기동전사 수성의 마녀 10화

카테드랄의
답변을 전합니다

모빌슈트 에어리얼에 대한

건드 포맷 사용 권리
심의 신청은

수리되지 않았습니다

델링은 왜 그 모빌슈트를
특별 취급하지?

왜 결투를 허용했지?
왜 주식회사를 인정했지?

마녀를 잡아야 할 도미니코스가
움직이지 않는 건 왜지?

우리의 답변은
바뀌지 않습니다

 

물러나시지요

 

델링의 개 자식

내 말이 맞지?

 

카테드랄은 안 움직여

그 말을 하러 왔나?

샤토 라투르 두 잔

 

마실 기분이 아니라네

 

미리 기념하는 거야

 

델링이 죽을 거야

 

か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥かくに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想いりにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来がむ道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へいていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていて
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

に生きるから
함께 살아갈 테니까

に生きるから
함께 살아갈 테니까

共に生きるから
함께 살아갈 테니까

共に生きるから
함께 살아갈 테니까

共に生きるから
함께 살아갈 테니까

共に生きるから
함께 살아갈 테니까

共に生きるか
함께 살아갈 테니까

共に生きるから
함께 살아갈 테니까

 

っと昔の記憶
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記憶
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記憶
한참 옛날의 기억

ずっとの記憶
한참 옛날의 기억

ずっとの記憶
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記憶
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記憶
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記憶
한참 옛날의 기억

れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこので君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

い続けてた
계속 빌었었지

い続けてた
계속 빌었었지

願い続けてた
계속 빌었었지

願いけてた
계속 빌었었지

願い続けてた
계속 빌었었지

願い続けてた
계속 빌었었지

願い続けて
계속 빌었었지

願い続けてた
계속 빌었었지

くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くでめく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのな
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

り願う
간절히 비네

り願う
간절히 비네

祈り願う
간절히 비네

祈り
간절히 비네

祈り願
간절히 비네

祈り願う
간절히 비네

を描き
꿈을 그리며

を描き
꿈을 그리며

夢を描き
꿈을 그리며

夢を
꿈을 그리며

夢を描
꿈을 그리며

夢を描き
꿈을 그리며

来を見る
미래를 보네

を見る
미래를 보네

未来を見る
미래를 보네

未来を見る
미래를 보네

未来を見
미래를 보네

未来を見る
미래를 보네

げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりもむことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むこと
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

が選んだのなら
그대가 선택했다면

が選んだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

君がんだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのな
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かがいたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなく
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かがんだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなく
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちがっていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリ
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないか
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

の星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

このに生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこ
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

の世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生きけること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けるこ
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

の全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

そのてを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てをせる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

 

하느 (@harne_ / https://blog.naver.com/harne_)

제10화
돌고 도는 마음
 
 

건담 건담

희망의 빛

건담 ...

수성짱

 

샤디크 씨...?

신났나 봐?
좋은 일 있었어?

 

미오리네 씨랑 에어리얼이
곧 돌아오거든요

아, 그래서?

그럼 에어리얼이 돌아오면
바로 결투를 부탁할게

부재중이던
두 달치가 쌓였거든

힘낼게요

샤디크 씨가 특례로
연기해 주셨으니까요

미오리네의 출장도 길었지?
2주던가?

16일하고 12시간이에요

그동안 이 온실은 네가?

네!

그러니까 맡기겠단 거야

 

출장으로 없는 동안은
얘네를 못 돌봐주니까

네가 해둬

그래도 되나요?
미오리네 씨의 소중한...

달리 누가 있는데?

부탁한다

 

넌 대단해

 

- 받아
- 죄송합니다

 

- 네
- 슬레타!

츄츄 선배?

너, 어딜 얼쩡대는 거야?

건드 의족 운용 시험
잊어버린 건 아니겠지?

 

네, 저희 몸은 우주에서 온전히
생활하도록 돼있지는 않아요

- 그 부족한 점을 ...
- 마르탱

예산표 숫자 틀렸어

 

이거 지난달 거다!

늦어서 죄송합니다!

- 늦었어!
- 여기 앉아

의족 연결할게

 

접속 확인
유닛 록 해제한다

슬레타, 일어서

 

- 괜찮아?
- 네

그럼

 

시작해볼까?

 

녹화 시작했어
언제든 오케이

- 준비됐어?
- 네!

 

3

2

1

스타트

 

다리를 올리는
가동 범위는 문제없겠어

무릎 축 부하는?

- 기준 범위예요
- 좋았어

계단 존 클리어

 

사면대 클리어

 

평균대 클리어

- 마지막 코스!
- 긴장 풀지 마라!

네!

 

좋았어!

A급 기준 테스트
클리어구나

이거면 의료 업계에
잔류할 수 있나?

심사 자격을 얻었을 뿐이야

안전 기준이나
라이선스 문제도 있어

하지만 건드 사용이
인가받는다면

온갖 인공 장비에
응용할 수 있어

건담의 회사라길래
처음엔 뭔 소린가 했더니

제법이야, 우리네 사장

미오리네 씨는
전부터 대단해요

남은 건 선전이구나
사람들이 알아줘야지

그래서 신작 PV
만드는 거지?

응. 슬레타
촬영장소 허가 받았어?

- 아
- 아?

 

슬레타, 까먹어타

 

뭐야, 그게

 

생뚱맞아, 이 자식

 

'농담을 해서 웃긴다'

 

니카 씨!

리스트 또 채웠구나

 

다음은 뭘 노려?

 

이거예요

 

키홀더...?

깔맞춤, 부러웠거든요

가까운 느낌이 들고
좋겠다 싶어서요

 

그래?

미오리네한테 주는
선물이구나

미오리네 씨, 달아주겠죠?

 

기..기뻐할 거야

귀엽기도 하고

 

그렇죠?

매대에서 발견했는데
한눈에 반했어요

꼭 미오리네 씨한테
어울릴 거예요

 

힘내, 신랑

 

-베네리트 그룹 프론트-
 

자금 조달은 순조롭습니다

전환 사채를 통한 조달도
막힘 없습니다

전환 시의 주식 가치
저하 리스트는 고려했느냐

아뇨...

그 계획으로는
주가가 떨어질 가능성이 있어

- 신용을 깎지 마라
- 예

주주 비율이
옅어지는 걸 재검토해라

다른 자금 조달법도 생각해라

설비 투자 계획...?

 

회사 설립 두 달 만에

투자 효과 자산을
이만큼 이룬 건 훌륭하다

 

회수 기간을 검토해
이대로 계속 투자해라

 

- 수고했어
- 정말 지쳤어

 

그래도...

 

아무것도 아냐

그래서, 이게 문제의 배야?

개수선이라
컬러링은 다르지만

페인트값만큼
싸게 먹혀서 잘됐어

남은 건 학원까지 날라다 줄
조타 스태프인데...

행선지는

지구가 아니어도 되겠나요?

 

또 만날 줄은 몰랐어

이것저것 안 하면
먹고살 수 없는 몸이라서요

내키면 지금 당장이라도
지구로 바래다 드리죠

사양할게

유감이에요
바빠 보이던데요

회사를 만들어 버렸으니까

덕분에 망할 아버지한테도
일일이 업무 보고해야 하고

출장의 연속이라
수업엔 못 나가고

종업원도 교육해야 하고

정말 귀찮아

잘됐네요

하나도!

그래서, 댁들은 대체
정체가 뭐야?

처음엔 망할 아버지를
노리는 줄 알았더니

이 타이밍에 왔다는 건
내가 건담 회사를 만들어서?

원하는 건 건담?

아니면 건담이 있으면
곤란한 사람?

맞히면 알려드리죠

- 우주 의회 연합
- 어머, 훌륭하셔라

연합도 건담은
내버려둘 수 없나 봐

 

아직은 조사 단계예요
당신의 적이 아니랍니다

 

그럼 아군이 돼주실까?

 

델링 총재를 죽여?

막돼 먹은 인간이야

제터크 같은 자가
그런 거창한 짓은 못 벌여

 

아버지
그 얘기, 받으시죠

 

총재가 없어졌을 때
3대 가문 중 하나가 홀더라면

미오리네와 3대 가문의
주식을 합쳐서 과반이 됩니다

하지만 슬레타 머큐리가
소속된 신세이 개발공사로는

합쳐도도 미오리네의 주식은
과반이 안 됩니다

즉, 결투로 다음 총재는
결정되지 않아요

학생이라면 학생답게
결투를 게임으로 즐기면 될 것을

실수하면 그래슬리에서의
포지션을 잃게 될 거다

시설 출신인 저를 거둬주신
은혜는 잊지 않았습니다

 

이길 겁니다, 이번엔

 

PV 촬영만 할 거라고요

그래슬리 기숙사는
옥상 썼잖아요

안 되는 건 안 돼!

 

어션이라
벌이가 안 된단 거냐?

난감하네

의족 촬영은 나름대로
넓지 않으면 어려운데...

- 저기요
- 왜 그래?

결투위원회
라운지는 어떨까요?

 

그렇구나, 홀더라면...

사용권이 있어!

뭐야, 슬레타

진짜 최고잖아!

 

수성녀가 안 왔으면
홀더는 구엘 선배였는데

어쩔 수 없잖아
가자, 페트라

구엘 선배는
아직 행방불명인가요?

 

어딜 간 거야? 형은

 

어이, 밥!

선저 청소는 아직이냐?

죄송합니다
좀 더 걸립니다

서둘러
출항은 5일 후야

출항?

반입 작업이 있어
너도 갈 거다

플랜트 퀘타라고
베네리트의 커다란 공장이랬나?

베네리트?

뭐 있냐?

 

아닙니다

저한텐...
관계없는 곳입니다

하느 (@harne_ / https://blog.naver.com/harne_)

-지구-
 

 

건담 건담

희망의 빛

건담 ...

소피

 

노레아

봐봐, 이거

 

아스티카시아...

모빌슈트?

 

건담이야, 그거

 

이게... 마녀?

주식회사 건담이래

웃기고 앉았어

날 수 있다
춤출 수 있다

에어리얼!

 

소피, 나지는?

밭에 있는 거 아냐?

나지!

아스티카시아 학원에서
프린스가 직접 얘기하고 싶대

직접?

연락 역을 통하지 않다니
신중한 자네답지 않군

그만큼 중요한 안건이라고
생각해 주시죠

그래서, 용건은?

델링 렘브란을
습격했으면 해

 

자네 우두머리를
죽이란 건가?

5일 후, 델링은 플랜트 퀘타에
들어갈 예정입니다

 

우주로 올라가 베네리트 유수의
개발 거점을 습격하라니

어션한테 너무한 거 아닌가?

거점 방위 순회 함대는
제터크 관할입니다

허술하게 하도록
얘기는 해뒀습니다

 

그쪽에서 준비해줬으면
하는 게 있다

항행 루트와 배편도

그걸 확인한 다음
추후 연락하지

 

주선해줘서 고마워

 

아버지 같은 분이
안부 전해달래

 

왜 지구 기숙사 놈들이
라운지에 있는 거래?

로지? 로지!

예쁘다, 이거

특허 출원번호 ...

저기, 촬영 중이거든요

건드 의료의 특징 중 하나로 ...

굉장하네요
미오리네 선배

인터뷰에도 나오다니

네, 미오리네 씨는 굉장해요

왠지 아득한 사람이 돼버렸네

처음부터 안 가까웠잖아

그래 그래

저쪽은 서러브레드고
이쪽은 잡초지

잡아먹히겠네요?

그야말로!

우리는 혹사당하고

모두 저 녀석의
영양분이 될 거야!

 

웃을 일이 아냐

 

너도 아득해지는 쪽이니까

안 그래요

어쭈?

정처의 자신감이란 건가?

처라니요!
신랑이에요

슬레타

 

원래는 부외자인 내가
손을 대는 게 아닌데

나나우라 양이 없으니까

- 벨메리아 씨
- 왜?

저기...

고맙습니다

페일 사람인데도
저희를 도와주시고

나는 애초에 의료 공학에
뜻을 품고 있었단다

그래서 너희 사업에
참가시켜주는 건 기쁘단다

그럼 윈윈이네요?

 

그래 그래

 

요전 그래슬리와의 결투

- 그때, ...
- 죄송합니다

 

수온 체크 시간이에요

 

할 일이 많아서 힘들겠구나

아뇨, 전혀요

 

- 다녀오겠습니다
- 다녀와라

 

슬레타 머큐리

 

엘란 씨?

오랜만이야

저기, 이제 괜찮으세요?

응. 페일 쪽 용무는
모두 끝났거든

오늘부터 복학이야

잘됐네요

회사 PV 봤어
귀엽게 찍혔더라

 

정말이야

 

저기... 엘란 씨

뭔가 변했나요?

변했지
네가 바꾼 거야

 

다음에 데이트 하자

- 데이트?
- 싫어?

아뇨, 그게...

그런 건... 아닌데요...

아닌데?

그게...

미오리네 씨가 있어서...

아...

하지만 그건 거짓말이지?

 

다들 떠들어대던데?

넌 결혼하기 싫은
미오리네의 방어막이라고

명목상으론 결혼이란 형태를
취할지도 모르지

하지만 거기에 마음은 없어

 

그러니까 분명히

허락해줄 거야

 

죄..죄송합니다!

 

도망쳤나

하지만 뭐...
밀면 넘어가겠어

저-건

 

우리가 원하는 건
그 에어리얼이란 모빌슈트

제터크나 그래슬리처럼
당당히 승부할 필요는 없죠

이번 새로운 강화인사의
특징은 뭐였지?

당신과 같은 못된 성격이죠

 

깜짝이야...

왜 저러지, 엘란 씨?

뭔가 무서웠어

 

안 돼!

 

안 돼요!
나가 주세요!

멋대로 온실에
들어오면 안 돼요!

이 애들 돌보는 건
저한테 맡겼다고요!

- 아니, 우리는...
- 미오리네 씨가 직접 그랬어요

저밖에 없다고...

- 그러니까...
- 슬레타?

 

- 미오리네 씨?
- 뭐 하는 거야, 너

 

돌아오셨나요...?

배를 샀어

정기편을 안 써도 되니
빨리 끝났어

그럼 견적대로 이 금액으로

청구서는 회사 쪽으로 돌려줘

 

미오리네 씨, 저 사람들...

팜 업자한테
이 애들을 돌봐달라고 했어

출장이 앞으로
더 늘 것 같으니까

너도 일 줄어서 기쁘지?

 

미오리네 씨의 소중한 걸...
저한테 맡겨서...

고마워, 고생했어

 

그러고 보니 엘란은 만났어?

 

괘..괜찮아요

- 저한텐 미오리네 씨가...
- 무슨 소리야?

엘란 씨가 데이트하자고 해서...

하지만 확실히 거절했어요

상관없어, 데이트해도

 

동료가 될 거니까
친하게 지내

아, 결투는 안 된다

동료라니...

건담 파일럿 경험을 사서
고용하기로 했어

 

테스터가 하나뿐인
회사는 위험하잖아

 

이제 슬레타한테 죄다
부탁 안 해도 될 거야

 

제가 없어도 된단 건가요...?

그러네

그렇겠죠?

그랬어요

 

저... 혼자 착각하고...

맞다, 에어리얼 말인데

플랜트 퀘타까지
가지러 가기로 했으니까

너도 따라와

기대되지?
오랜만에 에어리얼 만나는 거

 

L4 010-030-099
플랜트 퀘타
 
 

 

기다렸습니다

 

델링 렘브란

 

もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もがり付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたい
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

っと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろっ
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由をしてる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺して
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っに塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしない
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だってついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘つい
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりでえてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えて
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

う歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もうけないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪え
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くならい出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出し
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めばつ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」とにして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にし
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

 

去は時に
과거는 때때로

過去は時に
과거는 때때로

過去は時に
과거는 때때로

過去は
과거는 때때로

過去は時
과거는 때때로

過去は時に
과거는 때때로

を囚え
그대를 사로잡고

を囚え
그대를 사로잡고

君を囚え
그대를 사로잡고

君を
그대를 사로잡고

君を囚
그대를 사로잡고

君を囚え
그대를 사로잡고

は時に
꿈은 때때로

は時に
꿈은 때때로

夢は時に
꿈은 때때로

夢は
꿈은 때때로

夢は時
꿈은 때때로

夢は時に
꿈은 때때로

いになる
저주가 되지

いになる
저주가 되지

呪いになる
저주가 되지

呪いになる
저주가 되지

呪いにな
저주가 되지

呪いになる
저주가 되지

いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いはえようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほ
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るん
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

よ 気高くあれ
그대여, 고상하여라

よ 気高くあれ
그대여, 고상하여라

君よ 気高くあれ
그대여, 고상하여라

君よ 気高くあれ
그대여, 고상하여라

君よ 気くあれ
그대여, 고상하여라

君よ 気高くあれ
그대여, 고상하여라

君よ 気高くあれ
그대여, 고상하여라

君よ 気高くあ
그대여, 고상하여라

君よ 気高くあれ
그대여, 고상하여라

うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいん
망설이지 마, 조금씩이면 돼

迷うな 少しずつでいいんだ
망설이지 마, 조금씩이면 돼

宿命を超えて
숙명을 넘어서

宿命を超えて
숙명을 넘어서

宿を超えて
숙명을 넘어서

宿命を超えて
숙명을 넘어서

宿命を超えて
숙명을 넘어서

宿命を超えて
숙명을 넘어서

宿命を超え
숙명을 넘어서

宿命を超えて
숙명을 넘어서

び進め
다시금 나아가

び進め
다시금 나아가

び進め
다시금 나아가

再び進め
다시금 나아가

再び
다시금 나아가

再び進
다시금 나아가

再び進め
다시금 나아가

 

하느 (@harne_ / https://blog.naver.com/harne_)

 

식사입니다

늦었잖아, 밥

죄송합니다

 

넌? 먹었냐?

 

아뇨, 아직...

도착하기 전에 먹어라
몸에 안 좋아

고맙습니다...

 

항행 관제 시스템에 오브젝트

퍼밋 식별 코드 확인
모빌슈트입니다

플랜트 퀘타인가?

상호 통신 채널에
응답 없음

본 선에 접근합니다

 

경고는 해라

 

저건...?

 

슬슬 그들이
접촉할 시간이야

그렇군

반응이 약해

괜찮은 거야?
이 타이밍에 분쟁을 일으켜도

애초에 우리는 결투 게임에
중점을 두지 않았어

샤디크는 한참 전부터
할 작정이었어

그렇지?

그래

 

베네리트 그룹을 해체한다

 

난 이제 망설이지 않아

 

이제부터 이 배는

우리 폴드의 새벽
관할로 들어온다

제군은 신속히
응해줄 것을 요구한다

 

저항해도 좋지만

죽인다?

  

다음 화
기동전사 건담 수성의 마녀

지구의 마녀