1 00:00:14,314 --> 00:00:24,741 #한글화 : 태름아버지(2006.09) #oclyfm@medigate.net ^^~* 2 00:02:03,564 --> 00:02:05,747 - 안녕, 행운을 빌어 - 고마워요, 잘지내요 3 00:02:20,264 --> 00:02:22,625 - 얼마죠? - 220 4 00:02:28,753 --> 00:02:30,945 살바도르로 가는 트럭 알아요? 5 00:02:30,945 --> 00:02:32,712 방금 하나 떠났어 6 00:02:34,320 --> 00:02:37,834 태워 줄 사람 찾아, 아가씨? 7 00:02:37,834 --> 00:02:39,156 트럭으로 가요? 8 00:02:39,156 --> 00:02:40,224 보트 9 00:02:46,114 --> 00:02:49,977 고마워요, 손님, 조심하세요 10 00:02:49,977 --> 00:02:51,611 살바도르로 가요? 11 00:02:51,611 --> 00:02:52,829 그래 12 00:02:52,829 --> 00:02:56,135 얻어 탈수도 있겠는데요 13 00:02:56,135 --> 00:02:57,902 - 그럼 뭘 해줄 건데? - 무슨 말예요? 14 00:03:00,658 --> 00:03:01,689 알면서 15 00:03:03,197 --> 00:03:05,703 태워주고 50 줘요, 그럼 가능하죠 16 00:03:05,703 --> 00:03:07,292 그렇게나? 17 00:03:10,260 --> 00:03:12,063 50 은 최저가인데 18 00:03:13,774 --> 00:03:16,036 태워주고 30은 어때? 19 00:03:16,036 --> 00:03:17,531 40 20 00:03:17,531 --> 00:03:19,340 40 이면 좋아, 그치? 21 00:03:19,340 --> 00:03:22,531 - 40 에 우리 둘이야 - 내말이 그말이야, 우리 둘 22 00:03:34,162 --> 00:03:35,787 네 생각은 어때? 23 00:03:37,885 --> 00:03:39,438 자 하자구 24 00:03:47,279 --> 00:03:48,868 나 먼저다 25 00:03:59,247 --> 00:04:01,647 편안히 하라구 26 00:04:01,647 --> 00:04:03,521 실례합니다 27 00:04:26,767 --> 00:04:31,255 - 점수 어떻게 됐어? - 1-0 28 00:04:31,255 --> 00:04:32,925 키 잡아 29 00:04:32,925 --> 00:04:35,534 너 되게 헉헉거리더라 30 00:04:35,534 --> 00:04:38,909 앰뷸런스 처럼 시끄러웠어 31 00:04:38,909 --> 00:04:41,899 넌 고기가 모자란 늑대 인간이고 32 00:05:08,239 --> 00:05:10,812 좋아! 33 00:05:20,277 --> 00:05:22,226 당분간 살바도르에 있을거야? 34 00:05:22,226 --> 00:05:26,783 그래, 미국놈 하나 꿰어 찰지도 모르지 35 00:05:26,783 --> 00:05:28,279 이 근처 출신이야? 36 00:05:28,279 --> 00:05:30,366 아니, 비토리아 37 00:05:30,366 --> 00:05:31,654 북부에있는 비토리아? 38 00:05:31,654 --> 00:05:32,976 남부 비토리아 39 00:05:32,976 --> 00:05:34,819 그럴리가! 40 00:05:34,819 --> 00:05:36,135 좋은데! 41 00:05:36,942 --> 00:05:38,890 거기 알아? 42 00:05:38,890 --> 00:05:42,334 재는 좆도 몰라 이 동네를 떠난 적도 없다구 43 00:05:42,334 --> 00:05:44,492 이것 좀 잡아줘 44 00:05:44,492 --> 00:05:46,545 담배좀 45 00:05:46,545 --> 00:05:48,418 잘 잡아 46 00:06:47,952 --> 00:06:50,028 저 흰 닭이 킬러야! 힘내, 화이티! 47 00:06:50,631 --> 00:06:53,136 힘 내라구, 화이티, 지옥으로 보내버려! 48 00:06:53,136 --> 00:06:54,346 지옥으로 보내버려! 49 00:06:56,128 --> 00:06:58,180 힘 내, 이런 제길! 50 00:07:02,460 --> 00:07:04,927 어서, 화이티! 51 00:07:29,007 --> 00:07:31,477 더 걸 사람? 52 00:07:31,477 --> 00:07:34,364 저 자식 뭐하는거야, 데코? 53 00:07:34,364 --> 00:07:39,785 4 대 1 로 주겠어, 좆만이들아! 54 00:07:43,271 --> 00:07:46,923 헤이, 머리 큰 친구! 헤이, 큰바위 얼굴! 55 00:07:46,923 --> 00:07:50,438 4 대 1 이라구! 화이티에게 100 걸겠어! 56 00:07:50,438 --> 00:07:51,865 뭔 지랄이야? 미쳤어? 57 00:07:51,865 --> 00:07:55,273 저 멍청이가 화이티에게 100 걸었어! 58 00:07:55,273 --> 00:07:56,596 난 블랙 칵에게 100 건다! 59 00:07:56,596 --> 00:07:58,398 니 닭은 내가 국 끓여 먹을거다! 60 00:08:00,458 --> 00:08:01,466 힘내! 61 00:08:02,963 --> 00:08:04,623 저자식에게 100 따야지! 62 00:08:17,610 --> 00:08:20,150 힘내, 화이티, 힘내라구! 63 00:08:20,150 --> 00:08:22,168 어서, 블랙! 64 00:08:22,168 --> 00:08:24,421 누가 멍청이인지 보자구! 65 00:08:46,731 --> 00:08:48,807 좋아, 어서 내! 66 00:09:00,717 --> 00:09:02,770 염병, 내 닭은 비장의 무기를 두고왔어! 67 00:09:02,770 --> 00:09:05,032 - 비장의 무기는, 문딩아! - 염병헐 닌자 닭 같으니 68 00:09:05,032 --> 00:09:07,328 - 미쳤어? - 화이티는 사무라이라구, 친구야 69 00:09:07,328 --> 00:09:13,208 검은 닭에게 약 먹인거냐고 물어봐봐 70 00:09:13,208 --> 00:09:17,034 약 먹인 닭인줄 알았으면... 71 00:09:17,034 --> 00:09:19,323 저 사람이 살바도르까지 태워준대 72 00:09:20,548 --> 00:09:22,740 - 뭐? - 제안을 받아들일 거야 73 00:09:22,740 --> 00:09:25,373 트럭으로 가면 더 빠를거야 74 00:09:27,333 --> 00:09:30,012 - 데코, 이거 보라구 - 왜 그러는데? 75 00:09:30,012 --> 00:09:31,993 기회 되면 보자구 76 00:09:38,014 --> 00:09:39,719 어딜 가는거야? 77 00:09:39,719 --> 00:09:40,964 럼 한 잔 줘 78 00:09:42,780 --> 00:09:44,624 헤이, 자네 79 00:09:44,624 --> 00:09:46,538 다시 붙어 볼거야? 80 00:09:46,538 --> 00:09:50,122 아니, 됐어요, 빈털털이예요 81 00:09:50,122 --> 00:09:52,001 남편이야, 아님 그냥 남자친구야? 82 00:09:52,001 --> 00:09:53,009 당신 뭐요? 83 00:09:53,009 --> 00:09:55,340 헤이, 진정해, 들었잖아? 84 00:09:55,340 --> 00:09:59,864 땄으면 됐지 여기서 우리랑 뭐 하자는 거요? 85 00:09:59,864 --> 00:10:01,220 그냥 놈담한 거야 86 00:10:01,220 --> 00:10:04,699 헤이, 약 올리지 마슈, 알았수? 87 00:10:04,699 --> 00:10:07,274 당신 우리 아슈? 88 00:10:07,274 --> 00:10:09,083 참아 89 00:10:09,083 --> 00:10:12,345 엉망이네 90 00:10:13,641 --> 00:10:16,702 한 잔 해, 내가 내는 거야 91 00:10:16,702 --> 00:10:19,729 하기야, 자네 돈으로 내는 거지 92 00:10:19,729 --> 00:10:22,304 마시고, 배팅 한 번 더 하자구 93 00:10:22,304 --> 00:10:25,748 뭐가 그리 슬퍼? 94 00:10:25,748 --> 00:10:28,915 자넨 살아있잖아 죽은 건 닭이라구 95 00:10:28,915 --> 00:10:31,628 어서, 건배 하자구, 다키! 96 00:10:31,628 --> 00:10:34,783 헤이, 좋은 경기였어, 마시자구! 97 00:10:39,631 --> 00:10:43,005 대체 당신 뭐하는 거야? 문제를 함 만들어 보겠다고? 98 00:10:43,005 --> 00:10:45,266 - 취했어? - 대체 뭐하는 거냐고? 99 00:10:45,266 --> 00:10:48,954 물러서슈 내 친구 밀지 말고 100 00:10:48,954 --> 00:10:53,581 왜 우릴 긁는거요, 진정해요 101 00:10:54,869 --> 00:10:59,211 가서 주무시구랴, 아자씨 102 00:10:59,983 --> 00:11:02,071 저길 좀 보라구 작살을 내는건데 103 00:11:02,071 --> 00:11:04,332 참아, 짜샤 어서, 이제 여길 뜨자구 104 00:11:04,332 --> 00:11:06,479 여기 얼마야? 105 00:11:07,011 --> 00:11:08,671 계산서 106 00:11:16,649 --> 00:11:18,202 흰닭에 50! 107 00:11:20,301 --> 00:11:21,890 뭘 보는거야? 108 00:11:23,955 --> 00:11:25,799 내가 예쁘냐? 109 00:11:25,799 --> 00:11:29,731 - 날 쳐다보지 말라구! - 꺼져, 니미 씹새야! 110 00:11:29,731 --> 00:11:31,498 진정해, 친구 111 00:11:32,374 --> 00:11:33,662 가자구 112 00:11:33,662 --> 00:11:35,738 여기 얼마야? 113 00:11:38,359 --> 00:11:40,577 씨발 좆같은 놈! 개새끼 가튼놈! 114 00:11:56,242 --> 00:11:57,036 이런 염병! 115 00:12:32,320 --> 00:12:34,301 기운 내, 날딘호! 116 00:12:38,548 --> 00:12:43,140 여기 기다려 보트를 가지러 갈께 117 00:12:43,140 --> 00:12:45,537 - 안될 것 같아! - 거기 앉아 118 00:12:47,490 --> 00:12:49,612 거기 앉아있어 119 00:12:49,612 --> 00:12:52,244 나 여기 있어, 친구야 120 00:12:52,848 --> 00:12:54,271 진정해, 진정! 121 00:12:56,605 --> 00:12:59,111 보트 푸르는 것 좀 도와줘! 122 00:12:59,111 --> 00:13:00,327 어서 가자구 123 00:13:00,327 --> 00:13:01,857 그 사람 잡아! 124 00:13:03,564 --> 00:13:06,197 - 안갈거야? - 잠깐 125 00:13:07,634 --> 00:13:09,965 도와줘! 진정해! 126 00:13:09,965 --> 00:13:11,804 도와줘, 제발! 127 00:13:18,594 --> 00:13:21,227 피가 좆나게 나네 128 00:13:22,456 --> 00:13:24,091 진정해, 다 왔어 129 00:13:24,091 --> 00:13:26,688 씨발, 배에 구멍이 났어 130 00:13:28,857 --> 00:13:30,731 내 손 잡아 131 00:13:31,293 --> 00:13:33,795 어서, 데코, 날 좀 어떻게 해 보라구 132 00:13:34,877 --> 00:13:37,450 난 죽기 싫어! 133 00:13:40,373 --> 00:13:44,014 진정하고, 내 손을 잡아 134 00:13:46,635 --> 00:13:48,403 내 손 놓지 마 135 00:13:49,419 --> 00:13:51,328 심호흡 해 136 00:14:12,486 --> 00:14:14,431 마리날바! 137 00:14:15,339 --> 00:14:18,574 마리날! 마리날바! 138 00:14:18,574 --> 00:14:20,377 좀 기다려! 139 00:14:22,924 --> 00:14:26,079 날딘호야, 마리날바! 칼에 찔렸어! 문 열어! 140 00:14:26,680 --> 00:14:29,465 그렇게 엉망이면, 병원으로 데려가지? 141 00:14:29,465 --> 00:14:31,761 카초에라에서 싸움이 났어! 142 00:14:31,761 --> 00:14:33,837 문 좀 열라니까! 143 00:14:34,475 --> 00:14:36,835 얽히기 싫어 144 00:14:38,301 --> 00:14:41,990 마리날바! 마리날바! 145 00:14:41,990 --> 00:14:45,216 제발, 문 좀 열어! 146 00:14:56,706 --> 00:14:58,331 어서, 어서! 147 00:14:59,663 --> 00:15:00,529 어서! 148 00:15:17,442 --> 00:15:20,075 머리 조심해 149 00:15:21,304 --> 00:15:23,806 다리 조심해! 다리! 150 00:15:32,611 --> 00:15:34,829 의사 불러올 동안 잘 봐 151 00:17:00,148 --> 00:17:01,357 박사님 152 00:17:04,705 --> 00:17:05,500 어때요? 153 00:17:07,524 --> 00:17:09,955 조금만 비켜났으면 벌써 죽었어 154 00:17:23,110 --> 00:17:26,833 나머지는 다음 주에 드릴께요 155 00:17:26,833 --> 00:17:29,158 날 뭘로 생각하는거야 마더 테레사? 156 00:20:25,697 --> 00:20:26,636 도이스 문도! 157 00:20:26,636 --> 00:20:28,271 - 잘 지내, 챔프? - 잘 지내요 158 00:20:28,271 --> 00:20:30,394 - 시장 둘러보려고? - 맞아요 159 00:20:30,394 --> 00:20:33,977 보세요, 물건 나를거 없어요? 160 00:20:33,977 --> 00:20:35,100 불경기야 161 00:20:35,100 --> 00:20:41,666 지금은 없어 일이 생기면, 알려줄께 162 00:20:41,666 --> 00:20:42,571 좋아요 163 00:20:42,571 --> 00:20:47,755 디오스 문도, 솔직하게 얘기 할께요 좀 도와줄 수 있어요? 164 00:20:47,755 --> 00:20:49,982 선금? 165 00:20:49,982 --> 00:20:53,243 이런 불경기에? 166 00:20:54,261 --> 00:21:01,912 하지만 부업도 하고 있으니까, 무슨 얘긴줄 알지? 167 00:21:03,620 --> 00:21:10,845 새거야, 발사된 적 없는, 하지만 일을 마쳐야 돈도 받는다구 168 00:21:12,561 --> 00:21:16,239 아뇨, 디오스 문도, 지금은 손 얎어 169 00:21:16,980 --> 00:21:19,485 그럼 이제 미스터 지지배야? 170 00:21:19,485 --> 00:21:22,964 - 이거나 먹어요 - 멍청이! 171 00:21:22,964 --> 00:21:25,705 맛있게 만들어 172 00:21:31,906 --> 00:21:35,003 오후에 떠났어 173 00:21:35,003 --> 00:21:37,434 그녀는 갔다구 174 00:21:42,830 --> 00:21:45,535 음식을 좀 두고 갔어 175 00:21:48,049 --> 00:21:56,781 어제 밤 그 애랑 장난질을 말았어야지 176 00:22:01,269 --> 00:22:03,322 왜그래, 친구? 177 00:22:04,332 --> 00:22:06,834 걔랑 또 그 짓 했어? 178 00:22:13,133 --> 00:22:15,945 너희 둘은 내가 좀 낫을 때 까지 기다릴 줄도 모르는 구나 179 00:22:21,797 --> 00:22:23,293 헤이, 일거리는 찾았어? 180 00:22:23,293 --> 00:22:25,311 아니, 없어, 제로라구 181 00:22:25,311 --> 00:22:29,765 아침에 마리날바가 왔더라 방 값 받으러 182 00:22:29,765 --> 00:22:32,647 뚱뚱한 엉덩이나 세 놓으라 하지 그랬어 183 00:22:38,566 --> 00:22:40,475 제길! 184 00:22:43,159 --> 00:22:47,228 마리날바 엉덩이는 정말 엄청나지! 185 00:22:49,560 --> 00:22:52,514 무가 뭐래도 왕 엉덩이야! 186 00:23:29,501 --> 00:23:31,898 - 헤이, 프랑셀! - 웬일이야, 데코? 187 00:23:33,607 --> 00:23:35,136 볼디 188 00:23:36,565 --> 00:23:37,609 어디 있었어? 189 00:23:37,609 --> 00:23:42,723 일자리를 찾는데요 어디 아는데 없어요? 190 00:23:42,723 --> 00:23:46,027 프랑세 스파링 파트너가 필요한데 해 볼래? 191 00:23:46,027 --> 00:23:48,289 그 얘기 하게 한번 들 러 192 00:23:48,289 --> 00:23:50,168 알았어요 193 00:23:50,168 --> 00:23:51,722 잘지내! 194 00:24:36,476 --> 00:24:38,493 미친 놈, 술을 마셔? 195 00:24:38,493 --> 00:24:41,173 항생제 먹고있잖아 196 00:24:41,173 --> 00:24:43,356 왜그래, 데코? 197 00:24:47,748 --> 00:24:49,302 걔 땜에 살 맛이 안나냐? 198 00:24:51,367 --> 00:24:53,205 너 미쳤냐, 나딘호? 199 00:24:53,976 --> 00:24:55,716 말야, 루피노 200 00:24:55,716 --> 00:24:58,116 데코가 창녀와 사랑에 빠졌대 201 00:24:58,116 --> 00:24:59,717 창녀에게 홀딱 갔다 202 00:24:59,717 --> 00:25:01,456 닥쳐, 루피노 네 생각 안물어봤어 203 00:25:01,456 --> 00:25:04,901 헤이, 푸아, 그 창녀가 가버려서얘 기분이 엿 같다네요 204 00:25:04,901 --> 00:25:06,118 애는 행운아예요 205 00:25:06,118 --> 00:25:10,258 난 더했었어, 미셀이라는 창녀였는데 저기 아마존에서였지 206 00:25:10,258 --> 00:25:13,703 마약을 시작하고 그 여자에게 집적거렸는데 207 00:25:13,703 --> 00:25:16,929 고추 크기를 보고 알아차렸지! 208 00:26:39,917 --> 00:26:42,550 우리가 어렸을 때 여기서 빈둥거렸어 209 00:26:43,361 --> 00:26:44,950 좋았었지 210 00:26:45,901 --> 00:26:50,981 데코는 꼬마들이 수영하는 걸 지키곤 했었지 211 00:26:50,981 --> 00:26:54,321 애들이 보지않을 때, 내가 걔들 물건을 슬쩍 하고, 안그래, 데코? 212 00:26:54,321 --> 00:26:59,400 저기 길가에서 서로 나눴지 제기, 한번은 잡혔었어, 맞지? 213 00:26:59,400 --> 00:27:01,140 네 다리가 굼떠서 그랬어 214 00:27:01,140 --> 00:27:04,445 내 다리가 굼떴다구? 215 00:27:04,445 --> 00:27:06,637 멍청하긴, 거기 그냥 바보같이 서있었잖아 216 00:27:06,637 --> 00:27:09,594 항상 잘난체 하기는 217 00:27:09,594 --> 00:27:11,091 내 다리는 굼뜨지 않았어 218 00:27:11,091 --> 00:27:12,900 거기 미이라 처럼 서있었잖아 219 00:27:12,900 --> 00:27:14,359 헤이! 220 00:27:16,865 --> 00:27:18,218 이거 받아 221 00:27:23,824 --> 00:27:26,016 대마초에 찌든 많은 계집들이 공짜로 대주니까 222 00:27:26,016 --> 00:27:28,138 미국놈들이 이젠 안와 223 00:27:28,138 --> 00:27:30,121 이집 저집을 찾아다녀야 한다구 224 00:27:30,121 --> 00:27:32,104 이 사람들 어디 출신이야? 225 00:27:32,104 --> 00:27:34,088 내 사촌이예요 226 00:27:34,088 --> 00:27:36,279 여기는? 227 00:27:36,279 --> 00:27:40,906 이모네 집 청소부 아들이예요 228 00:27:43,099 --> 00:27:46,995 여자들을 데려갔다 데려오면 배 몫으로 5% 를 줄께 229 00:27:46,995 --> 00:27:48,770 5%? 230 00:27:48,770 --> 00:27:50,405 10%, 각 각 5% 씩 231 00:27:50,405 --> 00:27:53,328 가외로 부수입도 올릴 수 있잖아 232 00:27:53,328 --> 00:27:55,311 기름 값은 대 주는거죠? 233 00:27:55,311 --> 00:27:57,778 그래, 기름값은 줄거야 234 00:28:29,511 --> 00:28:32,144 안녕! 235 00:28:35,321 --> 00:28:36,469 얼만데? 236 00:28:36,469 --> 00:28:37,478 40 237 00:28:37,478 --> 00:28:38,452 40 238 00:28:38,452 --> 00:28:41,027 40 은 어무 비싸! 너무 비싸다구! 239 00:28:41,027 --> 00:28:43,462 아니, 아뇨 싼거에요, 40 240 00:28:43,462 --> 00:28:45,446 너무 비싸, 아가씨, 20 241 00:28:45,446 --> 00:28:47,776 이봐요, 아자씨 242 00:28:47,776 --> 00:28:51,047 20 이면, 입으로 밖에 안해요 243 00:28:51,047 --> 00:28:53,823 30에, 전부 해줘 244 00:28:56,336 --> 00:29:00,579 오케이, 아자씨, 30 좋아요 245 00:29:00,579 --> 00:29:02,631 이리와 246 00:29:15,644 --> 00:29:17,483 거기서 보여? 247 00:30:05,466 --> 00:30:06,650 도와줘! 248 00:30:06,650 --> 00:30:07,868 이런, 제길! 249 00:30:07,868 --> 00:30:09,328 이봐! 250 00:30:09,328 --> 00:30:11,068 이런 씨발! 251 00:30:11,068 --> 00:30:12,692 이게 뭐야, 짜샤? 252 00:30:16,773 --> 00:30:17,748 무슨 소란이야? 253 00:30:17,748 --> 00:30:20,010 카리나! 254 00:30:20,010 --> 00:30:22,932 이봐요, 의사가 필요해! 255 00:30:22,932 --> 00:30:25,123 의사, 알았어? 256 00:30:25,123 --> 00:30:28,012 무전으로 연락해! 의사를 부르라구! 257 00:30:28,012 --> 00:30:31,491 진정하라구! 염병헐 경찰이 배에 오면 안된다구? 258 00:30:31,491 --> 00:30:34,448 까지마, 여자가 죽어간다구! 씨발, 어서 의사 불러! 259 00:30:34,448 --> 00:30:36,814 여자가 죽어가는데, 시간만 죽이고 있는거야! 260 00:30:36,814 --> 00:30:38,449 여깄어, 병원으로 데려가! 261 00:30:38,449 --> 00:30:41,058 뭐야 씨발? 치우라고! 내가 돈 달랬어? 262 00:30:41,058 --> 00:30:43,459 당장 의사를 부르란 말야! 263 00:30:43,459 --> 00:30:44,572 돈 받지 마, 데코! 264 00:30:44,572 --> 00:30:47,454 여기 좀 도와줘! 265 00:30:48,121 --> 00:30:50,766 여기서 죽게 내버려 둘거야, 그런거야? 266 00:30:50,766 --> 00:30:51,635 도와줘! 267 00:30:51,635 --> 00:30:53,793 내가 가만히 두나봐라, 미국놈들! 268 00:30:53,793 --> 00:30:58,241 진정해! 받으라구! 내가 가진건 이게 전부야! 269 00:31:03,117 --> 00:31:05,378 술은 내가 살께 270 00:31:05,378 --> 00:31:06,979 내게 산다는거야 271 00:31:06,979 --> 00:31:09,970 헤이, 저 총각이 산다네! 돈도 벌었으니까! 272 00:31:09,970 --> 00:31:12,331 150! 273 00:31:15,884 --> 00:31:20,860 한동안은, 네가 진짜로 발작을 일으킨줄 알았어 274 00:31:20,860 --> 00:31:24,722 그 화이티에게 좀 미안할 뿐이야 사시나무 처럼 떨더라구 275 00:31:24,722 --> 00:31:28,549 그 못된 선장놈은 더했어 276 00:31:28,549 --> 00:31:32,724 염병! 그녁석 할 수 있는 말이라곤, "이봐요, 아가씨!" 277 00:31:32,724 --> 00:31:36,586 "이봐요, 아가씨" 완전 멍청이더라고 278 00:31:36,586 --> 00:31:38,840 "이봐요, 아가씨!" 279 00:36:45,710 --> 00:36:48,284 이봐! 멈춰! 280 00:36:49,746 --> 00:36:50,964 떨어져! 281 00:36:50,964 --> 00:36:53,218 가서 호흡기 가져와 282 00:36:54,791 --> 00:36:56,808 왜 그러는 거야, 데코? 283 00:36:57,191 --> 00:37:02,132 다음 주에 무리티바에서 토나먼트가 있어 284 00:37:02,132 --> 00:37:05,751 자네 생각 있으면, 출전 할 수있게 조정을 해 주지 285 00:37:05,751 --> 00:37:08,254 50-50 286 00:37:08,951 --> 00:37:10,481 고마워요 287 00:37:58,843 --> 00:38:01,000 헤이, 가는거야? 288 00:38:01,000 --> 00:38:03,573 - 그래 - 이렇게 일찍? 289 00:38:14,639 --> 00:38:16,656 5 분 후엔, 290 00:38:16,656 --> 00:38:22,006 재너두의 공주님, 슈퍼 섹시 스타 브렌다의 쇼가 이어집니다 291 00:38:24,971 --> 00:38:26,251 담배 있어? 292 00:38:29,424 --> 00:38:30,812 고마워 293 00:38:37,427 --> 00:38:39,445 웬일이야? 294 00:38:39,445 --> 00:38:41,150 웬일? 295 00:38:41,150 --> 00:38:43,226 쿠바 리브레 줘요 296 00:38:44,629 --> 00:38:47,061 저 자식은 언제쯤 자빠트릴 거야? 297 00:38:48,352 --> 00:38:50,463 넌 언제쯤 자빠트려 줄까? 298 00:38:51,587 --> 00:38:54,363 그럼 우리 사랑이나 나눌까 멋지고 끈끈하게 299 00:38:55,796 --> 00:39:01,288 너희 둘하고는 재미로 그랬지만 돈 내야 할 데가 많다구 300 00:39:23,978 --> 00:39:27,905 보통으로 하면 37 이예요 301 00:39:28,954 --> 00:39:32,144 더 섹시한걸 워하시면... 302 00:39:33,198 --> 00:39:35,355 - 더 섹시한거? - 네 303 00:39:35,355 --> 00:39:36,955 최고로 섹시한건 얼만데? 304 00:39:36,955 --> 00:39:39,077 60 305 00:39:39,077 --> 00:39:40,331 60? 306 00:39:40,331 --> 00:39:42,314 그걸로 하지 307 00:39:42,314 --> 00:39:44,081 불 끌까요? 308 00:39:52,716 --> 00:39:54,554 헤이, 친구 309 00:39:56,021 --> 00:39:59,011 널 부르려고 했었는데 완전 맛이 갔더라구 310 00:39:59,779 --> 00:40:02,175 그래서 자게 뒀지 311 00:40:16,444 --> 00:40:19,124 디오스 문도가 아까 왔었어 312 00:40:19,124 --> 00:40:21,384 카쵸에이라에 짐을 좀 가져다 주라던데 313 00:40:21,384 --> 00:40:22,772 카쵸에이라? 314 00:40:27,821 --> 00:40:30,605 카리나를 기다리는 거라면 한동안 안올거야 315 00:40:30,605 --> 00:40:32,274 뚱보 죤이 오늘 VIP, 야 316 00:40:32,274 --> 00:40:35,915 후하게 주지 근데 마치려면 1 시간은 걸린다구 317 00:41:00,768 --> 00:41:03,865 디오스 문도 말로는 어떤 사람이 배를 사겠대 318 00:41:03,865 --> 00:41:06,927 배를 팔아버리면 그 뒤엔 어쩌려고? 319 00:41:06,927 --> 00:41:10,128 자기들 일을 봐 줄 선원을 고용하겠대 320 00:41:10,128 --> 00:41:13,433 우리 뼈빠지게 일하고 그자식들은 앉아서 스카치나 홀짝거릭게 321 00:41:13,433 --> 00:41:14,987 알았어, 친구 322 00:41:16,773 --> 00:41:19,311 네가 무슨 말 하는지 안다구 323 00:41:38,796 --> 00:41:43,553 데코, 넌 내게 제일 중요해 324 00:41:48,677 --> 00:41:52,745 너에 대한 우정은 여자 하나와는 비교도 안돼 325 00:41:53,234 --> 00:41:55,774 어이, 친구, 너에 대한 내 우정은 326 00:41:55,774 --> 00:41:59,358 세상 모든 조개들 보다 값진 거야 327 00:41:59,358 --> 00:42:05,481 아무리 멋진 조개를 데려와 보라구 언제든 나는 너와의 우정을 택할테니 328 00:42:05,481 --> 00:42:07,500 이리와 키그 한 번 하게 해줘 329 00:42:07,500 --> 00:42:10,595 - 이라와 - 안돼! 무슨 짓이야? 330 00:42:10,595 --> 00:42:12,185 어서 331 00:42:14,945 --> 00:42:17,021 넌 나의 전부라구, 친구 332 00:42:18,667 --> 00:42:20,161 알았어? 333 00:43:06,054 --> 00:43:07,608 헤이 334 00:43:12,629 --> 00:43:14,705 한 잔 사줄거야? 335 00:43:15,830 --> 00:43:17,598 한 잔 줘, 푸아 336 00:43:25,189 --> 00:43:26,505 고마워 337 00:43:29,434 --> 00:43:31,415 내게 화났어? 338 00:43:33,330 --> 00:43:34,919 뭣땜에 화가나? 339 00:43:36,775 --> 00:43:38,091 거짓말 340 00:43:38,932 --> 00:43:41,185 한번도 날 보러 다시 오지 않는군 341 00:43:43,315 --> 00:43:45,948 거기 남겨두고 온거 없어 342 00:46:51,817 --> 00:46:54,035 어딨었어, 친구? 343 00:46:58,775 --> 00:47:00,056 돌아다녔어 344 00:47:37,325 --> 00:47:40,623 - 헤이, 나딘호! - 다듬어만 줘 345 00:47:41,222 --> 00:47:45,385 헤이, 디오스 문도 어떤 일 좀 처리해 줘요 346 00:47:51,764 --> 00:47:53,388 일어나요 347 00:48:04,427 --> 00:48:06,753 - 몇살이죠? - 20 348 00:48:08,602 --> 00:48:10,307 직업은? 349 00:48:10,307 --> 00:48:11,837 댄서예요 350 00:48:12,326 --> 00:48:13,820 주소는요? 351 00:48:14,587 --> 00:48:17,706 이사 중이예요 지금은 주소가 없어요 352 00:48:18,727 --> 00:48:20,636 마지막 생리가 언제였죠? 353 00:48:23,111 --> 00:48:25,542 임신한거 알죠? 354 00:48:29,130 --> 00:48:30,969 이제 옷 갈아 입어요 355 00:48:31,809 --> 00:48:34,453 여기로 돌아와서 시동이 걸린 차를 찾을께요 356 00:48:34,453 --> 00:48:38,141 여기서 날 기다리지 않으면 당신을 찾을께요? 357 00:48:38,141 --> 00:48:41,411 내가 도망갈 것 같아, 친구? 행운을 빌어! 358 00:48:41,411 --> 00:48:44,258 여기로 오면 차가 기다릴거야! 359 00:48:48,300 --> 00:48:55,217 이봐요, 머리가 아픈데 두통약 좀 줘요 360 00:48:55,885 --> 00:48:57,624 350 361 00:48:57,624 --> 00:48:58,424 뭐라구요? 362 00:48:58,424 --> 00:49:01,129 약 말요, 350 이라구요 363 00:49:15,751 --> 00:49:18,674 - 모자라요 - 뭐라구요? 364 00:49:18,674 --> 00:49:20,999 230 뿐이잖소 365 00:49:29,007 --> 00:49:32,103 어서, 짜식아, 문 열어! 날 쳐다보지마! 366 00:49:32,103 --> 00:49:34,643 문 열어 내 얼굴 보지 말고! 367 00:49:34,643 --> 00:49:35,617 미쳤어? 368 00:49:35,617 --> 00:49:36,834 문 열어! 내 얼굴 보지말고! 369 00:49:36,834 --> 00:49:38,679 - 열쇠가 있어야해! - 무슨 열쇠? 370 00:49:38,679 --> 00:49:41,392 - 문 열어! - 열쇠가 있어야 한다니까! 371 00:49:41,392 --> 00:49:43,828 염병헐 문 열어 372 00:49:43,828 --> 00:49:46,228 부드럽게, 천천히 373 00:49:46,228 --> 00:49:47,620 어서 374 00:49:47,620 --> 00:49:48,455 어서 375 00:49:48,455 --> 00:49:50,294 - 쳐다보지마 - 진정하라구 376 00:49:51,413 --> 00:49:52,909 돈 가져 가라구! 377 00:49:52,909 --> 00:49:54,404 저리 가! 내 얼굴 보지마! 378 00:49:54,404 --> 00:49:56,213 시간 없어! 379 00:49:56,213 --> 00:49:59,032 시간 없다구! 어떤 여자가 약을 잔뜩 사가는거 봤어! 380 00:49:59,032 --> 00:50:00,632 - 돈 내놔! - 신용카드로 내고갔어! 381 00:50:00,632 --> 00:50:01,850 얼굴을 날려버리겠어! 382 00:50:01,850 --> 00:50:03,798 - 하늘에 맹세코, 신용카드로 냈어! - 엿먹이지 말라구! 383 00:50:03,798 --> 00:50:07,273 그놈의 돈 때문에 온거니까 어서 돈 내놔! 384 00:50:16,845 --> 00:50:18,272 젠장 385 00:50:18,272 --> 00:50:19,825 진정하라구, 맞았어? 386 00:50:20,707 --> 00:50:23,108 보내줘 387 00:50:23,108 --> 00:50:26,065 이런 염병, 바보야? 닦으라구 388 00:50:26,065 --> 00:50:27,421 보내줘 389 00:50:27,421 --> 00:50:28,327 진정해 390 00:50:28,327 --> 00:50:32,710 날 봐! 진정해! 날 보라구! 391 00:50:32,710 --> 00:50:35,424 - 혼자야? - 나 혼자 뿐이야 392 00:50:35,424 --> 00:50:37,859 에드반, 진정하라구 당신을 해치치 않을거야, 오케이? 393 00:50:37,859 --> 00:50:40,643 그건 사고였다구 394 00:50:40,643 --> 00:50:42,000 원하는게 뭐야? 395 00:50:42,000 --> 00:50:45,201 할아범들이 먹는 그거 있지? 396 00:50:45,201 --> 00:50:46,836 뭐라구? 397 00:50:46,836 --> 00:50:50,315 발기되라고 먹는 약 말야 398 00:50:50,315 --> 00:50:51,672 날 보지 마! 399 00:50:51,672 --> 00:50:53,759 - 그 약을 찾아! - 진정해! 원하는게 그거야? 400 00:50:53,759 --> 00:50:56,195 여기서 제일 비싼 약으로 줘 내 가방에 담으라고 401 00:50:56,195 --> 00:50:58,387 도와줄께, 진정하라구 402 00:50:58,387 --> 00:51:00,509 염병! 그걸 가방에 담아! 403 00:51:00,509 --> 00:51:04,440 좋은게 두 가지 있는데, 대머리 약과 체중감량제야 404 00:51:04,440 --> 00:51:07,224 누가 물어 봤어! 가방에 약이나 담아! 405 00:51:07,224 --> 00:51:09,240 한 박스에 100 이나 한다구! 406 00:51:10,215 --> 00:51:11,816 - 1 박스에? - 그래 407 00:51:11,816 --> 00:51:13,486 그럼 가방에 채워, 어서 408 00:51:13,486 --> 00:51:16,227 거기 있는거 다 담아! 409 00:51:17,766 --> 00:51:20,233 앉아! 앉으라니까! 410 00:51:21,975 --> 00:51:23,434 걱정 마! 411 00:51:51,409 --> 00:51:52,662 그게 대체 뭐야? 412 00:51:52,662 --> 00:51:54,958 내가 네게 묻는거야 뭐야, 이게? 413 00:51:54,958 --> 00:51:56,559 디오스 문도 거야 414 00:51:56,559 --> 00:52:00,107 이게 뭐에 필요한데, 날딘호? 415 00:52:00,107 --> 00:52:01,742 이봐, 이러다간 끝장이야! 416 00:52:01,742 --> 00:52:03,271 약국에 가서 한 건 할거야 417 00:52:04,352 --> 00:52:07,726 디오스 문도가 밖에서 봐 줄거고 경찰도 없어! 식은 죽 먹기라구! 418 00:52:07,726 --> 00:52:09,048 - 이걸 돌려줘야겠어 - 안돼! 419 00:52:09,048 --> 00:52:11,449 - 다음 약국을 털 때 까지만! - 돌려줄거야! 420 00:52:11,449 --> 00:52:12,588 그거 이리 내! 421 00:52:13,223 --> 00:52:14,545 그거 이리 달라구! 422 00:52:14,545 --> 00:52:15,903 어서 줘! 423 00:52:15,903 --> 00:52:16,911 비켜! 424 00:52:16,911 --> 00:52:18,163 어서 달라구! 425 00:52:18,163 --> 00:52:22,582 저리 비켜! 426 00:52:22,582 --> 00:52:23,614 이런 썅! 427 00:52:45,545 --> 00:52:46,589 미안해 428 00:52:46,589 --> 00:52:48,118 뭐가 미안하단 거야? 429 00:52:50,902 --> 00:52:53,268 다 망치고 싶은거야? 그럼 하라구, 멍청이! 430 00:52:53,268 --> 00:52:55,522 또 인생을 망치고 싶어! 그럼 그렇게 해! 431 00:52:56,121 --> 00:52:57,826 난 손 씻었어, 짜샤! 432 00:52:57,826 --> 00:52:59,142 지난 일이라구! 433 00:55:32,894 --> 00:55:38,659 금발의 활화산 카리나에게박수 보내주세요! 434 00:55:43,087 --> 00:55:44,548 잔돈 좀 바꿔줄래요? 435 00:55:44,548 --> 00:55:48,584 잠시 후 시렌느의 쇼가 이어집니다 436 00:55:48,584 --> 00:55:50,980 맛깔나는 검은 팬더 아가씨죠! 437 00:56:00,448 --> 00:56:03,301 헤이! 윗층으로 가래? 438 00:56:03,301 --> 00:56:04,519 지금은 안돼 439 00:56:04,519 --> 00:56:06,428 오늘은 돈 낼께 440 00:56:09,321 --> 00:56:10,708 가자 441 00:56:49,226 --> 00:56:52,045 아니, 벗지 마 442 00:56:52,045 --> 00:56:53,634 옷 벗지 마 443 00:57:10,762 --> 00:57:13,123 생각 해 봤는데... 444 00:57:16,677 --> 00:57:18,693 새로 할 일이 있어 445 00:57:26,106 --> 00:57:28,217 널 여기서 데리고 나갈거야 446 00:57:29,550 --> 00:57:30,380 할 일? 447 00:57:33,308 --> 00:57:36,439 건수가 하나 생겼어 448 00:57:36,439 --> 00:57:42,655 그걸 팔면 한동안 지낼수 있어 449 00:57:43,675 --> 00:57:45,787 무슨 일인데? 450 00:57:47,468 --> 00:57:50,286 약이야 451 00:57:50,286 --> 00:57:51,983 알겠어? 452 00:57:53,765 --> 00:57:57,999 발기가 안되는 녀석들에겐 내가 산타클로스야 453 00:58:01,419 --> 00:58:03,222 이리 줘 454 00:58:05,490 --> 00:58:07,995 화끈하고... 455 00:58:07,995 --> 00:58:11,055 금발에... 456 00:58:32,523 --> 00:58:34,599 보트는 어떻하고? 457 00:58:38,612 --> 00:58:40,593 보트는 팔 작정이야 458 00:58:48,805 --> 00:58:50,650 난 지금 처럼 뒀으면 좋겠는데 459 00:58:50,650 --> 00:58:51,966 왜? 460 00:58:54,755 --> 00:58:56,593 전부 그렇잖아 461 00:59:07,141 --> 00:59:08,671 걔 때문이야? 462 00:59:14,447 --> 00:59:16,072 네가 원하는게 뭔데? 463 00:59:20,292 --> 00:59:22,865 - 모르겠어 - 넌 결정을 해야해 464 00:59:23,667 --> 00:59:25,859 널를 떠날수 없듯이, 그도 마찬가지야 465 00:59:25,859 --> 00:59:27,211 결정을 하라구! 466 00:59:28,920 --> 00:59:29,825 나가! 467 00:59:29,825 --> 00:59:32,114 여기서 나가라구! 468 01:01:14,862 --> 01:01:17,150 얘기 좀 하러 왔어 469 01:01:20,984 --> 01:01:23,212 산책이나 갈까? 470 01:01:23,212 --> 01:01:25,472 운동 중이야 471 01:01:25,472 --> 01:01:28,948 클럽에 가서 맥주도 한잔 하고 472 01:01:34,032 --> 01:01:36,154 난 내일 떠나 473 01:01:36,154 --> 01:01:40,388 그럼, 클럽에서 기다릴께 운동 끝나면 얘기 하자구 474 01:02:02,909 --> 01:02:05,031 화내지 마 475 01:02:05,031 --> 01:02:07,533 너와 날딘호가 싸우는거 보기 싫어 476 01:02:10,041 --> 01:02:13,416 우린 어릴적 부터 친구였어 477 01:02:13,416 --> 01:02:15,954 계집 하나 때문에 싸울만큼 미치지 않았어 478 01:02:17,834 --> 01:02:24,927 남들이 먹다 남긴건 원치않아 479 01:02:27,263 --> 01:02:30,116 잘났군, 너랑 네 친구 말야 480 01:02:30,116 --> 01:02:34,187 나도 해준 것도 없이 자기만 고집하는 멍청이들에게 지쳤어 481 01:02:34,187 --> 01:02:40,031 어서 꺼져, 얼굴을 갈기기 전에 482 01:02:40,031 --> 01:02:41,205 나가! 483 01:03:41,126 --> 01:03:43,353 헤이, 총각, 이름이 뭐예요? 484 01:03:43,353 --> 01:03:44,744 마르셀로 485 01:03:44,744 --> 01:03:46,797 마르셀리노 486 01:03:46,797 --> 01:03:48,606 가서 한잔 사 줘요 487 01:03:48,606 --> 01:03:50,693 오늘 내 생일이라구요 488 01:03:50,693 --> 01:03:51,737 마셔 489 01:03:51,737 --> 01:03:55,415 저라 가시지, 아가씨 네자리에 가서 춤이나 춰 490 01:04:15,500 --> 01:04:17,444 헤이, 카리나, 괜찮아? 491 01:04:19,153 --> 01:04:21,300 괜찮아 492 01:05:27,414 --> 01:05:28,908 예쁘네요 493 01:08:22,522 --> 01:08:28,366 당신 손에는 화악이 없다더군 미국인 손에서만 발견됐고 494 01:08:28,366 --> 01:08:31,486 하지만 집에 코카인이 있었어 495 01:08:33,967 --> 01:08:37,621 몇 가지 더 물어보게 다시 부를거야 496 01:08:37,621 --> 01:08:41,334 자네 골치 아프겠군 497 01:08:48,197 --> 01:08:49,938 가도 돼요? 498 01:08:49,938 --> 01:08:54,006 그래, 네 보석금을 냈어 499 01:08:56,200 --> 01:08:58,983 - 누가요? - 무슨 말이야, "누구"라니? 500 01:08:58,983 --> 01:09:01,488 누가 보석금을 냈죠? 501 01:09:01,488 --> 01:09:05,236 발미르 곤잘비스 도 산토스 502 01:09:07,403 --> 01:09:08,542 발미르? 503 01:09:55,798 --> 01:09:58,538 네 소식 들었어 504 01:09:59,765 --> 01:10:02,303 곤경에 처했다고 505 01:10:03,487 --> 01:10:05,669 경찰놈들은 개판이야 506 01:10:18,656 --> 01:10:20,210 괜찮아? 507 01:10:22,866 --> 01:10:25,013 여길 뜨고싶어 508 01:10:30,033 --> 01:10:31,137 어디로? 509 01:10:34,417 --> 01:10:36,291 아무데나 510 01:10:38,383 --> 01:10:41,265 서장이 날 심하게 문초했어 511 01:10:44,298 --> 01:10:47,742 디오스 문도기 빌려준 작은 아파트에 살고있어 512 01:10:47,742 --> 01:10:48,543 잘됐다 513 01:10:48,543 --> 01:10:50,003 잘됐지 514 01:10:50,003 --> 01:10:50,833 집이 좋아 515 01:10:54,004 --> 01:10:56,080 거기로 들어와도 돼 516 01:11:07,851 --> 01:11:09,278 안그러는게 좋겠어 517 01:11:09,278 --> 01:11:10,417 왜? 518 01:11:12,722 --> 01:11:15,604 나랑 같이 살아 519 01:11:18,219 --> 01:11:20,888 같이 살자고 부탁하는 사람을 봐야지 520 01:11:29,179 --> 01:11:30,733 그러자 521 01:11:45,809 --> 01:11:47,398 나 임신했어 522 01:11:57,325 --> 01:11:58,879 임신? 523 01:12:04,736 --> 01:12:07,168 정말? 524 01:12:09,503 --> 01:12:11,376 잘됐네 525 01:12:13,782 --> 01:12:15,585 잘됐어 526 01:12:28,637 --> 01:12:30,440 나랑 같이 살아 527 01:12:31,943 --> 01:12:34,897 내가 돌봐줄께... 528 01:12:38,171 --> 01:12:40,080 카리나 529 01:12:48,783 --> 01:12:52,009 시합이 하나 더 있는데, 모레야 530 01:12:53,583 --> 01:12:57,411 상대는 이지역 철물점 사장 아들이야 531 01:12:57,411 --> 01:12:58,593 중요하지 532 01:12:58,593 --> 01:12:59,463 내 몫은요? 533 01:12:59,463 --> 01:13:00,925 400 534 01:13:00,925 --> 01:13:04,647 3 라운드 까지는 자네 마음대로 아무데나 때려도 돼 535 01:13:04,647 --> 01:13:09,379 하지만 그 이후로는 져 주라구 536 01:13:09,379 --> 01:13:13,484 날 오해하지 말아요 내가 이길수 있을것 같은데요 537 01:13:13,484 --> 01:13:20,652 자네가 500 받고, 나머지를 내가 갖지 그리고 다른 시합을 알아보자구 538 01:13:20,652 --> 01:13:25,070 자네도 이젠 어린애가 아니야 539 01:13:25,070 --> 01:13:27,359 시합을 받아들여 540 01:13:58,436 --> 01:14:02,923 디오스 문도가 이걸 다 빌려줬어 541 01:14:02,923 --> 01:14:04,726 이제 갚아야지 542 01:14:16,945 --> 01:14:20,527 집은 네 맘대로 꾸미라구 543 01:14:22,094 --> 01:14:24,425 침대 예쁘지 544 01:14:24,425 --> 01:14:26,263 모두 하얀색이야 545 01:14:36,532 --> 01:14:38,898 지금도 여기 아파? 546 01:14:38,898 --> 01:14:41,090 아니 547 01:14:41,090 --> 01:14:43,491 여기는? 548 01:14:43,491 --> 01:14:46,196 이젠 안아퍼 다 나아졌어 549 01:14:49,928 --> 01:14:51,624 여긴 어때? 550 01:14:53,615 --> 01:14:56,117 - 그래, 거긴 아퍼 - 정말? 551 01:14:56,746 --> 01:14:58,278 아퍼? 552 01:14:58,278 --> 01:15:00,330 엄청 아프다 553 01:16:25,152 --> 01:16:27,135 시합을 두 개 더 잡았어 554 01:16:27,135 --> 01:16:32,450 토요일엔 아라피라카 일요일엔 마시오야 555 01:17:05,650 --> 01:17:09,929 푸아, 학교에 다녔으면 이런 요리를 못했을 거에요 556 01:17:09,929 --> 01:17:14,485 거기 있는거라고는, 꿀꿀이 죽이 전부야 스페셜 요리라나 557 01:17:16,226 --> 01:17:17,757 더 줄까? 558 01:17:17,757 --> 01:17:19,219 웬일이예요? 559 01:17:19,219 --> 01:17:20,367 더 부어! 560 01:17:20,367 --> 01:17:21,028 - 더? - 더 561 01:17:21,028 --> 01:17:23,220 너 어디로 샜었어? 562 01:17:23,220 --> 01:17:25,580 여기 있잖아요, 웬일이예요? 563 01:17:28,961 --> 01:17:32,958 너하고 할 얘기가 있는데 564 01:17:35,710 --> 01:17:38,343 나중에 해요 565 01:17:46,356 --> 01:17:50,079 - 누가 왔었는지 알아? - 아뇨 566 01:17:50,079 --> 01:17:52,819 네 단짝친구, 복서 말야 567 01:17:53,732 --> 01:17:59,995 와서는 배를 팔겠다더군 568 01:17:59,995 --> 01:18:03,885 네가 괜찮은 녀석이라 말해주는 거야 내가 너라면... 569 01:18:04,413 --> 01:18:05,665 안그래, 친구? 570 01:18:05,665 --> 01:18:11,395 헤이, 푸아! 여기 맥주 줘! 571 01:19:09,717 --> 01:19:13,679 널 보러 클럽에 들렀더니 여기 있다고 하더군 572 01:19:18,206 --> 01:19:19,107 괜찮아? 573 01:19:26,626 --> 01:19:27,774 그래 574 01:19:27,774 --> 01:19:30,621 보트를 팔 생각이야 그럼 우리 둘이서... 575 01:19:32,123 --> 01:19:32,918 안그러는게 좋겠어 576 01:19:36,333 --> 01:19:37,364 왜? 577 01:19:41,135 --> 01:19:43,732 너희들 서로 죽이러 들거야 578 01:20:43,133 --> 01:20:44,201 나 임신했어 579 01:20:50,856 --> 01:20:53,454 - 내가... - 난 떠날거야 580 01:20:57,676 --> 01:20:59,929 원하는게 그거야? 581 01:21:16,463 --> 01:21:21,670 잠시 후에 달콤하고 화끈한 시렌느가 나오겠습니다! 582 01:21:27,770 --> 01:21:29,511 시렌느? 583 01:21:29,511 --> 01:21:30,791 왜? 584 01:21:31,877 --> 01:21:35,842 애들이 그러는데 너 북쪽으로 갈거라며, 맞아? 585 01:21:35,842 --> 01:21:38,904 모레 갈거야, 트럭을 얻어타고 아마존으로 갈거야 586 01:21:38,904 --> 01:21:41,722 사람들 말로는 거기서는 입으로 하는게 노다지 값이래 587 01:21:41,722 --> 01:21:43,392 노다지가 뭔데? 588 01:21:43,392 --> 01:21:45,063 작은 금덩어리 말야 589 01:21:45,063 --> 01:21:48,611 나도 북쪽으로 갈 생각이었어 590 01:21:48,611 --> 01:21:51,208 너랑 같이 가도 될 것 같아서 말야 591 01:21:52,925 --> 01:21:55,779 그 둘 다 하고 잤거든 592 01:21:55,779 --> 01:21:57,795 둘이 엉망이 돼서 끝날거야 593 01:22:01,484 --> 01:22:02,587 카리나 594 01:22:04,998 --> 01:22:06,981 질루에게 들었어 595 01:22:06,981 --> 01:22:07,920 뭘 들어? 596 01:22:07,920 --> 01:22:09,450 애기 말야 597 01:22:10,634 --> 01:22:12,373 얼마 됐어? 598 01:22:12,373 --> 01:22:14,496 1 개월 599 01:22:14,496 --> 01:22:19,993 내일 들러 약을 챙겨 줄테니까, 오케이? 600 01:22:19,993 --> 01:22:21,381 좋아 601 01:22:40,833 --> 01:22:44,695 디오스 문도, 별일 없죠? 할 얘기가 있어서 왔어요 602 01:22:44,695 --> 01:22:46,887 잠깐만 기다려 식사중인거 안보여? 603 01:22:46,887 --> 01:22:48,626 말이죠 604 01:22:48,626 --> 01:22:50,819 난 이번주에 떠날 거예요 605 01:22:50,819 --> 01:22:52,488 내 돈을 받으러 들린거에요 606 01:22:52,488 --> 01:22:53,318 무슨 돈? 607 01:22:55,133 --> 01:22:56,733 약을 판 돈요, 디오스 문도 608 01:22:56,733 --> 01:22:58,230 그건 아파트 빌리는데 썼지 609 01:22:58,230 --> 01:23:00,700 봐요, 내 돈을 내게 줬으면 610 01:23:00,700 --> 01:23:02,996 내가 임대료를 줬을거 아니에요 611 01:23:02,996 --> 01:23:04,457 내게 바가지를 씌우려는거요? 612 01:23:04,457 --> 01:23:05,640 그 여자지 613 01:23:05,640 --> 01:23:06,885 - 그 여자가 어떻다구요? - 그 여자라구 614 01:23:07,762 --> 01:23:09,537 장난치지 말라구, 디오스 문도 615 01:23:09,537 --> 01:23:11,937 무슨 뜻이야, "그 여자"라니? 날 깔보는거야? 616 01:23:11,937 --> 01:23:14,511 - 대체 뭐야? - 이봐, 너 눈뜬 장님이야? 617 01:23:14,511 --> 01:23:16,182 그 여자를 눈여겨 보지도 않는다구요 618 01:23:16,182 --> 01:23:18,374 - 딴 사람이 이미 잘 지키고 있다구 - 무슨 얘기를 하는 거야? 619 01:23:18,374 --> 01:23:20,774 그 복서하고 잘 지낸다구, 다정하게 620 01:23:20,774 --> 01:23:23,175 이자식 가만히 안두겠어 니미 씨벌넘아! 621 01:23:23,175 --> 01:23:25,576 말리지 마, 디오스 문도! 저리 비키라구! 622 01:23:25,576 --> 01:23:28,046 왜이러는거야? 대체 뭐냐고, 디오스 문도? 623 01:23:28,046 --> 01:23:29,681 넌 왜그래? 624 01:23:29,681 --> 01:23:32,186 그 녀석이 네 형제니까 재가 얘기 해주는거야 625 01:23:32,186 --> 01:23:34,583 대체 무슨 수작이야? 당신까지? 626 01:23:35,839 --> 01:23:39,208 가서, 확인해 보라구t! 627 01:24:43,683 --> 01:24:45,628 왜 그랬어, 친구야? 628 01:24:49,737 --> 01:24:52,310 난 아무 짓 안했어 629 01:24:54,920 --> 01:24:57,739 - 그녀는 내 애를 기대하고 있었어, 데코 - 니 애라구, 맙소사! 630 01:24:57,739 --> 01:24:59,648 꺼져! 631 01:28:38,493 --> 01:28:39,881 앉아 632 01:28:44,929 --> 01:28:46,732 앉아! 633 01:33:07,595 --> 01:33:18,022 #한글화 : 태름아버지(200609) #oclyfm@medigatenet, ^^~*