요? 1010 01:08:57,327 --> 01:09:00,118 지난밤하고 같은 옷이잖아요? 1011 01:09:00,930 --> 01:09:01,798 아닌데요 1012 01:09:01,798 --> 01:09:03,759 아니라고요? 그의 집에 있었어요? 1013 01:09:04,901 --> 01:09:08,329 바지는 어제 건데 재킷은 새로 입은 거예요 1014 01:09:09,105 --> 01:09:09,894 정말요? 1015 01:09:12,108 --> 01:09:13,204 그는 어때요? 1016 01:09:20,316 --> 01:09:21,514 지난밤에 그는 어땠냐고요 1017 01:09:22,251 --> 01:09:24,041 로저요? 1018 01:09:24,721 --> 01:09:26,422 그는 예쁜 바이크를 많이 가지고 있어요 1019 01:09:26,422 --> 01:09:27,957 진짜 재미있었어요 1020 01:09:27,957 --> 01:09:29,492 진짜 여자가 된 것 같았죠 1021 01:09:29,492 --> 01:09:31,928 '사랑의 순간'처럼 1022 01:09:31,928 --> 01:09:32,785 그가 좋아요? 1023 01:09:34,764 --> 01:09:36,132 그는 게으름뱅이예요 1024 01:09:36,132 --> 01:09:37,033 게으름뱅이요? 1025 01:09:37,033 --> 01:09:39,135 맞아요 그는 일찍 하버드를 졸업했대요 1026 01:09:39,135 --> 01:09:40,136 또 뭘 알죠? 1027 01:09:40,136 --> 01:09:43,172 그는 무슨 사이트를 운영한다는데 '야우' 아님 비슷한 거 1028 01:09:43,172 --> 01:09:44,234 시간을 낭비하고 있어요 1029 01:09:44,574 --> 01:09:46,739 만약에, 가설인데 1030 01:09:47,543 --> 01:09:50,209 그가 대단한 경력을 가지고 부유한 사람이라면 어떻게 할래요? 1031 01:09:50,747 --> 01:09:51,948 숙고해야겠죠 1032 01:09:51,948 --> 01:09:52,648 그렇겠죠 1033 01:09:52,648 --> 01:09:54,210 그는 정말 훌륭한 바이커예요 1034 01:10:44,100 --> 01:10:45,230 어떤 차이를 느끼십니까? 1035 01:10:47,504 --> 01:10:48,771 어떤 차이를 느끼십니까? 1036 01:10:51,708 --> 01:10:52,975 어떤 차이를 느끼십니까? 1037 01:10:53,577 --> 01:10:54,309 모르겠는데요 1038 01:10:55,245 --> 01:10:58,982 이건 수퍼 CPU입니다 일본 본사에서 5년 사용했죠 1039 01:10:58,982 --> 01:11:01,618 100명이 넘는 연구원이 1040 01:11:01,618 --> 01:11:04,716 백만 달러를 들여서 디자인한 겁니다 1041 01:11:05,288 --> 01:11:08,325 지앙멘 근처의 공장에서 발견되었어요 1042 01:11:08,325 --> 01:11:09,993 하나에 백 달러 이상 가는 거죠 1043 01:11:09,993 --> 01:11:11,227 이걸 생산하기 위해 1044 01:11:11,227 --> 01:11:12,729 - 로널드 - 뭐야? 1045 01:11:12,729 --> 01:11:14,826 이게 일본에서 만든 거고 저게 지앙멘에서 만든 거예요 1046 01:11:15,231 --> 01:11:16,020 정말? 1047 01:11:16,299 --> 01:11:18,157 그럼요, 확실해요 1048 01:11:21,338 --> 01:11:22,798 지앙멘 건을 자네가 맡아 1049 01:11:23,239 --> 01:11:24,641 우리는 10억 이상의 손해를 봤어 1050 01:11:24,641 --> 01:11:26,431 이 작은 주문 때문에 1051 01:11:26,977 --> 01:11:28,403 난 명백히 자네 과실이라고 생각해 1052 01:11:28,678 --> 01:11:31,412 내가 자네 편을 들 거라 생각하지 말아 1053 01:11:34,017 --> 01:11:35,784 어떤 게 진짜인지 몰라? 1054 01:11:39,522 --> 01:11:40,254 마틴 1055 01:11:42,959 --> 01:11:44,561 당신쪽 팀에 사람 필요하지 않아요? 1056 01:11:44,561 --> 01:11:45,486 맞아! 1057 01:12:05,582 --> 01:12:07,713 왜 주문서를 그냥 받았어요? 1058 01:12:08,752 --> 01:12:10,887 명백하게 로날드와 마틴이 나에게 문제를 덮어 씌운 거야 1059 01:12:10,887 --> 01:12:12,622 어서오세요, 뭘 주문하시겠어요? 1060 01:12:12,622 --> 01:12:13,990 미니버킷 세트 하나 1061 01:12:13,990 --> 01:12:15,091 매콤한 거요? 아니면 순한 거요? 1062 01:12:15,091 --> 01:12:16,187 순한 걸로 주세요 1063 01:12:16,459 --> 01:12:17,191 가져갈 거예요 1064 01:12:17,694 --> 01:12:20,189 마틴은 언제나 지앙멘에서 우리 고객을 관리했어요 1065 01:12:20,697 --> 01:12:22,965 내가 그가 없을 때 대신 하긴 했었지만 그건 아주 잠깐이었죠 1066 01:12:23,466 --> 01:12:26,234 그럼 회사 컴퓨터를 뒤져 봐요 1067 01:12:27,003 --> 01:12:29,533 그들이 그걸 남겨 놨을 것 같아요? 벌써 지웠을 거예요 1068 01:12:30,206 --> 01:12:32,701 내가 할 수 있는 건 과거 주문내역서의 사항을 체크하는 것뿐이죠 1069 01:12:33,009 --> 01:12:34,244 아니면 난 엉망이 될 거예요 1070 01:12:34,244 --> 01:12:35,374 56달러예요, 감사합니다 1071 01:12:36,479 --> 01:12:37,414 다시 오세요! 1072 01:12:37,414 --> 01:12:38,448 집에 가서 짐을 꾸려와요 1073 01:12:38,448 --> 01:12:39,115 왜요? 1074 01:12:39,115 --> 01:12:40,074 며칠 걸릴 수도 있어요 1075 01:12:40,617 --> 01:12:43,283 당신 집에서 자라고요? 당신과 같이? 1076 01:12:43,753 --> 01:12:44,754 괜찮아요? 1077 01:12:44,754 --> 01:12:45,952 문만 잠가 줘요 1078 01:12:49,159 --> 01:12:50,255 냅킨 챙겼어요? 1079 01:12:51,261 --> 01:12:52,323 그 안에 있을 거예요 1080 01:12:55,131 --> 01:12:59,094 이런 거 믿어요? 1081 01:12:59,636 --> 01:13:00,402 뭐요? 1082 01:13:01,438 --> 01:13:04,639 나도 전에 이거랑 비슷한 걸 가지고 있었지만 없어졌어요 1083 01:13:05,308 --> 01:13:06,676 뭐라고 썼어요? 1084 01:13:06,676 --> 01:13:08,144 여자친구가 당신에게 뭐라고 말하길 바랐죠? 1085 01:13:08,144 --> 01:13:08,933 몰라요 1086 01:13:09,879 --> 01:13:12,841 괜찮아요, 당신이 말한 것은 이루어질 테니까요 1087 01:13:19,355 --> 01:13:20,657 하지 말아요 1088 01:13:20,657 --> 01:13:23,289 절에서 그러는데 정말 소원이 이루어지길 바라면 걸어 두라고 했어요 1089 01:13:23,860 --> 01:13:25,923 거기엔 걸지 말아요 싸구려잖아요 1090 01:13:26,996 --> 01:13:28,798 당신의 연애의 행운이라고요 1091 01:13:28,798 --> 01:13:30,190 가치가 있는 일이에요 1092 01:13:30,533 --> 01:13:32,102 여기에 걸었어요, 괜찮죠? 1093 01:13:32,102 --> 01:13:32,891 대체 무슨 소린지 1094 01:13:35,438 --> 01:13:38,408 몇 조각 더 먹고 싶지만 너무 배불러요 1095 01:13:38,408 --> 01:13:40,642 몇 조각이요? 당신이 다 먹었잖아요 1096 01:14:18,948 --> 01:14:20,806 이건 뭐죠? 1097 01:14:21,518 --> 01:14:24,878 이건 편성표인데 1098 01:14:30,760 --> 01:14:33,296 죄송해요, 그의 아버지가 미국에서 돌아와서 어쩔 수 없네요 1099 01:14:33,296 --> 01:14:34,927 저녁 약속을 했거든요 1100 01:14:35,565 --> 01:14:37,700 괜찮아요, 즐겁게 지내다 와요 1101 01:14:37,700 --> 01:14:39,399 2일 정도 밤을 새면 끝낼 수 있을 것 같아요 1102 01:14:41,471 --> 01:14:42,999 아다 다시 못 올 거 같아요 1103 01:14:44,641 --> 01:14:45,703 좋지 않은 소식이네요 1104 01:14:46,976 --> 01:14:48,300 여기서 어떻게 갈 거죠 1105 01:14:49,212 --> 01:14:50,672 데리러 오겠다고 했는데 1106 01:14:58,955 --> 01:15:03,385 세상에! 질소 서스펜션에 독파이트 머플러네 1107 01:15:04,294 --> 01:15:07,030 독파이트 장착하고 또 새 댐퍼예요! 1108 01:15:07,030 --> 01:15:08,198 멋지다 1109 01:15:08,198 --> 01:15:09,226 엄마와 아빠예요 1110 01:15:09,833 --> 01:15:11,901 백부님, 백모님, 안녕하세요 1111 01:15:11,901 --> 01:15:12,902 안녕 1112 01:15:12,902 --> 01:15:15,397 네가 킨키구나! 타볼래? 1113 01:15:15,872 --> 01:15:17,662 당연하죠 1114 01:15:18,374 --> 01:15:20,844 로저, 넌 엄마를 태우렴 같이 달리자 1115 01:15:20,844 --> 01:15:22,078 저녁식사 하는 곳까지 내기하자 1116 01:15:22,078 --> 01:15:23,845 좋아요, 누가 이기는지 보죠 1117 01:15:25,381 --> 01:15:26,238 조심해라 1118 01:15:34,824 --> 01:15:35,988 빨리도 사라지네 1119 01:15:40,864 --> 01:15:48,036 97년형 어코드, 좋은 타이어 PMG 엔진 1120 01:15:49,405 --> 01:15:51,400 가죽 시트! 1121 01:15:52,976 --> 01:15:54,607 그리고 두 군데 긁힌 상처! 1122 01:16:05,388 --> 01:16:06,656 내가 야무져 보여요? 1123 01:16:06,656 --> 01:16:07,479 네 1124 01:16:08,157 --> 01:16:09,151 매혹적이기도 해요? 1125 01:16:09,459 --> 01:16:10,827 물론이죠 1126 01:16:10,827 --> 01:16:11,718 어떻게요? 1127 01:16:12,228 --> 01:16:16,299 훌륭한 경력에 성숙한 사람이잖아요 1128 01:16:16,299 --> 01:16:19,202 또 괜찮은 외모에 친절한 마음씨도 가지고 있어요 1129 01:16:19,202 --> 01:16:20,400 본인 소유의 집과 차도 있고요 1130 01:16:21,337 --> 01:16:23,072 영쿨의 로저와 비교하면 누굴 선택할래요? 1131 01:16:23,072 --> 01:16:23,895 로저요 1132 01:16:26,209 --> 01:16:28,067 당연히 로저지 1133 01:16:30,113 --> 01:16:35,180 로저 1134 01:16:40,957 --> 01:16:41,780 무슨 일이야? 1135 01:16:42,191 --> 01:16:44,584 내 변호사를 만나서 이혼서류 를 꾸몄어 1136 01:16:47,664 --> 01:16:48,589 뭐 마실래요? 1137 01:16:48,998 --> 01:16:49,933 블랙 레이블요 1138 01:16:49,933 --> 01:16:50,600 알겠어요 1139 01:16:50,600 --> 01:16:51,367 얼음 넣어주세요 1140 01:16:51,367 --> 01:16:52,115 그러죠 1141 01:16:53,336 --> 01:16:54,227 완전히 끝난 거야? 1142 01:16:56,372 --> 01:16:57,607 호텔에 살고 있는데 그곳에 있기 싫어 1143 01:16:57,607 --> 01:16:58,635 네 집에 가도 돼? 1144 01:16:59,676 --> 01:17:00,965 난... 1145 01:17:01,778 --> 01:17:02,946 별로 좋은 생각이 아닌 거 같아 1146 01:17:02,946 --> 01:17:03,905 킨키 때문에? 1147 01:17:05,915 --> 01:17:08,284 일찍 네 집에 갔었는데 그녀가 거기에 있더라 1148 01:17:08,284 --> 01:17:09,141 같이 일하고 있어 1149 01:17:10,386 --> 01:17:11,521 하나만 물어보자 1150 01:17:11,521 --> 01:17:12,689 만약 이 세상에 종말이 오면 1151 01:17:12,689 --> 01:17:13,887 누구랑 있고 싶어? 1152 01:17:15,491 --> 01:17:16,659 그 대답은 다음번에 해 줄게 1153 01:17:16,659 --> 01:17:19,228 아니, 난 지금 듣고 싶어 1154 01:17:19,228 --> 01:17:21,531 내가 먼저 묻자 내 장점이 뭐라고 생각해? 1155 01:17:21,531 --> 01:17:24,534 경력과 성숙함 1156 01:17:24,534 --> 01:17:26,636 넌 괜찮은 외모에 친절한 마음 을 가졌어 1157 01:17:26,636 --> 01:17:27,561 그리고 네 소유의 집과 차가 있잖아 1158 01:17:29,205 --> 01:17:29,973 로저와 나 사이에서 고르라면 1159 01:17:29,973 --> 01:17:30,873 너 1160 01:17:30,873 --> 01:17:33,733 내 말은 '영쿨'의 로저 말이야 백만장자 1161 01:17:34,344 --> 01:17:36,879 내가 킨키에게 소개시킨 그 로저? 1162 01:17:36,879 --> 01:17:38,874 그 로저가 그 로저야 1163 01:17:43,553 --> 01:17:44,717 얼음 넣은 블랙 레이블이요 1164 01:18:07,210 --> 01:18:08,636 무슨 행운이야? 1165 01:18:29,866 --> 01:18:32,769 바이크 하나 사려고, 알버트 1166 01:18:32,769 --> 01:18:34,730 그래 모터바이크, 풀 페어링에 1167 01:20:03,426 --> 01:20:05,284 젠장! 보는 게 재밌냐? 1168 01:20:05,795 --> 01:20:07,964 이런 거 처음 봐? 뭘 보고 있는 거야! 1169 01:20:07,964 --> 01:20:09,699 열심히 하니까 언젠가는 잘 타게 될 거라고! 1170 01:20:09,699 --> 01:20:11,830 피크에 있는 사람 처음 봐? 1171 01:20:15,004 --> 01:20:16,498 그저 '안녕'이라고 말하려고 했을 뿐이야 1172 01:20:17,740 --> 01:20:22,101 엔진을 으르렁대면서, 그저 인사 했을 뿐이라고? 1173 01:20:23,045 --> 01:20:24,903 내 기분은 생각도 안 하나? 1174 01:20:25,715 --> 01:20:28,184 사람을 위협한다는 생각 안 들어? 1175 01:20:28,184 --> 01:20:30,042 뭐가 풀 페어링이 훌륭하다는 거야? 1176 01:20:30,720 --> 01:20:32,385 누구나 병아리 적 시절이 있다고 1177 01:20:33,089 --> 01:20:36,058 와! 멋지네, 돌진해 1178 01:20:36,058 --> 01:20:37,426 정말 굉장하다! 1179 01:20:37,426 --> 01:20:38,728 마치 '사랑의 순간' 같아 1180 01:20:38,728 --> 01:20:40,696 모두 다 여자를 데리고 있네 1181 01:20:40,696 --> 01:20:42,765 이제 뭘 더 원해? 1182 01:20:42,765 --> 01:20:44,327 미안해, 갈게 1183 01:21:24,173 --> 01:21:25,167 여기 있어요 1184 01:21:27,944 --> 01:21:29,545 언제 또 만나요? 1185 01:21:29,545 --> 01:21:31,574 아뇨, 오늘이 마지막이에요 1186 01:22:09,518 --> 01:22:12,343 왜 날 따라해요? 내가 재미있어요? 1187 01:22:12,755 --> 01:22:13,612 무슨 소리예요? 1188 01:22:14,523 --> 01:22:16,620 와 대단해요 정말 빠르다 1189 01:22:16,959 --> 01:22:19,887 어쨌든, 계속해야죠 1190 01:22:29,005 --> 01:22:31,500 로저네 1191 01:22:31,974 --> 01:22:33,042 알아보겠어요? 1192 01:22:33,042 --> 01:22:35,003 그럼요, 정확하죠 1193 01:22:35,711 --> 01:22:37,780 실물보다 훨 나은데요? 1194 01:22:37,780 --> 01:22:40,981 요새는 가짜 잡지도 유행인가 1195 01:22:42,451 --> 01:22:44,353 하지만 정말 재미있어요 1196 01:22:44,353 --> 01:22:45,551 내용까지 있네 1197 01:22:46,922 --> 01:22:48,211 이게 뭐예요? 1198 01:22:49,258 --> 01:22:50,693 나스닥 1199 01:22:50,693 --> 01:22:52,119 미국 장외시장의 시세 보도 시스템을 말해요 1200 01:22:53,963 --> 01:22:56,060 10억 불, 동그라미가 몇 개야? 1201 01:22:56,499 --> 01:22:57,322 9개요 1202 01:22:58,067 --> 01:23:01,200 정말 많기도 하네요 1203 01:23:11,814 --> 01:23:13,012 정말 웃기네요 1204 01:23:26,764 --> 01:23:28,053 이거 어디서 났어요? 1205 01:23:29,166 --> 01:23:30,125 샀어요 1206 01:23:32,503 --> 01:23:33,861 이거 진짜예요? 1207 01:23:36,540 --> 01:23:39,331 나 그에게 다시 만나지 않겠다고 했는데 1208 01:24:12,343 --> 01:24:14,045 앤디를 좀 도와줘요 1209 01:24:14,045 --> 01:24:15,046 무슨 일이죠? 1210 01:24:15,046 --> 01:24:16,247 해적 물품 때문에 그가 1211 01:24:16,247 --> 01:24:18,310 고소를 당하게 될 거 같아요 1212 01:24:19,550 --> 01:24:20,782 내가 어떻게 돕기를 바라요? 1213 01:24:22,019 --> 01:24:23,115 모르겠어요 1214 01:24:48,079 --> 01:24:48,970 왜요? 1215 01:24:49,680 --> 01:24:50,742 엄마, 아빠 1216 01:25:15,106 --> 01:25:17,169 앤디하고 무슨 관계예요? 1217 01:25:17,475 --> 01:25:18,639 일말고 1218 01:25:20,377 --> 01:25:21,234 뭔가 다른 게? 1219 01:25:21,779 --> 01:25:23,569 네, 뭔가 다른 게 있어요 1220 01:25:35,626 --> 01:25:38,190 그에게 뭔가 다른 걸 느낀 게 얼마나 되었죠? 1221 01:25:38,763 --> 01:25:41,861 길지 않아요, 불과 얼마전에 느낀 거죠 1222 01:25:52,777 --> 01:25:53,744 페이, 짐 챙겨 1223 01:25:53,744 --> 01:25:54,669 알프레드, 차에 시동 걸게 1224 01:25:55,679 --> 01:25:56,707 해결 방법이 있어요? 1225 01:25:58,682 --> 01:26:00,951 신디, 나 홍콩을 떠날 거야 1226 01:26:00,951 --> 01:26:01,876 티켓을 준비해 줘 1227 01:26:03,320 --> 01:26:06,145 앤디가 회사에 설명할 시간이 많지 않아요 1228 01:26:09,460 --> 01:26:12,496 알란, 계산서를 보내 줘 1229 01:26:12,496 --> 01:26:13,854 그에게 합작 투자를 할 거라고 말해 1230 01:26:14,999 --> 01:26:17,067 알아, 나도 주식값이 떨어질 건 알아 1231 01:26:17,067 --> 01:26:18,994 그래, 어느 정도의 손실도 있을 거야 1232 01:26:19,436 --> 01:26:21,739 그래, 그것뿐이야, 안녕 1233 01:26:21,739 --> 01:26:25,065 일본 본사에 말하지 않을 건가요? 1234 01:26:27,978 --> 01:26:30,181 헬렌, 변호사에게 전화하라고 해 줘 1235 01:26:30,181 --> 01:26:31,345 진지하게 듣고 있어요? 1236 01:26:32,783 --> 01:26:33,450 준비됐어, 가자 1237 01:26:33,450 --> 01:26:34,485 가자, 로저 1238 01:26:34,485 --> 01:26:35,085 차에 타고 가면서 말해 줄게요 1239 01:26:35,085 --> 01:26:36,353 가면서 말해 줄게요 1240 01:26:36,353 --> 01:26:37,813 어디 가는 거예요? 1241 01:26:48,999 --> 01:26:50,434 마이애미로 갈 거예요 1242 01:26:50,434 --> 01:26:51,792 거기서 만나요, 패트릭 1243 01:26:52,570 --> 01:26:53,859 가능한 한 성대하게 치를 거예요 1244 01:26:54,371 --> 01:26:55,228 손님 명단요? 1245 01:26:57,174 --> 01:26:59,135 빠른 시일 내로 팩스로 보내 줄게요 1246 01:26:59,877 --> 01:27:03,578 80만 달러에 상당하게 준비하세요 1247 01:27:04,281 --> 01:27:06,083 네, 고마워요 1248 01:27:06,083 --> 01:27:07,084 미안해요, 로저 1249 01:27:07,084 --> 01:27:08,719 지금 뭘 하고 있는지 모르겠어요 1250 01:27:08,719 --> 01:27:09,987 너무 많은 돈이 드는군요 1251 01:27:09,987 --> 01:27:12,056 괜찮아, 우리는 모두 친구잖아 1252 01:27:12,056 --> 01:27:13,791 맞아, 돈 걱정은 말아 1253 01:27:13,791 --> 01:27:15,183 편안하게 생각해 1254 01:27:15,459 --> 01:27:16,527 잠깐만, 알란 1255 01:27:16,527 --> 01:27:17,759 킨키, 어디에 살죠? 1256 01:27:18,062 --> 01:27:19,463 틴광로 60번지요 1257 01:27:19,463 --> 01:27:22,027 틴광로 60번지에 가서 킨키의 가족을 데리고 와 1258 01:27:22,666 --> 01:27:24,763 짐은 필요없고 여권만 챙기라고 해 1259 01:27:25,102 --> 01:27:25,903 지금! 1260 01:27:25,903 --> 01:27:27,638 우리 가족은 왜요? 1261 01:27:27,638 --> 01:27:30,133 짐이 필요없고 여권만 가져오라니 무슨 소리예요? 1262 01:27:30,474 --> 01:27:32,343 로저가 떠나는 데 필요한 거야 1263 01:27:32,343 --> 01:27:33,473 그는 자신이 뭘하는지 알아 1264 01:27:34,845 --> 01:27:36,280 넌 그를 믿지? 1265 01:27:36,280 --> 01:27:37,274 아니야? 1266 01:27:38,048 --> 01:27:40,475 됐어, 편안하게 생각해 1267 01:28:08,479 --> 01:28:10,747 사이몬이 왔나요? 요청한 건요? 1268 01:28:14,818 --> 01:28:16,253 어디 가는 거예요? 1269 01:28:16,253 --> 01:28:17,815 편안하게 생각하라니까 1270 01:28:22,293 --> 01:28:23,389 킨키 1271 01:28:25,296 --> 01:28:26,528 이게 웬 우연이니 1272 01:28:26,897 --> 01:28:28,699 네가 우리보다 먼저 결혼하다니 1273 01:28:28,699 --> 01:28:30,301 너희 가족의 꿈이 이루어진 거야 부럽다! 1274 01:28:30,301 --> 01:28:31,201 무슨 소리야? 1275 01:28:31,201 --> 01:28:33,196 넌 정말 행운아야 마이애미에서 살게 되다니 1276 01:28:33,804 --> 01:28:35,306 너희 왜 다 여기 모였어? 1277 01:28:35,306 --> 01:28:38,234 저기 더 있어, 레베카는 토론토 에서 비행기 타고 올 거야 1278 01:28:38,776 --> 01:28:40,277 안녕하세요 1279 01:28:40,277 --> 01:28:41,145 축하해요 1280 01:28:41,145 --> 01:28:42,179 고마워요 1281 01:28:42,179 --> 01:28:45,549 결혼해요? 왜 말 안 했어요? 1282 01:28:45,549 --> 01:28:46,684 누가 신부죠? 1283 01:28:46,684 --> 01:28:47,678 배에 타면 알게 될 거예요 1284 01:28:48,218 --> 01:28:50,721 미스테리군요 추측하기 어렵네요 1285 01:28:50,721 --> 01:28:52,156 신부 친구를 초대한 건가 봐요 1286 01:28:52,156 --> 01:28:53,787 그녀의 가족들도 초대를 했어야죠 1287 01:28:54,124 --> 01:28:56,289 킨키 1288 01:28:59,697 --> 01:29:01,198 사돈이시군요 1289 01:29:01,198 --> 01:29:03,000 네, 반가워요 1290 01:29:03,000 --> 01:29:04,597 사돈이라니? 무슨 말이죠? 1291 01:29:08,639 --> 01:29:10,304 당신 내 동생이랑 결혼해요? 1292 01:29:12,042 --> 01:29:12,831 고마워요 1293 01:29:13,644 --> 01:29:14,933 이건 혼전 계약서예요 1294 01:29:15,245 --> 01:29:17,381 당신이 나랑 결혼하면 얼마나 받게 될 건지 자세하게 나와 있어요 1295 01:29:17,381 --> 01:29:18,909 그리고 또 우리 아이들에 대해서도 1296 01:29:42,406 --> 01:29:45,409 앤디, 나 좀 구해 줘요 1297 01:29:45,409 --> 01:29:49,813 나 로저랑 당신 문제를 해결하려고 했는데 1298 01:29:49,813 --> 01:29:53,017 근데 그가 날 좋아한대요 1299 01:29:53,017 --> 01:29:55,386 또 결혼해서 마이애미로 가자고 하는데 1300 01:29:55,386 --> 01:29:58,455 내 친구랑 부모님 모두 다 여기에 있어요 1301 01:29:58,455 --> 01:30:01,959 모두 다 내가 그랑 결혼할 거라고 생각해요, 어떻게 해요? 1302 01:30:01,959 --> 01:30:05,029 얼른 와 주세요 이 배는 5시에 출항한대요 1303 01:30:05,029 --> 01:30:09,766 도와줘요, 사람이 너무 많아요 1304 01:30:10,367 --> 01:30:13,261 기다려요 배 출발하지 않게 하고요 1305 01:30:23,714 --> 01:30:25,849 그는 엄청난 블루칩을 가지고 있어 1306 01:30:25,849 --> 01:30:26,683 내가 계산해 봐도 엄청나다고 1307 01:30:26,683 --> 01:30:27,885 내 계산기의 칸이 모자랄 지경이야 1308 01:30:27,885 --> 01:30:29,653 주저하지 마, 언니 그는 좋은 사람이잖아 1309 01:30:29,653 --> 01:30:31,655 딸아, 네 결정에 따라 우리의 운명이 결정되는 거야 1310 01:30:31,655 --> 01:30:32,956 우리 후대까지 그렇게 되고 1311 01:30:32,956 --> 01:30:34,825 전 중국인들도 그래 1312 01:30:34,825 --> 01:30:36,593 앤디랑 비교해도 우리 아들이 어디 빠지니? 1313 01:30:36,593 --> 01:30:37,761 돈이 더 있니? 1314 01:30:37,761 --> 01:30:39,663 그는 단지 한 달에 2백만을 벌 뿐이지만 그걸로 충분하니? 1315 01:30:39,663 --> 01:30:41,632 돈은 잊고 인품에 대해 이야기해요 1316 01:30:41,632 --> 01:30:43,067 앤디는 왜 이혼을 했겠니? 1317 01:30:43,067 --> 01:30:45,169 아마 매춘부와 잤을 거야 1318 01:30:45,169 --> 01:30:46,458 왜 이런 자리를 마다하니? 1319 01:30:46,804 --> 01:30:49,306 어떻게 앤디와 로저를 비교해? 1320 01:30:49,306 --> 01:30:50,834 그건 모욕이야 1321 01:30:51,241 --> 01:30:54,032 킨키, 날 선태갛면 절대 후회하지 않을 거예요 1322 01:30:54,645 --> 01:30:56,378 하지만 당신의 이유를 말해볼래요? 1323 01:30:57,081 --> 01:30:58,780 그래, 이유가 뭐니? 1324 01:30:59,249 --> 01:31:01,051 말해 봐 1325 01:31:01,051 --> 01:31:01,885 말해, 언니 1326 01:31:01,885 --> 01:31:02,844 왜 말 못 하는 거야? 1327 01:31:04,188 --> 01:31:05,147 저도 뭐라고 해야 할지 모르겠어요 1328 01:31:27,144 --> 01:31:28,308 뭐가 문제야? 1329 01:31:45,629 --> 01:31:46,725 제발 도와주세요 1330 01:32:25,702 --> 01:32:26,866 도움이 필요해요? 1331 01:32:28,505 --> 01:32:30,941 기차역? 선착장? 아님 공항? 1332 01:32:30,941 --> 01:32:31,707 선착장이요 1333 01:32:32,042 --> 01:32:32,865 올라타요 1334 01:32:49,126 --> 01:32:52,020 친구, 상대를 소중히 여겨요 그리고 사랑도 1335 01:32:52,796 --> 01:32:54,264 난 삼각관계에 빠진적이 있죠 1336 01:32:54,264 --> 01:32:55,690 난 한 부잣집 여자와 사랑에 빠졌어요 1337 01:32:56,533 --> 01:32:58,335 그녀는 모든 걸 나에게 주려했죠 1338 01:32:58,335 --> 01:32:59,533 하지만 난 그녈 떠났어요 1339 01:33:00,370 --> 01:33:03,974 그녀는 긴 웨딩드레스를 입고 날 찾았어요 1340 01:33:03,974 --> 01:33:05,002 그녀는 심장이 안 좋았죠 1341 01:33:05,542 --> 01:33:06,968 난 내 결정을 후회했죠 1342 01:33:07,511 --> 01:33:09,073 나는 다른 사람이 나처럼 살기를 원하지 않아요 1343 01:33:09,479 --> 01:33:11,181 그래서 난 늘 달리죠 1344 01:33:11,181 --> 01:33:13,250 사랑을 잃은 사람에게 기회를 주기 위해서 1345 01:33:13,250 --> 01:33:15,711 난 그들의 사랑이 영원히 지속되기를 기원하죠 1346 01:33:23,460 --> 01:33:25,091 시간이 얼마 없어요 1347 01:33:26,296 --> 01:33:27,585 기운을 내요 1348 01:33:29,733 --> 01:33:31,125 이름이 뭐죠, 친구? 1349 01:33:34,071 --> 01:33:35,201 큐피드 익스프레스라고 불러요 1350 01:33:50,554 --> 01:33:51,513 믿을 수 없어! 1351 01:34:33,230 --> 01:34:35,088 이미 배가 출항했어요, 너무 늦었어요 1352 01:34:45,709 --> 01:34:47,636 킨키! 1353 01:34:50,414 --> 01:34:51,942 킨키! 1354 01:34:57,020 --> 01:35:03,919 킨키! 1355 01:35:31,621 --> 01:35:34,549 난 당신이 필요해요 1356 01:36:31,982 --> 01:36:34,716 난 당신이 필요해요 1357 01:37:28,538 --> 01:37:31,705 로널드가 회의실에서 기다려요 얼른 가 봐요 1358 01:37:52,162 --> 01:37:54,953 뉴스야, 앤디가 떠나고 있어 1359 01:37:55,899 --> 01:37:57,598 로널드, 앤디가 나갔어요 1360 01:37:58,101 --> 01:38:00,470 그는 우리가 함정을 판 걸 모르는 거야 1361 01:38:00,470 --> 01:38:01,964 물론이죠 1362 01:38:24,861 --> 01:38:27,152 잠깐만요! 1363 01:39:14,127 --> 01:39:15,862 손을 내밀어 봐요, 앤디 1364 01:39:15,862 --> 01:39:17,331 당신에게 은총이 내렸어요 1365 01:39:17,331 --> 01:39:18,932 여기 기록이 있어요 1366 01:39:18,932 --> 01:39:20,529 로널드와 지앙멘의 관계에 관한 1367 01:39:20,801 --> 01:39:22,159 앤디 1368 01:39:34,248 --> 01:39:36,038 다가오지 말아요 1369 01:39:37,851 --> 01:39:38,708 그거 이리 줘 1370 01:39:39,820 --> 01:39:40,745 이리 줘 1371 01:39:41,655 --> 01:39:42,512 싫어요 1372 01:39:43,223 --> 01:39:44,858 이리 줘, 킨키 1373 01:39:44,858 --> 01:39:45,559 어서 1374 01:39:45,559 --> 01:39:46,994 어서, 킨키 1375 01:39:46,994 --> 01:39:48,228 날 줘, 날 줘 1376 01:39:48,228 --> 01:39:51,398 걱정 마 1377 01:39:51,398 --> 01:39:52,357 이리 줘 1378 01:39:53,967 --> 01:39:55,836 도와줘요! 1379 01:39:55,836 --> 01:39:56,966 손 떼 1380 01:40:19,259 --> 01:40:21,220 도와줘요, 앤디! 1381 01:40:24,364 --> 01:40:25,824 저들이 파일을 뺏을 거예요 1382 01:40:26,466 --> 01:40:28,233 찾아낼 거라고요 1383 01:40:30,604 --> 01:40:31,529 괜찮아요 1384 01:40:40,547 --> 01:40:42,474 이런 망할 1385 01:40:47,621 --> 01:40:48,478 안 돼 1386 01:40:53,994 --> 01:40:55,090 젠장 1387 01:40:57,030 --> 01:40:58,098 서 있지 말고 파일을 찾아요 1388 01:40:58,098 --> 01:41:00,263 그걸 찾는 사람이 다음 부장이 될 거야! 1389 01:41:12,913 --> 01:41:14,043 지금 문제는 당신이 돌아온 거야 1390 01:41:18,285 --> 01:41:19,953 어제 선착장에 있는 걸 봤어요 1391 01:41:19,953 --> 01:41:22,448 난 당신이 명확히 써 준 걸 못 봤죠 1392 01:41:22,856 --> 01:41:24,623 말로 해 줄래요? 1393 01:41:26,326 --> 01:41:27,320 난요 1394 01:41:28,395 --> 01:41:29,161 뭐라고요? 1395 01:41:34,368 --> 01:41:36,295 말해요 1396 01:42:04,500 --> 01:42:08,500 한글자막 제작 : 마리 | 철자법 간략 수정: highcal