1
00:00:17,000 --> 00:00:20,700
이라크 라마디
2006년 11월 19일
2
00:00:21,124 --> 00:00:28,624
미 해군 특수부대 한 소대가 작전중
저격 위치에 배치된다
3
00:00:31,048 --> 00:00:37,548
이 영화는 오직 그들의
기억만으로 제작되었다
4
00:01:16,076 --> 00:01:17,277
단단해지네
5
00:01:30,058 --> 00:01:31,158
이거지!
6
00:01:50,243 --> 00:01:52,412
누굴 위해 싸우는지
잊지 말라고
7
00:01:58,853 --> 00:02:02,289
간다! 간다!
8
00:03:24,271 --> 00:03:26,841
이 집 마음에 드는데
확인해보지
9
00:03:27,274 --> 00:03:29,544
네, 알겠습니다
10
00:03:29,644 --> 00:03:31,512
변동 사항 있으면
알려줄게
11
00:03:52,800 --> 00:03:54,434
이동한다
12
00:05:37,500 --> 00:05:39,500
겁먹지 마세요
13
00:05:40,324 --> 00:05:42,124
당신때문에 온 거 아닙니다
14
00:05:57,104 --> 00:05:59,704
미군들과 같이 왔습니다
질문 괜찮겠습니까?
15
00:06:01,629 --> 00:06:03,931
여기 벽이 있습니다
16
00:06:06,055 --> 00:06:09,155
집에 또 누구 있습니까?
17
00:06:09,179 --> 00:06:10,379
다른 가족들이 살아요
18
00:06:10,603 --> 00:06:11,803
확실합니까?
19
00:06:11,827 --> 00:06:13,327
- 집이 두 채에요
- 두 채요?
20
00:06:13,351 --> 00:06:14,384
네
21
00:06:14,508 --> 00:06:16,443
알았다
22
00:06:16,544 --> 00:06:18,012
왜 벽이 있지?
23
00:06:18,112 --> 00:06:19,513
아파트 두 채입니다
24
00:06:19,614 --> 00:06:21,249
위층이랑 아래층
집이 두 채예요
25
00:06:21,349 --> 00:06:23,017
이해했다
26
00:06:23,985 --> 00:06:25,152
부숴
27
00:06:51,800 --> 00:06:53,500
일어나, 빨리
28
00:06:54,024 --> 00:06:55,324
가자
29
00:06:58,853 --> 00:07:00,788
들어가
30
00:07:08,500 --> 00:07:10,000
진정해, 진정해
31
00:07:11,200 --> 00:07:14,200
쏘지 마요!
애들이에요!
32
00:07:17,972 --> 00:07:20,708
레드맨 0-6, 프로페인 5-4
33
00:07:20,808 --> 00:07:24,779
귀대 위치로 북상하는 인원 접촉
34
00:07:24,879 --> 00:07:27,114
귀대 구조물 동쪽에서 서쪽으로
민간인 통행
35
00:07:27,214 --> 00:07:28,616
프로페인 5-4-10-8
36
00:07:32,320 --> 00:07:34,889
프로페인 5-5-10-5
37
00:10:20,321 --> 00:10:21,822
모든 통신망 수신
38
00:10:21,922 --> 00:10:22,922
모든 통신망 수신
39
00:10:22,990 --> 00:10:25,025
소탕 작전
완료됨
40
00:10:25,126 --> 00:10:27,328
모든 아군 부대
현재 시간부로 기지 복귀
41
00:10:27,428 --> 00:10:30,030
알린다, 새로운
아군 위치 확인됨
42
00:10:30,131 --> 00:10:32,666
베이커 중대가 귀관 위치
북서쪽으로 이동했다
43
00:10:32,766 --> 00:10:33,968
2킬로미터
44
00:10:36,637 --> 00:10:38,739
이해했다, 전부 수신
45
00:10:38,839 --> 00:10:41,075
대장님, 베이커 중대가
여기 있었습니다
46
00:10:41,175 --> 00:10:42,343
지금은 여기입니다
47
00:10:42,443 --> 00:10:43,944
이 위치에서
2킬로미터입니다
48
00:10:44,044 --> 00:10:45,044
알았다
49
00:10:56,257 --> 00:10:58,692
만추
상황 보고 대기
50
00:10:58,792 --> 00:11:00,794
수신 준비되면 말하라
51
00:11:03,164 --> 00:11:05,032
프로그맨, 송신하라
52
00:11:05,132 --> 00:11:06,500
0-9-7시에
53
00:11:06,601 --> 00:11:08,903
동쪽에서 우리 위치를 정찰하는
사람들을 관측했다
54
00:11:09,003 --> 00:11:13,307
파파 1-0 구역
건물 1-7-4
55
00:11:13,407 --> 00:11:15,276
보일러 루트 동쪽이다
56
00:11:15,376 --> 00:11:17,912
0-9-1-2시에
57
00:11:18,012 --> 00:11:21,749
건물 1-7-5에서
집결하는 것을 봤다
58
00:11:21,849 --> 00:11:24,251
스파르탄 루트 북쪽이다
59
00:11:28,689 --> 00:11:31,725
0-9-1-6시에
60
00:11:31,825 --> 00:11:35,829
남성들을 태운 파란색 대우차가
레이커스 루트 북쪽으로 이동
61
00:11:35,930 --> 00:11:38,098
수신 상태 어떤가
62
00:11:38,199 --> 00:11:40,535
프로그맨, 파란색 대우차
이후 내용 반복하라
63
00:11:40,635 --> 00:11:41,835
이상
64
00:11:44,071 --> 00:11:48,075
만추, 군인 연령 남성들을 태운
파란색 대우차가
65
00:11:48,175 --> 00:11:50,377
레이커스 루트를 따라
북쪽으로 이동 중이다
66
00:11:52,880 --> 00:11:54,148
모두 수신
67
00:11:54,248 --> 00:11:56,750
본국으로 더 보낼
통신 내용 있나?
68
00:11:58,620 --> 00:11:59,820
없다, 만추
69
00:12:02,423 --> 00:12:03,424
신호는 어때?
70
00:12:04,758 --> 00:12:07,127
아직 간헐적으로 끊기지만
지금은 괜찮습니다
71
00:12:08,295 --> 00:12:09,295
좋아
72
00:12:12,233 --> 00:12:16,870
4번 건물 북서쪽
모퉁이에 시선 고정
73
00:12:18,272 --> 00:12:20,374
그 흰색 하이럭스
아직 거기 있나?
74
00:12:20,874 --> 00:12:22,810
아니, 하이럭스는 빠져나갔어
75
00:12:23,944 --> 00:12:25,614
한 5분 전에
76
00:12:25,714 --> 00:12:28,749
그런데 남자가 하나
77
00:12:30,284 --> 00:12:33,254
흰색 셔츠에
검은색 운동복 바지
78
00:12:33,354 --> 00:12:35,624
우리 위치를 보고 있어
79
00:12:35,724 --> 00:12:37,024
익숙한 인상이야?
80
00:12:37,659 --> 00:12:40,761
아니, 무기 식별했어?
81
00:12:40,861 --> 00:12:42,062
무기는 없어
82
00:12:46,701 --> 00:12:47,901
사라졌어
83
00:12:49,671 --> 00:12:51,138
명단에 올릴까?
84
00:12:57,778 --> 00:13:00,281
남자 한 명, 흰색 셔츠
85
00:13:00,381 --> 00:13:01,982
검은색 운동복 바지
86
00:13:02,082 --> 00:13:05,052
4번 건물
북서쪽 모퉁이
87
00:13:11,091 --> 00:13:14,495
내 파란색 나이키 후드티
기지에서 없어졌어
88
00:13:14,596 --> 00:13:16,665
밖에서 누가 입고 있는 거
보면 알려줘
89
00:13:18,966 --> 00:13:20,901
쏘지는 말고
다시 찾아야 하니까
90
00:13:21,001 --> 00:13:23,037
그래, 노력해볼게
91
00:13:38,753 --> 00:13:42,222
서쪽에 있는 건물들
다시 확인해야겠습니다
92
00:13:42,323 --> 00:13:44,491
마음만 먹으면
저 지붕들 건너서
93
00:13:44,592 --> 00:13:45,627
- 바로 올 수도 있습니다
- 그래
94
00:13:45,727 --> 00:13:47,928
우리한테 바로 걸어올 수도 있고
95
00:13:59,607 --> 00:14:02,009
어떻게 돼 가, 도저?
96
00:14:04,044 --> 00:14:06,413
베이커 6 추적 중
베이커 6 이상
97
00:14:08,248 --> 00:14:09,248
응?
98
00:14:10,552 --> 00:14:11,552
어떻게 돼 가냐고?
99
00:14:13,420 --> 00:14:14,488
잘 돼 가
100
00:14:17,826 --> 00:14:19,326
알았어
101
00:14:24,932 --> 00:14:26,835
저게 바로 신참의 패기지
102
00:14:29,370 --> 00:14:31,305
거긴 어때?
103
00:14:31,405 --> 00:14:33,742
담배랑 차
차 마실래?
104
00:14:33,842 --> 00:14:35,976
아니, 난 괜찮아
105
00:14:36,877 --> 00:14:38,212
여기 위에 뭐 있어?
106
00:14:38,312 --> 00:14:40,180
- 엿보는 놈들
- 어디?
107
00:14:40,280 --> 00:14:42,416
4번 건물
모퉁이
108
00:14:48,455 --> 00:14:50,057
알겠다
109
00:17:51,338 --> 00:17:52,540
아무것도 안 보여
110
00:18:05,520 --> 00:18:06,788
다시 나타났어
111
00:18:06,888 --> 00:18:08,590
흰색 티셔츠?
112
00:18:26,874 --> 00:18:28,275
알파 2, 여기는 1
113
00:18:28,375 --> 00:18:30,778
우리 위치로 놈들이
움직이기 시작하는 것 같다
114
00:18:30,878 --> 00:18:34,015
너희가 밤새도록 그 벽을
해머로 쳐서 눈치챈 거야
115
00:18:34,114 --> 00:18:35,449
치는 소리 다 들렸어
116
00:18:35,550 --> 00:18:37,752
왜 폭약 안 썼어?
117
00:18:38,185 --> 00:18:40,755
소리 내고 싶지 않았어
118
00:18:40,855 --> 00:18:42,991
별로 효과는
없었던 것 같은데
119
00:18:43,091 --> 00:18:45,560
프로페인 5-4
여기는 레드맨 6
120
00:18:45,660 --> 00:18:47,795
내 위치 동쪽으로
센서 돌릴 수 있나?
121
00:18:47,895 --> 00:18:51,599
좌표상 건물
100미터 지점
122
00:18:51,699 --> 00:18:52,767
접촉 확인
123
00:18:53,868 --> 00:18:55,903
레드맨 0-6, 대기
124
00:18:56,004 --> 00:18:57,004
전환 중
125
00:18:57,038 --> 00:19:00,608
프록스 5-5, OP-1 추적
126
00:19:01,274 --> 00:19:02,844
프로페인 5-5 확인 중
127
00:19:02,944 --> 00:19:04,779
적군 인원 모퉁이 접촉
128
00:19:04,879 --> 00:19:10,317
4번 건물 북서쪽 모퉁이에서
훔쳐보는 놈이 있다
129
00:19:10,417 --> 00:19:11,719
서쪽으로 사라졌다
130
00:19:11,819 --> 00:19:14,488
그 모퉁이 근처에 어슬렁거리는
사람 보이나?
131
00:19:15,857 --> 00:19:17,525
대기 확인 중
132
00:19:21,129 --> 00:19:22,630
5-4 접촉
133
00:19:23,831 --> 00:19:26,166
그가 우리 위치를 정찰하고
있었다는 점 참고하라
134
00:19:26,266 --> 00:19:29,837
위협으로 간주될 수 있는 집결이나
의심스러운 활동 보이나?
135
00:19:32,840 --> 00:19:35,943
없다, 0-6
모두 이상 없음
136
00:19:36,044 --> 00:19:38,513
알았다, 프로페인
레드맨 통신 종료
137
00:19:41,314 --> 00:19:42,349
계속 주시해 줘
138
00:19:42,449 --> 00:19:43,449
그래
139
00:19:43,483 --> 00:19:44,819
고마워
140
00:19:56,130 --> 00:19:58,599
머리 스카프
빨강 초록 재킷
141
00:19:59,667 --> 00:20:00,667
또 엿보고 있어
142
00:20:00,702 --> 00:20:02,970
저 자식 벌써 네 번째야
143
00:20:03,071 --> 00:20:04,639
엿보는 거야?
정찰하는 거야?
144
00:20:06,574 --> 00:20:08,843
정찰할 의도로
엿보고 있어
145
00:20:10,343 --> 00:20:12,412
계속 저렇게 놔줄 거야?
146
00:20:12,513 --> 00:20:14,816
OP-2에 보고하겠어
147
00:20:17,618 --> 00:20:21,354
카우보이, 이 녀석
네 위치로 오면 알려줘
148
00:20:21,455 --> 00:20:24,224
머리 스카프, 빨강 초록 재킷
149
00:20:24,324 --> 00:20:27,528
알았다 여기서도 움직임이
점점 늘고 있다
150
00:20:27,628 --> 00:20:31,331
청바지 입은 두 놈이
두 번이나 정찰했다
151
00:20:32,265 --> 00:20:35,136
그 인상착의의 두 명이
여기에도 있다
152
00:20:35,235 --> 00:20:37,404
청바지, 한 명은 빨간 셔츠
153
00:20:37,505 --> 00:20:40,007
그놈들이다
154
00:20:41,642 --> 00:20:44,612
아무래도 놈들이
지하드를 시작하려는 모양인데
155
00:20:48,616 --> 00:20:51,351
알파 1
브라보 1, 교전 중이다
156
00:20:51,451 --> 00:20:54,254
로켓과 소화기 공격을
받고 있다
157
00:20:54,689 --> 00:20:55,790
지금은 모두 괜찮지만
158
00:20:55,890 --> 00:20:57,525
우리 위치로 공중 지원을
요청 중이다
159
00:20:58,626 --> 00:21:00,995
알았다, 가능하면
전투 피해 평가 확인하라
160
00:21:01,095 --> 00:21:02,496
알겠다
161
00:21:02,597 --> 00:21:04,264
알파 5
여기는 브라보 4
162
00:21:04,364 --> 00:21:06,299
프로페인을
우리 작전 지역으로
163
00:21:06,399 --> 00:21:08,468
불러야 할 것 같다
164
00:21:08,569 --> 00:21:10,605
알았다, 브라보 4
165
00:21:10,705 --> 00:21:12,073
레드맨 0-6, 여기는 프로페인
166
00:21:12,173 --> 00:21:13,306
임무 변경됐다
167
00:21:13,406 --> 00:21:14,675
현재 시간부로
기지 이탈한다
168
00:21:15,375 --> 00:21:16,711
알았다, 프로페인
169
00:21:18,813 --> 00:21:20,413
다른 데서 지원받지 않고
170
00:21:20,515 --> 00:21:22,449
왜 우리한테서
공중지원을 빼가는 거지?
171
00:21:22,550 --> 00:21:24,919
- 알아볼게
- 무슨 일이야?
172
00:21:25,019 --> 00:21:26,353
방금 공중 지원을 잃었어
173
00:21:26,453 --> 00:21:27,522
브라보로 이동 중이야
174
00:21:27,622 --> 00:21:29,857
와일드 이글 기지
와일드 이글 2-4
175
00:21:29,957 --> 00:21:32,527
프로페인 5-4 현재 시간부로
기지 이탈
176
00:21:32,627 --> 00:21:35,196
가용한 공중 자산을 찾고 있다
177
00:21:35,295 --> 00:21:36,329
안 좋은데
178
00:21:36,429 --> 00:21:37,429
2-4
알았다, 대기
179
00:21:37,497 --> 00:21:38,699
교전 중이여서 그래
180
00:21:38,800 --> 00:21:40,635
확인, 와일드 이글 기지
181
00:21:40,735 --> 00:21:42,302
대기 중
182
00:22:27,181 --> 00:22:29,617
카우보이
여기서 움직임이 포착됐다
183
00:22:45,266 --> 00:22:46,366
184
00:22:46,466 --> 00:22:47,702
거리가
확실히 비고 있다
185
00:22:48,569 --> 00:22:50,104
추적 중이다
186
00:22:58,846 --> 00:23:00,447
에릭 대장님
187
00:23:01,249 --> 00:23:02,449
에릭 대장님
188
00:23:04,118 --> 00:23:05,353
좋지 않아요
189
00:23:05,452 --> 00:23:08,022
모든 무슬림에게 지하드를
요청한다고 합니다
190
00:23:08,823 --> 00:23:11,659
당신들을 죽이러
지금 지하드가 시작될 겁니다
191
00:23:12,260 --> 00:23:13,493
미국인들을 죽이기 위해서요
192
00:23:13,594 --> 00:23:15,162
그래, 엿 같네
193
00:23:15,263 --> 00:23:16,764
정말 엿 같군
194
00:23:16,864 --> 00:23:19,399
알았다, 가서 아래층
잘 지키고 있어
195
00:23:19,499 --> 00:23:20,668
알아들었나?
196
00:23:23,037 --> 00:23:26,574
아래층 안전하게 지켜
197
00:23:27,074 --> 00:23:28,074
알겠습니다
198
00:23:33,446 --> 00:23:34,882
정말 할 것 같습니까?
199
00:23:34,982 --> 00:23:36,617
곧 알게 되겠지
200
00:23:38,953 --> 00:23:40,621
거기 오래 있었네
201
00:23:41,322 --> 00:23:42,823
네, 이제 여기 삽니다
202
00:23:42,924 --> 00:23:44,358
나랑 교대하지
203
00:23:44,457 --> 00:23:45,660
네, 알겠습니다
204
00:23:54,335 --> 00:23:55,536
젠장
205
00:24:44,452 --> 00:24:46,320
이런
206
00:24:46,420 --> 00:24:47,855
프랭크
잠깐 맡아줘
207
00:24:47,955 --> 00:24:49,390
담배 다 떨어졌고
스트레칭 좀 해야겠어
208
00:24:49,489 --> 00:24:50,791
알았어
209
00:26:03,597 --> 00:26:08,135
OP-1 위치 방향으로 파란색 오펠이
동쪽에서 서쪽으로 이동 중이다
210
00:26:09,570 --> 00:26:11,806
알았다, 파란색 오펠
211
00:26:25,186 --> 00:26:27,721
파란색 오펠이 3번 건물에
접근 중이다
212
00:26:38,632 --> 00:26:40,234
남성 세 명이
방금 차량에서 내렸다
213
00:26:40,968 --> 00:26:43,037
정정, 네 명으로 한다
214
00:26:45,005 --> 00:26:46,907
3번 건물로 향하고 있다
215
00:26:58,052 --> 00:26:59,653
기관총이다!
216
00:27:02,056 --> 00:27:03,324
젠장
217
00:27:04,559 --> 00:27:05,993
좆같네
218
00:27:11,065 --> 00:27:14,935
카우보이, 네 번째 남성이
기관총을 가지고 있었다
219
00:27:15,469 --> 00:27:17,638
쏘지 못했다
220
00:27:19,707 --> 00:27:20,941
약하군
221
00:27:26,113 --> 00:27:27,516
무슨 일이야?
222
00:27:27,616 --> 00:27:29,016
그를 못 잡았어
223
00:27:29,116 --> 00:27:31,352
너무 빨리 안으로
뛰어들어갔어
224
00:27:32,587 --> 00:27:33,754
약해
225
00:27:41,462 --> 00:27:43,764
저놈들 확실히 집결하고 있어
226
00:27:43,864 --> 00:27:46,934
내 구역 5번 건물에서
남성 여섯 명이 방금 나왔다
227
00:27:48,068 --> 00:27:50,104
우리 쪽에서도
똑같은 상황이다
228
00:27:57,077 --> 00:27:59,313
3번 건물이야
소변 좀 보고 올게
229
00:28:34,415 --> 00:28:35,449
안 돼
230
00:28:36,283 --> 00:28:37,751
수류탄!
231
00:28:57,304 --> 00:28:59,974
우리 위치가
공격을 받고 있다
232
00:29:00,074 --> 00:29:02,510
프랭크, 토미, 엘리엇?
괜찮나?
233
00:29:28,503 --> 00:29:30,104
개자식들
234
00:29:36,877 --> 00:29:38,145
움직여!
235
00:29:46,688 --> 00:29:48,122
발코니, 적군!
236
00:29:55,896 --> 00:29:57,064
움직여!
237
00:30:00,401 --> 00:30:02,570
- 엘리엇?
- 나갔어
238
00:30:10,044 --> 00:30:12,547
일어나, 다쳤나?
239
00:30:13,682 --> 00:30:14,915
- 날 봐
- 괜찮아
240
00:30:15,015 --> 00:30:16,183
괜찮아 엘리엇 확인해
241
00:30:16,283 --> 00:30:17,585
우리 장비
저 안에 있는 것 같아
242
00:30:17,686 --> 00:30:19,453
내려
243
00:30:20,988 --> 00:30:23,424
팔 들어, 날 봐
244
00:30:24,559 --> 00:30:25,694
얼마나 심해?
245
00:30:25,794 --> 00:30:26,860
환자 후송이
필요할 것 같습니다
246
00:30:26,960 --> 00:30:28,028
알았다
247
00:30:28,128 --> 00:30:30,064
여기는 프로그맨-6 로미오
마지막 확인된 위치에서
248
00:30:30,164 --> 00:30:31,533
교전 중이다
249
00:30:31,633 --> 00:30:33,067
추가 정보 곧 송신 대기
250
00:30:33,167 --> 00:30:35,469
와일드 이글 기지
와일드 이글 2-4
251
00:30:35,570 --> 00:30:36,370
교전 중이다
252
00:30:36,470 --> 00:30:38,506
즉각적인 공중 지원 요청
253
00:30:38,606 --> 00:30:39,473
알파 2, 여기는 1
254
00:30:39,574 --> 00:30:41,475
우리 위치에 수류탄이
투척됐다
255
00:30:41,576 --> 00:30:44,178
알았다, 1
우리도 교전 중이다
256
00:30:44,278 --> 00:30:47,281
엘리엇이 부상당했다
우리가 그쪽으로 가나?
257
00:30:47,381 --> 00:30:49,784
대기
258
00:30:49,883 --> 00:30:50,918
어이!
259
00:30:51,018 --> 00:30:52,587
아래층
안전하게 지켜
260
00:30:54,589 --> 00:30:56,090
알파 1
그쪽으로 이동 중이다
261
00:30:56,190 --> 00:30:58,359
접근 시 알려주겠다
262
00:30:58,459 --> 00:31:00,394
알았다
263
00:31:00,494 --> 00:31:01,596
모든 기지가 공격받고 있다
264
00:31:01,696 --> 00:31:03,030
이렇게 한다
265
00:31:03,130 --> 00:31:05,332
1층으로 집결해서
엘리엇을 환자 후송한다
266
00:31:05,432 --> 00:31:07,301
정리하고
이동 준비해
267
00:31:07,401 --> 00:31:09,303
- 네, 알겠습니다
- 집결 집결
268
00:31:17,010 --> 00:31:18,412
OP 2, 상황은?
269
00:31:18,513 --> 00:31:20,582
수신기 가져와야 해
270
00:31:20,682 --> 00:31:22,851
- 뭐 하는 겁니까?
- 수신기 가져와야 해
271
00:31:22,950 --> 00:31:25,386
교전 중이다
이동 중
272
00:31:25,486 --> 00:31:27,020
맥, 좋은 생각 아니야
273
00:31:28,422 --> 00:31:29,657
여기는
프로그맨-6 로미오
274
00:31:29,758 --> 00:31:32,025
마지막 확인된 위치로
환자 후송 요청
275
00:31:32,126 --> 00:31:34,461
- 엄호해
- 그래
276
00:31:37,331 --> 00:31:39,634
프로그맨, 구역과
건물 번호 확인
277
00:31:40,535 --> 00:31:42,537
OP-1 위치 다음과 같음
278
00:31:42,637 --> 00:31:46,574
파파 1-0, 건물 5-8
279
00:31:46,674 --> 00:31:48,777
수신 상태 어떤가?
280
00:31:48,877 --> 00:31:50,845
프로그맨
다음과 같이 반복 수신
281
00:31:50,944 --> 00:31:53,914
파파 1-0, 건물 5-8
282
00:31:54,816 --> 00:31:55,949
정확히 수신
283
00:31:56,049 --> 00:31:57,985
프로그맨
추가 설명 있나?
284
00:31:58,085 --> 00:31:59,953
없다
추가 설명 없음
285
00:32:00,053 --> 00:32:03,056
환자 후송만 필요하다
예상 도착 시간 알려달라
286
00:32:03,157 --> 00:32:06,026
알았다, 대기
287
00:32:06,126 --> 00:32:08,929
내 짐 아직 저 안에 있어
288
00:32:10,397 --> 00:32:12,433
- 어디 있는데?
- 모르겠어
289
00:32:12,534 --> 00:32:14,134
저기 어딘가에 있어
290
00:32:15,537 --> 00:32:17,739
내 짐도 저 안에 있어
291
00:32:17,839 --> 00:32:19,406
내가 가져올게
292
00:32:24,411 --> 00:32:26,180
알파 1
그쪽으로 이동 중이다
293
00:32:26,280 --> 00:32:28,550
접근 시 알려주겠다
294
00:32:28,650 --> 00:32:29,650
알았다
295
00:32:29,717 --> 00:32:32,085
토미, 총격이 어디서
왔는지 봤어?
296
00:32:32,186 --> 00:32:35,590
남자 하나 봤는데
창문 통해서 쐈습니다
297
00:32:41,563 --> 00:32:42,697
못 찾겠어
298
00:32:42,797 --> 00:32:44,899
- 저 안에 있어
- 못 찾겠다고
299
00:32:44,998 --> 00:32:46,835
프로그맨-6 로미오
300
00:32:47,234 --> 00:32:49,904
환자 후송 차량 접근 중이다
301
00:32:50,003 --> 00:32:53,641
호출 부호 부시마스터
ID 7-5-5
302
00:32:53,741 --> 00:32:56,210
예상 도착 시간 10분
303
00:32:56,310 --> 00:33:00,013
알았다, 부시마스터
7-5-5
304
00:33:01,014 --> 00:33:03,417
브래들리 장갑차 발진
예상 도착 시간 10분
305
00:33:03,518 --> 00:33:04,518
10분!
306
00:33:04,552 --> 00:33:05,352
알았다, 대형 갖춰
307
00:33:05,452 --> 00:33:07,054
집결 준비해
아래로 이동한다
308
00:33:12,192 --> 00:33:13,260
대장님
309
00:33:13,360 --> 00:33:14,562
놈들이 아직 우리 지붕에
있는 것 같습니다
310
00:33:14,662 --> 00:33:16,865
그래, 이동하면서
클레이모어 터트릴 거다
311
00:33:16,965 --> 00:33:18,131
- 샘?
- 네, 대장님
312
00:33:18,232 --> 00:33:19,868
알파 2, 알린다
클레이모어를 터뜨릴 거다
313
00:33:19,968 --> 00:33:22,537
젠장, 내 가방에
C4 잔뜩 있는데
314
00:33:22,637 --> 00:33:23,637
제 짐 가져와야 합니다
315
00:33:23,671 --> 00:33:25,607
그래, 내가 가져올게
316
00:33:25,707 --> 00:33:27,074
샘, 토미
317
00:33:27,976 --> 00:33:30,545
- 가자
- 가고 있어
318
00:33:33,313 --> 00:33:35,717
내 짐 왼쪽에 있어
319
00:33:35,817 --> 00:33:37,184
모퉁이에 있어
320
00:33:37,284 --> 00:33:38,520
- 엄호해
- 내가 맡을게
321
00:33:38,620 --> 00:33:40,354
프랭크 짐 여기 있어
322
00:33:48,228 --> 00:33:49,597
찾았습니까?
323
00:33:50,899 --> 00:33:52,399
찾았어
324
00:33:52,499 --> 00:33:54,669
- 토미, 나한테 붙어
- 알았어
325
00:33:56,470 --> 00:33:58,238
- 장비 가져왔어
- 의료 가방 고마워, 맥
326
00:33:58,338 --> 00:34:00,474
- 그거 네 장비야
- 됐어
327
00:34:00,575 --> 00:34:01,910
래러스
손 좀 빌려줘!
328
00:34:02,010 --> 00:34:03,410
이동 중
329
00:34:05,245 --> 00:34:07,381
- 고정해
- 알겠습니다
330
00:34:07,481 --> 00:34:08,650
토미?
331
00:34:13,621 --> 00:34:15,355
OP-2, 여기는 1
332
00:34:15,455 --> 00:34:17,291
철수 준비 중이다
이동 준비
333
00:34:20,193 --> 00:34:21,529
누가 나 좀 고정해 줘
334
00:34:21,629 --> 00:34:22,664
토미, 나한테 붙어
335
00:34:29,403 --> 00:34:31,706
저 방에 유탄발사기 있어
336
00:34:31,806 --> 00:34:34,042
- 맞다, 내 거야
- 찾았어?
337
00:34:34,141 --> 00:34:35,777
샘, 해머 네 앞에 있어
338
00:34:38,345 --> 00:34:40,615
- 고정해 줘
- 내가 할게
339
00:34:40,715 --> 00:34:42,316
헬멧 뒤에 있어
340
00:34:44,552 --> 00:34:46,020
찾았어?
341
00:34:46,119 --> 00:34:48,355
응
342
00:34:48,455 --> 00:34:50,424
- 고정해 줘
- 응
343
00:34:50,525 --> 00:34:52,326
프랭크, 장비 준비되면
나한테 알려줘
344
00:34:52,426 --> 00:34:54,862
- 알겠습니다
- 내 배낭 필요해
345
00:34:56,598 --> 00:34:58,298
저 방에 장비 더 있나
토미?
346
00:35:00,868 --> 00:35:02,102
없습니다
347
00:35:05,573 --> 00:35:07,107
헬멧
348
00:35:10,078 --> 00:35:11,378
여기야
349
00:35:15,115 --> 00:35:16,283
젠장
350
00:35:28,029 --> 00:35:29,496
알았다
우린 괜찮아
351
00:35:30,230 --> 00:35:32,533
- 준비 완료!
- 알았다
352
00:35:32,634 --> 00:35:33,735
가자, 맥
353
00:35:39,373 --> 00:35:41,274
알파 2
곧 클레이모어 터뜨린다
354
00:35:41,375 --> 00:35:42,376
터뜨려, 샘
355
00:35:42,476 --> 00:35:44,612
- 알았다
- 폭파!
356
00:35:48,516 --> 00:35:49,784
가!
357
00:35:55,023 --> 00:35:56,490
마지막 사람!
358
00:36:04,132 --> 00:36:05,432
내가 창문 맡을게
359
00:36:07,167 --> 00:36:08,335
내가 문 맡을게
360
00:36:08,435 --> 00:36:09,469
여기는 부시마스터
361
00:36:09,570 --> 00:36:10,838
환자 후송 차량 접근 중이다
362
00:36:10,938 --> 00:36:12,807
귀관 위치까지
6분 남았다
363
00:36:12,907 --> 00:36:14,142
대장님, 6분 남았습니다
364
00:36:14,241 --> 00:36:16,511
- 알았다, 부시마스터
- 가, 가
365
00:36:20,715 --> 00:36:23,151
알파 2, 환자 후송 플랫폼
수신 준비 중이다
366
00:36:23,250 --> 00:36:24,418
아직 철수 안 했나?
367
00:36:24,519 --> 00:36:26,954
- 1, 아직 아니다
- 확인
368
00:36:31,191 --> 00:36:34,128
좋아, 탈출 계획이다
369
00:36:34,227 --> 00:36:36,030
맥, 래러스
너희가 가족들을 엄호한다
370
00:36:36,130 --> 00:36:37,364
네, 알겠습니다
371
00:36:37,464 --> 00:36:39,734
탱크가 도착하면, 프랭크
네가 연막탄 터뜨린다
372
00:36:39,834 --> 00:36:42,003
- 확인
- 정찰병들이 우리를 인도할 거다
373
00:36:42,103 --> 00:36:45,305
토미, 엘리엇, 샘 순서다
374
00:36:45,405 --> 00:36:46,874
그리고 내가 후미를 맡는다
375
00:36:46,974 --> 00:36:48,408
레이, 너는 나와 함께다
376
00:36:48,509 --> 00:36:49,744
엘리엇이 탱크에 타면
377
00:36:49,844 --> 00:36:52,312
모두 건물 안으로
다시 들어온다
378
00:36:53,047 --> 00:36:54,916
좋아, 실행해
379
00:37:04,257 --> 00:37:05,693
갑작스러운 움직임 금지
380
00:37:05,793 --> 00:37:07,294
말하지 말고
381
00:37:09,229 --> 00:37:10,229
이 사람들 손을
382
00:37:10,297 --> 00:37:11,298
볼 수 있는 곳에
두라고 전해
383
00:37:14,401 --> 00:37:16,104
프로그맨, 여기는 부시마스터
384
00:37:16,204 --> 00:37:18,206
수신 방법 알려달라
385
00:37:18,305 --> 00:37:20,174
부시마스터
건물 바로 바깥 금속 문으로
386
00:37:20,273 --> 00:37:21,709
승객 두 명을 후송할 것이다
387
00:37:21,809 --> 00:37:23,310
연막탄 어디 있어?
388
00:37:23,410 --> 00:37:24,679
연막탄으로 표시하겠다
389
00:37:24,779 --> 00:37:25,880
오른쪽 뒷주머니에 있습니다
390
00:37:25,980 --> 00:37:28,549
승객 두 명, 금속 문
예상 도착 시간 5분 이상
391
00:37:28,649 --> 00:37:30,752
알았다, 부시마스터
5분 남았습니다
392
00:37:30,852 --> 00:37:32,252
알았다
393
00:37:33,020 --> 00:37:36,224
알파 2, 탱크가 도착하면
탈출한다
394
00:37:36,323 --> 00:37:37,992
엘리엇 후송이 끝나면
395
00:37:38,092 --> 00:37:40,027
우리 집으로
철수한다
396
00:37:42,130 --> 00:37:44,866
- 따라와
- 왜요?
397
00:37:44,966 --> 00:37:47,935
- 왜요? 무슨 계획입니까?
- 이 문을 엄호해야 해
398
00:37:48,035 --> 00:37:49,170
우리가
399
00:37:49,269 --> 00:37:51,438
너희의 이동을 도울 일이
있나?
400
00:37:51,539 --> 00:37:53,674
도착했을 때 제발
쏘지만 마
401
00:37:53,775 --> 00:37:55,510
- 이 문 엄호해
- 왜요?
402
00:37:55,610 --> 00:37:58,045
그냥 해, 알겠어?
403
00:37:58,969 --> 00:38:02,369
- 우릴 밖으로 보내려 하나?
- 우리 둘만 보내려는 거야
404
00:38:02,656 --> 00:38:04,656
나가면 죽어
405
00:38:05,186 --> 00:38:06,754
좋아
406
00:38:08,256 --> 00:38:10,658
어이 맥
407
00:38:10,758 --> 00:38:12,827
- 거기 괜찮나?
- 괜찮습니다
408
00:38:12,927 --> 00:38:14,896
- 몇 분 안 남았어
- 알겠습니다
409
00:38:14,996 --> 00:38:16,329
알았다
410
00:38:16,429 --> 00:38:20,568
탱크가 왼쪽으로 올지
오른쪽으로 올지 알아봐 줘
411
00:38:21,169 --> 00:38:22,435
알겠습니다
412
00:38:22,537 --> 00:38:25,006
부시마스터
여기는 프로그맨-6 로미오
413
00:38:25,106 --> 00:38:27,942
어느 쪽으로
오는 건가?
414
00:38:30,144 --> 00:38:31,444
- 괜찮아?
- 네
415
00:38:31,546 --> 00:38:33,147
왼쪽
왼쪽이다
416
00:38:33,247 --> 00:38:35,049
- 왼쪽입니다
- 알았다
417
00:38:36,584 --> 00:38:38,953
시발 클레이모어 때문에
흔들렸어
418
00:38:39,053 --> 00:38:40,387
정신이 번쩍 들었네
419
00:38:41,522 --> 00:38:44,525
부탁 하나 할게
토미 좀 확인해 줘
420
00:38:44,625 --> 00:38:46,326
수류탄에 꽤 가까이
있었어
421
00:38:57,238 --> 00:38:58,973
엘리엇, 괜찮나?
422
00:38:59,073 --> 00:39:00,073
네
423
00:39:02,043 --> 00:39:04,078
괜찮습니다
424
00:39:04,912 --> 00:39:05,813
- 괜찮아?
- 그래
425
00:39:05,913 --> 00:39:08,516
- 어디 봐
- 괜찮아
426
00:39:10,785 --> 00:39:12,820
젠장
427
00:39:12,920 --> 00:39:15,422
탈출을 못해서
10분 늦어졌다
428
00:39:15,523 --> 00:39:16,691
미치겠네
429
00:39:20,460 --> 00:39:21,896
알았다
430
00:39:21,996 --> 00:39:25,199
집결지에 알렸고
부상자 수용 준비 완료
431
00:39:25,299 --> 00:39:26,934
귀관 위치까지
3분 남았다
432
00:39:27,935 --> 00:39:29,436
알았다, 부시마스터
433
00:39:29,537 --> 00:39:31,438
- 3분 남았습니다
- 알았다
434
00:39:35,943 --> 00:39:38,279
무슨 일입니까?
435
00:39:38,378 --> 00:39:40,380
- 너는 경계를 유지한다
- 네
436
00:39:40,480 --> 00:39:42,216
우리는 탈출해서
브래들리 장갑차로 갈 거야
437
00:39:42,316 --> 00:39:43,383
나는 브래들리에 탈 거고
438
00:39:43,483 --> 00:39:44,785
너희는 집으로
돌아올 거야
439
00:39:44,886 --> 00:39:46,954
이전과 같아
다 괜찮을 거다
440
00:39:47,054 --> 00:39:48,222
알겠나?
441
00:39:48,546 --> 00:39:52,646
전차까지 호위한 뒤
다시 집으로 복귀할 거야
442
00:40:06,107 --> 00:40:07,440
프로그맨, 프로그맨
443
00:40:07,541 --> 00:40:08,943
2분 남았다
444
00:40:09,810 --> 00:40:10,810
알았다
445
00:40:13,281 --> 00:40:14,882
2분
446
00:40:14,982 --> 00:40:16,217
2분 남았다 전달
447
00:40:16,317 --> 00:40:17,852
- 맥
- 프랭크
448
00:40:19,687 --> 00:40:21,989
2분
449
00:40:32,465 --> 00:40:34,735
토미, 괜찮아?
450
00:40:48,416 --> 00:40:50,518
괜찮아?
451
00:41:02,263 --> 00:41:04,966
프랭크, 들린다
연막탄 준비해
452
00:41:05,366 --> 00:41:06,867
연막탄 준비 완료
453
00:41:06,968 --> 00:41:10,271
프로그맨-6 로미오
지금 기지에 접근 중이다
454
00:41:10,371 --> 00:41:11,939
1분 남았다
455
00:41:12,039 --> 00:41:13,307
1분
456
00:41:13,407 --> 00:41:15,776
- 1분
- 1분
457
00:41:16,410 --> 00:41:18,212
토미?
458
00:41:27,455 --> 00:41:29,991
좋아, 프랭크
연막탄 터뜨려
459
00:41:40,167 --> 00:41:41,602
연막탄
460
00:42:08,863 --> 00:42:12,066
프로그맨
연막탄 확인
461
00:42:12,166 --> 00:42:13,167
30초
462
00:42:18,072 --> 00:42:20,207
대열 유지해
대열 유지해
463
00:42:20,307 --> 00:42:22,209
램프 내린다
램프 내린다
464
00:42:22,309 --> 00:42:23,944
간다
465
00:42:24,879 --> 00:42:26,447
탈출, 탈출, 탈출!
466
00:42:26,547 --> 00:42:28,115
가 가
467
00:42:28,215 --> 00:42:29,283
잠깐
468
00:42:43,864 --> 00:42:44,864
가
469
00:45:51,586 --> 00:45:53,354
이럴 수가
470
00:45:54,955 --> 00:45:56,890
세상에
471
00:45:57,726 --> 00:45:58,926
시발
472
00:46:01,195 --> 00:46:02,296
이럴 수가!
473
00:46:09,704 --> 00:46:11,338
젠장!
474
00:46:20,682 --> 00:46:23,150
안 돼!
475
00:46:23,250 --> 00:46:25,019
세상에
476
00:49:04,643 --> 00:49:07,314
- 공중 지원 요청해
- 알겠습니다
477
00:49:07,414 --> 00:49:09,283
와일드 이글 기지
와일드 이글 2-6
478
00:49:09,383 --> 00:49:12,119
수송 수단이 확보시
내 위치로 이동바람
479
00:49:12,219 --> 00:49:13,387
예상 도착 시간...
480
00:49:39,012 --> 00:49:40,147
여기는 부시마스터
481
00:49:40,247 --> 00:49:41,950
교전 중이다
482
00:49:42,049 --> 00:49:44,519
방금 대형 폭발물
공격을 받았다
483
00:49:44,619 --> 00:49:47,522
현재 시간부로 기지 복귀해야 한다
수신 상태 어떤가?
484
00:49:48,455 --> 00:49:49,791
부시마스터
여기는 만추
485
00:49:49,891 --> 00:49:51,926
교전 중이라는 보고
수신했다, 상황 보고하라
486
00:49:52,025 --> 00:49:54,027
OP-1 도착 시
487
00:49:54,127 --> 00:49:56,096
프로그맨 부대가
도착하기 전에
488
00:49:56,196 --> 00:49:57,532
램프를 내리고 있었는데
489
00:49:57,632 --> 00:49:59,968
버텨
490
00:50:00,067 --> 00:50:01,769
대형 폭발물이 터졌다
491
00:50:03,505 --> 00:50:04,839
우리 포수가 파편에 맞았다
492
00:50:04,939 --> 00:50:05,974
이 집결지로
복귀해야 한다
493
00:50:06,073 --> 00:50:07,474
나한테 붙어!
494
00:50:10,244 --> 00:50:11,311
부상자 하역에
495
00:50:11,411 --> 00:50:12,614
도움이 필요하다
496
00:50:13,681 --> 00:50:15,583
모두 확실히 수신
부시마스터
497
00:50:15,683 --> 00:50:17,519
코레히도르 캠프 정문에서
의료진과
498
00:50:17,619 --> 00:50:18,953
충돌 없이 진행하라
499
00:50:19,052 --> 00:50:20,788
알파 3
여기는 알파 2
500
00:50:20,889 --> 00:50:21,890
상황은?
501
00:50:21,990 --> 00:50:23,056
알겠다
502
00:50:23,156 --> 00:50:24,559
알파 2, 불가능
503
00:50:24,659 --> 00:50:25,927
아직 유효 사격을
받고 있다
504
00:50:26,026 --> 00:50:27,027
도와줄 수 있나?
505
00:50:27,127 --> 00:50:28,127
소화기 공격을
받고 있다
506
00:50:28,195 --> 00:50:29,263
대시 2를 견인 중이다
507
00:50:29,363 --> 00:50:30,430
알았다
508
00:50:30,532 --> 00:50:31,533
부상자 있나?
509
00:50:31,633 --> 00:50:32,767
- 잠깐만, 만추
510
00:50:32,867 --> 00:50:33,867
현재는 없다
511
00:50:33,935 --> 00:50:35,202
대시 2를
견인 중이다
512
00:50:35,302 --> 00:50:36,838
로켓과 소화기 공격을
많이 받고 있다
513
00:50:36,938 --> 00:50:38,105
옥상에 기관총
514
00:50:38,205 --> 00:50:40,808
토미, 지금
뭐 하는 거야?
515
00:50:40,909 --> 00:50:42,309
네 도움이 필요해
516
00:50:42,409 --> 00:50:43,811
당장 나와!
517
00:50:45,312 --> 00:50:47,347
여기 총 가져올수 있나?
518
00:50:47,447 --> 00:50:49,717
프로그맨-6
여기는 5 무전 확인
519
00:50:49,817 --> 00:50:52,052
거기 엄호 사격
제대로 해줘, 대기
520
00:50:52,152 --> 00:50:53,588
총 좀 보내줄게
521
00:50:53,688 --> 00:50:56,891
알파 3
여기는 알파 2
522
00:50:56,991 --> 00:50:58,158
우리 옥상으로
병력 이동 중이다
523
00:50:58,258 --> 00:50:59,258
부시마스터,
모두 수신
524
00:50:59,326 --> 00:51:00,460
엘리엇, 괜찮아
525
00:51:00,562 --> 00:51:01,763
프로그맨과
접촉 중인가?
526
00:51:01,863 --> 00:51:03,163
거기 상황은
어떤가?
527
00:51:03,263 --> 00:51:04,632
아니다
부시마스터
528
00:51:04,732 --> 00:51:06,601
우리도
같은 상황이다
529
00:51:10,470 --> 00:51:12,239
알겠다
530
00:51:12,339 --> 00:51:14,709
알파 1, 여기는 알파 2
무전 확인
531
00:51:14,809 --> 00:51:16,276
프로그맨
여기는 부시마스터
532
00:51:16,376 --> 00:51:17,745
무전 확인
533
00:51:17,845 --> 00:51:19,446
프로그맨-6, 귀관 위치로
비공개 송신 중
534
00:51:19,547 --> 00:51:22,349
프로그맨
부시마스터 무전 확인
535
00:51:22,449 --> 00:51:24,018
모든 부대
철수 준비
536
00:51:24,117 --> 00:51:25,452
자위, 약 1분 후에
537
00:51:25,553 --> 00:51:27,287
철수해야 한다
538
00:51:27,387 --> 00:51:29,222
프로그맨 부대와
통신 안 됨
539
00:51:29,323 --> 00:51:30,424
알았다,
지금 진입 중이다
540
00:51:30,525 --> 00:51:31,893
계속 시도하겠다
541
00:51:31,993 --> 00:51:33,293
프로그맨-6
여기는 5
542
00:51:33,393 --> 00:51:35,362
귀관 쪽에서도
시도 바람
543
00:51:35,462 --> 00:51:36,496
상황은?
544
00:51:36,598 --> 00:51:37,932
대기
탈출하기 전에
545
00:51:38,032 --> 00:51:39,099
클레이모어를 터뜨리거나
546
00:51:39,199 --> 00:51:40,334
회수해야 한다
547
00:51:46,975 --> 00:51:48,643
망할!
548
00:51:54,281 --> 00:51:57,351
알파 2, 여기는 1
549
00:51:57,451 --> 00:52:00,555
엄청난 사상자가
발생했다
550
00:52:00,655 --> 00:52:05,258
적의 조직적인 공격을
받을 걸로 예상된다
551
00:52:05,359 --> 00:52:08,362
지금 당장
우리에게 집결해야 한다
552
00:52:10,330 --> 00:52:14,702
제이크, 여기는 1
당장 우리에게 집결하라
553
00:52:14,802 --> 00:52:17,237
추적 중이다
너희 어디 있나?
554
00:52:18,006 --> 00:52:19,206
우리는
555
00:52:20,708 --> 00:52:22,309
우리는
556
00:52:23,477 --> 00:52:26,614
피와 연기를 찾아라
거기 있다!
557
00:52:45,165 --> 00:52:46,067
두번 째 방에 발사!
558
00:52:46,166 --> 00:52:47,769
뭐였지?
559
00:52:50,170 --> 00:52:51,873
망할
560
00:52:54,408 --> 00:52:55,643
두번 째 방에 발사!
561
00:52:56,644 --> 00:52:58,680
아니, 하지 마
562
00:52:58,780 --> 00:53:00,114
시발!
563
00:53:00,213 --> 00:53:02,482
만지지 마!
564
00:53:08,288 --> 00:53:10,357
가, 가
565
00:53:10,457 --> 00:53:12,325
잠깐만
566
00:53:16,097 --> 00:53:17,565
제이크, 업데이트는?
567
00:53:20,233 --> 00:53:21,803
알파 1
여기는 알파 2
568
00:53:21,903 --> 00:53:24,639
길 건너편에서 유효 사격을
받고 있다
569
00:53:24,739 --> 00:53:29,177
상황이 좀 진정되면 여기서
탈출하려고 하고 있다, 대기
570
00:53:29,276 --> 00:53:30,945
알았다, 서둘러
571
00:53:32,113 --> 00:53:33,447
그래, 알겠다
572
00:53:45,225 --> 00:53:47,862
출혈 확인해야 해
573
00:53:56,436 --> 00:53:58,438
엘리엇
나 여기 있어
574
00:53:58,539 --> 00:54:00,007
나 여기 있어
그냥 버텨
575
00:54:00,108 --> 00:54:01,709
내가 같이 있어
576
00:54:11,052 --> 00:54:13,286
좋아, 뒤집을게
577
00:54:19,493 --> 00:54:22,764
괜찮아
등은 괜찮아
578
00:54:30,204 --> 00:54:32,140
넌 괜찮아
579
00:54:49,857 --> 00:54:52,292
약간의 압력이
느껴질 거야
580
00:54:54,028 --> 00:54:56,030
안 돼
581
00:55:59,293 --> 00:56:02,797
내가 맡을게
당장 앉아
582
00:56:06,433 --> 00:56:08,368
엎드려!
엎드리라고!
583
00:56:08,468 --> 00:56:10,437
방에 있어!
584
00:56:17,278 --> 00:56:19,347
지금 네 부츠
벗겨줄게
585
00:56:19,446 --> 00:56:20,748
버텨
586
00:56:20,848 --> 00:56:23,450
젠장, 네 신발
587
00:56:25,686 --> 00:56:27,487
안 될 것 같아
588
00:56:30,524 --> 00:56:31,993
이렇게 할 거야
589
00:56:32,093 --> 00:56:33,093
대장님
590
00:56:33,160 --> 00:56:35,029
- 그래
- 압박해야 됩니다
591
00:56:38,733 --> 00:56:41,535
만추-6 엑스레이
여기는 프로그맨-6 로미오
592
00:56:45,373 --> 00:56:48,408
만추-6 엑스레이
여기는 프로그맨-6 로미오
593
00:56:50,945 --> 00:56:52,146
망할
594
00:56:52,246 --> 00:56:53,413
시발
595
00:57:01,555 --> 00:57:03,124
여기는 만추 엑스레이
596
00:57:03,224 --> 00:57:05,393
사상자 수 보고하라
597
00:57:05,492 --> 00:57:08,262
만추-6 엑스레이
여기는 프로그맨-6 로미오
598
00:57:08,362 --> 00:57:10,031
중상자 두 명 있다
599
00:57:10,131 --> 00:57:12,700
가능한 한 빨리
또 다른 환자 후송이 필요하다
600
00:57:12,800 --> 00:57:15,468
폭발물로 부상당했다는 점
참고하라
601
00:57:21,509 --> 00:57:22,977
이렇게 해야 해
602
00:57:23,811 --> 00:57:25,846
알았어, 알았어
603
00:57:25,947 --> 00:57:28,649
다리가 나무토막 같아
604
00:57:30,718 --> 00:57:32,253
프로그맨, 통신 상태 불량
605
00:57:32,353 --> 00:57:33,554
수신 불가 다시 말하라
606
00:57:33,654 --> 00:57:36,757
만추-6 엑스레이
여기는 프로그맨-6 로미오
607
00:57:36,857 --> 00:57:39,527
중상자 두 명 있다
608
00:57:39,627 --> 00:57:41,595
또 다른 환자 후송이
필요하다
609
00:57:41,696 --> 00:57:43,664
누가 중상자야?
610
00:57:43,764 --> 00:57:45,599
- 나야?
- 너 아니야
611
00:57:45,700 --> 00:57:47,268
여기는
프로페인 5-6-5-7
612
00:57:47,368 --> 00:57:48,468
- 누구야?
- 너 아니야
613
00:57:48,569 --> 00:57:50,137
- 임무 번호 3-9-0-1
- 너 아니야
614
00:57:50,237 --> 00:57:51,672
- 그럼 망할 누구야?
- 해병대 F-18 두 대
615
00:57:51,772 --> 00:57:52,873
- 아니 샘
- 누구야?
616
00:57:52,974 --> 00:57:53,974
- 걱정 마
- 보고된 대로 확인
617
00:57:54,041 --> 00:57:55,343
- 누구야?
- 현재 시간부로
618
00:57:55,443 --> 00:57:57,979
- 위력 과시 태세 유지
- 공중 지원 다시 받았다
619
00:57:58,079 --> 00:58:00,080
적들이 바로 우리 지붕에
있어서 공격은 못해
620
00:58:00,114 --> 00:58:01,649
하지만 위력 과시는
조정할 수 있어
621
00:58:01,749 --> 00:58:02,950
내가 요청할까?
622
00:58:03,451 --> 00:58:04,852
해
623
00:58:04,952 --> 00:58:06,988
프로페인 5-6,
와일드 이글 2-4
624
00:58:07,088 --> 00:58:09,557
우리 위치에 즉각적인
위력 과시 필요
625
00:58:09,657 --> 00:58:11,759
우리 위치 OP-1
626
00:58:11,859 --> 00:58:14,729
남쪽에서 북쪽으로
수신 상태 어떤가
627
00:58:14,829 --> 00:58:16,063
확인
와일드 이글 2-4
628
00:58:16,163 --> 00:58:20,301
위력 과시, 남쪽에서
북쪽으로, 30초 후 진입
629
00:58:20,401 --> 00:58:22,136
젠장
피가 새고 있어
630
00:58:22,236 --> 00:58:23,404
거즈 더 필요합니다
631
00:58:23,504 --> 00:58:24,972
알았어
632
00:58:28,809 --> 00:58:30,011
여기, 여기
633
00:58:30,111 --> 00:58:31,645
634
00:58:59,807 --> 00:59:00,875
레이!
635
00:59:00,975 --> 00:59:02,376
레이, 압박해!
636
00:59:02,476 --> 00:59:04,445
레이, 압박해!
637
00:59:10,985 --> 00:59:13,854
- 뭐?
- 프랭크는 뭐 하는 거야?
638
00:59:15,156 --> 00:59:17,658
프랭크! 프랭크!
639
00:59:17,758 --> 00:59:20,194
계단 통제해
거기 놈들 있어
640
00:59:23,764 --> 00:59:24,965
어이
641
00:59:25,066 --> 00:59:26,801
나 대신 통신 좀 맡아줘
할 수 있겠어?
642
00:59:26,901 --> 00:59:28,569
알겠습니다
643
00:59:28,669 --> 00:59:30,771
와일드 이글 기지
와일드 이글 2-6
644
00:59:30,871 --> 00:59:32,973
만추 엑스레이로
중계 요청
645
00:59:33,074 --> 00:59:35,476
소화기 공격, 수류탄
공격을 받고 있다
646
00:59:35,576 --> 00:59:36,744
그리고 중상자 두 명 있다
647
00:59:36,844 --> 00:59:37,844
공중 지원이 필요하다
648
00:59:37,912 --> 00:59:39,146
너무 많이 새고 있어
649
00:59:45,719 --> 00:59:47,788
제발 그만해
650
00:59:47,888 --> 00:59:49,957
제발
651
00:59:56,864 --> 00:59:59,333
샘, 지혈대 해야겠어
652
00:59:59,433 --> 01:00:00,734
대장님
653
01:00:02,002 --> 01:00:03,771
그래
654
01:00:03,871 --> 01:00:05,072
알파 1, 여기는 알파 2
655
01:00:05,172 --> 01:00:06,841
거기 상황은
어떤가?
656
01:00:06,941 --> 01:00:08,275
지금 엘리엇과 샘을
치료 중이다
657
01:00:08,375 --> 01:00:12,279
알린다, 우리 옥상에
적군 다수
658
01:00:12,379 --> 01:00:15,683
알았다 길 건너편에서
유효 사격을 받고 있다
659
01:00:15,783 --> 01:00:16,984
귀관 동쪽 200미터 지점이다
660
01:00:17,084 --> 01:00:19,687
움직여, 움직여
661
01:00:19,787 --> 01:00:21,822
우리 쪽 예상 도착 시간
대기
662
01:00:21,922 --> 01:00:23,991
- 알았다
- 어서
663
01:00:25,159 --> 01:00:26,227
어서
664
01:00:29,363 --> 01:00:31,432
어서 어서
665
01:00:38,706 --> 01:00:40,341
망할
666
01:00:41,742 --> 01:00:43,344
다른 방법으로 압박해야 해
667
01:00:43,444 --> 01:00:45,846
지혈대 못 하겠다
아플 수도 있어
668
01:00:45,946 --> 01:00:46,990
안 돼, 안 돼
669
01:00:47,014 --> 01:00:48,583
만지지 마
670
01:01:41,202 --> 01:01:43,605
나 모르핀 필요해
671
01:01:43,704 --> 01:01:45,439
모르핀
672
01:01:47,241 --> 01:01:48,876
모르핀 줘
673
01:01:48,976 --> 01:01:50,711
- 제이크, 너희 어디 있어?
- 잠깐만
674
01:01:50,811 --> 01:01:52,213
알파 1, 여기는 알파 2
675
01:01:52,313 --> 01:01:54,748
OP-2에서 탈출했다
676
01:01:55,249 --> 01:01:56,116
대장님?
677
01:01:56,217 --> 01:01:57,952
지금 귀관 위치까지
100미터 남았다
678
01:01:58,052 --> 01:02:00,254
대장님, 어떻게 해야 합니까?
679
01:02:00,354 --> 01:02:02,890
아직 이동 중이다
680
01:02:02,990 --> 01:02:04,858
- 모르겠어
- 약 2분 남았다
681
01:02:04,959 --> 01:02:06,695
조직적인 공격을
예상하고 있다
682
01:02:11,298 --> 01:02:12,967
그에게 줘
683
01:02:13,067 --> 01:02:15,537
모르핀이
어디 있는지 모르겠어
684
01:02:15,637 --> 01:02:17,706
내 가방에
의료 가방에 있어
685
01:02:17,805 --> 01:02:19,873
의료 가방에?
686
01:02:19,974 --> 01:02:21,208
주머니에 있어
687
01:02:21,308 --> 01:02:22,977
찾고 있어, 찾고 있어
688
01:02:23,077 --> 01:02:26,648
레이, 나도 모르핀 필요해
689
01:02:26,747 --> 01:02:28,048
- 레이, 나한테 줘
- 알았어
690
01:02:28,148 --> 01:02:30,084
찾았어, 찾았어
691
01:02:30,918 --> 01:02:32,119
나한테 바로 줘
692
01:02:35,789 --> 01:02:37,123
젠장!
693
01:02:37,626 --> 01:02:38,859
망할!
694
01:02:39,594 --> 01:02:41,295
- 망할!
- 대장님!
695
01:02:42,162 --> 01:02:43,264
696
01:02:43,565 --> 01:02:44,965
조졌습니까?
697
01:02:47,301 --> 01:02:50,871
거꾸로 했나봐
내 엄지손가락에 했어
698
01:02:50,971 --> 01:02:52,439
괜찮은 겁니까?
699
01:02:52,540 --> 01:02:54,875
응, 괜찮아
700
01:02:54,975 --> 01:02:56,010
거기 있어?
701
01:02:56,110 --> 01:02:58,279
하나 더 가져와야 해
702
01:02:58,379 --> 01:02:59,146
가방에 더 있어!
703
01:02:59,246 --> 01:03:01,482
알았어
704
01:03:03,784 --> 01:03:05,452
하나 더 꺼내
705
01:03:05,553 --> 01:03:08,489
알았어
706
01:03:08,590 --> 01:03:10,090
시발
707
01:03:12,993 --> 01:03:14,328
아직 그쪽으로 이동 중이다
708
01:03:14,428 --> 01:03:16,397
귀관 위치 OP-1로
이동 중 예상 도착 시간, 5분
709
01:03:16,497 --> 01:03:18,065
여러 옥상에서 유효 사격을
받고 있다
710
01:03:19,734 --> 01:03:21,335
오고 있어
711
01:03:32,246 --> 01:03:34,214
엘리엇
712
01:03:34,315 --> 01:03:36,317
지금 네 팔에 놨어
713
01:03:36,417 --> 01:03:39,688
모르핀
들어가고 있어
714
01:03:39,788 --> 01:03:40,854
곧 괜찮아질 거야
715
01:03:40,954 --> 01:03:42,791
모르핀 더 필요해
716
01:03:42,890 --> 01:03:44,191
- 더는 안 돼
- 부족해
717
01:03:44,291 --> 01:03:45,794
부족하다고
말했잖아
718
01:03:45,893 --> 01:03:47,428
괜찮다고
719
01:03:47,529 --> 01:03:50,497
부상당한 건 너뿐만 아니야
알겠어?
720
01:04:12,086 --> 01:04:14,355
와일드 이글 기지, 프로페인 5-6
721
01:04:14,455 --> 01:04:16,323
그쪽으로 비행 중이다
상공에 있다
722
01:04:16,423 --> 01:04:18,092
접촉했다
723
01:04:18,192 --> 01:04:21,796
아군, 프로그맨
남쪽에서 북쪽으로 이동 중
724
01:04:21,895 --> 01:04:23,130
그리고 적군들 확인
725
01:04:23,230 --> 01:04:25,999
북쪽에서 공격을
받고 있다
726
01:04:26,100 --> 01:04:29,236
북쪽에서 공격을
받고 있다
727
01:04:29,336 --> 01:04:33,374
프로페인 5-6은
여러 적군과 접촉
728
01:04:33,474 --> 01:04:37,144
프로그맨 위치 주변
옥상을 이용하고 있다
729
01:04:37,244 --> 01:04:41,215
동쪽에서 서쪽으로
옥상을 이용하고 있다
730
01:04:41,315 --> 01:04:43,283
우리는
아군과 접촉했다
731
01:04:43,384 --> 01:04:45,953
그들도 동쪽에서 서쪽으로
이동하고 있다
732
01:04:46,053 --> 01:04:47,589
아무래도
733
01:04:47,689 --> 01:04:50,424
두 번째 프로그맨 부대를
포착한 것 같다
734
01:04:50,525 --> 01:04:54,529
서쪽에서
735
01:04:54,629 --> 01:04:56,698
같은 거리다
736
01:04:56,798 --> 01:04:59,366
프로페인 5-7
센서를
737
01:04:59,466 --> 01:05:02,871
OP-1 부근
북쪽으로 유지하라
738
01:05:02,970 --> 01:05:05,005
아군과 접촉했다
739
01:05:05,105 --> 01:05:07,941
지금 그 거리에서
합류 중이다
740
01:05:10,678 --> 01:05:14,448
프로페인 5-6은
여러 적군을 확인했다
741
01:05:14,549 --> 01:05:17,951
프로그맨 위치 바로
북쪽에 있다
742
01:05:18,051 --> 01:05:19,654
프로그맨 위치 바로
북쪽에
743
01:05:19,754 --> 01:05:22,456
엎드려 자세를 취하는
여러 적군이 있다
744
01:05:22,557 --> 01:05:25,259
프로그맨 위치에 대한
매복을 준비 중이다
745
01:05:26,761 --> 01:05:30,799
또한 동쪽에
여러 적과 접촉했다
746
01:05:30,899 --> 01:05:34,636
부근 옥상을
이용하고 있다
747
01:05:37,404 --> 01:05:40,207
프로페인 5-6
여기는 1-0-8
748
01:05:40,307 --> 01:05:42,242
OP-1 위치에 도달 중이다
749
01:05:42,342 --> 01:05:44,445
모든 적 위치 알려줘
750
01:05:44,546 --> 01:05:45,814
AJ! AJ!
751
01:05:48,750 --> 01:05:49,818
자위
내가 간다!
752
01:05:49,918 --> 01:05:51,018
망할, 밀어내
753
01:05:51,118 --> 01:05:52,453
- 밀어내!
- 이동 준비 완료!
754
01:05:52,554 --> 01:05:53,954
- 셋, 둘, 하나, 이동
- 움직여!
755
01:05:54,054 --> 01:05:55,355
움직여!
756
01:06:00,394 --> 01:06:01,896
- 움직여!
- 교대!
757
01:06:01,995 --> 01:06:02,996
- 교대!
- 0-8
758
01:06:03,096 --> 01:06:05,199
- 상황 보고 대기
- 멈춰! 멈춰!
759
01:06:05,299 --> 01:06:07,301
움직여, 움직여
가, 가!
760
01:06:08,837 --> 01:06:10,003
멈춰!
761
01:06:12,941 --> 01:06:14,107
멈춰!
762
01:06:15,209 --> 01:06:17,044
빨리 움직여!
763
01:06:17,144 --> 01:06:19,747
진입로!
진입로!
764
01:06:23,016 --> 01:06:24,953
이동!
765
01:06:25,052 --> 01:06:26,921
1, 여기는 2
가고 있다
766
01:06:27,020 --> 01:06:28,021
너희 보인다
767
01:06:28,121 --> 01:06:29,156
가고 있다
768
01:06:32,861 --> 01:06:34,729
문에!
769
01:06:35,864 --> 01:06:36,864
움직이자
770
01:06:36,898 --> 01:06:38,332
왼쪽에서
오른쪽으로 움직여!
771
01:06:40,602 --> 01:06:42,469
엄호 중!
772
01:06:44,404 --> 01:06:46,875
위치 사수해
놈들이 오고 있다
773
01:06:46,975 --> 01:06:48,676
- 움직여!
- 가!
774
01:06:49,777 --> 01:06:51,411
- AJ
- 자위, 움직여!
775
01:06:57,117 --> 01:06:59,654
- 가, 가!
- 이동 중!
776
01:07:01,523 --> 01:07:03,390
옥상 접촉!
777
01:07:03,490 --> 01:07:04,792
옥상 접촉!
778
01:07:06,059 --> 01:07:08,930
1, 여기는 2
가고 있다
779
01:07:09,029 --> 01:07:10,297
가고 있다고
780
01:07:10,899 --> 01:07:12,534
내 위치로!
781
01:07:12,634 --> 01:07:14,134
프로그맨-6, 프로그맨-5
782
01:07:14,234 --> 01:07:15,537
연막탄 준비!
783
01:07:16,436 --> 01:07:17,437
연막탄!
784
01:07:27,481 --> 01:07:28,783
- 준비됐나?
- 아니
785
01:07:30,018 --> 01:07:31,451
움직여야 해!
786
01:07:31,553 --> 01:07:34,187
당장 가야 돼!
787
01:07:36,290 --> 01:07:39,159
프로그맨-6, 여기는
프로그맨-5 로미오 대기
788
01:07:39,259 --> 01:07:41,128
이동한다!
789
01:07:42,129 --> 01:07:43,330
프로그맨, 진입 중
790
01:07:43,430 --> 01:07:45,132
움직여, 브록!
791
01:07:45,232 --> 01:07:47,100
- 움직여, 움직여!
- 준비 완료!
792
01:07:47,200 --> 01:07:48,502
망할, 움직여!
793
01:07:52,072 --> 01:07:53,307
마지막 사람!
794
01:08:04,484 --> 01:08:06,654
프로그맨, 진입 중
795
01:08:21,069 --> 01:08:22,369
다들 들어
796
01:08:22,469 --> 01:08:24,271
여기 다리에 다수 부상자가
있다
797
01:08:24,371 --> 01:08:28,241
모르핀, 거즈 필요하다
798
01:08:28,342 --> 01:08:29,911
모든 창문에
799
01:08:30,011 --> 01:08:31,746
어이, 조심해
800
01:08:31,846 --> 01:08:33,881
이 집 모든 곳에
창문이 있고
801
01:08:33,982 --> 01:08:36,684
우리 옥상에 놈들이 있다
802
01:08:36,784 --> 01:08:38,786
부상자들 여기서
당장 빼내야 합니다
803
01:08:38,886 --> 01:08:39,887
환자 후송 요청했나?
804
01:08:40,855 --> 01:08:42,122
여기서는 못 나갑니다
805
01:08:43,057 --> 01:08:44,525
가, 올라가
806
01:08:45,860 --> 01:08:46,995
자위, 가
807
01:08:50,598 --> 01:08:52,432
- 통신할 수 있나?
- 알겠습니다
808
01:08:56,671 --> 01:08:57,505
대장님
809
01:08:57,605 --> 01:08:59,272
몸 상태 확인
받아보셨습니까?
810
01:08:59,373 --> 01:09:01,308
앉아 계세요
811
01:09:03,477 --> 01:09:05,647
몸 상태 확인
받아보셨습니까?
812
01:09:06,881 --> 01:09:07,749
출혈 확인 하겠습니다
813
01:09:07,849 --> 01:09:10,183
만추 엑스레이
여기는 프로그맨-5 로미오
814
01:09:10,283 --> 01:09:11,385
알린다
815
01:09:11,485 --> 01:09:14,555
OP-2가 OP-1 위치에
집결했다
816
01:09:14,656 --> 01:09:16,124
수신 상태 어떤가
817
01:09:16,223 --> 01:09:18,358
환자 후송 플랫폼
여기로 다시 옵니까?
818
01:09:20,494 --> 01:09:22,496
- 무슨 연락이 있었죠?
- 친구
819
01:09:24,264 --> 01:09:25,499
나 망했어
820
01:09:27,669 --> 01:09:29,469
네가 선두를
맡아야 할 것 같다
821
01:09:32,607 --> 01:09:34,441
- 저 위에는 무슨 일이야?
- 좋아
822
01:09:34,542 --> 01:09:36,711
여기 이 방에 수류탄이
투척됐다
823
01:09:36,811 --> 01:09:39,814
아직 우리 옥상에
놈들이 있을 거야
824
01:09:39,914 --> 01:09:40,948
알았다
825
01:09:41,049 --> 01:09:42,617
바로 앞이 외부 문이야
826
01:09:42,717 --> 01:09:43,483
- 그래
- 날 따라와
827
01:09:43,584 --> 01:09:44,584
탄약 좀 필요하겠어
828
01:09:44,652 --> 01:09:46,219
가져다줄게
가자
829
01:09:49,157 --> 01:09:50,424
가
830
01:09:56,263 --> 01:09:59,000
양쪽 다리에 맞았고
팔에도 맞았어
831
01:09:59,100 --> 01:10:00,101
복부에도 상처가 있고
832
01:10:00,200 --> 01:10:01,201
피를 많이 흘렸어
833
01:10:01,301 --> 01:10:02,570
- 알았어
- 그리고
834
01:10:02,670 --> 01:10:04,304
몸 안에서 뭔가가
타고 있어
835
01:10:04,404 --> 01:10:05,740
백린탄이야
836
01:10:05,840 --> 01:10:06,974
밖에 온통 널려 있어
837
01:10:07,075 --> 01:10:08,776
엘리엇, 숨 쉴 수 있나?
838
01:10:11,012 --> 01:10:13,514
- 좋아
- 괜찮아
839
01:10:13,614 --> 01:10:16,416
너희들 나한테 망할
모르핀 놨나?
840
01:10:16,517 --> 01:10:19,020
그래, 모르핀 놨어
841
01:10:19,120 --> 01:10:20,454
- 언제?
- 몇 분 전에
842
01:10:20,555 --> 01:10:22,690
- 네가 여기 오기 바로 전에
- 내 팔에 했어?
843
01:10:22,790 --> 01:10:25,526
내 다리에는 혈액 순환이
잘 안 돼서
844
01:10:25,626 --> 01:10:26,928
네 팔에 했어
845
01:10:27,028 --> 01:10:28,395
네 팔에 바로 했어
846
01:10:29,831 --> 01:10:32,332
움직여, 움직여
847
01:10:32,432 --> 01:10:35,435
가자, 얘들아!
시발 해치우자!
848
01:10:35,536 --> 01:10:37,638
어이!
849
01:10:38,005 --> 01:10:39,339
빨리 움직이여야
하는 건 알겠는데
850
01:10:39,439 --> 01:10:41,308
제발 다리 좀 밟지 마!
851
01:10:41,408 --> 01:10:42,877
새미 가자
852
01:10:42,977 --> 01:10:44,045
진정해
853
01:10:44,145 --> 01:10:45,580
우리 할 수 있어!
854
01:10:46,948 --> 01:10:48,248
그러지 마!
855
01:10:51,119 --> 01:10:52,954
잘 견디고 있어, 샘
856
01:10:57,457 --> 01:10:59,560
좋아, 잘 들어
857
01:10:59,660 --> 01:11:01,896
다들 닥치고
나 봐
858
01:11:02,530 --> 01:11:04,165
재정비 시작해
859
01:11:04,264 --> 01:11:05,499
탈출 준비하고
860
01:11:05,600 --> 01:11:07,135
환자 후송할 거다
861
01:11:07,235 --> 01:11:08,435
네, 알겠습니다
862
01:11:17,145 --> 01:11:18,445
브록
863
01:11:18,546 --> 01:11:19,547
무슨 일이야, 프랭크?
864
01:11:19,647 --> 01:11:20,915
위층 포수들 탄약
있나?
865
01:11:21,015 --> 01:11:22,282
그래, 바깥 주머니에
866
01:11:25,186 --> 01:11:26,621
브래들리
네 대 여기로 보내
867
01:11:26,721 --> 01:11:29,090
두 대는 환자 후송
두 대는 철수용
868
01:11:29,190 --> 01:11:32,260
환자 후송용은 정문
양쪽에 배치해
869
01:11:32,392 --> 01:11:34,996
브래들리 1은 오른쪽
브래들리 2는 왼쪽
870
01:11:35,096 --> 01:11:36,096
알겠습니다
871
01:11:40,268 --> 01:11:42,302
창문 잠가!
872
01:11:46,574 --> 01:11:47,742
고마워
873
01:11:53,313 --> 01:11:54,515
가
874
01:12:09,329 --> 01:12:10,765
시발!
875
01:12:10,865 --> 01:12:11,999
못 하겠어
876
01:12:12,099 --> 01:12:13,835
여기는 프로그맨-5 로미오
877
01:12:13,935 --> 01:12:17,104
OP-1 건물에서
환자 후송이 필요하다
878
01:12:17,205 --> 01:12:18,306
브래들리 네 대
879
01:12:18,405 --> 01:12:21,374
두 대는 중상자 두 명
환자 후송용이다
880
01:12:21,474 --> 01:12:22,610
나한테서 떨어져!
881
01:12:22,710 --> 01:12:24,245
견디고 있어
괜찮아
882
01:12:24,344 --> 01:12:25,546
진정해
883
01:12:25,646 --> 01:12:26,646
괜찮아
884
01:12:26,714 --> 01:12:27,715
종이 한 장 베인 거라고!
885
01:12:27,815 --> 01:12:29,283
너 시발 프로그맨이잖아, 샘!
886
01:12:29,382 --> 01:12:30,618
- 이런 거 필요 없어!
- 프로그맨이라고!
887
01:12:30,718 --> 01:12:32,320
- 가자! 가자!
- 젠장!
888
01:12:32,419 --> 01:12:33,588
미치겠네
889
01:12:33,688 --> 01:12:35,656
프로그맨,
만추, IED와 작전 지역 내
890
01:12:35,756 --> 01:12:38,993
소화기 위협으로 인해
브래들리 환자 후송 거부
891
01:12:40,360 --> 01:12:43,531
지휘관 승인 대기중
수신 상태 어떤가
892
01:12:43,631 --> 01:12:45,066
확실히 수신
893
01:12:48,169 --> 01:12:49,169
하사님
894
01:12:50,538 --> 01:12:52,006
여단 승인을
기다리고 있습니다
895
01:12:52,506 --> 01:12:53,841
대체 왜?
896
01:12:53,941 --> 01:12:57,078
마지막 탱크들이
망가졌기 때문입니다
897
01:12:57,178 --> 01:12:58,846
그래서 환자 후송을
안 보낼 겁니다
898
01:12:58,946 --> 01:13:01,048
지휘관이
승인하지 않으면요
899
01:13:04,685 --> 01:13:06,453
그를 여기서
빼내야 합니다
900
01:13:09,290 --> 01:13:10,423
네가 지휘관을 한다
901
01:13:10,524 --> 01:13:12,827
뭐라 하셨습니까?
902
01:13:12,927 --> 01:13:15,630
지금 당장 무전해
네가 지휘관이라 말해
903
01:13:15,730 --> 01:13:18,132
브래들리 보내라고
명령해
904
01:13:22,103 --> 01:13:23,436
알겠습니다
905
01:13:26,173 --> 01:13:27,842
토미, 통제해
906
01:13:28,042 --> 01:13:29,042
알겠습니다
907
01:13:29,844 --> 01:13:30,844
어이
908
01:13:32,013 --> 01:13:33,547
무슨 일이야?
909
01:13:33,648 --> 01:13:35,917
- 모르겠어
- 폭발물에 당한 거야?
910
01:13:36,784 --> 01:13:38,519
모르겠다고
911
01:13:41,989 --> 01:13:43,925
그냥 여기서 나가고 싶어
912
01:13:44,025 --> 01:13:45,025
그래
913
01:13:48,362 --> 01:13:50,430
만추 엑스레이
여기는 만추-6
914
01:13:50,531 --> 01:13:54,368
부시마스터 승인한다
수신 상태 어떤가
915
01:13:54,467 --> 01:13:57,838
확인, 만추-6
916
01:13:59,807 --> 01:14:04,145
프로그맨-5 로미오, 7-5-5로
부시마스터 수신 준비
917
01:14:04,245 --> 01:14:05,346
수신 상태 어떤가
918
01:14:05,445 --> 01:14:08,015
알겠다
부시마스터 7-5-5
919
01:14:10,117 --> 01:14:12,653
부시마스터가 우리 위치로
이동하도록 승인됐습니다
920
01:14:13,854 --> 01:14:16,123
마이키, 브라이언, 옥상
상황 업데이트해
921
01:14:16,223 --> 01:14:18,426
유효 사격 받고 있다!
922
01:14:18,526 --> 01:14:20,227
옥상에 적 다수!
923
01:14:29,637 --> 01:14:30,705
부시마스터 승인됐다
924
01:14:30,805 --> 01:14:31,872
신호줄게
괜찮아?
925
01:14:31,973 --> 01:14:33,708
- 그래, 괜찮지?
- 그래
926
01:14:33,808 --> 01:14:34,842
거기 양탄자
있나?
927
01:14:34,942 --> 01:14:37,511
괜찮을 거야
928
01:14:37,611 --> 01:14:38,746
나 여기 있어
929
01:14:38,846 --> 01:14:40,514
괜찮아
930
01:14:43,751 --> 01:14:45,485
모두 장비 챙겼나?
931
01:14:45,586 --> 01:14:46,988
AJ
밖에 장비 있나?
932
01:14:47,088 --> 01:14:49,156
거리에 장비 있다
933
01:14:53,227 --> 01:14:54,227
존, 따라와
934
01:15:09,076 --> 01:15:10,077
시발!
935
01:15:20,888 --> 01:15:24,191
집결, 집결!
936
01:15:24,291 --> 01:15:25,993
집결!
937
01:15:26,093 --> 01:15:27,995
자위!
938
01:15:33,267 --> 01:15:34,902
브래들리 4분 남았다!
939
01:15:35,002 --> 01:15:37,438
4분 남았어
940
01:15:42,343 --> 01:15:43,744
우리 쪽으로
밀고 들어오고 있어!
941
01:15:45,780 --> 01:15:47,982
옥상에서
내려가야 해!
942
01:15:52,653 --> 01:15:53,721
자위!
943
01:15:53,821 --> 01:15:56,157
뒤로! 뒤로!
944
01:16:08,302 --> 01:16:09,336
자위
945
01:16:10,938 --> 01:16:11,938
자위!
946
01:16:16,143 --> 01:16:18,646
개자식!
947
01:16:19,313 --> 01:16:22,551
무슨 일이야?
환자 후송 접근 중인데
948
01:16:22,650 --> 01:16:24,718
위치 사수 불가능해서
후퇴해야 했습니다
949
01:16:24,819 --> 01:16:26,787
우리 위치로 접근하려는
적 다수
950
01:16:26,887 --> 01:16:29,356
위력 과시
요청 중입니다
951
01:16:29,457 --> 01:16:30,991
프로페인 5-6-5-7
와일드 이글 2-6
952
01:16:31,092 --> 01:16:32,893
브래들리 도착하면
953
01:16:32,993 --> 01:16:34,962
맥, 애런, 토미
954
01:16:35,062 --> 01:16:36,062
엘리엇 잡아
955
01:16:36,130 --> 01:16:37,298
너희가 먼저 나간다
956
01:16:37,398 --> 01:16:40,468
브래들리 1로 간다
오른쪽으로
957
01:16:40,569 --> 01:16:41,769
오른쪽 확인
958
01:16:41,869 --> 01:16:43,671
레이, 브록, 샘 잡아
959
01:16:43,771 --> 01:16:46,040
- 브래들리 2 왼쪽
- 알겠습니다
960
01:16:46,140 --> 01:16:48,909
- 3분 남았다!
- 3분!
961
01:16:50,945 --> 01:16:52,012
와일드 이글 기,
962
01:16:52,113 --> 01:16:53,848
지금 부시마스터 추적 중
지금 OP-1로
963
01:16:53,948 --> 01:16:56,150
이동 중이다
964
01:17:01,322 --> 01:17:02,456
- 어이
- 그래
965
01:17:02,557 --> 01:17:03,624
내가 다리 잡을게
팔 잡았나?
966
01:17:03,724 --> 01:17:05,059
그래, 준비하자
967
01:17:05,159 --> 01:17:06,360
- 이거 정리하자
- 여기서 빼내줄게
968
01:17:06,460 --> 01:17:07,828
그 양탄자 가져와
969
01:17:07,928 --> 01:17:08,963
여기서 빼내줄게
970
01:17:09,063 --> 01:17:10,063
내가 잡았어
971
01:17:10,097 --> 01:17:11,398
손 줘
972
01:17:11,499 --> 01:17:12,766
- 팔 조심해
- 여기서
973
01:17:12,867 --> 01:17:14,502
빼내줄게
974
01:17:14,603 --> 01:17:16,170
여기 여기
975
01:17:16,270 --> 01:17:17,771
좋아
976
01:17:17,872 --> 01:17:19,608
이제 접자
977
01:17:19,707 --> 01:17:21,742
토미, 네 쪽으로
접을 거야
978
01:17:21,842 --> 01:17:23,077
내 신호 맞춰
979
01:17:23,177 --> 01:17:24,912
나 옮기려면
정말 빨리 옮겨야 해
980
01:17:25,012 --> 01:17:26,548
그럴 거야
981
01:17:28,716 --> 01:17:30,151
내 신호 맞춰
982
01:17:30,251 --> 01:17:31,586
내 신호 맞춰
983
01:17:31,685 --> 01:17:33,888
하나, 둘, 셋!
984
01:17:37,858 --> 01:17:39,226
하나, 둘, 셋!
985
01:17:39,326 --> 01:17:41,262
- 괜찮나?
- 내려놔
986
01:17:42,329 --> 01:17:44,165
괜찮아
987
01:17:44,265 --> 01:17:46,066
반대쪽으로
988
01:17:46,167 --> 01:17:48,469
- 애런
- 하나, 둘, 셋
989
01:17:49,970 --> 01:17:52,072
다 됐어
990
01:17:53,307 --> 01:17:56,076
- 2분 남았다!
- 2분!
991
01:17:56,177 --> 01:17:57,912
셋, 둘, 하나
992
01:18:00,681 --> 01:18:02,116
잘하고 있어
993
01:18:02,216 --> 01:18:03,817
- 들리지?
- 내 망할 팔 잊지 마!
994
01:18:03,918 --> 01:18:05,853
걱정 마
팔 아직 붙어 있어
995
01:18:05,953 --> 01:18:07,388
여기 내가 잡았어
996
01:18:10,191 --> 01:18:12,993
- 2분 남았다!
- 2분!
997
01:18:14,295 --> 01:18:15,530
와일드 이글 기지, 프로페인
998
01:18:15,630 --> 01:18:18,567
현재 시간부로 부시마스터가
약 100미터
999
01:18:18,667 --> 01:18:19,867
밖에 있는 것 같다
1000
01:18:19,967 --> 01:18:22,102
준비해야 해
아플 거야
1001
01:18:22,203 --> 01:18:23,538
아니, 다른 방법이
있을 거야
1002
01:18:23,638 --> 01:18:24,972
- 다른 방법이 있을 거라고
- 그런 거 없어
1003
01:18:25,072 --> 01:18:26,207
- 만지지 마
- 해야 해
1004
01:18:26,307 --> 01:18:28,442
- 만지지 말라고
- 괜찮아, 안 죽어!
1005
01:18:29,944 --> 01:18:31,946
엘리엇 어느 쪽으로
빼낼 거야?
1006
01:18:32,046 --> 01:18:34,114
엘리엇?
1007
01:18:34,782 --> 01:18:35,950
접근 중!
1008
01:18:44,391 --> 01:18:46,561
엘리엇 오른쪽
샘 왼쪽으로 가죠
1009
01:18:46,661 --> 01:18:47,962
엘리엇
오른쪽 알았다
1010
01:18:48,062 --> 01:18:49,930
- 1분 남았다!
- 1분!
1011
01:18:52,466 --> 01:18:53,901
토미, 내가 엘리엇 맡을게
1012
01:18:54,001 --> 01:18:56,638
토미, 프랭크
너희 둘이 탈출시킨다
1013
01:18:56,737 --> 01:18:57,937
- 확인
- 알겠습니다
1014
01:18:58,105 --> 01:18:59,907
포수들, 거리에서
경계한다
1015
01:19:02,876 --> 01:19:03,978
프랭크, 괜찮냐?
1016
01:19:04,078 --> 01:19:05,446
괜찮아
오른쪽으로 돌아갈게
1017
01:19:05,547 --> 01:19:08,015
알았다
오른쪽 브래들리 맡을게
1018
01:19:08,115 --> 01:19:10,017
프로그맨
여기는 부시마스터
1019
01:19:10,117 --> 01:19:12,319
현재 시간부로 OP-1에
접근 중이다
1020
01:19:16,490 --> 01:19:17,958
프랭크, 토미
1021
01:19:18,058 --> 01:19:19,093
- 괜찮나?
- 준비 완료
1022
01:19:19,193 --> 01:19:20,394
여기서 탈출할 때
나만 봐
1023
01:19:20,494 --> 01:19:22,029
- 나만 봐, 알겠지?
- 레이, 브록
1024
01:19:22,129 --> 01:19:23,665
- 괜찮나?
- 괜찮아!
1025
01:19:23,764 --> 01:19:25,099
브래들리 도착했다!
1026
01:19:29,003 --> 01:19:31,706
셋에 옮긴다
1027
01:19:31,805 --> 01:19:34,108
셋, 둘, 하나
1028
01:19:35,175 --> 01:19:36,910
램프 내린다, 램프 내린다
1029
01:19:37,011 --> 01:19:38,946
- 탈출, 탈출!
- 가!
1030
01:19:40,147 --> 01:19:41,650
- 다리 조심해
- 가자!
1031
01:19:41,750 --> 01:19:43,317
나 끼었어
1032
01:19:43,417 --> 01:19:44,417
브록, 움직이자
1033
01:19:44,451 --> 01:19:46,554
하나, 둘, 셋, 위로!
1034
01:19:46,655 --> 01:19:48,155
움직여!
1035
01:19:52,560 --> 01:19:54,562
- 움직여!
- 오른쪽! 오른쪽!
1036
01:20:00,968 --> 01:20:02,570
움직여! 움직여!
1037
01:20:03,871 --> 01:20:07,441
하나! 둘! 셋!
1038
01:20:12,880 --> 01:20:14,214
- 탄 떨어졌어!
- 견뎌! 가고 있어!
1039
01:20:14,315 --> 01:20:16,250
가자!
1040
01:20:19,053 --> 01:20:21,255
- 가자
- 움직여!
1041
01:20:22,289 --> 01:20:23,290
교대!
1042
01:20:27,696 --> 01:20:29,229
가, 가
1043
01:20:30,665 --> 01:20:32,600
AJ, 1시 방향!
1044
01:20:40,974 --> 01:20:42,343
좋았어!
1045
01:20:42,443 --> 01:20:44,411
- 3시 방향!
- 램프 올려!
1046
01:20:48,215 --> 01:20:49,983
- 집결!
- 집결!
1047
01:20:51,018 --> 01:20:52,821
- 램프 올려!
- 집결!
1048
01:20:52,920 --> 01:20:55,923
맥! 맥!
1049
01:20:58,593 --> 01:20:59,627
집결해야 해
1050
01:20:59,728 --> 01:21:00,728
- 가자
- 잠깐, 잠깐!
1051
01:21:00,762 --> 01:21:02,530
집으로
1052
01:21:02,630 --> 01:21:03,897
괜찮나?
1053
01:21:03,997 --> 01:21:05,032
- 괜찮나?
- 네
1054
01:21:06,467 --> 01:21:07,467
맞은 줄 알았어
1055
01:21:07,535 --> 01:21:08,536
그냥 넘어졌습니다
1056
01:21:09,738 --> 01:21:11,372
가자, 가자!
1057
01:21:11,472 --> 01:21:12,940
마지막 사람!
1058
01:21:17,579 --> 01:21:18,813
할 수 있어!
1059
01:21:18,912 --> 01:21:21,583
탈출하지 못했지만
브래들리 안에 탑승했다
1060
01:21:52,146 --> 01:21:53,882
레드맨 0-8
여기는 프로페인
1061
01:21:53,981 --> 01:21:55,182
움직임이
집결하는 것을
1062
01:21:55,282 --> 01:21:58,185
OP-1 모든 방향 옥상에서
보고 있다
1063
01:21:58,285 --> 01:22:01,221
모든 아군을
철수시켜야 한다
1064
01:22:01,321 --> 01:22:03,223
프로페인이 우리 옥상에서
놈들이 이동 중이라고 합니다
1065
01:22:03,323 --> 01:22:05,760
지금 당장 우리 병력을
옥상에서 철수시켜야 합니다
1066
01:22:05,860 --> 01:22:07,394
아직 위에 병력 있나?
1067
01:22:07,494 --> 01:22:09,496
- 우리가 마지막 병력입니다
- 위에 적군 있습니다
1068
01:22:11,633 --> 01:22:15,135
자위, 경계 유지하고
통제하라
1069
01:22:15,502 --> 01:22:16,303
확인
1070
01:22:16,403 --> 01:22:18,071
잘 들어! 브래들리에게
1071
01:22:18,172 --> 01:22:20,240
이 건물 2층을
공격하게 할 거다!
1072
01:22:20,340 --> 01:22:23,142
포수들, 거리에서
철수 경계 유지한다
1073
01:22:23,142 --> 01:22:23,511
알겠습니다!
1074
01:22:23,611 --> 01:22:26,781
맥, 그때 위력 과시
요청한다
1075
01:22:26,881 --> 01:22:28,348
- 알겠습니다
- 하사님
1076
01:22:28,883 --> 01:22:30,050
부시마스터 1-1
1077
01:22:30,150 --> 01:22:32,119
우리 건물 상층부에
사격 요청
1078
01:22:32,219 --> 01:22:35,489
우리 건물과 주변 모든 건물에
적이 있다
1079
01:22:35,590 --> 01:22:38,192
다시 말해
귀관 건물에 사격하라고?
1080
01:22:38,860 --> 01:22:39,894
인원 전부 확인했다
1081
01:22:40,027 --> 01:22:42,597
우리 건물에 사격하라
상층부
1082
01:22:42,697 --> 01:22:45,265
자위, 당장 내려와!
1083
01:22:45,365 --> 01:22:47,167
불가능, 프로그맨
그렇게 할 수 없다
1084
01:22:47,267 --> 01:22:50,070
상층부는 비어 있다
사격하라
1085
01:22:56,578 --> 01:22:58,345
알았다 대기
1086
01:22:58,445 --> 01:23:01,215
- 공격 개시
- 안으로! 엄폐물 찾아!
1087
01:23:03,651 --> 01:23:05,587
엎드려! 엎드려!
1088
01:23:45,627 --> 01:23:46,861
당장 탈출한다!
1089
01:23:46,961 --> 01:23:48,630
- 포수들 위로!
- 움직이자!
1090
01:23:48,730 --> 01:23:50,030
포수들 위로!
1091
01:23:51,331 --> 01:23:52,332
프로그맨, 부시마스터
1092
01:23:52,432 --> 01:23:53,801
사격 변경, 공격 개시
1093
01:24:09,116 --> 01:24:10,518
왜?
1094
01:24:10,618 --> 01:24:12,252
- 왜?
- 미안해요
1095
01:24:12,352 --> 01:24:13,721
- 미안해요
- 왜 그랬어요?
1096
01:24:17,992 --> 01:24:19,426
접근 중! 접근 중!
1097
01:24:22,830 --> 01:24:24,131
대기!
1098
01:24:31,104 --> 01:24:32,406
탈출, 탈출!
1099
01:24:52,060 --> 01:24:53,728
하나! 둘!
1100
01:24:56,864 --> 01:24:57,864
셋!
1101
01:24:59,867 --> 01:25:01,736
- 마지막 사람!
- 이동한다!
1102
01:25:04,204 --> 01:25:05,405
가자!
1103
01:25:07,240 --> 01:25:08,475
모두 탑승!
1104
01:25:13,982 --> 01:25:15,449
시발 램프 올려!
1105
01:26:06,700 --> 01:26:09,200
나와
겁먹지 말고
1106
01:26:12,500 --> 01:26:14,400
다 떠났어
1107
01:26:25,300 --> 01:26:29,900
다 떠났어, 걱정 마
1108
01:27:10,000 --> 01:27:16,300
엘리엇에게 헌정함
1109
01:27:32,620 --> 01:27:34,488
못 할 줄 알았는데
해냈네요
1110
01:27:34,589 --> 01:27:36,791
내기했거든요
졌어요