1 00:00:17,000 --> 00:00:20,700 이라크 라마디 2006년 11월 19일 2 00:00:21,124 --> 00:00:28,624 미 해군 특수부대 한 소대가 작전중 저격 위치에 배치된다 3 00:00:31,048 --> 00:00:37,548 이 영화는 오직 그들의 기억만으로 제작되었다 4 00:01:16,076 --> 00:01:17,277 단단해지네 5 00:01:30,058 --> 00:01:31,158 이거지! 6 00:01:50,243 --> 00:01:52,412 누굴 위해 싸우는지 잊지 말라고 7 00:01:58,853 --> 00:02:02,289 간다! 간다! 8 00:03:24,271 --> 00:03:26,841 이 집 마음에 드는데 확인해보지 9 00:03:27,274 --> 00:03:29,544 네, 알겠습니다 10 00:03:29,644 --> 00:03:31,512 변동 사항 있으면 알려줄게 11 00:03:52,800 --> 00:03:54,434 이동한다 12 00:05:37,500 --> 00:05:39,500 겁먹지 마세요 13 00:05:40,324 --> 00:05:42,124 당신때문에 온 거 아닙니다 14 00:05:57,104 --> 00:05:59,704 미군들과 같이 왔습니다 질문 괜찮겠습니까? 15 00:06:01,629 --> 00:06:03,931 여기 벽이 있습니다 16 00:06:06,055 --> 00:06:09,155 집에 또 누구 있습니까? 17 00:06:09,179 --> 00:06:10,379 다른 가족들이 살아요 18 00:06:10,603 --> 00:06:11,803 확실합니까? 19 00:06:11,827 --> 00:06:13,327 - 집이 두 채에요 - 두 채요? 20 00:06:13,351 --> 00:06:14,384 네 21 00:06:14,508 --> 00:06:16,443 알았다 22 00:06:16,544 --> 00:06:18,012 왜 벽이 있지? 23 00:06:18,112 --> 00:06:19,513 아파트 두 채입니다 24 00:06:19,614 --> 00:06:21,249 위층이랑 아래층 집이 두 채예요 25 00:06:21,349 --> 00:06:23,017 이해했다 26 00:06:23,985 --> 00:06:25,152 부숴 27 00:06:51,800 --> 00:06:53,500 일어나, 빨리 28 00:06:54,024 --> 00:06:55,324 가자 29 00:06:58,853 --> 00:07:00,788 들어가 30 00:07:08,500 --> 00:07:10,000 진정해, 진정해 31 00:07:11,200 --> 00:07:14,200 쏘지 마요! 애들이에요! 32 00:07:17,972 --> 00:07:20,708 레드맨 0-6, 프로페인 5-4 33 00:07:20,808 --> 00:07:24,779 귀대 위치로 북상하는 인원 접촉 34 00:07:24,879 --> 00:07:27,114 귀대 구조물 동쪽에서 서쪽으로 민간인 통행 35 00:07:27,214 --> 00:07:28,616 프로페인 5-4-10-8 36 00:07:32,320 --> 00:07:34,889 프로페인 5-5-10-5 37 00:10:20,321 --> 00:10:21,822 모든 통신망 수신 38 00:10:21,922 --> 00:10:22,922 모든 통신망 수신 39 00:10:22,990 --> 00:10:25,025 소탕 작전 완료됨 40 00:10:25,126 --> 00:10:27,328 모든 아군 부대 현재 시간부로 기지 복귀 41 00:10:27,428 --> 00:10:30,030 알린다, 새로운 아군 위치 확인됨 42 00:10:30,131 --> 00:10:32,666 베이커 중대가 귀관 위치 북서쪽으로 이동했다 43 00:10:32,766 --> 00:10:33,968 2킬로미터 44 00:10:36,637 --> 00:10:38,739 이해했다, 전부 수신 45 00:10:38,839 --> 00:10:41,075 대장님, 베이커 중대가 여기 있었습니다 46 00:10:41,175 --> 00:10:42,343 지금은 여기입니다 47 00:10:42,443 --> 00:10:43,944 이 위치에서 2킬로미터입니다 48 00:10:44,044 --> 00:10:45,044 알았다 49 00:10:56,257 --> 00:10:58,692 만추 상황 보고 대기 50 00:10:58,792 --> 00:11:00,794 수신 준비되면 말하라 51 00:11:03,164 --> 00:11:05,032 프로그맨, 송신하라 52 00:11:05,132 --> 00:11:06,500 0-9-7시에 53 00:11:06,601 --> 00:11:08,903 동쪽에서 우리 위치를 정찰하는 사람들을 관측했다 54 00:11:09,003 --> 00:11:13,307 파파 1-0 구역 건물 1-7-4 55 00:11:13,407 --> 00:11:15,276 보일러 루트 동쪽이다 56 00:11:15,376 --> 00:11:17,912 0-9-1-2시에 57 00:11:18,012 --> 00:11:21,749 건물 1-7-5에서 집결하는 것을 봤다 58 00:11:21,849 --> 00:11:24,251 스파르탄 루트 북쪽이다 59 00:11:28,689 --> 00:11:31,725 0-9-1-6시에 60 00:11:31,825 --> 00:11:35,829 남성들을 태운 파란색 대우차가 레이커스 루트 북쪽으로 이동 61 00:11:35,930 --> 00:11:38,098 수신 상태 어떤가 62 00:11:38,199 --> 00:11:40,535 프로그맨, 파란색 대우차 이후 내용 반복하라 63 00:11:40,635 --> 00:11:41,835 이상 64 00:11:44,071 --> 00:11:48,075 만추, 군인 연령 남성들을 태운 파란색 대우차가 65 00:11:48,175 --> 00:11:50,377 레이커스 루트를 따라 북쪽으로 이동 중이다 66 00:11:52,880 --> 00:11:54,148 모두 수신 67 00:11:54,248 --> 00:11:56,750 본국으로 더 보낼 통신 내용 있나? 68 00:11:58,620 --> 00:11:59,820 없다, 만추 69 00:12:02,423 --> 00:12:03,424 신호는 어때? 70 00:12:04,758 --> 00:12:07,127 아직 간헐적으로 끊기지만 지금은 괜찮습니다 71 00:12:08,295 --> 00:12:09,295 좋아 72 00:12:12,233 --> 00:12:16,870 4번 건물 북서쪽 모퉁이에 시선 고정 73 00:12:18,272 --> 00:12:20,374 그 흰색 하이럭스 아직 거기 있나? 74 00:12:20,874 --> 00:12:22,810 아니, 하이럭스는 빠져나갔어 75 00:12:23,944 --> 00:12:25,614 한 5분 전에 76 00:12:25,714 --> 00:12:28,749 그런데 남자가 하나 77 00:12:30,284 --> 00:12:33,254 흰색 셔츠에 검은색 운동복 바지 78 00:12:33,354 --> 00:12:35,624 우리 위치를 보고 있어 79 00:12:35,724 --> 00:12:37,024 익숙한 인상이야? 80 00:12:37,659 --> 00:12:40,761 아니, 무기 식별했어? 81 00:12:40,861 --> 00:12:42,062 무기는 없어 82 00:12:46,701 --> 00:12:47,901 사라졌어 83 00:12:49,671 --> 00:12:51,138 명단에 올릴까? 84 00:12:57,778 --> 00:13:00,281 남자 한 명, 흰색 셔츠 85 00:13:00,381 --> 00:13:01,982 검은색 운동복 바지 86 00:13:02,082 --> 00:13:05,052 4번 건물 북서쪽 모퉁이 87 00:13:11,091 --> 00:13:14,495 내 파란색 나이키 후드티 기지에서 없어졌어 88 00:13:14,596 --> 00:13:16,665 밖에서 누가 입고 있는 거 보면 알려줘 89 00:13:18,966 --> 00:13:20,901 쏘지는 말고 다시 찾아야 하니까 90 00:13:21,001 --> 00:13:23,037 그래, 노력해볼게 91 00:13:38,753 --> 00:13:42,222 서쪽에 있는 건물들 다시 확인해야겠습니다 92 00:13:42,323 --> 00:13:44,491 마음만 먹으면 저 지붕들 건너서 93 00:13:44,592 --> 00:13:45,627 - 바로 올 수도 있습니다 - 그래 94 00:13:45,727 --> 00:13:47,928 우리한테 바로 걸어올 수도 있고 95 00:13:59,607 --> 00:14:02,009 어떻게 돼 가, 도저? 96 00:14:04,044 --> 00:14:06,413 베이커 6 추적 중 베이커 6 이상 97 00:14:08,248 --> 00:14:09,248 응? 98 00:14:10,552 --> 00:14:11,552 어떻게 돼 가냐고? 99 00:14:13,420 --> 00:14:14,488 잘 돼 가 100 00:14:17,826 --> 00:14:19,326 알았어 101 00:14:24,932 --> 00:14:26,835 저게 바로 신참의 패기지 102 00:14:29,370 --> 00:14:31,305 거긴 어때? 103 00:14:31,405 --> 00:14:33,742 담배랑 차 차 마실래? 104 00:14:33,842 --> 00:14:35,976 아니, 난 괜찮아 105 00:14:36,877 --> 00:14:38,212 여기 위에 뭐 있어? 106 00:14:38,312 --> 00:14:40,180 - 엿보는 놈들 - 어디? 107 00:14:40,280 --> 00:14:42,416 4번 건물 모퉁이 108 00:14:48,455 --> 00:14:50,057 알겠다 109 00:17:51,338 --> 00:17:52,540 아무것도 안 보여 110 00:18:05,520 --> 00:18:06,788 다시 나타났어 111 00:18:06,888 --> 00:18:08,590 흰색 티셔츠? 112 00:18:26,874 --> 00:18:28,275 알파 2, 여기는 1 113 00:18:28,375 --> 00:18:30,778 우리 위치로 놈들이 움직이기 시작하는 것 같다 114 00:18:30,878 --> 00:18:34,015 너희가 밤새도록 그 벽을 해머로 쳐서 눈치챈 거야 115 00:18:34,114 --> 00:18:35,449 치는 소리 다 들렸어 116 00:18:35,550 --> 00:18:37,752 왜 폭약 안 썼어? 117 00:18:38,185 --> 00:18:40,755 소리 내고 싶지 않았어 118 00:18:40,855 --> 00:18:42,991 별로 효과는 없었던 것 같은데 119 00:18:43,091 --> 00:18:45,560 프로페인 5-4 여기는 레드맨 6 120 00:18:45,660 --> 00:18:47,795 내 위치 동쪽으로 센서 돌릴 수 있나? 121 00:18:47,895 --> 00:18:51,599 좌표상 건물 100미터 지점 122 00:18:51,699 --> 00:18:52,767 접촉 확인 123 00:18:53,868 --> 00:18:55,903 레드맨 0-6, 대기 124 00:18:56,004 --> 00:18:57,004 전환 중 125 00:18:57,038 --> 00:19:00,608 프록스 5-5, OP-1 추적 126 00:19:01,274 --> 00:19:02,844 프로페인 5-5 확인 중 127 00:19:02,944 --> 00:19:04,779 적군 인원 모퉁이 접촉 128 00:19:04,879 --> 00:19:10,317 4번 건물 북서쪽 모퉁이에서 훔쳐보는 놈이 있다 129 00:19:10,417 --> 00:19:11,719 서쪽으로 사라졌다 130 00:19:11,819 --> 00:19:14,488 그 모퉁이 근처에 어슬렁거리는 사람 보이나? 131 00:19:15,857 --> 00:19:17,525 대기 확인 중 132 00:19:21,129 --> 00:19:22,630 5-4 접촉 133 00:19:23,831 --> 00:19:26,166 그가 우리 위치를 정찰하고 있었다는 점 참고하라 134 00:19:26,266 --> 00:19:29,837 위협으로 간주될 수 있는 집결이나 의심스러운 활동 보이나? 135 00:19:32,840 --> 00:19:35,943 없다, 0-6 모두 이상 없음 136 00:19:36,044 --> 00:19:38,513 알았다, 프로페인 레드맨 통신 종료 137 00:19:41,314 --> 00:19:42,349 계속 주시해 줘 138 00:19:42,449 --> 00:19:43,449 그래 139 00:19:43,483 --> 00:19:44,819 고마워 140 00:19:56,130 --> 00:19:58,599 머리 스카프 빨강 초록 재킷 141 00:19:59,667 --> 00:20:00,667 또 엿보고 있어 142 00:20:00,702 --> 00:20:02,970 저 자식 벌써 네 번째야 143 00:20:03,071 --> 00:20:04,639 엿보는 거야? 정찰하는 거야? 144 00:20:06,574 --> 00:20:08,843 정찰할 의도로 엿보고 있어 145 00:20:10,343 --> 00:20:12,412 계속 저렇게 놔줄 거야? 146 00:20:12,513 --> 00:20:14,816 OP-2에 보고하겠어 147 00:20:17,618 --> 00:20:21,354 카우보이, 이 녀석 네 위치로 오면 알려줘 148 00:20:21,455 --> 00:20:24,224 머리 스카프, 빨강 초록 재킷 149 00:20:24,324 --> 00:20:27,528 알았다 여기서도 움직임이 점점 늘고 있다 150 00:20:27,628 --> 00:20:31,331 청바지 입은 두 놈이 두 번이나 정찰했다 151 00:20:32,265 --> 00:20:35,136 그 인상착의의 두 명이 여기에도 있다 152 00:20:35,235 --> 00:20:37,404 청바지, 한 명은 빨간 셔츠 153 00:20:37,505 --> 00:20:40,007 그놈들이다 154 00:20:41,642 --> 00:20:44,612 아무래도 놈들이 지하드를 시작하려는 모양인데 155 00:20:48,616 --> 00:20:51,351 알파 1 브라보 1, 교전 중이다 156 00:20:51,451 --> 00:20:54,254 로켓과 소화기 공격을 받고 있다 157 00:20:54,689 --> 00:20:55,790 지금은 모두 괜찮지만 158 00:20:55,890 --> 00:20:57,525 우리 위치로 공중 지원을 요청 중이다 159 00:20:58,626 --> 00:21:00,995 알았다, 가능하면 전투 피해 평가 확인하라 160 00:21:01,095 --> 00:21:02,496 알겠다 161 00:21:02,597 --> 00:21:04,264 알파 5 여기는 브라보 4 162 00:21:04,364 --> 00:21:06,299 프로페인을 우리 작전 지역으로 163 00:21:06,399 --> 00:21:08,468 불러야 할 것 같다 164 00:21:08,569 --> 00:21:10,605 알았다, 브라보 4 165 00:21:10,705 --> 00:21:12,073 레드맨 0-6, 여기는 프로페인 166 00:21:12,173 --> 00:21:13,306 임무 변경됐다 167 00:21:13,406 --> 00:21:14,675 현재 시간부로 기지 이탈한다 168 00:21:15,375 --> 00:21:16,711 알았다, 프로페인 169 00:21:18,813 --> 00:21:20,413 다른 데서 지원받지 않고 170 00:21:20,515 --> 00:21:22,449 왜 우리한테서 공중지원을 빼가는 거지? 171 00:21:22,550 --> 00:21:24,919 - 알아볼게 - 무슨 일이야? 172 00:21:25,019 --> 00:21:26,353 방금 공중 지원을 잃었어 173 00:21:26,453 --> 00:21:27,522 브라보로 이동 중이야 174 00:21:27,622 --> 00:21:29,857 와일드 이글 기지 와일드 이글 2-4 175 00:21:29,957 --> 00:21:32,527 프로페인 5-4 현재 시간부로 기지 이탈 176 00:21:32,627 --> 00:21:35,196 가용한 공중 자산을 찾고 있다 177 00:21:35,295 --> 00:21:36,329 안 좋은데 178 00:21:36,429 --> 00:21:37,429 2-4 알았다, 대기 179 00:21:37,497 --> 00:21:38,699 교전 중이여서 그래 180 00:21:38,800 --> 00:21:40,635 확인, 와일드 이글 기지 181 00:21:40,735 --> 00:21:42,302 대기 중 182 00:22:27,181 --> 00:22:29,617 카우보이 여기서 움직임이 포착됐다 183 00:22:45,266 --> 00:22:46,366 184 00:22:46,466 --> 00:22:47,702 거리가 확실히 비고 있다 185 00:22:48,569 --> 00:22:50,104 추적 중이다 186 00:22:58,846 --> 00:23:00,447 에릭 대장님 187 00:23:01,249 --> 00:23:02,449 에릭 대장님 188 00:23:04,118 --> 00:23:05,353 좋지 않아요 189 00:23:05,452 --> 00:23:08,022 모든 무슬림에게 지하드를 요청한다고 합니다 190 00:23:08,823 --> 00:23:11,659 당신들을 죽이러 지금 지하드가 시작될 겁니다 191 00:23:12,260 --> 00:23:13,493 미국인들을 죽이기 위해서요 192 00:23:13,594 --> 00:23:15,162 그래, 엿 같네 193 00:23:15,263 --> 00:23:16,764 정말 엿 같군 194 00:23:16,864 --> 00:23:19,399 알았다, 가서 아래층 잘 지키고 있어 195 00:23:19,499 --> 00:23:20,668 알아들었나? 196 00:23:23,037 --> 00:23:26,574 아래층 안전하게 지켜 197 00:23:27,074 --> 00:23:28,074 알겠습니다 198 00:23:33,446 --> 00:23:34,882 정말 할 것 같습니까? 199 00:23:34,982 --> 00:23:36,617 곧 알게 되겠지 200 00:23:38,953 --> 00:23:40,621 거기 오래 있었네 201 00:23:41,322 --> 00:23:42,823 네, 이제 여기 삽니다 202 00:23:42,924 --> 00:23:44,358 나랑 교대하지 203 00:23:44,457 --> 00:23:45,660 네, 알겠습니다 204 00:23:54,335 --> 00:23:55,536 젠장 205 00:24:44,452 --> 00:24:46,320 이런 206 00:24:46,420 --> 00:24:47,855 프랭크 잠깐 맡아줘 207 00:24:47,955 --> 00:24:49,390 담배 다 떨어졌고 스트레칭 좀 해야겠어 208 00:24:49,489 --> 00:24:50,791 알았어 209 00:26:03,597 --> 00:26:08,135 OP-1 위치 방향으로 파란색 오펠이 동쪽에서 서쪽으로 이동 중이다 210 00:26:09,570 --> 00:26:11,806 알았다, 파란색 오펠 211 00:26:25,186 --> 00:26:27,721 파란색 오펠이 3번 건물에 접근 중이다 212 00:26:38,632 --> 00:26:40,234 남성 세 명이 방금 차량에서 내렸다 213 00:26:40,968 --> 00:26:43,037 정정, 네 명으로 한다 214 00:26:45,005 --> 00:26:46,907 3번 건물로 향하고 있다 215 00:26:58,052 --> 00:26:59,653 기관총이다! 216 00:27:02,056 --> 00:27:03,324 젠장 217 00:27:04,559 --> 00:27:05,993 좆같네 218 00:27:11,065 --> 00:27:14,935 카우보이, 네 번째 남성이 기관총을 가지고 있었다 219 00:27:15,469 --> 00:27:17,638 쏘지 못했다 220 00:27:19,707 --> 00:27:20,941 약하군 221 00:27:26,113 --> 00:27:27,516 무슨 일이야? 222 00:27:27,616 --> 00:27:29,016 그를 못 잡았어 223 00:27:29,116 --> 00:27:31,352 너무 빨리 안으로 뛰어들어갔어 224 00:27:32,587 --> 00:27:33,754 약해 225 00:27:41,462 --> 00:27:43,764 저놈들 확실히 집결하고 있어 226 00:27:43,864 --> 00:27:46,934 내 구역 5번 건물에서 남성 여섯 명이 방금 나왔다 227 00:27:48,068 --> 00:27:50,104 우리 쪽에서도 똑같은 상황이다 228 00:27:57,077 --> 00:27:59,313 3번 건물이야 소변 좀 보고 올게 229 00:28:34,415 --> 00:28:35,449 안 돼 230 00:28:36,283 --> 00:28:37,751 수류탄! 231 00:28:57,304 --> 00:28:59,974 우리 위치가 공격을 받고 있다 232 00:29:00,074 --> 00:29:02,510 프랭크, 토미, 엘리엇? 괜찮나? 233 00:29:28,503 --> 00:29:30,104 개자식들 234 00:29:36,877 --> 00:29:38,145 움직여! 235 00:29:46,688 --> 00:29:48,122 발코니, 적군! 236 00:29:55,896 --> 00:29:57,064 움직여! 237 00:30:00,401 --> 00:30:02,570 - 엘리엇? - 나갔어 238 00:30:10,044 --> 00:30:12,547 일어나, 다쳤나? 239 00:30:13,682 --> 00:30:14,915 - 날 봐 - 괜찮아 240 00:30:15,015 --> 00:30:16,183 괜찮아 엘리엇 확인해 241 00:30:16,283 --> 00:30:17,585 우리 장비 저 안에 있는 것 같아 242 00:30:17,686 --> 00:30:19,453 내려 243 00:30:20,988 --> 00:30:23,424 팔 들어, 날 봐 244 00:30:24,559 --> 00:30:25,694 얼마나 심해? 245 00:30:25,794 --> 00:30:26,860 환자 후송이 필요할 것 같습니다 246 00:30:26,960 --> 00:30:28,028 알았다 247 00:30:28,128 --> 00:30:30,064 여기는 프로그맨-6 로미오 마지막 확인된 위치에서 248 00:30:30,164 --> 00:30:31,533 교전 중이다 249 00:30:31,633 --> 00:30:33,067 추가 정보 곧 송신 대기 250 00:30:33,167 --> 00:30:35,469 와일드 이글 기지 와일드 이글 2-4 251 00:30:35,570 --> 00:30:36,370 교전 중이다 252 00:30:36,470 --> 00:30:38,506 즉각적인 공중 지원 요청 253 00:30:38,606 --> 00:30:39,473 알파 2, 여기는 1 254 00:30:39,574 --> 00:30:41,475 우리 위치에 수류탄이 투척됐다 255 00:30:41,576 --> 00:30:44,178 알았다, 1 우리도 교전 중이다 256 00:30:44,278 --> 00:30:47,281 엘리엇이 부상당했다 우리가 그쪽으로 가나? 257 00:30:47,381 --> 00:30:49,784 대기 258 00:30:49,883 --> 00:30:50,918 어이! 259 00:30:51,018 --> 00:30:52,587 아래층 안전하게 지켜 260 00:30:54,589 --> 00:30:56,090 알파 1 그쪽으로 이동 중이다 261 00:30:56,190 --> 00:30:58,359 접근 시 알려주겠다 262 00:30:58,459 --> 00:31:00,394 알았다 263 00:31:00,494 --> 00:31:01,596 모든 기지가 공격받고 있다 264 00:31:01,696 --> 00:31:03,030 이렇게 한다 265 00:31:03,130 --> 00:31:05,332 1층으로 집결해서 엘리엇을 환자 후송한다 266 00:31:05,432 --> 00:31:07,301 정리하고 이동 준비해 267 00:31:07,401 --> 00:31:09,303 - 네, 알겠습니다 - 집결 집결 268 00:31:17,010 --> 00:31:18,412 OP 2, 상황은? 269 00:31:18,513 --> 00:31:20,582 수신기 가져와야 해 270 00:31:20,682 --> 00:31:22,851 - 뭐 하는 겁니까? - 수신기 가져와야 해 271 00:31:22,950 --> 00:31:25,386 교전 중이다 이동 중 272 00:31:25,486 --> 00:31:27,020 맥, 좋은 생각 아니야 273 00:31:28,422 --> 00:31:29,657 여기는 프로그맨-6 로미오 274 00:31:29,758 --> 00:31:32,025 마지막 확인된 위치로 환자 후송 요청 275 00:31:32,126 --> 00:31:34,461 - 엄호해 - 그래 276 00:31:37,331 --> 00:31:39,634 프로그맨, 구역과 건물 번호 확인 277 00:31:40,535 --> 00:31:42,537 OP-1 위치 다음과 같음 278 00:31:42,637 --> 00:31:46,574 파파 1-0, 건물 5-8 279 00:31:46,674 --> 00:31:48,777 수신 상태 어떤가? 280 00:31:48,877 --> 00:31:50,845 프로그맨 다음과 같이 반복 수신 281 00:31:50,944 --> 00:31:53,914 파파 1-0, 건물 5-8 282 00:31:54,816 --> 00:31:55,949 정확히 수신 283 00:31:56,049 --> 00:31:57,985 프로그맨 추가 설명 있나? 284 00:31:58,085 --> 00:31:59,953 없다 추가 설명 없음 285 00:32:00,053 --> 00:32:03,056 환자 후송만 필요하다 예상 도착 시간 알려달라 286 00:32:03,157 --> 00:32:06,026 알았다, 대기 287 00:32:06,126 --> 00:32:08,929 내 짐 아직 저 안에 있어 288 00:32:10,397 --> 00:32:12,433 - 어디 있는데? - 모르겠어 289 00:32:12,534 --> 00:32:14,134 저기 어딘가에 있어 290 00:32:15,537 --> 00:32:17,739 내 짐도 저 안에 있어 291 00:32:17,839 --> 00:32:19,406 내가 가져올게 292 00:32:24,411 --> 00:32:26,180 알파 1 그쪽으로 이동 중이다 293 00:32:26,280 --> 00:32:28,550 접근 시 알려주겠다 294 00:32:28,650 --> 00:32:29,650 알았다 295 00:32:29,717 --> 00:32:32,085 토미, 총격이 어디서 왔는지 봤어? 296 00:32:32,186 --> 00:32:35,590 남자 하나 봤는데 창문 통해서 쐈습니다 297 00:32:41,563 --> 00:32:42,697 못 찾겠어 298 00:32:42,797 --> 00:32:44,899 - 저 안에 있어 - 못 찾겠다고 299 00:32:44,998 --> 00:32:46,835 프로그맨-6 로미오 300 00:32:47,234 --> 00:32:49,904 환자 후송 차량 접근 중이다 301 00:32:50,003 --> 00:32:53,641 호출 부호 부시마스터 ID 7-5-5 302 00:32:53,741 --> 00:32:56,210 예상 도착 시간 10분 303 00:32:56,310 --> 00:33:00,013 알았다, 부시마스터 7-5-5 304 00:33:01,014 --> 00:33:03,417 브래들리 장갑차 발진 예상 도착 시간 10분 305 00:33:03,518 --> 00:33:04,518 10분! 306 00:33:04,552 --> 00:33:05,352 알았다, 대형 갖춰 307 00:33:05,452 --> 00:33:07,054 집결 준비해 아래로 이동한다 308 00:33:12,192 --> 00:33:13,260 대장님 309 00:33:13,360 --> 00:33:14,562 놈들이 아직 우리 지붕에 있는 것 같습니다 310 00:33:14,662 --> 00:33:16,865 그래, 이동하면서 클레이모어 터트릴 거다 311 00:33:16,965 --> 00:33:18,131 - 샘? - 네, 대장님 312 00:33:18,232 --> 00:33:19,868 알파 2, 알린다 클레이모어를 터뜨릴 거다 313 00:33:19,968 --> 00:33:22,537 젠장, 내 가방에 C4 잔뜩 있는데 314 00:33:22,637 --> 00:33:23,637 제 짐 가져와야 합니다 315 00:33:23,671 --> 00:33:25,607 그래, 내가 가져올게 316 00:33:25,707 --> 00:33:27,074 샘, 토미 317 00:33:27,976 --> 00:33:30,545 - 가자 - 가고 있어 318 00:33:33,313 --> 00:33:35,717 내 짐 왼쪽에 있어 319 00:33:35,817 --> 00:33:37,184 모퉁이에 있어 320 00:33:37,284 --> 00:33:38,520 - 엄호해 - 내가 맡을게 321 00:33:38,620 --> 00:33:40,354 프랭크 짐 여기 있어 322 00:33:48,228 --> 00:33:49,597 찾았습니까? 323 00:33:50,899 --> 00:33:52,399 찾았어 324 00:33:52,499 --> 00:33:54,669 - 토미, 나한테 붙어 - 알았어 325 00:33:56,470 --> 00:33:58,238 - 장비 가져왔어 - 의료 가방 고마워, 맥 326 00:33:58,338 --> 00:34:00,474 - 그거 네 장비야 - 됐어 327 00:34:00,575 --> 00:34:01,910 래러스 손 좀 빌려줘! 328 00:34:02,010 --> 00:34:03,410 이동 중 329 00:34:05,245 --> 00:34:07,381 - 고정해 - 알겠습니다 330 00:34:07,481 --> 00:34:08,650 토미? 331 00:34:13,621 --> 00:34:15,355 OP-2, 여기는 1 332 00:34:15,455 --> 00:34:17,291 철수 준비 중이다 이동 준비 333 00:34:20,193 --> 00:34:21,529 누가 나 좀 고정해 줘 334 00:34:21,629 --> 00:34:22,664 토미, 나한테 붙어 335 00:34:29,403 --> 00:34:31,706 저 방에 유탄발사기 있어 336 00:34:31,806 --> 00:34:34,042 - 맞다, 내 거야 - 찾았어? 337 00:34:34,141 --> 00:34:35,777 샘, 해머 네 앞에 있어 338 00:34:38,345 --> 00:34:40,615 - 고정해 줘 - 내가 할게 339 00:34:40,715 --> 00:34:42,316 헬멧 뒤에 있어 340 00:34:44,552 --> 00:34:46,020 찾았어? 341 00:34:46,119 --> 00:34:48,355 응 342 00:34:48,455 --> 00:34:50,424 - 고정해 줘 - 응 343 00:34:50,525 --> 00:34:52,326 프랭크, 장비 준비되면 나한테 알려줘 344 00:34:52,426 --> 00:34:54,862 - 알겠습니다 - 내 배낭 필요해 345 00:34:56,598 --> 00:34:58,298 저 방에 장비 더 있나 토미? 346 00:35:00,868 --> 00:35:02,102 없습니다 347 00:35:05,573 --> 00:35:07,107 헬멧 348 00:35:10,078 --> 00:35:11,378 여기야 349 00:35:15,115 --> 00:35:16,283 젠장 350 00:35:28,029 --> 00:35:29,496 알았다 우린 괜찮아 351 00:35:30,230 --> 00:35:32,533 - 준비 완료! - 알았다 352 00:35:32,634 --> 00:35:33,735 가자, 맥 353 00:35:39,373 --> 00:35:41,274 알파 2 곧 클레이모어 터뜨린다 354 00:35:41,375 --> 00:35:42,376 터뜨려, 샘 355 00:35:42,476 --> 00:35:44,612 - 알았다 - 폭파! 356 00:35:48,516 --> 00:35:49,784 가! 357 00:35:55,023 --> 00:35:56,490 마지막 사람! 358 00:36:04,132 --> 00:36:05,432 내가 창문 맡을게 359 00:36:07,167 --> 00:36:08,335 내가 문 맡을게 360 00:36:08,435 --> 00:36:09,469 여기는 부시마스터 361 00:36:09,570 --> 00:36:10,838 환자 후송 차량 접근 중이다 362 00:36:10,938 --> 00:36:12,807 귀관 위치까지 6분 남았다 363 00:36:12,907 --> 00:36:14,142 대장님, 6분 남았습니다 364 00:36:14,241 --> 00:36:16,511 - 알았다, 부시마스터 - 가, 가 365 00:36:20,715 --> 00:36:23,151 알파 2, 환자 후송 플랫폼 수신 준비 중이다 366 00:36:23,250 --> 00:36:24,418 아직 철수 안 했나? 367 00:36:24,519 --> 00:36:26,954 - 1, 아직 아니다 - 확인 368 00:36:31,191 --> 00:36:34,128 좋아, 탈출 계획이다 369 00:36:34,227 --> 00:36:36,030 맥, 래러스 너희가 가족들을 엄호한다 370 00:36:36,130 --> 00:36:37,364 네, 알겠습니다 371 00:36:37,464 --> 00:36:39,734 탱크가 도착하면, 프랭크 네가 연막탄 터뜨린다 372 00:36:39,834 --> 00:36:42,003 - 확인 - 정찰병들이 우리를 인도할 거다 373 00:36:42,103 --> 00:36:45,305 토미, 엘리엇, 샘 순서다 374 00:36:45,405 --> 00:36:46,874 그리고 내가 후미를 맡는다 375 00:36:46,974 --> 00:36:48,408 레이, 너는 나와 함께다 376 00:36:48,509 --> 00:36:49,744 엘리엇이 탱크에 타면 377 00:36:49,844 --> 00:36:52,312 모두 건물 안으로 다시 들어온다 378 00:36:53,047 --> 00:36:54,916 좋아, 실행해 379 00:37:04,257 --> 00:37:05,693 갑작스러운 움직임 금지 380 00:37:05,793 --> 00:37:07,294 말하지 말고 381 00:37:09,229 --> 00:37:10,229 이 사람들 손을 382 00:37:10,297 --> 00:37:11,298 볼 수 있는 곳에 두라고 전해 383 00:37:14,401 --> 00:37:16,104 프로그맨, 여기는 부시마스터 384 00:37:16,204 --> 00:37:18,206 수신 방법 알려달라 385 00:37:18,305 --> 00:37:20,174 부시마스터 건물 바로 바깥 금속 문으로 386 00:37:20,273 --> 00:37:21,709 승객 두 명을 후송할 것이다 387 00:37:21,809 --> 00:37:23,310 연막탄 어디 있어? 388 00:37:23,410 --> 00:37:24,679 연막탄으로 표시하겠다 389 00:37:24,779 --> 00:37:25,880 오른쪽 뒷주머니에 있습니다 390 00:37:25,980 --> 00:37:28,549 승객 두 명, 금속 문 예상 도착 시간 5분 이상 391 00:37:28,649 --> 00:37:30,752 알았다, 부시마스터 5분 남았습니다 392 00:37:30,852 --> 00:37:32,252 알았다 393 00:37:33,020 --> 00:37:36,224 알파 2, 탱크가 도착하면 탈출한다 394 00:37:36,323 --> 00:37:37,992 엘리엇 후송이 끝나면 395 00:37:38,092 --> 00:37:40,027 우리 집으로 철수한다 396 00:37:42,130 --> 00:37:44,866 - 따라와 - 왜요? 397 00:37:44,966 --> 00:37:47,935 - 왜요? 무슨 계획입니까? - 이 문을 엄호해야 해 398 00:37:48,035 --> 00:37:49,170 우리가 399 00:37:49,269 --> 00:37:51,438 너희의 이동을 도울 일이 있나? 400 00:37:51,539 --> 00:37:53,674 도착했을 때 제발 쏘지만 마 401 00:37:53,775 --> 00:37:55,510 - 이 문 엄호해 - 왜요? 402 00:37:55,610 --> 00:37:58,045 그냥 해, 알겠어? 403 00:37:58,969 --> 00:38:02,369 - 우릴 밖으로 보내려 하나? - 우리 둘만 보내려는 거야 404 00:38:02,656 --> 00:38:04,656 나가면 죽어 405 00:38:05,186 --> 00:38:06,754 좋아 406 00:38:08,256 --> 00:38:10,658 어이 맥 407 00:38:10,758 --> 00:38:12,827 - 거기 괜찮나? - 괜찮습니다 408 00:38:12,927 --> 00:38:14,896 - 몇 분 안 남았어 - 알겠습니다 409 00:38:14,996 --> 00:38:16,329 알았다 410 00:38:16,429 --> 00:38:20,568 탱크가 왼쪽으로 올지 오른쪽으로 올지 알아봐 줘 411 00:38:21,169 --> 00:38:22,435 알겠습니다 412 00:38:22,537 --> 00:38:25,006 부시마스터 여기는 프로그맨-6 로미오 413 00:38:25,106 --> 00:38:27,942 어느 쪽으로 오는 건가? 414 00:38:30,144 --> 00:38:31,444 - 괜찮아? - 네 415 00:38:31,546 --> 00:38:33,147 왼쪽 왼쪽이다 416 00:38:33,247 --> 00:38:35,049 - 왼쪽입니다 - 알았다 417 00:38:36,584 --> 00:38:38,953 시발 클레이모어 때문에 흔들렸어 418 00:38:39,053 --> 00:38:40,387 정신이 번쩍 들었네 419 00:38:41,522 --> 00:38:44,525 부탁 하나 할게 토미 좀 확인해 줘 420 00:38:44,625 --> 00:38:46,326 수류탄에 꽤 가까이 있었어 421 00:38:57,238 --> 00:38:58,973 엘리엇, 괜찮나? 422 00:38:59,073 --> 00:39:00,073 네 423 00:39:02,043 --> 00:39:04,078 괜찮습니다 424 00:39:04,912 --> 00:39:05,813 - 괜찮아? - 그래 425 00:39:05,913 --> 00:39:08,516 - 어디 봐 - 괜찮아 426 00:39:10,785 --> 00:39:12,820 젠장 427 00:39:12,920 --> 00:39:15,422 탈출을 못해서 10분 늦어졌다 428 00:39:15,523 --> 00:39:16,691 미치겠네 429 00:39:20,460 --> 00:39:21,896 알았다 430 00:39:21,996 --> 00:39:25,199 집결지에 알렸고 부상자 수용 준비 완료 431 00:39:25,299 --> 00:39:26,934 귀관 위치까지 3분 남았다 432 00:39:27,935 --> 00:39:29,436 알았다, 부시마스터 433 00:39:29,537 --> 00:39:31,438 - 3분 남았습니다 - 알았다 434 00:39:35,943 --> 00:39:38,279 무슨 일입니까? 435 00:39:38,378 --> 00:39:40,380 - 너는 경계를 유지한다 - 네 436 00:39:40,480 --> 00:39:42,216 우리는 탈출해서 브래들리 장갑차로 갈 거야 437 00:39:42,316 --> 00:39:43,383 나는 브래들리에 탈 거고 438 00:39:43,483 --> 00:39:44,785 너희는 집으로 돌아올 거야 439 00:39:44,886 --> 00:39:46,954 이전과 같아 다 괜찮을 거다 440 00:39:47,054 --> 00:39:48,222 알겠나? 441 00:39:48,546 --> 00:39:52,646 전차까지 호위한 뒤 다시 집으로 복귀할 거야 442 00:40:06,107 --> 00:40:07,440 프로그맨, 프로그맨 443 00:40:07,541 --> 00:40:08,943 2분 남았다 444 00:40:09,810 --> 00:40:10,810 알았다 445 00:40:13,281 --> 00:40:14,882 2분 446 00:40:14,982 --> 00:40:16,217 2분 남았다 전달 447 00:40:16,317 --> 00:40:17,852 - 맥 - 프랭크 448 00:40:19,687 --> 00:40:21,989 2분 449 00:40:32,465 --> 00:40:34,735 토미, 괜찮아? 450 00:40:48,416 --> 00:40:50,518 괜찮아? 451 00:41:02,263 --> 00:41:04,966 프랭크, 들린다 연막탄 준비해 452 00:41:05,366 --> 00:41:06,867 연막탄 준비 완료 453 00:41:06,968 --> 00:41:10,271 프로그맨-6 로미오 지금 기지에 접근 중이다 454 00:41:10,371 --> 00:41:11,939 1분 남았다 455 00:41:12,039 --> 00:41:13,307 1분 456 00:41:13,407 --> 00:41:15,776 - 1분 - 1분 457 00:41:16,410 --> 00:41:18,212 토미? 458 00:41:27,455 --> 00:41:29,991 좋아, 프랭크 연막탄 터뜨려 459 00:41:40,167 --> 00:41:41,602 연막탄 460 00:42:08,863 --> 00:42:12,066 프로그맨 연막탄 확인 461 00:42:12,166 --> 00:42:13,167 30초 462 00:42:18,072 --> 00:42:20,207 대열 유지해 대열 유지해 463 00:42:20,307 --> 00:42:22,209 램프 내린다 램프 내린다 464 00:42:22,309 --> 00:42:23,944 간다 465 00:42:24,879 --> 00:42:26,447 탈출, 탈출, 탈출! 466 00:42:26,547 --> 00:42:28,115 가 가 467 00:42:28,215 --> 00:42:29,283 잠깐 468 00:42:43,864 --> 00:42:44,864 가 469 00:45:51,586 --> 00:45:53,354 이럴 수가 470 00:45:54,955 --> 00:45:56,890 세상에 471 00:45:57,726 --> 00:45:58,926 시발 472 00:46:01,195 --> 00:46:02,296 이럴 수가! 473 00:46:09,704 --> 00:46:11,338 젠장! 474 00:46:20,682 --> 00:46:23,150 안 돼! 475 00:46:23,250 --> 00:46:25,019 세상에 476 00:49:04,643 --> 00:49:07,314 - 공중 지원 요청해 - 알겠습니다 477 00:49:07,414 --> 00:49:09,283 와일드 이글 기지 와일드 이글 2-6 478 00:49:09,383 --> 00:49:12,119 수송 수단이 확보시 내 위치로 이동바람 479 00:49:12,219 --> 00:49:13,387 예상 도착 시간... 480 00:49:39,012 --> 00:49:40,147 여기는 부시마스터 481 00:49:40,247 --> 00:49:41,950 교전 중이다 482 00:49:42,049 --> 00:49:44,519 방금 대형 폭발물 공격을 받았다 483 00:49:44,619 --> 00:49:47,522 현재 시간부로 기지 복귀해야 한다 수신 상태 어떤가? 484 00:49:48,455 --> 00:49:49,791 부시마스터 여기는 만추 485 00:49:49,891 --> 00:49:51,926 교전 중이라는 보고 수신했다, 상황 보고하라 486 00:49:52,025 --> 00:49:54,027 OP-1 도착 시 487 00:49:54,127 --> 00:49:56,096 프로그맨 부대가 도착하기 전에 488 00:49:56,196 --> 00:49:57,532 램프를 내리고 있었는데 489 00:49:57,632 --> 00:49:59,968 버텨 490 00:50:00,067 --> 00:50:01,769 대형 폭발물이 터졌다 491 00:50:03,505 --> 00:50:04,839 우리 포수가 파편에 맞았다 492 00:50:04,939 --> 00:50:05,974 이 집결지로 복귀해야 한다 493 00:50:06,073 --> 00:50:07,474 나한테 붙어! 494 00:50:10,244 --> 00:50:11,311 부상자 하역에 495 00:50:11,411 --> 00:50:12,614 도움이 필요하다 496 00:50:13,681 --> 00:50:15,583 모두 확실히 수신 부시마스터 497 00:50:15,683 --> 00:50:17,519 코레히도르 캠프 정문에서 의료진과 498 00:50:17,619 --> 00:50:18,953 충돌 없이 진행하라 499 00:50:19,052 --> 00:50:20,788 알파 3 여기는 알파 2 500 00:50:20,889 --> 00:50:21,890 상황은? 501 00:50:21,990 --> 00:50:23,056 알겠다 502 00:50:23,156 --> 00:50:24,559 알파 2, 불가능 503 00:50:24,659 --> 00:50:25,927 아직 유효 사격을 받고 있다 504 00:50:26,026 --> 00:50:27,027 도와줄 수 있나? 505 00:50:27,127 --> 00:50:28,127 소화기 공격을 받고 있다 506 00:50:28,195 --> 00:50:29,263 대시 2를 견인 중이다 507 00:50:29,363 --> 00:50:30,430 알았다 508 00:50:30,532 --> 00:50:31,533 부상자 있나? 509 00:50:31,633 --> 00:50:32,767 - 잠깐만, 만추 510 00:50:32,867 --> 00:50:33,867 현재는 없다 511 00:50:33,935 --> 00:50:35,202 대시 2를 견인 중이다 512 00:50:35,302 --> 00:50:36,838 로켓과 소화기 공격을 많이 받고 있다 513 00:50:36,938 --> 00:50:38,105 옥상에 기관총 514 00:50:38,205 --> 00:50:40,808 토미, 지금 뭐 하는 거야? 515 00:50:40,909 --> 00:50:42,309 네 도움이 필요해 516 00:50:42,409 --> 00:50:43,811 당장 나와! 517 00:50:45,312 --> 00:50:47,347 여기 총 가져올수 있나? 518 00:50:47,447 --> 00:50:49,717 프로그맨-6 여기는 5 무전 확인 519 00:50:49,817 --> 00:50:52,052 거기 엄호 사격 제대로 해줘, 대기 520 00:50:52,152 --> 00:50:53,588 총 좀 보내줄게 521 00:50:53,688 --> 00:50:56,891 알파 3 여기는 알파 2 522 00:50:56,991 --> 00:50:58,158 우리 옥상으로 병력 이동 중이다 523 00:50:58,258 --> 00:50:59,258 부시마스터, 모두 수신 524 00:50:59,326 --> 00:51:00,460 엘리엇, 괜찮아 525 00:51:00,562 --> 00:51:01,763 프로그맨과 접촉 중인가? 526 00:51:01,863 --> 00:51:03,163 거기 상황은 어떤가? 527 00:51:03,263 --> 00:51:04,632 아니다 부시마스터 528 00:51:04,732 --> 00:51:06,601 우리도 같은 상황이다 529 00:51:10,470 --> 00:51:12,239 알겠다 530 00:51:12,339 --> 00:51:14,709 알파 1, 여기는 알파 2 무전 확인 531 00:51:14,809 --> 00:51:16,276 프로그맨 여기는 부시마스터 532 00:51:16,376 --> 00:51:17,745 무전 확인 533 00:51:17,845 --> 00:51:19,446 프로그맨-6, 귀관 위치로 비공개 송신 중 534 00:51:19,547 --> 00:51:22,349 프로그맨 부시마스터 무전 확인 535 00:51:22,449 --> 00:51:24,018 모든 부대 철수 준비 536 00:51:24,117 --> 00:51:25,452 자위, 약 1분 후에 537 00:51:25,553 --> 00:51:27,287 철수해야 한다 538 00:51:27,387 --> 00:51:29,222 프로그맨 부대와 통신 안 됨 539 00:51:29,323 --> 00:51:30,424 알았다, 지금 진입 중이다 540 00:51:30,525 --> 00:51:31,893 계속 시도하겠다 541 00:51:31,993 --> 00:51:33,293 프로그맨-6 여기는 5 542 00:51:33,393 --> 00:51:35,362 귀관 쪽에서도 시도 바람 543 00:51:35,462 --> 00:51:36,496 상황은? 544 00:51:36,598 --> 00:51:37,932 대기 탈출하기 전에 545 00:51:38,032 --> 00:51:39,099 클레이모어를 터뜨리거나 546 00:51:39,199 --> 00:51:40,334 회수해야 한다 547 00:51:46,975 --> 00:51:48,643 망할! 548 00:51:54,281 --> 00:51:57,351 알파 2, 여기는 1 549 00:51:57,451 --> 00:52:00,555 엄청난 사상자가 발생했다 550 00:52:00,655 --> 00:52:05,258 적의 조직적인 공격을 받을 걸로 예상된다 551 00:52:05,359 --> 00:52:08,362 지금 당장 우리에게 집결해야 한다 552 00:52:10,330 --> 00:52:14,702 제이크, 여기는 1 당장 우리에게 집결하라 553 00:52:14,802 --> 00:52:17,237 추적 중이다 너희 어디 있나? 554 00:52:18,006 --> 00:52:19,206 우리는 555 00:52:20,708 --> 00:52:22,309 우리는 556 00:52:23,477 --> 00:52:26,614 피와 연기를 찾아라 거기 있다! 557 00:52:45,165 --> 00:52:46,067 두번 째 방에 발사! 558 00:52:46,166 --> 00:52:47,769 뭐였지? 559 00:52:50,170 --> 00:52:51,873 망할 560 00:52:54,408 --> 00:52:55,643 두번 째 방에 발사! 561 00:52:56,644 --> 00:52:58,680 아니, 하지 마 562 00:52:58,780 --> 00:53:00,114 시발! 563 00:53:00,213 --> 00:53:02,482 만지지 마! 564 00:53:08,288 --> 00:53:10,357 가, 가 565 00:53:10,457 --> 00:53:12,325 잠깐만 566 00:53:16,097 --> 00:53:17,565 제이크, 업데이트는? 567 00:53:20,233 --> 00:53:21,803 알파 1 여기는 알파 2 568 00:53:21,903 --> 00:53:24,639 길 건너편에서 유효 사격을 받고 있다 569 00:53:24,739 --> 00:53:29,177 상황이 좀 진정되면 여기서 탈출하려고 하고 있다, 대기 570 00:53:29,276 --> 00:53:30,945 알았다, 서둘러 571 00:53:32,113 --> 00:53:33,447 그래, 알겠다 572 00:53:45,225 --> 00:53:47,862 출혈 확인해야 해 573 00:53:56,436 --> 00:53:58,438 엘리엇 나 여기 있어 574 00:53:58,539 --> 00:54:00,007 나 여기 있어 그냥 버텨 575 00:54:00,108 --> 00:54:01,709 내가 같이 있어 576 00:54:11,052 --> 00:54:13,286 좋아, 뒤집을게 577 00:54:19,493 --> 00:54:22,764 괜찮아 등은 괜찮아 578 00:54:30,204 --> 00:54:32,140 넌 괜찮아 579 00:54:49,857 --> 00:54:52,292 약간의 압력이 느껴질 거야 580 00:54:54,028 --> 00:54:56,030 안 돼 581 00:55:59,293 --> 00:56:02,797 내가 맡을게 당장 앉아 582 00:56:06,433 --> 00:56:08,368 엎드려! 엎드리라고! 583 00:56:08,468 --> 00:56:10,437 방에 있어! 584 00:56:17,278 --> 00:56:19,347 지금 네 부츠 벗겨줄게 585 00:56:19,446 --> 00:56:20,748 버텨 586 00:56:20,848 --> 00:56:23,450 젠장, 네 신발 587 00:56:25,686 --> 00:56:27,487 안 될 것 같아 588 00:56:30,524 --> 00:56:31,993 이렇게 할 거야 589 00:56:32,093 --> 00:56:33,093 대장님 590 00:56:33,160 --> 00:56:35,029 - 그래 - 압박해야 됩니다 591 00:56:38,733 --> 00:56:41,535 만추-6 엑스레이 여기는 프로그맨-6 로미오 592 00:56:45,373 --> 00:56:48,408 만추-6 엑스레이 여기는 프로그맨-6 로미오 593 00:56:50,945 --> 00:56:52,146 망할 594 00:56:52,246 --> 00:56:53,413 시발 595 00:57:01,555 --> 00:57:03,124 여기는 만추 엑스레이 596 00:57:03,224 --> 00:57:05,393 사상자 수 보고하라 597 00:57:05,492 --> 00:57:08,262 만추-6 엑스레이 여기는 프로그맨-6 로미오 598 00:57:08,362 --> 00:57:10,031 중상자 두 명 있다 599 00:57:10,131 --> 00:57:12,700 가능한 한 빨리 또 다른 환자 후송이 필요하다 600 00:57:12,800 --> 00:57:15,468 폭발물로 부상당했다는 점 참고하라 601 00:57:21,509 --> 00:57:22,977 이렇게 해야 해 602 00:57:23,811 --> 00:57:25,846 알았어, 알았어 603 00:57:25,947 --> 00:57:28,649 다리가 나무토막 같아 604 00:57:30,718 --> 00:57:32,253 프로그맨, 통신 상태 불량 605 00:57:32,353 --> 00:57:33,554 수신 불가 다시 말하라 606 00:57:33,654 --> 00:57:36,757 만추-6 엑스레이 여기는 프로그맨-6 로미오 607 00:57:36,857 --> 00:57:39,527 중상자 두 명 있다 608 00:57:39,627 --> 00:57:41,595 또 다른 환자 후송이 필요하다 609 00:57:41,696 --> 00:57:43,664 누가 중상자야? 610 00:57:43,764 --> 00:57:45,599 - 나야? - 너 아니야 611 00:57:45,700 --> 00:57:47,268 여기는 프로페인 5-6-5-7 612 00:57:47,368 --> 00:57:48,468 - 누구야? - 너 아니야 613 00:57:48,569 --> 00:57:50,137 - 임무 번호 3-9-0-1 - 너 아니야 614 00:57:50,237 --> 00:57:51,672 - 그럼 망할 누구야? - 해병대 F-18 두 대 615 00:57:51,772 --> 00:57:52,873 - 아니 샘 - 누구야? 616 00:57:52,974 --> 00:57:53,974 - 걱정 마 - 보고된 대로 확인 617 00:57:54,041 --> 00:57:55,343 - 누구야? - 현재 시간부로 618 00:57:55,443 --> 00:57:57,979 - 위력 과시 태세 유지 - 공중 지원 다시 받았다 619 00:57:58,079 --> 00:58:00,080 적들이 바로 우리 지붕에 있어서 공격은 못해 620 00:58:00,114 --> 00:58:01,649 하지만 위력 과시는 조정할 수 있어 621 00:58:01,749 --> 00:58:02,950 내가 요청할까? 622 00:58:03,451 --> 00:58:04,852 해 623 00:58:04,952 --> 00:58:06,988 프로페인 5-6, 와일드 이글 2-4 624 00:58:07,088 --> 00:58:09,557 우리 위치에 즉각적인 위력 과시 필요 625 00:58:09,657 --> 00:58:11,759 우리 위치 OP-1 626 00:58:11,859 --> 00:58:14,729 남쪽에서 북쪽으로 수신 상태 어떤가 627 00:58:14,829 --> 00:58:16,063 확인 와일드 이글 2-4 628 00:58:16,163 --> 00:58:20,301 위력 과시, 남쪽에서 북쪽으로, 30초 후 진입 629 00:58:20,401 --> 00:58:22,136 젠장 피가 새고 있어 630 00:58:22,236 --> 00:58:23,404 거즈 더 필요합니다 631 00:58:23,504 --> 00:58:24,972 알았어 632 00:58:28,809 --> 00:58:30,011 여기, 여기 633 00:58:30,111 --> 00:58:31,645 634 00:58:59,807 --> 00:59:00,875 레이! 635 00:59:00,975 --> 00:59:02,376 레이, 압박해! 636 00:59:02,476 --> 00:59:04,445 레이, 압박해! 637 00:59:10,985 --> 00:59:13,854 - 뭐? - 프랭크는 뭐 하는 거야? 638 00:59:15,156 --> 00:59:17,658 프랭크! 프랭크! 639 00:59:17,758 --> 00:59:20,194 계단 통제해 거기 놈들 있어 640 00:59:23,764 --> 00:59:24,965 어이 641 00:59:25,066 --> 00:59:26,801 나 대신 통신 좀 맡아줘 할 수 있겠어? 642 00:59:26,901 --> 00:59:28,569 알겠습니다 643 00:59:28,669 --> 00:59:30,771 와일드 이글 기지 와일드 이글 2-6 644 00:59:30,871 --> 00:59:32,973 만추 엑스레이로 중계 요청 645 00:59:33,074 --> 00:59:35,476 소화기 공격, 수류탄 공격을 받고 있다 646 00:59:35,576 --> 00:59:36,744 그리고 중상자 두 명 있다 647 00:59:36,844 --> 00:59:37,844 공중 지원이 필요하다 648 00:59:37,912 --> 00:59:39,146 너무 많이 새고 있어 649 00:59:45,719 --> 00:59:47,788 제발 그만해 650 00:59:47,888 --> 00:59:49,957 제발 651 00:59:56,864 --> 00:59:59,333 샘, 지혈대 해야겠어 652 00:59:59,433 --> 01:00:00,734 대장님 653 01:00:02,002 --> 01:00:03,771 그래 654 01:00:03,871 --> 01:00:05,072 알파 1, 여기는 알파 2 655 01:00:05,172 --> 01:00:06,841 거기 상황은 어떤가? 656 01:00:06,941 --> 01:00:08,275 지금 엘리엇과 샘을 치료 중이다 657 01:00:08,375 --> 01:00:12,279 알린다, 우리 옥상에 적군 다수 658 01:00:12,379 --> 01:00:15,683 알았다 길 건너편에서 유효 사격을 받고 있다 659 01:00:15,783 --> 01:00:16,984 귀관 동쪽 200미터 지점이다 660 01:00:17,084 --> 01:00:19,687 움직여, 움직여 661 01:00:19,787 --> 01:00:21,822 우리 쪽 예상 도착 시간 대기 662 01:00:21,922 --> 01:00:23,991 - 알았다 - 어서 663 01:00:25,159 --> 01:00:26,227 어서 664 01:00:29,363 --> 01:00:31,432 어서 어서 665 01:00:38,706 --> 01:00:40,341 망할 666 01:00:41,742 --> 01:00:43,344 다른 방법으로 압박해야 해 667 01:00:43,444 --> 01:00:45,846 지혈대 못 하겠다 아플 수도 있어 668 01:00:45,946 --> 01:00:46,990 안 돼, 안 돼 669 01:00:47,014 --> 01:00:48,583 만지지 마 670 01:01:41,202 --> 01:01:43,605 나 모르핀 필요해 671 01:01:43,704 --> 01:01:45,439 모르핀 672 01:01:47,241 --> 01:01:48,876 모르핀 줘 673 01:01:48,976 --> 01:01:50,711 - 제이크, 너희 어디 있어? - 잠깐만 674 01:01:50,811 --> 01:01:52,213 알파 1, 여기는 알파 2 675 01:01:52,313 --> 01:01:54,748 OP-2에서 탈출했다 676 01:01:55,249 --> 01:01:56,116 대장님? 677 01:01:56,217 --> 01:01:57,952 지금 귀관 위치까지 100미터 남았다 678 01:01:58,052 --> 01:02:00,254 대장님, 어떻게 해야 합니까? 679 01:02:00,354 --> 01:02:02,890 아직 이동 중이다 680 01:02:02,990 --> 01:02:04,858 - 모르겠어 - 약 2분 남았다 681 01:02:04,959 --> 01:02:06,695 조직적인 공격을 예상하고 있다 682 01:02:11,298 --> 01:02:12,967 그에게 줘 683 01:02:13,067 --> 01:02:15,537 모르핀이 어디 있는지 모르겠어 684 01:02:15,637 --> 01:02:17,706 내 가방에 의료 가방에 있어 685 01:02:17,805 --> 01:02:19,873 의료 가방에? 686 01:02:19,974 --> 01:02:21,208 주머니에 있어 687 01:02:21,308 --> 01:02:22,977 찾고 있어, 찾고 있어 688 01:02:23,077 --> 01:02:26,648 레이, 나도 모르핀 필요해 689 01:02:26,747 --> 01:02:28,048 - 레이, 나한테 줘 - 알았어 690 01:02:28,148 --> 01:02:30,084 찾았어, 찾았어 691 01:02:30,918 --> 01:02:32,119 나한테 바로 줘 692 01:02:35,789 --> 01:02:37,123 젠장! 693 01:02:37,626 --> 01:02:38,859 망할! 694 01:02:39,594 --> 01:02:41,295 - 망할! - 대장님! 695 01:02:42,162 --> 01:02:43,264 696 01:02:43,565 --> 01:02:44,965 조졌습니까? 697 01:02:47,301 --> 01:02:50,871 거꾸로 했나봐 내 엄지손가락에 했어 698 01:02:50,971 --> 01:02:52,439 괜찮은 겁니까? 699 01:02:52,540 --> 01:02:54,875 응, 괜찮아 700 01:02:54,975 --> 01:02:56,010 거기 있어? 701 01:02:56,110 --> 01:02:58,279 하나 더 가져와야 해 702 01:02:58,379 --> 01:02:59,146 가방에 더 있어! 703 01:02:59,246 --> 01:03:01,482 알았어 704 01:03:03,784 --> 01:03:05,452 하나 더 꺼내 705 01:03:05,553 --> 01:03:08,489 알았어 706 01:03:08,590 --> 01:03:10,090 시발 707 01:03:12,993 --> 01:03:14,328 아직 그쪽으로 이동 중이다 708 01:03:14,428 --> 01:03:16,397 귀관 위치 OP-1로 이동 중 예상 도착 시간, 5분 709 01:03:16,497 --> 01:03:18,065 여러 옥상에서 유효 사격을 받고 있다 710 01:03:19,734 --> 01:03:21,335 오고 있어 711 01:03:32,246 --> 01:03:34,214 엘리엇 712 01:03:34,315 --> 01:03:36,317 지금 네 팔에 놨어 713 01:03:36,417 --> 01:03:39,688 모르핀 들어가고 있어 714 01:03:39,788 --> 01:03:40,854 곧 괜찮아질 거야 715 01:03:40,954 --> 01:03:42,791 모르핀 더 필요해 716 01:03:42,890 --> 01:03:44,191 - 더는 안 돼 - 부족해 717 01:03:44,291 --> 01:03:45,794 부족하다고 말했잖아 718 01:03:45,893 --> 01:03:47,428 괜찮다고 719 01:03:47,529 --> 01:03:50,497 부상당한 건 너뿐만 아니야 알겠어? 720 01:04:12,086 --> 01:04:14,355 와일드 이글 기지, 프로페인 5-6 721 01:04:14,455 --> 01:04:16,323 그쪽으로 비행 중이다 상공에 있다 722 01:04:16,423 --> 01:04:18,092 접촉했다 723 01:04:18,192 --> 01:04:21,796 아군, 프로그맨 남쪽에서 북쪽으로 이동 중 724 01:04:21,895 --> 01:04:23,130 그리고 적군들 확인 725 01:04:23,230 --> 01:04:25,999 북쪽에서 공격을 받고 있다 726 01:04:26,100 --> 01:04:29,236 북쪽에서 공격을 받고 있다 727 01:04:29,336 --> 01:04:33,374 프로페인 5-6은 여러 적군과 접촉 728 01:04:33,474 --> 01:04:37,144 프로그맨 위치 주변 옥상을 이용하고 있다 729 01:04:37,244 --> 01:04:41,215 동쪽에서 서쪽으로 옥상을 이용하고 있다 730 01:04:41,315 --> 01:04:43,283 우리는 아군과 접촉했다 731 01:04:43,384 --> 01:04:45,953 그들도 동쪽에서 서쪽으로 이동하고 있다 732 01:04:46,053 --> 01:04:47,589 아무래도 733 01:04:47,689 --> 01:04:50,424 두 번째 프로그맨 부대를 포착한 것 같다 734 01:04:50,525 --> 01:04:54,529 서쪽에서 735 01:04:54,629 --> 01:04:56,698 같은 거리다 736 01:04:56,798 --> 01:04:59,366 프로페인 5-7 센서를 737 01:04:59,466 --> 01:05:02,871 OP-1 부근 북쪽으로 유지하라 738 01:05:02,970 --> 01:05:05,005 아군과 접촉했다 739 01:05:05,105 --> 01:05:07,941 지금 그 거리에서 합류 중이다 740 01:05:10,678 --> 01:05:14,448 프로페인 5-6은 여러 적군을 확인했다 741 01:05:14,549 --> 01:05:17,951 프로그맨 위치 바로 북쪽에 있다 742 01:05:18,051 --> 01:05:19,654 프로그맨 위치 바로 북쪽에 743 01:05:19,754 --> 01:05:22,456 엎드려 자세를 취하는 여러 적군이 있다 744 01:05:22,557 --> 01:05:25,259 프로그맨 위치에 대한 매복을 준비 중이다 745 01:05:26,761 --> 01:05:30,799 또한 동쪽에 여러 적과 접촉했다 746 01:05:30,899 --> 01:05:34,636 부근 옥상을 이용하고 있다 747 01:05:37,404 --> 01:05:40,207 프로페인 5-6 여기는 1-0-8 748 01:05:40,307 --> 01:05:42,242 OP-1 위치에 도달 중이다 749 01:05:42,342 --> 01:05:44,445 모든 적 위치 알려줘 750 01:05:44,546 --> 01:05:45,814 AJ! AJ! 751 01:05:48,750 --> 01:05:49,818 자위 내가 간다! 752 01:05:49,918 --> 01:05:51,018 망할, 밀어내 753 01:05:51,118 --> 01:05:52,453 - 밀어내! - 이동 준비 완료! 754 01:05:52,554 --> 01:05:53,954 - 셋, 둘, 하나, 이동 - 움직여! 755 01:05:54,054 --> 01:05:55,355 움직여! 756 01:06:00,394 --> 01:06:01,896 - 움직여! - 교대! 757 01:06:01,995 --> 01:06:02,996 - 교대! - 0-8 758 01:06:03,096 --> 01:06:05,199 - 상황 보고 대기 - 멈춰! 멈춰! 759 01:06:05,299 --> 01:06:07,301 움직여, 움직여 가, 가! 760 01:06:08,837 --> 01:06:10,003 멈춰! 761 01:06:12,941 --> 01:06:14,107 멈춰! 762 01:06:15,209 --> 01:06:17,044 빨리 움직여! 763 01:06:17,144 --> 01:06:19,747 진입로! 진입로! 764 01:06:23,016 --> 01:06:24,953 이동! 765 01:06:25,052 --> 01:06:26,921 1, 여기는 2 가고 있다 766 01:06:27,020 --> 01:06:28,021 너희 보인다 767 01:06:28,121 --> 01:06:29,156 가고 있다 768 01:06:32,861 --> 01:06:34,729 문에! 769 01:06:35,864 --> 01:06:36,864 움직이자 770 01:06:36,898 --> 01:06:38,332 왼쪽에서 오른쪽으로 움직여! 771 01:06:40,602 --> 01:06:42,469 엄호 중! 772 01:06:44,404 --> 01:06:46,875 위치 사수해 놈들이 오고 있다 773 01:06:46,975 --> 01:06:48,676 - 움직여! - 가! 774 01:06:49,777 --> 01:06:51,411 - AJ - 자위, 움직여! 775 01:06:57,117 --> 01:06:59,654 - 가, 가! - 이동 중! 776 01:07:01,523 --> 01:07:03,390 옥상 접촉! 777 01:07:03,490 --> 01:07:04,792 옥상 접촉! 778 01:07:06,059 --> 01:07:08,930 1, 여기는 2 가고 있다 779 01:07:09,029 --> 01:07:10,297 가고 있다고 780 01:07:10,899 --> 01:07:12,534 내 위치로! 781 01:07:12,634 --> 01:07:14,134 프로그맨-6, 프로그맨-5 782 01:07:14,234 --> 01:07:15,537 연막탄 준비! 783 01:07:16,436 --> 01:07:17,437 연막탄! 784 01:07:27,481 --> 01:07:28,783 - 준비됐나? - 아니 785 01:07:30,018 --> 01:07:31,451 움직여야 해! 786 01:07:31,553 --> 01:07:34,187 당장 가야 돼! 787 01:07:36,290 --> 01:07:39,159 프로그맨-6, 여기는 프로그맨-5 로미오 대기 788 01:07:39,259 --> 01:07:41,128 이동한다! 789 01:07:42,129 --> 01:07:43,330 프로그맨, 진입 중 790 01:07:43,430 --> 01:07:45,132 움직여, 브록! 791 01:07:45,232 --> 01:07:47,100 - 움직여, 움직여! - 준비 완료! 792 01:07:47,200 --> 01:07:48,502 망할, 움직여! 793 01:07:52,072 --> 01:07:53,307 마지막 사람! 794 01:08:04,484 --> 01:08:06,654 프로그맨, 진입 중 795 01:08:21,069 --> 01:08:22,369 다들 들어 796 01:08:22,469 --> 01:08:24,271 여기 다리에 다수 부상자가 있다 797 01:08:24,371 --> 01:08:28,241 모르핀, 거즈 필요하다 798 01:08:28,342 --> 01:08:29,911 모든 창문에 799 01:08:30,011 --> 01:08:31,746 어이, 조심해 800 01:08:31,846 --> 01:08:33,881 이 집 모든 곳에 창문이 있고 801 01:08:33,982 --> 01:08:36,684 우리 옥상에 놈들이 있다 802 01:08:36,784 --> 01:08:38,786 부상자들 여기서 당장 빼내야 합니다 803 01:08:38,886 --> 01:08:39,887 환자 후송 요청했나? 804 01:08:40,855 --> 01:08:42,122 여기서는 못 나갑니다 805 01:08:43,057 --> 01:08:44,525 가, 올라가 806 01:08:45,860 --> 01:08:46,995 자위, 가 807 01:08:50,598 --> 01:08:52,432 - 통신할 수 있나? - 알겠습니다 808 01:08:56,671 --> 01:08:57,505 대장님 809 01:08:57,605 --> 01:08:59,272 몸 상태 확인 받아보셨습니까? 810 01:08:59,373 --> 01:09:01,308 앉아 계세요 811 01:09:03,477 --> 01:09:05,647 몸 상태 확인 받아보셨습니까? 812 01:09:06,881 --> 01:09:07,749 출혈 확인 하겠습니다 813 01:09:07,849 --> 01:09:10,183 만추 엑스레이 여기는 프로그맨-5 로미오 814 01:09:10,283 --> 01:09:11,385 알린다 815 01:09:11,485 --> 01:09:14,555 OP-2가 OP-1 위치에 집결했다 816 01:09:14,656 --> 01:09:16,124 수신 상태 어떤가 817 01:09:16,223 --> 01:09:18,358 환자 후송 플랫폼 여기로 다시 옵니까? 818 01:09:20,494 --> 01:09:22,496 - 무슨 연락이 있었죠? - 친구 819 01:09:24,264 --> 01:09:25,499 나 망했어 820 01:09:27,669 --> 01:09:29,469 네가 선두를 맡아야 할 것 같다 821 01:09:32,607 --> 01:09:34,441 - 저 위에는 무슨 일이야? - 좋아 822 01:09:34,542 --> 01:09:36,711 여기 이 방에 수류탄이 투척됐다 823 01:09:36,811 --> 01:09:39,814 아직 우리 옥상에 놈들이 있을 거야 824 01:09:39,914 --> 01:09:40,948 알았다 825 01:09:41,049 --> 01:09:42,617 바로 앞이 외부 문이야 826 01:09:42,717 --> 01:09:43,483 - 그래 - 날 따라와 827 01:09:43,584 --> 01:09:44,584 탄약 좀 필요하겠어 828 01:09:44,652 --> 01:09:46,219 가져다줄게 가자 829 01:09:49,157 --> 01:09:50,424 가 830 01:09:56,263 --> 01:09:59,000 양쪽 다리에 맞았고 팔에도 맞았어 831 01:09:59,100 --> 01:10:00,101 복부에도 상처가 있고 832 01:10:00,200 --> 01:10:01,201 피를 많이 흘렸어 833 01:10:01,301 --> 01:10:02,570 - 알았어 - 그리고 834 01:10:02,670 --> 01:10:04,304 몸 안에서 뭔가가 타고 있어 835 01:10:04,404 --> 01:10:05,740 백린탄이야 836 01:10:05,840 --> 01:10:06,974 밖에 온통 널려 있어 837 01:10:07,075 --> 01:10:08,776 엘리엇, 숨 쉴 수 있나? 838 01:10:11,012 --> 01:10:13,514 - 좋아 - 괜찮아 839 01:10:13,614 --> 01:10:16,416 너희들 나한테 망할 모르핀 놨나? 840 01:10:16,517 --> 01:10:19,020 그래, 모르핀 놨어 841 01:10:19,120 --> 01:10:20,454 - 언제? - 몇 분 전에 842 01:10:20,555 --> 01:10:22,690 - 네가 여기 오기 바로 전에 - 내 팔에 했어? 843 01:10:22,790 --> 01:10:25,526 내 다리에는 혈액 순환이 잘 안 돼서 844 01:10:25,626 --> 01:10:26,928 네 팔에 했어 845 01:10:27,028 --> 01:10:28,395 네 팔에 바로 했어 846 01:10:29,831 --> 01:10:32,332 움직여, 움직여 847 01:10:32,432 --> 01:10:35,435 가자, 얘들아! 시발 해치우자! 848 01:10:35,536 --> 01:10:37,638 어이! 849 01:10:38,005 --> 01:10:39,339 빨리 움직이여야 하는 건 알겠는데 850 01:10:39,439 --> 01:10:41,308 제발 다리 좀 밟지 마! 851 01:10:41,408 --> 01:10:42,877 새미 가자 852 01:10:42,977 --> 01:10:44,045 진정해 853 01:10:44,145 --> 01:10:45,580 우리 할 수 있어! 854 01:10:46,948 --> 01:10:48,248 그러지 마! 855 01:10:51,119 --> 01:10:52,954 잘 견디고 있어, 샘 856 01:10:57,457 --> 01:10:59,560 좋아, 잘 들어 857 01:10:59,660 --> 01:11:01,896 다들 닥치고 나 봐 858 01:11:02,530 --> 01:11:04,165 재정비 시작해 859 01:11:04,264 --> 01:11:05,499 탈출 준비하고 860 01:11:05,600 --> 01:11:07,135 환자 후송할 거다 861 01:11:07,235 --> 01:11:08,435 네, 알겠습니다 862 01:11:17,145 --> 01:11:18,445 브록 863 01:11:18,546 --> 01:11:19,547 무슨 일이야, 프랭크? 864 01:11:19,647 --> 01:11:20,915 위층 포수들 탄약 있나? 865 01:11:21,015 --> 01:11:22,282 그래, 바깥 주머니에 866 01:11:25,186 --> 01:11:26,621 브래들리 네 대 여기로 보내 867 01:11:26,721 --> 01:11:29,090 두 대는 환자 후송 두 대는 철수용 868 01:11:29,190 --> 01:11:32,260 환자 후송용은 정문 양쪽에 배치해 869 01:11:32,392 --> 01:11:34,996 브래들리 1은 오른쪽 브래들리 2는 왼쪽 870 01:11:35,096 --> 01:11:36,096 알겠습니다 871 01:11:40,268 --> 01:11:42,302 창문 잠가! 872 01:11:46,574 --> 01:11:47,742 고마워 873 01:11:53,313 --> 01:11:54,515 가 874 01:12:09,329 --> 01:12:10,765 시발! 875 01:12:10,865 --> 01:12:11,999 못 하겠어 876 01:12:12,099 --> 01:12:13,835 여기는 프로그맨-5 로미오 877 01:12:13,935 --> 01:12:17,104 OP-1 건물에서 환자 후송이 필요하다 878 01:12:17,205 --> 01:12:18,306 브래들리 네 대 879 01:12:18,405 --> 01:12:21,374 두 대는 중상자 두 명 환자 후송용이다 880 01:12:21,474 --> 01:12:22,610 나한테서 떨어져! 881 01:12:22,710 --> 01:12:24,245 견디고 있어 괜찮아 882 01:12:24,344 --> 01:12:25,546 진정해 883 01:12:25,646 --> 01:12:26,646 괜찮아 884 01:12:26,714 --> 01:12:27,715 종이 한 장 베인 거라고! 885 01:12:27,815 --> 01:12:29,283 너 시발 프로그맨이잖아, 샘! 886 01:12:29,382 --> 01:12:30,618 - 이런 거 필요 없어! - 프로그맨이라고! 887 01:12:30,718 --> 01:12:32,320 - 가자! 가자! - 젠장! 888 01:12:32,419 --> 01:12:33,588 미치겠네 889 01:12:33,688 --> 01:12:35,656 프로그맨, 만추, IED와 작전 지역 내 890 01:12:35,756 --> 01:12:38,993 소화기 위협으로 인해 브래들리 환자 후송 거부 891 01:12:40,360 --> 01:12:43,531 지휘관 승인 대기중 수신 상태 어떤가 892 01:12:43,631 --> 01:12:45,066 확실히 수신 893 01:12:48,169 --> 01:12:49,169 하사님 894 01:12:50,538 --> 01:12:52,006 여단 승인을 기다리고 있습니다 895 01:12:52,506 --> 01:12:53,841 대체 왜? 896 01:12:53,941 --> 01:12:57,078 마지막 탱크들이 망가졌기 때문입니다 897 01:12:57,178 --> 01:12:58,846 그래서 환자 후송을 안 보낼 겁니다 898 01:12:58,946 --> 01:13:01,048 지휘관이 승인하지 않으면요 899 01:13:04,685 --> 01:13:06,453 그를 여기서 빼내야 합니다 900 01:13:09,290 --> 01:13:10,423 네가 지휘관을 한다 901 01:13:10,524 --> 01:13:12,827 뭐라 하셨습니까? 902 01:13:12,927 --> 01:13:15,630 지금 당장 무전해 네가 지휘관이라 말해 903 01:13:15,730 --> 01:13:18,132 브래들리 보내라고 명령해 904 01:13:22,103 --> 01:13:23,436 알겠습니다 905 01:13:26,173 --> 01:13:27,842 토미, 통제해 906 01:13:28,042 --> 01:13:29,042 알겠습니다 907 01:13:29,844 --> 01:13:30,844 어이 908 01:13:32,013 --> 01:13:33,547 무슨 일이야? 909 01:13:33,648 --> 01:13:35,917 - 모르겠어 - 폭발물에 당한 거야? 910 01:13:36,784 --> 01:13:38,519 모르겠다고 911 01:13:41,989 --> 01:13:43,925 그냥 여기서 나가고 싶어 912 01:13:44,025 --> 01:13:45,025 그래 913 01:13:48,362 --> 01:13:50,430 만추 엑스레이 여기는 만추-6 914 01:13:50,531 --> 01:13:54,368 부시마스터 승인한다 수신 상태 어떤가 915 01:13:54,467 --> 01:13:57,838 확인, 만추-6 916 01:13:59,807 --> 01:14:04,145 프로그맨-5 로미오, 7-5-5로 부시마스터 수신 준비 917 01:14:04,245 --> 01:14:05,346 수신 상태 어떤가 918 01:14:05,445 --> 01:14:08,015 알겠다 부시마스터 7-5-5 919 01:14:10,117 --> 01:14:12,653 부시마스터가 우리 위치로 이동하도록 승인됐습니다 920 01:14:13,854 --> 01:14:16,123 마이키, 브라이언, 옥상 상황 업데이트해 921 01:14:16,223 --> 01:14:18,426 유효 사격 받고 있다! 922 01:14:18,526 --> 01:14:20,227 옥상에 적 다수! 923 01:14:29,637 --> 01:14:30,705 부시마스터 승인됐다 924 01:14:30,805 --> 01:14:31,872 신호줄게 괜찮아? 925 01:14:31,973 --> 01:14:33,708 - 그래, 괜찮지? - 그래 926 01:14:33,808 --> 01:14:34,842 거기 양탄자 있나? 927 01:14:34,942 --> 01:14:37,511 괜찮을 거야 928 01:14:37,611 --> 01:14:38,746 나 여기 있어 929 01:14:38,846 --> 01:14:40,514 괜찮아 930 01:14:43,751 --> 01:14:45,485 모두 장비 챙겼나? 931 01:14:45,586 --> 01:14:46,988 AJ 밖에 장비 있나? 932 01:14:47,088 --> 01:14:49,156 거리에 장비 있다 933 01:14:53,227 --> 01:14:54,227 존, 따라와 934 01:15:09,076 --> 01:15:10,077 시발! 935 01:15:20,888 --> 01:15:24,191 집결, 집결! 936 01:15:24,291 --> 01:15:25,993 집결! 937 01:15:26,093 --> 01:15:27,995 자위! 938 01:15:33,267 --> 01:15:34,902 브래들리 4분 남았다! 939 01:15:35,002 --> 01:15:37,438 4분 남았어 940 01:15:42,343 --> 01:15:43,744 우리 쪽으로 밀고 들어오고 있어! 941 01:15:45,780 --> 01:15:47,982 옥상에서 내려가야 해! 942 01:15:52,653 --> 01:15:53,721 자위! 943 01:15:53,821 --> 01:15:56,157 뒤로! 뒤로! 944 01:16:08,302 --> 01:16:09,336 자위 945 01:16:10,938 --> 01:16:11,938 자위! 946 01:16:16,143 --> 01:16:18,646 개자식! 947 01:16:19,313 --> 01:16:22,551 무슨 일이야? 환자 후송 접근 중인데 948 01:16:22,650 --> 01:16:24,718 위치 사수 불가능해서 후퇴해야 했습니다 949 01:16:24,819 --> 01:16:26,787 우리 위치로 접근하려는 적 다수 950 01:16:26,887 --> 01:16:29,356 위력 과시 요청 중입니다 951 01:16:29,457 --> 01:16:30,991 프로페인 5-6-5-7 와일드 이글 2-6 952 01:16:31,092 --> 01:16:32,893 브래들리 도착하면 953 01:16:32,993 --> 01:16:34,962 맥, 애런, 토미 954 01:16:35,062 --> 01:16:36,062 엘리엇 잡아 955 01:16:36,130 --> 01:16:37,298 너희가 먼저 나간다 956 01:16:37,398 --> 01:16:40,468 브래들리 1로 간다 오른쪽으로 957 01:16:40,569 --> 01:16:41,769 오른쪽 확인 958 01:16:41,869 --> 01:16:43,671 레이, 브록, 샘 잡아 959 01:16:43,771 --> 01:16:46,040 - 브래들리 2 왼쪽 - 알겠습니다 960 01:16:46,140 --> 01:16:48,909 - 3분 남았다! - 3분! 961 01:16:50,945 --> 01:16:52,012 와일드 이글 기, 962 01:16:52,113 --> 01:16:53,848 지금 부시마스터 추적 중 지금 OP-1로 963 01:16:53,948 --> 01:16:56,150 이동 중이다 964 01:17:01,322 --> 01:17:02,456 - 어이 - 그래 965 01:17:02,557 --> 01:17:03,624 내가 다리 잡을게 팔 잡았나? 966 01:17:03,724 --> 01:17:05,059 그래, 준비하자 967 01:17:05,159 --> 01:17:06,360 - 이거 정리하자 - 여기서 빼내줄게 968 01:17:06,460 --> 01:17:07,828 그 양탄자 가져와 969 01:17:07,928 --> 01:17:08,963 여기서 빼내줄게 970 01:17:09,063 --> 01:17:10,063 내가 잡았어 971 01:17:10,097 --> 01:17:11,398 손 줘 972 01:17:11,499 --> 01:17:12,766 - 팔 조심해 - 여기서 973 01:17:12,867 --> 01:17:14,502 빼내줄게 974 01:17:14,603 --> 01:17:16,170 여기 여기 975 01:17:16,270 --> 01:17:17,771 좋아 976 01:17:17,872 --> 01:17:19,608 이제 접자 977 01:17:19,707 --> 01:17:21,742 토미, 네 쪽으로 접을 거야 978 01:17:21,842 --> 01:17:23,077 내 신호 맞춰 979 01:17:23,177 --> 01:17:24,912 나 옮기려면 정말 빨리 옮겨야 해 980 01:17:25,012 --> 01:17:26,548 그럴 거야 981 01:17:28,716 --> 01:17:30,151 내 신호 맞춰 982 01:17:30,251 --> 01:17:31,586 내 신호 맞춰 983 01:17:31,685 --> 01:17:33,888 하나, 둘, 셋! 984 01:17:37,858 --> 01:17:39,226 하나, 둘, 셋! 985 01:17:39,326 --> 01:17:41,262 - 괜찮나? - 내려놔 986 01:17:42,329 --> 01:17:44,165 괜찮아 987 01:17:44,265 --> 01:17:46,066 반대쪽으로 988 01:17:46,167 --> 01:17:48,469 - 애런 - 하나, 둘, 셋 989 01:17:49,970 --> 01:17:52,072 다 됐어 990 01:17:53,307 --> 01:17:56,076 - 2분 남았다! - 2분! 991 01:17:56,177 --> 01:17:57,912 셋, 둘, 하나 992 01:18:00,681 --> 01:18:02,116 잘하고 있어 993 01:18:02,216 --> 01:18:03,817 - 들리지? - 내 망할 팔 잊지 마! 994 01:18:03,918 --> 01:18:05,853 걱정 마 팔 아직 붙어 있어 995 01:18:05,953 --> 01:18:07,388 여기 내가 잡았어 996 01:18:10,191 --> 01:18:12,993 - 2분 남았다! - 2분! 997 01:18:14,295 --> 01:18:15,530 와일드 이글 기지, 프로페인 998 01:18:15,630 --> 01:18:18,567 현재 시간부로 부시마스터가 약 100미터 999 01:18:18,667 --> 01:18:19,867 밖에 있는 것 같다 1000 01:18:19,967 --> 01:18:22,102 준비해야 해 아플 거야 1001 01:18:22,203 --> 01:18:23,538 아니, 다른 방법이 있을 거야 1002 01:18:23,638 --> 01:18:24,972 - 다른 방법이 있을 거라고 - 그런 거 없어 1003 01:18:25,072 --> 01:18:26,207 - 만지지 마 - 해야 해 1004 01:18:26,307 --> 01:18:28,442 - 만지지 말라고 - 괜찮아, 안 죽어! 1005 01:18:29,944 --> 01:18:31,946 엘리엇 어느 쪽으로 빼낼 거야? 1006 01:18:32,046 --> 01:18:34,114 엘리엇? 1007 01:18:34,782 --> 01:18:35,950 접근 중! 1008 01:18:44,391 --> 01:18:46,561 엘리엇 오른쪽 샘 왼쪽으로 가죠 1009 01:18:46,661 --> 01:18:47,962 엘리엇 오른쪽 알았다 1010 01:18:48,062 --> 01:18:49,930 - 1분 남았다! - 1분! 1011 01:18:52,466 --> 01:18:53,901 토미, 내가 엘리엇 맡을게 1012 01:18:54,001 --> 01:18:56,638 토미, 프랭크 너희 둘이 탈출시킨다 1013 01:18:56,737 --> 01:18:57,937 - 확인 - 알겠습니다 1014 01:18:58,105 --> 01:18:59,907 포수들, 거리에서 경계한다 1015 01:19:02,876 --> 01:19:03,978 프랭크, 괜찮냐? 1016 01:19:04,078 --> 01:19:05,446 괜찮아 오른쪽으로 돌아갈게 1017 01:19:05,547 --> 01:19:08,015 알았다 오른쪽 브래들리 맡을게 1018 01:19:08,115 --> 01:19:10,017 프로그맨 여기는 부시마스터 1019 01:19:10,117 --> 01:19:12,319 현재 시간부로 OP-1에 접근 중이다 1020 01:19:16,490 --> 01:19:17,958 프랭크, 토미 1021 01:19:18,058 --> 01:19:19,093 - 괜찮나? - 준비 완료 1022 01:19:19,193 --> 01:19:20,394 여기서 탈출할 때 나만 봐 1023 01:19:20,494 --> 01:19:22,029 - 나만 봐, 알겠지? - 레이, 브록 1024 01:19:22,129 --> 01:19:23,665 - 괜찮나? - 괜찮아! 1025 01:19:23,764 --> 01:19:25,099 브래들리 도착했다! 1026 01:19:29,003 --> 01:19:31,706 셋에 옮긴다 1027 01:19:31,805 --> 01:19:34,108 셋, 둘, 하나 1028 01:19:35,175 --> 01:19:36,910 램프 내린다, 램프 내린다 1029 01:19:37,011 --> 01:19:38,946 - 탈출, 탈출! - 가! 1030 01:19:40,147 --> 01:19:41,650 - 다리 조심해 - 가자! 1031 01:19:41,750 --> 01:19:43,317 나 끼었어 1032 01:19:43,417 --> 01:19:44,417 브록, 움직이자 1033 01:19:44,451 --> 01:19:46,554 하나, 둘, 셋, 위로! 1034 01:19:46,655 --> 01:19:48,155 움직여! 1035 01:19:52,560 --> 01:19:54,562 - 움직여! - 오른쪽! 오른쪽! 1036 01:20:00,968 --> 01:20:02,570 움직여! 움직여! 1037 01:20:03,871 --> 01:20:07,441 하나! 둘! 셋! 1038 01:20:12,880 --> 01:20:14,214 - 탄 떨어졌어! - 견뎌! 가고 있어! 1039 01:20:14,315 --> 01:20:16,250 가자! 1040 01:20:19,053 --> 01:20:21,255 - 가자 - 움직여! 1041 01:20:22,289 --> 01:20:23,290 교대! 1042 01:20:27,696 --> 01:20:29,229 가, 가 1043 01:20:30,665 --> 01:20:32,600 AJ, 1시 방향! 1044 01:20:40,974 --> 01:20:42,343 좋았어! 1045 01:20:42,443 --> 01:20:44,411 - 3시 방향! - 램프 올려! 1046 01:20:48,215 --> 01:20:49,983 - 집결! - 집결! 1047 01:20:51,018 --> 01:20:52,821 - 램프 올려! - 집결! 1048 01:20:52,920 --> 01:20:55,923 맥! 맥! 1049 01:20:58,593 --> 01:20:59,627 집결해야 해 1050 01:20:59,728 --> 01:21:00,728 - 가자 - 잠깐, 잠깐! 1051 01:21:00,762 --> 01:21:02,530 집으로 1052 01:21:02,630 --> 01:21:03,897 괜찮나? 1053 01:21:03,997 --> 01:21:05,032 - 괜찮나? - 네 1054 01:21:06,467 --> 01:21:07,467 맞은 줄 알았어 1055 01:21:07,535 --> 01:21:08,536 그냥 넘어졌습니다 1056 01:21:09,738 --> 01:21:11,372 가자, 가자! 1057 01:21:11,472 --> 01:21:12,940 마지막 사람! 1058 01:21:17,579 --> 01:21:18,813 할 수 있어! 1059 01:21:18,912 --> 01:21:21,583 탈출하지 못했지만 브래들리 안에 탑승했다 1060 01:21:52,146 --> 01:21:53,882 레드맨 0-8 여기는 프로페인 1061 01:21:53,981 --> 01:21:55,182 움직임이 집결하는 것을 1062 01:21:55,282 --> 01:21:58,185 OP-1 모든 방향 옥상에서 보고 있다 1063 01:21:58,285 --> 01:22:01,221 모든 아군을 철수시켜야 한다 1064 01:22:01,321 --> 01:22:03,223 프로페인이 우리 옥상에서 놈들이 이동 중이라고 합니다 1065 01:22:03,323 --> 01:22:05,760 지금 당장 우리 병력을 옥상에서 철수시켜야 합니다 1066 01:22:05,860 --> 01:22:07,394 아직 위에 병력 있나? 1067 01:22:07,494 --> 01:22:09,496 - 우리가 마지막 병력입니다 - 위에 적군 있습니다 1068 01:22:11,633 --> 01:22:15,135 자위, 경계 유지하고 통제하라 1069 01:22:15,502 --> 01:22:16,303 확인 1070 01:22:16,403 --> 01:22:18,071 잘 들어! 브래들리에게 1071 01:22:18,172 --> 01:22:20,240 이 건물 2층을 공격하게 할 거다! 1072 01:22:20,340 --> 01:22:23,142 포수들, 거리에서 철수 경계 유지한다 1073 01:22:23,142 --> 01:22:23,511 알겠습니다! 1074 01:22:23,611 --> 01:22:26,781 맥, 그때 위력 과시 요청한다 1075 01:22:26,881 --> 01:22:28,348 - 알겠습니다 - 하사님 1076 01:22:28,883 --> 01:22:30,050 부시마스터 1-1 1077 01:22:30,150 --> 01:22:32,119 우리 건물 상층부에 사격 요청 1078 01:22:32,219 --> 01:22:35,489 우리 건물과 주변 모든 건물에 적이 있다 1079 01:22:35,590 --> 01:22:38,192 다시 말해 귀관 건물에 사격하라고? 1080 01:22:38,860 --> 01:22:39,894 인원 전부 확인했다 1081 01:22:40,027 --> 01:22:42,597 우리 건물에 사격하라 상층부 1082 01:22:42,697 --> 01:22:45,265 자위, 당장 내려와! 1083 01:22:45,365 --> 01:22:47,167 불가능, 프로그맨 그렇게 할 수 없다 1084 01:22:47,267 --> 01:22:50,070 상층부는 비어 있다 사격하라 1085 01:22:56,578 --> 01:22:58,345 알았다 대기 1086 01:22:58,445 --> 01:23:01,215 - 공격 개시 - 안으로! 엄폐물 찾아! 1087 01:23:03,651 --> 01:23:05,587 엎드려! 엎드려! 1088 01:23:45,627 --> 01:23:46,861 당장 탈출한다! 1089 01:23:46,961 --> 01:23:48,630 - 포수들 위로! - 움직이자! 1090 01:23:48,730 --> 01:23:50,030 포수들 위로! 1091 01:23:51,331 --> 01:23:52,332 프로그맨, 부시마스터 1092 01:23:52,432 --> 01:23:53,801 사격 변경, 공격 개시 1093 01:24:09,116 --> 01:24:10,518 왜? 1094 01:24:10,618 --> 01:24:12,252 - 왜? - 미안해요 1095 01:24:12,352 --> 01:24:13,721 - 미안해요 - 왜 그랬어요? 1096 01:24:17,992 --> 01:24:19,426 접근 중! 접근 중! 1097 01:24:22,830 --> 01:24:24,131 대기! 1098 01:24:31,104 --> 01:24:32,406 탈출, 탈출! 1099 01:24:52,060 --> 01:24:53,728 하나! 둘! 1100 01:24:56,864 --> 01:24:57,864 셋! 1101 01:24:59,867 --> 01:25:01,736 - 마지막 사람! - 이동한다! 1102 01:25:04,204 --> 01:25:05,405 가자! 1103 01:25:07,240 --> 01:25:08,475 모두 탑승! 1104 01:25:13,982 --> 01:25:15,449 시발 램프 올려! 1105 01:26:06,700 --> 01:26:09,200 나와 겁먹지 말고 1106 01:26:12,500 --> 01:26:14,400 다 떠났어 1107 01:26:25,300 --> 01:26:29,900 다 떠났어, 걱정 마 1108 01:27:10,000 --> 01:27:16,300 엘리엇에게 헌정함 1109 01:27:32,620 --> 01:27:34,488 못 할 줄 알았는데 해냈네요 1110 01:27:34,589 --> 01:27:36,791 내기했거든요 졌어요