1 00:00:17,101 --> 00:00:20,771 “호빵맨” 2 00:00:28,154 --> 00:00:32,700 생각해 보면 누구나 지나가는 길 위에 있었다 3 00:00:35,703 --> 00:00:39,999 오리진이라 부르기엔 너무나 부드러운 기억 4 00:00:50,176 --> 00:00:51,969 내가 한 것이라고는 5 00:00:54,472 --> 00:00:57,933 문득 그 길을 뒤돌아본 것뿐이다 6 00:01:05,733 --> 00:01:07,026 그것이 7 00:01:07,651 --> 00:01:10,654 무척 소중한 것으로 보였을 뿐이다 8 00:01:13,074 --> 00:01:13,991 그래서… 9 00:01:16,994 --> 00:01:21,999 “원작: 호리코시 코헤이” 10 00:02:52,548 --> 00:02:53,924 헤라클레스 11 00:02:54,550 --> 00:02:55,759 말했잖아 12 00:02:58,679 --> 00:03:01,223 도구는 한계를 뛰어넘지 못한다고 13 00:03:01,849 --> 00:03:03,517 발광하고 있어? 14 00:03:04,018 --> 00:03:05,728 꼬마 녀석이! 15 00:03:05,811 --> 00:03:07,605 웃음을 잊었구나 16 00:03:08,230 --> 00:03:09,315 친구 17 00:03:20,826 --> 00:03:23,370 꼴사납구나, 올마이트 18 00:03:24,622 --> 00:03:28,542 미소를 잃고 희망을 잃고 19 00:03:29,627 --> 00:03:31,921 땅바닥을 기면서 20 00:03:33,923 --> 00:03:37,426 절망과 고통으로 일그러진 너를 21 00:03:38,510 --> 00:03:41,180 엉망진창으로 만들어주마! 22 00:03:41,263 --> 00:03:44,308 과거에 네가 나한테 그랬던 것처럼! 23 00:03:47,728 --> 00:03:50,439 몸이 움직이지 않아 24 00:03:52,107 --> 00:03:53,442 피는 25 00:03:54,443 --> 00:03:55,861 똑같이 빨갛다 26 00:03:59,573 --> 00:04:01,325 너는 누구냐? 27 00:04:05,537 --> 00:04:06,872 가라 28 00:04:08,165 --> 00:04:10,209 올마이트! 29 00:04:11,168 --> 00:04:13,587 “수 십 분 전” 30 00:04:15,297 --> 00:04:16,214 연결됐다 31 00:04:17,507 --> 00:04:19,843 두 사람 다 아직 무사한가? 32 00:04:20,469 --> 00:04:21,387 올마이트? 33 00:04:22,054 --> 00:04:24,682 시간이 없으니 짧게 말하지 34 00:04:25,599 --> 00:04:27,726 너희들은 지금 당장 군가 산장으로 달려가라 35 00:04:29,853 --> 00:04:33,065 지금 군가 산장의 위기를 해결할 수 있는 건 36 00:04:33,148 --> 00:04:36,026 엔진과 반냉반열, 너희 둘뿐이다 37 00:04:36,610 --> 00:04:37,695 부탁한다! 38 00:04:42,825 --> 00:04:44,660 누구를 위해서인가? 39 00:04:47,454 --> 00:04:50,374 화상 입은 남자와 잉게니움의 대화로 40 00:04:50,457 --> 00:04:51,875 상황을 추측한다 41 00:04:53,335 --> 00:04:56,672 올・포・원이 통과한 걸로 보이는 전장의 흔적을 쫓아 42 00:04:57,381 --> 00:05:00,551 비바람을 피한 혈흔을 채취 43 00:05:01,885 --> 00:05:04,054 그 피가 올・포・원의 것인지 44 00:05:04,138 --> 00:05:06,265 올마이트의 것인지는… 45 00:05:10,144 --> 00:05:11,603 냄새를 맡으면 46 00:05:11,687 --> 00:05:14,648 혈분을 정확히 판별하는 이 코가 알려줄 것이다 47 00:05:18,736 --> 00:05:19,653 아니야 48 00:05:20,321 --> 00:05:21,530 이것도 아니야 49 00:05:24,366 --> 00:05:25,451 이건… 50 00:05:33,459 --> 00:05:35,002 올・포・원 51 00:05:36,336 --> 00:05:39,006 네가 아무리 강대한 존재라고 해도 52 00:05:39,673 --> 00:05:42,259 내가 그 피를 핥으면 응혈이 발동해 53 00:05:42,926 --> 00:05:45,012 네 움직임은 멈춘다 54 00:05:47,639 --> 00:05:51,518 올마이트, 아~ 올마이트! 55 00:05:52,227 --> 00:05:53,812 너라면 알겠지? 56 00:05:54,521 --> 00:05:58,525 내가 굳이 이 몸을 드러낸 의미를! 57 00:05:59,985 --> 00:06:04,531 영웅의 마음은 타를 위해서만 존재가 허락된다 58 00:06:05,240 --> 00:06:08,035 하지만 신이 땅에 엎드리고 59 00:06:08,118 --> 00:06:10,746 사람의 나약한 마음까지 손에 넣었다면 60 00:06:11,872 --> 00:06:15,292 발버둥 치며 제 삶을 사는 것도 용납되겠지! 61 00:06:18,837 --> 00:06:20,172 그리고 반드시 62 00:06:21,048 --> 00:06:23,425 ‘히어로 40명 살상범’ 인 63 00:06:24,093 --> 00:06:26,595 이, 스테인을 끝장내러 와라 64 00:06:28,263 --> 00:06:30,891 알고 있어, 스테인 65 00:06:32,518 --> 00:06:34,645 너는 살아야만 한다! 66 00:06:35,687 --> 00:06:38,273 내가 왔다! 67 00:06:43,237 --> 00:06:45,906 강제 발동, 사혈! 68 00:06:46,824 --> 00:06:49,910 온몸의 피를 버렸어? 69 00:06:49,993 --> 00:06:52,037 아카구로 치조메 70 00:06:52,996 --> 00:06:56,500 네가 뭔가 수작을 부릴 것은 이미 예측했다 71 00:06:57,376 --> 00:07:00,003 그래서 사전에 심어뒀지 72 00:07:00,629 --> 00:07:02,548 타르타로스에서 유일하게 73 00:07:02,631 --> 00:07:05,676 날 거절하고 끝까지 도망쳤던 74 00:07:05,759 --> 00:07:07,344 그날부터 75 00:07:07,427 --> 00:07:09,346 버려봤자 피는 똑같아! 76 00:07:10,431 --> 00:07:11,640 바보냐? 77 00:07:13,016 --> 00:07:17,020 항원 변태, 피를 바꿨다 78 00:07:17,646 --> 00:07:19,898 흔적을 남기지 않는 게 79 00:07:19,982 --> 00:07:22,484 오랫동안 군림하는 비결이지 80 00:07:25,112 --> 00:07:27,614 피를 뽑은 덕분에 81 00:07:27,698 --> 00:07:29,533 눈이 뜨였다 82 00:07:29,616 --> 00:07:30,784 스테인! 83 00:07:43,172 --> 00:07:44,047 스테인! 84 00:07:49,511 --> 00:07:50,971 너의 개성 85 00:07:51,847 --> 00:07:53,932 응혈을 가져가겠다 86 00:07:55,976 --> 00:07:58,312 생각해 보면 너는 연합 87 00:07:58,395 --> 00:08:02,816 더 나아가 토무라의 성장에 크게 공헌해 줬지 88 00:08:03,400 --> 00:08:06,153 신념 없는 살의에 무슨 의의가 있나? 89 00:08:09,239 --> 00:08:14,328 그걸로 네 역할은 끝난 거야, 살인범 90 00:08:14,411 --> 00:08:17,664 끝나지 않아 91 00:08:18,332 --> 00:08:22,044 이 모든 건 과정이다, 마왕 92 00:08:22,628 --> 00:08:24,046 올・포・원 93 00:08:25,672 --> 00:08:27,883 고등 교육 따위 받지 않아도 94 00:08:28,884 --> 00:08:30,469 영웅이 무엇인지는 95 00:08:31,303 --> 00:08:34,556 전부 네가 가르쳐주었다 96 00:08:35,640 --> 00:08:36,558 살아서 97 00:08:37,351 --> 00:08:38,434 이겨라 98 00:08:39,227 --> 00:08:40,729 마이 올… 99 00:08:53,992 --> 00:08:55,577 헤라클레스? 100 00:08:56,161 --> 00:08:57,412 이미 고장 났을 텐데? 101 00:08:58,163 --> 00:08:59,831 이게 최후의 실드입니다 102 00:09:01,667 --> 00:09:03,085 올마이트 103 00:09:04,211 --> 00:09:05,462 살아남으세요 104 00:09:16,557 --> 00:09:17,808 토시노리 105 00:09:20,435 --> 00:09:21,895 힘내, 토시노리! 106 00:09:26,608 --> 00:09:28,193 아직 이어져 있어 107 00:09:28,735 --> 00:09:30,279 힘내, 토시노리! 108 00:09:32,364 --> 00:09:33,365 스승님… 109 00:09:35,158 --> 00:09:36,868 이건 환각이야 110 00:09:37,619 --> 00:09:39,871 스승님의 모습을 빌려서 111 00:09:39,955 --> 00:09:42,666 내가 나 자신을 격려하고 있는 거야 112 00:09:46,420 --> 00:09:47,504 나이트아이… 113 00:09:49,715 --> 00:09:51,883 서포트 아이템도 다리도 114 00:09:52,551 --> 00:09:53,760 이제 쓸 수 없어 115 00:09:54,928 --> 00:09:56,805 더는 싸울 수 없어 116 00:10:04,479 --> 00:10:05,397 하지만… 117 00:10:07,065 --> 00:10:09,276 그러니까 목숨과 바꾸지 말고 118 00:10:10,277 --> 00:10:13,238 제대로 살아서 지키고 키워주세요 119 00:10:13,947 --> 00:10:16,283 제가 역할을 다할 때까지 살아남아야 해요 120 00:10:17,367 --> 00:10:22,539 제가 왔다고 외치는 걸 살아서 봐주세요, 올마이트 121 00:10:28,420 --> 00:10:29,254 아직… 122 00:10:30,130 --> 00:10:32,090 아직 죽지 않았어 123 00:10:36,845 --> 00:10:38,764 덤벼라 124 00:10:51,109 --> 00:10:54,946 “유에이 고교, 천공의 관” 125 00:11:01,411 --> 00:11:02,579 트와이스가 126 00:11:03,664 --> 00:11:04,998 사라지고 있어요! 127 00:11:05,082 --> 00:11:06,958 중량 경감! 128 00:11:07,042 --> 00:11:09,711 이로써 천공의 관 부력을 확보할 수 있습니다! 129 00:11:11,922 --> 00:11:14,508 올・포・원, 시가라키 토무라에게 접근! 130 00:11:15,217 --> 00:11:17,302 진흙 워프 유효 범위 내에 들어왔습니다! 131 00:11:20,138 --> 00:11:23,767 유에이를 떠난 미도리야는 132 00:11:24,434 --> 00:11:25,769 저 정도의 지근거리에서 133 00:11:26,353 --> 00:11:28,855 어떻게든 시가라키의 공격을 막아내고 있다 134 00:11:29,981 --> 00:11:32,526 어떻게든 교착 상태를 유지하고 있어! 135 00:11:33,193 --> 00:11:36,905 하지만 올・포・원의 진흙 워프 136 00:11:36,988 --> 00:11:38,949 그 범위 내에 들어가면 137 00:11:39,616 --> 00:11:42,327 시가라키가 올・포・원에게… 138 00:11:43,745 --> 00:11:47,249 유지하고 있던 균형도 무너지고 만다 139 00:11:49,543 --> 00:11:52,587 되감기를 주입한 시점에 140 00:11:52,671 --> 00:11:55,048 이곳이 목표 지점이었다 141 00:11:55,966 --> 00:12:00,470 토무라에게 나의 복제 개성을 양도하면 142 00:12:00,554 --> 00:12:03,807 그는 나를 뛰어넘은 내가 될 거다 143 00:12:08,687 --> 00:12:09,646 아직… 144 00:12:10,313 --> 00:12:12,816 저 녀석과 밀착할 수만 있다면… 145 00:12:13,775 --> 00:12:17,654 덤벼라, 올・포・원 나는 여기 있다! 146 00:12:18,697 --> 00:12:21,450 미도리야 이즈쿠에게 방해받지 않고 147 00:12:21,533 --> 00:12:24,119 원활하게 양도를 하려면 148 00:12:26,830 --> 00:12:31,209 오너라, 토무라, 또 하나의 나여 149 00:12:34,421 --> 00:12:35,881 선생님 150 00:12:39,509 --> 00:12:41,386 방해하지 마 151 00:12:43,013 --> 00:12:46,975 역시 이미 내 의식은 토무라에게 잠식당했나? 152 00:12:49,478 --> 00:12:50,854 뭐, 됐어 153 00:12:51,480 --> 00:12:54,941 그렇다면 직접 갈 뿐이야 154 00:13:14,377 --> 00:13:17,547 - 어이, 저건… - 무슨 일이야? 155 00:13:31,061 --> 00:13:33,772 그런 한심한 얼굴로 156 00:13:33,855 --> 00:13:37,984 젊은이에게 헛된 꿈을 보여준 책임을 지도록 해라 157 00:13:38,068 --> 00:13:39,736 올마이트 158 00:13:44,449 --> 00:13:47,118 올마이트를 구해야지 159 00:13:47,202 --> 00:13:49,037 미도리야 이즈쿠! 160 00:13:52,290 --> 00:13:55,001 마침 잘됐네, 어서 가 161 00:13:55,752 --> 00:14:00,799 그동안 아까 날 괴롭혔던 위쪽 녀석들 162 00:14:01,424 --> 00:14:03,760 전부 부숴놓을 테니까! 163 00:14:18,275 --> 00:14:22,320 운명 따위는 이 팔로 원하는 모양으로 구부린다 164 00:14:23,196 --> 00:14:28,034 저도 당신에게 무슨 일이 생겨도 함께 구부릴 거예요! 165 00:14:34,916 --> 00:14:37,210 한 번 억눌렀던 눈물이 166 00:14:38,169 --> 00:14:40,755 다시 쏟아질거 같아 필사적으로 참는다 167 00:14:43,633 --> 00:14:46,011 그 울보 버릇은 고쳐야겠구나 168 00:14:47,637 --> 00:14:49,472 좋은 제자로 있고 싶으니까 169 00:14:53,059 --> 00:14:55,353 원・포・올의 그림자가 170 00:14:56,813 --> 00:15:01,401 미도리야의 내면에서 한발 먼저 작별을 고했다 171 00:15:07,782 --> 00:15:09,993 올마이트! 172 00:15:16,291 --> 00:15:19,336 개성이 없어도 히어로가 될 수 있나요? 173 00:15:21,046 --> 00:15:22,005 될 수 있어 174 00:15:23,089 --> 00:15:24,257 왜냐하면… 175 00:15:25,258 --> 00:15:27,886 너는 진심으로 노력하는 176 00:15:29,095 --> 00:15:32,474 꿈을 포기하지 못하는 아이니까 177 00:15:34,643 --> 00:15:38,438 나도 포기할 수 없었다 178 00:15:39,648 --> 00:15:42,525 나의 꿈… 179 00:15:44,736 --> 00:15:45,987 평화의 180 00:15:47,113 --> 00:15:48,823 상징을 181 00:15:56,247 --> 00:15:58,249 나머진 부탁해 182 00:15:58,917 --> 00:15:59,918 소라히코 183 00:16:00,752 --> 00:16:03,129 그 녀석의 꿈을 이뤄줘 184 00:16:03,922 --> 00:16:07,175 스승님! 185 00:16:08,802 --> 00:16:10,887 시무라 나나의 최후? 186 00:16:12,389 --> 00:16:13,974 왜 지금 떠오르는 거지? 187 00:16:16,518 --> 00:16:18,728 이상만 선행할 뿐 188 00:16:19,396 --> 00:16:21,940 실력이 따라주지 않는 여자였다 189 00:16:22,732 --> 00:16:26,027 실로 꼴사나운 죽음이었지 190 00:16:28,363 --> 00:16:30,156 올・포・원 191 00:16:30,949 --> 00:16:33,910 너는 올마이트에게 패배한다 192 00:16:34,911 --> 00:16:36,121 반드시 193 00:16:37,956 --> 00:16:39,165 왜냐하면… 194 00:16:39,958 --> 00:16:44,504 너보다 토시노리가 미쳤거든 195 00:16:45,714 --> 00:16:51,553 한 번 더 죽으면 최소 유치원생 정도로 변하나? 196 00:16:52,137 --> 00:16:54,556 이 녀석, 자기도 함께… 197 00:16:56,766 --> 00:16:59,561 내가 한 거라고는 198 00:17:00,478 --> 00:17:04,065 문득 그 길을 뒤돌아본 것뿐이다 199 00:17:05,150 --> 00:17:09,904 그게 무척 소중한 걸로 보였을 뿐이다 200 00:17:11,114 --> 00:17:12,073 그래서… 201 00:17:17,037 --> 00:17:21,082 영웅답게 죽을 수 있을 거라고 생각했나? 202 00:17:21,165 --> 00:17:24,836 드디어 전부 썼구나 203 00:17:27,797 --> 00:17:30,050 응혈 204 00:17:32,218 --> 00:17:36,514 상처 입은 히어로의 무서움은 실컷 배웠다 205 00:17:37,098 --> 00:17:40,393 네가 아무것도 못 이루게 해주지 206 00:17:42,729 --> 00:17:45,523 그 얼굴을 기다리고 있었다 207 00:17:46,524 --> 00:17:50,612 네가 가장 싫어하는 순간을! 208 00:17:58,995 --> 00:18:03,166 - 젠틀! - 어, 유에이는 안정됐다, 가자 209 00:18:03,249 --> 00:18:05,043 내가 구하겠어! 210 00:18:11,132 --> 00:18:12,258 촬영을 멈추지 마! 211 00:18:21,392 --> 00:18:23,978 유에이에 빨려 들어가서 조준이 어긋났나? 212 00:18:25,313 --> 00:18:26,731 뭐, 괜찮아 213 00:18:26,815 --> 00:18:29,484 선량함에 붙잡혀 있어라 214 00:18:29,567 --> 00:18:31,528 토비타 단주로 215 00:18:32,570 --> 00:18:35,115 레이저 일제 사격 준비! 216 00:18:35,198 --> 00:18:36,699 올마이트도 맞을 거야 217 00:18:36,783 --> 00:18:38,368 스타가 동경하던 사람이야! 218 00:18:41,329 --> 00:18:43,915 스타와 함께 토무라를 궁지로 몰았던 219 00:18:44,541 --> 00:18:47,210 X-66 220 00:18:50,338 --> 00:18:52,257 파이어! 221 00:18:57,011 --> 00:18:59,764 스타는 부재중잖아? 222 00:19:15,363 --> 00:19:17,031 - 위험해 - 어? 223 00:19:17,115 --> 00:19:19,450 아, 이제 틀렸어 224 00:19:20,034 --> 00:19:22,328 올마이트가 죽겠어 225 00:19:22,412 --> 00:19:25,248 그런… 안 돼 226 00:19:25,331 --> 00:19:26,583 결국 당하는 거야? 227 00:19:27,167 --> 00:19:30,712 올마이트가, 우리의 히어로가… 228 00:19:31,379 --> 00:19:34,465 나는 올마이트 덕분에 살았어 229 00:19:42,182 --> 00:19:43,683 마이트 아저씨 230 00:19:48,104 --> 00:19:49,564 토시노리 231 00:19:51,274 --> 00:19:52,192 응, 끝이야 232 00:19:54,527 --> 00:19:55,945 어떤 모습이든 233 00:19:56,738 --> 00:19:59,699 그의 죽음은 시대의 전환점이 될 거야 234 00:20:07,290 --> 00:20:08,291 싫어 235 00:20:09,959 --> 00:20:11,878 이제 그만해! 236 00:20:24,140 --> 00:20:25,266 누군가 237 00:20:28,311 --> 00:20:29,896 그를... 238 00:20:54,254 --> 00:20:56,422 “한 시대의 끝” 239 00:21:15,984 --> 00:21:17,610 “올마이트” 240 00:21:23,116 --> 00:21:25,285 “그리고” 241 00:21:29,622 --> 00:21:31,207 “올마이트” 242 00:21:31,291 --> 00:21:33,459 “시작” 243 00:21:45,805 --> 00:21:49,976 “한 시대의 끝, 그리고 시작” 244 00:23:20,775 --> 00:23:21,943 차회 예고 245 00:23:22,610 --> 00:23:24,612 원・포・올을 빼앗기고 246 00:23:24,695 --> 00:23:28,533 완벽했던 올・포・원의 계획에 균열이 생긴다 247 00:23:29,242 --> 00:23:30,785 톱니바퀴가 어긋난다 248 00:23:31,744 --> 00:23:34,831 히어로들이 쌓아온 마음과 소망으로 인해 249 00:23:36,124 --> 00:23:37,667 차회, 라스트 보스 250 00:23:38,668 --> 00:23:41,337 절체절명의 올마이트를 구하기 위해 251 00:23:41,420 --> 00:23:42,839 캇짱이 일어섰다 252 00:23:43,589 --> 00:23:45,967 기사회생은 지금부터야! 253 00:23:46,717 --> 00:23:49,303 보다 먼 곳으로, 플루스 울트라!