1 00:15:50,378 --> 00:15:51,713 방주께서 기다리시는 2 00:15:51,796 --> 00:15:53,214 네놈이 지금 죽고 싶은 것이냐? 3 00:15:54,507 --> 00:15:55,550 죄송합니다 4 00:15:56,509 --> 00:15:58,344 한번만 더 소란을 피우면 5 00:15:59,596 --> 00:16:01,347 네놈 목부터 벨 것이다! 6 00:16:03,141 --> 00:16:04,392 가자! 7 00:16:11,483 --> 00:16:13,151 히 어디다 더러운 손을.. 8 00:17:22,595 --> 00:17:26,224 조선의 사대부라는 자들은 도무지 이해할 수가 없소 9 00:17:26,724 --> 00:17:29,936 명의 국운은 풍전등화이거늘, 어찌 사대만을 고집하는 것이오? 10 00:18:01,759 --> 00:18:05,305 이분은 황제의 조카이자 11 00:18:05,388 --> 00:18:07,765 황방 방주이신 구루타이 대신이오! 12 00:19:02,070 --> 00:19:03,780 차는 제대로 우려야지! 13 00:19:04,781 --> 00:19:06,324 조선을 우려내듯 말이지 14 00:21:19,040 --> 00:21:21,876 네놈 검은 장식품이로구나 15 00:21:56,536 --> 00:21:57,703 그만! 16 00:22:43,499 --> 00:22:44,750 조선 제일 검이라더니 17 00:22:45,376 --> 00:22:47,336 그냥 두셨다면 목을 바칠 수 있었습니다 18 00:22:51,757 --> 00:22:53,050 그리 생각하느냐? 19 00:22:54,343 --> 00:22:55,845 제가 질 수도 있었단 말씀이십니까? 20 00:23:00,725 --> 00:23:01,767 재밌군 21 00:25:10,813 --> 00:25:13,816 이런 누추한 곳까지 찾아주시니 영광입니다 22 00:25:13,899 --> 00:25:15,776 정치놀음은 고루한 관료들 몫이고, 23 00:25:19,196 --> 00:25:22,366 난 그저 풍류나 즐기러 온 장사꾼일 뿐이오 24 00:25:22,450 --> 00:25:25,494 풍류라면 조선만한 곳도 없지요 25 00:25:27,371 --> 00:25:29,457 향이 좋군 26 00:25:32,209 --> 00:25:34,045 나와 함께 일을 좀 해 보면 어떻겠소? 27 00:25:35,755 --> 00:25:39,091 넘긴 포로를 값을 더 해 되팔면... 28 00:25:43,262 --> 00:25:45,306 이문이 꽤 많이 남을 터인데 29 00:25:46,223 --> 00:25:48,392 분에 넘치는 제안은 감사하나, 사람 장사를 할 만큼 대범하진 못하옵니다 30 00:25:52,605 --> 00:25:55,649 기생 몸 파는 것 또한 사람 장사 아니오? 31 00:25:59,361 --> 00:26:00,738 이곳은 32 00:26:01,947 --> 00:26:03,532 객주지 기루가 아닙니다 33 00:26:08,329 --> 00:26:09,789 계집이 사내보다 낫군! 34 00:26:18,380 --> 00:26:21,717 이곳 검계를 누른 단검의 고수라 들었는데.. 35 00:26:23,969 --> 00:26:25,096 구경 좀 할 수 있겠소? 36 00:26:27,056 --> 00:26:30,184 제 몸 하나 건사하고자 익힌 잔재주일 뿐이옵니다 37 00:26:31,936 --> 00:26:35,147 편히 쉬다 가시지요 그럼 이만 38 00:32:57,112 --> 00:32:58,989 잡아오라 할까요? 39 00:33:01,575 --> 00:33:02,575 아니다 40 00:33:03,577 --> 00:33:04,953 바람이 좀 불어야 41 00:33:06,205 --> 00:33:08,040 뱃놀이가 더 즐거운 법 아니겠느냐 42 00:38:58,181 --> 00:39:00,267 역시 조선의 무예는 벌것이 없군! 43 00:40:37,405 --> 00:40:39,950 역시 검을 아는 놈이구나 44 00:41:11,022 --> 00:41:12,022 후아삼! 45 00:41:12,649 --> 00:41:13,942 놔! 46 00:41:14,025 --> 00:41:15,944 끼어들지 마! 47 00:48:16,280 --> 00:48:18,699 이 지난날의 치욕을 되새기시고 48 00:48:18,783 --> 00:48:21,119 신료와 백성의 울분을 헤아리시어 49 00:48:24,831 --> 00:48:28,209 오랑캐의 목을 베어 나라의 기강을 바로 세우심이.. 50 00:48:28,292 --> 00:48:29,335 그만! 51 00:48:44,183 --> 00:48:45,393 지팡이 든 놈이라고? 52 00:48:47,103 --> 00:48:48,271 예 53 00:48:50,148 --> 00:48:51,315 넌 보고만 있었나? 54 00:48:52,900 --> 00:48:53,900 그 자는.. 55 00:48:56,821 --> 00:48:57,947 면목없습니다 56 00:49:04,203 --> 00:49:05,288 재밌군 57 00:49:08,666 --> 00:49:10,334 재미있어! 58 00:53:39,687 --> 00:53:42,523 그 눈빛이 언제까지 가는지 보자 59 00:54:15,973 --> 00:54:18,017 저년은 그 지팡이 놈의 딸입니다 60 00:55:40,099 --> 00:55:41,350 이리 나와! 61 00:55:47,231 --> 00:55:49,483 그놈 어디 있어? 62 00:55:55,239 --> 00:55:56,239 죽일 놈.. 63 00:56:03,080 --> 00:56:04,080 죽어! 64 00:56:18,262 --> 00:56:20,306 네놈이 감히.. 65 00:59:05,929 --> 00:59:07,014 이놈이 66 00:59:07,097 --> 00:59:08,097 감히 67 01:02:11,615 --> 01:02:14,493 쫓아버리고 빨리 와! 68 01:02:15,953 --> 01:02:18,330 먹어, 먹어 금방 갈게! 69 01:02:47,734 --> 01:02:49,361 뭐야? 70 01:05:26,810 --> 01:05:30,230 너무 궁지로만 몰면 문제가 생길 수도... 71 01:05:36,445 --> 01:05:37,821 참견하는 것이냐? 72 01:05:38,655 --> 01:05:40,615 그것이 아니옵고... 73 01:05:47,372 --> 01:05:52,127 정치를 등신같이 하니 내가 직접 온 것이 아니냐 74 01:05:52,210 --> 01:05:54,045 송구하옵니다 75 01:06:00,760 --> 01:06:02,512 지렁이를 밟을 땐, 76 01:06:03,472 --> 01:06:05,307 제대로 짓이겨 놓아야 77 01:06:06,099 --> 01:06:07,851 다시 꿈틀거리지 못하는 법이다 78 01:06:08,393 --> 01:06:09,603 명심하겠습니다! 79 01:06:11,563 --> 01:06:12,939 후아삼은? 80 01:06:14,149 --> 01:06:16,443 화선당에서 돌아오지 않았습니다 81 01:06:20,197 --> 01:06:23,950 멧돼지처럼 날뛰고 있겠군 82 01:06:31,833 --> 01:06:33,960 다들 돌아오는 대로 내일 돌아갈 것이니, 83 01:06:35,212 --> 01:06:36,922 여자들을 배로 옮겨 놓거라! 84 01:06:37,005 --> 01:06:38,131 예 85 01:07:57,419 --> 01:08:00,422 조선 것들은 싸우기 전에 말부터 한단 말이야 86 01:10:32,741 --> 01:10:33,741 총들어! 87 01:10:41,458 --> 01:10:42,292 그냥 쏴! 88 01:10:42,375 --> 01:10:43,375 쏴! 89 01:14:16,005 --> 01:14:18,508 저놈이 어떻게 여기에... 90 01:17:33,119 --> 01:17:34,704 지독한 놈 91 01:17:46,841 --> 01:17:48,467 또 네놈만 남았구나 92 01:17:59,812 --> 01:18:01,439 그 지팡이 놈에게 또 당했습니다! 93 01:18:02,607 --> 01:18:05,026 기억나십니까? 도망친 그 어린 조선놈 94 01:18:06,235 --> 01:18:09,322 한가로이 계실 때가 아니라 대비를... 95 01:18:11,282 --> 01:18:13,326 넋 놓고 계시다간 아무리 방주님이라도 96 01:18:20,082 --> 01:18:21,292 그래? 97 01:18:23,628 --> 01:18:27,048 죄송합니다 그런 뜻이 아니라 98 01:18:31,260 --> 01:18:32,845 그 혀가 99 01:18:33,971 --> 01:18:35,848 네 목을 베는구나 100 01:19:03,125 --> 01:19:07,213 일단, 그놈부터 잡아야겠다 101 01:19:08,172 --> 01:19:09,257 딸년을 데리고 오너라! 102 01:19:11,217 --> 01:19:12,217 예 103 01:24:59,273 --> 01:25:00,691 대단하군 104 01:25:01,275 --> 01:25:03,777 성치도 않은 눈으로.. 105 01:29:15,779 --> 01:29:16,779 오너라! 106 01:30:20,344 --> 01:30:21,845 비겁한 놈! 107 01:32:02,988 --> 01:32:05,032 네놈이 싸우길 원했으니 108 01:32:05,407 --> 01:32:07,284 죽더라도 원망 마라 109 01:32:12,330 --> 01:32:13,790 지독한 놈 110 01:32:14,750 --> 01:32:15,917 진정 네놈은.. 111 01:32:33,143 --> 01:32:34,186 멈추어라!