1 00:00:50,439 --> 00:00:54,271 어바웃 엘리 2 00:00:56,654 --> 00:00:58,279 독일에 사는 아마드는 오랜만에 귀국해 3 00:00:58,489 --> 00:01:00,887 대학 동창인 친구들과 여행을 떠난다 4 00:01:23,140 --> 00:01:25,547 독일에서 이혼한 아마드가 안쓰러운 세피데는 5 00:01:26,768 --> 00:01:29,092 딸의 선생님인 엘리를 소개 시켜주려고 6 00:01:30,229 --> 00:01:32,850 엘리를 여행에 초대해 함께 즐거운 시간을 갖는다 7 00:01:33,482 --> 00:01:37,480 하지만 예기치 않은 사건으로 친구들은 서로를 불신하고 상처를 주게 되는데... 8 00:02:16,068 --> 00:02:17,478 재밌지? 9 00:02:18,235 --> 00:02:19,611 오줌 마려워 10 00:02:19,821 --> 00:02:21,896 참아라 11 00:02:22,114 --> 00:02:24,687 잠깐 차 좀 세워 12 00:02:57,067 --> 00:02:59,639 여긴 학교 아니니까 선생님 귀찮게 하지마 13 00:02:59,861 --> 00:03:02,648 괜찮아요 화장실 데려가는 거에요 14 00:03:05,950 --> 00:03:07,030 내가 가져갈까? 15 00:03:07,244 --> 00:03:09,201 - 사람들한테 말했어? - 뭘? 16 00:03:09,495 --> 00:03:10,308 선생님 얘기 17 00:03:10,622 --> 00:03:12,828 나도 어제까지 몰랐어 18 00:03:13,207 --> 00:03:14,998 한 사람인데 뭐 19 00:03:15,751 --> 00:03:17,412 - 괜찮으세요? - 그럼요 20 00:03:17,837 --> 00:03:18,536 좋은 분 같아 21 00:03:18,754 --> 00:03:21,541 하루만 지나봐 다들 선생님 좋아할거야 22 00:03:21,758 --> 00:03:22,873 제가 할게요 23 00:03:23,134 --> 00:03:25,626 늘 하던 일이에요 24 00:03:25,928 --> 00:03:26,842 페이만! 25 00:03:28,140 --> 00:03:29,549 과속하면 위험해 26 00:03:29,766 --> 00:03:31,842 - 넌 너무 느려! - 위험하다니까! 27 00:03:32,894 --> 00:03:34,008 아미르 그거 알아? 28 00:03:34,228 --> 00:03:36,138 - 뭘? - 진짜 몰라? 29 00:03:36,356 --> 00:03:37,683 아무것도 모른다니까 30 00:03:37,898 --> 00:03:40,687 세피데가 말 안했어? 31 00:03:40,902 --> 00:03:41,482 아니 32 00:03:48,201 --> 00:03:51,653 우리랑 있을 때는 아무말도 하지마 33 00:03:51,872 --> 00:03:54,410 근데 아마드, 선생님 참 괜찮은 분 같애 34 00:03:54,624 --> 00:03:56,117 그렇게 생각해? 35 00:03:56,335 --> 00:03:57,615 두고봐 니 인생을 흔들어 놓을테니 36 00:03:58,462 --> 00:03:59,872 십 분만에 그걸 안다고? 37 00:04:01,048 --> 00:04:04,213 곧 알게 될거라니까 그치 나아지? 38 00:04:04,760 --> 00:04:05,590 그럼 39 00:04:06,135 --> 00:04:07,926 벌써 세 표! 40 00:04:08,138 --> 00:04:10,710 친절하신 것 같아 41 00:04:10,932 --> 00:04:14,633 내일이면 너희도 다 좋아하게 될거야 42 00:04:14,853 --> 00:04:17,058 그러든지 말든지 내버려 둬 43 00:04:17,272 --> 00:04:20,557 저런 분 있으면 나도 소개해 줘 44 00:04:20,776 --> 00:04:23,230 누가 나 대신 쟤 좀 때려줄래? 45 00:04:24,946 --> 00:04:25,646 마누쉐르! 46 00:04:28,075 --> 00:04:29,569 봤지 아마드? 47 00:04:29,784 --> 00:04:30,697 잘 했어! 48 00:04:30,911 --> 00:04:32,368 맞아도 싸! 49 00:04:32,578 --> 00:04:34,619 진짜? 50 00:04:35,247 --> 00:04:38,202 세피데 선생님이 이 놈 이혼했단 거 알아? 51 00:04:38,959 --> 00:04:39,956 몰라 52 00:04:40,170 --> 00:04:41,748 그것도 부인이 원해서 했잖아 53 00:04:42,463 --> 00:04:44,622 웃기지 않냐 54 00:04:44,841 --> 00:04:45,790 그만해 페이만! 55 00:04:46,009 --> 00:04:47,087 선생님 이름이 뭐라고? 엘리 선생님! 56 00:04:49,471 --> 00:04:50,171 - 선생님! - 페이만... 57 00:04:50,555 --> 00:04:51,172 엘리 선생님! 58 00:04:51,390 --> 00:04:52,634 그만하라니까! 59 00:04:53,432 --> 00:04:55,058 선생님 곤란하시게 왜 그래! 60 00:05:02,109 --> 00:05:04,267 숯불 가져왔어 61 00:05:04,653 --> 00:05:07,820 몇 년 동안 이 차를 못 마셨어 나 진짜 불쌍하지! 62 00:05:08,030 --> 00:05:10,782 아마드 독일에서 어떻게 지냈어? 63 00:05:10,993 --> 00:05:12,700 자제력을 잃었지! 64 00:05:13,245 --> 00:05:15,570 그래서 독일 여자가 떠났구나 65 00:05:16,456 --> 00:05:17,951 여자가 판단 한 거지 66 00:05:18,667 --> 00:05:20,458 "이 남자 완전히 미쳤어!" 67 00:05:20,669 --> 00:05:21,618 페이만! 68 00:05:22,254 --> 00:05:23,119 내 말이 틀려? 69 00:05:24,172 --> 00:05:25,631 아미르 좀 도와줘 70 00:05:25,841 --> 00:05:26,671 제가 갈게요 71 00:05:31,263 --> 00:05:32,673 뭐가? 72 00:05:33,056 --> 00:05:34,549 선생님 부른 게 아닌데... 73 00:05:36,018 --> 00:05:37,595 - 무슨 일 있어요? - 아뇨 74 00:05:37,811 --> 00:05:40,978 그냥 농담한 거에요 오해하지 마세요 75 00:05:41,315 --> 00:05:42,097 진짜요? 76 00:05:42,316 --> 00:05:46,693 저러면서 같이 3일 동안 놀다 갈거에요 77 00:05:46,903 --> 00:05:48,446 - 3일이요? - 네! 78 00:06:19,394 --> 00:06:20,723 아주머니... 79 00:06:25,192 --> 00:06:27,184 제대로 찾아왔지? 80 00:06:27,403 --> 00:06:29,858 내 덕분이야... 81 00:06:30,072 --> 00:06:32,989 안녕하세요 빌라 열쇠 좀 주시겠어요? 82 00:06:33,200 --> 00:06:36,782 - 숲 속에 있는 거요? - 작년에 묵었던 곳 83 00:06:37,162 --> 00:06:37,862 바리? 84 00:06:38,080 --> 00:06:40,037 다 아는 사이에요? 85 00:06:40,248 --> 00:06:42,075 네 대학동창들이요 86 00:06:42,292 --> 00:06:43,751 여긴 나아지 여긴 엘리 87 00:06:43,961 --> 00:06:45,159 우리 인사했어 88 00:06:45,379 --> 00:06:47,952 정말? 그랬군... 89 00:06:50,842 --> 00:06:52,800 가서 안내해 드려라 90 00:06:53,012 --> 00:06:56,427 길 알아요 열쇠만 주시면 돼요 91 00:06:56,641 --> 00:06:57,968 잘 지냈어요? 92 00:06:58,558 --> 00:07:00,219 그럼요 고마워요 93 00:07:00,435 --> 00:07:02,724 내일 저녁에는 떠나셔야 돼요 94 00:07:03,022 --> 00:07:04,766 - 네? - 일찍이요 95 00:07:04,982 --> 00:07:06,524 주인이 내일 테헤란에서 온데요 96 00:07:07,192 --> 00:07:09,564 그러니까 저녁에 가셔야 돼요 97 00:07:09,778 --> 00:07:11,273 3일 지내려고 했는데 98 00:07:11,488 --> 00:07:12,983 전화로 말씀 드렸는데... 99 00:07:13,198 --> 00:07:14,573 제가 받았어요 100 00:07:14,867 --> 00:07:16,064 그럼 어떻게 해야 돼? 101 00:07:16,284 --> 00:07:18,242 방법이 있겠지 102 00:07:18,454 --> 00:07:19,829 주인이 온데잖아 103 00:07:20,038 --> 00:07:21,782 3일 동안 묵는다는 거 주인이 몰랐어요? 104 00:07:21,999 --> 00:07:24,075 전화로 말씀 드렸는데... 105 00:07:25,460 --> 00:07:27,204 니가 다 알아서 한 줄 알았는데! 106 00:07:27,504 --> 00:07:31,716 알고 있었는데 무슨 수가 있겠지 하고 그냥 예약했지 107 00:07:31,925 --> 00:07:34,844 무슨 수? 성수기에? 어디서 방을 구해? 108 00:07:35,053 --> 00:07:36,547 미안해요 109 00:07:36,764 --> 00:07:38,044 아주머니 잘못이 아니에요 110 00:07:38,265 --> 00:07:40,056 왜 말 안했어? 111 00:07:40,267 --> 00:07:42,888 말하면 여기 못 올까봐 112 00:07:46,816 --> 00:07:47,978 괜찮아 113 00:07:48,191 --> 00:07:50,315 다른 숙소 찾아보자 114 00:07:50,819 --> 00:07:54,235 전화 받았을 땐 그래도 무슨 수가 있겠지 했는데.. 115 00:07:54,448 --> 00:07:55,230 하지만... 116 00:07:55,449 --> 00:07:56,861 좀 도와주세요? 117 00:07:57,075 --> 00:07:58,273 어떻게요? 118 00:07:58,493 --> 00:08:01,945 저희들만 왔으면 딴 곳 알아볼 텐데 119 00:08:02,165 --> 00:08:06,208 손님중에 신혼부부가 있어요 120 00:08:06,711 --> 00:08:07,790 어쩌나... 121 00:08:08,003 --> 00:08:12,131 신랑은 독일에서 왔고 신혼여행이나 마찬가진데... 122 00:08:12,342 --> 00:08:13,883 마우디씨 빌라 어때요? 123 00:08:14,093 --> 00:08:15,373 빈 집인데... 124 00:08:15,594 --> 00:08:17,136 상관 없어요 125 00:08:17,346 --> 00:08:19,635 - 바닷가에 있는 거? - 사데히안에 있는? 126 00:08:20,140 --> 00:08:22,975 - 창문이고 문이고 성한데가 없을텐데 - 밤이면 엄청 추울텐데 127 00:08:23,186 --> 00:08:23,967 되게 더러워요 128 00:08:24,187 --> 00:08:25,895 청소하면 돼요 볼 수 있을까요? 129 00:08:26,105 --> 00:08:27,385 삼촌한테 열쇠 달라고 해 130 00:08:27,606 --> 00:08:29,183 감사합니다 131 00:08:48,210 --> 00:08:49,670 바다 예쁘다! 132 00:08:49,879 --> 00:08:51,421 그리구? 133 00:08:52,798 --> 00:08:53,829 아라쉬 134 00:09:03,309 --> 00:09:05,979 이 열쇠 맞긴 한거야? 135 00:09:06,687 --> 00:09:10,056 다치지 않게 조심해라 열렸다! 136 00:09:10,273 --> 00:09:12,647 아마드! 열렸어! 137 00:09:13,403 --> 00:09:14,944 어떻게 들어갔어? 138 00:09:17,531 --> 00:09:19,191 떨어지지 않게 조심해 139 00:09:41,806 --> 00:09:43,348 지저분해! 140 00:09:50,272 --> 00:09:51,553 조심해! 141 00:09:54,694 --> 00:09:57,267 엄청 넓다! 142 00:09:58,530 --> 00:10:01,152 바닥에 유리있다 조심해라 143 00:10:05,622 --> 00:10:07,413 에어컨도 있네 144 00:10:11,335 --> 00:10:12,913 화장실은 어딨냐? 145 00:10:15,506 --> 00:10:17,878 열쇠가 없는데 좀 봐줄래? 146 00:10:20,303 --> 00:10:23,090 니가 화장실 쓰면 아무도 안 들어가겠다! 147 00:10:25,308 --> 00:10:26,588 하지마... 148 00:10:29,812 --> 00:10:32,979 집안 좀 치워야 겠어 조심해! 149 00:10:33,190 --> 00:10:33,937 걱정마! 150 00:10:36,527 --> 00:10:39,197 꼬마야 여기 가스되니? 151 00:10:39,405 --> 00:10:42,609 - 진공 청소기 있으면 좋은데 - 앉아 있어요 152 00:10:44,827 --> 00:10:46,701 페이만 밤에는 여기 춥겠다 153 00:10:46,912 --> 00:10:49,285 창문을 뭘로 막으면 괜찮을 것 같은데 154 00:10:49,499 --> 00:10:51,290 당신 혼자만 있는게 아니잖아 155 00:10:52,126 --> 00:10:54,878 이러면 어때? 156 00:10:55,505 --> 00:10:57,911 - 오늘 밤에... - 근데 여기 좋다! 157 00:10:58,132 --> 00:11:00,006 말 좀 하게 해줄래? 158 00:11:01,636 --> 00:11:03,178 해.. 159 00:11:03,680 --> 00:11:07,048 오늘은 다른데서 묵고 내일 다시 오면 어때? 160 00:11:07,267 --> 00:11:09,971 그럼 내일 또 움직여야 되잖아! 161 00:11:14,356 --> 00:11:16,682 화장실도 그런대로 괜찮네... 162 00:11:16,943 --> 00:11:18,851 그게 젤 중요해! 163 00:11:21,155 --> 00:11:22,815 바다 이쁘네요... 164 00:11:23,032 --> 00:11:24,028 좋네요... 165 00:11:26,786 --> 00:11:29,324 고민하다 3일 다가겠다! 166 00:11:29,706 --> 00:11:31,912 - 그럼 어떡해? - 투표하자 167 00:11:33,001 --> 00:11:34,495 엘리 어떻게 생각해요? 168 00:11:34,711 --> 00:11:36,121 전 청소할게요 169 00:11:36,337 --> 00:11:37,962 쇼흐레 넌? 170 00:11:38,423 --> 00:11:41,542 다른데 갔으면 좋겠어 171 00:11:41,759 --> 00:11:43,918 1대1 나아지 넌? 172 00:11:44,137 --> 00:11:45,334 남편 하잖대로 해야지 173 00:11:46,139 --> 00:11:46,969 마르쉐르? 174 00:11:47,223 --> 00:11:48,254 그냥 여기있자 175 00:11:48,975 --> 00:11:49,971 페이만? 176 00:11:50,184 --> 00:11:52,426 난 싫어 177 00:11:52,644 --> 00:11:53,676 멍청이! 178 00:11:54,480 --> 00:11:55,310 2대2 179 00:11:55,523 --> 00:11:57,729 찬성 5표! 여기 있자! 180 00:11:57,942 --> 00:11:59,650 내 표는 있으나 마나 181 00:12:00,069 --> 00:12:02,358 왜 그래! 182 00:12:21,257 --> 00:12:23,962 - 어디가요? - 빗자루 가지러요 183 00:12:33,561 --> 00:12:35,055 짐 가져오자? 184 00:12:35,271 --> 00:12:37,228 먼저 청소부터 하고 185 00:12:37,440 --> 00:12:39,349 시작하면 오래 걸릴거야 186 00:12:39,776 --> 00:12:40,855 세피데? 187 00:12:41,611 --> 00:12:42,726 열쇠있어? 188 00:12:58,503 --> 00:13:00,958 - 꼬마 이름이 뭐야? - 오미드 189 00:13:01,381 --> 00:13:03,669 이 근처에 가게 있니 오미드? 190 00:13:03,884 --> 00:13:05,959 - 뭐 사려고? - 담배 191 00:13:11,224 --> 00:13:12,422 이건 내가 할게 192 00:13:12,642 --> 00:13:15,215 고마워 내려놔 내가 들고 갈게 193 00:13:15,520 --> 00:13:16,219 아라쉬! 194 00:13:16,437 --> 00:13:18,596 들어와 다 젖겠다! 195 00:13:18,815 --> 00:13:20,938 여보 아라쉬 들어오라고 해 196 00:13:23,695 --> 00:13:25,735 애 때문에 아무것도 못하겠네 197 00:13:25,947 --> 00:13:27,904 다 같이 놀러 온거잖아 198 00:13:28,116 --> 00:13:31,984 그렇다고 사람들한테 우리 아들만 봐달라고 할 수도 없고 199 00:13:32,495 --> 00:13:35,247 이리와 아가 200 00:13:36,124 --> 00:13:38,662 페이만 온수기 확인해봐! 201 00:13:38,876 --> 00:13:40,158 안에 없어? 202 00:13:40,962 --> 00:13:42,705 - 없어 - 그럼 큰일인데 203 00:13:47,469 --> 00:13:48,713 이쁜이! 204 00:14:02,151 --> 00:14:04,143 뭐? 왜 그래? 205 00:14:22,587 --> 00:14:23,618 그래서? 206 00:14:24,297 --> 00:14:24,962 미안해요 207 00:14:25,298 --> 00:14:26,877 - 놀랐잖아요 - 미안해요! 208 00:14:27,676 --> 00:14:28,708 내가 갖다 버릴게요 209 00:14:30,136 --> 00:14:32,923 - 안 들어갈텐데? - 될 거에요 210 00:14:34,058 --> 00:14:35,931 위로 211 00:14:36,434 --> 00:14:39,436 - 안 될 것 같아요 잠깐만요 - 잠겼어요 212 00:14:39,896 --> 00:14:41,176 주세요 213 00:14:41,398 --> 00:14:43,604 안된다니까요! 214 00:14:43,816 --> 00:14:45,560 좀 만 접어봐요 215 00:14:49,072 --> 00:14:50,863 자 됐죠! 216 00:14:51,741 --> 00:14:52,986 도와줄게요 217 00:14:54,995 --> 00:14:56,787 안돼요 손 다쳐요! 218 00:14:59,290 --> 00:15:01,284 손베지 않게 조심해요 219 00:15:03,379 --> 00:15:05,252 엄마 여깄다 220 00:15:09,927 --> 00:15:11,124 세피데! 221 00:15:12,095 --> 00:15:13,258 어디서 자야 돼? 222 00:15:13,472 --> 00:15:15,963 대충 알아서 해 223 00:15:16,183 --> 00:15:19,432 여자들은 방에서 남자들은 거실에서 224 00:15:19,645 --> 00:15:21,222 와이프랑 헤어지기 싫은데... 225 00:15:21,438 --> 00:15:22,813 그럼 둘 다 거실에서 자 226 00:15:23,022 --> 00:15:25,182 - 쇼흐레? - 왜? 227 00:15:25,650 --> 00:15:26,396 지금 가 228 00:15:27,069 --> 00:15:29,357 밤에 얼어 죽겠다! 229 00:15:29,572 --> 00:15:31,148 춤이라도 춰서 열을 내든가 230 00:15:31,699 --> 00:15:33,276 춤 못 추는 사람은? 231 00:15:33,492 --> 00:15:34,819 가르쳐줄게 232 00:16:21,916 --> 00:16:23,493 따라가! 233 00:16:24,376 --> 00:16:26,084 - 뭐? - 따라 가라구! 234 00:16:27,046 --> 00:16:29,536 지금이 기회라니까! 235 00:16:29,757 --> 00:16:31,880 하지마! 236 00:16:44,855 --> 00:16:47,642 알았어 놔 갈 테니까 237 00:17:18,430 --> 00:17:19,593 아라쉬! 238 00:17:20,766 --> 00:17:22,474 물에서 나와 빨리! 239 00:17:23,686 --> 00:17:24,551 부엌에 가봐라 240 00:17:24,770 --> 00:17:27,308 아마드 니 담배! 241 00:17:28,190 --> 00:17:29,768 들어와! 빨리! 242 00:17:29,984 --> 00:17:31,312 가서 데려와 243 00:17:32,486 --> 00:17:34,609 이리와 아들! 244 00:17:36,574 --> 00:17:38,234 다 젖었잖아! 245 00:17:40,995 --> 00:17:43,486 이것 봐! 246 00:17:43,706 --> 00:17:44,951 선생님! 247 00:17:47,376 --> 00:17:49,001 - 여자분 찾으세요? - 그래 248 00:17:49,295 --> 00:17:50,753 전화 걸러 가셨어요 249 00:17:50,963 --> 00:17:52,754 여기선 휴대폰이 안돼요 250 00:17:53,924 --> 00:17:56,961 조용해 아들 251 00:17:57,595 --> 00:18:00,798 전구 좀 사와야 겠다 252 00:18:04,226 --> 00:18:08,011 아마드 선생님 전화하러 가셨대! 253 00:18:08,230 --> 00:18:10,472 배웅나가 254 00:18:10,691 --> 00:18:12,566 부담스러워 할거야 255 00:18:12,776 --> 00:18:14,187 뜨거운 물 안 나와 256 00:18:14,404 --> 00:18:16,526 손봤으니까 곧 나올거야 257 00:18:16,739 --> 00:18:18,149 3일 금방이야 258 00:18:18,365 --> 00:18:19,231 너 아무것도 안했잖아 259 00:18:23,203 --> 00:18:24,152 뭐 찾아? 260 00:18:24,371 --> 00:18:26,163 아마드가 쇼핑간데 261 00:18:26,373 --> 00:18:28,496 기름 좀 채우라고 했어 262 00:18:29,668 --> 00:18:31,210 키 여깄어 263 00:18:32,838 --> 00:18:37,666 내일 자정에나 갈 거에요 264 00:18:39,178 --> 00:18:41,170 버스로요 265 00:18:41,806 --> 00:18:44,296 걱정마세요 동료들하고 있는 거예요 266 00:18:46,602 --> 00:18:47,847 잘 지내요 267 00:18:48,062 --> 00:18:52,225 누가 전화해도 저 여기 왔단 말씀마세요 268 00:18:52,942 --> 00:18:55,398 어딨는지 모른다고 하세요 269 00:18:55,611 --> 00:18:57,650 지금도 아프세요? 270 00:18:58,405 --> 00:18:59,949 사랑해요 271 00:19:01,450 --> 00:19:05,615 괜찮아요 다 동료들이라니까요 272 00:19:05,913 --> 00:19:07,028 알았어요 273 00:19:07,581 --> 00:19:10,701 나중에 전화 할게요 전화가 잘 안돼요 274 00:19:11,168 --> 00:19:12,960 나중에 통화해요 275 00:19:13,839 --> 00:19:16,210 사랑해요 엄마 276 00:19:17,091 --> 00:19:18,254 통화 했어요? 277 00:19:18,551 --> 00:19:20,010 네 278 00:19:20,761 --> 00:19:21,757 걱정 많이 하세요? 279 00:19:21,972 --> 00:19:26,348 원래 걱정이 많으세요 심장수술도 받으셨거든요 280 00:19:26,560 --> 00:19:27,934 최근에요? 281 00:19:28,143 --> 00:19:32,972 한 달전에요 스트레스 받으시면 안되는데.. 282 00:19:33,190 --> 00:19:35,895 한 시간 늦게 했으면 심장마비 걸리셨을지도 몰라요! 283 00:19:39,530 --> 00:19:43,362 "안녕하세요, 엄마" 네, 잘 지내요 엄마는요? 284 00:19:43,576 --> 00:19:45,901 "네 밥 먹고 다녀요..." 285 00:19:46,120 --> 00:19:49,655 어머닌 제가 독일에서 굶어 죽는 줄 아셨나 봐요 286 00:19:49,873 --> 00:19:52,329 한 번은 공항에서, 부모님이 제 가방을 열어보셨는데... 287 00:19:52,836 --> 00:19:55,077 피클 병이 깨진 거예요! 288 00:19:55,296 --> 00:19:58,083 식초가 다 새고! 얼마나 창피하던지! 289 00:19:58,592 --> 00:20:00,963 귀국하셔서 어머니가 좋아하시겠어요 290 00:20:02,804 --> 00:20:04,428 2년 전에 돌아가셨어요 291 00:20:05,347 --> 00:20:06,546 죄송해요... 292 00:20:07,266 --> 00:20:10,551 이혼 생각하고 있을 때 쯤이요 293 00:20:11,812 --> 00:20:13,520 힘드셨겠죠... 294 00:20:17,943 --> 00:20:19,817 이런 질문 해도 돼요? 295 00:20:22,240 --> 00:20:24,149 좋은 거에요? 296 00:20:24,910 --> 00:20:25,574 아뇨 297 00:20:26,828 --> 00:20:27,777 해봐요.. 298 00:20:30,080 --> 00:20:31,244 왜 헤어졌어요? 299 00:20:34,293 --> 00:20:35,289 누구하구요? 300 00:20:37,087 --> 00:20:38,914 대답하기 싫은 거죠? 301 00:20:39,341 --> 00:20:40,882 왜 물어봐요? 302 00:20:43,303 --> 00:20:45,876 모르겠어요 그냥 알고 싶어서... 303 00:20:46,681 --> 00:20:48,139 알고 싶어서... 304 00:20:49,601 --> 00:20:53,219 어느 날 일어나서 샤워하고 305 00:20:53,812 --> 00:20:56,933 아침 먹는데 와이프가 그러는 거에요 306 00:20:59,319 --> 00:21:02,568 Besser... 307 00:21:03,781 --> 00:21:05,821 ein Ende mit Schrecken... 308 00:21:08,870 --> 00:21:09,784 네? 309 00:21:10,162 --> 00:21:11,111 따라해봐요 310 00:21:11,331 --> 00:21:12,956 - 뭘요? - Besser... 311 00:21:14,625 --> 00:21:16,619 ein Ende mit Schrecken... 312 00:21:19,296 --> 00:21:21,254 못 하겠어요! 313 00:21:22,217 --> 00:21:23,793 그만 할까요? 314 00:21:24,845 --> 00:21:27,299 아니에요 나중에 전화하면 돼요 315 00:21:29,098 --> 00:21:30,558 근데 그게 무슨 뜻이에요? 316 00:21:31,351 --> 00:21:34,766 안 좋은 상황을 지속하느니 안 좋더라도 끝내는게 낫다 317 00:21:39,067 --> 00:21:40,348 맞아요... 318 00:21:43,613 --> 00:21:44,942 음악 들을까요 319 00:22:09,639 --> 00:22:11,881 - 늦었네 - 좀 늦었지 320 00:22:12,809 --> 00:22:14,303 재밌었어 아마드? 321 00:22:14,519 --> 00:22:15,433 안녕하세요 322 00:22:16,980 --> 00:22:21,309 아라쉬 이것 좀 가지고 들어갈래? 323 00:22:21,526 --> 00:22:23,483 밤이라 추워요 324 00:22:26,239 --> 00:22:28,232 이거 신혼부부 양반들 덮으라고... 325 00:22:28,449 --> 00:22:29,909 우리 다 신혼부분데! 326 00:22:34,456 --> 00:22:36,579 그 양반들 어딨어요? 얼굴 좀 봐요 327 00:22:38,168 --> 00:22:42,462 축하해요 축하해! 행복하게 사세요! 328 00:22:51,014 --> 00:22:52,129 뭐하는 거야? 329 00:22:57,312 --> 00:22:58,475 같이 저녁 드세요 330 00:22:58,688 --> 00:23:02,307 괜찮아요 문 단속 잘하고 주무세요 331 00:23:02,526 --> 00:23:06,523 차 여기다 세워두면 안 좋은데... 332 00:23:06,988 --> 00:23:08,186 자 저녁먹자 333 00:23:11,868 --> 00:23:14,822 문 좀 닫아 334 00:23:16,831 --> 00:23:21,458 아마드 많이 먹어 독일에선 이런 거 못 먹잖아 335 00:23:21,670 --> 00:23:23,164 공짜는 아니다! 336 00:23:23,922 --> 00:23:25,879 얘들아 이리와! 337 00:23:26,091 --> 00:23:28,712 왜 서 계세요. 이리 앉으세요 338 00:23:29,010 --> 00:23:30,469 어서요 선생님 339 00:23:30,679 --> 00:23:31,959 아마드 자리 좀 만들어봐 340 00:23:33,348 --> 00:23:34,807 - 괜찮아요 - 가서 앉으세요 341 00:23:35,016 --> 00:23:37,009 아마드가 섭섭해 하잖아요 342 00:23:37,269 --> 00:23:38,811 마누쉐르! 343 00:23:40,565 --> 00:23:41,892 옆으로 좀 가봐 344 00:23:46,653 --> 00:23:48,646 뭐 필요한 거 있어? 345 00:23:50,031 --> 00:23:50,778 가져올게 346 00:23:51,032 --> 00:23:53,570 - 샐러드 좀 드릴까요? - 제가 할게요 347 00:23:53,785 --> 00:23:56,276 - 수줍음이 많으신가봐요 - 아니에요 348 00:23:58,540 --> 00:23:59,405 여기 349 00:24:02,210 --> 00:24:03,206 미친거 아니야? 350 00:24:04,838 --> 00:24:07,163 다 쓰지마 화장실에 갖다놔야 돼 351 00:24:08,300 --> 00:24:09,675 아미르! 352 00:24:09,885 --> 00:24:11,047 - 화장실? - 밥 먹는데 진짜! 353 00:24:11,261 --> 00:24:12,292 소금은? 354 00:24:12,804 --> 00:24:14,215 부엌에 355 00:24:14,431 --> 00:24:15,296 마누쉐르 빨리 356 00:24:15,765 --> 00:24:17,047 소금 안 가져왔나? 357 00:24:20,771 --> 00:24:22,977 손 씻었어 아들? 358 00:24:27,235 --> 00:24:28,266 밥 먹어 359 00:24:32,073 --> 00:24:33,568 축복합니다 360 00:24:38,622 --> 00:24:40,746 신혼부부의 앞날을 축복 합니다! 361 00:24:52,886 --> 00:24:53,917 먹기나 해 362 00:25:08,069 --> 00:25:10,191 선생님 소금 찾으셨어요? 363 00:25:20,163 --> 00:25:21,824 고마워요 친절하셔라 364 00:25:22,332 --> 00:25:23,661 소금 누가 달랬지? 365 00:25:29,882 --> 00:25:33,297 여기 있으면 어떡해? 366 00:25:33,511 --> 00:25:36,428 아마드 뭐 하는 거야? 일어나봐! 367 00:25:36,638 --> 00:25:37,173 왜? 368 00:25:37,390 --> 00:25:39,217 - 어땠어? - 뭐가? 369 00:25:39,432 --> 00:25:40,928 같이 나갔잖아 370 00:25:41,144 --> 00:25:44,227 이 자식 벌써 푹 빠졌다니까 371 00:25:45,439 --> 00:25:47,811 사랑에 빠졌어요 372 00:25:48,024 --> 00:25:51,725 불 같은 사랑에 빠졌어요... 373 00:25:51,946 --> 00:25:53,571 장난치치 말고... 374 00:25:54,948 --> 00:25:58,696 주말에 우리 투표할 거야 찬성이 과반이면 375 00:25:58,910 --> 00:26:00,702 손 잡아도 되냐고 물어볼거야 376 00:26:00,913 --> 00:26:01,992 다수결로 한다고? 377 00:26:02,205 --> 00:26:04,495 다 동의 했다니까 378 00:26:04,709 --> 00:26:06,083 당신은? 379 00:26:06,586 --> 00:26:09,337 - 상관 안해 - 그래도 얘기 좀 해봐 380 00:26:09,880 --> 00:26:11,790 - 좋은 분 같아 - 그게 다야? 381 00:26:12,340 --> 00:26:13,800 어 382 00:26:14,635 --> 00:26:16,628 착하고 조용하고 좋은 분 같아 383 00:26:16,845 --> 00:26:18,340 - 진짜? - 그렇다니까 384 00:26:18,556 --> 00:26:19,718 진짜로? 385 00:26:22,309 --> 00:26:24,135 피곤한 성격은 아닌 것 같애 386 00:26:24,687 --> 00:26:25,683 너도 그렇게 생각해 마누쉐르? 387 00:26:26,814 --> 00:26:28,058 좋은 분이야 388 00:26:28,982 --> 00:26:30,477 - 말할까? - 뭐? 389 00:26:31,735 --> 00:26:32,981 나보고 웃었어 390 00:26:36,281 --> 00:26:37,146 맘에 들어 391 00:26:37,366 --> 00:26:39,158 - 진짜? - 진짜로 392 00:26:39,577 --> 00:26:41,569 알았어 나 간다 393 00:26:42,412 --> 00:26:45,117 차 두 잔만 갖다줄래? 394 00:26:45,332 --> 00:26:46,827 안에 들어가! 395 00:26:47,042 --> 00:26:48,537 안돼 만지지마! 396 00:26:48,753 --> 00:26:49,997 불! 불! 397 00:26:56,552 --> 00:26:57,797 너무 무리하지마 398 00:27:00,181 --> 00:27:02,008 선생님 아무것도 안하고 계셔도 좋아요 399 00:27:02,225 --> 00:27:04,763 - 제가 할게요 - 차 끓일려고 했는데... 400 00:27:05,061 --> 00:27:06,057 여기 둘게요 401 00:27:06,269 --> 00:27:09,520 그만하자 내일 하면 되잖아 402 00:27:09,856 --> 00:27:12,146 - 좀 쉬자 - 알았어 403 00:27:14,987 --> 00:27:17,478 - 어떤거 같애? - 좋아? 404 00:27:17,698 --> 00:27:19,656 너무 내성적인 거 같지? 405 00:27:19,866 --> 00:27:21,326 그렇긴 해 406 00:27:23,329 --> 00:27:24,823 네 단어 407 00:27:27,542 --> 00:27:28,537 두 번째 단어 408 00:27:29,794 --> 00:27:31,205 새? 비행? 409 00:27:32,671 --> 00:27:33,702 날다! 410 00:27:35,716 --> 00:27:36,332 곤충? 411 00:27:36,592 --> 00:27:37,255 벌! 412 00:27:40,429 --> 00:27:41,839 세 번째 단어 413 00:27:45,268 --> 00:27:46,381 꿀! 414 00:27:48,270 --> 00:27:49,302 잘하네! 415 00:27:52,316 --> 00:27:53,597 꿀벌... 416 00:27:54,277 --> 00:27:55,556 상자? 벌집? 417 00:27:56,737 --> 00:27:58,018 텔레비전? 418 00:27:59,282 --> 00:28:01,654 만화? 419 00:28:01,867 --> 00:28:02,815 제목? 420 00:28:03,244 --> 00:28:04,109 꿀벌 마야? 421 00:28:07,623 --> 00:28:09,247 첫 번째 단어? 422 00:28:12,878 --> 00:28:14,159 아기? 423 00:28:17,175 --> 00:28:18,206 엄마? 424 00:28:18,843 --> 00:28:20,586 꿀벌의 엄마! 425 00:28:26,851 --> 00:28:28,262 두 단어? 426 00:28:28,478 --> 00:28:29,936 두 단어야? 427 00:28:31,939 --> 00:28:33,979 엄마? 아이? 428 00:28:35,109 --> 00:28:35,809 아기? 429 00:28:37,570 --> 00:28:39,859 두 번째 단어? 430 00:28:42,408 --> 00:28:44,199 콧수염? 아빠의 콧수염? 431 00:28:46,787 --> 00:28:48,246 소년? 아빠? 432 00:28:48,455 --> 00:28:50,614 아이의 아버지? 433 00:28:51,626 --> 00:28:52,539 잘하네 우리 아들! 434 00:29:00,176 --> 00:29:01,504 다섯 단어? 435 00:29:04,263 --> 00:29:05,841 두 번째 단어 436 00:29:07,642 --> 00:29:09,100 아이? 437 00:29:10,019 --> 00:29:11,893 큰? 많은? 438 00:29:12,396 --> 00:29:14,722 아이들? 439 00:29:16,735 --> 00:29:17,516 세 번째 단어 440 00:29:18,069 --> 00:29:19,943 틀? 텔레비전? 441 00:29:20,571 --> 00:29:23,145 칠판? 학교? 442 00:29:26,828 --> 00:29:28,535 대학생? 443 00:29:29,121 --> 00:29:30,865 네 번째 단어 444 00:29:32,583 --> 00:29:34,659 균형? 정의? 445 00:29:35,837 --> 00:29:37,247 맞았어! 446 00:29:38,923 --> 00:29:40,501 다섯 번째 단어 447 00:29:41,551 --> 00:29:43,543 여름? 열? 448 00:29:43,761 --> 00:29:46,847 뜨겁다? 불? 449 00:29:47,181 --> 00:29:48,379 첫 번째 단어 450 00:29:49,601 --> 00:29:50,929 첫 번째? 451 00:29:53,272 --> 00:29:55,976 호흡? 삶? 452 00:29:56,817 --> 00:30:01,774 long live the law school kids! 453 00:30:27,638 --> 00:30:28,884 저 들어갈게요 454 00:30:29,098 --> 00:30:30,296 - 왜요? - 할 일이 좀 있어서요 455 00:30:30,517 --> 00:30:32,308 녀석들 혼내 주자구요... 456 00:30:36,272 --> 00:30:37,552 간다! 457 00:31:03,633 --> 00:31:04,416 선생님! 458 00:31:07,512 --> 00:31:09,504 우리 쇼핑 갈 건데 뭐 필요한 거 없으세요? 459 00:31:09,723 --> 00:31:10,802 잠깐만요 저도 같이 가요 460 00:31:11,015 --> 00:31:13,720 - 말씀만 하세요 - 버스타러 가야겠어요 461 00:31:14,644 --> 00:31:15,806 왜 그러세요! 462 00:31:16,020 --> 00:31:16,767 쇼흐레... 463 00:31:18,148 --> 00:31:19,606 저기요... 464 00:31:20,608 --> 00:31:21,688 잠깐만요... 465 00:31:23,570 --> 00:31:24,602 아라쉬 466 00:31:26,072 --> 00:31:27,614 안돼요 467 00:31:27,824 --> 00:31:31,323 - 문 닫아 - 아무도 없다니까 468 00:31:35,415 --> 00:31:36,909 오후에 진짜 가봐야돼요 469 00:31:37,126 --> 00:31:38,074 안돼요 470 00:31:38,293 --> 00:31:40,249 여기가 맘에 안드시나봐요? 471 00:31:40,461 --> 00:31:42,121 아니에요 원래 오늘 가려고 했어요 472 00:31:42,338 --> 00:31:44,545 원래 하루만 있으려고 했어요 473 00:31:44,757 --> 00:31:46,252 남자들은 왜 정리를 안해! 474 00:31:46,468 --> 00:31:48,128 아라시 바닷가에 가서 놀아 475 00:31:48,803 --> 00:31:50,084 옷 좀 봐 476 00:31:50,304 --> 00:31:52,631 너무 빨리 가시는 거 아녜요? 477 00:31:52,850 --> 00:31:56,052 버스 없어서 걸어 가셔야 돼요 478 00:31:56,353 --> 00:31:57,978 - 그럼 걸어가죠 뭐 - 걸어서요? 479 00:32:01,274 --> 00:32:03,730 엄마가 걱정하셔서 그래요 480 00:32:03,943 --> 00:32:05,319 쇼흐레 너도 갈거야? 481 00:32:05,612 --> 00:32:07,070 세피데... 482 00:32:10,200 --> 00:32:11,944 있을 수 있으면 더 있죠 483 00:32:12,160 --> 00:32:14,486 - 더 계세요 - 엄마가 걱정하셔서 그래요 484 00:32:14,912 --> 00:32:18,033 - 나아지 애들 잘 보고있는 거지? - 그래 485 00:32:18,250 --> 00:32:20,871 어머니께는 제가 말씀 드릴게요 486 00:32:21,586 --> 00:32:25,037 자꾸 그러시면 저 택시라도 타고 갈 거에요 487 00:32:25,256 --> 00:32:26,964 저 진짜 가야돼요 488 00:32:27,176 --> 00:32:30,508 가시겠다는데 억지로 붙잡지 마 세피데 489 00:32:31,221 --> 00:32:34,091 저도 있고 싶어요 잘 알실텐데... 490 00:32:34,767 --> 00:32:37,436 같이 왔으면 같이 떠나야죠 491 00:32:50,824 --> 00:32:52,733 여보 키! 492 00:32:54,578 --> 00:32:56,036 여보 키 어딨어? 493 00:32:56,245 --> 00:32:57,705 테라스에! 휴대폰 옆에 494 00:33:03,962 --> 00:33:05,337 줘 제대로... 495 00:33:06,130 --> 00:33:06,795 제대로... 496 00:33:28,278 --> 00:33:29,855 아라쉬... 497 00:33:31,073 --> 00:33:32,401 - 멀리 가면 안돼 - 알았어요 498 00:33:32,615 --> 00:33:35,783 좀만 놀고 들어가 499 00:33:42,625 --> 00:33:45,995 나아지 애들 좀 보고 있어 500 00:33:46,295 --> 00:33:48,004 양파 사와 501 00:33:52,010 --> 00:33:53,421 뭐래? 502 00:33:53,636 --> 00:33:55,677 양파 사오래 503 00:34:18,537 --> 00:34:22,036 편히 계세요 저녁에 맛있는 수프 만들거에요 504 00:34:22,416 --> 00:34:23,875 반지 이쁘네요 505 00:34:24,084 --> 00:34:24,784 고마워요 506 00:34:25,002 --> 00:34:28,418 애들 좀 봐주세요 저 청소 좀 하게 507 00:34:41,560 --> 00:34:43,019 왜 그래? 508 00:34:43,687 --> 00:34:45,146 잘 안 돼요 509 00:34:45,355 --> 00:34:46,554 줘 봐 510 00:35:42,246 --> 00:35:43,360 이제 니가 해 511 00:35:44,414 --> 00:35:45,613 선생님 가야 돼 512 00:36:08,313 --> 00:36:09,559 아빠! 513 00:36:20,993 --> 00:36:22,451 우리 애기왔어? 514 00:36:22,911 --> 00:36:24,738 아빠! 오빠가! 515 00:36:25,915 --> 00:36:28,240 이리와 오빠 놀게 놔둬 516 00:36:28,585 --> 00:36:29,616 오빠가... 517 00:36:30,420 --> 00:36:32,495 아저씨가 하는 거 잘 봐! 518 00:36:34,090 --> 00:36:36,212 아빠! 아빠! 519 00:36:37,634 --> 00:36:39,342 - 아빠 아라쉬가! - 왜 그래? 520 00:36:39,763 --> 00:36:42,762 아라쉬가 물에 빠졌어! 521 00:36:48,145 --> 00:36:49,260 아라쉬! 522 00:37:01,992 --> 00:37:03,238 아라쉬 어딨어? 523 00:37:03,453 --> 00:37:04,199 저기! 524 00:37:04,412 --> 00:37:05,076 세상에! 525 00:37:05,288 --> 00:37:07,826 오빠가 물에 빠졌어? 누구랑 있었어? 526 00:37:08,750 --> 00:37:10,029 혹시 안에 있나 확인해봐! 527 00:37:11,544 --> 00:37:13,037 아라쉬! 528 00:37:13,254 --> 00:37:13,834 아라쉬? 529 00:37:16,423 --> 00:37:17,289 여기 없어! 530 00:37:22,763 --> 00:37:23,794 아미르! 531 00:37:28,393 --> 00:37:29,389 아라쉬 신발이야! 532 00:37:32,732 --> 00:37:33,846 마누쉐르! 533 00:37:39,488 --> 00:37:40,519 마누쉐르! 534 00:38:02,804 --> 00:38:04,879 아마드! 아마드! 535 00:38:05,140 --> 00:38:06,171 아마드! 536 00:38:13,732 --> 00:38:15,689 반대쪽으로! 537 00:38:15,899 --> 00:38:16,931 왼쪽에 있어! 538 00:38:17,860 --> 00:38:19,770 아라쉬가 거기 있어 아마드! 539 00:38:35,919 --> 00:38:36,620 이쪽에 있어! 540 00:39:11,956 --> 00:39:14,957 숨쉬나 봐봐 541 00:39:16,252 --> 00:39:18,162 숨쉬는 지 확인해봐! 542 00:39:47,700 --> 00:39:48,898 거기 눕혀 543 00:39:52,080 --> 00:39:54,203 옆으로... 물 토하게... 544 00:39:55,083 --> 00:39:56,458 머리 들고 545 00:40:08,012 --> 00:40:09,555 일어나 아들! 546 00:40:09,973 --> 00:40:10,886 아라쉬! 547 00:40:33,371 --> 00:40:36,823 애들 안보고 뭐했어? 애들 엄마 어디갔어? 548 00:40:37,041 --> 00:40:38,584 선생님이 같이 계시길래... 549 00:41:01,441 --> 00:41:02,472 아마드! 550 00:41:07,572 --> 00:41:08,770 선생님이 안보여! 551 00:41:10,241 --> 00:41:12,317 - 물 속에 들어간거야? - 어디 계신지 모른대 552 00:41:13,578 --> 00:41:15,622 모바리드! 선생님 어디 계셔? 553 00:41:15,623 --> 00:41:16,701 - 안에 계신가? - 아니 554 00:41:16,915 --> 00:41:18,742 아라쉬랑 같이 있었던 거 아냐? 555 00:41:24,089 --> 00:41:24,871 선생님! 556 00:41:26,592 --> 00:41:28,050 무슨일이야? 557 00:41:30,762 --> 00:41:32,008 나아지? 558 00:41:33,056 --> 00:41:34,087 왜그래... 559 00:41:39,104 --> 00:41:40,219 아라쉬! 560 00:41:41,689 --> 00:41:43,481 선생님도 물속에 들어가셨어? 561 00:41:43,691 --> 00:41:44,724 왜 그래? 562 00:41:44,943 --> 00:41:47,482 - 말해봐! 물 속에 들어가셨대? - 안 보여! 563 00:42:02,086 --> 00:42:04,457 좀 도와줘요! 564 00:42:04,922 --> 00:42:07,377 빨리요 빨리 565 00:42:13,430 --> 00:42:14,425 큰일났네! 566 00:42:17,142 --> 00:42:17,806 페이만? 567 00:42:23,273 --> 00:42:24,139 아라쉬? 568 00:42:33,159 --> 00:42:34,782 아라쉬가 아니라 선생님이야 569 00:42:35,119 --> 00:42:36,114 어떻게! 570 00:42:36,829 --> 00:42:38,156 아라쉬를 구하려고 하셨나봐... 571 00:42:38,371 --> 00:42:39,368 우리 아들은? 572 00:42:39,582 --> 00:42:40,495 안에 573 00:42:42,041 --> 00:42:43,074 세피데! 574 00:42:43,877 --> 00:42:45,335 도와주세요! 575 00:42:47,464 --> 00:42:48,958 누가 빠진 거야? 576 00:42:49,174 --> 00:42:50,253 선생님! 577 00:42:51,134 --> 00:42:52,131 선생님? 578 00:42:57,390 --> 00:42:58,006 여보! 579 00:42:59,184 --> 00:43:00,513 들어가지마! 580 00:43:07,108 --> 00:43:07,809 여보! 581 00:45:23,746 --> 00:45:24,944 어떻게 된 거에요? 582 00:45:27,333 --> 00:45:30,334 - 못 찾았잖아요 - 더 찾아봐 주세요! 583 00:45:36,049 --> 00:45:37,674 물살이 너무 쎄요 584 00:45:37,884 --> 00:45:40,636 안돼요 더 찾아봐 주세요 585 00:45:40,888 --> 00:45:43,343 잠깐만요 제가 갈게요! 586 00:45:46,310 --> 00:45:48,932 바위 사이에 끼었을 거에요 587 00:45:49,897 --> 00:45:51,356 같이 갑시다! 588 00:45:52,191 --> 00:45:55,809 데려가 주세요 부탁이에요! 589 00:45:58,239 --> 00:46:00,611 저 쪽은 안 보셨잖아요 590 00:46:06,497 --> 00:46:08,406 저 쪽에서 애를 발견했다니까요 591 00:46:14,630 --> 00:46:17,002 이렇게 중단할 순 없어요 592 00:46:17,967 --> 00:46:20,125 새벽이면 파도가 좀 잠잠해 질거요 593 00:46:22,221 --> 00:46:26,598 이대로 가시면 어떡해요 살아있을 수도 있잖아요! 594 00:46:26,809 --> 00:46:29,478 삼 십분 동안 찾아봤어요 595 00:46:29,687 --> 00:46:31,514 살아있을 수도 있잖아요... 596 00:46:31,731 --> 00:46:33,557 가망 없어요 597 00:46:33,774 --> 00:46:36,348 아저씨한테 물어봤어요? 598 00:46:36,569 --> 00:46:39,060 세피데! 안으로 들어가! 599 00:46:39,280 --> 00:46:40,608 쇼흐레, 데리고 들어가! 600 00:46:43,367 --> 00:46:46,286 페이만 이대로 갈 순 없잖아 601 00:46:46,495 --> 00:46:48,737 해안으로 시신이 밀려올 거에요 602 00:46:48,956 --> 00:46:52,206 잘하면 오늘 밤에 발견할 수 있을 거에요 603 00:46:53,419 --> 00:46:54,083 세피데! 604 00:47:57,692 --> 00:47:59,235 세피데 605 00:48:04,073 --> 00:48:06,066 경찰이 신원을 확인하겠대 606 00:48:40,360 --> 00:48:44,025 연 날리면서 놀고 있었대요 아무것도 못봤대요 607 00:48:44,238 --> 00:48:46,278 그 분이 물 속으로 들어가는 거 봤니? 608 00:48:46,490 --> 00:48:48,650 - 아니요 - 그럼 뭘 봤어? 609 00:48:48,993 --> 00:48:50,784 - 아라쉬가 물 속에서 소리지르고.. - 그리고? 610 00:48:50,995 --> 00:48:52,572 제 아들입니다 611 00:48:52,788 --> 00:48:56,204 아라쉬 구해달라고 아빠 불렀어요 612 00:48:56,417 --> 00:48:59,621 물 속에 들어간 게 확실합니까? 613 00:48:59,879 --> 00:49:02,630 제가 아이들 좀 봐달라고 말씀드렸거든요 614 00:49:02,840 --> 00:49:04,299 이름이 뭐였죠? 615 00:49:04,508 --> 00:49:06,252 - 엘리 - 엘리? 616 00:49:07,261 --> 00:49:09,966 정확한 거에요? 617 00:49:11,807 --> 00:49:13,848 잘 모르세요? 618 00:49:14,061 --> 00:49:15,258 엘리라고 불렀어요 619 00:49:15,478 --> 00:49:17,021 무슨 관계시죠? 620 00:49:17,229 --> 00:49:22,521 제 딸 선생님이세요 제 아내가 초대해서... 621 00:49:22,777 --> 00:49:25,944 딸 선생님 이름을 정확히 모르신다구요? 622 00:49:26,447 --> 00:49:27,823 물어볼게요 623 00:49:28,949 --> 00:49:32,284 테헤란에서 그 분을 데려오셨는데.. 624 00:49:32,496 --> 00:49:34,452 아는 게 없으시다구요? 625 00:49:34,663 --> 00:49:36,741 아이가 하는 말만 듣고 있네요? 626 00:49:36,959 --> 00:49:38,202 선생님 이름이 뭐였어? 627 00:49:38,710 --> 00:49:40,418 몰라 628 00:49:40,836 --> 00:49:42,545 이름도 몰라? 629 00:49:50,971 --> 00:49:52,881 집 사람도 모른다네요 630 00:49:54,184 --> 00:49:58,098 가방에 뭐가 있을거야 631 00:49:59,439 --> 00:50:02,559 여러분 신원도 확인해야 겠네요 632 00:50:03,025 --> 00:50:05,185 신분증 가지고 오세요 633 00:50:06,654 --> 00:50:08,278 빌라 주인이 누구죠? 634 00:50:29,385 --> 00:50:30,501 아마드! 635 00:50:31,805 --> 00:50:33,465 안에 가방없어! 636 00:50:33,848 --> 00:50:35,509 좀 더 찾아봐 637 00:50:35,725 --> 00:50:36,924 찾아봤는데 없어! 638 00:50:37,560 --> 00:50:40,099 나아지 페이만 가방좀 줘... 639 00:50:40,439 --> 00:50:42,181 선생님 가방이 없어! 640 00:50:43,858 --> 00:50:45,401 방에 있겠지 641 00:50:53,452 --> 00:50:54,650 집에 가신거 아냐? 642 00:51:00,792 --> 00:51:01,907 애들하고 같이 있었다며? 643 00:51:02,794 --> 00:51:04,704 가려고 하셨어 644 00:51:05,172 --> 00:51:07,709 걸어서라도 가시겠다고 했잖아 설마? 645 00:51:07,966 --> 00:51:09,459 말 없이 그냥 떠났다고? 646 00:51:09,676 --> 00:51:10,921 그럼 왜 가방이 없어? 647 00:51:17,142 --> 00:51:18,138 세피데! 648 00:51:27,986 --> 00:51:28,768 전화 번호 뭐야? 649 00:51:28,987 --> 00:51:30,316 - 누구? - 선생님! 650 00:51:30,530 --> 00:51:31,775 전화해보게 651 00:51:31,990 --> 00:51:33,319 무슨 소리야? 652 00:51:33,533 --> 00:51:34,613 - 가방이... - 뭐? 653 00:51:34,826 --> 00:51:37,282 가방이 없어 집에 가셨을지도 몰라 654 00:51:37,496 --> 00:51:39,120 물에 들어간 거 본 사람도 없고 655 00:51:45,754 --> 00:51:47,663 내가 숨겼어... 656 00:51:59,393 --> 00:52:01,551 그냥 보냈어야 했는데... 657 00:52:02,354 --> 00:52:04,809 보냈어야 했는데... 658 00:52:50,027 --> 00:52:51,225 엄마! 659 00:53:24,269 --> 00:53:26,263 집 사람이 잘못한거야 660 00:53:29,191 --> 00:53:31,861 가족한테 알려야 돼.. 661 00:53:33,153 --> 00:53:35,479 시신이라도 찾으면 그 때 알리자 662 00:53:35,781 --> 00:53:38,189 어쩌면 진짜 떠났을 수도 있고 663 00:53:38,408 --> 00:53:39,571 어디로? 664 00:53:40,369 --> 00:53:41,828 끝났어 665 00:53:42,789 --> 00:53:43,738 죽은거야 666 00:53:43,997 --> 00:53:45,409 내일 전화하자 667 00:53:45,625 --> 00:53:48,791 밤에 오기도 그렇잖아 668 00:53:49,336 --> 00:53:53,914 오늘은 차가 막혀서 오기 힘들거야 669 00:57:24,928 --> 00:57:26,007 아미르... 670 00:57:31,809 --> 00:57:34,763 만약에 물에 빠졌다면 시신이라도 찾았을 텐데... 671 00:57:35,521 --> 00:57:37,348 일어나 봐.. 할 일이 있어 672 00:57:39,108 --> 00:57:40,768 할 만큼 했어 673 00:57:40,985 --> 00:57:43,476 일어나 봐 674 00:57:46,407 --> 00:57:49,492 뭐? 그래 일어났다 675 00:57:49,702 --> 00:57:52,110 역에 가보자 676 00:57:52,330 --> 00:57:53,493 뭐라고 해야 될지 모르겠다... 677 00:57:58,629 --> 00:58:02,211 선생님이 떠났다면 아직 희망이 있는 거잖아 678 00:58:02,757 --> 00:58:03,955 내 말 좀 들어봐 679 00:58:04,175 --> 00:58:05,800 듣기 싫어 싫다구! 680 00:58:06,594 --> 00:58:08,172 일을 이렇게 만든게 누군데? 681 00:58:08,388 --> 00:58:10,048 나도 힘들어 지쳤다구... 682 00:58:11,140 --> 00:58:12,385 선생님은 왜 부른거야? 683 00:58:12,892 --> 00:58:14,885 알아 내 잘못이야 이제 어떡해야 돼? 684 00:58:15,104 --> 00:58:17,012 하긴 뭘해! 685 00:58:17,605 --> 00:58:19,183 꼭 데려와야만 했어? 686 00:58:19,399 --> 00:58:21,687 - 난 아마드를 위해서... - 아마드? 당신이 뭔데? 687 00:58:22,860 --> 00:58:24,355 엄마라도 돼? 688 00:58:24,570 --> 00:58:26,860 누나라도 돼? 당신이 왜? 689 00:58:35,581 --> 00:58:36,411 괜찮아 아미르? 690 00:58:43,423 --> 00:58:45,000 세피데 잘못이 아니잖아 691 00:58:45,217 --> 00:58:45,832 아니지 692 00:58:46,301 --> 00:58:47,844 아무 잘못도 없어 693 00:58:49,971 --> 00:58:51,299 내가 엘리 초대하자고 했어 694 00:58:51,557 --> 00:58:53,264 왜 그랬는데! 695 00:58:54,058 --> 00:58:55,718 왜 하필 집 사람한테 부탁했어? 696 00:58:56,561 --> 00:58:57,557 얘들 깨겠어 697 00:58:58,563 --> 00:59:00,888 이럴 줄 몰랐어? 698 00:59:01,107 --> 00:59:04,108 어떻게 앞날을 예측하겠냐? 699 00:59:04,320 --> 00:59:06,229 항상 집 사람이 도맡았어! 700 00:59:06,571 --> 00:59:08,610 바다에 가고 싶으면 세피데! 701 00:59:08,824 --> 00:59:10,899 사람들이 만나고 싶어해 세피데! 702 00:59:11,117 --> 00:59:12,493 빌라를 찾을 때도 세피데! 703 00:59:12,702 --> 00:59:15,489 티켓이 필요하면 세피데! 704 00:59:15,997 --> 00:59:18,037 결혼하고 싶을 때도 세피데! 705 00:59:21,670 --> 00:59:23,544 들어가서 방법을 찾아보자 706 00:59:23,755 --> 00:59:25,463 방법? 707 00:59:25,798 --> 00:59:28,206 집에 전화하는 거? 708 00:59:28,426 --> 00:59:31,297 알았으니까 들어가자 709 00:59:31,805 --> 00:59:35,424 대답 잘 하면 선물 줄거야 710 00:59:35,808 --> 00:59:39,391 시작해 볼까 그 때 뭐하고 있었어? 711 00:59:39,604 --> 00:59:42,095 연 날리고 있었어 712 00:59:42,315 --> 00:59:42,931 그리고? 713 00:59:43,149 --> 00:59:45,226 오빠는 물에 있었고 714 00:59:45,902 --> 00:59:47,859 선생님 있었어? 715 00:59:48,072 --> 00:59:49,186 위에 계셨어 716 00:59:49,489 --> 00:59:50,770 테라스에 717 00:59:50,991 --> 00:59:51,986 넌 뭐하고 있었어? 718 00:59:52,200 --> 00:59:55,699 연 좀 봐달라고 했어 719 00:59:55,912 --> 00:59:59,993 선생님이 연 날리고 있을 때 난 아라쉬 보고 있었어 720 01:00:02,335 --> 01:00:05,751 연 거기 있었을 때 선생님하고 같이 있었어? 721 01:00:06,005 --> 01:00:07,583 선생님도 계셨어? 722 01:00:07,799 --> 01:00:12,342 봐봐 너 거기 있었을 때 선생님도 계셨지? 723 01:00:12,555 --> 01:00:15,306 저기 쯤 계셨지? 724 01:00:15,848 --> 01:00:18,600 처음엔 계셨어 725 01:00:19,686 --> 01:00:21,180 그 다음엔? 726 01:00:21,897 --> 01:00:27,521 반대쪽으로 연이 날아가서 쫓아갔어 727 01:00:28,237 --> 01:00:31,191 그리구 아라쉬 봤어 728 01:00:31,406 --> 01:00:32,568 아라쉬 봤어? 729 01:00:34,367 --> 01:00:35,696 그만해 아라쉬 730 01:00:37,078 --> 01:00:40,329 아니타? 선생님이 빌라 떠났어? 731 01:00:43,251 --> 01:00:45,160 - 나 봐봐 - 못 봤어 732 01:00:48,465 --> 01:00:50,043 모바리드 733 01:00:50,259 --> 01:00:55,050 연이 물에 빠졌을 때, 734 01:00:55,263 --> 01:00:56,923 아라쉬 물에 있었을 때 735 01:00:57,140 --> 01:01:00,225 선생님 계셨어? 아니면 다른 데로 가셨어? 736 01:01:00,436 --> 01:01:02,227 - 거기 계셨어 - 그래 737 01:01:03,731 --> 01:01:07,810 니가 아빠 부르러 왔을 때 738 01:01:08,026 --> 01:01:10,564 너 막 울었잖아 739 01:01:10,778 --> 01:01:12,274 그 때도 선생님 거기 계셨어? 740 01:01:12,488 --> 01:01:14,398 그 전에는 계셨어 741 01:01:15,451 --> 01:01:16,908 그 전에 얼마나? 742 01:01:17,118 --> 01:01:17,900 잠깐 743 01:01:18,119 --> 01:01:19,862 얼마나 잠깐? 744 01:01:20,080 --> 01:01:21,824 얼마나? 745 01:01:22,041 --> 01:01:24,876 1... 2... 3... 4...? 746 01:01:26,085 --> 01:01:29,206 1... 2... 3... 747 01:01:31,633 --> 01:01:32,748 모르겠어 748 01:01:34,385 --> 01:01:35,549 아라쉬? 749 01:01:35,763 --> 01:01:39,262 아라쉬 너 물속에 빠졌을 때 선생님이 도와줬어? 750 01:01:40,935 --> 01:01:42,345 고개 똑바로 들고 제대로 대답해! 751 01:01:42,560 --> 01:01:43,591 어제 부터 계속 대답했잖아 752 01:01:43,812 --> 01:01:45,852 똑바로 앉아 제대로 대답해! 753 01:01:46,065 --> 01:01:47,808 - 배고파.. - 여기서 나가 그럼! 754 01:01:48,317 --> 01:01:49,147 페이만! 755 01:01:49,693 --> 01:01:52,065 말하는 태도가 그게 뭐야? 756 01:01:52,279 --> 01:01:54,949 물에 빠져서 아무 것도 못봤어! 757 01:01:55,157 --> 01:01:56,319 왜 그래 도대체? 758 01:01:57,283 --> 01:01:58,778 대답을 이상하게 하잖아! 759 01:01:58,993 --> 01:02:02,197 어제부터 애한테 자꾸 신경질이야! 760 01:02:02,414 --> 01:02:04,905 됐어 입 다물고 나가 761 01:02:06,669 --> 01:02:08,126 가만히 있는 사람한테 왜 그래? 762 01:02:08,337 --> 01:02:10,662 그래서 애를 물가에 두고 갔어! 763 01:02:10,964 --> 01:02:13,835 그래서 여깄는 거 싫다고 했잖아! 764 01:02:16,512 --> 01:02:18,718 아티나 이리와 765 01:02:32,319 --> 01:02:33,600 무슨 소식있어? 766 01:02:34,654 --> 01:02:35,853 어제 이후로 아무것도... 767 01:02:37,365 --> 01:02:38,825 왜 떠났을까? 768 01:02:39,451 --> 01:02:41,111 누가 알겠어 769 01:02:42,162 --> 01:02:44,488 가방을 가져가려고 했던 거야 770 01:02:44,707 --> 01:02:46,449 근데 세피데가 가방을 숨겼잖아... 771 01:02:48,043 --> 01:02:49,241 세피데, 772 01:02:49,670 --> 01:02:51,663 엘리가 그러려고 했을까? 773 01:02:52,131 --> 01:02:53,127 뭘? 774 01:02:53,799 --> 01:02:55,543 말없이 집에 가려고 했을까 775 01:02:56,677 --> 01:02:57,507 내가 어떻게 알아 776 01:02:57,720 --> 01:03:00,389 그럼 가방은 왜 숨긴거야? 777 01:03:00,764 --> 01:03:03,884 알고 숨긴 거 아냐? 778 01:03:04,143 --> 01:03:08,390 그 때 전화 건다고 없어졌을 때 얼마나 찾았는데 779 01:03:08,606 --> 01:03:10,729 그건 전화 연결이 안돼서 그랬던 거야 780 01:03:11,609 --> 01:03:13,103 집에 전화할려고 781 01:03:13,444 --> 01:03:14,558 말도 없이? 782 01:03:14,778 --> 01:03:16,937 - 아니라니까 - 뭐가? 783 01:03:17,239 --> 01:03:19,196 - 그 날은 떠날 이유가 없었어 - 있었다면? 784 01:03:19,408 --> 01:03:20,072 뭐가? 785 01:03:20,451 --> 01:03:21,696 뭔가 기분 상해서 그럴수도 있잖아 786 01:03:24,038 --> 01:03:25,413 뭐 때문에? 787 01:03:28,292 --> 01:03:32,918 뭐 눈치챈 사람 없어? 말 실수 했다거나? 788 01:03:33,130 --> 01:03:34,755 아빠 배고파 789 01:03:39,136 --> 01:03:42,587 내가 저녁 준비하고 있었을 때 790 01:03:42,973 --> 01:03:43,969 너 도착했잖아 791 01:03:44,183 --> 01:03:49,343 그 때 이불가져온 할머니가 막 손뼉치면서 노래 불렀었지 792 01:03:49,563 --> 01:03:51,722 그리고 쇼흐레가 이상한 소리 내고 793 01:03:52,524 --> 01:03:56,143 그 때 기분 좀 상한 거 같더라 794 01:03:56,696 --> 01:03:59,448 그냥 재미로 그런거야 795 01:03:59,907 --> 01:04:01,187 그냥 내 생각이야 796 01:04:01,408 --> 01:04:02,404 그리고 저녁 먹을 때? 797 01:04:03,369 --> 01:04:06,156 소금 가지러 갔을 때도 우리가 막 웃었잖아 798 01:04:07,998 --> 01:04:10,325 그냥 재미로 그런 거잖아 799 01:04:10,543 --> 01:04:11,538 다 웃고 그랬어 800 01:04:11,752 --> 01:04:13,330 선생님도 같이 웃었어 801 01:04:13,546 --> 01:04:16,665 농담하고 춤추고 802 01:04:16,882 --> 01:04:17,878 그래서 기분 상한 거 아닐까? 803 01:04:18,092 --> 01:04:20,761 어제 아침에 계속 가겠다고 그랬어 804 01:04:20,970 --> 01:04:22,594 뭔가 걱정하는 사람처럼 805 01:04:22,805 --> 01:04:25,722 그래서 내가 억지로 붙잡지 말랬잖아! 806 01:04:25,934 --> 01:04:27,511 저기서 그랬는데 807 01:04:27,727 --> 01:04:29,601 니가 걸어서밖에 못간다고 그랬잖아 808 01:04:29,812 --> 01:04:31,437 그러니까 선생님이 걸어서라도 간다고 그러셨어 809 01:04:39,905 --> 01:04:41,103 세피데? 810 01:04:41,824 --> 01:04:43,733 알았어? 811 01:04:43,951 --> 01:04:46,738 이런 사람인 줄 알았냐고? 812 01:04:47,037 --> 01:04:48,413 화나서 갈 거라고 생각했냐고? 813 01:04:48,623 --> 01:04:49,867 뭐 때문에 화가나? 814 01:04:50,458 --> 01:04:53,708 선생님 이름도 제대로 모르는 여자가 뭘 알아? 815 01:04:53,919 --> 01:04:57,335 아미르, 그만 좀 해 같이 방법을 생각해야지 816 01:04:58,717 --> 01:05:02,963 우리가 설겆이 할 때 세피데가 뭐라 그랬는데... 817 01:05:03,512 --> 01:05:06,596 그리고 쇼흐레가 이랬어 "선생님 아무것도 안하셔도 선생님 좋아요" 818 01:05:06,808 --> 01:05:08,432 그래서 화나신 것 같아 819 01:05:10,645 --> 01:05:12,767 별 뜻 없었어 820 01:05:12,980 --> 01:05:17,441 알아 내 말은 오해했을 수도 있다 이거지 821 01:05:17,693 --> 01:05:19,651 내 탓이라는 거야! 822 01:05:19,863 --> 01:05:21,405 탓하는 게 아니라... 823 01:05:21,615 --> 01:05:25,611 별뜻 아닌데 화내는 게 이상한거지! 824 01:05:25,826 --> 01:05:26,656 진정해 그냥 얘기하는 거잖아! 825 01:05:26,870 --> 01:05:30,913 어제부터 우리 아들이 얼마나 시달리는 줄 알아? 826 01:05:31,123 --> 01:05:33,910 너 때문에 그런거 아냐 827 01:05:34,126 --> 01:05:36,120 내 말이 그 말이야! 828 01:05:36,337 --> 01:05:39,007 만약에 화가 났더라도 그게 떠날 이유는 안 되지 829 01:05:39,423 --> 01:05:41,166 이성적인 사람 이라면 830 01:05:41,635 --> 01:05:44,256 근데 진짜 그렇게 느꼈다면.. 831 01:05:44,471 --> 01:05:47,092 그래서 아무말 없이 떠나려 했다면... 832 01:05:47,306 --> 01:05:48,219 페이만... 833 01:05:48,432 --> 01:05:52,561 여기 빈 집이잖아... 혹시 누가... 834 01:05:52,770 --> 01:05:54,050 뭔 소릴 하는 거야? 835 01:05:54,688 --> 01:05:57,145 돌아갔는지 집에 전화해봐 836 01:05:57,733 --> 01:06:00,485 너무 일러 일곱시 반이야 837 01:06:00,695 --> 01:06:03,779 더 이상은 못 참겠다 838 01:06:03,989 --> 01:06:06,232 아마드 전화 걸어 보자 839 01:06:06,659 --> 01:06:09,151 당신은 가만히 있어 아마드 혼자 가 840 01:06:09,536 --> 01:06:10,818 - 왜? - 여기 있어 841 01:06:11,038 --> 01:06:12,995 - 하지만... - 더 이상 문제 만들지마! 842 01:06:13,207 --> 01:06:15,081 여자가 하는 게 나을 것 같은데 843 01:06:15,293 --> 01:06:17,120 여자가 세피데 뿐이야? 844 01:06:18,504 --> 01:06:20,295 내가 갈게 845 01:06:21,215 --> 01:06:23,006 근데 집에 안 갔으면 어떡해... 846 01:06:24,176 --> 01:06:26,003 생각만 해도 아찔하다 847 01:06:26,221 --> 01:06:28,545 - 여보 내가... - 가만 있으랬지! 848 01:06:29,431 --> 01:06:30,677 아마드 가자 849 01:06:31,267 --> 01:06:31,967 같이 가자 850 01:06:32,434 --> 01:06:33,264 됐어 851 01:06:33,478 --> 01:06:34,806 가자 마누쉐르 852 01:06:36,106 --> 01:06:37,019 아마드... 853 01:06:38,066 --> 01:06:40,271 세피데 전화 번호 줘 봐 854 01:06:44,238 --> 01:06:45,484 내가 같이 갈까? 855 01:06:45,699 --> 01:06:47,241 아마드가 가잖아 856 01:06:48,076 --> 01:06:50,199 애들 아침 좀 챙겨줘 857 01:06:50,411 --> 01:06:52,737 하루 쯤 굶으면 어때? 858 01:06:52,956 --> 01:06:54,948 하루 굶는다고 안 죽어! 859 01:06:55,165 --> 01:06:56,411 키 줘 860 01:06:57,502 --> 01:06:58,580 뭔일이야 이게 861 01:07:06,386 --> 01:07:08,793 해봐.. 안돼 잠깐만 862 01:07:09,014 --> 01:07:10,389 이 쪽 바퀴도 걸렸는데? 863 01:07:12,851 --> 01:07:13,681 아마드! 864 01:07:13,894 --> 01:07:16,301 모래에 빠졌어 865 01:07:18,190 --> 01:07:20,312 다시 해보자 866 01:07:28,033 --> 01:07:30,784 어머니가 아무 말씀 안 하시면 어떡해? 867 01:07:31,452 --> 01:07:32,448 왜? 868 01:07:33,245 --> 01:07:36,080 엘리가 그러는데 어머니 심장이 안 좋으시대 869 01:07:36,291 --> 01:07:38,414 충격받으시면 안 되는데... 870 01:07:42,088 --> 01:07:46,999 다른 사람이 우리 애 때문에 죽었어? 이해가? 871 01:07:47,219 --> 01:07:50,173 내 신경을 꼭 건드려야 겠어? 872 01:07:50,388 --> 01:07:52,180 그런 식으로 말하지마 873 01:07:53,850 --> 01:07:56,520 사람들 앞에서 그런 식으로 말하지 말랬지 874 01:07:56,728 --> 01:07:58,306 어떻게? 875 01:07:58,688 --> 01:08:02,353 지금이 무슨 상황인 줄 알아? 어떻게 말할까? 876 01:08:02,566 --> 01:08:03,943 전에 하던 것처럼 877 01:08:04,152 --> 01:08:06,524 난 대학 때부터 쭉 이랬어 878 01:08:06,738 --> 01:08:09,656 앞으로도 이런식으로 할거다 왜! 879 01:08:10,116 --> 01:08:11,315 테헤란에 갈래 880 01:08:11,617 --> 01:08:13,694 - 안돼... - 갈거야 881 01:08:19,626 --> 01:08:20,539 쇼흐레... 882 01:08:20,751 --> 01:08:22,578 갈거야 883 01:08:22,879 --> 01:08:26,046 바다라면 아주 지긋지긋해 884 01:08:26,257 --> 01:08:28,464 애는 이불에 오줌까지 쌌어 885 01:08:28,760 --> 01:08:30,835 사람들이 우리애를 어떻게 쳐다보는 줄 알아? 886 01:08:31,054 --> 01:08:32,513 젤 힘든 사람은 나야 887 01:08:32,889 --> 01:08:35,511 그 여자 얼굴이 떠나질 않는다니까... 888 01:08:35,725 --> 01:08:38,098 세피데 두통약 있어? 889 01:08:38,311 --> 01:08:40,470 가방에 있어 890 01:08:47,696 --> 01:08:48,691 안 받으시네 891 01:08:48,905 --> 01:08:50,234 끊지 말고 계속해봐 892 01:08:51,199 --> 01:08:52,444 심장이 안 좋으시다며... 893 01:08:52,659 --> 01:08:53,608 그냥 이렇게 말해 894 01:08:53,827 --> 01:08:57,077 학부몬데 여쭤 볼게 있다구 895 01:08:57,288 --> 01:09:00,124 이 시간에? 896 01:09:01,084 --> 01:09:02,626 지역 번호 뜨면 어떡해? 897 01:09:03,003 --> 01:09:04,627 그럼 친구 남편이라고 해 898 01:09:04,838 --> 01:09:06,213 세피데가 왔어야 하는건데 899 01:09:13,680 --> 01:09:16,253 신혼여행 오신건데 어떡해요... 900 01:09:17,100 --> 01:09:18,844 고맙다... 901 01:09:25,775 --> 01:09:26,938 어디가? 902 01:09:27,152 --> 01:09:28,563 걱정돼서 903 01:09:28,778 --> 01:09:30,108 테헤란에 갔대? 904 01:09:30,322 --> 01:09:31,069 일단 타 905 01:09:33,575 --> 01:09:34,855 어떻게 됐어? 906 01:09:35,243 --> 01:09:37,366 가족하고 무슨 문제있나? 907 01:09:37,579 --> 01:09:38,694 왜? 908 01:09:39,080 --> 01:09:40,740 어머니가 뭔가 숨기시는 거 같아서 909 01:09:40,957 --> 01:09:42,535 안 돌아갔대? 910 01:09:42,877 --> 01:09:44,704 잠깐 밖에 나갔다고 그러시는 거야 911 01:09:45,212 --> 01:09:47,454 감사합니다... 912 01:09:47,672 --> 01:09:48,787 근데 이상한게... 913 01:09:49,007 --> 01:09:51,878 내가 "선생님 여행에서 돌아오셨어요" 그러니까 914 01:09:52,093 --> 01:09:53,886 어머니가 "무슨 여행이요?" 그러시는 거야 915 01:09:54,095 --> 01:09:56,088 - 뭐? - 거짓말 하신거지 916 01:09:56,599 --> 01:10:00,430 그리고 집에 휴대폰을 두고 갔다는 거야 917 01:10:00,644 --> 01:10:02,304 휴대폰 가져 왔잖아? 918 01:10:03,271 --> 01:10:04,979 나보고 누구냐고 계속 물어보시더라 919 01:10:05,440 --> 01:10:07,481 우리랑 여행온 거 진짜 모르시나? 920 01:10:08,193 --> 01:10:11,313 그 때 어머니한테 전화했다고 했잖아? 921 01:10:11,530 --> 01:10:14,365 어 근데 어머니가... 922 01:10:14,909 --> 01:10:15,774 어머니가... 923 01:10:16,034 --> 01:10:19,404 대답하시는게 좀 미심쩍더라 924 01:10:19,621 --> 01:10:22,705 전화를 계속 끊어서 그런가? 그래서 의심하셨나 925 01:10:22,916 --> 01:10:27,163 근데 딸을 믿으면 의심할 필요 없잖아 926 01:10:28,171 --> 01:10:29,630 알고 지낸지 얼마나 됐어? 927 01:10:30,966 --> 01:10:32,460 얼마 안됐어 928 01:10:52,904 --> 01:10:54,068 어떻게 됐어? 929 01:10:57,785 --> 01:10:59,493 전활 안 받아 930 01:10:59,703 --> 01:11:02,242 하필이면! 931 01:11:04,208 --> 01:11:06,164 몇 번 더 했어야지 932 01:11:06,418 --> 01:11:07,200 아마드... 933 01:11:07,419 --> 01:11:10,124 여러번 했어 934 01:11:15,887 --> 01:11:16,966 세피데 935 01:11:17,345 --> 01:11:18,259 이리와 봐 936 01:11:24,477 --> 01:11:25,722 왜? 937 01:11:30,610 --> 01:11:31,984 선생님 휴대폰 어딨어? 938 01:11:32,195 --> 01:11:33,309 왜? 939 01:11:33,528 --> 01:11:36,779 전화 걸어보게 940 01:11:36,991 --> 01:11:38,900 가져가셨겠지 941 01:11:39,660 --> 01:11:40,692 어딨어? 942 01:11:40,911 --> 01:11:43,995 내가 어떻게 알아? 왜 나한테 물어봐? 943 01:11:44,207 --> 01:11:45,404 이리와 봐 944 01:11:45,624 --> 01:11:48,245 - 왜 그래? - 아는 거 다 털어놔 945 01:11:48,460 --> 01:11:50,251 내가 뭘 안다구? 946 01:11:52,632 --> 01:11:55,466 누구거야? 선생님거 맞지? 947 01:11:55,759 --> 01:11:58,085 - 어디서 났어? - 당신 가방에서 948 01:11:58,470 --> 01:12:00,428 왜 이게 당신 가방에서 나오냐구? 949 01:12:01,223 --> 01:12:02,136 깜빡했어... 950 01:12:02,350 --> 01:12:06,393 어제 창가에 있길래... 951 01:12:06,603 --> 01:12:08,762 거짓말 하지마! 952 01:12:08,981 --> 01:12:10,178 왜 이래? 953 01:12:10,398 --> 01:12:11,728 이러지 마 954 01:12:11,942 --> 01:12:14,184 하지마! 하지 말라구! 955 01:12:14,403 --> 01:12:18,270 도대체 왜 이러는 거야? 왜 말 안했냐구? 956 01:12:19,617 --> 01:12:22,237 아미르 미쳤어? 손 치우지 못해! 957 01:12:22,703 --> 01:12:24,246 참견하지마! 958 01:12:24,455 --> 01:12:26,033 끼어들지 말라구! 959 01:12:26,581 --> 01:12:28,290 차에 들어가 있어 960 01:12:29,251 --> 01:12:30,413 창피한 줄 알아! 961 01:12:30,628 --> 01:12:32,419 차에 들어가 962 01:12:32,630 --> 01:12:34,255 여보 당장 돌아가자 963 01:12:34,714 --> 01:12:36,340 그 여잔 죽었어! 964 01:12:36,550 --> 01:12:38,294 이제 우리까지 죽일 셈이야? 965 01:12:39,011 --> 01:12:40,208 여기 있기 싫어 966 01:12:40,428 --> 01:12:43,098 - 왜 그랬어? - 나한테 거짓말을 하잖아 967 01:12:43,307 --> 01:12:44,765 알아야겠어... 968 01:12:44,975 --> 01:12:47,548 왜 그 전화가 당신 가방속에서 나와? 969 01:12:48,562 --> 01:12:49,308 무슨 일이야? 970 01:12:49,521 --> 01:12:52,855 넌 입닥치고 있어 971 01:12:53,860 --> 01:12:55,235 냅둬 아마드 972 01:12:55,444 --> 01:12:57,936 말 안할테니까 973 01:12:58,364 --> 01:13:00,985 당신 하고 싶은대로 해 난 갈테니까! 974 01:13:01,199 --> 01:13:03,525 가자 세피데 975 01:13:08,082 --> 01:13:09,197 아마드! 976 01:13:09,416 --> 01:13:10,745 돌아가 있어 제발 977 01:13:13,463 --> 01:13:14,411 페이만... 978 01:13:17,632 --> 01:13:19,672 돌겠네 진짜 979 01:13:25,349 --> 01:13:30,011 여자들하고 애들은 테헤란으로 먼저 보내자 980 01:13:34,567 --> 01:13:36,808 손 올라가게 만들잖아 981 01:13:39,363 --> 01:13:41,402 이렇게 떠날 순 없어 982 01:13:41,699 --> 01:13:43,323 다들 가고 싶어해 983 01:13:43,534 --> 01:13:45,242 집에 가자 엄마 984 01:13:45,453 --> 01:13:47,161 애들이 무슨 죄야 985 01:13:47,371 --> 01:13:49,659 너희는 가 난 남을 테니까 986 01:13:49,999 --> 01:13:53,450 세피데 그런다고 달라지는 거 없어 987 01:13:53,669 --> 01:13:55,377 갈 수 없어 페이만 988 01:13:55,588 --> 01:13:57,166 나아지... 989 01:13:57,381 --> 01:13:58,626 나아지도 안좋아 990 01:14:00,343 --> 01:14:02,668 세피데 내 말 들어봐... 991 01:14:02,887 --> 01:14:05,093 아니 아마드... 992 01:14:05,306 --> 01:14:09,055 만약에 진짜 말없이 엘리가 떠난 거라면.. 993 01:14:09,268 --> 01:14:11,806 니가 지금 이럴 필요 없잖아? 994 01:14:12,021 --> 01:14:14,262 니가 잘 알지도 못하는 여잔데.. 995 01:14:14,482 --> 01:14:16,273 - 페이만... - 내 말이 틀려? 996 01:14:16,484 --> 01:14:17,349 페이만 997 01:14:17,568 --> 01:14:21,186 만약에 아라쉬 때문에 죽은 거라면 어쩔 건데? 998 01:14:21,405 --> 01:14:25,189 누가 그래 그 여자가 아라쉬 때문에 죽었다고? 999 01:14:25,409 --> 01:14:29,075 그리고 그 여자한테 우리 애 좀 봐 달라고 부탁한 적도 없어... 1000 01:14:29,539 --> 01:14:31,116 있고 싶으면 그러라고 해 1001 01:14:31,332 --> 01:14:33,123 우리 얘기하고 있잖아... 1002 01:14:33,334 --> 01:14:35,208 냅둬 1003 01:14:38,172 --> 01:14:43,546 나 때문에 그 여자가 물에 빠져 죽은거야? 나 때문에 화나서 집에 간거야? 1004 01:14:43,761 --> 01:14:46,169 나 때문이라니까 나 때문에... 1005 01:14:46,472 --> 01:14:48,880 괴로우니까 나 좀 내버려둬 제발... 1006 01:14:59,318 --> 01:15:01,477 엘리 휴대폰 가져와 1007 01:15:03,197 --> 01:15:04,395 아미르... 1008 01:15:05,950 --> 01:15:07,575 그 휴대폰 좀 줄래... 1009 01:15:11,414 --> 01:15:12,410 고마워... 1010 01:15:18,671 --> 01:15:20,628 어떡하지? 1011 01:15:20,840 --> 01:15:23,876 아무데나 전화 해봐 1012 01:15:24,093 --> 01:15:27,343 그 때 나랑 나갔을 때가 몇 시쯤이었지? 1013 01:15:28,347 --> 01:15:30,387 열 시쯤? 1014 01:15:31,142 --> 01:15:34,559 그 때 전화가 왔었는데 나중에 통화한다고 안 받았어... 1015 01:15:34,770 --> 01:15:37,771 그럼 그 번호로 해봐 1016 01:15:37,982 --> 01:15:40,106 우리가 여기 있는 게 좋겠어 1017 01:15:40,651 --> 01:15:44,316 가족들이 남자만 있는 걸 이상하게 생각할 거 아냐? 1018 01:15:44,530 --> 01:15:46,772 벌써 이상하게 생각하고 계셔 1019 01:15:46,991 --> 01:15:49,945 전화 안 받으면? 1020 01:15:50,745 --> 01:15:53,200 기다려봐 내가 걸어볼게 1021 01:15:53,414 --> 01:15:55,122 두고봐야지 1022 01:15:56,667 --> 01:15:59,075 어머니한테 말씀드렸어? 1023 01:15:59,837 --> 01:16:02,507 우리랑 같이 여행온 것도 모르시더라 1024 01:16:05,259 --> 01:16:06,173 마누쉐르 가자 1025 01:16:06,385 --> 01:16:08,876 - 키 어딨어? - 차에 1026 01:16:10,389 --> 01:16:12,216 차에 1027 01:16:14,936 --> 01:16:16,679 이상한 여자야 1028 01:16:16,896 --> 01:16:18,770 전환 어디서 찾았어? 1029 01:16:18,981 --> 01:16:20,440 세피데 가방에서 1030 01:16:20,858 --> 01:16:25,485 나아지가 약 찾다가 발견했어 1031 01:16:33,914 --> 01:16:35,407 기다려 아마드 1032 01:16:43,297 --> 01:16:44,412 어디가는데? 1033 01:16:44,632 --> 01:16:46,626 - 전화하러 - 누구한테? 1034 01:16:46,843 --> 01:16:48,716 그 때 전화했던 사람한테 1035 01:16:48,928 --> 01:16:51,597 - 같이가 - 아미르가 싫어하잖아... 1036 01:16:51,806 --> 01:16:52,588 같이가 1037 01:16:52,807 --> 01:16:54,681 내가 걸고 올게 1038 01:16:54,935 --> 01:16:56,132 엄마 나도 갈래 1039 01:16:56,894 --> 01:16:57,725 아마드... 1040 01:16:58,564 --> 01:16:59,938 혼자 가 1041 01:17:10,116 --> 01:17:12,323 쇼흐레가 나보고 애들 보고 있으라고 했는데... 1042 01:17:15,873 --> 01:17:18,494 그 날 게임했던 거 생각나? 1043 01:17:20,042 --> 01:17:22,119 한 번은 엘리가 불길한 단어를 말했어 1044 01:17:22,920 --> 01:17:27,298 이런 일이 일어 날 줄 알았다는 듯이 1045 01:17:29,218 --> 01:17:33,512 예정된 일이야 누구 탓도 아니라구 1046 01:17:33,723 --> 01:17:35,716 꿈꿨어 1047 01:17:35,934 --> 01:17:36,883 무슨 꿈? 1048 01:17:37,351 --> 01:17:38,847 악몽 1049 01:17:40,397 --> 01:17:43,184 너무 생생해 1050 01:17:45,235 --> 01:17:46,432 돌아볼까? 1051 01:17:47,320 --> 01:17:49,360 그냥 조금만 가 1052 01:18:21,605 --> 01:18:23,064 - 집에갔대? - 아니 1053 01:18:25,067 --> 01:18:26,312 누구랑 통화했는데? 1054 01:18:26,819 --> 01:18:29,060 - 오빠 - 말했어? 1055 01:18:29,362 --> 01:18:31,652 엘리에 대해서 1056 01:18:31,864 --> 01:18:35,779 엘리 전화에 번호 있길래 했다고 했어 1057 01:18:35,994 --> 01:18:39,909 엘리 어딨는지 아냐고 물어봤지 1058 01:18:40,122 --> 01:18:41,582 내가 엘리 전활 가지고 있다니까 놀라더라 1059 01:18:41,792 --> 01:18:46,288 무슨 관계냐고 하니까 오빠라고 했어 1060 01:18:46,504 --> 01:18:49,458 엘리가 어딨는지 모르더라 1061 01:18:50,216 --> 01:18:51,877 솔직히 말해야 했어 1062 01:18:52,511 --> 01:18:54,967 - 익사했다고 말했어? - 못했어 1063 01:18:57,640 --> 01:18:59,348 북쪽에서 사고가 났다고 했어 1064 01:18:59,560 --> 01:19:01,136 그리고 엘리가 병원에 있다고 1065 01:19:01,645 --> 01:19:03,850 북쪽에 있다니까 놀라더라 1066 01:19:04,231 --> 01:19:05,476 가족한테도 얘기 안 했잖아 1067 01:19:07,608 --> 01:19:10,278 그래서 그렇게 집에 갈려고 했던거야 1068 01:19:10,571 --> 01:19:12,362 여기로 온대? 1069 01:19:12,573 --> 01:19:14,066 올거래 1070 01:19:14,283 --> 01:19:17,153 시내에서 만나기로 했어 1071 01:19:18,912 --> 01:19:20,656 뭐라고 설명하지? 1072 01:19:21,915 --> 01:19:23,954 어떻게 되겠지 1073 01:19:25,169 --> 01:19:27,161 여자가 한 명 가야 돼 1074 01:19:28,380 --> 01:19:30,918 - 여자가 한명 가야 된다구! - 뭐? 1075 01:19:31,467 --> 01:19:33,376 여자 한명 가야된대 1076 01:19:44,271 --> 01:19:47,189 차 세워봐 속이 안 좋아 1077 01:19:49,735 --> 01:19:51,277 너 아무것도 안 먹었잖아 1078 01:19:56,074 --> 01:19:57,866 괜찮아? 1079 01:20:13,383 --> 01:20:15,423 나아지 데려갈까? 1080 01:20:20,099 --> 01:20:21,557 오빠 아니야 1081 01:20:23,309 --> 01:20:24,591 누구? 1082 01:20:25,562 --> 01:20:27,934 지금 오는 사람 1083 01:20:30,442 --> 01:20:34,487 선생님은 외동딸이야 1084 01:20:37,282 --> 01:20:38,990 그럼 이 사람은 누군데? 1085 01:20:44,331 --> 01:20:46,573 약혼자일거야 1086 01:20:51,255 --> 01:20:52,583 누구 약혼자? 1087 01:20:54,425 --> 01:20:55,539 선생님 1088 01:21:01,306 --> 01:21:03,844 뭔 소리야? 1089 01:21:05,727 --> 01:21:06,890 약혼했어? 1090 01:21:11,316 --> 01:21:13,476 무슨 짓을 한거야? 1091 01:21:15,321 --> 01:21:16,898 무슨 짓을 한거냐구? 1092 01:21:20,492 --> 01:21:24,620 약혼한 걸 알았으면서 나한테 소갤시켜? 1093 01:21:24,955 --> 01:21:28,573 끝내고 싶댔어 6개월 동안 고민했대 1094 01:21:29,793 --> 01:21:31,620 남자가 안 떠날 것 같다면서... 1095 01:21:33,005 --> 01:21:34,417 참 나... 1096 01:21:39,095 --> 01:21:42,380 그래서 전활 숨겼던 거야 혹시 누가 그 사람한테 전화할까봐 1097 01:22:12,294 --> 01:22:13,492 저 남자야? 1098 01:22:13,879 --> 01:22:15,373 가방 든 남자? 1099 01:22:16,632 --> 01:22:17,663 모르겠어 1100 01:22:24,724 --> 01:22:26,468 안녕하세요? 1101 01:22:26,809 --> 01:22:28,387 도착하셨어요? 1102 01:22:29,561 --> 01:22:32,053 약속 장소에 다 왔는데요 1103 01:22:32,397 --> 01:22:36,098 병원 앞이요 1104 01:22:36,318 --> 01:22:37,184 이마제라 1105 01:22:37,404 --> 01:22:39,396 이마제라 병원이요 1106 01:22:40,864 --> 01:22:43,569 어디요? 초록색 세단이요? 1107 01:22:44,577 --> 01:22:46,653 안 보이는대요 1108 01:22:50,125 --> 01:22:53,539 다리 반대편 입구요? 1109 01:22:53,878 --> 01:22:56,749 알겠습니다 곧 갈게요 1110 01:22:56,964 --> 01:23:00,498 근처에 다 왔어요 좀 있다 뵙죠 1111 01:23:00,759 --> 01:23:02,836 - 차가지고 왔대? - 어 1112 01:23:04,723 --> 01:23:06,762 - 그 사람이랑 같이 와 - 싫어 1113 01:23:06,974 --> 01:23:08,434 선택의 여지가 없다니까 1114 01:23:08,643 --> 01:23:11,429 난 돌아가서 상황 설명 해야지 1115 01:23:22,907 --> 01:23:25,577 이 사람이 엘리 약혼자인거 우리가 모른다고 생각하고 있어 1116 01:23:25,785 --> 01:23:26,449 알았어 1117 01:23:26,661 --> 01:23:28,902 먼저 가서 얘기하고 있을테니까 이 사람하고 같이 와 1118 01:23:29,121 --> 01:23:31,411 - 조심해 - 알았어 1119 01:23:38,881 --> 01:23:39,711 안녕하세요 1120 01:23:40,383 --> 01:23:41,545 - 알리레자 씨? - 네 1121 01:23:41,759 --> 01:23:43,716 아마듭니다 반갑습니다 1122 01:23:43,928 --> 01:23:45,886 오래기다리셨어요? 1123 01:23:46,097 --> 01:23:47,639 사고가 났다구요? 1124 01:23:48,265 --> 01:23:50,056 네 엘리씨한테요 1125 01:23:50,268 --> 01:23:52,177 어느 병원에 있죠? 1126 01:23:52,395 --> 01:23:54,222 - 데려다 드릴게요 - 어떤가요? 1127 01:23:54,438 --> 01:23:57,559 - 우선 타세요 - 가시죠 1128 01:23:57,983 --> 01:23:59,181 엘리 휴대폰 어딨죠? 1129 01:23:59,402 --> 01:24:00,812 빌라에 있어요 1130 01:24:01,028 --> 01:24:02,060 자세히 말씀해 주세요... 1131 01:24:02,280 --> 01:24:05,234 제가 말씀드릴게요 아마드 빨리 가 1132 01:24:05,449 --> 01:24:06,778 설명할게요 1133 01:24:08,076 --> 01:24:09,191 어디로 가죠? 1134 01:24:10,788 --> 01:24:12,745 우회로로 가야돼요 1135 01:24:12,957 --> 01:24:14,581 말씀해 주세요 1136 01:24:16,127 --> 01:24:17,076 전화로 말씀드렸잖아요 1137 01:24:18,212 --> 01:24:19,411 살아있나요? 1138 01:24:22,384 --> 01:24:25,835 네 근데 상황이 안좋아요 1139 01:24:28,807 --> 01:24:30,349 혼수 상태에요 1140 01:24:30,642 --> 01:24:32,599 안돼! 1141 01:24:33,019 --> 01:24:37,147 여기 온 줄도 몰랐는데 사고는 언제 난 거에요? 1142 01:24:37,524 --> 01:24:39,066 가면서 말씀 드릴게요 1143 01:24:39,274 --> 01:24:42,360 지금 말씀해 주세요 1144 01:24:42,654 --> 01:24:44,231 신분증 보셨나요? 1145 01:24:44,906 --> 01:24:46,483 이름이 뭐였어요? 1146 01:24:47,659 --> 01:24:48,904 엘리 1147 01:24:51,995 --> 01:24:53,869 엘리 신분증이었나요? 1148 01:24:56,251 --> 01:24:59,417 그 분은 제 딸의 선생님이세요 1149 01:24:59,963 --> 01:25:02,001 놀라게 해드리고 싶지 않았어요... 1150 01:25:02,215 --> 01:25:04,787 저희와 여행을 오셨어요... 1151 01:25:05,468 --> 01:25:06,417 뭐하는 거에요? 1152 01:25:06,635 --> 01:25:08,296 사고는 왜 난거죠? 1153 01:25:08,513 --> 01:25:11,218 죄송해요 갈거에요 1154 01:25:11,433 --> 01:25:14,268 뭐하는 거에요? 1155 01:25:15,353 --> 01:25:16,550 오래 안 걸려요 1156 01:25:16,771 --> 01:25:19,179 - 마찬가지예요 - 입 닥쳐 1157 01:25:20,190 --> 01:25:23,607 - 꺼져! - 닥쳐! 1158 01:25:29,200 --> 01:25:32,035 아저씨! 1159 01:25:38,126 --> 01:25:39,750 안녕하세요 1160 01:25:44,340 --> 01:25:45,254 아미르! 1161 01:25:45,592 --> 01:25:47,003 페이만 쇼흐레! 1162 01:25:47,218 --> 01:25:48,298 아미르는? 1163 01:25:48,510 --> 01:25:49,674 나아지 1164 01:25:51,181 --> 01:25:53,054 페이만 이리와 봐 1165 01:25:55,894 --> 01:25:57,008 어떻게 됐어? 1166 01:25:57,562 --> 01:25:58,973 빨리 아미르 1167 01:25:59,189 --> 01:26:00,138 다들 모여봐 1168 01:26:03,735 --> 01:26:05,858 그 사람이 여기로 오고 있어 1169 01:26:06,071 --> 01:26:07,399 말했어? 1170 01:26:07,655 --> 01:26:09,399 사실은 오빠가 아냐 1171 01:26:09,783 --> 01:26:10,814 약혼자야 1172 01:26:12,285 --> 01:26:13,863 약혼했어? 1173 01:26:14,080 --> 01:26:15,158 뭐야! 1174 01:26:15,371 --> 01:26:16,367 무슨 소리야? 1175 01:26:16,581 --> 01:26:20,793 요점은 그 사람은 우리가 그걸 모르는 줄 알아 1176 01:26:21,669 --> 01:26:24,374 여기 와서 널 이렇게 만들고 1177 01:26:24,589 --> 01:26:26,297 약혼했다구? 1178 01:26:26,508 --> 01:26:28,132 페이만 그런 얘기 할 시간 없어 1179 01:26:29,177 --> 01:26:30,208 어떻게 알았어? 1180 01:26:30,428 --> 01:26:32,717 엘리 친구한테 전화가 왔었어 1181 01:26:33,306 --> 01:26:36,675 난 사고난 얘길 했고 1182 01:26:36,894 --> 01:26:38,471 그 때 오빠라는 사람이 도착했어 1183 01:26:40,188 --> 01:26:42,181 친구가 그러는데 엘리는 외동딸이래 1184 01:26:42,400 --> 01:26:44,771 그럼 오빠라는 사람은 누구냐 그랬더니 1185 01:26:45,235 --> 01:26:47,523 약혼자일 거라고... 1186 01:26:47,779 --> 01:26:50,733 약혼한 여자가 여길 왜 와? 1187 01:26:51,282 --> 01:26:53,489 거짓말 할 사람은 아닌 것 같던데.. 1188 01:26:53,701 --> 01:26:56,239 우리가 속았어... 1189 01:26:57,080 --> 01:26:58,360 순진하게 1190 01:26:59,457 --> 01:27:03,787 그럼 익사한 게 아니네 1191 01:27:04,003 --> 01:27:05,546 진짜 집에 간 걸지도 몰라 1192 01:27:05,755 --> 01:27:09,671 약혼자를 데려 온 걸 알면 1193 01:27:09,884 --> 01:27:11,545 우리 입장이 난처해져 1194 01:27:11,761 --> 01:27:13,304 어쩌지? 1195 01:27:13,513 --> 01:27:16,218 아무것도 모르는 것처럼 행동해 1196 01:27:16,641 --> 01:27:21,683 그 사람은 오빠고 엘리는 선생님이야 1197 01:27:21,896 --> 01:27:23,640 애들이 졸라서 같이 온거야 1198 01:27:23,857 --> 01:27:25,268 엘리가 동의 한 걸로 해 1199 01:27:25,608 --> 01:27:28,775 다들 명심 해야돼 1200 01:27:28,988 --> 01:27:31,738 익사한 게 아니면? 1201 01:27:32,282 --> 01:27:33,397 나도 몰라... 1202 01:27:33,616 --> 01:27:35,027 세피데는? 1203 01:27:36,953 --> 01:27:37,903 그 사람이랑 같이 올거야 1204 01:27:38,204 --> 01:27:39,663 세피데도 알아? 1205 01:27:39,874 --> 01:27:41,865 내가 말했어 1206 01:27:42,501 --> 01:27:45,206 익사했다고 말할거야 1207 01:27:45,421 --> 01:27:48,504 여자 하나 때문에 이게 뭔 난리야! 1208 01:27:49,759 --> 01:27:52,165 애들한테도 말해줘야 겠다 1209 01:27:52,385 --> 01:27:54,010 어딨어? 1210 01:27:54,513 --> 01:27:56,090 아라쉬.. 모바리드... 1211 01:28:03,813 --> 01:28:07,514 이리와 봐 아저씨 말 잘 들어 1212 01:28:08,568 --> 01:28:10,727 선생님이 여기 왜 오셨지? 1213 01:28:10,946 --> 01:28:14,694 내가 물에 빠질까봐 지켜보시려고 1214 01:28:14,908 --> 01:28:17,234 - 그래 잘 아네 - 아닌데 1215 01:28:17,452 --> 01:28:19,031 - 그럼 왜? - 말해도 돼? 1216 01:28:19,245 --> 01:28:21,737 아저씨랑 사귈려고 1217 01:28:23,041 --> 01:28:24,203 나랑? 1218 01:28:24,834 --> 01:28:26,115 누가 그래? 1219 01:28:26,337 --> 01:28:27,498 내가 다 봤어.. 1220 01:28:27,712 --> 01:28:30,499 아니야 니가 오해한거야 장난한 거야 1221 01:28:30,715 --> 01:28:31,879 들었어요? 1222 01:28:32,092 --> 01:28:35,876 선생님이 슬퍼서 떠난 거에요 1223 01:28:36,096 --> 01:28:38,303 아니야 선생님 안 슬퍼 1224 01:28:38,515 --> 01:28:41,719 아라쉬를 구하시려다가 물에 빠진거야 1225 01:28:41,936 --> 01:28:43,310 지금도 물속에 계세요? 1226 01:28:43,521 --> 01:28:45,927 모바리드 잘 들어 1227 01:28:46,315 --> 01:28:48,935 선생님 오빠가 오실거야 1228 01:28:50,820 --> 01:28:53,774 아저씨 아주 무서운 사람이야 1229 01:28:53,988 --> 01:28:55,614 그러니까 약속하자 1230 01:28:56,409 --> 01:28:58,566 우리 약속하자... 1231 01:28:58,785 --> 01:29:04,206 장난친 거 말하지 않기로 1232 01:29:04,458 --> 01:29:06,865 - 무슨 장난? - 아라쉬가 말한 거 다 1233 01:29:07,085 --> 01:29:09,411 같이 놀고 춤추고 웃고 그랬잖아 1234 01:29:09,629 --> 01:29:11,255 우리 단어게임도 했는데 1235 01:29:11,464 --> 01:29:14,502 그것도 말하지 마 1236 01:29:14,719 --> 01:29:18,551 만약에 아저씨가 뭐 물어보면 모른다고 해 1237 01:29:18,763 --> 01:29:20,258 - ''몰라요.'' - 잘했어 1238 01:29:20,473 --> 01:29:22,347 아티나 한테도 말해줘 알았지 1239 01:30:05,853 --> 01:30:07,561 말해줬나? 1240 01:30:11,984 --> 01:30:13,099 나가지마 1241 01:30:13,526 --> 01:30:15,900 세피데가 신호 할 때까지 1242 01:30:52,525 --> 01:30:54,067 들어오세요 1243 01:30:55,027 --> 01:30:55,809 괜찮아요 1244 01:31:07,039 --> 01:31:08,498 어디서 사고 난 거니? 1245 01:31:12,420 --> 01:31:13,794 저기요 1246 01:31:53,627 --> 01:31:56,664 - 들어가세요 - 혼자있고 싶네요 1247 01:32:33,042 --> 01:32:35,200 조용한 사람이네 1248 01:32:36,212 --> 01:32:38,833 다 알고 있는거야 1249 01:32:39,423 --> 01:32:42,045 세상일엔 다 이유가 있어 1250 01:32:43,052 --> 01:32:44,463 조용해 오고 있어 1251 01:33:22,091 --> 01:33:23,550 화장실 어디에요? 1252 01:33:25,803 --> 01:33:26,585 이쪽이요 1253 01:33:45,240 --> 01:33:46,817 - 감사합니다 - 괜찮아요 1254 01:34:20,358 --> 01:34:21,982 부모님께 말씀드렸어? 1255 01:34:24,613 --> 01:34:25,940 아직 1256 01:34:27,366 --> 01:34:29,074 선생님한테 저 사람 얘기 못들었어? 1257 01:34:31,410 --> 01:34:32,324 아미르! 1258 01:34:58,021 --> 01:35:00,014 쇼흐레 수건 있어? 1259 01:35:00,232 --> 01:35:03,731 괜찮아요 혼자 있고 싶어요... 1260 01:35:03,943 --> 01:35:05,355 이쪽으로 오세요 1261 01:35:06,279 --> 01:35:07,821 이쪽으로 오세요... 1262 01:35:11,994 --> 01:35:14,115 침대커버 깨끗한 거 없어? 1263 01:36:09,009 --> 01:36:10,799 여기선 전화 안돼요 1264 01:36:14,514 --> 01:36:17,468 그 날 저하고 통화했는데요 1265 01:36:18,268 --> 01:36:20,391 다른 장소였을 거에요 1266 01:36:26,860 --> 01:36:27,939 죄송한데요... 1267 01:36:29,571 --> 01:36:30,900 잠시만요 1268 01:36:36,578 --> 01:36:38,618 엘리가 제 얘기 하던가요? 1269 01:36:40,831 --> 01:36:45,245 그럼요 당신하고 부모님 얘길 많이 하셨어요 1270 01:36:45,462 --> 01:36:47,004 뭐라고 하던가요? 1271 01:36:47,839 --> 01:36:50,924 많이 그립다고 하셨어요 1272 01:36:51,385 --> 01:36:53,542 좋은 분이라고... 1273 01:36:53,804 --> 01:36:55,631 어머니 걱정도 많이 하셨구요 1274 01:36:55,847 --> 01:37:00,010 어머니 심장이 많이 안좋으시다고... 1275 01:37:12,364 --> 01:37:13,443 나아지... 1276 01:37:31,591 --> 01:37:34,960 오빠가 아니라니까 왜 여동생이 오빠를 그리워해 1277 01:37:35,345 --> 01:37:36,721 엘리가 얘길 많이 했다구? 1278 01:37:37,055 --> 01:37:38,549 뭐라고 해야 될 지 몰라서... 1279 01:37:39,016 --> 01:37:40,296 의심 안했어? 1280 01:37:40,517 --> 01:37:42,142 몰라... 1281 01:38:04,333 --> 01:38:05,993 뭐 좀 드셔야죠? 1282 01:38:08,879 --> 01:38:12,129 테헤란에 전화 좀 해야겠어요 1283 01:38:12,341 --> 01:38:14,797 - 같이 가요 - 네 1284 01:38:40,202 --> 01:38:45,029 신혼부부가 쓰던 이불은 거기 두세요 제가 가지러 갈테니까 1285 01:38:45,499 --> 01:38:46,780 네 1286 01:38:50,879 --> 01:38:54,793 아침에 새신랑을 봤는데 불쌍해서 말을 붙일 수가 있어야지 1287 01:38:55,550 --> 01:38:58,041 - 새신랑이요? - 색시가 빠져 죽었잖수 1288 01:39:00,013 --> 01:39:01,721 남편이 아침에 여기 왔다구요? 1289 01:39:09,982 --> 01:39:11,891 아주머니 잠깐 나와보시겠어요? 1290 01:39:15,071 --> 01:39:16,020 페이만! 1291 01:39:17,406 --> 01:39:18,188 들통났어! 1292 01:39:21,034 --> 01:39:23,111 할머니가 말했어 1293 01:39:23,745 --> 01:39:26,153 할머니가 이불 얘기 했어 1294 01:39:26,373 --> 01:39:27,654 미치겠네! 1295 01:39:28,543 --> 01:39:29,917 돌겠다! 1296 01:39:31,254 --> 01:39:32,083 어딨는데? 1297 01:39:32,422 --> 01:39:33,619 이리로 올거야 1298 01:39:37,134 --> 01:39:38,925 뭐라고 하지? 1299 01:39:39,136 --> 01:39:40,382 하긴 뭘 해! 1300 01:39:40,638 --> 01:39:41,882 다 털어놓자 1301 01:39:42,097 --> 01:39:43,426 약혼자 미팅시켜주기로 했다구! 1302 01:39:43,640 --> 01:39:44,970 우린 진짜 몰랐잖아 1303 01:39:45,434 --> 01:39:47,973 우린 아무것도 몰랐어 1304 01:39:48,312 --> 01:39:50,554 그러니까 사실대로 말하자 1305 01:39:52,107 --> 01:39:52,972 뭐라고? 1306 01:39:53,192 --> 01:39:55,019 약혼했단 말 우리한테 안 했잖아 1307 01:39:55,236 --> 01:39:58,402 그래서 아마드 만나보라고 한거구 1308 01:39:58,615 --> 01:40:00,357 아마드 얘긴 하지마 1309 01:40:00,617 --> 01:40:01,778 그럼 뭐라 그래? 1310 01:40:02,243 --> 01:40:04,531 경찰앞에서 다 말하자 1311 01:40:04,745 --> 01:40:06,785 엘리가 아마드 만나려고 온 것도 알아? 1312 01:40:07,497 --> 01:40:09,490 그 사람이 바본 줄 아냐 다 알고 있다니까 1313 01:40:09,709 --> 01:40:12,792 여기 오기 전에 벌써 눈치챈 거야 1314 01:40:13,504 --> 01:40:16,174 왜 오빠라고 거짓말 했지? 1315 01:40:17,507 --> 01:40:19,215 - 솔직히 말해야 돼 - 안돼 절대 1316 01:40:19,426 --> 01:40:21,716 그럼 거짓말 하자고? 1317 01:40:22,846 --> 01:40:24,425 안돼 1318 01:40:24,640 --> 01:40:25,885 그 사람 다 알고 있다니까 1319 01:40:26,184 --> 01:40:28,555 어쩔 수 없어 세피데 1320 01:40:28,937 --> 01:40:31,936 - 결국 알게 될거야 - 선생님 입장이 난처해져 1321 01:40:32,147 --> 01:40:33,607 난처해? 1322 01:40:33,815 --> 01:40:34,597 죽은 건 안됐어 1323 01:40:34,816 --> 01:40:37,438 근데 약혼한 여자가 남자 만나러 여길 와? 1324 01:40:37,653 --> 01:40:38,601 생각해 봐 1325 01:40:38,821 --> 01:40:40,445 첫째, 우릴 바보로 만들었어 1326 01:40:40,657 --> 01:40:42,400 둘째, 약혼자를 바보로 만들고 1327 01:40:42,949 --> 01:40:44,029 바보로 만들어? 1328 01:40:44,243 --> 01:40:47,409 명백한거야 니가 만약에 남자 친구가 있는데 1329 01:40:47,621 --> 01:40:50,113 남자친구가 너보다 더 괜찮은 여잘 찾겠다고 1330 01:40:50,332 --> 01:40:51,911 주말에 발리볼하고... 1331 01:40:52,125 --> 01:40:53,407 뭐가 나빠? 1332 01:40:53,628 --> 01:40:54,706 이해를 못하네 1333 01:40:54,920 --> 01:40:57,412 그건 우리 생각이고 1334 01:40:57,673 --> 01:41:00,424 그 사람 입장에선 기가 찰 노릇이야 1335 01:41:00,843 --> 01:41:02,503 그 여자가 돈 내고 1336 01:41:02,970 --> 01:41:04,595 청소하고 여기서 자고! 1337 01:41:05,098 --> 01:41:07,304 그거 다 연기한 거라니까! 1338 01:41:07,516 --> 01:41:09,177 결정을 내려야지 1339 01:41:11,020 --> 01:41:12,929 애인을 놔두고... 1340 01:41:13,146 --> 01:41:15,555 그 사람 봤을 때 미안하더라 1341 01:41:16,359 --> 01:41:18,398 내가 그 날 할머니랑 같이 놀리고... 1342 01:41:18,610 --> 01:41:19,559 빨리 1343 01:41:19,779 --> 01:41:22,566 아마드 가서 말해 애인 있는 줄 몰랐다고 1344 01:41:22,782 --> 01:41:24,324 우리한테 거짓말 했다고 1345 01:41:24,701 --> 01:41:26,409 - 사실대로 말해 - 제발 그러지마 1346 01:41:26,743 --> 01:41:29,116 그럼 그 여자 명예지키자고 거짓말 해? 1347 01:41:29,330 --> 01:41:31,452 명예는 죽은 사람한텐 필요도 없어 1348 01:41:32,332 --> 01:41:33,744 - 난 그렇게 못해 - 해야 돼 1349 01:41:34,918 --> 01:41:37,493 - 아마드 못 하게 해... - 가자 페이만 1350 01:41:58,276 --> 01:42:00,647 알고 있었어 1351 01:42:00,862 --> 01:42:01,893 선생님이 말해줬어 1352 01:42:03,740 --> 01:42:06,111 이번엔 거짓말 아냐 1353 01:42:06,701 --> 01:42:08,112 사실대로 말할게 1354 01:42:08,494 --> 01:42:11,661 아마드한텐 말했어 선생님 약혼자라고 1355 01:42:14,334 --> 01:42:16,124 아마드 왜 솔직히 말 안했어? 1356 01:42:16,461 --> 01:42:18,453 할 말 없어 1357 01:42:19,464 --> 01:42:20,709 선생님한테 그랬어 1358 01:42:20,924 --> 01:42:24,208 독일에서 친구가 오는데 1359 01:42:26,136 --> 01:42:28,628 여자 소개시켜 주기로 했다고... 1360 01:42:29,599 --> 01:42:32,386 선생님이 결혼하기 싫다고 하셨어 1361 01:42:32,602 --> 01:42:36,552 헤어지고 싶다고... 1362 01:42:36,773 --> 01:42:39,394 사랑하지도 않는댔어 자길 힘들게 한다면서 1363 01:42:39,609 --> 01:42:44,686 남자가 놔주지 않을 것 같고 가족들도 그냥 결혼하길 바랐대 1364 01:42:45,865 --> 01:42:50,326 그래서 내가 아마드 한 번 만나 보라고 했어 1365 01:42:50,536 --> 01:42:53,206 헤어지기 전이라 그럴 수 없다고 하셨어 1366 01:42:53,414 --> 01:42:57,459 내가 아마드한테 사진 보냈고 아마드가 맘에 든대서... 1367 01:42:57,669 --> 01:43:00,338 그래서 내가 선생님 졸랐던 거야 1368 01:43:05,009 --> 01:43:09,470 그리고 뭐랬더라...? 헤어질 결심을 했댔어 1369 01:43:10,181 --> 01:43:14,226 아마드가 자주 못 올수도 있으니까 1370 01:43:14,686 --> 01:43:17,355 이번 한번만 만나보라고 1371 01:43:17,647 --> 01:43:19,022 그런데도 거절했어 1372 01:43:19,232 --> 01:43:23,395 결국 내가 비밀을 지킨다는 조건으로 오신 거야 1373 01:43:23,778 --> 01:43:25,687 딱 하루만 1374 01:43:26,155 --> 01:43:27,863 있겠다고 1375 01:43:33,871 --> 01:43:35,829 그랬구나 1376 01:43:36,416 --> 01:43:38,160 근데 억지로 온 건 아니잖아? 1377 01:43:38,376 --> 01:43:43,002 내가 계획을 다 세웠다고 가자고 사정했어 1378 01:43:44,173 --> 01:43:44,955 맙소사 1379 01:43:47,552 --> 01:43:49,591 그러니까 선생님 나쁘게 몰아가지 마 1380 01:43:51,222 --> 01:43:55,765 우리가 약혼자 있는 줄 몰랐다고 하면 믿어줄까 1381 01:43:55,977 --> 01:43:57,056 누가 믿어? 1382 01:43:57,270 --> 01:43:58,349 누가 그걸 믿냐고? 1383 01:43:58,563 --> 01:44:01,232 믿는다고 해서 상황이 달라져? 1384 01:44:01,566 --> 01:44:05,231 어쨌든 여기 따라온 게 잘못이야 1385 01:44:05,695 --> 01:44:06,975 내가 우긴 거라니까 1386 01:44:07,822 --> 01:44:08,604 따라온 게 잘못이야 1387 01:44:08,865 --> 01:44:12,198 사실대로 말해 너희는 몰랐다고 1388 01:44:12,410 --> 01:44:14,653 난 알고 있었다고 말할게 1389 01:44:14,996 --> 01:44:19,076 무슨일이 일어나더라도 1390 01:44:19,459 --> 01:44:22,246 제 정신이야 그랬다간 당신 죽이려고 할걸 1391 01:44:22,629 --> 01:44:23,411 어떡해 1392 01:44:23,630 --> 01:44:26,963 우리도 한패로 볼거야 1393 01:44:27,175 --> 01:44:30,130 공범이라 생각할거야 1394 01:44:30,386 --> 01:44:33,387 아미르 어떻게 좀 해봐 도저히 못 참겠다 1395 01:44:33,598 --> 01:44:35,923 이제 어쩔거야 1396 01:44:36,142 --> 01:44:40,009 당신과 나만 곤란한게 아냐 여깄는 사람 다 죽게 생겼어 1397 01:44:40,980 --> 01:44:41,810 아마드 1398 01:44:42,357 --> 01:44:43,816 어쩔거야? 1399 01:44:46,986 --> 01:44:48,149 말하자 1400 01:44:48,780 --> 01:44:50,060 몰랐다고 1401 01:44:50,282 --> 01:44:51,479 그래 1402 01:44:52,034 --> 01:44:53,575 마누쉐르? 1403 01:44:54,285 --> 01:44:56,444 약혼한 거 진짜 몰랐잖아 1404 01:44:56,664 --> 01:44:58,786 너무 늦게 알았어 1405 01:45:03,419 --> 01:45:04,701 쇼흐레? 1406 01:45:05,338 --> 01:45:08,754 그 사람이 불쌍해서 거짓말은 못하겠어 1407 01:45:09,717 --> 01:45:11,261 나아지? 1408 01:45:12,972 --> 01:45:14,299 다수결로 하자 1409 01:45:14,514 --> 01:45:17,135 솔직하게 말하는 걸로 결론났어 1410 01:45:17,601 --> 01:45:19,393 이게 우리 생각이야 1411 01:45:19,602 --> 01:45:20,765 난 싫어 1412 01:45:20,979 --> 01:45:23,730 혼자 그럴거야 이런 얘길 지금 하면 어떻게! 1413 01:45:24,274 --> 01:45:25,187 온다 1414 01:45:27,151 --> 01:45:29,821 모여봐 같이 가자 1415 01:45:30,655 --> 01:45:31,900 여보 조심해 1416 01:45:32,782 --> 01:45:34,360 애들 어딨어 아라쉬? 1417 01:45:35,035 --> 01:45:37,822 여기 있어 세피데 가자 나아지 1418 01:45:38,955 --> 01:45:41,956 상황을 악화시키지 마 1419 01:45:43,294 --> 01:45:45,332 뭐라고 생각할까? 1420 01:45:46,046 --> 01:45:48,334 아라쉬 아티나 1421 01:45:49,466 --> 01:45:51,043 모바리드 이리와 1422 01:46:13,865 --> 01:46:14,730 아마드! 1423 01:46:19,996 --> 01:46:21,075 어디봐 아마드! 1424 01:46:24,335 --> 01:46:25,165 개자식! 1425 01:46:25,376 --> 01:46:27,037 고개 들어봐 1426 01:46:28,005 --> 01:46:29,119 피 나잖아... 1427 01:46:34,094 --> 01:46:37,795 하늘에 두고 맹세해요 1428 01:46:38,015 --> 01:46:41,098 전부 다 사실이라구요! 1429 01:46:42,143 --> 01:46:43,886 제 명예를 걸고 하는 얘깁니다! 1430 01:46:44,104 --> 01:46:45,267 이봐요 1431 01:46:45,480 --> 01:46:47,189 우리가 왜 거짓말을 합니까? 1432 01:46:47,398 --> 01:46:49,725 다 가족하고 놀러온 사람들이에요 1433 01:46:49,944 --> 01:46:51,438 당신 약혼자와 내 친구의 1434 01:46:51,654 --> 01:46:54,109 만남을 주선한 일도 없구요 1435 01:46:54,323 --> 01:46:55,901 왜 거짓말을 하겠습니까! 1436 01:46:56,116 --> 01:46:59,449 우린 추호도 의심받을 짓 같은거 안했어요 1437 01:46:59,662 --> 01:47:01,701 왜 이런 논쟁을 해야 됩니까? 1438 01:47:01,913 --> 01:47:03,194 - 차분하게 얘기 합시다 - 입 닥쳐! 1439 01:47:03,415 --> 01:47:04,578 입 닥치라구 이 자식아! 1440 01:47:04,832 --> 01:47:06,909 - 그만해! - 들어가 아마드! 1441 01:47:07,169 --> 01:47:08,331 됐어 그만해! 1442 01:47:09,672 --> 01:47:11,959 우리도 겪을만큼 겪었다구요! 1443 01:47:12,591 --> 01:47:14,216 이틀동안 아무것도 못 먹었어요! 1444 01:47:14,968 --> 01:47:16,048 말했잖아요! 1445 01:47:17,179 --> 01:47:19,053 진실을 알고 싶을 뿐이라고! 1446 01:47:19,264 --> 01:47:22,634 경찰서에 연락해 드릴테니까 가서 기록 확인해 보세요 1447 01:47:25,271 --> 01:47:29,138 경찰서에 가서 확인해 보시면 되잖아요 1448 01:47:30,818 --> 01:47:32,275 가서 명확하게 확인하세요! 1449 01:47:32,486 --> 01:47:34,692 - 아주머니한테 물어봤습니까? - 신경쓰지마! 1450 01:47:34,904 --> 01:47:37,230 쇼흐레 이리와 1451 01:47:44,914 --> 01:47:46,908 누가 엘리를 데려왔죠? 1452 01:47:49,628 --> 01:47:50,791 제 아내가요 1453 01:47:51,672 --> 01:47:54,245 - 같이 오자고 했어요 - 그 분 어디 계시죠? 1454 01:47:55,134 --> 01:47:55,915 안에요 1455 01:47:56,260 --> 01:47:57,884 얘기 좀 해야겠어요 1456 01:47:59,388 --> 01:48:01,380 몸이 안 좋아요 1457 01:48:01,599 --> 01:48:03,390 저보다 더 안 좋은가요? 1458 01:48:04,685 --> 01:48:05,550 잠들었어요 1459 01:48:05,769 --> 01:48:07,845 말씀드렸잖아요 1460 01:48:08,063 --> 01:48:10,637 물어볼 게 있어요 1461 01:48:10,941 --> 01:48:12,104 경찰서에 가시죠... 1462 01:48:12,317 --> 01:48:14,108 갈 겁니다 1463 01:48:14,445 --> 01:48:17,565 - 그 전에 물어볼 게... - 잠들었다니까요 1464 01:48:17,780 --> 01:48:21,613 전 이제 더 나빠질 것도 없어요! 1465 01:48:27,750 --> 01:48:28,995 어디 계세요? 1466 01:48:29,710 --> 01:48:30,825 아주머니! 1467 01:48:33,214 --> 01:48:34,208 기다리세요 1468 01:48:34,715 --> 01:48:35,746 불러올게요 1469 01:48:36,049 --> 01:48:39,335 쇼흐레 세피데 불러와 1470 01:48:42,348 --> 01:48:44,839 둘 만 얘기하고 싶네요 1471 01:48:46,810 --> 01:48:47,759 쇼흐레! 1472 01:49:01,075 --> 01:49:03,447 그 사람 조심해야 할거야 1473 01:49:06,789 --> 01:49:09,196 아마드한테 주먹을 날렸어 1474 01:49:10,834 --> 01:49:12,708 당신을 위해서 하는 말이야 1475 01:49:17,633 --> 01:49:19,211 신중해 세피데 1476 01:49:21,387 --> 01:49:22,252 일어나 1477 01:49:23,722 --> 01:49:26,260 세수해 그 사람 불러올 테니까 1478 01:49:27,102 --> 01:49:28,051 일어나 1479 01:50:22,197 --> 01:50:24,274 엘리를 초대하셨다구요? 1480 01:50:26,076 --> 01:50:27,784 네 제가 그랬어요 1481 01:50:32,958 --> 01:50:34,156 앉아도 될까요? 1482 01:50:34,376 --> 01:50:37,710 여기 같이 오자고 했을 때 1483 01:50:37,922 --> 01:50:39,001 거절 안하던가요? 1484 01:50:44,679 --> 01:50:47,384 그 전에 제가 말씀드리고 싶은 건... 1485 01:50:48,474 --> 01:50:50,716 - 선생님이... - 대답해 주세요 1486 01:50:52,436 --> 01:50:55,640 알고 싶어서 그래요... 1487 01:50:56,148 --> 01:50:57,144 앉으세요 1488 01:51:02,238 --> 01:51:03,899 그냥 네, 아니요로 대답해 주세요 1489 01:51:05,199 --> 01:51:07,026 - 엘리를 만났을 때... - 그러니까... 1490 01:51:08,202 --> 01:51:10,077 거절 안했나요? 1491 01:51:10,330 --> 01:51:14,113 약혼자가 있어서 안된다고 안했나요? 1492 01:51:14,333 --> 01:51:15,497 그랬나요? 1493 01:51:17,044 --> 01:51:18,918 사실은 그게... 1494 01:51:20,382 --> 01:51:22,753 그러니까 제가... 1495 01:51:22,968 --> 01:51:26,051 저한텐 아주 중요한 겁니다 1496 01:51:26,262 --> 01:51:30,177 삼 년을 엘리에게 바쳤어요 1497 01:51:30,392 --> 01:51:33,061 앉으세요 1498 01:51:41,278 --> 01:51:42,986 거절 안하던가요? 1499 01:51:47,908 --> 01:51:49,534 안하던가요? 1500 01:51:52,496 --> 01:51:55,119 거절하지 않았어요... 1501 01:52:48,470 --> 01:52:49,668 저기... 1502 01:52:50,472 --> 01:52:53,010 경찰서에서 연락이 왔어요 1503 01:52:53,475 --> 01:52:55,764 시신을 찾았대요 1504 01:52:57,436 --> 01:52:59,975 여자라는데... 1505 01:53:01,065 --> 01:53:03,189 가서 확인해 보세요 1506 01:53:06,655 --> 01:53:08,362 집에도 전화 했대요 1507 01:53:11,867 --> 01:53:12,898 아미르! 1508 01:53:24,005 --> 01:53:25,203 잠깐만요... 1509 01:53:27,175 --> 01:53:29,797 저희랑 같이 가시죠 1510 01:53:39,646 --> 01:53:41,021 알아보시겠어요? 1511 01:54:20,478 --> 01:54:22,056 뭐라고 말씀드려야 할지... 1512 01:54:33,241 --> 01:54:34,949 제 키 어딨죠? 1513 01:54:37,162 --> 01:54:40,994 가족들한테 연락하실거에요? 1514 01:54:41,208 --> 01:54:42,453 직접하세요 1515 01:54:43,668 --> 01:54:46,040 그 쪽이 하는게 낫지 않을까요? --> 01:47:55,915 안에요 1455 01:47:56,260 --> 01:47:57,884 얘기 좀 해야겠어요 1456 01:47:59,388 --> 01:48:01,380 몸이 안 좋아요 1457 01:48:01,599 --> 01:48:03,390 저보다 더 안 좋은가요? 1458 01:48:04,685 --> 01:48:05,550 잠들었어요 1459 01:48:05,769 --> 01:48:07,845 말씀드렸잖아요 1460 01:48:08,063 --> 01:48:10,637 물어볼 게 있어요 1461 01:48:10,941 --> 01:48:12,104 경찰서에 가시죠... 1462 01:48:12,317 --> 01:48:14,108 갈 겁니다 1463 01:48:14,445 --> 01:48:17,565 - 그 전에 물어볼 게... - 잠들었다니까요 1464 01:48:17,780 --> 01:48:21,613 전 이제 더 나빠질 것도 없어요! 1465 01:48:27,750 --> 01:48:28,995 어디 계세요? 1466 01:48:29,710 --> 01:48:30,825 아주머니! 1467 01:48:33,214 --> 01:48:34,208 기다리세요 1468 01:48:34,715 --> 01:48:35,746 불러올게요 1469 01:48:36,049 --> 01:48:39,335 쇼흐레 세피데 불러와 1470 01:48:42,348 --> 01:48:44,839 둘 만 얘기하고 싶네요 1471 01:48:46,810 --> 01:48:47,759 쇼흐레! 1472 01:49:01,075 --> 01:49:03,447 그 사람 조심해야 할거야 1473 01:49:06,789 --> 01:49:09,196 아마드한테 주먹을 날렸어 1474 01:49:10,834 --> 01:49:12,708 당신을 위해서 하는 말이야 1475 01:49:17,633 --> 01:49:19,211 신중해 세피데 1476 01:49:21,387 --> 01:49:22,252 일어나 1477 01:49:23,722 --> 01:49:26,260 세수해 그 사람 불러올 테니까 1478 01:49:27,102 --> 01:49:28,051 일어나 1479 01:50:22,197 --> 01:50:24,274 엘리를 초대하셨다구요? 1480 01:50:26,076 --> 01:50:27,784 네 제가 그랬어요 1481 01:50:32,958 --> 01:50:34,156 앉아도 될까요? 1482 01:50:34,376 --> 01:50:37,710 여기 같이 오자고 했을 때 1483 01:50:37,922 --> 01:50:39,001 거절 안하던가요? 1484 01:50:44,679 --> 01:50:47,384 그 전에 제가 말씀드리고 싶은 건... 1485 01:50:48,474 --> 01:50:50,716 - 선생님이... - 대답해 주세요 1486 01:50:52,436 --> 01:50:55,640 알고 싶어서 그래요... 1487 01:50:56,148 --> 01:50:57,144 앉으세요 1488 01:51:02,238 --> 01:51:03,899 그냥 네, 아니요로 대답해 주세요 1489 01:51:05,199 --> 01:51:07,026 - 엘리를 만났을 때... - 그러니까... 1490 01:51:08,202 --> 01:51:10,077 거절 안했나요? 1491 01:51:10,330 --> 01:51:14,113 약혼자가 있어서 안된다고 안했나요? 1492 01:51:14,333 --> 01:51:15,497 그랬나요? 149