1
00:02:43,000 --> 00:02:46,496
환자분
저희 좀 도와주세요
2
00:02:47,580 --> 00:02:49,460
협조 부탁드려요
3
00:02:49,827 --> 00:02:52,873
더 좋은 곳을
찾아 드릴게요
4
00:03:13,754 --> 00:03:15,384
20만 페소쯤요
5
00:03:15,418 --> 00:03:20,712
난 돈 안 받을게요
내 번호니까 연락하세요
6
00:03:20,747 --> 00:03:22,377
이만 실례해요
7
00:04:21,885 --> 00:04:25,497
왜 멈춰?
난 없다고 생각해
8
00:04:26,297 --> 00:04:28,544
계속 키스 나누셔
9
00:04:30,677 --> 00:04:31,874
뭐 필요해?
10
00:04:31,925 --> 00:04:34,255
가라는 말인가?
11
00:04:34,289 --> 00:04:37,219
간다, 가
12
00:04:43,164 --> 00:04:46,010
신랑 신부를 위하여
건배!
13
00:04:46,094 --> 00:04:49,290
두 사람한테
한 잔씩 줘
14
00:04:49,424 --> 00:04:53,086
결혼에 뛰어든
용감한 남자를 위하여
15
00:04:53,170 --> 00:04:55,084
건배, 건배!
16
00:04:56,217 --> 00:04:58,164
다들 사랑한다
17
00:05:03,427 --> 00:05:05,124
내 옷 입어
18
00:05:05,208 --> 00:05:06,673
오셨군요!
19
00:05:07,123 --> 00:05:08,753
- 어서 오세요
- 긴장되지?
20
00:05:08,788 --> 00:05:11,251
괜찮아요
들어가세요
21
00:05:11,336 --> 00:05:14,215
- 축하한다, 우리 조카
- 감사해요
22
00:05:14,915 --> 00:05:16,745
- 공항이 난리야
- 그래요?
23
00:05:16,830 --> 00:05:18,128
못 나올 뻔했어
24
00:05:18,212 --> 00:05:21,341
- 자, 축의금
- 뭐하러 이런 걸
25
00:05:21,426 --> 00:05:22,706
받아 줘
26
00:05:22,790 --> 00:05:24,505
- 안녕
- 안녕하세요
27
00:05:25,455 --> 00:05:28,084
- 초대 고마워
- 와 줘서 고맙지
28
00:05:28,135 --> 00:05:29,916
- 축하해
- 고마워
29
00:05:30,050 --> 00:05:32,080
한잔해
좀 이따 보자
30
00:05:32,465 --> 00:05:34,761
- 우리 삼촌이셔
- 너도 삼촌이라고 하렴
31
00:05:34,795 --> 00:05:36,510
오래 걸리셨네요
32
00:05:46,666 --> 00:05:47,582
오마르가 줬어
33
00:05:47,633 --> 00:05:50,046
- 어디 있는데?
- 방금 왔어
34
00:05:50,247 --> 00:05:53,126
- 판사님은 연락했죠?
- 그럼, 왜 그리 급해?
35
00:05:53,210 --> 00:05:56,173
- 식을 미룰걸
- 말도 안 돼요
36
00:05:57,173 --> 00:05:59,253
걱정하지 마
37
00:05:59,388 --> 00:06:01,917
- 왜 그래?
- 판사님이 안 오셨어
38
00:06:02,135 --> 00:06:03,499
그냥 내일 하자
39
00:06:03,584 --> 00:06:04,914
다 자고 가야겠네
40
00:06:04,965 --> 00:06:07,329
꼭 오실 거야
41
00:06:39,498 --> 00:06:42,709
잠깐만
같이 가서 저것 좀 봐
42
00:06:42,760 --> 00:06:44,458
잠시 실례하지
43
00:06:51,136 --> 00:06:52,749
물이 녹색이었어
44
00:06:54,083 --> 00:06:55,497
걱정하지 마
45
00:07:03,257 --> 00:07:04,538
안녕하세요
46
00:07:18,259 --> 00:07:19,706
서둘러
47
00:07:20,257 --> 00:07:22,304
그쪽 음료 날라
48
00:07:23,004 --> 00:07:24,751
그거 손 좀 봐
49
00:07:28,748 --> 00:07:30,512
정장이 너무 크네
50
00:07:30,879 --> 00:07:34,208
옷을 맞춰 줬어야지
광대 같잖아
51
00:07:34,958 --> 00:07:36,423
오버하기는
52
00:07:36,840 --> 00:07:38,338
샘 많은 노인네
53
00:07:38,422 --> 00:07:39,420
아들!
54
00:07:39,504 --> 00:07:43,133
- 왜, 고급 옷이야?
- 맞아요
55
00:07:43,716 --> 00:07:46,679
개떡 같은 선물은
안 받는 게 낫지
56
00:07:55,472 --> 00:07:56,569
빅토르 오셨어요
57
00:07:56,603 --> 00:07:59,083
금방 갈게
마르타, 잠깐만
58
00:08:08,708 --> 00:08:12,170
누가 녹색 페인트를
가져왔어, 찾아봐
59
00:08:12,338 --> 00:08:14,667
제가 할 테니
빅토르 맞으세요
60
00:08:15,717 --> 00:08:19,180
- 어서 오렴
- 우리 최강 미녀, 안녕
61
00:08:19,264 --> 00:08:21,295
- 네
- 어서 와
62
00:08:22,045 --> 00:08:25,041
- 오셨군요!
- 자네 딸 결혼식이잖아
63
00:08:25,091 --> 00:08:28,138
반가워요
잘 지냈어요?
64
00:08:28,304 --> 00:08:29,086
축하해요
65
00:08:29,221 --> 00:08:32,633
다니엘
공사 허가를 따냈네
66
00:08:32,717 --> 00:08:34,796
일 얘기 안 한다며!
67
00:08:34,932 --> 00:08:37,095
시메나, 네가 얘기하렴
68
00:08:37,180 --> 00:08:38,793
그렇지, 들어가
69
00:08:41,092 --> 00:08:43,588
- 드디어 땄어
- 실감이 안 나
70
00:08:44,672 --> 00:08:47,419
- 편히 잘 오셨대요?
- 네, 다 좋아요
71
00:08:47,469 --> 00:08:49,999
- 뭐든 부탁하세요
- 고마워요
72
00:08:52,215 --> 00:08:53,962
빅토르!
73
00:08:54,046 --> 00:08:55,626
레베카
74
00:08:55,711 --> 00:08:58,507
정말 반가워요
집이 참 근사하군요
75
00:08:58,591 --> 00:08:59,839
나도 갖고 싶네
76
00:08:59,923 --> 00:09:01,754
- 다니엘 작품이죠
- 그래?
77
00:09:01,805 --> 00:09:03,585
크리스티나
78
00:09:06,716 --> 00:09:08,797
어른만 오는 줄 몰랐어요
79
00:09:08,881 --> 00:09:11,710
괜찮아요
모두 귀한 손님인 걸요
80
00:09:11,761 --> 00:09:13,176
뽀뽀해 주렴
81
00:09:13,260 --> 00:09:15,456
어쩜 이렇게 예쁘니?
82
00:09:15,541 --> 00:09:19,886
세 명 모두
아가씨가 다 됐구나
83
00:09:20,802 --> 00:09:23,548
설계는
자네가 해야지?
84
00:09:23,849 --> 00:09:25,097
총괄할게요
85
00:09:25,182 --> 00:09:26,762
젊은 커플 오셨네
86
00:09:26,846 --> 00:09:28,211
참 예쁘다
87
00:09:28,212 --> 00:09:29,759
잘 지내셨죠?
88
00:09:31,259 --> 00:09:34,504
전도유망한
젊은 건축가시군
89
00:09:34,588 --> 00:09:36,086
축의금이야
90
00:09:37,220 --> 00:09:39,882
- 신랑 신부 선물
- 감사합니다
91
00:09:43,347 --> 00:09:48,208
- 소개 좀 해 줘요
- 신랑 어머니세요
92
00:09:49,174 --> 00:09:51,504
내 결혼식에서
웬 사업?
93
00:09:51,588 --> 00:09:53,968
우리가 언제?
94
00:09:59,880 --> 00:10:02,543
축의금 보면
너도 좋아할걸?
95
00:10:02,594 --> 00:10:05,673
아빠가 바친 뇌물의
1%나 돼요?
96
00:10:06,506 --> 00:10:07,838
마리안
97
00:11:05,964 --> 00:11:07,378
우리 왔어
98
00:11:07,512 --> 00:11:09,792
괜찮아?
무슨 일이야?
99
00:11:10,392 --> 00:11:14,172
- 아니야, 술이나 하자
- 그래, 별 일 없어
100
00:11:14,472 --> 00:11:16,303
- 이리 와
- 마리안은 못 보게 해요
101
00:11:16,503 --> 00:11:19,017
죄송해요
방해한 것 같아서
102
00:11:21,049 --> 00:11:22,214
뭔지 알아봐
103
00:11:22,680 --> 00:11:24,544
- 왜요?
- 별 거 아니야
104
00:11:24,595 --> 00:11:28,390
- 뭔데요?
- 아무것도 아니란다
105
00:11:36,101 --> 00:11:38,763
- 무슨 일이야?
- 몇 블록 밖에서 그랬대요
106
00:11:39,131 --> 00:11:41,427
이만 가시죠
107
00:11:43,227 --> 00:11:44,924
아버지 모셔올게
108
00:11:44,975 --> 00:11:47,921
출구 찾아서
차 대기시킬게요
109
00:11:48,888 --> 00:11:50,136
가자
110
00:11:52,268 --> 00:11:53,382
이 옷 어때?
111
00:11:54,266 --> 00:11:56,213
잘 어울리겠네요
112
00:11:57,213 --> 00:11:59,926
- 괜찮아?
- 그럼, 걱정하지 마
113
00:12:00,010 --> 00:12:02,756
- 녹색 페인트를 뿌렸네
- 괜찮아
114
00:12:02,807 --> 00:12:05,303
사모님, 얘기 좀 하시죠
115
00:12:07,885 --> 00:12:09,349
옷 받으렴
116
00:12:09,717 --> 00:12:12,014
빨간 옷을 입었구나
117
00:12:16,393 --> 00:12:19,672
- 엘리사 남편, 롤란도 아시죠?
- 그럼
118
00:12:19,890 --> 00:12:24,251
사모님을 뵙고 싶대요
엘리사 수술이 급해요
119
00:12:24,885 --> 00:12:28,014
- 지금 만나자고?
- 네, 현관에 있어요
120
00:12:38,504 --> 00:12:39,802
- 안녕하세요
- 롤란도
121
00:12:39,887 --> 00:12:41,850
- 축하드려요
- 고마워
122
00:12:42,350 --> 00:12:43,548
무슨 일이야?
123
00:12:43,599 --> 00:12:47,461
엘리사가 많이 아파서
수술이 급한데
124
00:12:47,512 --> 00:12:51,141
시위대가 오늘
공공 병원을 습격했어요
125
00:12:51,209 --> 00:12:54,172
부상자도 많고
환자들은 다 쫓겨났죠
126
00:12:54,422 --> 00:12:57,002
개인 병원으로
옮겨야 해요
127
00:12:57,752 --> 00:13:02,379
문제는 선불이라는데
전 신용카드가 없어요
128
00:13:03,130 --> 00:13:06,592
- 얼마가 필요한데?
- 의사는 무료지만
129
00:13:06,676 --> 00:13:11,005
병원이랑 다른 의료진은
비용이 들어서요
130
00:13:11,089 --> 00:13:13,252
20만 페소쯤 됩니다
131
00:13:13,369 --> 00:13:16,715
비싸기도 하네
무슨 수술인데?
132
00:13:16,916 --> 00:13:19,097
심장 판막 교체술이에요
133
00:13:19,131 --> 00:13:21,844
개인 병원이랑
얘기는 다 됐어요
134
00:13:27,589 --> 00:13:31,884
- 우리집 일 언제 그만뒀지?
- 8년 전이요
135
00:13:32,085 --> 00:13:36,262
식당 차린다고
하지 않았어?
136
00:13:36,430 --> 00:13:39,542
가족이랑 작게 해 보려다
잘 안 됐어요
137
00:13:41,076 --> 00:13:43,905
저희가 사모님을
얼마나 모셨죠?
138
00:13:45,371 --> 00:13:46,769
그게 뭐가 중요해?
139
00:13:46,786 --> 00:13:50,998
하필 오늘 같은 날 이래?
자네가 이해해야지
140
00:13:51,082 --> 00:13:53,778
금방 갚겠습니다
정말이에요
141
00:13:53,863 --> 00:13:55,210
그래, 알지
142
00:13:57,425 --> 00:13:59,572
- 여기서 기다려
- 네
143
00:14:03,037 --> 00:14:04,867
어떻게 됐어?
144
00:14:07,165 --> 00:14:09,113
도와주시길 바라야지
145
00:14:09,197 --> 00:14:13,708
정장 입고 결혼 선물도
들고 오지 그랬어
146
00:14:13,909 --> 00:14:16,905
- 그쪽에 땅이 있나?
- 네
147
00:14:20,087 --> 00:14:22,583
잠시 실례 좀 할게요
148
00:14:24,582 --> 00:14:26,162
1만 페소만 줘
149
00:14:26,596 --> 00:14:28,877
- 1만 페소?
- 나중에 설명할게
150
00:14:34,455 --> 00:14:36,919
준비해
사장님 오신다
151
00:14:39,167 --> 00:14:40,448
가자고?
152
00:14:41,248 --> 00:14:42,663
엄마랑 애들 불러
153
00:14:42,747 --> 00:14:45,576
- 조용히 데려올게요
- 다른 길로 가
154
00:15:00,212 --> 00:15:04,657
다니엘?
5천 페소만 빌려줄래?
155
00:15:19,910 --> 00:15:20,658
고마워
156
00:15:33,879 --> 00:15:37,574
이반, 다니엘, 나까지
3만 5천 페소 모았어
157
00:15:37,659 --> 00:15:39,739
당장은 이게 전부야
158
00:15:39,823 --> 00:15:42,253
이걸로는 부족합니다
159
00:15:42,337 --> 00:15:44,417
내일 다시 와
160
00:15:44,502 --> 00:15:48,697
남편 아는 사람들 통해서
방법을 찾아보자
161
00:15:48,748 --> 00:15:50,911
달리 부탁할 사람이
없어요
162
00:15:50,996 --> 00:15:54,324
다시 파티에 가 봐야 해
행운을 빌어
163
00:16:27,909 --> 00:16:29,906
축하해요, 마리안
164
00:16:31,955 --> 00:16:33,918
롤란도!
165
00:16:35,751 --> 00:16:38,497
잘 지냈지?
엘리사는?
166
00:16:38,831 --> 00:16:41,044
- 병원에 있어요
- 왜?
167
00:16:41,078 --> 00:16:43,742
심장 판막 수술을
받아야 하거든요
168
00:16:43,876 --> 00:16:46,039
사모님께
도와달라고 했죠
169
00:16:46,073 --> 00:16:49,369
- 도와주셨어?
- 돈을 좀 받았지만
170
00:16:49,420 --> 00:16:52,366
수술비가 워낙 비싸서요
171
00:16:57,579 --> 00:16:58,910
금방 갈게
172
00:17:00,826 --> 00:17:02,323
반갑네
173
00:17:03,923 --> 00:17:06,502
- 얼마나 필요해?
- 20만 페소요
174
00:17:06,703 --> 00:17:08,667
5만 페소밖에 없어요
175
00:17:10,115 --> 00:17:11,747
- 잠깐 기다려
- 네
176
00:17:22,037 --> 00:17:24,534
- 페요테 해 봤어?
- 페요테랑 엑스터시요
177
00:17:24,585 --> 00:17:27,381
멕시코 최고
마약상 납셨다
178
00:17:27,882 --> 00:17:29,379
훈남이기도 하죠
179
00:17:29,747 --> 00:17:33,792
- 엘리사 기억나?
- 당연하지
180
00:17:33,876 --> 00:17:36,589
아프대
우리가 도와줘야 해
181
00:17:38,454 --> 00:17:41,584
- 아빠한테 말해
- 아빠 성격 알면서
182
00:17:41,618 --> 00:17:44,581
엄마가 돈을 줬는데
15만 페소 모자라
183
00:17:45,414 --> 00:17:49,742
- 15만 페소라고?
- 엘리사가 아프다잖아
184
00:17:50,742 --> 00:17:52,256
내가 말해 볼게
185
00:17:52,457 --> 00:17:54,837
- 어느 병원에 있어?
- 몰라
186
00:17:54,921 --> 00:17:57,334
- 나우칼판이요
- 젠장
187
00:17:57,502 --> 00:18:00,215
거기는
상황이 점점 나빠진대
188
00:18:12,420 --> 00:18:13,835
방해해서 미안해요
189
00:18:13,918 --> 00:18:17,581
괜찮아
그동안 어떻게 지냈어?
190
00:18:17,665 --> 00:18:21,460
전 잘 지냈지만
엘리사 수술이 걱정이죠
191
00:18:25,291 --> 00:18:28,537
- 언제 보고 못 봤지?
- 7년 전이요
192
00:18:29,370 --> 00:18:30,535
엘리사는?
193
00:18:31,168 --> 00:18:32,998
좀 더 됐어요
194
00:18:38,910 --> 00:18:40,291
엄마가 얼마 줬어?
195
00:18:40,376 --> 00:18:42,756
- 3만 5천 페소요
- 많네
196
00:18:42,790 --> 00:18:47,001
하지만 15만 페소가
더 필요해요
197
00:18:47,085 --> 00:18:48,833
어떻게 마련하게?
198
00:18:50,666 --> 00:18:54,910
5만 페소가 있는데
필요한 돈의 반도 안 돼요
199
00:19:02,287 --> 00:19:06,165
1천, 2천, 3천
그리고 5백
200
00:19:09,080 --> 00:19:12,243
안 갚아도 되니까
내 집에서 나가
201
00:19:13,126 --> 00:19:16,039
딴 방법이 있었으면
여기 안 왔죠
202
00:19:16,590 --> 00:19:18,453
소매에 페인트가 묻었네
203
00:19:19,836 --> 00:19:22,965
쫓아내기 전에 나가
알란이 기다려
204
00:19:25,747 --> 00:19:26,994
기다려
205
00:20:07,205 --> 00:20:08,253
나 좀 봐요
206
00:20:09,370 --> 00:20:11,084
금고 번호 바꿨어요?
207
00:20:11,118 --> 00:20:13,548
- 네 엄마가
- 뭐로요?
208
00:20:13,666 --> 00:20:16,629
예식이나 즐기렴
신경 쓰지 말고
209
00:20:16,713 --> 00:20:18,077
내 돈이에요
210
00:20:18,128 --> 00:20:21,624
알란은 알고 있니?
알란 돈이기도 해
211
00:20:30,749 --> 00:20:32,912
축의금 좀 쓸게
212
00:20:33,579 --> 00:20:36,209
- 내가 벌써 말했어
- 금고 비밀번호 알아?
213
00:20:36,260 --> 00:20:40,371
- 거짓말일 수도 있대
- 진짜야, 돈 주자
214
00:20:42,087 --> 00:20:45,083
그만 좀 해라, 마리안
215
00:20:45,384 --> 00:20:47,548
네 결혼식이야, 즐겨
216
00:20:47,582 --> 00:20:53,092
오빠 진짜 재수 없다
꼴도 보기 싫어!
217
00:20:55,041 --> 00:20:56,921
알아서 해결해
218
00:21:03,998 --> 00:21:05,580
자기 말대로 해
219
00:21:07,212 --> 00:21:08,759
화내지 마
220
00:21:31,954 --> 00:21:34,134
비밀번호 물어보자
221
00:21:34,751 --> 00:21:37,164
먼저 아버님이랑
상의할까?
222
00:21:40,379 --> 00:21:41,627
마리안
223
00:21:54,498 --> 00:21:57,261
펠리페, 롤란도 봤어?
224
00:21:57,295 --> 00:21:58,926
벌써 갔는데요
225
00:21:59,210 --> 00:22:02,506
- 갔다고?
- 20분쯤 됐어요
226
00:22:04,837 --> 00:22:06,085
고마워
227
00:22:15,760 --> 00:22:17,707
엘리사 병원이 어디야?
228
00:22:19,872 --> 00:22:21,919
돈 구할 때까지
집에 있겠대요
229
00:22:22,004 --> 00:22:23,385
여기서 멀어?
230
00:22:24,135 --> 00:22:26,082
20분쯤 걸려요
231
00:22:26,416 --> 00:22:28,213
바깥 상황에 달렸죠
232
00:22:29,380 --> 00:22:30,428
따라와
233
00:22:48,378 --> 00:22:51,507
펠리페, 대문 열어 줘
234
00:22:51,591 --> 00:22:53,205
사장님한테 저 죽어요
235
00:22:53,506 --> 00:22:55,003
오래 안 걸려
236
00:23:28,004 --> 00:23:29,169
판사님 오셨어
237
00:23:29,253 --> 00:23:33,714
죄송해요, 차로 오는데
큰길을 다 막았더군요
238
00:23:33,998 --> 00:23:37,677
- 반갑습니다
- 저도요
239
00:23:38,044 --> 00:23:39,925
6시에 예식이 또 있어요
240
00:23:43,539 --> 00:23:45,885
- 마리안은?
- 모르겠어요
241
00:23:45,920 --> 00:23:47,667
판사님 오셨어
242
00:23:50,416 --> 00:23:52,046
신랑이에요
243
00:23:56,010 --> 00:23:58,872
마리안 찾아봐
판사님 오셨어
244
00:23:59,922 --> 00:24:01,753
와인 잔 잘 닦아 놔
245
00:24:07,165 --> 00:24:08,497
마리안
246
00:24:30,708 --> 00:24:34,387
- 펠리페, 마리안 봤어?
- 잠깐 나갔어
247
00:24:34,422 --> 00:24:37,084
- 어디?
- 자네 아들이랑 가던데
248
00:24:37,302 --> 00:24:40,248
- 누구한테 말했어?
- 아무도 안 묻던데?
249
00:24:40,416 --> 00:24:42,628
재킷은 진짜 입기 싫어
250
00:24:50,472 --> 00:24:55,549
약탈은 전날 밤보다
58건 더 늘었습니다
251
00:24:55,700 --> 00:24:56,581
여보세요
252
00:24:57,415 --> 00:24:58,929
네, 엄마
253
00:24:59,629 --> 00:25:01,759
맞아요, 같이 있어요
254
00:25:02,543 --> 00:25:04,424
- 엘리사한테 가요
- 나 바꿔 줘
255
00:25:07,339 --> 00:25:10,085
병원에 데려가게
카드 가져왔어
256
00:25:11,335 --> 00:25:12,416
안 돼
257
00:25:14,265 --> 00:25:16,129
그럼 말하지 마
258
00:25:18,044 --> 00:25:19,708
판사님이 벌써?
259
00:25:20,708 --> 00:25:22,588
- 경찰이 쫙 깔렸어
- 길을 막았어요
260
00:25:22,639 --> 00:25:26,751
기다리라고 해
알겠지? 금방 갈게
261
00:25:29,582 --> 00:25:31,596
누군가는
엘리사를 도와야지
262
00:25:31,964 --> 00:25:35,260
그래, 괜찮을 거야
다시 전화할게
263
00:25:41,421 --> 00:25:43,551
- 경관님
- 어디서 오셨죠?
264
00:25:43,585 --> 00:25:45,582
누베스가요
고속도로 타려고요
265
00:25:45,633 --> 00:25:47,930
- 길을 막았습니다
- 급해요!
266
00:25:47,964 --> 00:25:50,927
- 그냥 가세요
- 고속도로는요?
267
00:25:50,961 --> 00:25:53,757
- 돌아가세요
- 어디로요?
268
00:25:54,125 --> 00:25:56,471
- 돌아서요
- 고마우셔라!
269
00:25:56,555 --> 00:25:59,585
- 짜증 나는 놈들
- 그니까, 일 더럽게 잘해
270
00:26:00,885 --> 00:26:04,880
- 집으로 갈까요?
- 아니, 계속 가자
271
00:26:05,097 --> 00:26:09,758
고속도로에 나와 있는데
시위대로 가득합니다
272
00:26:09,842 --> 00:26:11,589
거리에 군인은 없습니다
273
00:26:11,674 --> 00:26:15,386
당국은 왜 무반응인지
알 수가 없습니다
274
00:26:15,420 --> 00:26:19,415
혼돈 그 자체입니다
다들 차를 넘어 다니네요
275
00:26:22,014 --> 00:26:26,259
- 음료 좀 드릴까요?
- 찬물 한 잔 주세요
276
00:26:28,423 --> 00:26:29,921
이봐, 뭐 해?
277
00:26:30,888 --> 00:26:32,303
원하는 게 뭔가?
278
00:26:33,418 --> 00:26:34,716
펠리페
279
00:26:36,183 --> 00:26:37,430
데려올게요
280
00:26:45,141 --> 00:26:46,222
펠리페!
281
00:26:46,256 --> 00:26:47,470
네, 사장님!
282
00:26:48,720 --> 00:26:52,266
- 다 끌어내서 내쫓아
- 알겠습니다
283
00:27:00,042 --> 00:27:01,257
이반
284
00:27:10,631 --> 00:27:12,096
총 내려놔요
285
00:27:12,180 --> 00:27:14,960
원하는 거
전부 다 가져가요
286
00:27:15,127 --> 00:27:16,374
대신 부탁이니
287
00:27:17,391 --> 00:27:18,756
총 내려놔요
288
00:27:20,838 --> 00:27:22,253
펠리페!
289
00:27:24,302 --> 00:27:26,132
놈들 쏴 버려
290
00:27:26,216 --> 00:27:28,180
뭐라도 해, 등신아!
291
00:27:28,264 --> 00:27:29,711
쏴 버리라고
292
00:27:31,011 --> 00:27:32,542
다들 들어가!
293
00:27:32,576 --> 00:27:34,590
빨리빨리
294
00:27:34,591 --> 00:27:37,304
꾸물대지 마!
295
00:27:38,637 --> 00:27:41,250
어딜 가시려고?
296
00:27:45,380 --> 00:27:47,427
- 가라고!
- 엄마
297
00:27:48,410 --> 00:27:51,639
- 엄마 놔 줘
- 한번 해 봐, 개자식아
298
00:27:52,140 --> 00:27:53,804
펠리페
299
00:27:53,922 --> 00:27:56,069
제발 엄마는 해치지 마
300
00:27:56,619 --> 00:27:59,748
- 빨리 가!
- 구급차 불러, 젠장
301
00:27:59,782 --> 00:28:03,627
- 책장에 붙어서!
- 구급차 좀 불러 줘
302
00:28:04,627 --> 00:28:06,391
양손 뒷짐져
303
00:28:07,142 --> 00:28:08,889
책장에 딱 붙어
304
00:28:08,923 --> 00:28:12,468
- 손 뒤로 해!
- 그럴게, 구급차 불러
305
00:28:12,536 --> 00:28:13,951
아빠 돌아가시겠어
306
00:29:03,918 --> 00:29:04,950
아들
307
00:29:06,000 --> 00:29:07,363
돌아오지 마
308
00:29:07,581 --> 00:29:09,361
오지 말라니까!
309
00:29:09,412 --> 00:29:12,242
나중에 말해 줄게
집으로 가
310
00:29:12,326 --> 00:29:14,074
나중에 설명할게!
311
00:29:16,405 --> 00:29:19,401
- 원하는 게 뭐야?
- 저리 꺼져
312
00:29:19,486 --> 00:29:23,581
- 사모님 건들지 마
- 빨리 와서 끌고 가!
313
00:29:30,076 --> 00:29:33,038
- 왜 그래?
- 좀 들어 보고요
314
00:29:33,073 --> 00:29:34,403
엄마?
315
00:29:53,535 --> 00:29:55,332
세워요, 내가 몰게요
316
00:29:55,950 --> 00:29:58,579
뭐 해?
가진 거 다 내놔
317
00:29:58,663 --> 00:29:59,828
펠리페
318
00:30:01,577 --> 00:30:02,625
마리안은?
319
00:30:02,709 --> 00:30:05,156
- 마리안이 뭐?
- 어디 있어?
320
00:30:05,373 --> 00:30:07,537
잘 있으니까 신경 꺼
321
00:30:07,571 --> 00:30:08,702
잘 봐라
322
00:30:08,737 --> 00:30:11,249
입 벌려!
323
00:30:11,417 --> 00:30:13,414
네 어미도 보내 주마
324
00:30:13,448 --> 00:30:16,079
알았어, 하지 마
미안해
325
00:30:18,577 --> 00:30:21,289
어떻게 송금하는지
모르겠네
326
00:30:33,995 --> 00:30:35,909
너희 집에 누구 있어?
327
00:30:35,960 --> 00:30:37,790
없어요, 비었어요
328
00:30:38,407 --> 00:30:39,988
아내는 해치지 말아요
329
00:30:40,072 --> 00:30:41,836
- 진정해
- 가자
330
00:30:43,202 --> 00:30:44,616
넌 여기 있어
331
00:30:44,701 --> 00:30:47,247
뒈지게 맞기 전에
전부 내놔
332
00:30:53,542 --> 00:30:54,406
얼른!
333
00:30:54,491 --> 00:30:56,738
너희는 늘
우리를 막 대했어
334
00:30:56,789 --> 00:30:59,201
지랄, 신발 벗어!
335
00:30:59,252 --> 00:31:01,833
- 움직이지 마
- 뭘 꼬나봐?
336
00:31:01,917 --> 00:31:04,746
싹 내놔
안 그러면 쏜다
337
00:31:05,663 --> 00:31:07,743
이걸로 확 패 버릴라
338
00:32:27,198 --> 00:32:28,446
삼촌!
339
00:32:52,923 --> 00:32:54,370
위층으로 가요
340
00:32:58,117 --> 00:32:59,281
쭉 가세요
341
00:33:05,876 --> 00:33:07,240
전화가 먹통이야
342
00:33:08,290 --> 00:33:09,621
마리안
343
00:33:13,252 --> 00:33:14,916
왜 데려왔어?
344
00:33:15,166 --> 00:33:17,030
엘리사를
병원에 데려간대요
345
00:33:17,248 --> 00:33:19,411
제 전화는 터지나 볼게요
346
00:33:23,575 --> 00:33:25,789
우리가 병원에 데려갈게
347
00:33:29,619 --> 00:33:31,333
다 잘될 거야
348
00:34:04,034 --> 00:34:05,115
마리안
349
00:34:08,913 --> 00:34:10,410
제 방으로 가요
350
00:34:33,705 --> 00:34:35,035
앉아요
351
00:34:40,131 --> 00:34:41,296
물 드릴까요?
352
00:34:42,129 --> 00:34:43,909
응, 부탁해
353
00:34:50,788 --> 00:34:54,166
침략과 약탈이
전역에서 계속됐습니다
354
00:34:54,417 --> 00:34:58,746
하지만 장시간에 걸친
혼란과 폭동 이후로
355
00:34:58,830 --> 00:35:01,876
다행히 제보에 따르면
356
00:35:01,909 --> 00:35:03,041
고마워
357
00:35:03,075 --> 00:35:06,588
많은 지역에서 정부의 통제가
이뤄지고 있다 합니다
358
00:35:06,672 --> 00:35:10,250
새로 발표된
공식 집계는 없지만
359
00:35:10,285 --> 00:35:12,665
추산하기로는...
360
00:36:49,086 --> 00:36:50,584
전화해 줘
361
00:36:57,877 --> 00:37:02,038
새 공식 집계 소식은
아직 안 들어왔습니다
362
00:37:02,123 --> 00:37:05,619
전화선과 통신망이
포화 상태인 데다
363
00:37:05,703 --> 00:37:07,916
파손된 곳도 많거든요
364
00:37:09,249 --> 00:37:10,414
이제 집에 갈래
365
00:37:10,498 --> 00:37:13,411
확인된 무력 충돌만 해도...
366
00:37:13,495 --> 00:37:14,875
상황 좀 볼게요
367
00:37:15,210 --> 00:37:18,089
군 당국은
통행금지령을
368
00:37:18,173 --> 00:37:21,586
공식 발표했습니다
369
00:37:42,965 --> 00:37:44,413
왜 나왔지?
370
00:37:45,080 --> 00:37:47,959
- 도움이 필요한 사람이 있어요
- 무릎 꿇어
371
00:37:48,043 --> 00:37:49,924
바닥에 꿇어!
372
00:38:00,914 --> 00:38:02,545
손은 머리 뒤로
373
00:38:03,827 --> 00:38:05,841
- 여자는?
- 차 안에요
374
00:38:09,206 --> 00:38:10,254
나와요
375
00:38:11,120 --> 00:38:13,916
- 괜찮아요?
- 전 이분 댁에서 일해요
376
00:38:14,384 --> 00:38:16,214
- 어디 살죠?
- 페드레갈이요
377
00:38:16,249 --> 00:38:18,745
- 당신 차예요?
- 네
378
00:38:19,046 --> 00:38:20,926
댁에 모셔다드리죠
379
00:38:21,294 --> 00:38:24,256
- 모셔 가
- 저도 같이 갈래요
380
00:38:25,090 --> 00:38:26,787
넌 집에 있어
381
00:38:39,292 --> 00:38:40,789
신호 갑니까?
382
00:38:40,874 --> 00:38:43,786
- 집에 연락이 안 돼요
- 다 먹통이죠
383
00:38:43,954 --> 00:38:46,084
페드레갈 상황도
나빠요?
384
00:38:46,135 --> 00:38:48,382
안심해요
다 왔습니다
385
00:38:49,082 --> 00:38:51,379
- 성함이?
- 마리안이요
386
00:38:51,464 --> 00:38:53,294
- 성은?
- 노벨로요
387
00:38:53,378 --> 00:38:57,590
- 아까 그 남자는요?
- 우리집에서 일해요
388
00:38:58,956 --> 00:39:00,420
핸드폰 줘요
389
00:39:02,968 --> 00:39:04,749
귀걸이도 빼고
390
00:39:05,550 --> 00:39:07,712
- 왜요?
- 내놓으라고!
391
00:39:16,422 --> 00:39:18,136
반지랑 시계도 빼
392
00:39:24,880 --> 00:39:26,261
또 뭐 있어?
393
00:39:32,373 --> 00:39:33,620
그게 다야?
394
00:39:34,254 --> 00:39:37,383
뭘 쳐다보고 있어?
고개 숙여
395
00:39:38,250 --> 00:39:39,747
숙이라잖아
396
00:41:31,636 --> 00:41:32,967
벗겨 줄게요
397
00:41:50,584 --> 00:41:52,048
마리안은?
398
00:41:52,632 --> 00:41:54,845
군인들이
집에 데려갔어요
399
00:41:58,759 --> 00:42:01,206
여자, 남자
따로따로
400
00:42:03,671 --> 00:42:05,385
벽으로 붙어
401
00:42:07,750 --> 00:42:09,381
대가리 숙여
402
00:42:14,044 --> 00:42:16,374
지옥에 잘 왔다
개자식들아
403
00:42:29,329 --> 00:42:30,676
뭘 꾸물대?
404
00:42:30,760 --> 00:42:32,258
신발 벗어
405
00:42:36,754 --> 00:42:38,302
빨리 가!
406
00:42:40,418 --> 00:42:41,498
들어가
407
00:42:48,459 --> 00:42:50,839
- 나이가 몇이야?
- 21살...
408
00:42:50,907 --> 00:42:52,837
- 몇 살?
- 21살이요
409
00:42:55,136 --> 00:42:56,384
주소
410
00:42:58,000 --> 00:42:59,630
주소 대라고!
411
00:42:59,698 --> 00:43:02,461
몬테스 피리네오스
362번지요
412
00:43:07,823 --> 00:43:10,536
- 이름은?
- 카를라 몬테마요르요
413
00:43:10,670 --> 00:43:12,118
- 저 계집 언니야?
- 네
414
00:43:12,219 --> 00:43:13,666
좋아
415
00:43:15,549 --> 00:43:17,779
- 몇 살?
- 30살요
416
00:43:19,961 --> 00:43:23,207
- 일반 주택, 빌딩?
- 빌딩에 살아요
417
00:43:23,258 --> 00:43:25,239
- 보안 시설 있어?
- 네
418
00:43:26,821 --> 00:43:30,000
- 아비 이름?
- 호아킨 몬테마요르요
419
00:43:32,915 --> 00:43:34,013
다음!
420
00:43:34,097 --> 00:43:35,212
아비 전화번호
421
00:43:35,246 --> 00:43:40,706
55 5418 2064
422
00:43:40,740 --> 00:43:42,821
됐어
가자, 일어서
423
00:43:50,580 --> 00:43:51,928
- 이름
- 수사나요
424
00:43:51,946 --> 00:43:54,160
고개 들어, 그렇지
425
00:43:54,194 --> 00:43:56,740
- 성은?
- 아르샹보요
426
00:43:58,040 --> 00:44:00,369
네가 적어
427
00:44:03,484 --> 00:44:04,865
유부녀야?
428
00:44:06,381 --> 00:44:09,078
애도 있어?
애들 이름도 써
429
00:44:13,741 --> 00:44:15,039
다음!
430
00:44:15,306 --> 00:44:17,736
남편 전화번호 적어
431
00:44:26,162 --> 00:44:28,325
뭐라고 했어?
432
00:44:31,240 --> 00:44:32,487
이름?
433
00:44:33,454 --> 00:44:35,035
- 이름!
- 순이요
434
00:44:35,120 --> 00:44:37,449
고개 들어
똑바로 해라
435
00:44:37,917 --> 00:44:40,863
- 몇 살이야?
- 29살이요
436
00:44:43,078 --> 00:44:44,659
주소는?
437
00:44:45,792 --> 00:44:48,039
주소!
어디서 왔어?
438
00:44:48,240 --> 00:44:49,370
한국이요
439
00:44:49,538 --> 00:44:51,735
멕시코에서!
어디 살아?
440
00:44:51,819 --> 00:44:53,483
몰라요
441
00:44:54,616 --> 00:44:55,864
다음!
442
00:44:56,364 --> 00:44:59,577
모른다고?
멕시코에 누구랑 살아?
443
00:44:59,695 --> 00:45:03,074
- 스페인어 몰라요
- 금방 배우게 해 주지
444
00:45:03,158 --> 00:45:04,739
이리 와, 빨리
445
00:45:07,653 --> 00:45:09,900
똑바로 앉아, 이름은?
446
00:45:09,951 --> 00:45:11,282
마리안 노벨로요
447
00:45:13,831 --> 00:45:16,161
- 나이는?
- 25살요
448
00:45:22,488 --> 00:45:24,319
다니엘 노벨로 씨?
449
00:45:25,985 --> 00:45:27,749
노라 벨트란입니다
450
00:45:29,032 --> 00:45:30,779
장례식장에서 나왔어요
451
00:45:32,528 --> 00:45:36,407
부인과 어머님 장례식
수속을 밟겠습니다
452
00:45:38,572 --> 00:45:42,284
양식을 다 채우시고
서명해 주세요
453
00:45:46,248 --> 00:45:49,944
전 사무실에 있을 테니
필요하면 부르세요
454
00:45:50,410 --> 00:45:51,575
감사합니다
455
00:46:04,913 --> 00:46:08,991
새롭게 바뀐 체제를
잘 숙지해야겠군요
456
00:46:11,074 --> 00:46:12,237
금방 올게
457
00:46:14,320 --> 00:46:18,531
그들이 모든 걸
부수고 있습니다
458
00:46:18,832 --> 00:46:21,412
어떻게 헤쳐나가야 할까요?
459
00:46:21,529 --> 00:46:23,410
새로운 체제 얘길 하셨는데
460
00:46:23,494 --> 00:46:26,657
완전히 달라졌죠
군에서는
461
00:46:26,741 --> 00:46:30,736
아주 엄격한
통행금지령을 내렸어요
462
00:46:47,370 --> 00:46:49,085
어떻게 하면 되죠?
463
00:46:50,417 --> 00:46:51,782
날 믿게
464
00:46:58,409 --> 00:47:01,655
- 저희는 뭘 할까요?
- 내가 알아서 하지
465
00:47:01,739 --> 00:47:03,986
- 찾을 수 있어
- 아버지는 어쩌죠?
466
00:47:04,071 --> 00:47:08,165
내가 오늘 밤에
병원에 들른다고 하게
467
00:47:08,249 --> 00:47:09,530
광고를 낼까요?
468
00:47:09,581 --> 00:47:12,577
우리한테 맡겨
그러다 위험해져
469
00:47:12,662 --> 00:47:13,743
이만 가시죠
470
00:47:13,827 --> 00:47:16,740
- 오리베 장군일세
- 장군님
471
00:47:16,824 --> 00:47:19,620
- 우리가 꼭 찾겠네
- 감사합니다
472
00:47:19,788 --> 00:47:21,918
- 감사해요
- 좀 기다려 보게
473
00:47:34,406 --> 00:47:36,287
일어나, 망할 것들아
474
00:47:36,371 --> 00:47:38,751
그만 자빠져 자
475
00:47:39,751 --> 00:47:42,581
- 왜 이리 굼떠?
- 당장 일어나
476
00:47:44,996 --> 00:47:46,743
인형 아가씨
477
00:47:46,911 --> 00:47:49,457
그 사람 놔 줘요!
478
00:47:57,533 --> 00:48:00,196
괜찮아, 긴장 풀어
479
00:48:01,363 --> 00:48:02,661
나한테 키스해
480
00:48:05,076 --> 00:48:08,121
너도 오지게 좋을걸?
진짜야
481
00:48:20,410 --> 00:48:22,541
주둥아리 벌려!
482
00:48:27,087 --> 00:48:29,284
'주님 앞에 사람이
어찌 의롭고'
483
00:48:30,035 --> 00:48:33,863
'여인에게서 난 자
어찌 깨끗하랴'
484
00:48:34,031 --> 00:48:36,577
'주권과 위엄은
주께 있어'
485
00:48:37,077 --> 00:48:40,323
'높은 곳에서
화평을 베푸시나니'
486
00:48:40,957 --> 00:48:44,003
'그의 군대를
어찌 계수할 수 있으랴'
487
00:49:05,165 --> 00:49:07,196
공지 방송입니다
488
00:49:07,530 --> 00:49:10,126
지금부터 2시간 동안
489
00:49:10,210 --> 00:49:13,790
통행금지가 해제됩니다
490
00:49:14,656 --> 00:49:18,918
지금부터 2시간 동안
통행할 수 있습니다
491
00:49:22,582 --> 00:49:25,161
- 재킷 입고 가
- 네
492
00:49:25,829 --> 00:49:27,542
병원에 가 볼게
493
00:49:29,041 --> 00:49:31,288
- 엘리사 좀 챙겨 줘
- 조심해
494
00:49:31,373 --> 00:49:35,284
노동 허가증을 둘러싼
우려가 큽니다
495
00:49:35,369 --> 00:49:38,698
오늘은 노동부 책임자를
모셨습니다
496
00:49:43,411 --> 00:49:45,874
잘 들으십시오
497
00:49:45,909 --> 00:49:48,405
공지 방송입니다
498
00:49:48,506 --> 00:49:52,701
수도 공급은 변동 없이
실시될 겁니다
499
00:49:52,752 --> 00:49:56,363
추후 지시를
침착하게 기다리십시오
500
00:49:56,414 --> 00:49:58,128
병원에 가야 해요
501
00:49:58,212 --> 00:50:00,626
길은 전부 봉쇄됐다
502
00:50:00,710 --> 00:50:04,122
- 누구랑 말해야 하죠?
- 됐으니까 가라
503
00:50:04,206 --> 00:50:06,670
- 지나가게 해 줘요
- 그냥 가
504
00:50:17,877 --> 00:50:20,706
화분은 조심히 다뤄요
505
00:50:23,954 --> 00:50:26,333
라이터 있는 사람?
506
00:50:59,835 --> 00:51:02,031
다 왔어요, 왼쪽으로
507
00:51:04,796 --> 00:51:05,911
괜찮으셔?
508
00:51:13,254 --> 00:51:14,369
들어와
509
00:51:17,250 --> 00:51:18,914
딸은 찾고 있네
510
00:51:22,212 --> 00:51:23,410
고맙습니다
511
00:51:28,955 --> 00:51:30,786
괜찮을 거예요, 아빠
512
00:51:42,408 --> 00:51:43,590
빅토르
513
00:51:44,256 --> 00:51:45,454
고마워요
514
00:51:47,537 --> 00:51:49,534
도와주셔서 감사해요
515
00:51:59,241 --> 00:52:01,255
한 달이 다 되어가
516
00:52:02,255 --> 00:52:04,419
마리안을 못 찾으면?
517
00:52:04,869 --> 00:52:06,533
무슨 뜻이죠?
518
00:52:06,584 --> 00:52:09,380
얼마나
기다려야 하냐고?
519
00:52:10,630 --> 00:52:12,077
저도 몰라요, 엄마
520
00:52:18,672 --> 00:52:20,086
집에 갈게요
521
00:52:24,750 --> 00:52:27,579
- 베아트리스
- 네?
522
00:52:31,243 --> 00:52:33,240
좀 도와줘
523
00:52:33,457 --> 00:52:35,920
이반 씨 상태를 봐야 해요
524
00:52:35,954 --> 00:52:38,917
사돈은 지금
손님 때문에 바빠
525
00:52:41,416 --> 00:52:43,546
걸레 가져와
526
00:52:57,050 --> 00:53:00,546
우리가 가진 돈 다 보내
전부 다
527
00:53:00,580 --> 00:53:02,494
다 송금해 줘
528
00:53:04,376 --> 00:53:06,839
병사, 다음!
529
00:53:07,007 --> 00:53:11,085
그만 질질 짜고
마음 추슬러서 다시 와
530
00:53:14,083 --> 00:53:15,664
16번
531
00:53:31,798 --> 00:53:33,580
시작해, 금발
532
00:53:36,910 --> 00:53:38,125
말하라고!
533
00:53:39,874 --> 00:53:41,372
말해, 염병할
534
00:53:44,670 --> 00:53:48,797
이 계집 좀 보소
말할래, 안 할래?
535
00:53:48,881 --> 00:53:51,961
네 가족 한 명
잡아 와야겠냐?
536
00:53:55,425 --> 00:53:56,373
얼른 해
537
00:54:01,419 --> 00:54:04,049
엄마, 아빠
538
00:54:05,715 --> 00:54:07,246
난 괜찮아요
539
00:54:07,663 --> 00:54:10,126
그래도 달라는 거 주세요
540
00:54:11,376 --> 00:54:13,789
집에 가고 싶어요
541
00:54:14,673 --> 00:54:17,918
두 분은 무사하셔야 해요
사랑해요
542
00:54:19,385 --> 00:54:21,797
시키는 대로 하세요
543
00:54:22,582 --> 00:54:23,580
됐어
544
00:54:35,252 --> 00:54:38,747
- 의사 선생님 모셔올게
- 통금 풀리면 가
545
00:54:38,798 --> 00:54:40,463
상태가 심각해
546
00:54:42,545 --> 00:54:44,425
엘리사 좀 보고 오마
547
00:54:49,505 --> 00:54:50,868
스웨터 드려요?
548
00:55:22,088 --> 00:55:24,085
거기 왜 나왔나?
549
00:55:24,170 --> 00:55:25,750
병원에 가야 해요
550
00:55:25,834 --> 00:55:28,548
밖에 못 나온다
집으로 돌아가
551
00:55:28,582 --> 00:55:31,545
- 아내가 죽어가요
- 그 자리에 서
552
00:55:31,579 --> 00:55:32,926
아내가...
553
00:55:43,501 --> 00:55:46,879
죽음도, 슬픔도
더는 원치 않습니다
554
00:55:47,413 --> 00:55:52,041
주님, 이 힘든 시기에
희망을 찾게 해 주소서
555
00:55:52,841 --> 00:55:56,503
정직하고 미천한
주님의 자녀들입니다
556
00:55:57,087 --> 00:56:00,083
일어서서
고인들을 애도합시다
557
00:56:01,665 --> 00:56:04,295
엘리히오 게바라
호아킨 게바라
558
00:56:04,380 --> 00:56:06,177
사크라멘토 로블레스
559
00:56:06,594 --> 00:56:10,922
나의 벗 롤란도와
그의 아내 엘리사
560
00:56:11,173 --> 00:56:13,586
주님의 충실한
신자들입니다
561
00:56:37,662 --> 00:56:38,760
여보세요
562
00:56:40,709 --> 00:56:41,757
마리안?
563
00:56:42,175 --> 00:56:44,671
마리안
어디야, 괜찮아?
564
00:56:44,755 --> 00:56:46,287
정말 사랑해
565
00:56:46,388 --> 00:56:48,884
- 마리안
- 시키는 대로 해
566
00:56:48,918 --> 00:56:51,382
딸 목소리 들었지?
567
00:56:51,549 --> 00:56:55,593
1천만 페소 준비해
경찰에 신고는 하지 마
568
00:56:55,711 --> 00:56:59,090
- 안 합니다
- 지불 방법은 알려주지
569
00:56:59,258 --> 00:57:02,371
- 돈 드릴게요
- 지시를 기다려
570
00:57:03,137 --> 00:57:04,169
저기요!
571
00:57:07,799 --> 00:57:08,964
마리안이냐?
572
00:57:09,630 --> 00:57:11,877
- 네
- 어때, 애는 괜찮아?
573
00:57:12,761 --> 00:57:13,792
괜찮아요
574
00:57:41,249 --> 00:57:43,130
16번 차례는 언제죠?
575
00:57:44,180 --> 00:57:45,593
진득하게 기다려
576
00:57:46,760 --> 00:57:48,208
우리 몫은요?
577
00:57:49,258 --> 00:57:50,988
10만에서 20만 페소
578
00:57:52,088 --> 00:57:53,503
너무 적어요
579
00:57:54,286 --> 00:57:55,883
얘기 끝났잖아
580
00:57:57,899 --> 00:57:59,663
얼마를 부르게요?
581
00:58:03,543 --> 00:58:05,174
언제 요구해요?
582
00:58:07,357 --> 00:58:10,952
참고 기다릴수록
몸값도 올라간다고!
583
00:58:16,747 --> 00:58:18,028
문 열어!
584
00:58:21,858 --> 00:58:23,206
고개 숙여
585
00:58:31,066 --> 00:58:32,397
이거 먹어
586
00:58:34,912 --> 00:58:38,857
나갈 수 있게 도와줄게
나만 믿어
587
00:58:39,790 --> 00:58:43,902
많은 시민이
통행금지령으로 인해
588
00:58:43,953 --> 00:58:46,582
불안해하고 있습니다
589
00:58:46,700 --> 00:58:49,579
여러 주에서
590
00:58:49,614 --> 00:58:53,575
통금 시간을
연장했기 때문이죠
591
00:58:53,610 --> 00:58:58,071
예를 들어서
코아우일라 주지사는
592
00:58:58,156 --> 00:59:01,784
저녁 9시부터
아침 7시까지
593
00:59:01,868 --> 00:59:04,731
주민들 외출을
금지했습니다
594
00:59:08,029 --> 00:59:10,742
전할 말이 있다
문 열어
595
00:59:13,324 --> 00:59:14,904
뭐라는지 볼게요
596
00:59:52,651 --> 00:59:54,698
마리안은
우리가 데려갔다
597
00:59:55,032 --> 00:59:59,160
살리고 싶으면
80만 페소를 내놔
598
00:59:59,328 --> 01:00:02,906
- 집에 데려 간댔잖아요
- 그런가?
599
01:00:04,073 --> 01:00:06,569
우리가 돈을
어디서 구해요?
600
01:00:06,653 --> 01:00:09,899
마리안 집에서 일하잖아
달라 그래
601
01:00:09,950 --> 01:00:14,079
- 아직 일을 못 해요
- 노동 허가증을 신청해
602
01:00:14,412 --> 01:00:15,777
이제 가능해
603
01:00:17,077 --> 01:00:18,407
알아들었어?
604
01:00:19,358 --> 01:00:21,205
진정하십시오!
605
01:00:21,655 --> 01:00:25,900
질서를 잘 지켜야
급수할 수 있습니다
606
01:00:26,034 --> 01:00:31,078
질서를 지키면
모든 가정에 물을 주겠습니다
607
01:00:31,196 --> 01:00:35,407
한 줄로 똑바로 서십시오
608
01:00:35,491 --> 01:00:39,569
모든 사람이 물을
받아 갈 수 있습니다
609
01:00:48,112 --> 01:00:53,073
통금 시작 시각까지
90분 남았습니다
610
01:01:12,288 --> 01:01:13,402
무슨 일이냐?
611
01:01:13,403 --> 01:01:16,916
- 고용 센터에 가야 해요
- 길은 봉쇄됐다
612
01:01:16,950 --> 01:01:19,913
- 노동 허가증은 어쩌죠?
- 몰라, 돌아가
613
01:01:22,577 --> 01:01:27,405
시민 여러분 모두
통금 시작 시각까지
614
01:01:27,456 --> 01:01:30,036
90분 남았습니다
615
01:01:54,246 --> 01:01:55,827
다음!
616
01:01:56,410 --> 01:01:58,374
빨리 가, 망할 놈아
617
01:02:14,292 --> 01:02:16,906
처음 전화 받고
왜 안 알렸나?
618
01:02:18,321 --> 01:02:20,735
그러면
마리안을 죽인댔어요
619
01:02:20,786 --> 01:02:23,415
- 또 누가 봤지?
- 저희만 봤어요
620
01:02:23,533 --> 01:02:26,030
- 다른 사람은?
- 제 어머니요
621
01:02:27,946 --> 01:02:29,943
이메일로 요구했나?
622
01:02:30,077 --> 01:02:32,041
아뇨, 영상으로만요
623
01:02:32,241 --> 01:02:34,155
메일을 못 봤으면요?
624
01:02:34,239 --> 01:02:38,417
어떻게든 추적할 테니
걱정하지 말게
625
01:02:39,085 --> 01:02:42,081
또 연락 오면
나한테 알려 줘
626
01:02:42,082 --> 01:02:44,661
그럴게요
627
01:02:45,694 --> 01:02:49,207
가방이든 배낭이든
전부 열어라
628
01:02:50,656 --> 01:02:51,954
계속 걷는다
629
01:02:52,038 --> 01:02:52,903
쫙 열어
630
01:02:52,954 --> 01:02:54,618
쭉쭉 가, 아줌마
631
01:02:56,700 --> 01:03:00,828
신분증을 찍으면
6시부터 20시까지
632
01:03:00,913 --> 01:03:04,658
통제 구역에서
벗어날 수 있습니다
633
01:03:05,042 --> 01:03:07,871
항상 눈에 보이게
들고 다닙니다
634
01:03:07,906 --> 01:03:10,285
옷으로 가리지 마십시오
635
01:03:10,369 --> 01:03:14,364
둘째 줄은 23번 구역에서
버스에 탑승한다
636
01:03:14,532 --> 01:03:15,747
빨리 가!
637
01:03:16,114 --> 01:03:18,827
등록된 지역을 벗어나면
638
01:03:18,911 --> 01:03:22,873
노동 허가는 취소되고
벌점이 부과됩니다
639
01:03:23,740 --> 01:03:29,333
점수제는 공정하고
효율적으로 짜여 있어서
640
01:03:29,417 --> 01:03:33,579
기회와 권리는 모두에게
똑같이 주어집니다
641
01:03:33,913 --> 01:03:39,040
벌점은 여러분의 혜택에
지장을 줄 수 있습니다
642
01:03:40,573 --> 01:03:44,584
보건 당국에서 소독제를
탑승자 전원에게
643
01:03:44,669 --> 01:03:46,582
살포하라고 지시했다
644
01:03:46,617 --> 01:03:49,329
얼굴은 가릴 필요 없다
645
01:04:08,628 --> 01:04:12,573
신분증은
잘 보이게 착용한다
646
01:04:14,989 --> 01:04:18,617
한 줄로 간다
647
01:04:18,701 --> 01:04:21,447
신분증이 보이게 꺼낸다
648
01:04:21,498 --> 01:04:24,411
절대 가려선 안 된다
649
01:04:25,994 --> 01:04:29,456
노동 허가증을
반드시 소지하되
650
01:04:29,540 --> 01:04:33,502
고용 센터에서 발급한
허가증이어야 합니다
651
01:04:33,586 --> 01:04:39,279
허가증 제시를 안 하면
일을 할 수 없습니다
652
01:04:42,211 --> 01:04:43,159
지나가
653
01:04:43,243 --> 01:04:45,074
떠들지 말고 가
654
01:06:15,002 --> 01:06:16,199
안녕하세요
655
01:06:16,250 --> 01:06:18,530
마르타, 정말 잘 왔어
656
01:06:19,247 --> 01:06:21,211
- 크리스티안
- 안녕하세요
657
01:06:21,245 --> 01:06:23,492
안녕, 청소 좀 도와줘
658
01:06:23,576 --> 01:06:24,708
네, 사모님
659
01:06:24,742 --> 01:06:27,571
자네는 다니엘 만나 봐
위층에 있어
660
01:06:27,656 --> 01:06:29,003
가 볼게요
661
01:06:49,167 --> 01:06:50,915
- 안녕하세요
- 뭐죠?
662
01:06:51,165 --> 01:06:52,546
다니엘 계세요?
663
01:06:53,746 --> 01:06:56,376
다니엘, 손님이 왔네요
664
01:07:06,450 --> 01:07:07,698
잘 지냈어?
665
01:07:09,414 --> 01:07:11,327
할 얘기가 있어요
666
01:07:22,451 --> 01:07:24,748
마리안 일로
협상하자네요
667
01:07:25,914 --> 01:07:26,945
누가?
668
01:07:27,412 --> 01:07:29,826
우리집에서
마리안을 납치한 군인이요
669
01:07:31,908 --> 01:07:33,372
마리안이 거기 왜 갔어?
670
01:07:42,297 --> 01:07:44,828
- 자리 좀 비켜 줘
- 그러죠
671
01:07:53,036 --> 01:07:55,949
크리스티안더러
몸값을 달랬대요
672
01:08:01,245 --> 01:08:02,909
왜 그 녀석한테?
673
01:08:04,958 --> 01:08:08,420
결혼식 날 애를
엘리사 집에 데려갔는데
674
01:08:12,916 --> 01:08:16,129
다음 날 군인들이 와서
납치했대요
675
01:08:22,041 --> 01:08:24,421
80만 페소를 내래요
676
01:08:26,503 --> 01:08:27,785
그 돈 줘라
677
01:08:34,662 --> 01:08:36,376
빅토르한테 연락해요?
678
01:08:45,701 --> 01:08:46,782
아니
679
01:08:52,243 --> 01:08:53,990
돈 줄 거야?
680
01:08:54,908 --> 01:08:57,455
- 자네는 빠져
- 내 아내야
681
01:09:01,085 --> 01:09:04,131
돈은 어떻게 들고 갈래?
682
01:09:06,163 --> 01:09:08,909
대장
이번 건은 성공이네요
683
01:09:10,409 --> 01:09:13,455
- 얼마나 꼬불쳤냐?
- 괜히 그러시네
684
01:09:13,539 --> 01:09:15,120
세 봐, 히메네스
685
01:09:18,917 --> 01:09:21,081
맥주 있어?
686
01:09:21,881 --> 01:09:25,077
- 이봐, 물건 옮겨
- 네, 지휘관님
687
01:09:27,908 --> 01:09:29,173
3번
688
01:09:29,706 --> 01:09:31,037
3번!
689
01:09:36,583 --> 01:09:40,578
몸값이 들어왔다
넌 이제 가도 돼
690
01:09:40,663 --> 01:09:41,876
나와
691
01:09:45,091 --> 01:09:46,206
가자
692
01:10:09,167 --> 01:10:10,582
가방 열어
693
01:10:12,747 --> 01:10:14,494
싹 다 열어!
694
01:10:14,579 --> 01:10:16,576
들고 온 거 죄다 열어
695
01:10:16,627 --> 01:10:18,340
그 걸레짝 열어 봐
696
01:10:21,372 --> 01:10:22,420
계속 가
697
01:10:23,170 --> 01:10:24,701
멈추지 마, 아줌마
698
01:10:25,800 --> 01:10:28,996
잘 들으십시오
공지 방송입니다
699
01:10:29,080 --> 01:10:32,743
오후 9시부터
통금이 시작됩니다
700
01:10:33,076 --> 01:10:36,921
어떤 시민도 거리로
나오면 안 됩니다
701
01:10:37,256 --> 01:10:40,585
예외는 없습니다
702
01:11:07,176 --> 01:11:09,006
잘 가, 루시
703
01:11:19,713 --> 01:11:20,827
들어가
704
01:11:35,164 --> 01:11:36,662
다 넣었어?
705
01:11:38,960 --> 01:11:40,258
마리안은요?
706
01:11:40,293 --> 01:11:44,421
이건 계약금이야
1백만 페소 더 준비해
707
01:11:45,753 --> 01:11:47,585
말이 다르잖아요
708
01:11:47,636 --> 01:11:52,413
계집이 뒤지면 좋겠냐?
내일까지 1백만 가져와
709
01:12:35,703 --> 01:12:37,051
마리안은?
710
01:12:40,466 --> 01:12:41,913
안 보내 줬어요
711
01:12:43,645 --> 01:12:45,626
1백만 페소 더 달래요
712
01:13:02,577 --> 01:13:04,591
시메나, 빅토르 계셔?
713
01:13:05,591 --> 01:13:06,855
응, 기다릴게
714
01:13:15,281 --> 01:13:17,644
마르타 모자 짓이에요
715
01:13:18,927 --> 01:13:22,206
확실해요, 둘이 와서
1백만 페소를 달래요
716
01:13:23,423 --> 01:13:25,769
놈들 집에 있겠죠
그것들 맞아요
717
01:13:25,870 --> 01:13:27,135
다니엘
718
01:13:29,699 --> 01:13:31,963
- 아빠는 모르세요
- 다니엘
719
01:13:44,734 --> 01:13:47,231
빨리 비닐봉지 가져와
720
01:13:59,070 --> 01:14:00,567
일은 잘돼가나?
721
01:14:04,581 --> 01:14:05,812
대답해!
722
01:14:15,903 --> 01:14:17,318
복면 벗어
723
01:14:26,410 --> 01:14:27,690
뒤로 돌아
724
01:14:27,941 --> 01:14:29,406
양손 머리 뒤로!
725
01:14:29,773 --> 01:14:31,570
깍지 낀다
726
01:14:32,487 --> 01:14:33,568
무릎 꿇어
727
01:18:01,777 --> 01:18:03,741
이거 들어
728
01:18:03,825 --> 01:18:05,157
일어서
729
01:18:24,571 --> 01:18:25,652
네, 빅토르
730
01:18:50,412 --> 01:18:51,693
명복을 비네
731
01:18:53,492 --> 01:18:54,623
따라오시죠
732
01:20:16,080 --> 01:20:20,080
자막 제공: 부산국제영화제
sub2srt: 밥오
733
01:20:55,570 --> 01:21:03,578
오직 죽은 자만이
전쟁의 끝을 본다