1 00:00:00,000 --> 00:00:24,328 -JBG 3rd Subtitle- 2 00:01:04,680 --> 00:01:08,409 상처투성이의 악마 3 00:02:31,560 --> 00:02:32,700 준비하시고! 4 00:02:34,900 --> 00:02:37,060 하나 둘 셋! 5 00:02:44,223 --> 00:02:48,224 1학년 2반 쿠무라 시노 6 00:02:51,511 --> 00:02:56,263 머리색 벌꿀오일 배합 7 00:03:00,040 --> 00:03:01,700 촌시려.. 8 00:03:03,900 --> 00:03:05,486 뭐해 마이? 9 00:03:05,510 --> 00:03:07,910 얼른 와서 도와주렴! 10 00:03:28,260 --> 00:03:30,130 내가 시골에서 살게 되리라곤 11 00:03:30,600 --> 00:03:32,130 상상도 못해봤다 12 00:03:32,800 --> 00:03:34,130 왠진 모르겠지만 13 00:03:34,860 --> 00:03:37,100 난 줄곧 도쿄에 있으면서 14 00:03:37,330 --> 00:03:42,680 그 떠들석하고 눈부신 곳에서 평생을 지내게 될 거라 생각했다 15 00:03:43,100 --> 00:03:46,500 그러나 오늘부턴 이것이 현실이다 16 00:03:54,630 --> 00:03:58,083 난 지금까지 그럭저럭 잘 살아왔다 17 00:03:58,900 --> 00:04:01,560 평범하게 귀여운 얼굴로 태어났고 18 00:04:01,860 --> 00:04:03,537 평범한 부모 19 00:04:03,660 --> 00:04:06,840 그럭저럭 나쁘지 않은 가정환경에서 자라왔다 20 00:04:09,060 --> 00:04:12,060 등교 첫날~ 21 00:04:13,960 --> 00:04:16,866 이 그럭저럭이란 게 중요한 포인트다 22 00:04:17,830 --> 00:04:21,160 결코 분에 넘치지 않고 결코 튀지 않고 23 00:04:21,430 --> 00:04:23,250 평범한 위치에서 살아가는 것 24 00:04:23,560 --> 00:04:25,160 그것이 내 인생이다 25 00:04:26,200 --> 00:04:29,300 그리고 이 새로운 현실에서도 26 00:04:29,500 --> 00:04:31,173 결코 분에 넘치지 않고 27 00:04:31,330 --> 00:04:32,730 붕 뜨지 않도록 28 00:04:32,930 --> 00:04:35,576 평범한 존재감으로 이곳에 녹아드는 것이다 29 00:04:36,160 --> 00:04:39,360 오늘부터 새로운 현실이 시작된다 30 00:04:44,882 --> 00:04:50,142 토치기현립 미나미 고등학교 1학년 C반 31 00:04:50,167 --> 00:04:54,127 {\an6}1-C 출석번호 22번 후지츠카 유리아 100 00:08:30,700 --> 00:08:33,400 어쩔겨? 당분간 지켜봐? 101 00:08:31,160 --> 00:08:33,080 {\an1}1-C 출석번호 17번 토우마 아츠시 102 00:08:33,080 --> 00:08:35,160 {\an8}1-C 출석번호 1번 아베 미나미 103 00:08:33,930 --> 00:08:35,400 하.. 배고프다 104 00:08:35,160 --> 00:08:37,280 {\an6}1-C 출석번호 26번 야마모토 모에나 105 00:08:35,400 --> 00:08:37,060 얼굴 미묘~ 106 00:08:37,060 --> 00:08:39,730 대박.. 완전 내 스타일! 107 00:08:37,280 --> 00:08:39,280 {\an1}1-C 출석번호 3번 오오쿠라 료 108 00:08:39,640 --> 00:08:41,640 {\an4}1-C 출석번호 8번 쿠로키 유이 109 00:08:40,360 --> 00:08:41,730 잘 부탁드립니다 110 00:08:43,882 --> 00:08:46,879 {\an1}1-C 출석번호 10번 콘도 치호 111 00:09:00,960 --> 00:09:04,366 랄까 훌륭하게도 전부 촌뜨기네 112 00:09:05,360 --> 00:09:07,860 역시 놀랄 노자구만 시골이란.. 113 00:09:09,400 --> 00:09:12,500 그건 그렇고 뭐야 저놈의 머리모양은? 114 00:09:14,330 --> 00:09:16,360 어느 술집 여자래? 115 00:09:17,130 --> 00:09:21,860 좌우지간 얼른 서열자리 꿰차서 편히 지내보도록 할까 116 00:09:32,060 --> 00:09:33,560 저기 말야 117 00:09:34,560 --> 00:09:35,560 그거 118 00:09:36,000 --> 00:09:39,033 그 브랜드의 그거 맞지? 119 00:09:39,260 --> 00:09:41,200 아 맞아 거기 거 맞지? 120 00:09:41,225 --> 00:09:42,640 새로 나온 그거 121 00:09:43,130 --> 00:09:45,800 응 맞아! 신년에 줄서서 득템했어 122 00:09:46,530 --> 00:09:48,760 네 낚였습니다 123 00:09:49,560 --> 00:09:52,826 얘 도쿄에서 말야 어느 부근에서 살았어? 124 00:09:53,030 --> 00:09:53,943 스기나미! 125 00:09:55,060 --> 00:09:57,560 오기쿠보라고.. 잘 모르겠지? 126 00:09:57,560 --> 00:09:59,260 별 거 없는 마을이니깐 127 00:09:59,430 --> 00:10:01,530 키치죠지까지 10분 정도 걸리고 128 00:10:01,700 --> 00:10:03,530 시부야까진 30분 걸릴려나? 129 00:10:05,660 --> 00:10:06,530 노기쿠보는 말야.. 130 00:10:06,530 --> 00:10:07,663 오기쿠보! 131 00:10:10,130 --> 00:10:12,060 아 오기쿠보지? 132 00:10:12,960 --> 00:10:14,721 잠깐 잠깐.. 133 00:10:15,100 --> 00:10:17,046 설마 이녀석이 톱이야? 134 00:10:17,200 --> 00:10:18,860 거짓말이지? 135 00:10:19,030 --> 00:10:22,396 딱 봐도 멍청해 보이는 이 술집년이 톱이라고? 136 00:10:22,930 --> 00:10:27,063 랄까 가까이서 보니 헤어스타일 진심 엿같네.. 137 00:10:27,200 --> 00:10:28,813 이쁘다 머리! 138 00:10:32,200 --> 00:10:33,500 그치? 139 00:10:33,500 --> 00:10:38,700 이거 있지.. 살짝 핑크색 들어갔어 여기라던가.. 그 핑크.. 140 00:10:40,700 --> 00:10:42,060 매쉬! 141 00:10:42,130 --> 00:10:43,360 아니 애쉬 142 00:10:43,360 --> 00:10:45,360 - 애쉬? - 아 아니다 매쉬? 143 00:10:45,630 --> 00:10:48,160 - 매쉬다! - 핑크색의.. 144 00:10:48,160 --> 00:10:50,300 매쉬 계열의.. 아 그게 아니라 145 00:10:50,560 --> 00:10:52,300 알아 그 색깔 좋아해! 146 00:10:52,300 --> 00:10:55,206 그치 그치? 이쁘지? 147 00:10:56,130 --> 00:10:58,763 정말 다행이다 마음 맞는 애가 있어서 148 00:10:59,400 --> 00:11:00,960 넌 이름이 뭐니? 149 00:11:00,960 --> 00:11:03,600 후지츠카 유리아 150 00:11:03,860 --> 00:11:05,026 - 유리아? - 응 151 00:11:05,331 --> 00:11:09,103 잠깐.. 이름마저 귀엽다니 어떻게 된겨!? 152 00:11:09,300 --> 00:11:11,300 너무 갔다 얘~ 153 00:11:11,430 --> 00:11:13,300 얘 도시락이라든가 154 00:11:13,300 --> 00:11:15,730 같이 먹자! 155 00:11:15,730 --> 00:11:16,570 먹을래! 156 00:11:26,800 --> 00:11:28,160 시노? 157 00:11:28,430 --> 00:11:29,630 시노! 158 00:11:30,060 --> 00:11:31,300 괜찮아? 159 00:11:31,530 --> 00:11:32,776 무리.. 160 00:11:34,300 --> 00:11:35,930 역시 무리야! 161 00:11:36,560 --> 00:11:37,833 왜 그래? 162 00:11:39,600 --> 00:11:41,100 나.. 163 00:11:41,660 --> 00:11:43,053 중학교 때 164 00:11:45,070 --> 00:11:49,230 카사이 그룹한테 따돌림 당해왔어.. 165 00:11:52,500 --> 00:11:55,400 으웨엑.. 갑작스런 폭탄 투하!? 166 00:11:55,400 --> 00:11:56,200 레알? 167 00:11:56,560 --> 00:11:58,330 뭐야 이건 졸라 웃기네 168 00:11:58,700 --> 00:12:01,160 도쿄 걸레년 꼴 좋다 169 00:12:11,060 --> 00:12:12,746 미안.. 170 00:12:14,660 --> 00:12:16,260 - 시노? - 무슨 말이야? 171 00:12:16,260 --> 00:12:17,773 잠깐 카사이? 172 00:12:18,730 --> 00:12:20,319 방금 건 뭐야? 173 00:12:22,260 --> 00:12:24,620 물론 오해야! 174 00:12:32,343 --> 00:12:33,983 지금 뭐하자는 거야? 175 00:12:35,533 --> 00:12:37,360 랄까 너.. 176 00:12:37,860 --> 00:12:38,930 쿠무라? 177 00:12:39,386 --> 00:12:44,897 드디어 기억해냈구나 카사이 178 00:12:45,300 --> 00:12:49,157 난 지금 오다기리 이름 바꿨어 179 00:12:51,230 --> 00:12:53,360 {\an4}1-C 출석번호 4번 오다기리 시노 180 00:12:54,006 --> 00:12:54,719 뭐야.. 181 00:12:55,200 --> 00:12:56,800 그게 어쨌는데? 182 00:12:56,860 --> 00:12:58,826 뭔 짓거리야 진심 183 00:12:59,433 --> 00:13:01,153 야 방금 뭐냐고? 184 00:13:02,013 --> 00:13:04,413 내가 언제 널 괴롭혔단 거야? 185 00:13:04,556 --> 00:13:06,103 기억력 맛 갔니? 186 00:13:06,350 --> 00:13:08,920 괴롭혔던 건 치하루와 시오리 187 00:13:09,100 --> 00:13:11,071 나랑 관련 없어 188 00:13:12,619 --> 00:13:14,052 준비하시고! 189 00:13:15,330 --> 00:13:18,130 하나 둘 셋 시작! 190 00:13:31,500 --> 00:13:33,405 바로 그런 점이야 191 00:13:33,430 --> 00:13:34,646 뭐? 192 00:13:35,156 --> 00:13:37,375 자기 손은 더럽히지 않고 193 00:13:37,400 --> 00:13:40,260 안전한 곳에서 바라보며 말야 194 00:13:41,660 --> 00:13:44,509 대단히 즐거웠지? 카사이 195 00:13:45,860 --> 00:13:47,200 그러니까 그건! 196 00:13:47,200 --> 00:13:49,200 무관계인 척 하지마 197 00:13:49,460 --> 00:13:51,660 바 퀴 벌 레 198 00:13:52,080 --> 00:13:54,550 이 미친년이.. 기어오르지 마! 199 00:13:55,630 --> 00:13:57,000 별일 아냐 200 00:13:57,700 --> 00:13:59,000 어딜 가든 있어 201 00:13:59,930 --> 00:14:02,360 내가 있던 곳은 그다지 별일 없었지만 202 00:14:02,360 --> 00:14:04,173 어딜 가든 있지 않을까? 203 00:14:04,330 --> 00:14:06,030 별일 아냐 204 00:14:06,460 --> 00:14:08,030 어딜 가든 있어 205 00:14:09,600 --> 00:14:11,000 별 거 없으면서 206 00:14:11,430 --> 00:14:13,560 어딜 가든 존재하는 지옥 207 00:14:14,443 --> 00:14:16,069 기대하시라! 208 00:14:50,642 --> 00:14:52,835 뭐하는 거야? 역겹게시리 209 00:14:57,630 --> 00:15:00,056 네 친구는 이곳에 없어 210 00:15:00,320 --> 00:15:01,240 카사이 211 00:15:02,786 --> 00:15:03,752 힘내렴 212 00:15:05,530 --> 00:15:06,960 시노? 213 00:15:07,129 --> 00:15:09,662 아파! 카사이 그만해! 214 00:15:09,730 --> 00:15:10,600 시노!? 215 00:15:11,006 --> 00:15:12,112 비켜! 216 00:15:12,919 --> 00:15:13,845 괜찮아? 217 00:15:14,860 --> 00:15:16,413 최악이야 218 00:15:18,430 --> 00:15:20,500 괜찮니? 설 수 있겠어? 219 00:16:23,630 --> 00:16:24,900 미친 쿠무라.. 220 00:16:33,900 --> 00:16:38,500 긴급속보! 여기 같은 일본 맞습니까? 소리가 절로 나오는 어느 깡촌마을에서 221 00:16:38,600 --> 00:16:43,430 쿠무라 발견! 갑작스런 바퀴벌레의 리벤지 펀치에 위기상황~ 222 00:16:48,200 --> 00:16:52,500 치히로:어제 첫방한 드라마 마이:못봤어! 치히로 : 녹화했으니까 담에 보낼게
마이 : 고마워
223 00:16:55,340 --> 00:16:59,567 치히로:뭐야 이거!? 겁나 웃겨!! 쿠무라라니 설마하던 리얼바퀴? 그 음침 안경?? 224 00:17:00,877 --> 00:17:03,500 마이:그래 맞아 그나저나 진심 끔찍.. 225 00:17:03,526 --> 00:17:09,230 치히로:헐? 쿠무라? 와.. 운명아냐? 마이짱 226 00:17:10,000 --> 00:17:12,330 그렇겠지.. 227 00:17:20,430 --> 00:17:21,863 좋은 아침! 228 00:17:23,700 --> 00:17:25,260 좋은 아침! 229 00:17:25,260 --> 00:17:27,133 안녕 안녕~ 230 00:17:28,430 --> 00:17:29,756 좋은 아침! 231 00:17:30,956 --> 00:17:31,756 안녕! 232 00:17:39,506 --> 00:17:41,826 유리! 유리! 좋은 아침! 233 00:17:41,930 --> 00:17:44,330 시즈카 무사히 귀환했습니다~ 234 00:17:43,720 --> 00:17:47,920 {\an4}1-C 출석번호 18번 나토리 시즈카 235 00:17:44,430 --> 00:17:46,960 감기 옮아! 저리 가 236 00:17:46,960 --> 00:17:50,260 걱정 마 링거 맞았으니까 이젠 210% 237 00:17:50,260 --> 00:17:52,760 아니, 1000% 부활했으니까! 238 00:17:52,760 --> 00:17:54,468 하지 마~ 239 00:17:56,760 --> 00:17:59,140 쟨 누구야? 처음 보는데 240 00:17:59,726 --> 00:18:02,520 그 있잖아 어제 온 전학생이라고.. 241 00:18:02,606 --> 00:18:04,412 아 도쿄에서 온? 242 00:18:04,985 --> 00:18:08,064 잠깐.. 어제 문자 보냈잖아? 243 00:18:08,446 --> 00:18:10,973 쟨 그거니까.. 244 00:18:11,900 --> 00:18:12,893 뭐였더라? 245 00:18:13,263 --> 00:18:14,483 그러니까 246 00:18:17,560 --> 00:18:19,106 아 그렇구나 247 00:18:19,460 --> 00:18:21,430 도쿄 양아치구나! 248 00:18:32,656 --> 00:18:34,960 시즈카..! 249 00:18:35,460 --> 00:18:37,153 조금은 알았으려나? 250 00:18:37,430 --> 00:18:39,133 왕따 당하는 사람의 기분 251 00:18:44,150 --> 00:18:47,500 어디 가는 거야? 제대로 느꼈냐니까? 252 00:18:48,162 --> 00:18:49,842 오다기리한테 사과하라고 253 00:18:50,313 --> 00:18:51,600 시끄럽네 254 00:18:52,030 --> 00:18:53,260 - 상관없잖아! - 기달.. 255 00:18:55,530 --> 00:18:56,130 미안.. 256 00:19:02,600 --> 00:19:03,700 나도.. 257 00:19:04,373 --> 00:19:06,113 나도 똑같은 짓 당했어! 258 00:19:07,113 --> 00:19:08,666 - 뭐? - 안 다쳤어? 259 00:19:09,256 --> 00:19:11,043 방금 일부러 한 거야? 260 00:19:12,100 --> 00:19:14,600 유리짱 나 아파.. 261 00:19:14,813 --> 00:19:15,913 야! 262 00:19:16,313 --> 00:19:17,013 아니.. 263 00:19:17,306 --> 00:19:19,826 일부러 할 리가 없잖아! 264 00:19:21,186 --> 00:19:22,903 돌아가.. 265 00:19:23,367 --> 00:19:25,127 돌아가..! 266 00:19:25,513 --> 00:19:27,013 돌아가! 267 00:19:27,533 --> 00:19:29,420 돌아가! 268 00:19:29,736 --> 00:19:31,336 돌아가! 269 00:19:31,900 --> 00:19:33,400 돌아가! 270 00:19:33,810 --> 00:19:35,313 돌아가! 271 00:19:35,810 --> 00:19:37,416 돌아가! 272 00:19:37,836 --> 00:19:39,362 돌아가! 273 00:19:39,723 --> 00:19:41,149 돌아가! 274 00:19:41,600 --> 00:19:44,060 - 예이~ - 바이 바이 275 00:19:44,469 --> 00:19:46,199 - 양아치 토벌! - 다신 오지 마 276 00:20:01,493 --> 00:20:02,989 촌시려.. 277 00:20:09,900 --> 00:20:14,660 라쇼몽 수단을 가리고 있다가는 토담 밑이나 길바닥 위에서 굶어 죽는 수밖에 없다 278 00:20:15,400 --> 00:20:17,200 도쿄 양아치, 구려ㅋㅋㅋ 279 00:20:17,500 --> 00:20:19,000 시골 데뷔 실패 수고! 280 00:20:19,330 --> 00:20:21,330 랄까 첫날부터 겁나 깨지는 듯ㅋㅋㅋ 281 00:20:21,460 --> 00:20:23,833 면상 애매하지 않냐? 뭐랄까 붓지 않았음? 얼굴 282 00:20:24,160 --> 00:20:25,860 그냥 전신이 부어올랐음ㅋㅋㅋ 283 00:20:26,060 --> 00:20:28,230 붓기계 소녀 284 00:20:28,230 --> 00:20:30,230 붓짱ㅋㅋㅋ 285 00:20:30,530 --> 00:20:40,960 {\an7}붓찡♥ 286 00:20:30,530 --> 00:20:40,960 {\an4}우리들 양아치는 용서하지 말자! 287 00:20:31,560 --> 00:20:40,960 {\an4}그나저나, 오다기리도 도쿄 출신이었나? 288 00:20:31,920 --> 00:20:40,960 {\an1}맞아! 289 00:20:32,860 --> 00:20:40,960 {\an6}오다기리도 의문투성이지 290 00:20:33,100 --> 00:20:40,960 {\an3}완전 공감! 가끔 사나운 눈초리 하고 있음ㅋㅋ 291 00:20:33,430 --> 00:20:40,960 과호흡ㅋ 관종감 292 00:20:33,560 --> 00:20:40,960 {\an5}붓찡 기어오르기 전에 손 좀 봐줄까? 293 00:20:34,120 --> 00:20:40,960 {\an6}누가 붓찡 도쿄시절 조사 좀 해줄 사람? 294 00:20:34,720 --> 00:20:40,960 {\an8}오케이. 일단 SNS부터 뒤져볼게 295 00:20:35,160 --> 00:20:40,960 {\an9}랄까 오다기리도 찐따계잖아. 둘이 사이좋게 지내면 좋을텐데ㅋ 296 00:20:35,840 --> 00:20:40,960 {\an5}그건 좀 무리 아닐까ㅋㅋ 297 00:20:36,800 --> 00:20:40,960 {\an6}도쿄에서 온 애들은 전부 위험한 듯 298 00:20:37,280 --> 00:20:40,960 {\an3}맛이 갔음ㅋ 299 00:20:37,600 --> 00:20:40,960 시골평화환상 300 00:20:38,000 --> 00:20:40,960 보여줍시다! 우리들의 힘을!ㅋ 301 00:20:38,480 --> 00:20:40,960 여왕 유리아님~ㅋㅋ 302 00:20:45,777 --> 00:20:48,477 학교는 어때? 익숙해졌어? 303 00:20:49,120 --> 00:20:50,260 별로 304 00:20:52,590 --> 00:20:54,580 역시 시골이란 좋구나 305 00:20:55,005 --> 00:20:56,705 엄청 힐링된다 얘 306 00:20:56,823 --> 00:20:59,956 애들도 전부 소박해서 착한 것 같고 307 00:21:00,360 --> 00:21:02,200 당연한 듯이 인사하더라 308 00:21:02,200 --> 00:21:03,406 특히 아침에 309 00:21:03,936 --> 00:21:04,816 아 그래? 310 00:21:42,159 --> 00:21:43,693 카사이 311 00:21:43,977 --> 00:21:45,466 왜 그러니? 312 00:21:46,227 --> 00:21:50,326 무서운 표정 지어선 쓰레기만 뚫어져라 쳐다보고 313 00:21:51,712 --> 00:21:53,018 시즈카는 말야 314 00:21:53,633 --> 00:21:55,025 손톱이 부러졌어 315 00:21:55,477 --> 00:21:57,323 아파 죽겠는데요? 316 00:22:24,020 --> 00:22:25,433 뭐해? 317 00:22:26,170 --> 00:22:27,543 알 바 아님 318 00:22:32,231 --> 00:22:34,060 임마 뭘 찍냐고? 319 00:22:40,113 --> 00:22:41,126 뭔데? 320 00:22:46,927 --> 00:22:48,067 지랄하지마! 321 00:22:48,733 --> 00:22:49,973 응 너도 322 00:22:57,830 --> 00:23:02,680 걱정 마 유리짱! 내 교과서 빌려줄 테니까.. 323 00:23:20,300 --> 00:23:22,160 뭘 찍냐고? 324 00:23:26,090 --> 00:23:27,290 병신년.. 325 00:23:30,630 --> 00:23:35,860 치하루:이번에 시오리랑 새로운 시부야의 카페에 가기로 했는데 치하루:마이도 어때? 마이:가고 싶어
마이:근데 최근에 분주해서
치하루:저번에 말했던? 326 00:23:36,484 --> 00:23:41,285 화학실로 GO!! 327 00:24:19,706 --> 00:24:22,012 아 뭐 잊어먹고 왔다 328 00:24:22,463 --> 00:24:23,463 먼저 가있어 329 00:24:23,669 --> 00:24:24,670 응 330 00:24:49,300 --> 00:24:51,860 그래도 그 전학생 걔는 이젠 정말.. 331 00:24:52,306 --> 00:24:53,975 그녀석 말이지? 332 00:24:54,000 --> 00:24:56,060 지금 거론해야할 놈은 그녀석 뿐이지? 333 00:24:56,600 --> 00:24:58,330 기억해내기도 싫다 얘 334 00:24:58,437 --> 00:25:00,437 뭔가 부자같아 보이긴 하는데 겉으론 말야 335 00:25:00,700 --> 00:25:03,260 그런가? 근데 얼굴 못생기지 않았어? 336 00:25:03,260 --> 00:25:05,260 정말이지 왜 그렇게 337 00:25:05,260 --> 00:25:07,430 거만한 태도를 취하는지 이해를 할 수 없다니까 338 00:25:07,660 --> 00:25:08,800 그거 너가 찢은 거지? 339 00:25:08,800 --> 00:25:13,436 - 너.. 너 임마~ - 주고받았네 340 00:25:15,993 --> 00:25:18,406 뭔가 싫다.. 341 00:25:18,970 --> 00:25:20,043 뭐가? 342 00:25:21,520 --> 00:25:22,540 뭐랄까.. 343 00:25:24,100 --> 00:25:25,399 안 좋은 거잖아? 344 00:25:26,620 --> 00:25:27,400 괴롭히는 거.. 345 00:25:28,163 --> 00:25:29,500 그래? 346 00:25:30,199 --> 00:25:31,829 이런 건 흔하지 않아? 347 00:25:45,933 --> 00:25:48,840 우짤까나.. 348 00:25:58,120 --> 00:25:59,060 좋은 아침 349 00:25:59,633 --> 00:26:01,001 - 좋은 아침! - 안녕 350 00:26:01,040 --> 00:26:01,800 좋은 아침! 351 00:26:02,679 --> 00:26:03,500 나토리 352 00:26:04,056 --> 00:26:04,669 왜? 353 00:26:04,915 --> 00:26:07,335 그 손 말인데.. 354 00:26:07,776 --> 00:26:09,942 고의로 그런 게 아니라.. 355 00:26:10,182 --> 00:26:11,302 많이 아팠지? 356 00:26:11,668 --> 00:26:13,255 정말 미안해 357 00:26:13,280 --> 00:26:14,068 시즈카! 358 00:26:15,073 --> 00:26:16,630 유리 굿모닝!! 359 00:26:16,630 --> 00:26:17,630 좋은 아침 360 00:26:17,919 --> 00:26:19,330 좋은 아침~ 361 00:26:19,445 --> 00:26:20,952 - 이제 괜찮아? - 괜찮아 362 00:26:21,406 --> 00:26:23,013 저기.. 후지츠카 363 00:26:23,739 --> 00:26:24,709 뭔데? 364 00:26:25,066 --> 00:26:28,039 나토리한테 그 손에 대해 제대로 사과하고 싶어서.. 365 00:26:29,760 --> 00:26:32,046 오다기리는 그.. 살짝 관종이잖아 366 00:26:32,226 --> 00:26:35,272 그런 일 없었는데 상당히 오해시켜버렸지 367 00:26:35,406 --> 00:26:36,612 그닥~ 368 00:26:37,626 --> 00:26:39,035 랄까 369 00:26:39,267 --> 00:26:41,227 이런 깡촌에서 370 00:26:41,631 --> 00:26:44,571 친구같은 거 필요 없지 않니? 371 00:26:45,270 --> 00:26:47,336 최근에 살기 시작한 마을입니다~ 372 00:26:47,719 --> 00:26:52,106 어라? 집이 없는데요~ 다들 어디서 살고 있는 거죠? 373 00:26:52,500 --> 00:26:55,630 아무것도 없으면 이딴 짓밖에 할 게 없을 정도로 한가한가 보죠? 374 00:26:55,655 --> 00:26:58,654 게다가 괴롭히는 방식이 무슨 쇼와시대도 아니고.. 375 00:26:59,983 --> 00:27:00,809 이런 이런.. 376 00:27:02,560 --> 00:27:04,635 괴롭히는 방법이 쇼와라는데 유리아 377 00:27:07,070 --> 00:27:08,123 닥쳐 378 00:27:08,496 --> 00:27:10,100 쩌네 이거 379 00:27:10,100 --> 00:27:12,089 개그하나 380 00:27:12,423 --> 00:27:16,219 정말이지 웃겨 뒤지겄다 381 00:27:17,706 --> 00:27:21,046 앞으로 계속 만들어서 업로드 해주렴 382 00:27:21,224 --> 00:27:22,557 카사이 383 00:27:23,933 --> 00:27:26,340 그 동영상 뭐야? 나도 보여줘 유리짱 384 00:28:06,900 --> 00:28:09,200 이거 보호자용 385 00:28:14,406 --> 00:28:15,106 그럼 386 00:28:15,579 --> 00:28:16,679 저기 얘! 387 00:28:17,340 --> 00:28:18,980 아베.. 맞지? 388 00:28:19,485 --> 00:28:20,564 응 맞아 389 00:28:21,270 --> 00:28:23,443 문화제가 다다음주에 하던가? 390 00:28:23,843 --> 00:28:24,736 맞아 391 00:28:25,799 --> 00:28:27,083 아 잠깐! 392 00:28:28,535 --> 00:28:29,575 있지 393 00:28:29,903 --> 00:28:33,196 뭔가 나에 대해 엄청 오해들 하고 있는 거 같은데.. 394 00:28:33,877 --> 00:28:36,547 이사한지 얼마 안돼서.. 무지 불안해서.. 395 00:28:37,583 --> 00:28:41,256 가능하다면 조금이라도 말상대가 있어줬으면 하는데.. 396 00:28:41,676 --> 00:28:43,656 괜찮다면 가끔 말상대 해주지 않을래? 397 00:28:44,622 --> 00:28:45,216 응 398 00:28:45,618 --> 00:28:46,731 상관 없어 399 00:28:47,726 --> 00:28:50,226 정말? 아 다행이다~ 400 00:28:50,561 --> 00:28:51,461 그치만 401 00:28:52,034 --> 00:28:53,354 친구는 되어 줄 수 없어 402 00:28:55,323 --> 00:28:56,544 나랑 관련없는 일이고.. 403 00:28:57,442 --> 00:28:59,028 카사이랑 친해져서 404 00:28:59,626 --> 00:29:01,046 내게 득이 되는 부분이 있니? 405 00:29:23,020 --> 00:29:23,733 쿠무라? 406 00:29:24,333 --> 00:29:26,219 안타깝네 407 00:29:26,866 --> 00:29:28,405 친구 만들기 대작전 408 00:29:28,575 --> 00:29:30,096 실패해버렸네? 409 00:29:31,356 --> 00:29:32,956 그립구만 410 00:29:34,623 --> 00:29:35,993 나도 옛날에 411 00:29:36,532 --> 00:29:39,646 누군가에게 비슷한 말을 들었던 것 같은데 412 00:29:42,933 --> 00:29:45,504 나랑 관련 없으니.. 라니 413 00:29:47,736 --> 00:29:49,296 관련 있었네? 414 00:29:50,643 --> 00:29:52,150 쫑알쫑알 시끄럽네 415 00:29:52,358 --> 00:29:58,128 꼬라지 좀 봐~ 친구 제로에 찐따같이 혼밥하는 바퀴벌레 미만짱! 416 00:29:58,360 --> 00:30:00,860 레알 위기상황! 417 00:30:05,327 --> 00:30:06,180 좀 더.. 418 00:30:06,752 --> 00:30:10,151 좀 더 좀 더 좀 더.. 419 00:30:10,176 --> 00:30:13,268 좀 더 좀 더 좀 더! 420 00:30:16,005 --> 00:30:17,111 괴로워하도록 421 00:30:34,213 --> 00:30:36,726 어때? 그 전학생 녹아들고 있어? 422 00:30:36,751 --> 00:30:39,724 아 예.. 좋은 방향으로 흘러가고 있어요 423 00:30:40,306 --> 00:30:43,819 그녀가 오고나서부터 반에 활기가 돈다고 할까 424 00:30:44,126 --> 00:30:46,846 하나로 뭉쳐진 느낌이 들어요 425 00:30:47,366 --> 00:30:48,684 즐거워 보이고 426 00:30:48,815 --> 00:30:50,615 그래? 다행이네~ 427 00:30:51,009 --> 00:30:51,529 네 428 00:30:52,220 --> 00:30:53,930 그럼 문화제 준비도 일사천리겠네 429 00:30:53,930 --> 00:30:55,930 그러게요~ 430 00:30:55,930 --> 00:30:57,265 우리 반은 있지.. 431 00:33:06,400 --> 00:33:08,400 살인현장! 432 00:33:08,874 --> 00:33:10,196 얘들아 사진 찍자.. 433 00:33:14,830 --> 00:33:16,463 이제 됐어~ 434 00:33:20,683 --> 00:33:21,970 미도리짱! 435 00:33:22,413 --> 00:33:25,399 이제 우리들이 알아서 할 테니 가봐도 돼~ 436 00:33:25,820 --> 00:33:26,540 - 그래? - 응 437 00:33:26,633 --> 00:33:28,393 그럼 너무 늦지 않도록 하렴 438 00:33:28,679 --> 00:33:30,520 라져! 439 00:33:30,933 --> 00:33:33,726 - 바이바이 미도리짱 - 그래 내일 보자 440 00:33:41,889 --> 00:33:43,559 잠깐! 441 00:33:46,867 --> 00:33:47,227 아 442 00:33:47,860 --> 00:33:48,890 미안 443 00:33:49,030 --> 00:33:51,746 카사이 있었구나~ 444 00:33:52,051 --> 00:33:54,975 너무나 얌전해서 445 00:33:55,213 --> 00:33:57,743 눈치도 못챘네~ 446 00:33:58,936 --> 00:34:00,982 시즈카가 닦아줄 게 447 00:34:02,783 --> 00:34:03,463 토우마! 448 00:34:03,933 --> 00:34:05,300 이거 놔! 449 00:34:05,300 --> 00:34:06,293 움직이지 마! 450 00:34:10,454 --> 00:34:11,345 그만두는 게.. 451 00:34:13,313 --> 00:34:15,819 그럼 갑니다~! 452 00:34:22,330 --> 00:34:23,330 걸리지 않을까? 저거 453 00:34:23,330 --> 00:34:25,569 응? 꿀잼각인데 454 00:34:57,427 --> 00:34:58,567 우는 거야? 455 00:35:01,130 --> 00:35:01,910 설마 456 00:35:04,107 --> 00:35:04,933 카사이 457 00:35:06,333 --> 00:35:07,140 미안해 458 00:35:10,100 --> 00:35:11,720 나.. 459 00:35:12,600 --> 00:35:14,500 일이 이렇게 되리라곤.. 460 00:35:32,469 --> 00:35:34,299 유감이구려 461 00:35:34,574 --> 00:35:37,930 아직도 아직도 아직도.. 462 00:35:38,430 --> 00:35:42,090 지옥의 입구에도 도착하지 못했어 463 00:35:44,006 --> 00:35:46,786 얘 이제 어쩔 거니 마이짱 464 00:35:46,963 --> 00:35:48,830 이대로 학교 오는 거 그만둘래? 465 00:35:48,830 --> 00:35:53,905 그리고 플랫폼에서 뛰어내려 죽어버릴래? 뉴스 나올래? 신문 데뷔 해버릴래? 466 00:35:56,152 --> 00:35:57,064 정신병자가.. 467 00:35:58,488 --> 00:36:00,316 정신병자든 아니든 468 00:36:00,400 --> 00:36:04,100 너보단 잘 살아남을 거야 469 00:36:15,330 --> 00:36:18,300 어제 같은 일은 역시 좋지 않다고 생각해 470 00:36:19,330 --> 00:36:21,160 음? 어떤 점이? 471 00:36:21,700 --> 00:36:23,160 카사이에 대한 거.. 472 00:36:24,693 --> 00:36:26,700 그건 단순히 버릇 잡아주는 거야 473 00:36:27,370 --> 00:36:28,043 그치만.. 474 00:36:28,859 --> 00:36:31,545 다같이 몰려서 그러는 건 좋지 않다고 생각해.. 475 00:36:32,800 --> 00:36:33,606 그런가? 476 00:36:34,113 --> 00:36:38,346 전대물 히어로 같은 경우 5명이서 1명의 적을 쓰러뜨리잖아? 477 00:36:39,176 --> 00:36:41,556 정의의 사도란 그런 법이야 478 00:36:42,913 --> 00:36:44,483 시즈카짱.. 479 00:36:46,863 --> 00:36:47,750 치호짱 480 00:36:48,570 --> 00:36:50,556 왜 모두 앞에서 얘기하지 않는 거야? 481 00:37:00,719 --> 00:37:01,939 나.. 482 00:37:02,706 --> 00:37:04,439 치호짱을 소중하게 생각해 483 00:37:06,029 --> 00:37:06,755 하지만 484 00:37:08,033 --> 00:37:10,213 유리짱은 내 영웅이니까 485 00:37:13,063 --> 00:37:15,310 난 단연코 유리짱 편이야 486 00:37:24,469 --> 00:37:27,163 아무도 네 편은 없어 487 00:37:28,096 --> 00:37:30,689 짜증난다고 너 488 00:37:32,169 --> 00:37:35,835 너무 멍청해서 돌아버릴 거 같다구 489 00:37:37,713 --> 00:37:39,626 미치겠네 진짜.. 490 00:38:12,963 --> 00:38:17,229 그러고보니 오늘 말야 TV에서 거기 방송해 주더라 491 00:38:17,352 --> 00:38:21,252 에노시마 수족관 기억하니? 옛날에 갔었잖니 492 00:38:22,073 --> 00:38:22,913 응.. 493 00:38:24,406 --> 00:38:26,866 정어리 봤었잖니 정어리 494 00:38:27,220 --> 00:38:30,320 엄청난 수로 무리지어 다니는 정어리, 기억 안 나니? 495 00:38:31,813 --> 00:38:34,113 뭐.. 어찌저찌? 496 00:38:34,626 --> 00:38:39,614 아빠가 말야, 정어리는 개체의 생존률을 높이기 위해서 떼지어 다닌다고 497 00:38:39,975 --> 00:38:42,095 대단한 듯이 말했잖니 498 00:38:42,603 --> 00:38:43,673 그랬나? 499 00:38:44,000 --> 00:38:45,700 그 말 듣고 나.. 500 00:38:45,700 --> 00:38:48,506 기분 나쁘다고 생각했거든 501 00:38:50,380 --> 00:38:53,920 언제나 떼지어 다니고 말야 502 00:38:54,165 --> 00:38:57,353 그룹으로서밖에 행동 못하는 사람들이 더러 있잖니? 503 00:38:57,806 --> 00:39:00,400 엄마는 그런 사람들 정말 싫단다 504 00:39:00,976 --> 00:39:02,856 너네 학교엔 없니? 505 00:39:03,066 --> 00:39:04,776 정어리 인간 506 00:39:05,866 --> 00:39:10,073 옛날부터 그런 사람들 나랑은 안 맞는다니깐.. 507 00:39:11,216 --> 00:39:13,272 그 날 있었던 일 떠올려버렸지 뭐야 508 00:39:17,520 --> 00:39:19,060 응? 왜 그래? 509 00:39:19,933 --> 00:39:21,100 거미가 있어! 510 00:39:22,020 --> 00:39:23,353 독거미! 511 00:39:25,060 --> 00:39:28,000 그냥 평범한 거미인데? 512 00:39:28,226 --> 00:39:29,959 놀랄 일인가? 513 00:39:31,066 --> 00:39:32,266 - 마이 - 응? 514 00:39:33,233 --> 00:39:34,979 정어리가 되면 안돼 515 00:39:35,776 --> 00:39:36,890 사람이니까 516 00:39:44,191 --> 00:39:50,241 2016 남광제 꿈을 향해 빛을 발해라 517 00:40:00,020 --> 00:40:01,730 토우마 귀엽다 518 00:40:01,730 --> 00:40:03,173 어울리네 519 00:40:04,930 --> 00:40:06,060 직접 만든 거야 520 00:40:06,060 --> 00:40:07,230 어때? 521 00:40:07,230 --> 00:40:09,700 - 엄청 귀여워 - 정말? 나이스~ 522 00:40:14,674 --> 00:40:18,560 - 좋은 아침! 마이짱 - 좋은 아침~ 523 00:40:18,706 --> 00:40:23,030 우리 남장하기로 했는데 마이짱의 코스프레는 524 00:40:23,030 --> 00:40:24,138 이거야 525 00:40:24,924 --> 00:40:28,300 - 좋은데? 청소아줌마 코스프레? - 그치? 526 00:40:28,300 --> 00:40:31,400 분명 어울릴 거라 생각해 527 00:40:31,400 --> 00:40:33,030 화장실 코스프레 528 00:40:36,160 --> 00:40:37,800 한 번 입어봐 529 00:40:47,913 --> 00:40:49,773 으악 역겨워~ 530 00:40:54,789 --> 00:40:56,719 피기짱!! 531 00:40:57,570 --> 00:41:01,076 유리짱.. 피기짱이 던져졌어 532 00:41:02,819 --> 00:41:04,079 경음부입니다 533 00:41:04,686 --> 00:41:05,799 경음부예요 534 00:41:06,213 --> 00:41:07,375 잠깐 기달려 봐 535 00:41:07,500 --> 00:41:08,700 보러 와줘 536 00:41:08,700 --> 00:41:10,028 집에 갈 거야 537 00:41:10,306 --> 00:41:12,460 아직 낮인데? 538 00:41:12,605 --> 00:41:14,605 맨손인데? 539 00:41:14,726 --> 00:41:15,753 가방은? 540 00:41:16,465 --> 00:41:19,072 아차.. 가방 놓고 왔다 541 00:41:20,126 --> 00:41:21,339 재밌당 542 00:41:22,826 --> 00:41:25,273 자 보러 와줘 라이브 543 00:41:25,449 --> 00:41:28,135 남광제 경음부 스페셜 라이브 장소:체육관 스테이지 544 00:41:28,160 --> 00:41:31,299 마이짱~ 545 00:41:31,323 --> 00:41:32,256 여기 없어 546 00:41:33,706 --> 00:41:34,826 마이짱! 547 00:41:45,332 --> 00:41:47,886 얘 어디 있니? 548 00:41:52,773 --> 00:41:54,180 어디로 토낀겨? 549 00:41:54,773 --> 00:41:56,773 도망친거 아냐? 550 00:41:59,638 --> 00:42:01,965 창고2 551 00:42:13,265 --> 00:42:14,718 지친다.. 552 00:42:15,268 --> 00:42:17,655 553 00:42:19,733 --> 00:42:22,160 얘 카사이 못봤니? 554 00:42:19,485 --> 00:42:22,805 {\an8}남광제의 소식을 전해드리겠습니다 555 00:42:23,493 --> 00:42:24,779 아니 556 00:42:24,188 --> 00:42:27,536 {\an8}금일 16시 35분부터 557 00:42:25,660 --> 00:42:26,940 어디 간 거야.. 558 00:42:28,120 --> 00:42:33,680 {\an8}체육관에서 경음부에 의한 스페셜 라이브가 열립니다 559 00:42:33,984 --> 00:42:35,194 가볼까나 560 00:42:35,219 --> 00:42:37,975 {\an8}여러분의 참여를 기다리고 있겠습니다 561 00:42:38,000 --> 00:42:39,220 그치만.. 562 00:42:39,338 --> 00:42:42,000 뭔가 걱정돼서 563 00:42:43,706 --> 00:42:47,546 카사이.. 나 때문에 564 00:42:48,593 --> 00:42:50,279 시노 565 00:42:51,175 --> 00:42:52,175 가보자 566 00:43:04,313 --> 00:43:05,926 어머나 567 00:43:07,739 --> 00:43:10,375 이런데 있었니? 568 00:43:10,400 --> 00:43:12,926 미스 카사이 569 00:43:14,093 --> 00:43:15,880 안돼잖니 570 00:43:15,880 --> 00:43:18,960 화장실 청소 농땡이 치면 571 00:43:22,600 --> 00:43:25,560 뭐하잔 거야? 열어줘! 572 00:43:25,926 --> 00:43:27,783 저것 좀 가져와 봐! 573 00:43:30,480 --> 00:43:31,960 열어줘! 574 00:43:31,960 --> 00:43:33,217 빨리 해줘 575 00:43:38,320 --> 00:43:41,140 평생 거기서 질질짜고 있으렴 576 00:43:41,886 --> 00:43:44,293 천천히 즐기시길~ 577 00:44:01,040 --> 00:44:02,333 어쩔래? 578 00:44:02,993 --> 00:44:04,733 대걸레만이라도 빼둘까? 579 00:44:06,920 --> 00:44:07,800 있잖아 580 00:44:09,653 --> 00:44:10,786 나 581 00:44:11,993 --> 00:44:14,293 치카한테만 말해두고 싶은 게 있어 582 00:44:18,106 --> 00:44:19,906 엄마에 대해서라던가 583 00:44:21,107 --> 00:44:23,193 지금까지 말해오지 않았지만 584 00:44:25,299 --> 00:44:26,399 하지만 585 00:44:28,420 --> 00:44:30,620 치카에게만은 전부 말해두고 싶어 586 00:44:32,126 --> 00:44:32,913 시노.. 587 00:44:38,399 --> 00:44:39,399 갈까? 588 00:44:58,165 --> 00:45:01,366 오래 기다리셨습니다 메뉴 나왔습니다 589 00:45:28,108 --> 00:45:33,233 放課後になって 気がついたんだ 호-카고니 낫테 키가 츠이탄다 방과후가 되어 낌새를 알아챘어 590 00:45:33,258 --> 00:45:38,717 もしかして 待ち伏せ? ならヤメてよ 모시카시테 마치부세? 나라 야메테요 설마 매복? 그렇다면 돌아가줄래 591 00:45:38,750 --> 00:45:44,029 懲りずに 何度も話してくるけど 코리즈니 난도모 하나시테쿠루케도 질리지도 않고 몇번이고 말 걸어오지만 592 00:45:54,529 --> 00:45:59,120 全然懲りてない 젠젠 코리테나이 끈질기기도 하셔라 593 00:46:00,080 --> 00:46:02,840 NO WAY NO NO NO 594 00:46:04,795 --> 00:46:06,912 夏が待ちきれないとか 나츠가 마치키레나이토카 여름을 못 기다리겠다니 595 00:46:13,318 --> 00:46:15,855 免許もクルマもないじゃない? 멘쿄모 쿠루마모 나이쟈나이? 면허도 차도 없잖아? 596 00:46:15,880 --> 00:46:21,240 で、ちょっとさ すぐ カッコ付けて こう言うの 데、춋토사 스구 캇코츠케테 코-유-노 그런데、갑자기 확 폼 잡으며 이렇게 말해오네 597 00:46:21,240 --> 00:46:23,229 「俺の事好きだろ?」って 「오레노 코토 스키다롯?」테 「나 좋아하지?」라고 598 00:46:23,254 --> 00:46:24,088 イヤイヤ 이야이야 그럴 리가 599 00:46:24,113 --> 00:46:26,495 ないないない… 나이나이나이… 아니아니아니… 600 00:46:26,520 --> 00:46:32,360 ないないない 絶対ないから 나이나이나이 젯타이 나이카라 아니아니아니 절대 그럴 일 없어 601 00:46:33,280 --> 00:46:34,799 1, 2, 3, 4! 602 00:46:35,160 --> 00:46:38,360 {\an8}19시부터 후야제가 개최됩니다 603 00:46:35,840 --> 00:46:38,680 - 동정일걸? - 더 지켜보고 판단하자.. 604 00:46:38,820 --> 00:46:41,900 걔가 동정이 아니면 누가 동정이라는 거야 605 00:46:42,220 --> 00:46:43,840 슬슬 말야 606 00:46:44,204 --> 00:46:45,886 벌 좀 주러 가볼까? 607 00:46:47,420 --> 00:46:48,502 그러게 608 00:46:49,326 --> 00:46:53,055 그년 끼는 게 후야제도 재밌어질 것 같으니 609 00:46:53,080 --> 00:46:54,000 그래 그거야 610 00:46:54,000 --> 00:46:55,726 분명 재밌을 걸 611 00:46:55,751 --> 00:46:57,484 - 얼른 정리하자 - OK OK 612 00:46:58,880 --> 00:47:00,961 후딱 정리합시다 613 00:47:01,163 --> 00:47:02,351 유이짱 614 00:47:02,703 --> 00:47:03,680 하지말라니까.. 615 00:47:16,193 --> 00:47:19,846 - 넌 참 알기 쉽다니깐 - 닥쳐 616 00:47:20,035 --> 00:47:21,511 - 고백할껴? - 안해 617 00:47:21,636 --> 00:47:23,410 - 한다고? - 안 한다고 618 00:47:24,120 --> 00:47:24,920 안 좋아해 619 00:47:24,920 --> 00:47:26,800 좋아한다 했잖아 620 00:47:26,800 --> 00:47:27,520 닥쳐 좀 621 00:47:33,200 --> 00:47:35,520 유이, 갑자기 왜 그래? 622 00:47:36,470 --> 00:47:37,520 유이! 623 00:47:46,320 --> 00:47:47,280 얌전히 있었니? 624 00:47:47,280 --> 00:47:48,680 아직 안됌~ 625 00:48:11,880 --> 00:48:14,080 더러워.. 626 00:48:14,866 --> 00:48:19,506 누가 사진 좀 찍어봐 627 00:48:20,200 --> 00:48:22,760 오줌 지린 거 찍으라고 628 00:48:27,150 --> 00:48:28,610 이제 그만해! 629 00:48:33,300 --> 00:48:35,300 왜 그래 콘도? 630 00:48:35,900 --> 00:48:39,400 부탁이니까 이제 그만하자 후지츠카 631 00:48:41,000 --> 00:48:43,650 뭐야? 그 위선자 행세는? 632 00:48:43,800 --> 00:48:47,000 유리짱, 치호짱은 괴롭히면 안된다고 했잖아.. 633 00:48:49,000 --> 00:48:52,750 그랬었지? 잊고 있었네 634 00:48:54,200 --> 00:48:55,600 아무래도 상관없어.. 635 00:48:58,450 --> 00:48:59,800 아무래도 상관없다고.. 636 00:49:35,793 --> 00:49:38,793 후야제 곧 시작될 거야.. 637 00:49:40,309 --> 00:49:41,159 가자 638 00:50:02,119 --> 00:50:04,893 일단 끝나기 전까지 이거라도 입고 있어 639 00:50:22,150 --> 00:50:23,000 너 640 00:50:26,600 --> 00:50:28,400 머리 그게 훨씬 나아 641 00:50:29,000 --> 00:50:30,150 내리는 게? 642 00:50:34,600 --> 00:50:35,800 기분 나빠.. 643 00:50:38,000 --> 00:50:41,000 미용사 할 거잖아? 졸업하면 644 00:50:44,000 --> 00:50:45,940 들통나면 바보같잖아 645 00:50:46,600 --> 00:50:48,528 내가 커버칠 수 있는 범위에서 하도록 해 646 00:50:49,000 --> 00:50:50,900 모두가 즐길 수 있는 범위라든가 647 00:50:51,500 --> 00:50:52,133 알았지? 648 00:50:55,600 --> 00:50:56,993 무슨 말을 하는 거야? 649 00:50:58,610 --> 00:50:59,819 의미를 모르겠네 650 00:51:24,000 --> 00:51:25,975 - 수고하셨습니다 - 수고하셨어요 651 00:51:26,000 --> 00:51:28,600 다들 수고하셨어요 652 00:51:28,600 --> 00:51:31,650 올해도 무사히 끝마쳤네요 653 00:51:32,650 --> 00:51:36,275 올해는 얼마나 성사됐나요? 양아치 커플들 654 00:51:37,099 --> 00:51:38,310 두 자릿수는 되지 않을까요? 655 00:51:38,310 --> 00:51:39,600 농담이시죠? 656 00:51:40,900 --> 00:51:44,600 1-C반에 왕따가 있습니다 657 00:51:46,480 --> 00:51:48,077 무슨 일 있으세요? 658 00:51:48,919 --> 00:51:50,663 아무것도 아녜요 659 00:51:51,500 --> 00:51:53,700 맞다, 아까 잘생긴 애 하나 있었어요 660 00:51:53,700 --> 00:51:55,275 - 아 그러셨어요 - 보셨죠? 661 00:51:55,300 --> 00:51:57,920 글쎄요 뭐, 그래도 본체만체해야죠 662 00:51:57,920 --> 00:51:59,169 청춘이시네요 663 00:52:05,416 --> 00:52:08,076 마이, 지각하겠다 664 00:52:15,600 --> 00:52:17,193 카사이 지렸다는데 665 00:52:17,300 --> 00:52:18,450 들었어 들었어 666 00:52:18,450 --> 00:52:20,350 게다가 팬티 던져버렸대 667 00:52:20,350 --> 00:52:22,000 - 레알? - 끔찍하지? 668 00:52:22,000 --> 00:52:22,775 왜 그랬대? 669 00:52:22,800 --> 00:52:23,500 왜냐고? 670 00:52:23,500 --> 00:52:24,412 보통 지리나? 671 00:52:24,450 --> 00:52:26,275 멋대로 싸부렸대 672 00:52:26,300 --> 00:52:28,300 멋대로라니.. 673 00:52:35,115 --> 00:52:36,635 후지츠카가 좀 너무한 듯 674 00:52:36,660 --> 00:52:37,450 그치.. 675 00:52:43,500 --> 00:52:45,500 - 들었어? - 들었어.. 676 00:53:02,813 --> 00:53:04,880 팬티를 던졌다고? 677 00:53:04,905 --> 00:53:06,305 걸레도 아니고.. 678 00:53:33,700 --> 00:53:38,400 헌법 제11조 기본적인 인권의 존중 679 00:53:39,000 --> 00:53:43,500 이것은 일본 헌법의 3대 요소중 하나로 680 00:53:43,800 --> 00:53:49,320 국민은 모든 기본적인 인권의 향유를 음해받을 수 없다 681 00:53:50,450 --> 00:53:53,830 이 헌법이 국민에게 보장하는 기본적인 인권.. 682 00:54:07,554 --> 00:54:08,450 야호! 683 00:54:08,450 --> 00:54:11,300 마이 오랜만이야 684 00:54:11,657 --> 00:54:12,775 잘 지냈어? 685 00:54:12,800 --> 00:54:14,131 응 잘 지냈어 686 00:54:14,500 --> 00:54:16,150 옷 이쁘다 얘 687 00:54:16,150 --> 00:54:17,400 고마워 688 00:54:17,800 --> 00:54:19,125 고등학교는 재밌어? 689 00:54:19,150 --> 00:54:20,393 응 재밌어 690 00:54:20,418 --> 00:54:21,765 별로 달라진 거 없지 않아? 691 00:55:03,513 --> 00:55:05,740 정말 오래간만에 웃었네 692 00:55:06,560 --> 00:55:08,340 역시 좋다 여기 693 00:55:11,060 --> 00:55:15,003 그래서 어떤데? 그쪽의 시골 생활은 694 00:55:22,000 --> 00:55:23,620 최악이야 695 00:55:27,523 --> 00:55:29,243 난 대체 뭘까 696 00:55:30,386 --> 00:55:32,306 왜 이렇게 되버린 건지 697 00:55:34,703 --> 00:55:36,310 왠지 최근에 말야 698 00:55:39,312 --> 00:55:42,993 예전의 내 모습을 조금은 후회하고 있어 699 00:55:51,525 --> 00:55:52,275 왜 웃어? 700 00:55:52,413 --> 00:55:56,053 뭔가 고민하고 있구나해서.. 701 00:55:56,610 --> 00:55:59,193 지옥에 사는 주민같은 표정이었어 지금 702 00:56:06,300 --> 00:56:10,300 난 있지, 지금 반에서 친구 하나도 없어 703 00:56:13,000 --> 00:56:15,173 뭔가 눈치 보면서 704 00:56:15,460 --> 00:56:17,510 신경써서 말 맞춰준다든가 705 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 자기 포지션 확보라든가 706 00:56:21,597 --> 00:56:24,047 그런 거 쭉 해왔지만 707 00:56:25,200 --> 00:56:27,735 요즘엔 아무래도 괜찮아졌어 708 00:56:29,800 --> 00:56:35,500 뭐.. 어떤 의미로 사회복귀일려나? 709 00:56:35,919 --> 00:56:37,819 여고생으로선 710 00:56:40,200 --> 00:56:41,700 그래서 고독하긴 하지만 711 00:56:45,600 --> 00:56:46,300 그래도 712 00:56:48,300 --> 00:56:49,300 고독할지라도 713 00:56:52,600 --> 00:56:54,000 지옥은 아니야 714 00:56:55,700 --> 00:56:58,580 그런 길들은 내가 선택해 온 것들이니 715 00:57:00,698 --> 00:57:02,098 그러니 후회도 하지 않아 716 00:57:15,713 --> 00:57:16,443 마이 717 00:57:20,813 --> 00:57:22,513 여기로 돌아오는 건 어때? 718 00:57:30,850 --> 00:57:33,200 아냐 괜찮아 719 00:57:35,000 --> 00:57:36,000 정말? 720 00:57:37,672 --> 00:57:37,647 721 00:57:37,672 --> 00:57:38,672 응 722 00:57:40,213 --> 00:57:44,113 더이상 후회하기도 싫고 이제 괜찮아 723 00:57:46,113 --> 00:57:47,563 극복할 수 있겠어? 724 00:57:50,700 --> 00:57:52,150 걱정 마셔 725 00:57:55,513 --> 00:57:56,863 그리 말할 줄 알았어 726 00:58:05,000 --> 00:58:06,493 그나저나.. 727 00:58:07,059 --> 00:58:10,139 그나저나 마이 지금 완전 못생긴 거 알아? 728 00:58:10,300 --> 00:58:12,000 그 머리색은 뭐야? 729 00:58:12,000 --> 00:58:13,450 치하루, 시오리 730 00:58:13,450 --> 00:58:15,142 지금 마이 모습 못생기지 않았어? 731 00:58:15,500 --> 00:58:16,550 지옥에서 온 줄.. 732 00:58:16,800 --> 00:58:17,600 그치? 733 00:58:19,860 --> 00:58:21,300 뭐래 너네들한테 듣고 싶지.. 734 00:58:21,300 --> 00:58:23,162 - 완전 깡촌 스타일 - 깡촌 스타일? 735 00:58:23,187 --> 00:58:24,675 너네들한테 듣고 싶지 않다고! 736 00:58:24,703 --> 00:58:26,200 너도 못생겼어! 737 00:58:26,225 --> 00:58:27,679 무슨 소리신지? 738 00:58:34,300 --> 00:58:35,600 수동태의 문형은 739 00:58:35,800 --> 00:58:39,700 동작을 받아들이는 이 "The door"가 주어가 됩니다 740 00:58:39,900 --> 00:58:45,100 동사 부분이 be동사 + 과거분사로 변하지요? 741 00:58:45,500 --> 00:58:49,200 마지막으로, "누구에 의해서"를 나타내기 위해 742 00:58:49,200 --> 00:58:51,500 "by 누구누구에 의해서"를 사용하고 743 00:58:51,500 --> 00:58:57,100 "by him, 그에 의해서"를 be동사 + 과거분사의 뒤에 기술합니다 744 00:58:57,800 --> 00:58:59,592 자, 이거 시험에 나옵니다 745 00:59:10,000 --> 00:59:11,306 잘 먹었습니다 746 00:59:16,100 --> 00:59:19,100 머리색, 밝은 게 더 어울렸어 747 00:59:25,600 --> 00:59:26,606 알아 748 01:00:36,800 --> 01:00:37,900 카사이 749 01:00:39,600 --> 01:00:40,770 카사이? 750 01:00:42,000 --> 01:00:43,000 오랜만이야 751 01:00:46,300 --> 01:00:49,000 머리는 왜 그래? 752 01:00:50,100 --> 01:00:51,520 얼척 없네.. 753 01:00:54,000 --> 01:00:55,000 저기 말야 754 01:00:57,600 --> 01:00:58,600 그.. 755 01:00:59,400 --> 01:01:00,600 후지츠카 756 01:01:01,800 --> 01:01:03,800 전부터 말하려고 했던 건데 757 01:01:05,100 --> 01:01:08,400 그 헤어스타일 겁나 촌스러워 758 01:01:14,700 --> 01:01:17,000 유리짱! 759 01:01:17,600 --> 01:01:20,100 유리짱, 괜찮아? 760 01:01:20,509 --> 01:01:21,709 유리짱! 761 01:01:32,800 --> 01:01:33,800 미안하다고! 762 01:01:33,800 --> 01:01:35,503 알았어 다신 하지 마 763 01:01:50,420 --> 01:01:55,150 콘도 치호 764 01:01:55,348 --> 01:01:56,934 오늘도 좋은 느낌이지 않아? 765 01:01:56,959 --> 01:01:58,699 - 후지츠카 - 네? 766 01:02:00,113 --> 01:02:03,413 마침 잘 됐다 물어보고 싶은 게 있는데.. 767 01:02:03,900 --> 01:02:04,700 뭔데? 768 01:02:06,200 --> 01:02:06,900 있잖니.. 769 01:02:12,806 --> 01:02:16,206 빨리 부활동 가고 싶다구 770 01:02:16,520 --> 01:02:18,000 왜 그래 유리아? 771 01:02:19,800 --> 01:02:21,000 자~ 772 01:02:21,300 --> 01:02:23,600 미도리짱한테 꼰지른 인간? 773 01:02:24,450 --> 01:02:25,600 거수해 774 01:02:38,600 --> 01:02:42,000 그런 거 나일 게 뻔하잖아? 775 01:03:10,300 --> 01:03:11,600 쩔어! 776 01:03:20,600 --> 01:03:23,000 유리짱 굉장해! 777 01:03:33,450 --> 01:03:34,300 카사이 778 01:03:37,000 --> 01:03:38,000 왜? 779 01:03:38,450 --> 01:03:42,150 좀 전엔 고마웠어 780 01:03:43,700 --> 01:03:46,236 그나저나 너 정말 바보구나 781 01:03:47,000 --> 01:03:51,450 그 선생이 도움 안될 거란 건 3초만 봐도 알 수 있잖아? 782 01:03:53,536 --> 01:03:56,500 익명으로 찌르는 애한테 알턱이 없으려나 783 01:03:57,799 --> 01:04:01,400 나 너무 싫어 왕따같은 그런 거 784 01:04:01,400 --> 01:04:05,000 정말 싫지만 어떻게 해야 될지 잘 몰라서.. 785 01:04:07,353 --> 01:04:11,143 그치만, 시즈카짱 때와 같은 일은 더이상 겪고 싶지 않아 786 01:04:11,778 --> 01:04:13,878 이제 회피하지 않겠어 787 01:04:16,113 --> 01:04:20,109 시즈카짱이라면 나토리? 둘이 친해? 788 01:04:20,619 --> 01:04:23,119 중학교때부터 친구여서.. 789 01:04:26,639 --> 01:04:28,000 차라도 마시고 가자 790 01:04:29,091 --> 01:04:30,701 나토리라.. 791 01:04:31,670 --> 01:04:34,400 의외로 좋을지도 바보니까 792 01:04:34,800 --> 01:04:35,720 뭐가? 793 01:04:36,600 --> 01:04:37,720 몰라도 돼 794 01:04:38,170 --> 01:04:43,700 콘도 치호 나토리 시즈카 795 01:04:44,100 --> 01:04:46,200 치호:나 콘도인데, 잠깐 시간 있어? 796 01:04:46,600 --> 01:04:48,450 유리아:왜? 797 01:04:48,900 --> 01:04:50,900 치호:나토리에 대한 건데 798 01:04:51,150 --> 01:04:52,900 유리아:응? 799 01:04:53,150 --> 01:04:56,000 치호:날 피하고 있는 거 같아서... 800 01:04:56,500 --> 01:04:59,000 유리아:응? 시즈카가 널? 왜? 801 01:04:59,000 --> 01:05:02,500 치호:그걸 모르겠어서... 후지츠카가 알만한 건 없어? 802 01:05:03,200 --> 01:05:08,200 유리아:음, 잘 모르겠는데. 근데 살짝 불안정한 면이 있으니까 시즈카는 803 01:05:08,200 --> 01:05:10,300 치호:불안정이라니? 804 01:05:10,800 --> 01:05:14,300 유리아:정신적인 약함? 머리가 안좋달까 805 01:05:14,450 --> 01:05:16,700 치호:그렇구나 806 01:05:17,200 --> 01:05:19,550 유리아:뭐, 그런 면도 귀엽지만 말야 807 01:05:20,150 --> 01:05:23,000 유리아:사랑스런 시즈카♥ 808 01:05:23,100 --> 01:05:25,450 치호:상냥하구나 809 01:05:25,450 --> 01:05:26,600 유리아:너무 신경쓰는 거 아님? 810 01:05:26,625 --> 01:05:28,200 치호:얼마전에 인형에 대해 얘기해서 그런 걸까. 피기짱 811 01:05:28,225 --> 01:05:29,080 유리아:뭐랬는데? 812 01:05:29,105 --> 01:05:31,102 치호:조금 지저분해 보여서 세탁해줄까? 라고 813 01:05:31,127 --> 01:05:32,055 유리아:개웃겨ㅋ. 그거 완전 더럽잖아ㅋ 814 01:05:32,080 --> 01:05:33,080 치호:냄새도,,, 815 01:05:33,080 --> 01:05:34,800 유리아:냄새도 쩔지ㅋ! 그거 중딩때부터 계속 가지고 댕겼으니ㅋ 816 01:05:34,800 --> 01:05:36,760 치호:4년분의 땀,, 부실,,, 817 01:05:36,800 --> 01:05:38,775 유리아:부실 냄새ㅋㅋ 그 정도까진 아니잖아ㅋㅋ 818 01:05:38,800 --> 01:05:39,975 치호:토우마가 그렇게 말했어 819 01:05:40,000 --> 01:05:41,575 유리아:토우마였어ㅋㅋ. 걘 레알 멍청이니까 820 01:05:41,600 --> 01:05:42,700 치호:바보야? 821 01:05:42,700 --> 01:05:44,600 유리아:어딜 봐도 멍청하잖아ㅋ. 헤어스타일부터 멍청해 보이고 822 01:05:44,625 --> 01:05:45,677 치호:그래도 사이는 좋지? 823 01:05:45,885 --> 01:05:52,000 유리아:악연. 너무 멍청해서 짜증날 지경이야 824 01:05:56,800 --> 01:05:59,557 고마워 핸드폰도 땡큐 825 01:06:08,000 --> 01:06:10,100 내 계정으로 하는 의미라도 있어? 826 01:06:36,600 --> 01:06:37,784 좋아 827 01:06:38,050 --> 01:06:39,347 다 됐어! 828 01:06:41,000 --> 01:06:42,120 괜찮을까? 829 01:06:43,300 --> 01:06:44,800 뭐가? 830 01:07:52,000 --> 01:07:55,575 시즈카, 나 위원회 일 있으니까 먼저 돌아가 봐 831 01:07:55,600 --> 01:07:56,500 오케이 832 01:07:56,525 --> 01:07:58,720 - 내일 봐 - 바이바이 힘내셈~ 833 01:08:03,450 --> 01:08:05,380 저기 시즈카짱 834 01:08:05,600 --> 01:08:06,446 왜? 835 01:08:06,800 --> 01:08:08,800 잠깐 시간 있어? 836 01:08:14,200 --> 01:08:17,100 치호짱 무슨 일인데? 837 01:08:20,175 --> 01:08:21,700 나 가볼게 838 01:08:21,700 --> 01:08:22,800 잠깐만! 839 01:08:23,800 --> 01:08:26,800 저기.. 꼭 보여주고 싶은 게 있어서.. 840 01:08:30,300 --> 01:08:31,200 뭐야 이거? 841 01:08:31,800 --> 01:08:33,800 나랑 후지츠카 전용방이야 842 01:08:34,300 --> 01:08:35,800 시작한지 얼마 안됐지만.. 843 01:08:37,100 --> 01:08:41,000 그럴 리가 없잖아 뭐 때문에 너랑 유리짱이? 844 01:08:41,300 --> 01:08:42,800 못 믿겠는데? 845 01:08:42,885 --> 01:08:43,869 그치..? 846 01:08:44,331 --> 01:08:46,152 그렇게 생각하는 게 당연하겠지 847 01:08:46,535 --> 01:08:47,487 그래도.. 848 01:08:47,714 --> 01:08:48,480 봐 849 01:09:08,300 --> 01:09:11,000 시즈카짱 괜찮아? 850 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 이걸 보니 나.. 851 01:09:15,000 --> 01:09:17,300 다음 타겟은 시즈카짱이 되지 않을까 하고.. 852 01:09:18,300 --> 01:09:19,700 다음이라니 뭔 소리야? 853 01:09:20,800 --> 01:09:25,245 왕따라는 건 말야 언제나 갑작스러운 거잖아? 854 01:09:26,450 --> 01:09:30,500 어제까지 평범히 대화하고 평범한 친구관계였는데 855 01:09:31,000 --> 01:09:33,000 다음 날이 되면 갑작스레 찾아오잖아? 856 01:09:33,600 --> 01:09:34,600 무섭지 않아? 857 01:09:35,300 --> 01:09:38,534 보이지 않는 곳에서 무슨 일이 있었는지 상상할 수 밖에 없으니까 858 01:09:39,200 --> 01:09:42,200 하지만 아마도 이런 게 아닐까? 859 01:09:42,800 --> 01:09:44,450 그 보이지 않았던 부분이란 860 01:09:46,450 --> 01:09:50,150 얘, 전에도 비슷한 일을 겪지 않았었니? 861 01:09:55,000 --> 01:09:57,934 너무 멍청해서 돌아버릴 거 같다구 862 01:10:14,600 --> 01:10:17,990 너무 멍청해서 짜증날 지경이라니.. 863 01:10:18,200 --> 01:10:19,300 너무하다 864 01:10:21,100 --> 01:10:24,600 혹시 전에도 비슷한 말을 누구한테 들었었니? 865 01:10:28,999 --> 01:10:29,999 바보같아! 866 01:10:31,713 --> 01:10:32,563 쫓아가! 867 01:10:33,223 --> 01:10:34,098 됐으니까 얼른! 868 01:10:34,210 --> 01:10:34,970 그 그치만.. 869 01:10:34,970 --> 01:10:35,800 쫓아! 870 01:10:56,003 --> 01:10:57,253 왜 이래.. 871 01:11:00,400 --> 01:11:01,450 뭐야 씨발.. 872 01:11:24,300 --> 01:11:25,293 시즈카!? 873 01:11:31,600 --> 01:11:32,713 시즈카! 874 01:11:37,000 --> 01:11:38,300 계단에서 떨어졌대 875 01:11:34,700 --> 01:11:38,300 콘도 치호 나토리 시즈카 876 01:11:38,900 --> 01:11:40,700 후지츠카가 발견했대 877 01:11:41,113 --> 01:11:43,013 유리아가? 레알? 878 01:11:43,275 --> 01:11:47,275 근데 후지츠카는 누가 비명질러서 갔다는 거 같아 879 01:11:47,300 --> 01:11:51,500 그럼 달리 목격한 사람이 있었다는 거야? 880 01:11:51,525 --> 01:11:52,551 무서워라.. 881 01:12:09,405 --> 01:12:10,811 어제 괜찮았어? 882 01:12:12,213 --> 01:12:13,713 시즈카 위험하지 않아? 883 01:12:14,276 --> 01:12:15,876 유리아가 발견했지? 884 01:12:17,506 --> 01:12:19,006 병원은 가봤어? 885 01:12:20,300 --> 01:12:21,800 괜찮니? 886 01:12:23,000 --> 01:12:24,600 얘 유리아 887 01:12:26,300 --> 01:12:29,450 그나저나 폰 고장났다구.. 888 01:12:45,413 --> 01:12:46,613 오오쿠라? 889 01:12:49,389 --> 01:12:50,236 카사이? 890 01:12:52,516 --> 01:12:55,110 나토리.. 큰일이네 891 01:12:57,600 --> 01:12:59,153 복잡골절이래 892 01:13:00,800 --> 01:13:02,000 가여워라.. 893 01:13:05,800 --> 01:13:07,600 이거 고마웠어! 894 01:13:12,100 --> 01:13:14,900 그리고 이것도.. 895 01:13:28,000 --> 01:13:31,600 오오쿠라 료 896 01:13:32,000 --> 01:13:33,040 고마워 897 01:13:33,800 --> 01:13:37,000 오오쿠라가 있어줘서 정말 살았어.. 898 01:13:46,300 --> 01:13:50,650 있잖아 우리 반에서 누가 제일 인기 많아? 899 01:13:52,800 --> 01:13:57,000 글쎄, 이러니 저러니 역시 유이 아닐까? 900 01:13:58,093 --> 01:13:59,543 쿠로키구나 901 01:14:00,496 --> 01:14:02,196 쿠로키는 여친 있어? 902 01:14:02,609 --> 01:14:04,559 걘 사카에만 바라보고 있어 903 01:14:05,693 --> 01:14:07,975 사카에라면 904 01:14:08,000 --> 01:14:08,913 그 쿠.. 905 01:14:10,693 --> 01:14:12,275 아니, 오다기리랑 사이 좋아? 906 01:14:12,300 --> 01:14:14,200 응, 사카에 치카코 907 01:14:16,200 --> 01:14:17,900 으외.. 908 01:14:18,000 --> 01:14:19,900 이런 저런 일이 있어 909 01:14:19,900 --> 01:14:20,900 걔한텐 910 01:14:21,693 --> 01:14:23,093 이런 저런 일이 뭔데? 911 01:14:26,200 --> 01:14:29,100 그건 말해줄 수 없어 912 01:14:30,013 --> 01:14:32,213 뭔데 뭔데~ 좀 알려 주라 913 01:14:32,800 --> 01:14:34,320 어떻게 할까나.. 914 01:14:34,800 --> 01:14:36,600 말하면 그녀석 화낼텐데.. 915 01:14:36,600 --> 01:14:38,000 왜? 괜찮잖아 916 01:14:38,200 --> 01:14:39,000 무섭다고.. 917 01:14:39,100 --> 01:14:41,800 괜찮다니까 가르쳐 줘 부탁이야 918 01:14:41,800 --> 01:14:43,569 아무한테도 말 안할테니까 919 01:14:43,594 --> 01:14:44,506 부탁할게 920 01:14:51,800 --> 01:14:52,960 오오쿠라 료 921 01:15:06,800 --> 01:15:08,093 사카에짱 922 01:15:09,600 --> 01:15:10,900 나이스 923 01:15:16,000 --> 01:15:17,200 - 대단한데? - 고마워 924 01:15:18,439 --> 01:15:19,955 웃는거 봐 925 01:15:37,000 --> 01:15:38,100 좀 전에 926 01:15:40,000 --> 01:15:41,600 오다기리가 시킨 거야? 927 01:15:44,603 --> 01:15:45,903 무슨 소리야 928 01:15:47,300 --> 01:15:48,253 치카 929 01:15:55,500 --> 01:15:57,000 유이는 모를 걸 930 01:15:58,600 --> 01:16:00,800 카사이가 얼마나 악마같은 앤지 931 01:16:03,307 --> 01:16:04,495 뭐야 그게 932 01:16:10,000 --> 01:16:11,800 왜 정색하고 그래? 933 01:16:15,000 --> 01:16:17,065 카사이와 오다기리한테 무슨 일이 있었던 건데? 934 01:16:28,721 --> 01:16:30,596 유이니까 말해주는 거야 935 01:16:34,200 --> 01:16:35,800 중학교 때 936 01:16:36,450 --> 01:16:39,250 시노, 카사이 그룹의 따돌림 때문에 937 01:16:39,250 --> 01:16:40,600 등교거부하게 됐어 938 01:16:42,800 --> 01:16:45,800 그때부터 시노네 엄마가 이상해져 버렸대 939 01:16:47,000 --> 01:16:49,200 시노한테도 폭력을 휘두르게 되어선.. 940 01:17:00,300 --> 01:17:02,800 진단서나 끊어볼까 941 01:17:04,800 --> 01:17:08,300 피구하다 다리 다쳤거든 942 01:17:09,901 --> 01:17:13,146 그 진단서 학교에 제출해 볼까나 943 01:17:13,907 --> 01:17:16,257 사카에가 일부러 그랬다고 944 01:17:18,300 --> 01:17:21,000 그렇게 무서운 얼굴 할 거 없잖아 945 01:17:21,000 --> 01:17:23,200 쿠로키 Only One 군? 946 01:17:22,000 --> 01:17:23,400 쿠로키 온리완 947 01:17:24,600 --> 01:17:27,600 깬다 얘 본명이 온리원이라니 948 01:17:27,700 --> 01:17:29,700 고생 깨나 했겠네 괴짜같은 이름 덕에 949 01:17:29,700 --> 01:17:30,500 시끄러 950 01:17:31,300 --> 01:17:35,800 쿠로키 유이 951 01:17:34,000 --> 01:17:37,100 사카에가 지어줬다며? 유이라는 이름 952 01:17:38,515 --> 01:17:40,511 별명? 속칭? 953 01:17:41,100 --> 01:17:42,400 아무렴 어때.. 954 01:17:43,006 --> 01:17:47,475 초등학교 때부터 계속 좋아하다니 완전 이름대로잖아 955 01:17:47,500 --> 01:17:49,000 온리원 군? 956 01:17:48,600 --> 01:17:49,693 나가 뒤져 957 01:17:51,006 --> 01:17:51,706 나 958 01:17:54,000 --> 01:17:56,553 사카에가 이용당하고 있다고 생각해 959 01:17:59,563 --> 01:18:01,183 오다기리는 정상이 아냐 960 01:18:02,209 --> 01:18:05,315 뭐, 쿠로키는 이미 알고 있었겠지만 961 01:18:08,800 --> 01:18:10,000 그래도 962 01:18:10,873 --> 01:18:12,990 애초에 네가 먼저 왕따 시켜왔잖아? 963 01:18:18,300 --> 01:18:23,459 나.. 왕따 당하면서 처음으로 느끼게 된 것들이 정말 많아 964 01:18:25,447 --> 01:18:26,297 카사이.. 965 01:18:26,853 --> 01:18:29,653 역시 고독은 힘든 법이야 966 01:18:31,293 --> 01:18:32,693 사카에는 좋겠다 967 01:18:33,200 --> 01:18:35,600 쿠로키같이 지켜주는 사람이 있어서 968 01:18:37,623 --> 01:18:39,066 그런 거 아냐 969 01:18:40,406 --> 01:18:41,506 부러워 970 01:18:50,605 --> 01:18:53,719 사카에만큼은 꼭 지켜주렴 971 01:18:58,392 --> 01:18:59,200 어.. 972 01:19:17,692 --> 01:19:19,473 쿠로키 유이 사카에 치카코 973 01:19:21,300 --> 01:19:33,450 {\an7}범인, 후지츠카라는 소문 들었어? 974 01:19:22,600 --> 01:19:33,450 {\an9}진짜?? 떠밀어 버린 거야? 975 01:19:23,600 --> 01:19:33,450 {\an4}그럴지도! 976 01:19:24,300 --> 01:19:33,450 {\an6}정말 무섭다 그 인간 977 01:19:25,100 --> 01:19:33,450 {\an1}랄까, 먹물 뿌린 건 좀 아니었지ㅋㅋ 978 01:19:26,700 --> 01:19:33,450 {\an5}페인트도ㅋㅋㅋ 979 01:19:27,300 --> 01:19:33,450 {\an3}시즈카짱 무서워했던 거 아냐? 980 01:19:28,650 --> 01:19:33,450 랄까, 전원이 갑분싸되잖아.. 981 01:19:29,650 --> 01:19:33,450 {\an3}여왕도 슬슬 함락하는 것인가 982 01:19:33,600 --> 01:19:40,900 {\an1}왔다! 뭐지 이 개방감ㅋㅋ 983 01:19:34,550 --> 01:19:40,900 {\an8}그나저나 쿠로키는 사카에랑 사귀는 거야? 984 01:19:35,900 --> 01:19:40,900 {\an3}그럴 걸. 사카에는 쿠로키한테 홀딱 반했던데 985 01:19:36,900 --> 01:19:40,900 쿠로키, 꽤 하는데? 986 01:19:37,600 --> 01:19:40,900 치카코는 쿠로키 물건ㅋ 987 01:19:38,450 --> 01:19:40,900 {\an1}오다기리랑 쿠로키 사이에서 흔들리는 사카에. 아아 고민된다.. 988 01:19:39,750 --> 01:19:40,900 꿀잼ㅋㅋㅋ 989 01:19:52,276 --> 01:19:54,588 얘들아 메시지 읽었니..? 990 01:20:14,522 --> 01:20:15,422 쿠무라? 991 01:20:17,000 --> 01:20:18,600 슬금슬금 992 01:20:19,100 --> 01:20:20,600 뭐하는 거야? 993 01:20:21,900 --> 01:20:25,350 사람 써서 슬금슬금 슬금슬금 슬금슬금 994 01:20:26,000 --> 01:20:28,800 바퀴벌레처럼 기분 나쁘게 움직이면서 말야 995 01:20:29,300 --> 01:20:31,300 또 본인 손은 더럽히지 않으시겠다? 996 01:20:32,100 --> 01:20:35,550 역시나 변함이 없구나? 997 01:20:38,700 --> 01:20:40,020 불쌍한년.. 998 01:20:43,600 --> 01:20:48,300 시간이 얼마나 지나도 중딩 때 기억에서 벗어나지 못하고 말야 999 01:20:49,300 --> 01:20:51,600 내가 다 아련하다 오다기리 1000 01:20:54,200 --> 01:20:55,400 불쌍하다고 1001 01:21:03,990 --> 01:21:06,013 빠져나올 수 있을 리가 없잖아! 1002 01:21:06,232 --> 01:21:07,435 그런 심한 말들.. 1003 01:21:07,841 --> 01:21:10,122 매일같이 들어왔는데.. 1004 01:21:10,596 --> 01:21:15,489 나같은 거.. 없어지는 게.. 죽는 편이 낫다고 쭉 들어왔는데.. 1005 01:21:22,716 --> 01:21:23,661 부모도.. 1006 01:21:23,685 --> 01:21:25,526 부모도 모두 이상해져선.. 1007 01:21:44,699 --> 01:21:45,699 얘 1008 01:21:46,192 --> 01:21:47,900 자해 해본 적 있니? 1009 01:21:52,480 --> 01:21:54,900 정신이 헤롱해져 1010 01:22:14,200 --> 01:22:15,000 잘 봐 1011 01:22:15,100 --> 01:22:17,000 응? 잘 봐바 1012 01:22:18,400 --> 01:22:19,300 간다? 1013 01:22:21,303 --> 01:22:22,953 하나 둘.. 1014 01:22:31,403 --> 01:22:32,933 기분 좋아.. 1015 01:22:37,000 --> 01:22:37,600 그래서? 1016 01:22:42,600 --> 01:22:44,120 그래서? 1017 01:22:52,888 --> 01:22:53,401 그래서? 1018 01:23:01,326 --> 01:23:01,951 그래서? 1019 01:23:09,400 --> 01:23:12,200 선생님네 반 괜찮으세요? 1020 01:23:13,579 --> 01:23:15,040 뭐가요? 1021 01:23:15,913 --> 01:23:17,020 오다기리! 1022 01:23:17,450 --> 01:23:18,300 왜 그래!? 1023 01:23:18,300 --> 01:23:20,300 뭔가 문제가 있는 거 아닌가요? 1024 01:23:21,000 --> 01:23:21,800 오다기리? 1025 01:23:25,571 --> 01:23:27,993 문제 없는 세상같은 게 존재하나요? 1026 01:23:30,009 --> 01:23:30,939 네? 1027 01:23:33,200 --> 01:23:36,650 어딜가든 문제가 일어난다는 건 평범한 일 아닌가요? 1028 01:23:37,556 --> 01:23:39,181 학생들의 왕따 문제도 1029 01:23:39,509 --> 01:23:41,603 당연히 어딜 가도 있는 문제예요 1030 01:23:42,950 --> 01:23:45,182 담임이 엮여서 이러쿵 저러쿵 떠들기보단 1031 01:23:45,207 --> 01:23:47,700 살아남을 방법을 직접 찾아내는 것이 1032 01:23:49,384 --> 01:23:50,989 건전하다고 생각합니다 1033 01:23:54,900 --> 01:23:55,790 선생님! 1034 01:24:01,500 --> 01:24:03,600 학교란 무엇이라고 생각하십니까? 1035 01:24:08,300 --> 01:24:09,600 평화로운 직장이요 1036 01:24:55,800 --> 01:24:59,740 후지츠카 유리아 오다기리 시노 1037 01:25:09,737 --> 01:25:13,043 네 친구는 이곳에 없어, 카사이 1038 01:25:13,800 --> 01:25:14,860 힘내렴 1039 01:25:33,105 --> 01:25:35,405 뭐하는 거야? 역겹게시리.. 1040 01:25:42,600 --> 01:25:44,150 꼬라지 좀 봐~ 1041 01:25:44,175 --> 01:25:48,500 친구 제로에 찐따같이 혼밥하는 바퀴벌레 미만짱! 1042 01:25:48,700 --> 01:25:51,000 레알 위기상황! 1043 01:25:51,100 --> 01:25:54,500 바퀴벌레 미만짱! 레알 위기상.. 1044 01:25:55,735 --> 01:25:59,200 좀 더 좀 더 좀 더! 1045 01:26:00,759 --> 01:26:03,500 바퀴벌레처럼 기분 나쁘게 움직이면서 말야 1046 01:26:04,000 --> 01:26:06,100 또 본인 손은 더럽히지 않으시겠다? 1047 01:26:06,900 --> 01:26:10,000 역시나 변함이 없구나? 1048 01:26:12,100 --> 01:26:15,200 아직도 아직도 아직도.. 1049 01:26:15,600 --> 01:26:18,300 아직도 아직도 아직도.. 1050 01:26:18,858 --> 01:26:22,771 지옥의 입구에도 도착하지 못했어 1051 01:26:22,796 --> 01:26:24,998 어쩔 거니 마이.. 1052 01:26:32,299 --> 01:26:36,499 이거 시노아냐? 마이가 시노 괴롭히는 건가? 1053 01:27:35,740 --> 01:27:37,033 오세토 선생님 1054 01:27:37,720 --> 01:27:39,120 이건..? 1055 01:28:02,212 --> 01:28:05,498 시노, 이게 어찌 된 일이야? 1056 01:28:08,211 --> 01:28:10,711 어떻게 된 거냐고.. 1057 01:28:18,998 --> 01:28:19,817 뭐야? 1058 01:28:22,084 --> 01:28:24,200 이게 무슨 뜻이야? 1059 01:28:25,093 --> 01:28:27,185 네가.. 1060 01:28:28,131 --> 01:28:30,451 쟬 괴롭혔던 거 아니었어? 1061 01:28:31,990 --> 01:28:33,919 말 좀 해봐! 1062 01:28:39,999 --> 01:28:42,199 적반하장이잖아 1063 01:28:48,000 --> 01:28:49,600 닥쳐! 1064 01:28:52,320 --> 01:28:53,433 야.. 1065 01:28:55,412 --> 01:28:57,696 뭐라고 말 좀 해봐! 1066 01:28:58,200 --> 01:28:59,300 네가.. 1067 01:29:01,150 --> 01:29:02,696 네가 나쁜 애잖아? 1068 01:29:03,725 --> 01:29:05,209 야! 1069 01:29:05,686 --> 01:29:07,865 말 좀 해보라고! 1070 01:29:10,200 --> 01:29:11,393 후지츠카 1071 01:29:12,650 --> 01:29:14,500 이제 네 편은 없구나 1072 01:29:32,000 --> 01:29:34,000 카사이 괜찮니? 1073 01:29:34,000 --> 01:29:36,600 랄까 유리아가 좀 너무했었지? 1074 01:29:36,625 --> 01:29:40,600 오다기리도 완전 무섭고 전부터 살짝 관종이긴 했는데.. 1075 01:29:40,600 --> 01:29:44,066 지금까지 정말 미안했어 우리가 도와주지 못해서 1076 01:29:46,880 --> 01:29:48,320 싫어!! 1077 01:29:50,100 --> 01:29:50,850 시노! 1078 01:29:50,850 --> 01:29:51,800 이거 놔! 1079 01:29:51,800 --> 01:29:54,500 이제 그만하자! 1080 01:29:54,500 --> 01:29:55,300 만지지 마! 1081 01:29:55,366 --> 01:29:57,500 너 역겹다고! 위선자 주제.. 1082 01:30:00,619 --> 01:30:01,619 카사이 1083 01:30:02,339 --> 01:30:03,789 전부 네 탓이야 1084 01:30:04,905 --> 01:30:06,006 모든 게.. 1085 01:30:07,357 --> 01:30:08,903 모든 것들이 1086 01:30:08,928 --> 01:30:10,693 전부 네 탓이라고! 1087 01:30:11,717 --> 01:30:13,097 너 때문에 1088 01:30:13,404 --> 01:30:16,248 내 인생 엉망진창이라고! 1089 01:30:20,513 --> 01:30:21,933 그래서 어쩌라고? 1090 01:30:24,613 --> 01:30:26,533 네 인생이잖아? 1091 01:30:26,990 --> 01:30:29,099 남 탓 하지 말라구 1092 01:30:36,198 --> 01:30:38,053 후지츠카 유리아 오다기리 시노 1093 01:31:02,713 --> 01:31:03,713 모두들 1094 01:31:04,030 --> 01:31:05,353 괜찮니? 1095 01:31:17,106 --> 01:31:18,441 이 반에 1096 01:31:19,105 --> 01:31:20,425 왕따가 있습니다 1097 01:31:22,703 --> 01:31:24,253 이 반에! 1098 01:31:25,159 --> 01:31:26,847 왕따가 있다고요! 1099 01:31:28,831 --> 01:31:29,652 대체 1100 01:31:30,550 --> 01:31:32,339 누가 괴롭히고 있는 거죠? 1101 01:31:33,347 --> 01:31:34,573 도대체! 1102 01:31:35,113 --> 01:31:37,214 누가 왕따당하고 있는 거죠? 1103 01:31:39,120 --> 01:31:41,174 정말로 나쁜 사람은 누구인가요? 1104 01:31:42,836 --> 01:31:43,642 오다기리? 1105 01:31:44,890 --> 01:31:45,790 후지츠카? 1106 01:31:46,938 --> 01:31:47,738 저? 1107 01:31:49,527 --> 01:31:50,300 저기요 1108 01:31:51,261 --> 01:31:53,653 가장 나쁜 사람은 누구인가요? 1109 01:31:56,000 --> 01:31:57,800 이놈이고 저놈이고 1110 01:31:58,290 --> 01:32:00,983 멀찌감치서 실실 쪼개며 쳐다보고 1111 01:32:01,519 --> 01:32:04,905 질리면 계속해서 타겟을 바꾸며 즐기고 1112 01:32:06,016 --> 01:32:08,808 "어제의 적은 오늘의 친구"라는 건가? 1113 01:32:09,228 --> 01:32:10,609 개같네 진짜 1114 01:32:12,080 --> 01:32:13,181 무관심 1115 01:32:13,432 --> 01:32:14,681 무관계 1116 01:32:14,955 --> 01:32:16,158 방관자! 1117 01:32:17,283 --> 01:32:19,603 느그들 때문에 우린 1118 01:32:19,822 --> 01:32:23,213 매일같이 지옥을 경험하고 있다고! 1119 01:32:25,506 --> 01:32:26,632 난.. 1120 01:32:27,306 --> 01:32:29,000 절대 용서 못해 1121 01:32:30,713 --> 01:32:31,819 난.. 1122 01:32:33,006 --> 01:32:34,225 나 자신도 1123 01:32:34,993 --> 01:32:36,689 느그들 방관자도! 1124 01:32:37,299 --> 01:32:39,339 절대 용서 못해! 1125 01:32:45,955 --> 01:32:47,236 너도.. 1126 01:32:47,627 --> 01:32:48,713 너도 1127 01:32:48,885 --> 01:32:58,244 너도 너도 너도! 1128 01:33:00,205 --> 01:33:01,258 전원 1129 01:33:02,353 --> 01:33:03,765 뒤져버려 1130 01:33:05,111 --> 01:33:14,369 상처투성이의 악마 1131 01:34:24,267 --> 01:34:29,480 制服の上着 肩にかけちゃって 세-후쿠노 우와기 카타니 카케챳테 교복 상의를 어깨에 걸치고 말야 1132 01:34:29,640 --> 01:34:34,200 かなりウザめで メンタル強めだ 카나리 우자메데 멘타루 츠요메다 얼마나 밥맛 떨어졌으면 비위가 쎄져갈까 1133 01:34:34,300 --> 01:34:37,100 もっと離れてよ 못토 하나레테요 좀 더 떨어져줄래 1134 01:34:37,100 --> 01:34:40,100 誤解されるでしょ 고카이사레루데쇼 오해받잖아 1135 01:34:40,300 --> 01:34:45,500 なんだろ? ずうずうしいんだよ 난다로? 즈-즈-시인다요 얘 뭐야? 뻔뻔한 데도 정도가 있지 1136 01:34:45,600 --> 01:34:48,500 NO WAY NO NO NO 1137 01:34:50,471 --> 01:34:55,928 季節ハズレの灼熱ノー天気オトコ 키세츠하즈레노 샤쿠네츠 노-텡키 오토코 계절감 없게 불타오르는 어딘가 모자란 남자 1138 01:34:55,961 --> 01:34:58,960 ハートが熱い事ももうわかったから 하-토가 아츠이 코토모 모- 와캇타카라 가슴이 뜨겁단 건 이제 알았으니 1139 01:34:58,960 --> 01:35:01,400 小さな声で話してよ 치-사나 코에데 하나시테요 작게 좀 말해줄래 1140 01:35:01,500 --> 01:35:06,900 で、ちょっとさ また 真顔になって こう言うの 데、춋토사 마타 마가오니 낫테 코-유-노 그런데、갑자기 또다시 정색하며 이렇게 말해오네 1141 01:35:07,000 --> 01:35:08,803 「俺と付き合おう」なんて 「오레토 츠키아오-」난테 「나랑 사귀자」라고 1142 01:35:08,828 --> 01:35:09,675 イヤイヤ 이야이야 그럴 리가 1143 01:35:09,700 --> 01:35:12,400 ないないない… 나이나이나이… 아니아니아니… 1144 01:35:12,400 --> 01:35:18,100 ないないない 絶対ないから 나이나이나이 젯타이 나이카라 아니아니아니 절대 그럴 일 없어 1145 01:35:19,983 --> 01:35:23,870 悪いやつじゃない 와루이 야츠쟈 나이 나쁜 녀석은 아냐 1146 01:35:25,264 --> 01:35:30,300 きっと いいやつだと思う 킷토 이이 야츠다토 오모우 분명 좋은 녀석이라 생각해 1147 01:35:30,500 --> 01:35:37,200 そして中途半端なヤツらよりは マシだけど 소시테 츄-토한파나 야츠라요리와 마시다케도 그리고 어정쩡한 녀석들보단 분명 나을지도 1148 01:35:38,600 --> 01:35:42,300 夏が待ちきれないのは あたしも同じよ 나츠가 마치키레나이노와 아타시모 오나지요 여름을 기다릴 수 없는 건 나도 마찬가지야 1149 01:35:43,960 --> 01:35:46,780 まだ冷たい海を見に行きたい 마다 츠메타이 우미오 미니 이키타이 아직 바다가 시원할 때 놀러 가고 싶어 1150 01:35:46,780 --> 01:35:49,500 でも やっぱりあんたとじゃないの 데모 얏파리 안타토쟈 나이노 그래도 역시 너랑 가는 건 싫어 1151 01:35:49,500 --> 01:35:54,700 で、ちょっとさ また カッコ付けて こう言うの 데、춋토사 마타 캇코츠케테 코-유-노 그런데、돌연 또다시 폼 잡으며 이렇게 말해오네 1152 01:35:55,000 --> 01:35:57,700 「必ず俺たち付き合うから」って 「카나라즈 오레타치 츠키아우카랏」테 「반드시 우리들 사귀게 될 거야」라고 1153 01:35:57,700 --> 01:35:59,950 ないないない… 나이나이나이… 아니아니아니… 1154 01:36:00,150 --> 01:36:02,800 ないないない… 나이나이나이… 아니아니아니… 1155 01:36:03,000 --> 01:36:05,520 ないないない… 나이나이나이… 아니아니아니… 1156 01:36:05,700 --> 01:36:11,100 ないないない 絶対ないから 나이나이나이 젯타이 나이카라 아니아니아니 절대 그럴 일 없어 1157 01:36:12,300 --> 01:36:14,000 1, 2, 3, 4! 1158 01:37:00,997 --> 01:37:01,914 왜 그래? 1159 01:37:04,750 --> 01:37:06,600 아무 것도 아냐