[All of us]
[Dream save us, us]
ANIME ONE PIECE
夢の果て 海の果て
行きたい場所はそれぞれだ
だけどひとつ 輝ける
伝説をぶち上げてからだ
バチバチ No limit ここからが
ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ
その夢は
まだ濁っちゃいないか?
眠れない細胞が
くすぐられハジけてく
今も All of us
冒険の途中
All of us 旅人へ告ぐ
意味のない戦いはないんだ
バラバラの文脈が
意思を持ち繋がれば
時の糸が紡ぎ直される
俺たちとともに世界
変わり続けてる
[Dream save us, us]
Subtitled by 가이안트
문제 발생!
공장층의 제압을
그래, 잘 듣도록
봐라, 저게 진공 로켓을
마을 도처에
연구층에 도달하도록
이걸 전부 파괴해라
베가펑크 도주의 싹을
쏴라!
- 뭐지?
누군가의 공격을
응전하라!
일시 대피!
어떻게 된 거지?
저 녀석은..
퍼시피스타?
잠깐, 넌 해병이잖아?
정부측의 병기가
이봐, 무슨 속셈이야?
감히 동료를..!
- 저건..
뭐..
무슨 능력이지?
저건 버블 실드야
베가펑크가 발명한
이게 정상 전쟁의
퍼시피스타 마크 Ⅲ!
해군과학반 전투 병기
적대 행동을 확인
모두 항복해,
어서!
연행한다
왜지?
퍼시피스타가 맘대로
대체 누가 지시를?
움직이지 마요,
터무니 없는 휴일이군
퍼시피스타는
네, 덕분에 저도 여기로
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
26th Op Theme
Title:あーーっす!
Artist:키타다니 히로시
꿈의 끝 바다의 끝
가고 싶은 곳은 제각기 달라
하지만 하나로 빛날 거야
전설을 한바탕 쏘아대면서
호득호득 No limit 이제부터가
원피스!
All of us 모험가에게 전하는
그 꿈은
아직 흐리지는 않을런지?
잠 못 이루는 세포가
근질거려 터져 나와
지금도 All of us
모험의 도중
All of us 모험가에게 전하는
의미 없는 싸움이란 없어
흐트러진 문맥들이
의미를 갖고 이어진다면
시간의 실이 다시 엮일 거야
우리들과 함께 세계는
계속 변해가고 있어
[All of us]
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
blog.naver.com/chereamante
찾아라! Dr.베가펑크
완료했습니다
운반해 주는 튜브다
온통 펼쳐져 있어
설계되어 있다
철저하게 제거해라
- 적습인가?
받고 있습니다
왜 우리 방해를 하나!
- 안돼, 쏘지 마!
최강의 방패가 저거야?
원형을 훨씬 능가하는
[퍼시피스타]
저항을 멈추고
공장 B동으로
아니면 죽을 거야!
움직일 리가 없어
상처에 안 좋아요
잘 하고 있는 거야?