[SubsPlease] One Piece - 1106 Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;} <-- Open play menu, choose Captions and Subtitles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

[All of us]

あーっす あーっす
US! US!

 

[Dream save us, us]

あーーっす All of us
US! All of us!

 

ANIME ONE PIECE
26th Op Theme

Title:あーーっす!
Artist:키타다니 히로시

 

夢の果て 海の果て
꿈의 끝 바다의 끝

 

行きたい場所はそれぞれだ
가고 싶은 곳은 제각기 달라

 

だけどひとつ 輝ける
하지만 하나로 빛날 거야

 

伝説をぶち上げてからだ
전설을 한바탕 쏘아대면서

 

バチバチ No limit ここからが
호득호득 No limit 이제부터가

 

ONE PIECE!
원피스!

 

All of us 旅人に告ぐ
All of us 모험가에게 전하는

 

その夢は
그 꿈은

 

まだ濁っちゃいないか?
아직 흐리지는 않을런지?

 

眠れない細胞が
잠 못 이루는 세포가

 

くすぐられハジけてく
근질거려 터져 나와

 

今も All of us
지금도 All of us

 

冒険の途中
모험의 도중

 

All of us 旅人へ告ぐ
All of us 모험가에게 전하는

 

意味のない戦いはないんだ
의미 없는 싸움이란 없어

 

バラバラの文脈が
흐트러진 문맥들이

 

意思を持ち繋がれば
의미를 갖고 이어진다면

 

時の糸が紡ぎ直される
시간의 실이 다시 엮일 거야

 

俺たちとともに世界
우리들과 함께 세계는

 

変わり続けてる
계속 변해가고 있어

[All of us]

あーっす あーっす
US! US!

 

[Dream save us, us]

あーーっす All of us
US! All of us!

 

Subtitled by 가이안트
blog.naver.com/chereamante

 

문제 발생!
찾아라! Dr.베가펑크

 

공장층의 제압을
완료했습니다

 

그래, 잘 듣도록

 

봐라, 저게 진공 로켓을
운반해 주는 튜브다

 

마을 도처에
온통 펼쳐져 있어

 

연구층에 도달하도록
설계되어 있다

 

이걸 전부 파괴해라

 

베가펑크 도주의 싹을
철저하게 제거해라

 

쏴라!

 

- 뭐지?
- 적습인가?

 

누군가의 공격을
받고 있습니다

 

응전하라!

 

일시 대피!

 

어떻게 된 거지?

 

저 녀석은..

 

퍼시피스타?

 

잠깐, 넌 해병이잖아?

 

정부측의 병기가
왜 우리 방해를 하나!

 

이봐, 무슨 속셈이야?

 

감히 동료를..!

 

- 저건..
- 안돼, 쏘지 마!

 

뭐..

 

무슨 능력이지?

 

저건 버블 실드야

 

베가펑크가 발명한
최강의 방패가 저거야?

 

이게 정상 전쟁의
원형을 훨씬 능가하는

 

퍼시피스타 마크 Ⅲ!

 

해군과학반 전투 병기
[퍼시피스타]

저항을 멈추고
공장 B동으로

 

적대 행동을 확인

 

모두 항복해,
아니면 죽을 거야!

 

어서!

 

연행한다

 

왜지?

 

퍼시피스타가 맘대로
움직일 리가 없어

 

대체 누가 지시를?

 

움직이지 마요,
상처에 안 좋아요

 

터무니 없는 휴일이군

 

퍼시피스타는
잘 하고 있는 거야?

 

네, 덕분에 저도 여기로
도망칠 수 있었어요

 

다른 사람도 잇따라
피난하고 있어요

 

그럼 다행이고

 

센토마루 씨, 고마워요

 

덕택에 무사히
피난할 수 있었어요

 

감사합니다

 

오른팔도 붕대를 감을게요

 

위에서 무슨 일이
벌어지고 있군

 

여긴 센토마루, 응답하라

 

이봐, 펑크 아저씨

 

응답이 없어

 

프론티어 돔도 닫혔잖아

 

펑크 아저씨와도
연락이 되질 않아

 

밀짚모자!

 

펑크 아저씨를 부탁한다!

 

그래, 나한테 맡겨

 

밀짚모자..

 

불안한 건 해군이
우리한테 걸리지 않게

 

통신을 반복하고 있어

 

펑크 아저씨..

 

나도 이젠 반역자야

 

내키는 대로 가보자고

 

퍼시피스타 마크 Ⅲ

 

기동!

 

50대 전부 나와라

 

밀짚모자가 베가펑크를
배에 태워 줄 거다

 

그걸 무사히
출항시키는 게 임무다

 

알겠다

 

해군의 움직임이 이상해

 

해안을 감시해라

 

분명 이 섬에서
뭔가가 일어날 거야

 

너희들도
창시자를 반드시..

 

이 섬에서 반드시
탈출하게 해라!

 

그만, 그건 만지지 마!

 

시끄러워, 나가!

 

보니!

 

아빠..

 

아빠의 기억..

 

무, 무슨 일이
있었던 거야?

 

아빠, 알려 줘

 

아빠!

 

여기는..

 

이봐, 누군가 있어?

 

이젠 싫어..

 

이젠 싫다고..

 

이젠..

 

얘, 무슨 일이야?

 

무슨 일 있었어?

 

이젠 싫어..

 

싫단 말야..

 

이젠.. 싫어..

 

누가 좀 살려줘!

 

더는 돌아가기 싫어!

 

아빠?

 

Sub. by Gaiant
http://blog.naver.com/chereamante
가이안트의 유혹

 

Sub. by Gaiant
http://blog.naver.com/chereamante

가이안트의 유혹

 

베가펑크가 없다니
뭔 소리야, 어딨는데?

 

잘 찾아 본 거야?
연구소 내에 있겠지!

 

아, 정말이지..

 

엄청나게 달렸다니까

 

그래도 못 찾았어

 

진짜야?

 

진짜라니까

 

얘, 호버가 망가져서
계속 달렸다고

 

너, 그 말을 왜 해!
변상할 돈 없다고

 

아니, 그런 말을
할 때가 아니잖냐

 

베가펑크는
어딜 간 건데?

 

우솝, 진정해

 

어떻게 진정을 하냐!

 

빨리 가지 않으면
또 무서운 게 온다고!

 

아직 출항하기는
어려운 것 같아

 

사과 아저씨는
대체 어딜 간 거냐..

 

보니까지..

 

그 녀석, 괜찮을까?

 

걔도 사정은
잘 모르겠다만

 

걱정이라
내버려 둘 수가 없어

 

아니, 보니는 봤다

 

모니터에 연구실 내의
모든 게 비춰지니까

 

빨리 말해!

 

- 쭉 보고 있었다
- 빨리 말해!

 

- 이봐
- 참나..

 

조로

 

뭘 농땡이를 피우냐?

 

빨리 출항해야지

 

문제가 많다고

 

그런데, 이곳은
여러모로 굉장하네요

 

굉장히 미래형!

 

굉장한 미래!

 

브룩의 머리에 딱인
모자도 있다구!

 

미래를 본 감상이
고작 그거였냐?

 

근데 생각보다
더 심각한 걸

 

스튜시 님!

 

시간을 초월한
미래복 스튜시 님도

 

아름, 아름..
아름다워!

 

어머,
립서비스가 좋네

 

난 모든 시대에

 

모든 레이디를
사랑하는 남자야!

 

샤카, 아틀라스의 상태는?

 

에디슨, 릴리스

 

샤카, 잘난 듯이
부르지 마!

 

우린 네 부하가 아냐

 

잠깐 비켜줘

 

막 끝난 참이야
자, 봐봐

 

너 혼자만
다 고친 게 아니잖아!

 

나도 고쳐 줬잖아!

 

안녕, 많이 기다렸지?

 

완전 부활이야!

 

하지 마!

 

난 팔팔해!

 

알았어, 알았다고

 

낫자마자 이러냐,
진짜 못 말린다니까

 

아틀라스, 안녕

 

또 자고 있었어?
몇 시간을 자는 거야?

 

내가 잠기운을 날려 줄까?

 

쓸데없는 짓은 하지 마

 

큐티, 프리티, 러블리

 

큐티! 프리티! 러블리!

 

미녀!

 

이 미래의 비전!

 

전방향 미녀!
투 더 퓨처!

 

미래는 미녀 일색!

 

미래 최고!

 

- 이 녀석, 왜 그래?
- 그냥 냅둬

 

쟤, 얼굴 나았구나

 

갈아 끼울
파츠가 있었어

 

너, 그때의..

 

네가 구해 준 거구나!

 

고마워

 

어, 먹을 걸 줬으니까

 

나아서 다행이야

 

응!

 

저런 귀여운 애한테
손찌검을 하다니

 

이 녀석들

 

워터 세븐 때부터
하나도 안 변했어!

 

아직도 로빈을
노릴 셈이라면

 

내가 용서 안 해!

 

나미

 

지금은 무저항이잖아

 

그치만..

 

걱정해 줘서 고마워

 

그 마음만으로 충분해

 

로빈..

 

정체를 숨기기
위함이라기는 해도

 

마음이 불편했어

 

아니, 그곳에서의
판단은 옳았어

 

정체를 잘 숨겨 왔기에
CP0의 무력화가 가능했지

 

다정하구나

 

그래서, 스텔라왐
만나고 싶은데

 

무슨 일이야?

 

진행 중인
이상 사태는 2가지야

 

침착하고 잘 들어줘

 

하나는 스텔라의 실종

 

다른 하나는..

 

프론티어 돔의
제어 불능이야

 

그게 뭔 소리야?

 

즉, 우린 이 연구층에서
나갈 수 없게 된 거지

 

나가려고 하면 레이저에
타 죽을 걸 각오해

 

잠깐, 우린 베가펑크를
데리고 바다로 간다며?

 

그런데, 데려가야 할
당사자가 사라졌어

 

어쩔 거냐고..

 

우선 해야 할 일은
스텔라를 찾는 거야

 

돔에 관해서는
어떻게든 수리해 볼게

 

근데..

 

전부 비치는 모니터에
안 보이는 베가펑크를

 

찾으러 가는
의미가 있을까?

 

본래라면 연구소의
모든 걸 비추지만

 

아까 세라핌들이
날뛴 충격으로

 

카메코가 자리를 떠났거나
정신을 잃은 상태야

 

그 부분을 차례차례

 

새틀라이트 및 작업원이
순찰을 돌고 있어

 

카메코의 사각지대에서
기절해 있는지도 몰라

 

샤카, 여긴 피타고라스

 

C동 3층은
아무도 없는 듯해

 

그래, 그럼 다음엔
그 동의 옆을 봐줘

 

우리도 찾으러 가자,
빨리 찾아서 출항해야지

 

미래의 보물에도
흥미가 있고

 

오, 재밌겠네요
같이 가죠

 

잠깐만, 너희들 지금
엉뚱한 생각하지?

 

나미 씨,
그런 거 아니죠?

 

글쎄

 

거봐, 뭔가
꾸미고 있잖아

 

나도 찾으러 갈게

 

스텔라가 사라지다니
걱정이야

 

나도 동행하지

 

어머, 고마워

 

스튜시 님!

 

나도 데리고 가줘

 

어쩔 수 없지

 

나도 찾으러 가 볼까

 

거기 서, 마리모

 

뭔데, 머리가 잘린
영감을 찾으면 되잖아?

 

네가 사람을 찾는다고!?

 

시끄러워, 놓으라고
망할 요리사야!

 

그런 널 누가 찾는데?

 

그건..

 

맞아, 조로
그냥 거기 있어

 

너까지..

 

부탁해, 얌전히 있어

 

어쩔 수 없지..

 

베가펑크, 기다려!

 

근데, 어디부터 가지?

 

몰라, 통로도
미로 같았는데..

 

우리가 미아가
되지는 않을까?

 

해적은 참
손이 많이 가네

 

따라와

 

오, 고마워

 

또 자는 거야?

 

너도 자지만 말고 가자

 

네..

 

참나, 저 녀석들
대체 뭔 소린지..

 

사람 찾는 일 정도는
쟤들이면 충분하려나

 

너, 대체 얼마나
전력으로 달린 거냐?

 

난 언제나 전력이야..

 

그보다..

 

설마 이 녀석들하고
다시 만날 줄이야

 

그립구만, 워터 세븐

 

아이스 아저씨,
잘 있을까?

 

봐라, 엄청난
정보가 들어왔다

 

세계 정부가

 

그 Dr.베가펑크의
암살을 결행 중!

 

세게 최고의
천재를 죽인다?

 

이건 오하라
사건의 재래야

 

허나, 정부에게 불리해

 

베가펑크는
세계의 인기인

 

다양한 에너지 개발로

 

세계의 거리에
불을 밝혀 준 남자

 

마침 거기에 있는 놈은..

 

..이 자식이고!

 

허면, 우리
세계 경제 신문의

 

다음 헤드라인은 이거다!

 

사황, 밀짚모자 루피

 

베가펑크를 인질로 삼아
에그 헤드에 틀어박혀

 

해군과 전면 전쟁!

 

해적을 실행범으로 만들면

 

베가펑크가 죽는다 해도
정부에 악평은 없겠지!

 

정부는 내게
고마워하겠지

 

- 사례금을 받아 와라!
- 예!

 

우스운 기사야

 

무슨 말 했나?

 

했어

 

가만히 듣고 있으니,
대충 꾸며 내서는..

 

알라바스타 왕국 왕녀
[네펠타리 비비]


루피가 그런 짓을
할 리가 없잖아?

 

이래서 여기가 싫다고

 

이봐!

 

악 블랙 드럼 왕국 국왕
[와포루]

큰소리치지 마!

 

만약 도청 전보벌레가 있고
우리가 있는 곳을 들키면..

 

정부에게 즉각
제거당할 거라고!

 

그리고, 모르가
숨겨주고 있잖아

 

말대꾸하지 마!

 

저런 거짓말,
그냥 가만히 있으라고?

 

맘대로 날조해서
쓰지 말란 말야

 

품성이 의심된다구

 

내 옷을 빌려드렸어
저거, 평생 안 빨아!

 

우와, 부럽다

 

비비 님!

 

어제까지 울던 계집이

 

잘난 듯이 내 일에
간섭하지 말라고!

 

이 플로어를
뒤흔드는 건..

 

바로 나다!

 

거짓인지 진실인지
중요한 게 아냐

 

신문은 엔터테인먼트!

 

どれだけ走ってきたのか
얼마나 달려온 걸까

 

分からないまま傷跡数えた
모른 채로 흉터를 세어 봤어

 

ずっと頭の中にある
줄곧 머릿속에 있는

宝の地図
보물 지도는

 

未来を探し続けてる
미래를 계속 향하고 있어

 

本当の約束は
진짜 약속은

 

胸の奥のもっと奥にある
가슴속 더 깊은 곳에 있어

 

誰も皆
아무도 다

 

追いつけない夢
따라잡을 수 없는 꿈

 

ただ一つ抱きしめて
딱 하나 꽉 껴안아 줘

 

太陽なのに 笑うあなたへ
태양인데도 웃는 당신에게

 

あの人おなじ 歌を歌おう
그 사람과 같은 노래를 부르자

 

大人になっても
어른이 되어서도

 

忘れたくない
잊고 싶지 않아

 

この願いが届くまで
이 소망이 닿을 때까지

 

One piece ED20
歌手:오오츠키 마키
テーマ:Dear sunrise

 

뛰어들어, 정보의 바다!
펑크 레코즈 라이브러리!

 

안녕, 난 하찮은
천재 과학자

 

Dr.베가펑크인 릴리스야!

 

마찬가지로 베가펑크인
에디슨이야

 

이번엔 이 녀석
모르건즈!

 

빅 뉴스란 이명을 가진

 

세계 경제
신문의 사장이자

 

새새 열매
모델 알바트로스 능력자야

 

7월 14일생이고
좋아하는 음식은 팝콘!

 

알바트로스란 건
신천옹을 뜻해

 

항상 인수형의 모습이라

 

진짜 얼굴에 대한
데이터는 없는 듯해

 

특종을 다루는 일에
집념을 불태우는

 

뼛속까지 신문 기자지만

 

빅맘의 분노를 사는
기사를 발표하거나

 

오로성의 정보 조작
명령을 무시하거나

 

재밌는 특종을 위해서라면

 

어떤 위험도
감수하는 남자야

 

정보 조작은
무슨 얼어죽을!

 

세계가 변하는 지금은
사실이 가장 재밌다

 

참을 수가 없군,
이 생방감!

 

좋든 나쁘든 세계를
뒤흔드는 모르건즈

 

다음은 어떤 특종을
가져올지 기대돼!

 

오늘 코너는 여기까지!

 

잘 봤다면,
연구비 모금 부탁해!

 

다음에 또 보자!

 

밀짚모자 일당을 분단하는
수수께끼의 통신 방해

 

빈틈을 찔려 목숨을
위협받는 새틀라이트

 

밀실의 연구층에
누군가가 있다!

 

그 의심과 공포가
소용돌이치는

 

탈출 불능의 데스 게임이
루피 일행을 집어삼킨다

 

다음화 원피스

전율!
연구소에 다가오는 마수

 

난 해적왕이 될 거야!