1 00:00:48,986 --> 00:00:55,625 모나리자, 모나리자 널 부르는 그 이름 2 00:00:56,728 --> 00:01:02,333 신비롭게 미소 짓는 그 여인처럼 3 00:01:03,402 --> 00:01:09,606 네가 외로워서일까 4 00:01:10,007 --> 00:01:16,481 그 어색함을 닮은 미소 때문일까 5 00:01:17,515 --> 00:01:23,587 유혹을 위한 미소일까 모나리자여 6 00:01:24,490 --> 00:01:31,162 마음의 상처를 가리기 위해설까 7 00:01:31,430 --> 00:01:37,335 수없이 많은 꿈이 그대 눈앞에서 8 00:01:38,203 --> 00:01:45,510 그대로 힘없이 스러지네 9 00:01:45,610 --> 00:01:51,182 그대는 따뜻한 사람일까 모나리자 10 00:01:52,985 --> 00:02:00,557 싸늘하고 외로운 작품일까 11 00:03:16,969 --> 00:03:20,737 모나리자 널 부르는... 12 00:03:23,574 --> 00:03:29,813 신비롭게 미소 짓는 그 여인처럼 13 00:03:31,283 --> 00:03:35,953 모나리자, 모나리자... 14 00:03:38,490 --> 00:03:40,757 {\an8}폐쇄 병동 15 00:04:13,758 --> 00:04:15,460 좀 어떠냐, 이 등신아? 16 00:04:17,963 --> 00:04:21,966 좀 어떠냐니까? 17 00:04:23,469 --> 00:04:26,337 사람이 묻잖아, 등신아 18 00:04:29,374 --> 00:04:31,275 어휴, 진짜 19 00:04:38,616 --> 00:04:41,718 뭐라고? 나야 잘 지내지 20 00:04:41,820 --> 00:04:42,854 관심 고맙다 21 00:04:50,963 --> 00:04:53,064 난 돈 내고 네일 받거든 22 00:04:53,664 --> 00:04:54,999 말이 되냐? 23 00:04:55,500 --> 00:04:59,070 솔직히 네 발에 누가 신경 쓴다고? 24 00:04:59,504 --> 00:05:01,239 너도 신경 안 쓰지? 25 00:05:05,210 --> 00:05:07,178 야, 내가 말하잖아! 26 00:05:09,047 --> 00:05:10,547 1도 안 쓰겠지 27 00:05:12,217 --> 00:05:13,986 나라가 똥통이야 28 00:05:14,086 --> 00:05:18,389 네 발톱 손질하며 돈을 벌어야 나도 관리를 받을 수 있으니까 29 00:05:19,491 --> 00:05:22,260 말이 돼야 말이지 30 00:05:26,432 --> 00:05:29,668 야! 너! 아니잖아! 31 00:05:29,768 --> 00:05:31,601 안 아팠으면서! 32 00:05:31,702 --> 00:05:34,604 또 움직이면 진짜 아프게 한다 33 00:05:48,387 --> 00:05:49,887 어, 이게 뭐야? 34 00:05:52,557 --> 00:05:53,858 그만 35 00:05:59,965 --> 00:06:01,299 왜 이러지...? 36 00:06:08,774 --> 00:06:09,240 안 돼! 37 00:06:13,245 --> 00:06:14,479 아파! 38 00:06:36,335 --> 00:06:39,337 사람 살려! 여기 도와줘! 39 00:06:39,438 --> 00:06:41,605 살려줘! 40 00:06:41,774 --> 00:06:45,176 날 죽이려고 해요! 41 00:06:45,878 --> 00:06:50,114 살려줘! 왜 이런... 42 00:06:50,983 --> 00:06:53,786 어떡해... 제발... 43 00:06:53,886 --> 00:06:56,555 미안해, 제발... 44 00:06:56,655 --> 00:07:01,793 '제발... 어떡해... 미안해' 45 00:07:04,876 --> 00:07:06,376 풀어 46 00:07:24,315 --> 00:07:27,652 네가 우리 집에 드나들었지! 47 00:07:27,786 --> 00:07:30,990 - 그만하시... - 놔! 이 새끼야! 48 00:07:31,090 --> 00:07:34,025 그만해, 멍청아! 49 00:07:35,427 --> 00:07:36,794 헥터... 50 00:07:52,044 --> 00:07:53,343 나 그거 줘 51 00:07:54,513 --> 00:07:57,048 - 뭐라고? - 나도 그거 달라고 52 00:07:59,285 --> 00:08:00,350 이걸 달라고? 53 00:08:16,334 --> 00:08:17,702 맛있지? 54 00:08:19,471 --> 00:08:20,705 그래 55 00:08:23,375 --> 00:08:25,510 그래, 옳지 잘하고 있어... 56 00:08:39,225 --> 00:08:40,558 뭐야 57 00:08:41,760 --> 00:08:43,094 젠장 58 00:08:43,929 --> 00:08:46,632 어라, 이게 뭐야? 59 00:08:46,732 --> 00:08:50,401 어... 왜 이러는 거지? 60 00:09:29,141 --> 00:09:30,275 얘들아 61 00:09:30,976 --> 00:09:32,076 저기 좀 봐 62 00:09:40,286 --> 00:09:41,786 괜찮은 거야? 63 00:09:44,723 --> 00:09:46,759 뭐 마실래? 맥주 좀 줘 64 00:09:46,859 --> 00:09:48,961 - 맥주 줄까? - 맛있어 65 00:09:49,061 --> 00:09:50,829 맥주 한번 마셔봐 66 00:09:51,363 --> 00:09:52,730 괜찮아, 그냥 맥주야 67 00:09:55,067 --> 00:09:57,636 - 저것 봐라 - 좋아하네 68 00:09:57,736 --> 00:10:00,505 대단한데? 69 00:10:02,208 --> 00:10:04,843 야, 너 신발 벗어봐 70 00:10:05,077 --> 00:10:08,413 - 쟤 신발은? - 네 신발 내놓으라고! 71 00:10:08,514 --> 00:10:10,248 주면 되잖아! 72 00:10:10,349 --> 00:10:12,584 - 맨발이잖아 - 알았다고 73 00:10:12,685 --> 00:10:15,420 - 내 발이 작긴 하니까 - 신사처럼 굴어봐 74 00:10:16,422 --> 00:10:17,890 - 근데 왜 - 크겠네 75 00:10:17,990 --> 00:10:19,924 꼭 나한테만 그러냐고 76 00:10:20,025 --> 00:10:22,761 잠깐! 잠깐만! 77 00:10:23,163 --> 00:10:25,930 기다려봐! 이거 신어 78 00:10:29,335 --> 00:10:34,439 펜스 너머 하천 지나가면 철로가 나와 79 00:10:34,740 --> 00:10:38,344 따라가다 보면 뉴올리언스가 나와 80 00:10:38,444 --> 00:10:41,347 - 적월이 뜨네 - 조심하고! 81 00:10:41,447 --> 00:10:42,448 - 어 - 잘 가! 82 00:10:42,548 --> 00:10:45,383 싸늘한 방에 83 00:10:46,952 --> 00:10:49,554 어두운 노래 84 00:10:51,023 --> 00:10:53,691 완벽한 밤 85 00:10:55,128 --> 00:10:57,228 완벽한 86 00:11:03,402 --> 00:11:05,236 붉은 달 87 00:11:19,885 --> 00:11:22,654 붉은 달 아래 88 00:11:24,157 --> 00:11:26,291 어두운 방 속 89 00:11:28,161 --> 00:11:30,829 싸늘한 밤에 90 00:11:32,465 --> 00:11:34,966 서글픈 노래 91 00:11:36,569 --> 00:11:38,670 완벽한 92 00:11:44,844 --> 00:11:46,678 붉은 달 93 00:11:53,018 --> 00:11:54,819 붉은 달 94 00:12:01,527 --> 00:12:03,528 붉은 달 95 00:12:10,236 --> 00:12:13,073 뉴올리언스 순찰대 무전 대기 96 00:12:13,172 --> 00:12:14,840 다시 걸겠습니다 97 00:12:14,940 --> 00:12:17,677 103M 용의자 발생 98 00:12:17,777 --> 00:12:22,113 몇 시간 전 청소년 정신병동에서 도주 99 00:12:22,448 --> 00:12:25,951 사진 발신했으니 확인 바람 100 00:12:26,786 --> 00:12:30,121 아시아 여성 20대로 추정 101 00:12:30,162 --> 00:12:34,065 갈색 머리, 갈색 눈 나이는 확인 중 102 00:12:34,606 --> 00:12:38,077 중증 조현병으로 극심한 불안 상태 103 00:12:38,177 --> 00:12:40,678 위험 요주의 인물 104 00:12:40,739 --> 00:12:45,143 모든 대원 주의하고 확인 시 무전 바람 105 00:12:45,477 --> 00:12:46,677 이상 106 00:12:53,980 --> 00:12:57,115 43 노스 18 08 107 00:12:59,385 --> 00:13:03,089 {\an8}본 것을 잊어라 108 00:13:10,162 --> 00:13:11,663 알겠다고요 109 00:13:13,332 --> 00:13:16,768 본청이다, 101 응답하라 110 00:13:16,970 --> 00:13:19,237 101 해롤드입니다 111 00:13:19,605 --> 00:13:25,378 에스플라나드 식품점에서 여성 둘이 난동을 부린답니다 112 00:13:25,478 --> 00:13:26,980 주인 신고인데 113 00:13:27,080 --> 00:13:31,584 한 명이 만취해서 기절하기 직전이랍니다 114 00:13:31,684 --> 00:13:34,087 알겠습니다 재수 참 좋네 115 00:13:34,186 --> 00:13:37,923 보름이라 긴 밤이 될 거예요 116 00:13:38,124 --> 00:13:39,791 네, 이동합니다 117 00:13:44,865 --> 00:13:46,531 난 네 스토커 118 00:13:49,168 --> 00:13:51,269 이것 좀 보자 119 00:13:53,139 --> 00:13:56,541 - 테이블 아래, 돌아버렸네 - 괜찮아 120 00:13:56,676 --> 00:13:59,377 - 내가 그랬지 - 핼러윈인가 121 00:13:59,478 --> 00:14:00,513 지나간다 122 00:14:00,613 --> 00:14:02,515 - 거기 - 난 네 스토커 123 00:14:02,615 --> 00:14:04,549 - 거기서 뭐 해? - 밤에 널 보지 124 00:14:05,384 --> 00:14:06,952 왜 숨어있어? 125 00:14:08,855 --> 00:14:10,890 이쪽으로 한번 와봐 126 00:14:12,224 --> 00:14:13,525 안녕하신가? 127 00:14:17,363 --> 00:14:19,230 안녕하냐니까? 128 00:14:22,502 --> 00:14:23,201 어디 가? 129 00:14:23,302 --> 00:14:26,607 안 돼! 남의 감튀는 건드리면 안 되지 130 00:14:26,707 --> 00:14:28,774 아니, 안 된다고 131 00:14:32,478 --> 00:14:36,515 아가씨, 뭐 필요해? 옥시, 코디, K? 132 00:14:37,684 --> 00:14:39,050 - 왜 그래? - 퇴근 후에 133 00:14:39,152 --> 00:14:40,420 널 데리러 가고 싶어 134 00:14:40,520 --> 00:14:44,123 영화관엔 널 데려가고 싶어 135 00:14:44,223 --> 00:14:46,057 - 옷 예쁘네 - 힘들 때 136 00:14:46,159 --> 00:14:47,695 네 곁에 있고 싶어 137 00:14:47,795 --> 00:14:49,362 - 어디 가? - 난 네 스토커 138 00:14:49,462 --> 00:14:51,062 밤에 널 보지 139 00:14:56,035 --> 00:14:58,003 난 네 스토커 140 00:15:00,039 --> 00:15:01,841 난 네 스토커 141 00:15:19,926 --> 00:15:21,661 난 네 스토커 142 00:15:23,831 --> 00:15:25,598 난 네 스토커 143 00:15:36,042 --> 00:15:40,246 사랑이 죄라면 나는 유죄 144 00:15:40,346 --> 00:15:44,049 신이 만드신 눈에 중독 145 00:15:44,350 --> 00:15:48,187 머나먼 꿈이라도 난 집중 146 00:15:48,287 --> 00:15:51,624 오늘 같은 밤 너 없이는 추워 147 00:15:51,725 --> 00:15:53,359 - 잠깐만 - 난 네 스토커 148 00:15:53,459 --> 00:15:55,528 - 나도 하나만 - 밤에 널 보지 149 00:15:59,633 --> 00:16:01,767 - 난 네 스토커 - 안녕? 150 00:16:03,637 --> 00:16:05,470 난 네 스토커 151 00:16:09,809 --> 00:16:13,945 어, 거기! 돈 내고 가야지 152 00:16:14,380 --> 00:16:16,148 돈 내고 가! 153 00:16:17,984 --> 00:16:18,884 이리 당장 안 와? 154 00:16:24,691 --> 00:16:25,991 빨리! 155 00:16:28,629 --> 00:16:32,364 왜 이러나 몰라, 4.55 156 00:16:32,666 --> 00:16:35,668 4달러 55센트라고 157 00:16:36,403 --> 00:16:38,538 - 돈은 있어? - 아니 158 00:16:38,805 --> 00:16:42,374 - 그럼 가게엔 왜 들어와? - 배고파 159 00:16:43,009 --> 00:16:45,511 거참 안됐네, 저리 가! 160 00:16:46,345 --> 00:16:48,715 - 빨리 비켜! - 저기요 161 00:16:48,881 --> 00:16:52,918 멘솔 한 갑하고 이것도 다 계산해 주세요 162 00:16:53,920 --> 00:16:56,422 - 그러시던가 - 괜찮아 163 00:16:57,056 --> 00:16:58,424 내가 사줄게 164 00:17:13,741 --> 00:17:16,576 그런데 말야 165 00:17:16,943 --> 00:17:19,345 그 옷 진짜 죽인다 166 00:17:19,846 --> 00:17:21,547 이 옷 말이야 167 00:17:22,215 --> 00:17:24,249 이렇게 신박한 건 처음이야 168 00:17:27,621 --> 00:17:29,121 친구들은? 169 00:17:32,559 --> 00:17:34,259 친구 없어? 170 00:17:35,429 --> 00:17:40,098 그럼 혼자야? 이 험한 세상에 나 홀로? 171 00:17:41,602 --> 00:17:43,369 이름이 뭐야? 172 00:17:44,904 --> 00:17:46,805 이름도 안 알려줘? 173 00:17:46,906 --> 00:17:50,142 과자도 사줬는데? 나 나쁜 사람 아냐 174 00:17:51,044 --> 00:17:52,779 나 먹어도 돼? 175 00:17:56,550 --> 00:17:58,050 먹어도 되지 176 00:18:01,988 --> 00:18:03,855 근데 내 차로 가자 177 00:18:06,826 --> 00:18:08,194 얼른 178 00:19:11,258 --> 00:19:13,725 정말 이름 안 알려줄 거야? 179 00:19:15,028 --> 00:19:18,063 그럼 너 편한대로 해 난 퍼즈야 180 00:19:19,065 --> 00:19:21,900 부드러운 남자라 퍼즈라고들 불러 181 00:19:27,040 --> 00:19:28,207 맞지? 182 00:19:37,717 --> 00:19:39,385 진짜 먹고 싶구나? 183 00:19:42,489 --> 00:19:44,657 그럼 키스 먼저 184 00:19:45,459 --> 00:19:48,094 그러지 말고 뽀뽀 한 번만 185 00:19:48,995 --> 00:19:51,897 - 별거 아니잖아 - 왜? 186 00:19:53,434 --> 00:19:55,134 그거야 뭐 187 00:19:56,803 --> 00:19:58,404 네가 멋지니까 188 00:19:59,973 --> 00:20:01,608 맘에 들어 189 00:20:02,643 --> 00:20:06,512 - 맘에 들어? - 과자도 사줬잖아, 안 그래? 190 00:20:47,987 --> 00:20:48,987 뭐지 191 00:20:49,956 --> 00:20:51,524 너도 느꼈어? 192 00:20:57,131 --> 00:20:59,865 넌 오직 먹을 거 생각뿐이구나 193 00:21:00,034 --> 00:21:01,567 먹어 194 00:21:05,572 --> 00:21:07,173 자, 여기 195 00:21:11,645 --> 00:21:13,046 이것도 마셔 196 00:21:17,651 --> 00:21:19,218 그래 197 00:21:26,560 --> 00:21:29,761 신분증 주세요 친구 신분증 주세요 198 00:21:29,964 --> 00:21:32,831 - 속이 안 좋아요 - 그래 보이네요 199 00:21:33,100 --> 00:21:34,234 생일이거든요 200 00:21:35,903 --> 00:21:38,104 - 너무 마셨나 봐요 - 네 201 00:21:38,572 --> 00:21:43,043 아무리 생일이라도 길에 구토하시면 안 돼요 202 00:21:43,143 --> 00:21:48,647 - 벌금 백 달러입니다 - 말도 안 돼! 백 달러라니 203 00:21:49,583 --> 00:21:50,950 걱정 마 204 00:21:52,019 --> 00:21:53,720 술 취한 사람 잡는 거야 205 00:21:53,820 --> 00:21:57,123 누군가는 치워야 하니 돈이 들겠죠? 206 00:21:57,757 --> 00:21:59,993 - 그 용도입니다 - 오늘 뭐 해? 207 00:22:00,294 --> 00:22:03,096 저쪽 창고에서 뭔가 한다더라 208 00:22:03,364 --> 00:22:06,366 DJ도 있고 덥스텝도 틀어준대 209 00:22:06,833 --> 00:22:07,833 덥스텝 좋아해? 210 00:22:07,968 --> 00:22:10,702 집에 가던 중인데 길을 잘 몰라요 211 00:22:11,205 --> 00:22:13,306 - 경고만 줘요 - 서명해요 212 00:22:13,507 --> 00:22:17,377 고블린한테나 어울리는 어두운 음악이랄까 213 00:22:18,811 --> 00:22:20,547 근데 좀 멋지거든 214 00:22:21,315 --> 00:22:23,049 티셔츠 벗어 215 00:22:25,685 --> 00:22:30,290 벗어? 티셔츠 벗으라고? 216 00:22:31,691 --> 00:22:33,692 당연히 벗어드려야지 217 00:22:47,474 --> 00:22:49,209 뭐 하고 싶은데? 218 00:22:52,565 --> 00:22:53,431 가지 마 219 00:22:53,713 --> 00:22:54,915 - 끝났어요 - 서명 220 00:22:55,015 --> 00:22:56,748 뭐 그리 급하다고 가는 거야? 221 00:23:01,255 --> 00:23:03,655 이거 사랑 맞잖아! 왜 그냥 가버려? 222 00:23:05,492 --> 00:23:07,026 이름이라도 말해줘! 223 00:23:24,178 --> 00:23:25,678 여성분! 224 00:23:36,457 --> 00:23:37,457 여성분 225 00:23:41,429 --> 00:23:44,264 이제 좀 보이네요 226 00:23:45,766 --> 00:23:47,533 거기서 나와서 같이 얘기 좀 해요 227 00:23:48,501 --> 00:23:50,470 그냥 얘기만 해요 228 00:23:51,705 --> 00:23:54,474 가까이 와서 얘기 좀 해요 229 00:23:55,709 --> 00:23:57,677 괜찮아요 230 00:23:59,046 --> 00:24:00,680 그래요, 좋아요 231 00:24:02,450 --> 00:24:05,185 안 해쳐요 도와줄게요 232 00:24:06,954 --> 00:24:09,155 얘기 좀 해요 233 00:24:11,025 --> 00:24:14,227 그래요 잘하고 있어요 234 00:24:14,361 --> 00:24:15,895 좋아요 235 00:24:17,564 --> 00:24:21,034 잘했어요 어려운 거 아니죠? 236 00:24:21,235 --> 00:24:23,169 다들 걱정하고 있어요 237 00:24:23,471 --> 00:24:26,505 누구도 다치면 안 되니까요 238 00:24:26,707 --> 00:24:29,075 이제 나랑 같이 갑시다 239 00:24:29,710 --> 00:24:31,510 나하고 같이 가면 돼요 240 00:24:32,379 --> 00:24:34,814 사람들 걱정 안 하게 241 00:24:35,850 --> 00:24:39,085 이 수갑을 채울게요 242 00:24:39,186 --> 00:24:41,354 - 혹시 모르니까요 - 싫어 243 00:24:41,655 --> 00:24:43,189 같이 가셔야 합니다 244 00:24:43,691 --> 00:24:47,894 쉬운 길 어렵게 가지 말고 잘 생각해요 245 00:24:51,399 --> 00:24:53,233 그렇지, 그렇지 246 00:24:54,869 --> 00:24:56,603 겁낼 것 없어요 247 00:25:03,244 --> 00:25:05,011 뭐야, 이거 248 00:25:05,245 --> 00:25:06,628 뭐 하는... 249 00:25:08,215 --> 00:25:09,916 뭐야 250 00:25:18,746 --> 00:25:19,312 뭐야 251 00:25:24,877 --> 00:25:26,713 뭘 원해? 252 00:25:27,401 --> 00:25:30,203 알았어요, 알았어 253 00:25:31,105 --> 00:25:32,039 제발, 제발 254 00:25:32,139 --> 00:25:34,641 - '쉬운 길'? - 그게 아니라 255 00:25:36,477 --> 00:25:37,644 뭐 하는...? 256 00:25:41,482 --> 00:25:43,450 아니면 '어려운 길' 257 00:25:52,527 --> 00:25:54,528 제발... 제발요! 258 00:25:54,929 --> 00:25:57,697 안 돼요, 안 돼 안 돼, 제발요! 259 00:25:58,132 --> 00:25:59,699 안 돼! 260 00:26:01,436 --> 00:26:02,502 으악! 261 00:26:04,005 --> 00:26:06,640 거기론 절대 안 돌아가 262 00:26:08,476 --> 00:26:13,547 101 해롤드다! 무릎에 총상을 입었다! 263 00:26:16,350 --> 00:26:19,319 그 여자한테 총이 있었어? 어떻게 된 거야? 264 00:26:19,787 --> 00:26:21,054 해롤드 265 00:26:21,222 --> 00:26:22,789 총알이 뒤로 나가 266 00:26:22,957 --> 00:26:26,726 연골, 근육 및 신경 손상이 있습니다 267 00:26:27,196 --> 00:26:31,665 다행히 슬개골은 빗맞아서 천만다행입니다 268 00:26:39,974 --> 00:26:43,577 - 나랑 있었거든 - 그래 269 00:26:56,324 --> 00:26:57,224 이 여자 무서워 270 00:27:02,063 --> 00:27:03,897 곧 나갑니다 271 00:27:09,071 --> 00:27:10,937 다 보여, 레이 272 00:27:11,673 --> 00:27:13,674 - 뭐? - 저 여자 그만 쳐다봐 273 00:27:14,108 --> 00:27:15,442 맛이 갔네 274 00:27:15,710 --> 00:27:17,611 - 내가 맛이 갔다고? - 어 275 00:27:18,146 --> 00:27:20,313 그러셔? 내가 맛이 갔다 276 00:27:20,415 --> 00:27:21,716 사람도 많은데 277 00:27:21,816 --> 00:27:24,751 닥쳐 넌 만날 이 난리더라 278 00:27:25,920 --> 00:27:29,656 - 잘 봐 - 아이린! 아, 진짜! 279 00:27:38,499 --> 00:27:41,835 - 남자는 왜 쳐다보냐? - 젠장! 280 00:27:43,104 --> 00:27:45,173 햄버거 좀 조용히 먹자 281 00:27:45,273 --> 00:27:46,673 내가 묻잖아! 282 00:27:46,841 --> 00:27:49,443 - 아이린 - 그냥 묻는 거야 283 00:27:49,610 --> 00:27:51,445 - 가자 - 질문이 뭐라고? 284 00:27:51,612 --> 00:27:54,448 자주기라도 할까 봐 쳐다봤냐고? 285 00:27:55,183 --> 00:27:57,684 그래, 자고 싶어서 쳐다봤다 286 00:27:58,119 --> 00:28:00,887 쓰레기 같은 년이네 안 그래? 287 00:28:01,622 --> 00:28:04,991 촌년이 꼴려가지고 기어 나왔어 288 00:28:05,126 --> 00:28:07,194 그냥 좀 가자고! 289 00:28:07,462 --> 00:28:09,830 네 남자가 지금 무슨 생각하게? 290 00:28:11,532 --> 00:28:13,166 내 거시기 맛볼 생각 291 00:28:13,368 --> 00:28:14,269 - 뭐? - 그만해 292 00:28:14,369 --> 00:28:17,038 - 들었잖아 - 다 됐고 293 00:28:17,138 --> 00:28:18,538 - 너 오늘 죽었어 - 그러셔? 294 00:28:20,408 --> 00:28:23,677 덤벼, 이 년아 295 00:28:24,013 --> 00:28:25,013 망할 년 296 00:28:28,017 --> 00:28:30,217 그래, 해보자고 297 00:28:34,722 --> 00:28:35,958 - 머리 놔 - 젠장 298 00:28:36,058 --> 00:28:36,757 그만해! 299 00:28:36,924 --> 00:28:38,892 망할 년! 300 00:28:44,066 --> 00:28:46,333 - 진정해! - 맛이 어때, 이 년아? 301 00:28:46,701 --> 00:28:49,169 그만하라고! 떡이 됐잖아! 302 00:28:49,837 --> 00:28:51,405 이 개 같은 년 303 00:29:00,915 --> 00:29:03,583 - 뭐야 - 너 뭐 하냐? 304 00:29:05,954 --> 00:29:09,023 아이린, 뭐 해? 왜 자학을 해? 305 00:29:11,726 --> 00:29:13,595 - 나 아니야! - 너 맞는데? 306 00:29:13,695 --> 00:29:15,729 내가 보고 있잖아 307 00:29:17,231 --> 00:29:18,933 뭐 하냐니까? 308 00:29:19,100 --> 00:29:21,735 그만! 대체 왜 그러는데? 309 00:29:21,970 --> 00:29:23,770 그만 좀 때려! 310 00:29:25,640 --> 00:29:27,240 뭐야 311 00:29:27,608 --> 00:29:29,043 진정하라고! 312 00:29:44,993 --> 00:29:48,295 마녀라도 되는 건가? 어떻게 한 거야? 313 00:29:49,732 --> 00:29:51,365 몰라 314 00:29:54,102 --> 00:29:56,904 아무거나 막 시킬 수 있는 거야? 315 00:30:00,975 --> 00:30:06,046 개새끼들을 맘대로 움직일 수 있구나, 대박이다 316 00:30:07,649 --> 00:30:10,551 내 오늘 이럴 줄 알았어 317 00:30:10,652 --> 00:30:16,290 보름달이 뜨면 자궁에 느낌 오거든 318 00:30:22,263 --> 00:30:25,599 이 동네 사람은 아닌 것 같은데 319 00:30:27,502 --> 00:30:29,403 뉴올리언스 살아? 320 00:30:30,673 --> 00:30:32,473 절대 안 돌아가 321 00:30:35,109 --> 00:30:37,679 어디서 도망치기라도 했어? 322 00:30:38,446 --> 00:30:42,082 돌아가기 싫어! 가기 싫다고! 323 00:30:42,350 --> 00:30:45,486 - 안 갈 거야! - 알았어! 괜찮아! 324 00:30:45,821 --> 00:30:46,253 진정! 325 00:30:46,521 --> 00:30:48,656 - 안 갈 거야! - 안 가도 돼 326 00:30:48,923 --> 00:30:50,658 그냥 나랑 여기 있자 327 00:30:50,925 --> 00:30:52,694 어서 앉아, 괜찮아 328 00:30:54,028 --> 00:30:56,130 - 진정해, 여긴 괜찮아요! - 난리 났네 329 00:30:56,998 --> 00:30:59,366 괜찮으니까 앉아 330 00:30:59,835 --> 00:31:01,803 정말 괜찮아 331 00:31:04,038 --> 00:31:05,105 거기요 332 00:31:05,440 --> 00:31:09,143 그쪽 일 아니니까 신경 끄고 밥이나 쳐드세요 333 00:31:09,612 --> 00:31:13,113 먹던 거나 먹어! 쳐다보지 말고 334 00:31:13,982 --> 00:31:15,817 너는 괜찮아졌어? 335 00:31:21,189 --> 00:31:23,658 나한테 말할 필요 없어 336 00:31:23,826 --> 00:31:25,993 남이 신경 쓸 일 아니야 337 00:31:26,127 --> 00:31:29,563 진정하고 감자튀김이나 먹어 338 00:31:43,211 --> 00:31:45,680 버번가 최고의 스팟! 339 00:31:45,848 --> 00:31:48,515 무료 재즈 공연! 커버 안 해요! 340 00:31:48,751 --> 00:31:51,653 다 보여드립니다! 341 00:31:51,887 --> 00:31:53,822 우리는 다 보여줍니다 342 00:31:54,088 --> 00:31:57,692 완전 땡긴다! 들어가 보세요 343 00:31:58,026 --> 00:31:59,259 - 오세요 - 스내키 344 00:31:59,394 --> 00:32:00,260 - 안녕 - 그래 345 00:32:00,563 --> 00:32:02,897 - 왔네? - 내 친구 모나리자 346 00:32:03,364 --> 00:32:05,365 - 자기 것 - 안녕, 모나리자 347 00:32:05,868 --> 00:32:07,669 뭐 좋아할지 몰라서 348 00:32:07,936 --> 00:32:08,837 들어가 349 00:32:10,905 --> 00:32:15,610 좋아! 다 보여드립니다 오세요! 350 00:32:15,910 --> 00:32:20,849 라포샤에게 큰 박수를! 351 00:32:21,416 --> 00:32:23,885 - 최고의 립 맛집! - 잘 안 벗네 352 00:32:24,085 --> 00:32:25,052 이리 와봐 353 00:32:25,386 --> 00:32:26,453 - 3달러짜리 - 예거 3잔에 354 00:32:26,755 --> 00:32:28,288 - 핫윙 - 온더록스 355 00:32:28,591 --> 00:32:30,390 - 예거 밤 - 고마워 356 00:32:30,726 --> 00:32:33,427 - 후카까지! - 여기 받아요 357 00:32:33,962 --> 00:32:35,530 - 돈 준비! - 겨우? 358 00:32:35,865 --> 00:32:37,965 - 다음 순서는... - 미쳤네 359 00:32:38,266 --> 00:32:42,871 바닐라 아이스크림처럼 달콤한 아메리칸걸 360 00:32:43,071 --> 00:32:46,240 보니벨! 361 00:33:14,804 --> 00:33:18,172 덜렁거리게 좀 해봐 362 00:33:21,142 --> 00:33:24,311 한 잔 어때? 이리 좀 와봐 363 00:34:07,523 --> 00:34:10,458 아가씨, 이리 좀 와봐 364 00:34:11,326 --> 00:34:13,461 가슴 비벼주는 거 얼마야? 365 00:34:15,498 --> 00:34:19,133 지금까지 보니벨이었습니다! 366 00:34:19,400 --> 00:34:20,702 - 최악! - 팁 줘요 367 00:34:21,035 --> 00:34:22,670 - 거지 같네 - 팁을 줘야 368 00:34:23,004 --> 00:34:25,973 아가씨들도 먹고 살죠 369 00:34:26,174 --> 00:34:30,712 얼른 지갑에서 돈을 좀 꺼내 봅시다 370 00:34:31,045 --> 00:34:31,646 - 네 - 여기 371 00:34:31,980 --> 00:34:34,047 - 네 - 후하게 삽시다 372 00:34:34,315 --> 00:34:35,149 고마워요 373 00:34:42,424 --> 00:34:44,391 팁은 수고해야 받지 374 00:34:44,660 --> 00:34:46,160 - 아... - 좋아 375 00:34:46,428 --> 00:34:47,327 뭐야 376 00:34:48,096 --> 00:34:49,263 - 40달러 - 돈 내 377 00:34:49,565 --> 00:34:51,932 - 엉덩이 갈겨 - 그래 378 00:34:52,233 --> 00:34:53,668 안 되는 건 알지만 379 00:34:54,035 --> 00:34:55,403 받아, 꽤 하네 380 00:34:56,772 --> 00:34:59,707 고마워, 이건 뭔데? 381 00:35:00,074 --> 00:35:02,410 - 팁이지 - 팁이 2달러? 382 00:35:02,490 --> 00:35:03,324 2달러 383 00:35:03,699 --> 00:35:06,133 - 그거라도 줬잖아 - 인사해야지 384 00:35:06,728 --> 00:35:09,496 껌 사 먹으면 되겠네 385 00:35:09,918 --> 00:35:10,885 - 네 취향 - 뭐? 386 00:35:11,085 --> 00:35:13,287 얘를 저런 거랑 맞춰줬어 387 00:35:14,590 --> 00:35:15,456 키스라고 388 00:35:15,758 --> 00:35:17,291 너무 자주 왔나 389 00:35:18,694 --> 00:35:20,862 - 다음은 다이스! - 2달러라도 줬잖아 390 00:35:21,229 --> 00:35:25,265 부비부비하고 싶은 탐스러운 엉덩이! 391 00:35:25,834 --> 00:35:30,172 수요일 밤 팬티드랍을 찾아주셔서 감사합니다 392 00:35:30,406 --> 00:35:32,274 다음 대기 중인... 393 00:35:32,475 --> 00:35:33,241 자 394 00:35:33,642 --> 00:35:35,410 - 아가씨... - 사과주스야 395 00:35:35,677 --> 00:35:40,014 마거리트에게 큰 박수를! 396 00:35:41,150 --> 00:35:42,584 멋있었어 397 00:35:45,321 --> 00:35:49,591 - 그래? - 당신 예뻐 398 00:35:52,495 --> 00:35:54,829 - 고맙다 - 여기 뭐 하는 데야? 399 00:35:55,164 --> 00:35:57,798 여기? 남자들 오는 데야 400 00:35:58,201 --> 00:36:03,038 옷 벗고 춤추는 여자 보려고 돈을 내 401 00:36:03,506 --> 00:36:04,506 왜? 402 00:36:05,508 --> 00:36:06,941 그게 좋은가 보지 403 00:36:12,981 --> 00:36:14,449 예뻐서가 아니고? 404 00:36:16,285 --> 00:36:18,386 그래, 예뻐서 오는 거 맞아 405 00:36:19,455 --> 00:36:20,388 그래, 맞아 406 00:36:23,125 --> 00:36:25,293 예쁜 건 사실이잖아 407 00:36:26,628 --> 00:36:30,298 모나리자를 소개해주려는데 어때? 408 00:36:30,533 --> 00:36:32,200 우리 취향이 아냐 409 00:36:32,335 --> 00:36:34,603 스트립 클럽은 처음이라 410 00:36:34,703 --> 00:36:36,571 설명해주던 참인데 411 00:36:36,905 --> 00:36:40,808 세상에서 제일 좋은 게 헐벗은 여자 맞지? 412 00:36:41,710 --> 00:36:43,078 뭐 그런 셈이지 413 00:36:43,379 --> 00:36:46,982 세상엔 아름다운 게 많잖아 414 00:36:47,483 --> 00:36:51,253 나비, 폭포 무지개 같은 것보다 415 00:36:51,653 --> 00:36:53,687 벗은 여자가 좋지? 416 00:36:54,590 --> 00:36:56,690 - 뭐라고 씨부렁거리냐? - 그러게 417 00:36:56,825 --> 00:36:59,194 아까 팁으로 2달러 줬지? 418 00:36:59,695 --> 00:37:01,362 좀 부족하잖아? 419 00:37:02,598 --> 00:37:03,498 그렇지? 420 00:37:04,699 --> 00:37:07,470 지금부터 주머니 지갑 뒤져서 421 00:37:07,570 --> 00:37:09,870 돈을 모조리 꺼내서 줘 422 00:37:10,072 --> 00:37:13,041 - 뭐? - 고맙단 인사를 제대로 해야지 423 00:37:13,276 --> 00:37:16,777 - 싫은데 - 하게 될 거야 424 00:37:17,013 --> 00:37:19,080 미쳐도 제대로 미쳤네 425 00:37:19,282 --> 00:37:21,849 모나, 좀 도와줄래? 426 00:37:28,124 --> 00:37:31,026 랜디, 너 지금 뭐 하냐? 427 00:37:31,294 --> 00:37:33,461 왜 돈을 주는 건데? 왜 이래? 428 00:37:33,762 --> 00:37:35,931 돈 내놔 429 00:37:36,232 --> 00:37:38,800 너도 지갑 꺼내서 제대로 내 430 00:37:38,900 --> 00:37:39,935 내가 왜 431 00:37:40,203 --> 00:37:42,037 - 돈 안 줘 - 넌 또 뭐야? 432 00:37:42,305 --> 00:37:43,438 안 준다잖아 433 00:37:45,274 --> 00:37:47,108 - 너 뭐 하냐? - 몰라 434 00:37:47,876 --> 00:37:51,213 돈 주기 싫은데! 몸이 안 움직여 435 00:37:51,380 --> 00:37:54,615 - 너도 지갑 꺼내 - 나 왜 이러지? 436 00:37:55,750 --> 00:37:57,618 - 고마워라 - 제기랄, 뭐야? 437 00:37:57,819 --> 00:38:01,489 너희들 진짜 최고다! 기분 좋네 438 00:38:01,591 --> 00:38:02,325 - 고마워 - 뭐야, 안 돼! 439 00:38:02,425 --> 00:38:04,159 돈 내놔, 망할 년아! 440 00:38:04,961 --> 00:38:06,561 - 뭐? - 들었잖아, 망할! 441 00:38:06,896 --> 00:38:08,729 쌍으로 망할이라고? 442 00:38:09,065 --> 00:38:09,730 - 그래! - 망할 443 00:38:10,066 --> 00:38:11,233 - 조용히! - 돈 내놔! 444 00:38:11,567 --> 00:38:13,568 저년이 사기를 쳤다고! 445 00:38:13,835 --> 00:38:14,903 - 놔! - 사기꾼! 446 00:38:15,238 --> 00:38:17,105 - 어디다 손을 대! - 저년이! 447 00:38:17,440 --> 00:38:19,274 - 당장 나가! - 손대지 마! 448 00:38:19,674 --> 00:38:20,575 잘들 가라 449 00:38:20,943 --> 00:38:22,410 - 손 흔들어 - 나가! 450 00:38:22,644 --> 00:38:25,646 잘 가라 어린놈의 자식들아 451 00:39:18,267 --> 00:39:21,837 지금까지 안 잤어? 새벽 4시인데 452 00:39:22,171 --> 00:39:23,305 소리가 들려서 453 00:39:23,538 --> 00:39:26,607 내 아들 찰리야 찰리 인사해야지 454 00:39:34,017 --> 00:39:37,219 모나, 너는 여기서 자 455 00:39:38,121 --> 00:39:40,288 이건 TV 리모컨 456 00:39:41,190 --> 00:39:41,957 음량, 채널 457 00:39:42,191 --> 00:39:45,459 - 통으로 만들어... - 냉장고에 주스 있어 458 00:39:45,728 --> 00:39:49,197 - 튼튼하고 날카롭습니다... - 편하게 지내 459 00:39:53,535 --> 00:39:56,705 보위칼과 톤토칼은 통으로 만들어... 460 00:39:57,040 --> 00:39:59,975 스프린트로 바꾼 후... 461 00:40:03,346 --> 00:40:05,914 비밀은 바로 워터픽의 특허... 462 00:40:06,015 --> 00:40:06,882 {\an8}미백 인퓨저 기술 463 00:40:10,153 --> 00:40:12,187 입을 옷이 없어 464 00:40:14,556 --> 00:40:16,658 그럼 빨래를 해 465 00:40:18,328 --> 00:40:19,928 돈이 없단 말이야 466 00:40:21,698 --> 00:40:23,198 엄마 지갑 가져와 467 00:40:31,274 --> 00:40:33,709 그래, 보자 468 00:40:35,278 --> 00:40:39,381 저 누나가 엄마 돈 많이 벌어줬어 469 00:40:41,784 --> 00:40:42,718 알았지? 470 00:40:44,787 --> 00:40:46,688 망치지 말자, 알았지? 471 00:40:47,456 --> 00:40:48,390 알았지? 472 00:40:49,125 --> 00:40:51,425 망치지 말고 잘해줘 473 00:40:51,894 --> 00:40:54,096 엄마 잔다 너도 얼른 자 474 00:40:54,631 --> 00:40:55,931 너무 늦었어 475 00:40:56,899 --> 00:40:59,034 아침에 학교 가야 하잖아 476 00:41:01,137 --> 00:41:05,774 30초간 캔 내용물을 분사한 후 노즐을 열고... 477 00:41:10,279 --> 00:41:11,580 국방부에서... 478 00:41:11,897 --> 00:41:14,265 무게에 따른 저항력이... 479 00:41:14,566 --> 00:41:17,969 단계별 제재 완화를... 480 00:41:18,303 --> 00:41:21,438 실질적인 외교 가능성... 481 00:41:21,774 --> 00:41:25,843 문제를 억제 또는 관리할 수 있으나... 482 00:41:26,178 --> 00:41:29,781 이전 사례를 보면 그 자체로... 483 00:41:36,255 --> 00:41:37,355 {\an8}트럼프 미 드론 추격은 큰 실수 484 00:41:37,589 --> 00:41:40,625 전 세계를 위협하는 이란의... 485 00:41:40,959 --> 00:41:42,860 정당한 이유 없는 공격... 486 00:41:57,309 --> 00:42:04,315 {\an8}입원 동의서 출생신고서 없음, 정치적 망명 487 00:42:07,386 --> 00:42:08,152 {\an8}M. 리 488 00:42:11,456 --> 00:42:14,692 {\an8}위탁가정 반려 입원 20080909 489 00:42:18,197 --> 00:42:20,932 다른 건요? 어떤 환자였죠? 490 00:42:21,200 --> 00:42:21,699 {\an8}의료진 주의 바람 491 00:42:21,967 --> 00:42:23,968 정신운동 활동도 없고 492 00:42:24,303 --> 00:42:26,638 외부 접촉도 전혀 없었어요 493 00:42:26,872 --> 00:42:28,873 산 채로 죽은 것 같달까 494 00:42:29,175 --> 00:42:31,042 여기 12년 있었고요? 495 00:42:31,811 --> 00:42:34,479 네, 열 살에 입원했으니까요 496 00:42:34,814 --> 00:42:38,049 제가 있기 전이라 잘은 모르지만 497 00:42:38,384 --> 00:42:41,853 지난 십 년간 침만 흘리던 애였어요 498 00:42:42,188 --> 00:42:45,623 환자에게 과자를 주고 벨을 누르셨죠? 499 00:42:46,058 --> 00:42:49,994 - 그때 눌렀어요 - 그리고 모니터 쪽으로 가서 500 00:42:50,863 --> 00:42:52,330 머리 박고 기절 501 00:42:52,665 --> 00:42:54,199 환자는 도주 502 00:42:54,533 --> 00:42:59,137 마약 검사 결과 보셨겠지만 저 멀쩡했어요 503 00:42:59,705 --> 00:43:01,539 다른 일이 있었죠? 504 00:43:03,509 --> 00:43:05,643 아무에게도 말 못 했겠죠 505 00:43:06,412 --> 00:43:08,379 어떻게 된 건지 모르겠어요 506 00:43:08,581 --> 00:43:10,315 절 쳐다보길래 507 00:43:10,583 --> 00:43:13,551 눈을 봤더니 그렇게 되더라고요 508 00:43:13,886 --> 00:43:19,157 열나고 으스스해지면서 몸이 말을 안 듣는데 509 00:43:19,425 --> 00:43:23,695 저를 조종하더니 머리를 박게 했다니까요 510 00:43:23,896 --> 00:43:26,698 내 몸인데 통제가 안 됐어요! 511 00:43:27,600 --> 00:43:31,769 설명은 안 되지만 전부 그 여자 짓이에요 512 00:43:32,104 --> 00:43:33,738 제가 미친 거 같죠? 513 00:43:34,173 --> 00:43:35,707 나라도 그럴 거예요 514 00:43:39,044 --> 00:43:39,911 솔직히 말하면 515 00:43:47,453 --> 00:43:52,191 내 생각에 그 여자는 악마예요 516 00:43:54,126 --> 00:43:55,059 악마라... 517 00:43:55,294 --> 00:43:58,696 진짜 악마처럼 날 조종했어요! 518 00:44:16,816 --> 00:44:21,786 그럼 뭐죠? 귀신이라도 쓰인 걸까요? 519 00:44:23,422 --> 00:44:25,623 뭘 그리 이유를 찾으려 해 520 00:44:27,493 --> 00:44:32,664 설명이 되면 통제할 수 있다고 생각하나 봐? 521 00:44:32,998 --> 00:44:35,233 이상한 건 사실이니까요 522 00:44:35,568 --> 00:44:38,102 그냥 내버려 두면 안 돼요 523 00:44:38,404 --> 00:44:42,807 그 여자는 어제도 그제도 똑같았어 524 00:44:43,143 --> 00:44:47,946 진짜 문제는 자네가 달라졌다는 거지 525 00:44:48,481 --> 00:44:50,682 어떻게 막습니까? 526 00:44:51,650 --> 00:44:53,251 내가 그걸 어찌 알아? 527 00:44:53,586 --> 00:44:56,087 스스로 보호할 방법은요? 528 00:44:59,258 --> 00:45:03,795 이 닭발을 가져가서 문 앞에 걸어둬 529 00:45:04,330 --> 00:45:08,167 여기도 잔뜩 있으니 가져가 530 00:45:08,934 --> 00:45:09,834 겨우 이거? 531 00:45:12,004 --> 00:45:16,441 뱀 들고서 헛소리 지껄이면 다 속아요? 532 00:45:17,009 --> 00:45:18,276 닭발이나 걸어라? 533 00:45:18,878 --> 00:45:19,778 겨우? 534 00:45:20,113 --> 00:45:23,281 다치기 싫으면 여자를 내버려 둬 535 00:45:24,450 --> 00:45:27,986 부두교에선 사람은 선택하지 않아 536 00:45:29,122 --> 00:45:30,522 선택되는 거지 537 00:45:31,724 --> 00:45:34,626 저 남자 보이지? 538 00:45:35,162 --> 00:45:37,562 내가 한 말 기억하지? 539 00:45:38,297 --> 00:45:39,497 이제 해봐 540 00:45:41,100 --> 00:45:42,834 저기요 그거 작동해요? 541 00:45:42,936 --> 00:45:45,770 - 아까 내 카드 먹었거든요 - 돼요 542 00:45:46,105 --> 00:45:49,709 강아지 너무 귀여워요 543 00:45:49,809 --> 00:45:50,943 지금 해, 모나 544 00:45:55,047 --> 00:45:58,116 인출 버튼 누르게 해 545 00:45:59,352 --> 00:46:01,820 - 무슨 일입니까? - 조용! '예금' 546 00:46:03,789 --> 00:46:05,023 오백 달러 547 00:46:10,363 --> 00:46:11,196 됐다 548 00:46:11,564 --> 00:46:12,397 잘했어 549 00:46:12,848 --> 00:46:13,892 고마워요 550 00:46:14,637 --> 00:46:15,639 택시! 551 00:46:17,904 --> 00:46:20,038 이제 가죠 빨리 와요 552 00:46:20,573 --> 00:46:22,240 차에 타요 553 00:46:23,409 --> 00:46:24,376 걸어서 554 00:46:25,711 --> 00:46:27,847 자, 강아지 좀 잡고 555 00:46:28,314 --> 00:46:29,147 가세요 556 00:46:29,715 --> 00:46:31,016 - 이제 공항! - 그냥 줄 순 없지 557 00:46:31,317 --> 00:46:33,385 돌려받을 건 받아야지 558 00:46:37,189 --> 00:46:41,059 그냥 줄 순 없지 비싼 거 알잖아 559 00:46:44,865 --> 00:46:48,366 그냥 줄 순 없지 돌려받을 건 받아야지 560 00:46:52,906 --> 00:46:56,074 그냥 줄 순 없지 원래 다 그런 거야 561 00:47:00,413 --> 00:47:02,581 그냥 줄 순 없지 562 00:47:08,254 --> 00:47:09,922 그냥 줄 순 없지 563 00:47:10,389 --> 00:47:12,591 피해자 넷이 네 군데서 564 00:47:12,926 --> 00:47:14,626 같은 날 털렸다고? 565 00:47:14,861 --> 00:47:17,395 직업여성들이 사기 쳤다는데 566 00:47:17,697 --> 00:47:22,067 CCTV를 보니 피해자들이 돈을 그냥 건네줘 567 00:47:22,368 --> 00:47:23,702 입으로 안 했다고 그런 거 같아 568 00:47:24,036 --> 00:47:26,438 여성 피해자도 있는데 뭔 소리야 569 00:47:26,773 --> 00:47:29,809 - 요즘 세상에 그럴 수도 있지 - 무슨 일이야? 570 00:47:30,242 --> 00:47:30,776 뭐냐면 571 00:47:31,077 --> 00:47:35,380 남자가 인출기에서 여자들한테 돈을 뜯겼대 572 00:47:35,715 --> 00:47:36,816 그래서 물었지 573 00:47:37,149 --> 00:47:39,718 칼이나 총으로 위협했냐고 574 00:47:40,052 --> 00:47:42,420 그랬더니 최면을 걸었대 575 00:47:43,389 --> 00:47:46,324 멀쩡해 보였는데 미친놈이더만 576 00:47:46,659 --> 00:47:48,593 테이저건 쏠 뻔했다니까 577 00:47:49,095 --> 00:47:50,328 그게 말이 되냐고! 578 00:47:50,797 --> 00:47:54,299 아침 댓바람부터 술이나 마시고 579 00:47:54,634 --> 00:47:56,836 만취한 미친놈 투성이야 580 00:47:57,003 --> 00:47:59,304 - 언제였어? - 아침에 581 00:47:59,605 --> 00:48:03,575 시스템에 파일 있어 2시쯤이야 582 00:48:04,577 --> 00:48:05,745 하나 먹는다 583 00:48:08,749 --> 00:48:11,116 먹어도 된다고 안 했는데 584 00:48:13,452 --> 00:48:14,954 잠에 빠진다... 585 00:48:15,588 --> 00:48:18,657 최면을 거니까 에그롤을 나눠주네 586 00:48:18,959 --> 00:48:20,158 진짜... 587 00:48:20,493 --> 00:48:22,995 - 무릎은? - 구멍 났잖아 588 00:48:23,429 --> 00:48:24,997 총이 발사됐다고? 589 00:48:25,966 --> 00:48:27,666 그거 진짜 조심해야 해 590 00:48:28,769 --> 00:48:30,168 피트, 도와줄래? 591 00:48:30,603 --> 00:48:33,806 도주한 모나 리 사진 좀 보내줘 592 00:48:34,206 --> 00:48:35,607 뭐야, 해롤드? 593 00:48:39,713 --> 00:48:41,681 도주한 중국 여자인가? 594 00:48:41,982 --> 00:48:46,184 모나리자 리 중국인이 아니고 한국인이야 595 00:48:46,787 --> 00:48:49,020 아, 저 여자는 보니벨이야 596 00:48:49,355 --> 00:48:51,958 버번가 스트립 클럽 댄서야 597 00:48:52,458 --> 00:48:52,892 {\an8}최면, 보니벨 598 00:48:53,225 --> 00:48:56,328 - 그걸 어떻게 알아? - 왜 이러셔 599 00:48:56,830 --> 00:48:58,363 얼굴은 안 까먹어 600 00:48:59,298 --> 00:49:03,168 - 어떤 클럽이야? - 어떤 클럽인진 모르지 601 00:49:07,874 --> 00:49:09,207 파란 거 써봐 602 00:49:12,345 --> 00:49:16,481 안경도 오렌지색으로 써보고 603 00:49:19,352 --> 00:49:20,418 좋았어 604 00:49:21,989 --> 00:49:23,088 찰리 605 00:49:23,724 --> 00:49:25,490 어디 있다 왔어? 606 00:49:25,826 --> 00:49:28,261 - 여기저기 - 밥 시켜놨어 607 00:49:28,361 --> 00:49:31,162 - 포춘 쿠키도 있다 - 왜 아직 안 갔어? 608 00:49:31,497 --> 00:49:33,398 갈 곳이 없대 도와주자 609 00:49:33,734 --> 00:49:35,600 - 왜 안 하던 짓을 해 - 야! 610 00:49:35,936 --> 00:49:40,071 너 왜 그래? 앉아서 이것 좀 먹고 맘 풀어! 611 00:49:40,373 --> 00:49:44,677 - 배 안 고파 - 그럼 에그롤 남겨놓을게 612 00:49:49,850 --> 00:49:52,250 생리하나? 왜 저런대 613 00:50:10,771 --> 00:50:12,037 너무 시끄러워 614 00:50:19,145 --> 00:50:20,646 왜 왔는데요? 615 00:50:22,616 --> 00:50:25,852 - 뭐 해? - 헤싱하니까 나가줄래요? 616 00:50:26,205 --> 00:50:30,643 - 헤싱이 뭔데? - 그러니까... 춤인데 617 00:50:31,492 --> 00:50:34,460 메탈 음악에 과격하게 추는 거요 618 00:50:34,862 --> 00:50:36,328 왜 하는데? 619 00:50:37,163 --> 00:50:38,531 화나서요 620 00:50:41,067 --> 00:50:42,468 거지 같아서요 621 00:50:57,917 --> 00:51:01,052 공격성이 분출돼서 도움 돼요 622 00:51:01,320 --> 00:51:06,424 막 흔들면 기분 좋아져서 막힌 게 풀려요 623 00:51:11,998 --> 00:51:13,499 나도 할래 624 00:51:16,670 --> 00:51:17,770 보여줘 625 00:51:39,192 --> 00:51:41,894 힘을 풀고 다 놔버려요 626 00:51:43,430 --> 00:51:44,397 힘 빼요 627 00:52:14,217 --> 00:52:15,250 '헬파이어'예요 628 00:52:16,946 --> 00:52:18,548 좋아하는 거예요 629 00:52:20,183 --> 00:52:22,918 세상도, 여자도 불에 타는데 630 00:52:23,754 --> 00:52:27,956 춤추면서도 고통을 내비치지 않아요 631 00:52:33,980 --> 00:52:35,548 이 옷밖에 없어요? 632 00:52:42,889 --> 00:52:44,557 엄마는 어디서 만났어요? 633 00:52:48,151 --> 00:52:50,108 햄버거 사줬어 634 00:52:54,268 --> 00:52:56,702 우리 엄마 맘에 들어요? 635 00:52:58,037 --> 00:52:58,704 응 636 00:52:59,005 --> 00:53:03,008 엄마는 사람들이 자기를 좋아하게 만들어요 637 00:53:03,377 --> 00:53:04,744 나는 미워하면서 638 00:53:05,845 --> 00:53:06,912 티 나요? 639 00:53:07,847 --> 00:53:10,082 - 아니 - 완전 싫어해요 640 00:53:10,451 --> 00:53:11,917 다 내 탓을 해요 641 00:53:12,252 --> 00:53:16,756 인생도 개떡 같고 하고 싶은 것도 못 하는 게 642 00:53:17,056 --> 00:53:19,258 다 내 탓이란 거죠 643 00:53:30,704 --> 00:53:32,405 얼굴 왜 그래? 644 00:53:32,905 --> 00:53:35,907 아, 폴리 폴슨이라고 645 00:53:36,210 --> 00:53:39,245 학교에 개새 하나 있거든요 646 00:53:40,147 --> 00:53:41,780 개새가 뭐야? 647 00:53:42,316 --> 00:53:46,286 개새는 진짜 나쁜 놈인데 648 00:53:46,620 --> 00:53:51,190 내가 싫어하는 내 약점을 찾아내서 놀려요 649 00:53:54,662 --> 00:53:56,396 친구 있어요? 650 00:53:58,731 --> 00:54:03,035 뭐라도 할래요? 평소에 뭐 하고 놀아요? 651 00:54:03,337 --> 00:54:07,640 - 잠자는 거 좋아해 - 잠자는 것도 좋죠, 뭐 652 00:54:07,974 --> 00:54:10,076 너는 뭐 하고 놀아? 653 00:54:11,545 --> 00:54:12,878 볼래요? 654 00:54:17,351 --> 00:54:20,353 - 아 - 움직이지 말고 가만있어요 655 00:54:20,753 --> 00:54:23,089 좀만 참아요 거의 끝났어요 656 00:54:32,032 --> 00:54:38,371 모나리자, 모나리자 널 부르는 그 이름 657 00:54:39,506 --> 00:54:45,411 신비롭게 미소 짓는 그 여인처럼 658 00:54:46,447 --> 00:54:52,118 네가 외로워서일까 659 00:54:53,253 --> 00:54:59,592 그 어색함을 닮은 미소 때문일까 660 00:55:00,580 --> 00:55:06,018 유혹을 위한 미소일까 모나리자여 661 00:55:06,467 --> 00:55:07,433 모나리자예요 662 00:55:07,568 --> 00:55:14,040 마음의 상처를 가리기 위해설까 663 00:55:14,440 --> 00:55:20,013 수없이 많은 꿈이 그대 눈앞에서 664 00:55:21,415 --> 00:55:27,819 그대로 힘없이 스러지네 665 00:55:28,522 --> 00:55:34,460 그대는 따뜻한 사람일까 모나리자 666 00:55:35,628 --> 00:55:42,668 싸늘하고 외로운 작품일까 667 00:55:51,011 --> 00:55:51,810 오, 좋았어! 668 00:55:52,146 --> 00:55:55,315 학교도 가고 작가도 되고 싶지만 669 00:55:55,648 --> 00:55:59,219 그림을 그리는 건 맘이 편해지기 때문이에요 670 00:55:59,520 --> 00:56:01,020 야, 머저리 자식아! 671 00:56:01,721 --> 00:56:03,689 - 젠장! - 너 다 봤다 672 00:56:03,823 --> 00:56:04,756 잡히면 죽어 673 00:56:05,092 --> 00:56:06,392 쟤가 폴리 폴슨이에요 674 00:56:06,927 --> 00:56:07,527 못 숨어 675 00:56:07,828 --> 00:56:08,561 - 그 개새? - 네 676 00:56:08,802 --> 00:56:10,836 - 잡히기만 해 - 어쩌게요? 677 00:56:11,105 --> 00:56:11,938 잠깐만요! 678 00:56:16,209 --> 00:56:18,745 - 비켜 - 쟤 건들지 마 679 00:56:19,340 --> 00:56:23,576 - 비키라고! - 건들지 말라고 했다 680 00:56:23,878 --> 00:56:25,445 저리 안 꺼져 681 00:56:41,267 --> 00:56:42,334 왜 저래? 682 00:56:59,246 --> 00:57:00,079 오! 683 00:57:01,882 --> 00:57:03,316 건들지 마 684 00:57:05,236 --> 00:57:06,502 알았어? 685 00:57:07,738 --> 00:57:09,272 알았으면 끄덕여 686 00:57:09,572 --> 00:57:13,243 마녀다! 빨리 도망가, 빨리! 687 00:57:24,688 --> 00:57:27,690 - 당신은 어떤 생명체인가? - 인간이오 688 00:57:28,491 --> 00:57:30,627 - 인간? - 나 왔다! 689 00:57:33,130 --> 00:57:34,496 둘이 같이 있네 690 00:57:35,132 --> 00:57:39,202 둘이 친해 보이네 피자 사 왔어 691 00:57:44,041 --> 00:57:46,042 - 엄마 - 그래 692 00:57:46,509 --> 00:57:49,345 모나리자 얘긴데 693 00:57:49,647 --> 00:57:53,482 못 믿겠지만 초능력자인 거 같아 694 00:57:54,451 --> 00:57:56,619 진짜로 초능력이야 695 00:57:56,821 --> 00:57:59,656 정신 조종도 하고 완전 대박이야 696 00:58:00,958 --> 00:58:02,859 - 진짜라니까? - 찰리 697 00:58:03,493 --> 00:58:05,729 남들한테는 얘기 안 했지? 698 00:58:06,964 --> 00:58:08,031 - 안 했어 - 좋아 699 00:58:08,332 --> 00:58:11,533 - 설마 알고 있었어? - 당연하지 700 00:58:11,902 --> 00:58:15,171 클럽에서도 싹 정리해줬거든 701 00:58:15,472 --> 00:58:16,706 기적 같은 애야 702 00:58:17,007 --> 00:58:19,142 도망자라 도움이 필요해 703 00:58:19,476 --> 00:58:22,045 - 돕고 있어 - 이용하는 거잖아! 704 00:58:22,346 --> 00:58:24,881 길거리에서 데려온 건 나야 705 00:58:25,216 --> 00:58:28,017 쟤도 편안해하고 그리고 잊지 마 706 00:58:28,319 --> 00:58:29,886 누가 어른이지? 707 00:58:30,187 --> 00:58:32,922 네가 아니라 나니까 그만 좀 해 708 00:58:33,991 --> 00:58:35,725 그럼 아예 눌러앉게? 709 00:58:36,060 --> 00:58:37,327 당분간은 710 00:58:37,494 --> 00:58:39,896 - 그다음에는? - 그야 모르지 711 00:58:40,031 --> 00:58:44,567 하지만 자동차랑 옷 정도는 건져도 되잖아? 712 00:58:45,002 --> 00:58:47,203 얼마나 큰일인지 모르겠어? 713 00:58:47,838 --> 00:58:49,839 너는 정말이지 714 00:58:50,174 --> 00:58:52,909 엄마 들어오자마자 꼭 이래야겠어? 715 00:58:53,244 --> 00:58:55,245 복이 굴러들어왔는데 716 00:58:55,579 --> 00:59:00,750 대박인데 꼭 이렇게 신경 긁어야겠냐고 717 00:59:38,222 --> 00:59:42,592 준비 다 됐어? 신발 신고 가자 718 00:59:42,993 --> 00:59:44,627 자, 이거 써 719 00:59:45,328 --> 00:59:47,162 지금 가야 해 안경도 써 720 00:59:47,415 --> 00:59:50,016 그냥 집에서 영화 보고 싶어 하잖아 721 00:59:50,284 --> 00:59:52,185 - 나중에 와서 봐 - 노예야? 722 00:59:52,367 --> 00:59:55,602 누가 노예래? 무시해, 버릇없게 723 00:59:56,090 --> 00:59:57,991 이용하는 거예요 724 00:59:58,092 --> 01:00:00,527 그만해! 이용하는 거 아냐 725 01:00:00,761 --> 01:00:03,297 엄마는 돈밖에 모르잖아! 726 01:00:03,598 --> 01:00:07,434 신경 쓰는 척하지 마! 자기밖에 모르면서! 727 01:00:07,535 --> 01:00:09,002 잠깐만 728 01:00:09,136 --> 01:00:10,971 이러는 이유가 뭐야? 729 01:00:11,272 --> 01:00:13,840 지긋지긋해! 나가고 싶다고! 730 01:00:13,941 --> 01:00:16,877 문은 저기 있으니까 맘대로 해 731 01:00:17,211 --> 01:00:18,311 엄마는 눈 없어? 732 01:00:18,613 --> 01:00:21,283 옷도 그렇고 화장은 떡칠 733 01:00:21,382 --> 01:00:24,384 - 그래 - 엄마 곁에 있다간 다 죽어! 734 01:00:24,719 --> 01:00:26,686 너 지금 화나서 735 01:00:26,988 --> 01:00:29,656 진심이 아닌데 못되게 구는 거야 736 01:00:29,991 --> 01:00:31,391 진심이거든! 737 01:00:31,893 --> 01:00:33,526 이번엔 봐줄게 738 01:00:35,062 --> 01:00:38,965 똑똑한 척해도 멍청이라 나한텐 안 돼 739 01:00:39,233 --> 01:00:40,567 안 되긴 뭐가! 740 01:00:41,202 --> 01:00:43,837 우리 나가면 문 잠가라 741 01:00:45,539 --> 01:00:47,908 모나, 가자! 742 01:00:53,381 --> 01:00:54,915 - 놀다 가! - 티셔츠! 743 01:00:55,250 --> 01:00:58,885 - 티 5장에 20달러! - 여기입니다! 744 01:00:59,220 --> 01:01:01,755 여기입니다! 거리에 있어요! 745 01:01:04,025 --> 01:01:05,559 안녕, 아저씨 746 01:01:10,431 --> 01:01:14,501 혹시 보니벨이라는 댄서 알아요? 747 01:01:14,869 --> 01:01:16,169 아니요 748 01:01:18,606 --> 01:01:21,207 보니벨이라는 댄서 알아요? 749 01:01:25,446 --> 01:01:28,014 칼처럼 움직여 750 01:01:29,450 --> 01:01:33,053 너의 뒤틀린 인생 751 01:01:33,354 --> 01:01:36,056 기분이 어떨까 752 01:01:37,391 --> 01:01:41,295 은처럼 빛나는 굳건한 믿음 753 01:01:49,303 --> 01:01:57,477 이젠 다시 혼자 더 이상 망칠 순 없어 754 01:01:58,145 --> 01:02:01,081 인내심은 바닥났어 755 01:02:01,382 --> 01:02:05,585 어디서 시작된 걸까 756 01:02:06,255 --> 01:02:08,922 곧 무너지겠지 757 01:02:09,074 --> 01:02:13,477 현금인출기는 빠르지만 위험한데 이건 쉽네 758 01:02:14,278 --> 01:02:17,014 번갈아서 하다가 숨어있자 759 01:02:17,448 --> 01:02:20,784 끝을 내진 못할 거야 760 01:02:21,120 --> 01:02:24,287 - 돈이 바닥났어 - 곧 무너지겠지 761 01:02:24,589 --> 01:02:26,590 얼른 나가요 762 01:02:27,859 --> 01:02:29,426 미안, 돈 떨어졌어 763 01:02:29,694 --> 01:02:32,529 - 이게 뭐냐고! - 그냥 돈이 없어 764 01:02:32,864 --> 01:02:34,931 여기 기운이 이상해 765 01:02:36,467 --> 01:02:37,801 어떻게 된 거야? 766 01:02:38,137 --> 01:02:39,436 왜 다 나가? 767 01:02:39,704 --> 01:02:41,139 나간 게 내 탓이야? 768 01:02:41,472 --> 01:02:42,806 네가 뭘 했겠지 769 01:02:43,108 --> 01:02:46,643 그냥 다이스 네가 싫은가 보지 770 01:02:49,614 --> 01:02:51,481 - 너 말이야 - 6백 달러... 771 01:02:52,762 --> 01:02:54,097 - 뭐? - 난 상관없어 772 01:02:54,519 --> 01:02:57,121 - 근데? - 네가 다 돌려받을 테니 773 01:02:57,388 --> 01:02:59,723 - 그러든지 말든지 - 그래야지 774 01:03:00,025 --> 01:03:02,126 잘 때 눈 뜨고 자라 775 01:03:02,995 --> 01:03:06,229 - 눈깔 저리 치워 - 싸구려 속눈썹 주제에 776 01:03:06,697 --> 01:03:07,999 실례합니다 777 01:03:08,332 --> 01:03:11,501 보니벨이라는 금발 댄서 있나요? 778 01:03:12,336 --> 01:03:14,171 여자란 여자는 다 있소 779 01:03:14,472 --> 01:03:19,176 금발, 빨강, 갈색 콘로우, 아프로, 드레드까지 780 01:03:19,510 --> 01:03:21,079 무지개 색깔별로 781 01:03:21,412 --> 01:03:23,647 전 찾는 사람이 있어요 782 01:03:24,549 --> 01:03:27,350 경찰 업무로 보니벨을 찾습니다 783 01:03:28,020 --> 01:03:29,386 모르겠는데요 784 01:03:29,854 --> 01:03:32,823 - 좀 봐주세요 - 30달러 내쇼 785 01:03:36,894 --> 01:03:39,262 장난이요! 들어가 봐요 786 01:03:48,573 --> 01:03:50,241 경찰이 너 찾아 787 01:03:50,341 --> 01:03:52,743 제기랄! 이건 또 뭐야? 788 01:03:57,015 --> 01:03:58,682 {\an8}댄서 외 출입 통제 789 01:04:02,220 --> 01:04:04,187 이런 젠장할! 지금 나가야 해 790 01:04:04,355 --> 01:04:05,856 보니벨 있습니까? 791 01:04:06,125 --> 01:04:07,724 그년 뒤에 있어요 792 01:04:08,060 --> 01:04:10,227 놓치지 말고 잘 따라와 793 01:04:25,476 --> 01:04:26,476 거기! 794 01:04:27,278 --> 01:04:28,612 경찰이다! 멈춰! 795 01:04:32,757 --> 01:04:33,356 거기! 796 01:04:33,818 --> 01:04:35,652 빨리 따돌리자 797 01:04:36,421 --> 01:04:37,487 보니! 798 01:04:46,831 --> 01:04:47,664 거기 서! 799 01:04:48,000 --> 01:04:50,267 거기 둘 막아! 금발 머리 둘! 800 01:04:51,169 --> 01:04:53,270 서! 거기 서! 801 01:04:54,439 --> 01:04:57,340 거기 서! 보니! 802 01:04:58,509 --> 01:05:00,777 모나리자 리! 서라고! 803 01:05:01,080 --> 01:05:02,446 뒤돌아보지 마 804 01:05:03,507 --> 01:05:05,342 경찰이다, 거기 서! 805 01:05:07,452 --> 01:05:08,752 거기 서! 806 01:05:10,089 --> 01:05:12,622 - 당장 서! - 이리 와 807 01:05:16,962 --> 01:05:18,628 젠장! 808 01:05:21,100 --> 01:05:22,967 거기 서라고! 809 01:05:23,267 --> 01:05:25,469 제길! 잠깐만 810 01:05:26,537 --> 01:05:27,939 거기 서! 811 01:05:28,339 --> 01:05:30,942 멈추란 말 못 들었습니까? 812 01:05:32,083 --> 01:05:35,018 - 못 들었는데요? - 그럼 왜 도망가요? 813 01:05:35,566 --> 01:05:36,666 급해서요 814 01:05:37,049 --> 01:05:40,118 101 해롤드다, 10-28 815 01:05:40,318 --> 01:05:44,221 지원 바람 정신병동 도주자 모나리자 발견 816 01:05:44,401 --> 01:05:47,004 버번가 남쪽 프렌치맨 뒷골목 817 01:05:47,285 --> 01:05:48,184 지원 바람! 818 01:05:48,626 --> 01:05:52,462 모나리자 리 당장 벽 보고 서! 819 01:05:52,648 --> 01:05:54,148 - 당장 벽 보고서 - 저... 820 01:05:54,482 --> 01:05:55,817 - 눈 돌려! - 가도 돼요? 821 01:05:56,151 --> 01:05:58,252 가긴 어디를 가요 뒤돌아요 822 01:05:58,554 --> 01:06:01,321 그냥 오해라니까요 823 01:06:01,657 --> 01:06:03,457 모르는 여자거든요 824 01:06:03,792 --> 01:06:05,292 - 모른다고요? - 네 825 01:06:05,628 --> 01:06:09,263 인출기에서 돈 훔칠 때도 몰랐나? 826 01:06:10,566 --> 01:06:13,967 저는 무슨 소린지 모르겠는데요 827 01:06:14,302 --> 01:06:16,738 그럼 CCTV 보고 말해요 828 01:06:17,005 --> 01:06:17,938 자, 여기 829 01:06:18,674 --> 01:06:21,576 천천히 수갑 주워서 저 여자한테 채워요 830 01:06:21,844 --> 01:06:24,111 - 며칠 전에 만났는데 - 채워 831 01:06:24,445 --> 01:06:28,949 갈 곳이 없대서 재워주고 잘해준 건데 832 01:06:29,250 --> 01:06:31,018 - 조용! - 모른다니깐 833 01:06:31,352 --> 01:06:33,822 - 당장 채워요! - 그럼 가도 돼요? 834 01:06:34,022 --> 01:06:36,323 못 가니까 당장 채워요 835 01:06:36,991 --> 01:06:38,827 이거 차야 할 것 같아 836 01:06:39,160 --> 01:06:43,030 정말 다 괜찮을 거야 약속할게 837 01:06:45,099 --> 01:06:46,333 그냥 차 838 01:06:49,003 --> 01:06:50,505 그냥 차자 839 01:06:51,139 --> 01:06:52,339 뭘 꾸물거려요? 840 01:06:52,675 --> 01:06:56,143 경찰인데 어떡해? 왜 이래? 841 01:06:56,978 --> 01:06:58,445 왜 이래, 모나? 842 01:06:58,714 --> 01:07:00,882 - 모나, 이러면 안 돼 - 뭡니까? 843 01:07:01,216 --> 01:07:03,317 왜 이러는지 몰라요 844 01:07:03,619 --> 01:07:05,487 이러면 안 된다니까 845 01:07:05,788 --> 01:07:06,521 내 거야 846 01:07:06,856 --> 01:07:07,789 알았어 847 01:07:08,223 --> 01:07:10,859 뒤로 물러서 나한테서 떨어져 848 01:07:11,192 --> 01:07:13,961 나한테서 떨어지라고! 849 01:07:14,229 --> 01:07:16,865 - 왜 명령하지? - 이번엔 안 통해 850 01:07:18,501 --> 01:07:19,734 이거 때문에? 851 01:07:30,011 --> 01:07:31,311 젠장, 빌어먹을! 852 01:07:32,381 --> 01:07:35,249 1분이면 경찰 수십 명이 도착해 853 01:07:35,584 --> 01:07:37,051 그땐 어쩔래? 854 01:07:38,454 --> 01:07:43,591 악마숭배, 부두, 최면이든 뭐든 간에 이러면 안 돼! 855 01:07:43,892 --> 01:07:46,927 남을 해친다고 나아지지 않아! 856 01:07:51,500 --> 01:07:54,636 사람이 좋아? 사람을 좋아해? 857 01:07:55,837 --> 01:07:56,771 뭐? 858 01:07:58,173 --> 01:08:00,341 사람들을 좋아해? 859 01:08:04,279 --> 01:08:05,613 사람이 좋아? 860 01:08:07,949 --> 01:08:10,351 그래, 사람들을 좋아해 861 01:08:11,019 --> 01:08:12,320 왜 좋아하는데? 862 01:08:13,188 --> 01:08:15,457 몰라, 그냥 좋은 거야 863 01:08:16,492 --> 01:08:20,762 좋다면서 이유도 몰라? 진짜 좋아하는 게 아닌가 봐 864 01:08:22,531 --> 01:08:26,367 사람은 좋아하기 쉽지 않거든 865 01:08:31,674 --> 01:08:33,374 이제 너 싫어졌어 866 01:08:41,850 --> 01:08:42,650 어디 가? 867 01:08:50,859 --> 01:08:52,727 젠장! 868 01:08:53,729 --> 01:08:56,163 허리띠에서 열쇠 좀 빼줘요 869 01:08:56,965 --> 01:08:58,333 좀 도와줘요 870 01:08:59,568 --> 01:09:01,835 와서 열쇠 빼달라고! 871 01:09:02,804 --> 01:09:04,171 수갑 풀어줘요 872 01:09:04,973 --> 01:09:05,906 여기 열쇠 873 01:09:06,241 --> 01:09:07,841 - 미안해요 - 안 돼 874 01:09:08,176 --> 01:09:09,577 보니! 가지 말라고! 875 01:09:10,879 --> 01:09:12,313 이리 안 와? 876 01:09:13,249 --> 01:09:14,315 빌어먹을! 877 01:09:34,869 --> 01:09:36,704 여기! 여기! 878 01:10:20,882 --> 01:10:22,150 나 떠나 879 01:10:26,721 --> 01:10:29,723 - 왜 가는데요? - 사람들이 와 880 01:10:33,795 --> 01:10:36,498 누가 오는데요? 881 01:10:36,798 --> 01:10:41,136 - 경찰 - 누구요? 경찰이라고요? 882 01:10:41,637 --> 01:10:43,171 맙소사 883 01:10:46,975 --> 01:10:49,877 - 엄마는요? - 어디 있는지 몰라 884 01:10:50,979 --> 01:10:53,048 진짜 엉망진창이네 885 01:10:57,752 --> 01:11:01,356 - 나 너 좋아, 찰리 - 나도 누나 좋아요 886 01:11:04,427 --> 01:11:05,859 그럼 나랑 가자 887 01:11:08,712 --> 01:11:10,764 잠깐만요 누나랑 가자고요? 888 01:11:11,600 --> 01:11:14,202 - 어 - 지금 당장요? 889 01:11:15,003 --> 01:11:16,571 이 집을 떠나자 890 01:12:02,985 --> 01:12:04,152 알았다고 891 01:12:05,054 --> 01:12:07,122 혼자 어디를 가시나 892 01:12:11,626 --> 01:12:13,727 - 안녕, 아가씨? - 뭐? 893 01:12:16,499 --> 01:12:17,532 안녕? 894 01:12:18,067 --> 01:12:19,534 어디를 가게? 895 01:12:19,869 --> 01:12:21,169 천천히! 896 01:12:22,371 --> 01:12:25,240 - 우리 기억나? - 아, 알겠네 897 01:12:27,143 --> 01:12:29,444 - 기억나네 - 우리 돈 다 내놔 898 01:12:31,114 --> 01:12:32,481 - 전부 다 - 왜 이래? 899 01:12:32,815 --> 01:12:35,083 - 진심이야? - 완전 진심이야 900 01:12:35,418 --> 01:12:38,920 그러지 말고들 진정 좀 해 901 01:12:40,823 --> 01:12:45,427 전부는 없는데 좀 있긴 있어 902 01:12:45,828 --> 01:12:49,431 - 전부 없다고? - 지금 없단 거지 903 01:12:49,732 --> 01:12:51,333 그럼 안 될 텐데 904 01:12:54,937 --> 01:12:56,938 돈 줄게 905 01:12:57,273 --> 01:12:58,774 - 악감정 아니야 - 자 906 01:12:59,108 --> 01:13:01,343 지금 가진 건 다 줄게 907 01:13:01,676 --> 01:13:03,111 넌 이거 좀 세 908 01:13:04,847 --> 01:13:06,248 여기도 있고 909 01:13:07,850 --> 01:13:08,750 여기 있어 910 01:13:09,018 --> 01:13:09,851 한참 모자라 911 01:13:10,186 --> 01:13:13,121 - 더 가져올게 - 가긴 어디를 가? 912 01:13:15,324 --> 01:13:16,458 딱 붙어있어 913 01:13:23,366 --> 01:13:27,169 그래, 그럼 불 있어? 914 01:13:32,208 --> 01:13:33,141 없어? 915 01:13:41,884 --> 01:13:42,818 있네 916 01:13:51,994 --> 01:13:54,362 나 덮치게? 빨리하고 말까? 917 01:13:55,465 --> 01:13:56,731 알지? 아니면 뭔데? 918 01:13:57,066 --> 01:13:59,034 누가 덮쳐준대? 919 01:13:59,634 --> 01:14:02,204 그럼 어쩌라고? 돈 없다니까 920 01:14:04,473 --> 01:14:05,574 빌어먹을! 921 01:14:05,908 --> 01:14:08,643 - 거친 거 좋아하지? - 살살 해 922 01:14:22,350 --> 01:14:23,518 망할 년 923 01:14:39,175 --> 01:14:40,008 어쩌죠? 924 01:14:40,343 --> 01:14:44,079 계획이 필요해요 2천 달러가 있으니까 925 01:14:44,247 --> 01:14:47,348 호텔 같은데 가서 있을까요? 926 01:14:48,317 --> 01:14:50,652 일단 좀 숨을까요? 927 01:14:50,920 --> 01:14:54,089 뭘 할지 계획이 필요해요 928 01:14:54,424 --> 01:14:57,325 그래, 필요하지 929 01:15:09,038 --> 01:15:12,274 내가 다시 만날 거라고 했지! 930 01:15:12,909 --> 01:15:17,179 물어봐! 네가 다시 올 줄 알았어! 931 01:15:19,782 --> 01:15:22,718 내 셔츠 잘 입고 있네? 932 01:15:24,187 --> 01:15:25,621 아는 사람이에요? 933 01:15:27,123 --> 01:15:28,557 안녕, 애송이 934 01:15:29,358 --> 01:15:30,893 전 찰리예요 935 01:15:32,962 --> 01:15:34,196 나 피곤해 936 01:15:35,131 --> 01:15:36,098 좀 앉아 937 01:15:41,971 --> 01:15:45,574 373 체포영장 지원 바람 938 01:16:07,597 --> 01:16:09,464 둘이 어디서 만났어요? 939 01:16:14,437 --> 01:16:16,138 우린 소울메이트야 940 01:16:19,742 --> 01:16:21,076 마약상이에요? 941 01:16:21,778 --> 01:16:24,680 - 너무하네 - 그냥 그렇게 생겼어요 942 01:16:24,914 --> 01:16:27,249 가끔 거래하긴 해도 943 01:16:27,850 --> 01:16:29,418 마약상은 아니야 944 01:16:30,820 --> 01:16:32,153 난 DJ란다, 애기야 945 01:16:32,956 --> 01:16:36,258 - 애기 아니거든요 - 나도 마약상 아니거든 946 01:16:37,126 --> 01:16:37,759 참나 947 01:16:40,663 --> 01:16:42,164 어디 가요? 948 01:16:43,500 --> 01:16:46,001 먼저 할 일부터 해야지 949 01:16:53,510 --> 01:16:57,045 {\an8}너는 하고 싶은 모든 걸 하고 있어 950 01:17:00,850 --> 01:17:02,851 {\an8}넌 나를 보고 있다 951 01:17:45,395 --> 01:17:46,562 밤이 깊어 가네 952 01:17:52,502 --> 01:17:54,269 다음 파티 갈 준비 끝 953 01:17:59,776 --> 01:18:01,944 파티 장소 주소 아는 사람? 954 01:18:29,939 --> 01:18:33,108 정신병동 도주자 모나리자 리가 955 01:18:33,376 --> 01:18:35,244 버번가 스트립 클럽 956 01:18:35,879 --> 01:18:38,280 댄서 보니 헌트와 함께 957 01:18:38,515 --> 01:18:41,517 프렌치 쿼터에서 목격됐습니다 958 01:18:42,086 --> 01:18:46,288 모나리자 리는 11살 소년 찰리 헌트와 함께 959 01:18:46,890 --> 01:18:48,524 - 있는 것으로... - 믿겨요? 960 01:18:49,093 --> 01:18:50,259 찰리 헌트에 대한 961 01:18:50,894 --> 01:18:51,593 - 유괴 경보... - 뉴스에 나왔어 962 01:18:52,228 --> 01:18:54,430 폐쇄 정신병동에서 도주... 963 01:18:55,032 --> 01:18:56,932 - 나야, 어떻게 됐어? - 위험인물로 무장한... 964 01:18:57,467 --> 01:19:01,403 모나리자와 아동을 찾기 위해 경찰에서 총력을... 965 01:19:03,373 --> 01:19:04,606 - 15분 콜 - 행방을 아시는 분은 966 01:19:05,042 --> 01:19:06,475 - 어이, 준비됐어? - 경찰에 연락... 967 01:19:50,553 --> 01:19:52,824 헌트 씨, 응급실입니다 968 01:19:52,924 --> 01:19:55,190 어제 폭행 사건으로 969 01:19:55,392 --> 01:19:58,628 왼쪽 손가락 둘 갈비뼈 4대 골절이라 970 01:19:58,728 --> 01:20:00,997 안정을 취하셔야 해요 971 01:20:02,065 --> 01:20:03,332 움직이지 마세요 972 01:20:04,367 --> 01:20:06,568 다행히 내출혈은 없습니다 973 01:20:07,203 --> 01:20:07,938 다행이다 974 01:20:08,204 --> 01:20:10,907 안정되면 곧 손가락 수술 들어갈 겁니다 975 01:20:11,541 --> 01:20:13,409 뇌 손상은 없는데 976 01:20:13,510 --> 01:20:15,077 부종은 있어요 977 01:20:15,178 --> 01:20:16,245 - 뇌압으로 - 아들에게... 978 01:20:16,406 --> 01:20:18,273 - 불편하실... - 전화해줘요 979 01:20:18,883 --> 01:20:20,583 내 휴대전화 줘봐요 980 01:20:20,918 --> 01:20:24,353 경찰이 그 얘기를 하러 왔어요 981 01:20:26,289 --> 01:20:27,056 경관님 982 01:20:28,425 --> 01:20:30,894 젠장, 또 이 양반이잖아 983 01:20:39,815 --> 01:20:40,915 그 여자 누구입니까? 984 01:20:43,139 --> 01:20:44,339 어딨는지 알아요? 985 01:20:45,475 --> 01:20:47,911 - 아뇨 - 애가 어딨을지 모르겠다? 986 01:20:49,981 --> 01:20:52,782 이웃이나 친척 친구 없어요? 987 01:20:56,620 --> 01:20:58,420 모나에 대해 말해요 988 01:20:58,823 --> 01:21:00,725 아무것도 몰라요 989 01:21:00,825 --> 01:21:04,426 집에서 재워주기만 했어요 990 01:21:04,561 --> 01:21:06,462 당장 체포되고 싶어요? 991 01:21:06,596 --> 01:21:07,563 뭘로요? 992 01:21:07,798 --> 01:21:10,367 폭행 용의자를 숨겨주고 993 01:21:10,467 --> 01:21:13,602 다수 건의 강도 공범죄 994 01:21:13,904 --> 01:21:15,104 증거 있어요? 995 01:21:16,640 --> 01:21:18,607 11살짜리 아들이 996 01:21:19,142 --> 01:21:22,746 위험인물과 있는데 아무렇지도 않아요? 997 01:21:23,313 --> 01:21:24,179 창피한 줄 알아요 998 01:21:24,681 --> 01:21:26,515 - 당신이 뭔데 - 창피해요 999 01:21:26,784 --> 01:21:27,751 - 꺼져! - 아닌가? 1000 01:21:27,952 --> 01:21:31,988 죄책감 느끼게 하려는 모양인데 나한테 안 먹혀요 1001 01:21:32,489 --> 01:21:33,022 당신 공범이야! 1002 01:21:33,423 --> 01:21:37,126 두 눈으로 보고 한쪽 다리로 쫓아갔다고! 1003 01:21:37,327 --> 01:21:41,965 당신이 좋은 사람인 건 알겠는데 1004 01:21:42,165 --> 01:21:45,267 내 꼴이 지금 거지 같아서 1005 01:21:45,435 --> 01:21:47,971 상황이 어때 보여요? 1006 01:21:48,138 --> 01:21:48,872 잘 봐요! 1007 01:21:49,005 --> 01:21:50,372 돕겠다니까요 1008 01:21:50,741 --> 01:21:54,376 이걸 보고도 모르겠냐고요? 1009 01:21:55,445 --> 01:21:56,613 찾기 싫어요? 1010 01:21:56,848 --> 01:22:00,382 뭐 그따위 질문이 다 있어 애 보고 싶냐고요? 1011 01:22:00,550 --> 01:22:02,017 그게 질문이라고? 1012 01:22:02,452 --> 01:22:03,687 보고 싶어요? 1013 01:22:03,855 --> 01:22:04,754 네 1014 01:22:04,955 --> 01:22:07,456 사랑하니까 당연하지 1015 01:22:07,692 --> 01:22:09,759 당장 보고 싶다고 1016 01:22:09,960 --> 01:22:11,393 - 당장! - 그럼 도와요! 1017 01:22:11,596 --> 01:22:15,565 나 같은 게 무슨 엄마 자격이 있다고! 1018 01:22:18,468 --> 01:22:20,737 그냥 체포하지 그래요 1019 01:22:21,037 --> 01:22:22,639 얌전히 있잖아요 1020 01:22:22,874 --> 01:22:25,642 수술 말고는 다른 일정도 없는데 1021 01:22:31,248 --> 01:22:34,450 신분증 달라고 하니까 꼭 쥐고 있고 1022 01:22:34,652 --> 01:22:38,087 표 사서 보안 검색대를 지나갈 때 1023 01:22:38,288 --> 01:22:39,756 신발 다 벗고 1024 01:22:39,956 --> 01:22:44,226 가방도 검색대 통과해야 하니까 나만 따라 해요 1025 01:22:44,394 --> 01:22:48,164 앉아서 벨트 매고... 그냥 나만 따라 해요 1026 01:22:48,398 --> 01:22:50,399 - 안 어려워요 - 긴장되니? 1027 01:22:50,934 --> 01:22:51,934 아뇨 1028 01:22:52,402 --> 01:22:56,071 너 지금 긴장했으니까 긴장 풀어, 알았지? 1029 01:22:56,239 --> 01:22:57,607 맘대로 안 돼요 1030 01:22:57,808 --> 01:23:00,777 둘 다 긴장 좀 풀어야겠어 1031 01:23:00,977 --> 01:23:02,011 좋아 1032 01:23:04,915 --> 01:23:07,917 씹어봐, 자 1033 01:23:10,921 --> 01:23:16,292 겉으로 느긋하면 실제로도 느긋해지거든 1034 01:23:16,494 --> 01:23:20,129 껌 씹으면 좀 멋지지 않냐? 1035 01:23:20,765 --> 01:23:22,131 그것 봐 1036 01:23:22,667 --> 01:23:26,302 걱정이 사라졌잖아 안 그래? 1037 01:23:26,671 --> 01:23:28,538 - 그래요 - 그래 1038 01:23:29,674 --> 01:23:30,973 그래, 아주 좋아 1039 01:23:32,108 --> 01:23:33,142 다 왔다 1040 01:23:37,347 --> 01:23:39,114 도착했습니다 1041 01:23:41,819 --> 01:23:44,788 자, 이거 써 1042 01:23:46,858 --> 01:23:49,826 노래 넣어놨거든 1043 01:23:50,728 --> 01:23:53,329 너랑 딱 어울리는 게 있어 1044 01:23:55,466 --> 01:23:57,333 작별 진짜 싫은데 1045 01:23:57,668 --> 01:23:59,969 눈물이 자꾸 나잖아 1046 01:24:01,472 --> 01:24:02,905 키스해줄 거지? 1047 01:24:05,676 --> 01:24:06,976 이리 와 1048 01:24:13,216 --> 01:24:14,551 고마워, 퍼즈 1049 01:24:14,752 --> 01:24:17,019 이 정도는 아무것도 아니지 1050 01:24:18,054 --> 01:24:20,524 첫 곡은 꼭 크게 들어야 해 1051 01:24:20,725 --> 01:24:22,759 - 알았어 - 좋아 1052 01:24:23,494 --> 01:24:24,994 다음에 또 보자고 1053 01:24:29,834 --> 01:24:33,269 꼬마, 너도 잘 할 수 있어 1054 01:24:34,672 --> 01:24:37,339 - 또 봐요 - 얼른 가라, 꼬마야 1055 01:24:37,775 --> 01:24:38,908 잘해! 1056 01:24:57,828 --> 01:24:59,161 안녕하세요? 1057 01:25:00,431 --> 01:25:02,198 다음 비행기 뭐 있죠? 1058 01:25:02,433 --> 01:25:04,768 다음 비행기요? 잠시만요 1059 01:25:05,936 --> 01:25:09,673 8시 45분 클리블랜드행 비행기네요 1060 01:25:10,207 --> 01:25:14,176 9시 55분 털사행도 있고요 1061 01:25:14,811 --> 01:25:18,315 디트로이트행도 좌석이 있네요 1062 01:25:18,516 --> 01:25:21,050 8시 35분 출발입니다 1063 01:25:21,285 --> 01:25:23,320 15분 후 탑승합니다 1064 01:25:24,288 --> 01:25:28,023 - 2명에 얼마죠? - 2명이요? 1065 01:25:29,660 --> 01:25:31,528 883달러입니다 1066 01:25:36,967 --> 01:25:39,201 - 현금인가요? - 네 1067 01:25:39,504 --> 01:25:40,870 알겠습니다 1068 01:25:41,972 --> 01:25:46,842 두 분 모두 신분증 보여주세요 1069 01:25:52,383 --> 01:25:55,151 워싱턴 1070 01:25:59,302 --> 01:26:01,236 창가 쪽으로 드릴까요? 1071 01:26:01,692 --> 01:26:03,693 누나 창가 좋아하죠? 1072 01:26:04,328 --> 01:26:06,730 - 응 - 다 됐습니다 1073 01:26:07,432 --> 01:26:11,934 그럼 울프강... 고객님은요? 1074 01:26:12,869 --> 01:26:14,571 저도 창가 좌석이요 1075 01:26:16,840 --> 01:26:17,940 알겠습니다 1076 01:26:19,343 --> 01:26:21,611 탑승권이고요 1077 01:26:21,845 --> 01:26:27,551 A6번 게이트는 내려가서 우측으로 가면 검색대가 나와요 1078 01:26:27,665 --> 01:26:29,499 즐거운 여행 되세요 1079 01:26:31,322 --> 01:26:34,090 진짜 통과했어요! 1080 01:26:34,825 --> 01:26:37,294 잠시만 생각하게 앉아봐요 1081 01:26:40,164 --> 01:26:41,931 그래서 말인데요 1082 01:26:42,467 --> 01:26:47,104 검색대 지나기 전에 화장실에 가야 할 거 같아요 1083 01:26:47,271 --> 01:26:51,375 꼭 올 테니까 꼼짝 말고 걱정 말고 있어요 1084 01:26:51,609 --> 01:26:53,310 금방 올게요 1085 01:27:15,732 --> 01:27:21,704 느긋해지자 1086 01:27:32,417 --> 01:27:34,850 아저씨 전화 좀 써도 돼요? 1087 01:27:35,018 --> 01:27:38,655 엄마한테 전화하게요 시내 통화예요 1088 01:27:38,822 --> 01:27:40,856 그래, 그러렴 1089 01:27:41,392 --> 01:27:42,825 고맙습니다 1090 01:27:53,737 --> 01:27:55,505 아들인가 봐 1091 01:27:57,874 --> 01:27:59,576 - 이리 줘요 - 네 1092 01:28:00,011 --> 01:28:01,877 - 이리 줘요 - 잠깐만요 1093 01:28:02,046 --> 01:28:03,946 - 됐다 - 전화 받게 줘요 1094 01:28:04,122 --> 01:28:05,288 스피커 켜요 1095 01:28:05,949 --> 01:28:08,118 여보세요? 여보세요? 1096 01:28:09,253 --> 01:28:10,920 - 여보세요? - 엄마, 나 1097 01:28:11,068 --> 01:28:13,803 찰리! 너 지금 어디야? 1098 01:28:14,192 --> 01:28:18,228 화난 거 아니니까 말해주면 사람 보낼게 1099 01:28:20,618 --> 01:28:24,120 엄마, 잘 들어 1100 01:28:25,788 --> 01:28:28,491 지금껏 못 해본 것 다 하고 살아 1101 01:28:29,627 --> 01:28:30,927 약속해 줘 1102 01:28:31,242 --> 01:28:35,579 대체 무슨 소리야? 무섭게 왜 이래? 1103 01:28:35,746 --> 01:28:40,783 내 걱정하지 마 괜찮으니까 걱정 말고 1104 01:28:40,985 --> 01:28:43,153 너 어디야? 1105 01:28:43,388 --> 01:28:44,554 죄책감 느끼지 마 1106 01:28:44,721 --> 01:28:45,921 - 찰리 - 알았지? 1107 01:28:46,090 --> 01:28:48,791 - 찰리, 안 돼, 끊지 마 - 안녕, 엄마 1108 01:28:48,893 --> 01:28:50,826 - 끊지 마 - 사랑해 1109 01:28:52,130 --> 01:28:52,963 빌어먹을! 1110 01:28:53,131 --> 01:28:54,830 - 뭐 나왔어요? - 젠장 1111 01:28:55,033 --> 01:28:56,533 됐다, 공항이야 1112 01:28:56,733 --> 01:28:57,700 고맙습니다 1113 01:28:58,303 --> 01:29:01,405 - 그래, 잘 가렴 - 아저씨도요 1114 01:29:01,638 --> 01:29:03,673 현재 공항으로 이동 중 1115 01:29:03,840 --> 01:29:07,010 아시아 여성과 10세 남자아이 1116 01:29:07,212 --> 01:29:11,381 갈색 머리, 갈색 눈 시스템에 사진 올려 1117 01:29:11,583 --> 01:29:16,019 모든 인원 공항 지원 및 비행기 전수 조사 바람! 1118 01:29:16,221 --> 01:29:18,422 절대 놓쳐선 안 됩니다 1119 01:29:18,722 --> 01:29:22,758 TSA 통보 바람! 절대 놓치지 맙시다! 1120 01:29:22,994 --> 01:29:24,094 갑시다 1121 01:29:24,329 --> 01:29:27,663 여자는 절대 눈 마주치지 마세요! 1122 01:29:27,999 --> 01:29:31,368 이상하겠지만 절대 쳐다봐선 안 돼요! 1123 01:29:38,443 --> 01:29:39,443 고마워요 1124 01:29:45,183 --> 01:29:46,682 안경 빼주세요 1125 01:29:51,089 --> 01:29:52,122 고맙습니다 1126 01:29:52,357 --> 01:29:55,526 신발은 벗어서 바구니에 넣으세요 1127 01:29:55,792 --> 01:29:58,728 노트북 같은 기기도 넣어주세요 1128 01:29:58,930 --> 01:30:01,365 가방은 모두 비우세요 1129 01:30:01,533 --> 01:30:03,233 가방 이리 주렴 1130 01:30:06,404 --> 01:30:08,872 지나가세요 1131 01:30:12,743 --> 01:30:15,645 다 왔다, 다 왔어! 빨리 갑시다! 1132 01:30:27,125 --> 01:30:30,060 이쪽으로 오세요 팔 올리세요 1133 01:30:30,828 --> 01:30:35,599 검사를 위해 팔을 들어 주세요 주머니 확인합니다 1134 01:30:48,313 --> 01:30:50,113 저쪽으로 가세요 1135 01:31:15,774 --> 01:31:20,711 달라스, 털사 디트로이트 확인하세요 1136 01:31:21,045 --> 01:31:23,881 탑승객 전원 신분증 확인해요! 1137 01:31:24,048 --> 01:31:28,685 디트로이트행 664편 신분증 확인해주세요 1138 01:31:28,853 --> 01:31:31,955 셸든입니다 A6 확인할게요 1139 01:31:32,390 --> 01:31:34,892 남자아이 찾아주세요 1140 01:31:35,427 --> 01:31:36,693 알겠습니다 1141 01:31:36,895 --> 01:31:38,796 협조 부탁드립니다 1142 01:31:39,030 --> 01:31:41,231 - 무슨 협조요? - 공무입니다 1143 01:31:41,433 --> 01:31:43,734 우리도 알 권리가 있어요! 1144 01:31:43,935 --> 01:31:47,570 보안 때문에 신분증 검사가 필요해요 1145 01:31:52,310 --> 01:31:57,981 레날도 그린 님 E3 카운터로 오시기 바랍니다 1146 01:31:58,216 --> 01:31:59,549 탑승권을 여기서 1147 01:31:59,717 --> 01:32:02,086 - 보관 중입니다 - 난 한 번도... 1148 01:32:15,500 --> 01:32:20,270 이 줄은 닫습니다! 한 줄로 서주세요! 1149 01:32:29,481 --> 01:32:33,450 비키세요! 비켜요! 1150 01:32:34,319 --> 01:32:38,155 디트로이트행 644편 안내입니다 1151 01:32:38,356 --> 01:32:41,959 A6번 게이트에서 탑승 중입니다 1152 01:32:42,040 --> 01:32:44,675 마지막 탑승 안내입니다 1153 01:32:44,782 --> 01:32:48,618 디트로이트 644편 A6 게이트 1154 01:33:54,749 --> 01:33:59,553 털사행 855편 마지막 탑승 안내입니다 1155 01:33:59,721 --> 01:34:02,056 도와줘요! 찰리 헌트예요! 1156 01:34:02,257 --> 01:34:04,692 - 뭐야? - 유괴당했어요! 1157 01:34:04,859 --> 01:34:07,295 - 당장 물러서요! - 나 얘 몰라요! 1158 01:34:07,529 --> 01:34:10,931 당장 물러서요! 아이를 놓으세요! 1159 01:34:11,132 --> 01:34:12,633 - 손들어! - 뭐야! 1160 01:34:12,720 --> 01:34:15,656 뒤돌아! 당장 뒤돌아! 1161 01:34:15,890 --> 01:34:17,825 - 다시 말한다 - 나 아니야 1162 01:34:19,754 --> 01:34:23,891 오시죠 경찰이 대응 중이네요 1163 01:34:24,245 --> 01:34:28,749 탑승권 주세요 이 동네는 늘 이 모양이지 1164 01:34:28,950 --> 01:34:31,619 - 모르는 애라고요! - 탑승권은요? 1165 01:34:31,820 --> 01:34:32,920 가방 안에요! 1166 01:34:33,008 --> 01:34:36,477 잡았나 보네요 즐거운 여행 되세요 1167 01:34:39,561 --> 01:34:40,594 여긴가 보네 1168 01:34:40,795 --> 01:34:42,229 고소할 거야! 1169 01:34:42,397 --> 01:34:43,430 - 진정하세요 - 나 스탠퍼드 다녀! 1170 01:34:43,598 --> 01:34:44,665 고소할 거야! 1171 01:34:44,899 --> 01:34:46,166 - 서류... - 셸든 경관! 1172 01:34:46,401 --> 01:34:49,403 - 작성부터 하시면 됩니다 - 그러셔? 1173 01:34:50,339 --> 01:34:53,574 그 사람 아니에요 아이는요? 1174 01:35:14,029 --> 01:35:15,563 실례합니다 1175 01:35:16,598 --> 01:35:18,032 네 1176 01:35:20,769 --> 01:35:22,536 들어줄게요 1177 01:35:30,112 --> 01:35:31,612 너 이제 큰일 났어 1178 01:35:31,847 --> 01:35:35,217 진짜야! 같은 비행기 타려고 했지? 1179 01:35:35,550 --> 01:35:41,021 난 똑똑하니까 어느 비행기인지 당장 말해 1180 01:35:45,794 --> 01:35:48,295 - 털사였어요 - 털사? 1181 01:35:50,166 --> 01:35:52,200 털사행 위치 확인 바람 1182 01:35:52,534 --> 01:35:54,202 카피, 확인 중 1183 01:35:55,403 --> 01:35:58,305 자, 여기 봐요 이거 보이죠? 1184 01:35:58,540 --> 01:36:02,877 그리고 다른 쪽도 있죠? 여기다 넣어요 1185 01:36:03,545 --> 01:36:07,448 딸깍하죠? 이제 꽉 조여요 1186 01:36:07,649 --> 01:36:10,484 그 정도면 돼요 1187 01:36:11,553 --> 01:36:13,420 첫 비행인가 봐요? 1188 01:36:14,862 --> 01:36:17,698 동양 여자 얼굴 구분도 못 해? 1189 01:36:17,859 --> 01:36:21,828 인종 차별이야! SNS에 다 올릴 거야! 1190 01:36:21,991 --> 01:36:25,625 - 진정하세요 - 내일까지 가야 한다고! 1191 01:36:25,947 --> 01:36:26,580 가야 해! 1192 01:36:26,835 --> 01:36:29,104 털사행 전원 확인했는데 1193 01:36:29,271 --> 01:36:32,606 용의자는 없었습니다 1194 01:36:32,807 --> 01:36:36,477 - 경찰한테 거짓말을 해? - 거짓말 아니에요! 1195 01:36:38,243 --> 01:36:40,966 - 어느 비행기야? - 정말 몰라요 1196 01:36:41,133 --> 01:36:42,968 어느 비행기냐고! 1197 01:36:43,135 --> 01:36:44,535 - 작작 해 - 얘 봐요 1198 01:36:44,770 --> 01:36:46,804 - 뭐야 - 거짓말하잖아요 1199 01:36:46,973 --> 01:36:49,774 - 아니에요! - 어디 있는지 말해! 1200 01:36:49,942 --> 01:36:50,775 왜 이래? 1201 01:36:50,943 --> 01:36:55,546 그 여자가 네 친구일 것 같아? 모나리자 어디 있어? 1202 01:36:55,781 --> 01:36:57,314 - 어디 있어? - 몰라요 1203 01:36:57,516 --> 01:37:00,284 - 그냥 애잖아! - 이게 거짓말을! 1204 01:37:00,452 --> 01:37:04,622 털사는 무슨 개소리야? 당장 어딨는지 말해! 1205 01:37:06,825 --> 01:37:09,027 엄마 보고 싶어요 1206 01:37:09,327 --> 01:37:10,695 곧 데려다주마 1207 01:37:19,624 --> 01:37:23,393 {\an8}응급실 1208 01:37:25,310 --> 01:37:29,213 {\an8}본 것을 잊어라 1209 01:37:42,494 --> 01:37:46,031 크래비츠 선생님 방문객 오셨습니다 1210 01:37:47,033 --> 01:37:50,735 엄마가 병원에 계신데 상태가 안 좋아 1211 01:37:50,937 --> 01:37:54,405 면회 되니까 들어가서 보렴 1212 01:37:54,606 --> 01:37:57,341 나는 여기 있을게 알았지? 1213 01:37:58,176 --> 01:38:01,046 - 이게 뭐야... - 아냐, 엄마 괜찮아 1214 01:38:01,246 --> 01:38:03,882 어떻게 된 거야? 얼굴 왜 그래? 1215 01:38:04,050 --> 01:38:07,785 너 때문에 얼마나 겁났는지 알아? 1216 01:38:09,187 --> 01:38:13,058 어떻게 된 건데? 차에 치인 거야? 1217 01:38:13,258 --> 01:38:18,229 아니야 그런데 머리가 초록색이 됐네? 1218 01:38:19,866 --> 01:38:21,632 이리 와봐 1219 01:38:22,701 --> 01:38:26,303 아야, 갈비뼈 조심! 1220 01:38:26,538 --> 01:38:29,140 아파라... 내 새끼 1221 01:38:30,943 --> 01:38:33,945 우리 찰리 1222 01:38:35,480 --> 01:38:37,883 - 디트로이트행 644편... - 찰리... 1223 01:38:38,051 --> 01:38:42,988 총 비행시간은 3시간 45분이며 1224 01:38:43,622 --> 01:38:49,094 디트로이트 도착 시각은 새벽 2시입니다 1225 01:38:49,929 --> 01:38:53,431 기장입니다 탑승을 환영합니다 1226 01:39:15,088 --> 01:39:19,091 가고 싶은 데가 많아 1227 01:39:19,424 --> 01:39:23,127 가서 춤추면서 보여주고 싶어 1228 01:39:23,428 --> 01:39:27,431 만나고 싶은 사람도 많아 1229 01:39:27,599 --> 01:39:31,469 만나서 난리도 피우고 싶어 1230 01:39:31,636 --> 01:39:35,606 가고 싶어 가보고 싶어 1231 01:39:35,775 --> 01:39:39,643 너와 함께 춤추고 싶어 1232 01:39:39,846 --> 01:39:43,782 춤추고 싶어 가고 싶어 1233 01:39:43,950 --> 01:39:47,819 너와 함께 춤추고 싶어 1234 01:39:56,062 --> 01:39:59,998 돈도 많이 훔치고 싶어 1235 01:40:00,165 --> 01:40:04,069 죽이고 싶은 괴물도 많아 1236 01:40:04,302 --> 01:40:08,472 금, 돈, 다이아몬드 모두 가져다 1237 01:40:08,640 --> 01:40:12,510 모두 모두 가지고 싶어 1238 01:40:12,712 --> 01:40:16,647 너와 함께 춤추고 싶어 1239 01:40:16,816 --> 01:40:20,752 너와 함께 가서 춤추고 싶어 1240 01:40:20,987 --> 01:40:24,690 너와 함께 춤추고 싶어 1241 01:40:25,058 --> 01:40:28,894 너와 함께 가서 춤추고 싶어 1242 01:40:35,835 --> 01:40:38,070 뉴올리언스, 젠장 1243 01:40:38,671 --> 01:40:40,371 굴 먹으러 가자 1244 01:40:40,539 --> 01:40:42,406 생각하니 엄청 땡기네 1245 01:40:42,607 --> 01:40:44,575 50개는 먹어야겠어 1246 01:40:44,777 --> 01:40:46,712 - 다른데도 가자 - 이봐! 1247 01:40:46,879 --> 01:40:49,047 - 뭐야? - 뭐야, 너! 1248 01:40:55,021 --> 01:40:58,222 코 부러졌잖아 개새끼야!