1 00:01:24,388 --> 00:01:25,389 I love you. 2 00:01:28,305 --> 00:01:29,611 I love you. 3 00:01:52,199 --> 00:01:53,156 Love you. 4 00:02:28,757 --> 00:02:30,106 How does Daddy use you? 5 00:02:30,280 --> 00:02:31,542 Any way he pleases. 6 00:02:31,716 --> 00:02:32,804 Louder. 7 00:02:32,978 --> 00:02:34,066 Any way he pleases. 8 00:02:37,679 --> 00:02:39,463 What do you do for his cum? 9 00:02:39,898 --> 00:02:41,552 Anything he wants me to do. 10 00:03:02,486 --> 00:03:03,531 Back up here. 11 00:03:04,662 --> 00:03:06,534 Come here. 12 00:03:28,643 --> 00:03:29,992 Do you like this kind of sex? 13 00:04:10,772 --> 00:04:12,513 In e-commerce. 14 00:04:12,687 --> 00:04:15,167 Due to an increase in e-commerce and fast shipping expectations 15 00:04:15,342 --> 00:04:17,430 and in the face of real estate and labor shortages. 16 00:04:17,605 --> 00:04:21,652 Due to an increase in e-commerce and fast shipping expectations... 17 00:04:22,305 --> 00:04:24,220 An increase in e-commerce. 18 00:04:30,922 --> 00:04:32,620 We need to understand what it means to be good. 19 00:04:32,794 --> 00:04:35,100 We need to learn what it means to protect and nurture. 20 00:05:00,865 --> 00:05:01,866 Who's Ed? 21 00:05:02,040 --> 00:05:03,259 The homeless woman downstairs. 22 00:05:04,260 --> 00:05:07,089 I don't need them. I'm a dancer not a hiker. 23 00:05:07,263 --> 00:05:09,918 Yeah, but we go hiking all the time, so you doneed them. 24 00:05:10,092 --> 00:05:12,399 Why do you keep wearing that apron? It's so weird. 25 00:05:12,573 --> 00:05:14,096 - No, no. Not you. Sorry. - You don't like it? 26 00:05:14,270 --> 00:05:15,750 - If you don't have your shoes... - No, no, to my wife. 27 00:05:15,924 --> 00:05:17,882 you can't come with us. You'll be left behind. 28 00:05:18,056 --> 00:05:19,884 Did you say that you gave your shoes away to a homeless person? 29 00:05:20,058 --> 00:05:21,625 - Yes. - To Ed. 30 00:05:21,799 --> 00:05:23,105 - They made me look weird. - Well, did they fit him? 31 00:05:23,279 --> 00:05:24,889 - Her. - Her. 32 00:05:25,063 --> 00:05:27,327 Mom, can Mary sleep over? 33 00:05:28,371 --> 00:05:29,024 Uh-uh. 34 00:05:29,198 --> 00:05:30,808 Why? 35 00:05:30,982 --> 00:05:32,462 Because your mom is busy with her company right now. 36 00:05:32,636 --> 00:05:35,596 We need peace and quiet. These are scary times. 37 00:05:35,770 --> 00:05:37,293 No, it's not scary. It's exciting. 38 00:05:37,467 --> 00:05:39,207 No, it's not scary. It's exciting. 39 00:05:39,382 --> 00:05:41,428 Listen, I made some small changes over this. 40 00:05:41,602 --> 00:05:42,951 Come on, eat your breakfast. 41 00:05:43,125 --> 00:05:45,345 - Oh. - You're gonna be fine. 42 00:05:45,519 --> 00:05:47,216 - Hmm. - Oh. 43 00:05:53,962 --> 00:05:55,224 Hey! 44 00:05:55,398 --> 00:05:57,357 Hey, what the fuck? Hey, get off me! 45 00:05:57,531 --> 00:05:59,010 - Hey, get off me! - Someone help him! 46 00:05:59,183 --> 00:06:00,925 - Oh, my God! - Ow! 47 00:06:01,099 --> 00:06:02,449 Stop! No, no, no, no, no! Stop, stop, stop! 48 00:06:02,623 --> 00:06:03,972 Please! 49 00:06:04,146 --> 00:06:05,147 No, no, no, watch out! 50 00:06:05,321 --> 00:06:06,191 Come here. 51 00:06:07,932 --> 00:06:09,804 Oh, my God. Jesus Christ! 52 00:06:15,679 --> 00:06:17,246 Good girl. Good girl. 53 00:06:18,769 --> 00:06:19,770 Good girl. 54 00:06:22,991 --> 00:06:24,253 Is this your dog? 55 00:06:24,819 --> 00:06:26,777 Thank you so, so much. I'm so sorry. 56 00:06:26,951 --> 00:06:27,952 Here you go. 57 00:06:35,351 --> 00:06:37,135 Great. Oh, I was texting you. 58 00:06:37,308 --> 00:06:38,310 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 59 00:06:38,920 --> 00:06:40,269 Good. All right. 60 00:06:40,617 --> 00:06:42,053 - Do it. - We're not late. 61 00:06:42,402 --> 00:06:44,491 Amit Ray said, 62 00:06:44,665 --> 00:06:47,537 "As more and more artificial intelligence is entering into the world, 63 00:06:47,711 --> 00:06:51,846 more and more emotional intelligence must enter into leadership." 64 00:06:52,020 --> 00:06:54,849 We engineer accountability into our products 65 00:06:55,023 --> 00:06:58,330 and they are changing the way we live every day. 66 00:06:58,505 --> 00:07:00,724 I am delighted to introduce to you 67 00:07:00,898 --> 00:07:03,379 the newest asset to our fleet: 68 00:07:03,553 --> 00:07:04,511 Harvest. 69 00:07:05,294 --> 00:07:06,556 - Yeah? - Hey. 70 00:07:07,383 --> 00:07:09,298 Their response was great I hear. 71 00:07:09,472 --> 00:07:12,257 Yeah. The quote about emotional intelligence was very good. 72 00:07:12,432 --> 00:07:14,346 Jacob's idea. 73 00:07:15,347 --> 00:07:18,829 Uh, is now a good time for me to introduce the interns? 74 00:07:19,003 --> 00:07:20,962 - Uh, now is good. - Okay. 75 00:07:21,136 --> 00:07:22,442 - It's their first day, so... - Yeah. 76 00:07:24,922 --> 00:07:26,141 Come in. 77 00:07:26,315 --> 00:07:28,317 This is our CEO, Romy Mathis. 78 00:07:28,491 --> 00:07:30,232 Hello. Welcome. 79 00:07:31,755 --> 00:07:33,017 Don't be nervous. 80 00:07:33,191 --> 00:07:34,976 We are so happy to have you here. 81 00:07:36,325 --> 00:07:40,111 And if you have any questions, please just let us know. 82 00:07:40,284 --> 00:07:42,636 I have a question. Um... 83 00:07:42,810 --> 00:07:46,030 Do you really think automation can provide a path to sustainability 84 00:07:46,204 --> 00:07:49,991 or is that just something people say to make you like robots? 85 00:07:50,252 --> 00:07:52,820 Okay. Uh, let's... Uh, let's go. 86 00:07:52,994 --> 00:07:55,082 Uh, Mrs. Mathis is very busy today. So, let's please go. 87 00:07:55,257 --> 00:07:56,824 Go. You. Out. 88 00:07:56,998 --> 00:07:58,303 It's her company. 89 00:07:59,435 --> 00:08:01,350 I am so sorry about that. Do you want me to... 90 00:08:03,657 --> 00:08:04,701 Uh... 91 00:08:04,875 --> 00:08:05,963 Ah. 92 00:08:06,137 --> 00:08:07,138 - Hold on. - Okay. 93 00:08:07,312 --> 00:08:11,012 Yes. Yes. We were very happy. 94 00:08:11,447 --> 00:08:12,622 How did you feel? 95 00:08:15,582 --> 00:08:17,932 I think it was an excellent day. 96 00:08:20,108 --> 00:08:21,675 Yeah, if that's what you want 97 00:08:21,849 --> 00:08:24,416 but I think it was a very successful beginning. 98 00:08:29,030 --> 00:08:32,424 Um, I'm sorry. Excuse me. Um, who can apply? 99 00:08:32,599 --> 00:08:33,904 - For what? - Oh, uh... 100 00:08:34,078 --> 00:08:35,732 Everyone. It's a company-wide program. 101 00:08:35,905 --> 00:08:38,605 You'll receive a list of names by email at the end of the day. 102 00:08:38,779 --> 00:08:41,999 I highly recommend it. A mentor makes a huge difference 103 00:08:42,173 --> 00:08:44,087 in how you get to experience the company. 104 00:08:44,261 --> 00:08:46,656 And you're all invited to the holiday party this Friday. 105 00:08:46,830 --> 00:08:48,658 Yes! There will be a DJ, 106 00:08:48,832 --> 00:08:51,269 so, you know, make sure you bring your best dancing shoes. 107 00:08:57,275 --> 00:08:58,146 Good morning, Mrs. Mathis. 108 00:08:58,320 --> 00:08:59,190 Morning, Ari. 109 00:09:01,236 --> 00:09:03,586 He's a problem and we don't need him. 110 00:09:03,760 --> 00:09:06,981 It's just investor appetite is huge and he can just... 111 00:09:08,896 --> 00:09:09,853 Right. 112 00:09:10,027 --> 00:09:11,855 Yeah. Uh... 113 00:09:12,029 --> 00:09:15,076 Yeah, okay. Well, whatever you decide. 114 00:09:15,511 --> 00:09:16,773 I'll play along. 115 00:09:16,947 --> 00:09:19,994 Um, hey, can you get me a cup of coffee? 116 00:09:20,168 --> 00:09:21,473 - Yeah. - Mm-hmm. 117 00:09:21,648 --> 00:09:23,954 Safe navigation. Flexibility. 118 00:09:30,526 --> 00:09:33,224 And? Tell him. 119 00:09:33,790 --> 00:09:36,619 I mean, technology alone can't handle everything, can it? 120 00:09:37,141 --> 00:09:39,230 Anyway, I have to go. All right. All right. I've got to go. Bye. 121 00:09:39,404 --> 00:09:40,797 Um. 122 00:09:40,971 --> 00:09:44,453 Hey, how'd you get that dog to calm down? 123 00:09:46,542 --> 00:09:48,022 I gave it a cookie. 124 00:09:48,892 --> 00:09:50,502 You always have cookies on you? 125 00:09:53,375 --> 00:09:54,376 Yeah. 126 00:09:56,290 --> 00:09:57,422 Why? Do you want one? 127 00:09:59,076 --> 00:10:00,077 No. 128 00:10:05,474 --> 00:10:07,737 You shouldn't drink coffee after lunch. 129 00:10:09,043 --> 00:10:10,435 How many do you drink a day? 130 00:10:12,524 --> 00:10:14,570 None of your business. Seven. 131 00:10:16,703 --> 00:10:17,704 Yeah? 132 00:10:20,924 --> 00:10:22,099 All right. Tell him yes. 133 00:10:31,413 --> 00:10:33,589 Hey. Hey. 134 00:10:34,546 --> 00:10:35,983 Hmm? 135 00:10:47,603 --> 00:10:48,952 I want to see you. 136 00:10:58,092 --> 00:11:00,181 Hey, hey. Look at me. Hey. 137 00:11:09,277 --> 00:11:10,626 Oh! 138 00:11:17,720 --> 00:11:19,026 Hey. 139 00:11:20,157 --> 00:11:24,074 I want to watch porn while you have sex with me. 140 00:11:25,772 --> 00:11:26,686 What? 141 00:11:27,687 --> 00:11:28,775 I want to. 142 00:11:36,652 --> 00:11:37,653 Okay. 143 00:11:55,410 --> 00:11:56,628 Feels weird. 144 00:12:00,937 --> 00:12:04,506 No, like this. Touch me. I prefer this. 145 00:12:05,681 --> 00:12:06,856 You touch me. 146 00:12:39,062 --> 00:12:40,281 Yes, do it. 147 00:12:43,066 --> 00:12:45,068 Come on. 148 00:12:47,114 --> 00:12:49,029 - You do it. - I can't like this. 149 00:12:49,203 --> 00:12:52,249 - Why? - It makes me feel like a villain. 150 00:12:57,341 --> 00:12:58,995 Okay. Okay. 151 00:13:24,107 --> 00:13:27,632 Being a CEO means being a collaborator and a nurturer. 152 00:13:27,807 --> 00:13:32,333 I mean, I see myself as a strategy expert, but also a human expert. 153 00:13:32,507 --> 00:13:34,248 At the same time, one-day shipping 154 00:13:34,422 --> 00:13:37,338 has dramatically upped the stakes for all of us. 155 00:13:37,512 --> 00:13:40,558 And there's huge demand for what we do. 156 00:13:40,732 --> 00:13:43,387 And everyone is just waiting for us to buckle under the pressure 157 00:13:43,561 --> 00:13:48,218 but I say, "Look up. Smile. And never show your weakness." 158 00:13:48,392 --> 00:13:51,047 Oh, don't use "weakness" to describe yourself. 159 00:13:51,221 --> 00:13:54,050 It's a positive to be vulnerable, not a negative. 160 00:13:54,224 --> 00:13:55,225 Got it. 161 00:13:55,399 --> 00:13:56,487 Hey! How are you? 162 00:13:57,749 --> 00:14:00,056 Oh, look at you. 163 00:14:00,230 --> 00:14:01,579 You wore this for me? 164 00:14:01,753 --> 00:14:03,451 - Yeah. Of course. - Beautiful. 165 00:14:04,713 --> 00:14:08,760 Come on. How did you get her to... You did it for me? 166 00:14:08,935 --> 00:14:11,067 - Come on. - You guys want a drink or anything? 167 00:14:11,546 --> 00:14:13,374 Romy, I got you a drink. 168 00:14:15,332 --> 00:14:16,333 No, thanks. 169 00:14:18,466 --> 00:14:22,165 You know, I love your name. 170 00:14:22,339 --> 00:14:24,211 - You do? - Yeah. Where does it come from? 171 00:14:24,385 --> 00:14:25,995 Is it Polish? 172 00:14:28,476 --> 00:14:30,130 I was named by a guru. 173 00:14:30,695 --> 00:14:31,871 Seriously? 174 00:14:34,525 --> 00:14:37,485 - I grew up in communes and cults. - No! 175 00:14:38,268 --> 00:14:39,879 Huh. 176 00:14:40,053 --> 00:14:43,578 Oh, my God. You know, I would never have guessed that. 177 00:14:43,752 --> 00:14:47,799 I mean, I thought that you were raised by soldiers or something. Or robots. 178 00:14:47,974 --> 00:14:49,149 Or something. 179 00:14:53,631 --> 00:14:55,851 I'm joking, of course. 180 00:15:17,003 --> 00:15:19,788 Do you have a lighter? Can I borrow your lighter? 181 00:15:21,877 --> 00:15:23,052 Thanks. 182 00:15:45,379 --> 00:15:48,251 I don't like Christmas. Do you? 183 00:15:50,165 --> 00:15:52,212 - I mean, I don't really have any... - I was reading some... Oh. 184 00:15:52,777 --> 00:15:54,344 - Sorry, go ahead. - No, no. You. 185 00:15:54,518 --> 00:15:55,563 - No, no. Go ahead. - No. 186 00:15:56,259 --> 00:15:57,217 Go. 187 00:16:04,572 --> 00:16:05,790 Oh. 188 00:16:06,704 --> 00:16:08,315 I chose you as my mentor. 189 00:16:09,577 --> 00:16:10,578 What? 190 00:16:10,752 --> 00:16:12,101 I chose you as my mentor. 191 00:16:14,930 --> 00:16:16,845 I'm not a part of that program, so... 192 00:16:17,019 --> 00:16:18,151 Oh, you are. 193 00:16:18,760 --> 00:16:20,631 No, I'm not. 194 00:16:20,805 --> 00:16:23,069 Oh, no, you are. You're on the list. You're on the, um... 195 00:16:23,243 --> 00:16:25,071 I got an email and I clicked on your name. 196 00:16:28,813 --> 00:16:30,163 You're on the list. 197 00:16:32,600 --> 00:16:33,644 Thanks for the light. 198 00:16:49,790 --> 00:16:52,185 Come on. Yeah! 199 00:16:59,409 --> 00:17:01,759 When was the last time we danced? 200 00:17:01,933 --> 00:17:04,632 - I don't know. - A long time ago. 201 00:17:04,806 --> 00:17:07,069 - I can't dance with you right now. - But they know we are married. 202 00:17:41,321 --> 00:17:44,585 Scarlett doesn't understand Hedda Gablerat all. 203 00:17:45,064 --> 00:17:49,198 She thinks it's about desire. It's not about desire. It's about suicide. 204 00:17:50,069 --> 00:17:51,592 Mm-hmm. 205 00:17:51,766 --> 00:17:55,030 Hedda's life is over even before the play begins. 206 00:17:55,204 --> 00:17:58,642 Before it begins. Yeah. That makes sense. I think I... 207 00:17:58,816 --> 00:18:01,776 What are you mumbling about? You're not making any sense. 208 00:18:01,950 --> 00:18:03,517 Are you having a seizure or something? 209 00:18:04,126 --> 00:18:05,562 You're so rude. 210 00:18:05,736 --> 00:18:09,784 And who are you texting the whole time? 211 00:18:09,958 --> 00:18:11,742 I'm not texting. I'm emailing. 212 00:18:11,916 --> 00:18:14,354 - As if that is a good excuse. - Yes! 213 00:18:14,528 --> 00:18:15,964 - That is the whole problem. - It is... 214 00:18:16,138 --> 00:18:17,966 - Come here, please. Come here. - Okay. 215 00:18:23,798 --> 00:18:25,539 - Romy. - What? 216 00:18:27,628 --> 00:18:31,022 Am I relevant to you as a director? 217 00:18:31,980 --> 00:18:34,374 We are all irrelevant. 218 00:18:36,115 --> 00:18:38,204 We have to pay more attention to the avalanche 219 00:18:38,378 --> 00:18:40,815 that is gonna cover us all very soon. 220 00:19:11,585 --> 00:19:14,370 We were a little cautious. We were leery about markets. 221 00:19:14,544 --> 00:19:17,286 And financials are clearly higher beta stocks. 222 00:19:17,460 --> 00:19:19,941 Uh, but those who are more optimistic 223 00:19:20,115 --> 00:19:23,814 and those who are gonna make plans, who are gonna act upon a dip 224 00:19:23,988 --> 00:19:27,296 we would point out big financials, big banks, big insurance, 225 00:19:27,470 --> 00:19:31,387 big asset managers, uh, big brokers, big exchanges. 226 00:19:31,866 --> 00:19:34,738 The results that are coming out these companies are good. 227 00:19:34,912 --> 00:19:38,046 Capital markets activity is good 228 00:19:38,220 --> 00:19:41,702 and, uh, has potential to, you know, speed up even more. 229 00:19:41,876 --> 00:19:45,358 But I think "big" is the key theme when it comes to financials. 230 00:19:45,532 --> 00:19:49,013 These big institutions have the deposit base, 231 00:19:49,188 --> 00:19:52,713 they've got the confidence of those who buy their securities 232 00:19:52,887 --> 00:19:55,455 and they are the ones in the position to continue to invest... 233 00:20:26,703 --> 00:20:28,009 You're sure you don't want numbing cream? 234 00:20:28,183 --> 00:20:30,359 No. I'll be fine. 235 00:20:30,838 --> 00:20:32,187 This might bruise a little bit. 236 00:21:07,657 --> 00:21:10,007 Five, four... 237 00:21:11,095 --> 00:21:12,227 three... 238 00:21:13,010 --> 00:21:14,185 two... 239 00:21:15,448 --> 00:21:16,318 one. 240 00:21:19,365 --> 00:21:21,280 What are you noticing now? 241 00:21:23,020 --> 00:21:24,152 What? 242 00:21:24,326 --> 00:21:25,501 What are you noticing now? 243 00:21:27,416 --> 00:21:29,244 - What are you seeing? - Nothing. 244 00:21:29,418 --> 00:21:30,637 Okay. 245 00:21:30,811 --> 00:21:32,552 No feelings in your body? 246 00:21:36,991 --> 00:21:37,992 Come on, Isabel. Please. 247 00:21:38,166 --> 00:21:40,560 - Come on. - Oh my God. 248 00:21:43,650 --> 00:21:45,695 Okay. Well, we got that. 249 00:21:45,869 --> 00:21:48,742 So, let's have a look here, Emily. 250 00:21:48,916 --> 00:21:51,397 Thank you. Good. 251 00:21:51,571 --> 00:21:53,442 Do you want to go get changed now, please, Isabel? 252 00:21:54,008 --> 00:21:56,097 Come on. Let her wear what she wants. It's fine. 253 00:21:56,880 --> 00:21:58,055 Come on, honey. 254 00:21:58,708 --> 00:21:59,840 You look really weird. 255 00:22:00,928 --> 00:22:02,582 Like a dead fish. 256 00:22:02,756 --> 00:22:04,627 - Hey, baby. - You're just, like, you know, the... 257 00:22:04,801 --> 00:22:05,933 No, come on. Enough. Enough. 258 00:22:07,761 --> 00:22:09,328 - I'm sorry, Dad. It looks awful! - Enough! Come on! 259 00:22:09,502 --> 00:22:10,981 Go and get changed, please, Isabel. 260 00:22:11,155 --> 00:22:12,243 Why do you do that to yourself? 261 00:22:12,418 --> 00:22:13,506 - Come on, come on. - All right. 262 00:22:13,680 --> 00:22:14,550 Oh, fuck off. 263 00:22:16,204 --> 00:22:17,553 Will you change too, baby? 264 00:22:17,727 --> 00:22:18,598 Sure. 265 00:22:22,297 --> 00:22:25,779 Good. All right, Emily, how about one of just the two of us 266 00:22:25,953 --> 00:22:27,911 - while we're waiting for her to change. - Yeah. Yeah, let's go. Okay. 267 00:22:39,923 --> 00:22:40,968 Wait. Hold the door. 268 00:22:43,884 --> 00:22:44,624 Hey. 269 00:22:44,798 --> 00:22:45,799 Hey. 270 00:22:52,240 --> 00:22:54,285 Oh, um, I'm looking forward to Tuesday. 271 00:22:55,678 --> 00:22:57,419 Tuesday? Why? 272 00:22:57,898 --> 00:23:00,030 I got an email saying they scheduled the first meeting. 273 00:23:00,204 --> 00:23:01,467 The what? 274 00:23:01,641 --> 00:23:02,990 The 10-minute introduction meeting. 275 00:23:03,164 --> 00:23:05,209 I don't know who sent that email, but I... 276 00:23:05,384 --> 00:23:07,429 I definitely don't have time for that. 277 00:23:07,603 --> 00:23:08,691 It's just 10 minutes. 278 00:23:13,000 --> 00:23:14,349 What's that? What is that? 279 00:23:15,219 --> 00:23:16,177 What's what? 280 00:23:17,439 --> 00:23:18,962 There's no need for the... 281 00:23:21,138 --> 00:23:22,052 It looks good on you. 282 00:23:55,999 --> 00:23:59,002 Who decided to make me a part of that mentor program, by the way? 283 00:24:00,351 --> 00:24:02,310 Hazel thought it'd be good for you 284 00:24:02,484 --> 00:24:06,488 to take part in some extra activities internally. 285 00:24:06,662 --> 00:24:08,490 They say there's a talent war... 286 00:24:09,317 --> 00:24:11,014 so, I don't know 287 00:24:11,188 --> 00:24:13,974 I guess it's important to make new talent feel involved. 288 00:24:14,540 --> 00:24:16,237 Show you're an approachable leader. 289 00:24:18,892 --> 00:24:20,894 A talent war. 290 00:24:24,680 --> 00:24:26,813 Think we could talk about my promotion soon? 291 00:24:28,597 --> 00:24:29,555 Of course. 292 00:24:44,700 --> 00:24:45,701 - Hey. - Hi. 293 00:24:46,136 --> 00:24:47,268 How are you? 294 00:24:47,442 --> 00:24:48,704 You have seven minutes. 295 00:24:49,444 --> 00:24:51,228 Ten. I think. 296 00:24:52,578 --> 00:24:55,406 Thanks for making the time. 297 00:24:55,972 --> 00:24:57,278 I was forced. 298 00:24:57,452 --> 00:24:58,279 What? 299 00:24:58,453 --> 00:24:59,759 Um... What? 300 00:25:01,412 --> 00:25:03,893 I didn't say anything. Why did you want to meet here? 301 00:25:04,067 --> 00:25:05,808 You don't like this room? 302 00:25:05,982 --> 00:25:08,594 No, no, no, I like the room. It's a nice room. It's very... 303 00:25:09,290 --> 00:25:12,946 It's got a nice vibe. I think... It's sound-proof, which is good. 304 00:25:15,078 --> 00:25:18,255 - If I were you I'd hurry up. - Yeah. Of course. Sorry. 305 00:25:20,388 --> 00:25:23,086 How... did... 306 00:25:24,087 --> 00:25:26,176 it... start? 307 00:25:27,526 --> 00:25:28,918 What? 308 00:25:29,310 --> 00:25:30,790 The warehouse automation dream? 309 00:25:30,964 --> 00:25:32,095 That is your question? 310 00:25:32,269 --> 00:25:33,140 Yeah. 311 00:25:33,314 --> 00:25:34,620 Google it. 312 00:25:34,794 --> 00:25:36,317 No, I just wanted to hear it from you. 313 00:25:36,491 --> 00:25:38,798 - Why? - Because the internet's not reliable. 314 00:25:41,888 --> 00:25:46,022 I graduated Yale cum laude. I was recruited by an investment firm. 315 00:25:46,196 --> 00:25:48,111 The selection process was grueling. 316 00:25:48,285 --> 00:25:50,200 There were six rooms, they took me into six different rooms. 317 00:25:50,374 --> 00:25:52,463 I had to answer certain questions in each room 318 00:25:52,638 --> 00:25:54,640 and solve math formulas. 319 00:25:54,814 --> 00:25:56,555 One of the questions was how many ping pong balls 320 00:25:56,729 --> 00:25:58,513 would fit in that specific room. 321 00:25:58,687 --> 00:26:00,863 Huh, what is... How many would fit in here, do you think? 322 00:26:01,037 --> 00:26:03,518 At the end, they wanted me to solve a hypothetical case 323 00:26:03,692 --> 00:26:05,433 of a company that was in deep trouble. 324 00:26:05,607 --> 00:26:08,044 I spent a week trying to solve it. I couldn't. 325 00:26:08,218 --> 00:26:10,656 So I went back in and I told them they could go fuck themselves. 326 00:26:10,830 --> 00:26:12,745 Did you? What did they say? 327 00:26:13,049 --> 00:26:14,181 They hired me. 328 00:26:14,355 --> 00:26:16,226 Because you were bold? 329 00:26:16,400 --> 00:26:18,054 I guess because they were looking for certain personalities. 330 00:26:18,228 --> 00:26:19,490 What kind? 331 00:26:24,060 --> 00:26:27,455 After five years, I started my own company. 332 00:26:27,716 --> 00:26:29,892 I wanted to automate repetitive tasks 333 00:26:30,066 --> 00:26:31,981 and give people their time back by limiting... 334 00:26:32,155 --> 00:26:33,374 Power hungry personalities? 335 00:26:33,548 --> 00:26:34,636 You think that's what I am? 336 00:26:34,810 --> 00:26:37,117 No. No. 337 00:26:39,032 --> 00:26:40,599 I think the opposite. 338 00:26:40,947 --> 00:26:42,339 You think I don't like power? 339 00:26:42,513 --> 00:26:44,603 No, I think you like to be told what to do. 340 00:26:48,432 --> 00:26:50,130 Sorry. I didn't mean to... 341 00:26:53,394 --> 00:26:55,614 Sorry, that was inappropriate. 342 00:26:56,527 --> 00:26:58,399 That was incredibly inappropriate. I'm... 343 00:27:05,449 --> 00:27:06,973 I just want to see if I can... 344 00:27:12,065 --> 00:27:15,111 Just let me write this out. 345 00:27:15,764 --> 00:27:17,548 Okay. 346 00:27:24,512 --> 00:27:27,646 Your seven minutes is up. Oh, this stupid pen. 347 00:27:27,820 --> 00:27:29,952 But we can definitely have another session if... 348 00:27:30,126 --> 00:27:30,953 I mean, if that's... 349 00:27:31,127 --> 00:27:32,215 Yeah. 350 00:27:32,389 --> 00:27:35,001 what you were hoping for. 351 00:27:35,175 --> 00:27:37,830 I have your number already so, um... 352 00:27:38,004 --> 00:27:41,572 1,824,000 is the answer. 353 00:27:41,747 --> 00:27:44,314 That's how many ping pong balls fit in the room. 354 00:27:44,488 --> 00:27:45,664 I was just working it out. 355 00:27:48,492 --> 00:27:51,495 Wait, wait. Just wait a second. Wait. 356 00:27:54,934 --> 00:27:56,544 - I have to go. I... - Just wait. 357 00:27:56,718 --> 00:27:58,633 Close the door a second. Just close the door a second. 358 00:28:46,594 --> 00:28:48,944 No. No, no. 359 00:28:49,118 --> 00:28:51,164 - No? - I'm so sorry. 360 00:28:51,642 --> 00:28:53,209 That shouldn't have happened. 361 00:28:53,383 --> 00:28:55,777 - It's okay. - It's not okay. I'm so sorry. 362 00:28:55,951 --> 00:28:58,737 It's fine. It's okay. It's okay. 363 00:29:02,436 --> 00:29:04,568 Shit. Um, great. Thank you. 364 00:29:04,743 --> 00:29:06,179 Okay. Thank you. 365 00:29:09,748 --> 00:29:11,401 Mom! 366 00:29:12,315 --> 00:29:13,839 Mom! 367 00:30:11,418 --> 00:30:13,246 - Can you do that? - Mm. 368 00:30:31,307 --> 00:30:32,526 Watch out. 369 00:30:33,179 --> 00:30:34,920 - Ew. - Oh, God. 370 00:30:39,185 --> 00:30:40,839 Do you like the girl from next door? 371 00:30:43,754 --> 00:30:44,930 What are you talking about? 372 00:30:47,323 --> 00:30:48,934 How old is she? 17? 373 00:30:52,328 --> 00:30:54,156 I thought you were in love with Mary. 374 00:30:57,029 --> 00:30:59,205 I am in love with Mary. 375 00:30:59,683 --> 00:31:01,468 I was just having fun with Ophelia. 376 00:31:04,906 --> 00:31:07,474 At Tensile, we care about the safety and well-being 377 00:31:07,648 --> 00:31:10,607 of everyone on our team, because a respectful workplace... 378 00:31:10,781 --> 00:31:13,175 "A respectful workplace is an efficient workplace." 379 00:31:14,829 --> 00:31:16,439 If you experience harassment 380 00:31:16,613 --> 00:31:19,181 the most effective and efficient way to address it 381 00:31:19,355 --> 00:31:22,837 is to report it immediately using our internal complaint... 382 00:31:30,366 --> 00:31:31,759 Oh, wait. 383 00:31:32,107 --> 00:31:33,717 Hey, wait, wait, wait. Can I ask you something? 384 00:31:33,892 --> 00:31:35,415 Sorry. Why didn't you respond? 385 00:31:35,589 --> 00:31:37,678 Um, to what? 386 00:31:37,852 --> 00:31:39,419 We're supposed to meet weekly, but you didn't respond to the email. 387 00:31:39,593 --> 00:31:40,986 They sent an email. 388 00:31:41,160 --> 00:31:42,639 I'm sorry. I have to go. I have an appointment. 389 00:31:42,813 --> 00:31:44,641 No, no. It's really... It's very, very simple. 390 00:31:44,815 --> 00:31:46,992 There's a... There should have been a link in your email, 391 00:31:47,166 --> 00:31:49,211 you click on it and select the date and time for the second appointment. 392 00:31:49,385 --> 00:31:51,300 I'm sorry. I have to go. 393 00:31:51,474 --> 00:31:55,826 If you don't want to be my mentor, I understand, but... 394 00:31:56,001 --> 00:31:58,568 but I do want one because it makes... 395 00:31:58,742 --> 00:32:00,266 - Hello, Mrs. Mathis. - A big difference. 396 00:32:00,440 --> 00:32:02,311 And so there's lots of other people I can ask. 397 00:32:02,485 --> 00:32:03,834 You know what I mean? So it just... 398 00:32:04,009 --> 00:32:05,271 Are you done? 399 00:32:05,532 --> 00:32:06,837 With? 400 00:32:07,838 --> 00:32:11,581 Do you understand your behavior is totally out of line? 401 00:32:13,061 --> 00:32:13,975 Is it? 402 00:32:14,715 --> 00:32:15,890 Yes. 403 00:32:16,412 --> 00:32:18,066 Well, we're supposed to meet weekly. 404 00:32:18,240 --> 00:32:19,938 I didn't make the rules on that. You know? 405 00:32:22,027 --> 00:32:24,116 Okay, sure. I'll think about it. 406 00:32:24,290 --> 00:32:25,334 - Okay. - Good. 407 00:32:25,508 --> 00:32:27,989 Perfect. Thank you. 408 00:32:28,250 --> 00:32:29,121 Appreciate that. 409 00:32:40,175 --> 00:32:41,960 Wait. Wait. 410 00:32:45,180 --> 00:32:46,965 Wait. Wait. 411 00:32:50,838 --> 00:32:52,971 That's what comes of sneaking in by the back way. 412 00:32:54,189 --> 00:32:55,756 Are you out of your senses? 413 00:32:56,191 --> 00:32:57,801 I'm shooting at you, Judge Brack! 414 00:32:57,976 --> 00:33:00,065 No! No! Do not shoot at me! 415 00:33:00,239 --> 00:33:02,806 Did I happen to hit you? Whoops. 416 00:33:05,896 --> 00:33:06,941 I wish you would leave these pranks alone. 417 00:33:13,948 --> 00:33:17,125 You're not really happy. That's what's at the bottom of it. 418 00:33:18,648 --> 00:33:19,954 Hey! 419 00:33:20,781 --> 00:33:22,348 I know of no reason why I shouldn't be happy. 420 00:33:22,522 --> 00:33:23,914 It's amazing! 421 00:33:24,089 --> 00:33:25,220 - Uh, uh... - Perhaps you can give me one? 422 00:33:25,394 --> 00:33:26,352 Thank you. 423 00:33:30,834 --> 00:33:32,053 What are you doing here? 424 00:33:33,359 --> 00:33:35,709 Watching you in your natural habitat. 425 00:33:37,493 --> 00:33:38,538 Oh, good. 426 00:33:39,191 --> 00:33:40,366 Wow. 427 00:33:41,106 --> 00:33:42,759 Last time you did that was... 428 00:33:44,848 --> 00:33:47,982 1997, when you thought I was having an affair 429 00:33:48,156 --> 00:33:50,376 with a lighting technician. 430 00:33:50,550 --> 00:33:52,378 - What's going on? - I'm coming! 431 00:33:53,814 --> 00:33:55,163 Don't you have to be at work? 432 00:33:55,337 --> 00:33:56,556 Mm... 433 00:33:59,950 --> 00:34:01,561 Okay, let's do this thing again. 434 00:34:01,735 --> 00:34:03,563 This thing with the gun. It's almost like a... 435 00:34:05,869 --> 00:34:07,915 - Hi. - Hi. 436 00:34:10,525 --> 00:34:11,571 Your party's right there. 437 00:34:14,139 --> 00:34:15,661 - I'm Natalie. - Natalie. 438 00:34:17,967 --> 00:34:19,447 We here? 439 00:34:24,018 --> 00:34:26,716 - You finally came! Hi. - I did. 440 00:34:26,889 --> 00:34:28,762 You know, we have been begging her 441 00:34:28,936 --> 00:34:31,591 to come get a drink with us for over a year. 442 00:34:31,764 --> 00:34:33,766 Really? 443 00:34:33,940 --> 00:34:36,117 - Hazel. - Yes. 444 00:34:36,291 --> 00:34:39,773 There is something I wanted to run past you. 445 00:34:40,817 --> 00:34:42,775 I don't know, I was thinking wouldn't it be... 446 00:34:44,299 --> 00:34:47,389 amazing to focus more on recruiting women? 447 00:34:47,563 --> 00:34:48,998 We are. And we do. 448 00:34:49,174 --> 00:34:51,045 - No, I know. I know. - Listen to her. 449 00:34:51,219 --> 00:34:53,656 But, I don't know, wouldn't it be cool 450 00:34:53,830 --> 00:34:55,963 if there was some sort of program within the company 451 00:34:56,137 --> 00:34:58,487 to, I don't know, help young female employees 452 00:34:58,661 --> 00:35:00,707 - find their way to the top easier? - Got you. 453 00:35:00,881 --> 00:35:03,492 You know what, let me tell you this, write a proposal for me. 454 00:35:03,666 --> 00:35:04,624 Of course! Sorry. It's all right. 455 00:35:04,798 --> 00:35:06,365 I know you didn't, but... 456 00:35:06,539 --> 00:35:08,497 But just put it in an email and we'll figure it out. 457 00:35:08,671 --> 00:35:10,108 - Okay. - See? 458 00:35:10,282 --> 00:35:12,675 - Email me. You have my email. - Okay. Okay. 459 00:35:14,503 --> 00:35:16,288 -She's the best. I'm telling you. -I understand. 460 00:35:16,462 --> 00:35:18,551 She is adorable. 461 00:35:18,725 --> 00:35:21,031 She's enthusiastic. I don't have enough going on right now... 462 00:35:21,206 --> 00:35:23,121 I... You really don't, okay? 463 00:35:23,295 --> 00:35:24,426 We can go toe-to-toe. 464 00:35:26,733 --> 00:35:27,821 What is this? 465 00:35:29,953 --> 00:35:31,259 Did you order this? 466 00:35:32,304 --> 00:35:35,263 Uh, no, I did not. I'll get him to take it away. 467 00:35:35,437 --> 00:35:37,047 - No, it's... - Excuse me. 468 00:35:44,272 --> 00:35:47,928 Are you gonna drink that? Don't drink that. 469 00:35:52,237 --> 00:35:53,281 Should we all do one? 470 00:36:00,941 --> 00:36:01,811 I'm impressed. 471 00:36:12,779 --> 00:36:13,780 Thank you. 472 00:36:16,652 --> 00:36:17,740 Good girl. 473 00:36:22,571 --> 00:36:24,356 And what will I do in the evenings? 474 00:36:24,530 --> 00:36:26,053 Oh, I dare say Judge Brack will be so kind 475 00:36:26,227 --> 00:36:28,229 as to look in now and then. 476 00:36:28,403 --> 00:36:30,623 Happily. We'll have a ball. 477 00:36:30,797 --> 00:36:33,756 Oh, yes, you'd love that, wouldn't you, Judge Brack? 478 00:36:33,930 --> 00:36:36,194 To be the only cock in my run. 479 00:36:36,368 --> 00:36:37,891 Oh, now she's playing with those pistols again. 480 00:37:16,495 --> 00:37:18,236 - It was so good. - Thank you. 481 00:37:22,849 --> 00:37:26,200 Congratulations. You should be so happy. 482 00:37:27,157 --> 00:37:28,985 Romy! Hey! 483 00:37:29,159 --> 00:37:32,815 Hi, Stephen. You were wonderful! 484 00:37:32,989 --> 00:37:35,992 Thank you. Thank you. So how's things in the robot business? 485 00:37:37,777 --> 00:37:40,170 Do you have a phone addiction? You know, that's a thing. 486 00:37:40,345 --> 00:37:42,129 No, Stephen I have a job. 487 00:37:43,739 --> 00:37:47,265 - I loved it. I just loved it. - You did? Good. 488 00:37:47,439 --> 00:37:48,744 - Huge success. - Say hello to her. 489 00:37:48,918 --> 00:37:51,617 - Hi, how are you? - Yes. You were amazing. 490 00:37:51,791 --> 00:37:54,228 - Thank you. Thank you. - Amazing. You made me cry. 491 00:37:54,794 --> 00:37:57,579 I have to go because I have this work emergency. 492 00:37:57,753 --> 00:38:01,714 Hold on, hold on. It's the one night that I need you by my side. 493 00:38:01,888 --> 00:38:03,585 - I know. I'm so sorry. - Baby. Baby. 494 00:38:03,759 --> 00:38:05,152 I have to go. 495 00:38:05,631 --> 00:38:10,288 Uh, it was wonderful, everyone! I loved it. Absolutely loved it. 496 00:38:14,901 --> 00:38:16,816 Bye. So good to see you. 497 00:39:15,831 --> 00:39:16,832 Hello? 498 00:40:09,232 --> 00:40:10,277 Oh, you're here. 499 00:40:16,849 --> 00:40:18,111 Sit down. 500 00:40:28,338 --> 00:40:30,645 We need to have a conversation about this... 501 00:40:30,819 --> 00:40:32,517 This is... It's... 502 00:40:32,691 --> 00:40:35,563 What you're doing is wrong. 503 00:40:36,564 --> 00:40:38,827 Your behavior is unacceptable. 504 00:40:39,001 --> 00:40:40,960 - What behavior? - That's all I have to say. 505 00:40:41,134 --> 00:40:44,442 That's the only reason I'm here. To stop this and your wild behavior. 506 00:40:45,225 --> 00:40:46,095 What are you talking about? 507 00:40:47,445 --> 00:40:49,490 What am I talking about? 508 00:40:49,838 --> 00:40:53,625 Leaving me notes. Texting me. Calling me. Sending me milk. 509 00:40:53,799 --> 00:40:56,236 - Are you fucking insane? - You drank it all. 510 00:40:56,410 --> 00:41:00,545 Keeping me waiting in this disgusting hotel. 511 00:41:00,719 --> 00:41:02,895 - I mean, I don't wait for anything. - Sorry, no. 512 00:41:03,069 --> 00:41:04,853 - And that may not be what you mean. - I'm confused though 513 00:41:05,027 --> 00:41:07,900 because you want me to... I don't really know how to... 514 00:41:08,074 --> 00:41:11,860 What do you want from me because... you show up here... 515 00:41:13,035 --> 00:41:15,560 You don't know me, I'm a stranger... Dressed like this. 516 00:41:16,256 --> 00:41:18,258 You expect me to just look at you and not do anything? 517 00:41:18,432 --> 00:41:21,479 I'm not some thing you can just pick up and play with. 518 00:41:21,653 --> 00:41:24,177 Shut the fuck up. Just shut up. 519 00:41:26,614 --> 00:41:29,008 - Get on your knees. - No! What? 520 00:41:29,182 --> 00:41:30,052 Get on your knees now. 521 00:41:30,879 --> 00:41:32,315 No! 522 00:41:36,537 --> 00:41:38,757 I don't know how to... I'm just... 523 00:41:38,931 --> 00:41:43,109 Is that what you want? I don't know. Is that... Be honest. 524 00:41:47,026 --> 00:41:48,157 I don't know. 525 00:41:50,159 --> 00:41:52,335 You're very young. I don't want to hurt you. 526 00:41:52,510 --> 00:41:53,511 Hurt me? 527 00:41:58,777 --> 00:42:01,606 I think I have power over you 528 00:42:01,780 --> 00:42:04,565 because I could make one call and you lose everything. 529 00:42:08,917 --> 00:42:10,571 What? Does that turn you on when I say that? 530 00:42:14,227 --> 00:42:15,315 Get on your knees. 531 00:42:33,028 --> 00:42:35,944 No, I have to go. 532 00:42:36,118 --> 00:42:37,816 This is unacceptable. 533 00:42:37,990 --> 00:42:39,557 - Unacceptable? - I have to go. Yes. 534 00:42:44,997 --> 00:42:46,825 Oh... 535 00:42:46,999 --> 00:42:48,696 No. I don't like that. Not like that. 536 00:42:48,870 --> 00:42:50,219 - Not like that. - What? 537 00:42:50,393 --> 00:42:51,656 Not like that. I don't want it like that. 538 00:43:09,195 --> 00:43:10,152 Stop! 539 00:43:13,025 --> 00:43:16,506 Open your eyes. Please. 540 00:43:25,559 --> 00:43:27,561 Here. Get up. 541 00:43:32,218 --> 00:43:33,741 Hold my hand. 542 00:43:56,808 --> 00:43:59,419 Maybe take your clothes off. Can you do that? 543 00:43:59,593 --> 00:44:00,594 Uh-uh. 544 00:44:00,768 --> 00:44:02,248 - I don't want to. - Why? 545 00:44:02,988 --> 00:44:04,685 I don't know. I don't want to. 546 00:44:05,512 --> 00:44:06,644 That's okay. 547 00:44:08,471 --> 00:44:09,516 It's fine. 548 00:44:13,085 --> 00:44:14,956 Just, maybe, come sit here? 549 00:44:18,133 --> 00:44:19,178 Come sit here. 550 00:44:31,973 --> 00:44:33,671 Yeah, that's it. 551 00:44:42,680 --> 00:44:44,159 Maybe could you, um... 552 00:44:46,771 --> 00:44:48,076 get on all fours? 553 00:44:49,817 --> 00:44:50,949 Why? 554 00:44:51,340 --> 00:44:53,516 Can you just try it and stop asking why? 555 00:44:53,691 --> 00:44:56,389 Can you just try, maybe, for the sake of what we're... 556 00:45:12,971 --> 00:45:14,015 Go back. 557 00:45:43,566 --> 00:45:44,959 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 558 00:45:56,928 --> 00:45:58,146 Spit it out. 559 00:46:01,759 --> 00:46:03,021 Spit it out. 560 00:46:29,743 --> 00:46:30,788 All right. 561 00:48:01,356 --> 00:48:03,924 - No, I can't. I can't. I can't. - No. No. No. It's okay. 562 00:48:04,098 --> 00:48:06,622 - No, I can't. I can't. - Just wait. Hold on. 563 00:48:06,796 --> 00:48:08,320 Just a second. 564 00:48:16,154 --> 00:48:20,071 I'm gonna pee. I don't want to pee. 565 00:48:20,375 --> 00:48:21,637 I can't let... 566 00:48:24,684 --> 00:48:25,598 I can't. 567 00:50:10,485 --> 00:50:11,660 Hey, good morning. 568 00:50:12,487 --> 00:50:14,141 Whoop! Ah! 569 00:50:14,837 --> 00:50:17,318 Sorry. 570 00:50:21,714 --> 00:50:23,368 - You wanted to see me? - Yes. Just for a minute. 571 00:50:23,542 --> 00:50:24,586 Can you close the door? 572 00:50:33,334 --> 00:50:34,248 Oh, yeah. 573 00:50:34,422 --> 00:50:35,815 Oh, Samuel! 574 00:50:37,817 --> 00:50:41,560 Okay, um, Havest is surpassing all of our expectations. 575 00:50:41,734 --> 00:50:43,605 We're super excited about it. 576 00:51:16,551 --> 00:51:17,944 I want you. 577 00:51:34,221 --> 00:51:35,266 Why don't you clean that up? 578 00:52:17,525 --> 00:52:20,659 It was so rude. Oh, my God. She's dancing. 579 00:52:20,833 --> 00:52:22,182 It's where I get it from. 580 00:52:22,356 --> 00:52:24,097 - I can't dance. - Too much. 581 00:52:25,446 --> 00:52:28,319 - You're incredible. - All right, everyone, bon appetit. 582 00:52:28,710 --> 00:52:31,060 She was helping. She's never done that. 583 00:52:31,235 --> 00:52:34,063 I know. Yeah, I know. 584 00:52:34,412 --> 00:52:36,892 They seem so happy together. It's wonderful. 585 00:52:37,066 --> 00:52:38,503 - Yes. - I like Mary, too. 586 00:52:38,677 --> 00:52:41,245 I think she's a great girl. Good for her. 587 00:52:41,419 --> 00:52:43,508 - Yes. - Nice. 588 00:53:33,122 --> 00:53:34,472 Where'd you go to school? 589 00:53:35,647 --> 00:53:37,475 - What's your favorite color? - Purple. 590 00:53:37,649 --> 00:53:39,085 - Yes, me too! - Yeah? 591 00:53:39,259 --> 00:53:42,306 Yeah! What does your mom do? 592 00:53:42,480 --> 00:53:43,959 She was a teacher. 593 00:53:44,133 --> 00:53:46,266 And your dad's in, like, security? 594 00:53:46,440 --> 00:53:48,181 Yeah, yeah. 595 00:53:48,355 --> 00:53:50,531 Well, he was a fighter first. Like a professional fighter. 596 00:53:50,705 --> 00:53:53,752 And then he became like private security for VIPs 597 00:53:53,926 --> 00:53:55,449 and political leaders, things like that. 598 00:53:56,885 --> 00:53:58,496 Yeah, he did that for a while. 599 00:53:58,670 --> 00:54:00,846 Worked for some pretty high-profile people. 600 00:54:01,020 --> 00:54:02,935 And then, um, yeah, 601 00:54:03,109 --> 00:54:07,026 he retrained, became a philosophy teacher, up in Illinois. 602 00:54:07,200 --> 00:54:09,507 So I used to go visit him quite a lot. 603 00:54:09,681 --> 00:54:11,073 But, uh... 604 00:54:11,248 --> 00:54:13,337 yeah, he was a really smart man. You know? 605 00:54:13,511 --> 00:54:16,035 Really complicated, incredibly tough. 606 00:54:16,209 --> 00:54:19,952 You know, he was impressive. He used to write these beautiful poems. 607 00:54:20,126 --> 00:54:21,170 Hey. 608 00:54:21,823 --> 00:54:23,521 Oh, hey. You forgot your laptop at the office. 609 00:54:23,695 --> 00:54:25,218 Esme told me to bring it to you. 610 00:54:25,392 --> 00:54:29,004 Oh, she couldn't organize a messenger? 611 00:54:29,178 --> 00:54:31,398 We thought better in person because of sensitive information. 612 00:54:31,790 --> 00:54:33,008 I took the train. 613 00:54:33,182 --> 00:54:35,576 Is that a new dress? You look hot. 614 00:54:35,750 --> 00:54:39,276 -Ew! Hot? That's disgusting, Dad. -Do you work with the robots? 615 00:54:39,450 --> 00:54:41,452 No, no. Not directly. I'm only an intern. I'm not allowed. 616 00:54:41,626 --> 00:54:43,149 Do you get paid? 617 00:54:43,323 --> 00:54:45,238 Yeah, yeah. Of course I do. And I work at a bar. 618 00:54:45,412 --> 00:54:47,327 - What bar? - The Nines. 619 00:54:47,501 --> 00:54:50,025 I'm a dancer. Do you want to see me dance the tarantella? Yay! 620 00:54:50,199 --> 00:54:53,202 No, no. Come on. We've got plans now. Sit. Nora, please. 621 00:54:53,377 --> 00:54:55,857 - You should come hiking with us. - No, no, that's okay. 622 00:54:56,031 --> 00:54:58,686 - No, I'll leave you guys to it. - No, no. He needs to leave. 623 00:54:58,860 --> 00:55:00,514 - No, no, you're gonna love the property. - It's fun. 624 00:55:08,609 --> 00:55:10,307 Save me! Help! 625 00:55:10,916 --> 00:55:12,874 You are never safe! 626 00:55:13,048 --> 00:55:15,094 I really like your family. They're so nice. 627 00:55:15,268 --> 00:55:17,357 That's something I want later. 628 00:55:17,531 --> 00:55:19,316 Don't ever show up at my house like that again. 629 00:55:19,490 --> 00:55:20,404 Huh? 630 00:55:21,361 --> 00:55:23,363 I was just doing my job. 631 00:55:23,537 --> 00:55:28,020 My family is everything to me. Don't you ever, ever do that again. 632 00:55:33,460 --> 00:55:35,680 - Wait. Wait, wait. Just wait. - Will you unlock the car? 633 00:55:35,854 --> 00:55:37,725 - Would you just wait, please? - Please just unlock the car. 634 00:55:37,899 --> 00:55:40,075 -Okay. I need you to listen to me. -Let me out. I want to get out. 635 00:55:40,249 --> 00:55:42,251 We just have to calm down. And we have to talk about this 636 00:55:42,426 --> 00:55:47,387 because I feel like I wasn't expecting you to show up at my house. 637 00:55:49,650 --> 00:55:51,304 And I don't think we can... 638 00:55:54,699 --> 00:55:58,006 I don't think we can see each other outside of work anymore. 639 00:56:03,577 --> 00:56:04,883 Get off me. Don't touch me. 640 00:56:12,586 --> 00:56:14,632 Romy, you know I don't want a... 641 00:56:15,284 --> 00:56:16,416 I don't want a girlfriend, 642 00:56:16,590 --> 00:56:17,722 if that's what you're afraid of. 643 00:56:17,896 --> 00:56:18,897 - No. - Okay? 644 00:56:19,071 --> 00:56:20,420 Because you look like a mother 645 00:56:20,594 --> 00:56:21,943 - and I'm not interested in that. - Thank you. 646 00:56:22,117 --> 00:56:24,163 Well, it's true, so I'm not interested in that. 647 00:56:29,821 --> 00:56:32,824 I thought what we were doing, was like, you know, in my mind... 648 00:56:33,128 --> 00:56:35,522 I see it as this thing where we're like... 649 00:56:36,697 --> 00:56:38,264 you know, we're two children playing and that's natural. 650 00:56:38,438 --> 00:56:39,787 Come on, you're not a fucking child. 651 00:56:39,961 --> 00:56:42,442 -Oh, whatever. Let me out the car. -No. 652 00:56:43,095 --> 00:56:44,749 - Unlock the car. - No. 653 00:56:44,923 --> 00:56:46,054 - Unlock the car. - No. 654 00:56:46,228 --> 00:56:47,447 - Unlock the car. - No. 655 00:56:47,621 --> 00:56:49,057 Unlock the fucking car! 656 00:56:49,231 --> 00:56:50,450 - Okay, it's okay. - Now you're making me mad. 657 00:56:50,624 --> 00:56:51,538 All right. Shh! 658 00:56:51,712 --> 00:56:53,322 I don't want to feel like this. 659 00:56:53,497 --> 00:56:54,411 - Okay, shh! - Why are you making me like this? 660 00:56:59,067 --> 00:57:00,982 - Okay, listen. - No, you make... 661 00:57:01,156 --> 00:57:03,855 Yeah. It's confusing. 662 00:57:04,246 --> 00:57:05,639 - Yeah. Yeah, it is. - Yeah. 663 00:57:05,813 --> 00:57:09,774 For you. For me. Whatever this is, I don't know. 664 00:57:09,948 --> 00:57:12,124 So, you're very young. 665 00:57:12,516 --> 00:57:13,691 - No, I'm not. - You are. 666 00:57:13,865 --> 00:57:14,866 No, I'm not. 667 00:57:16,258 --> 00:57:17,434 I'm not gonna... 668 00:57:19,523 --> 00:57:20,915 I mean, I'm not gonna fire you. 669 00:57:22,395 --> 00:57:23,614 But we have to keep it professional. 670 00:57:23,788 --> 00:57:25,180 What the fuck does that mean? 671 00:57:26,312 --> 00:57:28,096 I'm just trying to take care of you here. 672 00:57:28,270 --> 00:57:30,055 - You're taking care of me? - Yeah. 673 00:57:30,708 --> 00:57:31,491 No. 674 00:57:39,543 --> 00:57:40,369 Oh. 675 00:57:56,385 --> 00:57:58,475 Welcome back in arguably one of the most exciting 676 00:57:58,649 --> 00:58:00,955 developments in warehouse robotics. 677 00:58:01,129 --> 00:58:04,219 Tensile Automation is reporting an overwhelmingly positive response 678 00:58:04,393 --> 00:58:06,352 to their newest product Harvest. 679 00:58:53,312 --> 00:58:55,401 - Good morning. - Hey, good morning. 680 00:58:55,575 --> 00:58:57,272 -Thank you so much. I appreciate it. -Oh, thank you. 681 00:58:57,446 --> 00:58:59,318 - Good morning. - Morning. 682 00:58:59,492 --> 00:59:04,149 Look at this. I didn't even ask for it. Very bright kid. 683 00:59:04,671 --> 00:59:07,239 Anyway, I want to talk to you 684 00:59:07,413 --> 00:59:10,111 about the tapes that Hazel sent us. 685 00:59:10,634 --> 00:59:13,158 Um, you... you can relax a little. 686 00:59:13,332 --> 00:59:15,595 You don't have to be scared of their questions. 687 00:59:15,769 --> 00:59:19,991 Yes. Yes, I was a little tense. I get that. Um... 688 00:59:20,165 --> 00:59:21,775 No need. No need. 689 00:59:21,949 --> 00:59:24,038 You've done it a million times before. 690 00:59:26,345 --> 00:59:30,218 Uh, excuse me. I am gonna have to take this, Sebastian. 691 00:59:33,831 --> 00:59:34,745 Hey. 692 00:59:38,487 --> 00:59:40,359 - Are you okay? - Yeah. 693 00:59:41,012 --> 00:59:42,404 - What's wrong? - I'm fine. 694 00:59:42,579 --> 00:59:43,928 I just, um... 695 00:59:44,102 --> 00:59:45,799 I don't feel comfortable working for you anymore. 696 00:59:48,106 --> 00:59:49,629 I'm gonna talk to someone. 697 00:59:49,803 --> 00:59:51,544 Ask to be transferred to a different department. 698 00:59:52,284 --> 00:59:53,807 - You can't do that. - I can. 699 00:59:53,981 --> 00:59:55,461 You can't. They'll ask questions. 700 00:59:55,635 --> 00:59:57,289 They'll investigate. They can't... 701 00:59:57,463 --> 00:59:59,683 You can't do that. They could fire me. 702 01:00:00,074 --> 01:00:01,946 It's for the best. For both of us. 703 01:00:02,120 --> 01:00:06,428 What? What? Come on. Wait! Wait! 704 01:00:06,603 --> 01:00:07,995 Shit. 705 01:00:41,420 --> 01:00:42,943 You want to play a little bit? 706 01:00:44,118 --> 01:00:45,163 Yeah. 707 01:00:48,209 --> 01:00:49,384 Just a little bit. 708 01:01:08,142 --> 01:01:09,404 Get out. 709 01:01:11,406 --> 01:01:12,538 Why did you do that? 710 01:01:17,848 --> 01:01:21,503 I have never had an orgasm with you. 711 01:01:23,331 --> 01:01:24,289 What? 712 01:01:26,683 --> 01:01:27,901 What? Baby. 713 01:01:28,075 --> 01:01:30,338 Don't fucking touch me. 714 01:01:31,992 --> 01:01:33,211 I can't. 715 01:01:35,126 --> 01:01:36,605 I can't come with you. 716 01:01:38,607 --> 01:01:40,958 Are you all right? Hey. 717 01:01:41,828 --> 01:01:42,742 No. 718 01:02:12,511 --> 01:02:13,468 Hey. 719 01:02:34,489 --> 01:02:36,317 Josh. Come here a second. 720 01:02:41,714 --> 01:02:42,759 Okay. 721 01:02:46,588 --> 01:02:48,068 I think it's time to leave. 722 01:02:50,331 --> 01:02:53,030 I need to talk to him. 723 01:02:53,204 --> 01:02:55,989 I'm sorry, but he says you need to leave. 724 01:02:56,163 --> 01:02:57,774 - He said that? - Yes. Right now. 725 01:03:30,719 --> 01:03:33,461 Did you order the headphones for Isabel's birthday? 726 01:03:33,635 --> 01:03:34,593 Mm-hmm. 727 01:03:35,159 --> 01:03:36,116 Good. 728 01:03:37,988 --> 01:03:39,119 Did you, uh... 729 01:03:41,513 --> 01:03:43,776 Did you mean what you said about never... 730 01:03:46,648 --> 01:03:49,869 I was just taking it out on you. I didn't know what I was saying. 731 01:03:50,043 --> 01:03:53,003 I was stressed. Of course I didn't mean it. 732 01:03:54,613 --> 01:03:56,441 It's been 19 years. 733 01:03:56,615 --> 01:04:00,706 It's just normally women, you know that... 734 01:04:00,880 --> 01:04:04,710 I'm not normal. I'm not other women. 735 01:04:04,884 --> 01:04:06,668 Look at me. I'm not normal. 736 01:04:08,061 --> 01:04:09,106 No, you're not. 737 01:04:22,423 --> 01:04:23,685 All right. Hi. 738 01:04:25,992 --> 01:04:27,124 I have seven minutes. 739 01:04:27,298 --> 01:04:28,299 Oh. 740 01:04:28,473 --> 01:04:29,691 Yeah. 741 01:04:31,084 --> 01:04:32,390 Did you talk to them already? 742 01:04:34,566 --> 01:04:35,610 You're sweating. 743 01:04:35,784 --> 01:04:39,092 Oh, sorry. Shit. 744 01:04:39,963 --> 01:04:41,790 - Do you want to lose everything? - What? 745 01:04:42,400 --> 01:04:43,618 You give that impression. 746 01:04:45,229 --> 01:04:47,405 What do you mean? 747 01:04:47,579 --> 01:04:51,365 The way you look at me. As if you're expecting me to do that. 748 01:04:51,539 --> 01:04:52,801 To take it all away. 749 01:04:52,976 --> 01:04:54,107 Oh... 750 01:04:54,281 --> 01:04:55,892 No. 751 01:04:56,066 --> 01:04:58,155 - Are you using me to do that? - No, of course not. 752 01:04:58,329 --> 01:05:00,418 - Because that scares the shit out of me. - No. I'm not doing that. I... 753 01:05:01,636 --> 01:05:05,031 I just think because you're young and I'm older than you 754 01:05:05,205 --> 01:05:08,730 I want to be protective and I don't want to hurt you. 755 01:05:08,905 --> 01:05:10,341 You keep saying that. But I'm... 756 01:05:10,515 --> 01:05:11,559 I'm... I'm okay. 757 01:05:14,171 --> 01:05:15,737 I think you're the one that's hurting. 758 01:05:22,309 --> 01:05:23,876 You don't have to worry about it. It's not... 759 01:05:24,050 --> 01:05:25,704 It's... 760 01:05:28,446 --> 01:05:29,882 What we do is... 761 01:05:30,056 --> 01:05:32,406 If we continue to do this, it's normal. 762 01:05:32,711 --> 01:05:34,191 As long as it's consensual. 763 01:05:34,365 --> 01:05:35,757 What does that mean? 764 01:05:35,932 --> 01:05:37,585 Well, it's about giving and taking power, no? 765 01:05:37,759 --> 01:05:40,545 Come on. What did you do? Go to a library, look that up? 766 01:05:40,719 --> 01:05:42,286 Oh no. It's... 767 01:05:42,460 --> 01:05:43,896 I'm just saying it has nothing to do with your business 768 01:05:44,070 --> 01:05:45,680 or your family. It's between us. 769 01:05:45,854 --> 01:05:49,119 I'm sorry. I'm... 770 01:05:49,293 --> 01:05:50,555 I'm nervous. 771 01:05:50,729 --> 01:05:51,686 - You're nervous? - Yes. 772 01:05:51,860 --> 01:05:52,949 Yeah. You look nervous. 773 01:05:54,167 --> 01:05:56,039 You're all... You're acting all... 774 01:06:00,173 --> 01:06:03,655 Why are you nervous? Why are you so nervous? 775 01:06:08,747 --> 01:06:11,750 Just to be safe, if we're going to do this, we need to set some rules 776 01:06:11,924 --> 01:06:13,099 that you and I both agree on. 777 01:06:13,578 --> 01:06:15,014 I think. Um... 778 01:06:17,277 --> 01:06:19,236 Like, I don't know, starting with... 779 01:06:21,673 --> 01:06:23,631 I tell you what to do and you do it. 780 01:06:23,805 --> 01:06:26,069 -Oh, come on. Jesus Christ! Okay. -Oh, look, this is what I mean. 781 01:06:26,243 --> 01:06:28,332 - This is what I'm talking about. - No, I'm sorry. I'm so sorry. 782 01:06:28,506 --> 01:06:30,899 No, no, no, no, no. Wait. Come on. Sit down. 783 01:06:31,074 --> 01:06:34,816 Come on. It's okay. Sit back down. Please. 784 01:06:44,913 --> 01:06:47,351 You have to be the one to say it out loud. That's how it works. 785 01:06:47,525 --> 01:06:50,484 -How what works? I don't... -This. The dynamic. It's about trust. 786 01:06:50,658 --> 01:06:52,660 I thought you said it had to be consensual. 787 01:06:52,834 --> 01:06:56,273 Yeah, that's what consent is, Romy. That's what it is. 788 01:06:56,447 --> 01:06:59,885 That's what consent is. You have to agree to it. You have to... 789 01:07:01,104 --> 01:07:03,932 Both parties have to agree to it. That's what consent is. 790 01:07:09,112 --> 01:07:11,070 - And if I don't? - Then I'll go talk to someone. 791 01:07:11,244 --> 01:07:12,680 No, don't do that. Please. 792 01:07:14,900 --> 01:07:16,467 Oh, come on. Just admit that this is what you want. 793 01:07:16,641 --> 01:07:17,816 Be honest. 794 01:07:24,083 --> 01:07:27,434 You don't look comfortable at all. I think you should sit there. 795 01:07:28,348 --> 01:07:30,655 Sit on the table. On the edge. Right there. 796 01:07:48,977 --> 01:07:51,154 Okay, you need to say it, 797 01:07:51,328 --> 01:07:53,112 otherwise I'm gonna have to go talk to someone and asked to be transferred. 798 01:07:53,286 --> 01:07:54,679 - No, wait. Wait. - I'll go talk to... 799 01:07:54,853 --> 01:07:56,115 - No. What are the words? - What are the words? 800 01:07:56,289 --> 01:07:57,595 - You know the words. - I don't. 801 01:07:57,769 --> 01:07:59,205 - I don't know them. - You do. 802 01:07:59,510 --> 01:08:01,686 - Just say it. - Okay. What? I'll say it. 803 01:08:05,994 --> 01:08:07,648 - I need you to just say it. - Okay. 804 01:08:09,781 --> 01:08:11,087 What do you want me to say? 805 01:08:12,218 --> 01:08:13,611 - I will do... - I will do... 806 01:08:13,785 --> 01:08:15,265 whatever you tell me to do. 807 01:08:15,439 --> 01:08:17,005 Whatever you tell me... 808 01:08:19,356 --> 01:08:22,662 to do. I will do whatever you tell me to do. 809 01:08:22,837 --> 01:08:25,362 - Say it again. - I'll do whatever you tell me to do. 810 01:08:26,232 --> 01:08:27,145 Good. 811 01:09:06,359 --> 01:09:07,491 - Hey. - Hi. 812 01:09:16,368 --> 01:09:18,631 Oh, hey, there's a whole living room in here. 813 01:09:34,560 --> 01:09:36,127 Nope. Stay. 814 01:09:47,270 --> 01:09:48,662 Take your panties off. 815 01:09:52,362 --> 01:09:53,189 Okay. 816 01:10:07,855 --> 01:10:08,813 Open your legs. 817 01:10:16,647 --> 01:10:17,604 Take your hands away. 818 01:10:20,694 --> 01:10:22,653 - How does that make you feel? - Um, scared. 819 01:10:22,827 --> 01:10:23,915 Really? 820 01:10:26,396 --> 01:10:29,225 Okay, you want to take your dress off for me now so I can see? 821 01:10:30,530 --> 01:10:31,792 Mm-mm. 822 01:10:32,880 --> 01:10:34,055 But you're gonna do it anyway. 823 01:10:35,143 --> 01:10:36,057 Yes. 824 01:10:37,058 --> 01:10:38,321 Yes, what? 825 01:10:38,712 --> 01:10:40,279 Yeah, I'll take my dress off. 826 01:11:28,719 --> 01:11:29,981 You're so beautiful. 827 01:11:30,155 --> 01:11:31,025 - No, I'm not. - You are. 828 01:11:31,199 --> 01:11:32,157 No. 829 01:11:39,295 --> 01:11:40,296 You are. 830 01:11:44,822 --> 01:11:45,736 No, I'm not. 831 01:11:45,910 --> 01:11:47,215 - Yeah. - I'm not. 832 01:11:47,390 --> 01:11:48,304 You are. 833 01:11:52,873 --> 01:11:54,005 You're my babygirl. 834 01:12:03,231 --> 01:12:04,189 Go ahead. 835 01:14:10,271 --> 01:14:11,403 What's the safe word? 836 01:14:11,577 --> 01:14:12,535 Hmm? 837 01:14:12,709 --> 01:14:14,014 Shouldn't we have a safe word? 838 01:14:15,363 --> 01:14:16,495 Um... 839 01:14:18,454 --> 01:14:19,672 Jacob. 840 01:14:21,369 --> 01:14:22,632 Your husband's name? 841 01:14:24,808 --> 01:14:26,113 Okay. 842 01:15:45,671 --> 01:15:47,064 Will you do your, um... 843 01:15:47,238 --> 01:15:48,239 your therapy on me? 844 01:15:49,762 --> 01:15:51,590 - No. - Why? 845 01:15:51,764 --> 01:15:54,767 I'm not... Because I'm not a therapist and... 846 01:15:55,594 --> 01:15:57,378 You're afraid of what might come up? 847 01:16:05,778 --> 01:16:07,171 You think I'm a bad person? 848 01:16:10,130 --> 01:16:12,132 No, I think you're a lovely person. 849 01:16:14,961 --> 01:16:18,443 And I think you know things. You sense things... 850 01:16:20,358 --> 01:16:23,100 about people. What they want. What they need. 851 01:16:27,104 --> 01:16:29,019 Sometimes I scare myself. 852 01:16:32,457 --> 01:16:34,111 I'm not scared of you. 853 01:16:35,982 --> 01:16:36,896 No. 854 01:16:42,641 --> 01:16:44,338 What star sign are you? 855 01:16:48,865 --> 01:16:50,257 I don't believe in that shit. 856 01:16:58,135 --> 01:16:59,310 Can you hold me? 857 01:17:37,827 --> 01:17:39,480 Your mother's gonna cut the cake. 858 01:17:39,655 --> 01:17:40,917 I'm gonna cut it for you. You wanna do the first one? 859 01:17:41,091 --> 01:17:42,092 - Oh, come on. - Oh, come on. 860 01:17:42,266 --> 01:17:43,441 You wanna do it. You wanna do it. 861 01:17:45,225 --> 01:17:47,750 Yes! Good! Don't touch the bottom. 862 01:17:47,924 --> 01:17:49,142 - Go for it! Go for it! - Don't touch... 863 01:17:50,578 --> 01:17:52,015 - That's okay. - That's okay. 864 01:17:52,189 --> 01:17:53,843 Yeah, yeah, I got it. 865 01:17:54,017 --> 01:17:57,542 No. No. I couldn't recognize you. For Christ sake. 866 01:18:00,327 --> 01:18:01,938 Yeah. Wait there. 867 01:18:08,466 --> 01:18:09,510 Oh, hey. 868 01:18:09,685 --> 01:18:11,469 - Hi. - Hi. Come in. 869 01:18:12,252 --> 01:18:14,080 Oh... 870 01:18:14,254 --> 01:18:16,474 - For Isabel, of course. - Hey. 871 01:18:17,388 --> 01:18:19,999 - How are you? - Yes. You brought her a gift. 872 01:18:20,347 --> 01:18:21,348 Come through. 873 01:18:21,522 --> 01:18:22,959 You don't mind, do you? 874 01:18:23,699 --> 01:18:24,787 Um, no. 875 01:18:26,876 --> 01:18:30,314 There she is. There's the girl of the moment. 876 01:18:30,488 --> 01:18:34,231 - Isabel, look who's here! Say hi. - Hi, gorgeous. 877 01:19:15,054 --> 01:19:16,012 What? 878 01:19:18,318 --> 01:19:19,232 What are you doing here? 879 01:19:20,320 --> 01:19:21,278 What do you mean? 880 01:19:22,235 --> 01:19:23,106 Why are you here? 881 01:19:24,672 --> 01:19:25,804 You're with her? 882 01:19:26,239 --> 01:19:27,284 We see each other. 883 01:19:27,806 --> 01:19:30,417 What does that mean? What? 884 01:19:30,591 --> 01:19:32,332 Well, what did you want me to say? "No, I can't come..." 885 01:19:32,506 --> 01:19:33,769 Are you dating her? 886 01:19:33,943 --> 01:19:35,771 Isn't that man in there your husband? 887 01:19:35,945 --> 01:19:38,034 I don't want you seeing other women. 888 01:19:38,208 --> 01:19:41,820 I don't want... You're mine. You're mine. 889 01:19:41,994 --> 01:19:43,256 Hey. 890 01:19:45,258 --> 01:19:47,043 Everything okay? 891 01:19:47,217 --> 01:19:49,132 Yeah. Yeah. I was just seeing if I could help with anything. 892 01:19:49,306 --> 01:19:51,743 Yes, please. Can you clean that up? 893 01:19:51,917 --> 01:19:55,268 I think, um... this needs a sweep. 894 01:19:56,400 --> 01:19:58,445 Uh, it's a lovely party. 895 01:19:58,619 --> 01:19:59,925 - It is a lovely party. - It is. Isn't it? 896 01:20:00,099 --> 01:20:01,013 She's having such a great time. 897 01:20:01,187 --> 01:20:02,536 Such a nice party. 898 01:20:02,710 --> 01:20:03,929 Yeah, it's lovely. 899 01:20:04,234 --> 01:20:07,585 - Really nice. You need anything? - No, I'm good. 900 01:20:21,381 --> 01:20:22,426 Come in. 901 01:20:24,384 --> 01:20:25,777 Hi. You wanted to see me? 902 01:20:25,951 --> 01:20:27,170 Mm-hmm. 903 01:20:28,649 --> 01:20:30,129 - Sit down. - Okay. 904 01:20:31,914 --> 01:20:35,874 Yeah, I just wanted to check in. 905 01:20:36,048 --> 01:20:37,310 How are you? 906 01:20:37,484 --> 01:20:39,399 Uh, I'm well. Thank you. 907 01:20:39,573 --> 01:20:40,400 Mm. 908 01:20:41,314 --> 01:20:42,272 How's Samuel? 909 01:20:44,274 --> 01:20:45,318 Um... 910 01:20:45,492 --> 01:20:46,319 What? 911 01:20:48,495 --> 01:20:49,845 I thought we were gonna talk... 912 01:20:50,019 --> 01:20:51,672 Mm-hmm. 913 01:20:51,847 --> 01:20:55,067 But I just wanted to see if you're okay because, um... 914 01:20:55,241 --> 01:20:57,026 we're gonna be talking about your future soon. 915 01:20:57,200 --> 01:20:58,375 No, yeah. No, I know. That's... 916 01:20:58,549 --> 01:21:00,203 And you have to be careful, Esme. 917 01:21:01,378 --> 01:21:02,901 He's an intern. 918 01:21:03,597 --> 01:21:06,470 I don't want to dramatize this, but, uh... 919 01:21:08,124 --> 01:21:10,517 you're in a position of power over him. 920 01:21:11,736 --> 01:21:13,520 Is this because of the party? 921 01:21:13,694 --> 01:21:15,696 Because I... I genuinely 922 01:21:15,871 --> 01:21:17,829 didn't think that it would be a problem and... 923 01:21:18,961 --> 01:21:21,267 Sorry. I guess I just hadn't 924 01:21:21,441 --> 01:21:23,574 thought about it in that way before. 925 01:21:23,748 --> 01:21:26,011 It's all good. I just want to protect you, that's all. 926 01:21:34,106 --> 01:21:35,891 It never stops. 927 01:21:38,676 --> 01:21:41,287 Uh, this is Isabel, I just have to... 928 01:21:41,461 --> 01:21:43,115 Hey, um... 929 01:21:43,289 --> 01:21:44,682 - Hey. - I want to see you tonight. 930 01:21:54,605 --> 01:21:56,868 I'm gonna have to, uh, work late. 931 01:21:58,304 --> 01:22:00,089 No, you don't have to wait up. 932 01:22:02,091 --> 01:22:06,312 Would you tell Isabel that, um, she has soccer tomorrow? 933 01:22:08,140 --> 01:22:10,099 And Nora is doing dance, right? 934 01:22:14,016 --> 01:22:15,800 She can sleep in. I'll wake her up. 935 01:22:21,110 --> 01:22:23,373 Okay. Well, I'll just sneak in. 936 01:22:27,507 --> 01:22:28,291 Bye. 937 01:22:29,596 --> 01:22:30,946 Love you. 938 01:25:47,098 --> 01:25:50,493 You know that cuckoo birds, they lay eggs in others birds' nests? 939 01:25:50,667 --> 01:25:51,624 What? 940 01:25:56,151 --> 01:26:00,416 The cuckoo chicks, they grow up thinking... 941 01:26:00,981 --> 01:26:03,027 they're in a different place. 942 01:26:03,201 --> 01:26:05,856 And they create chaos. Total chaos. 943 01:26:06,030 --> 01:26:07,814 - You're not a bird. - I am. 944 01:26:11,296 --> 01:26:14,821 Do you do with her, what you do with me? 945 01:26:15,779 --> 01:26:16,736 No. 946 01:26:18,956 --> 01:26:20,218 She's not like that. 947 01:26:22,046 --> 01:26:26,050 That's why I like her differently from you. 948 01:26:26,224 --> 01:26:29,488 That's why I like myself differently when I'm with her. 949 01:26:48,986 --> 01:26:50,030 Hey. 950 01:26:55,427 --> 01:26:56,907 You're still up. 951 01:27:08,266 --> 01:27:09,659 I'm worried about you. 952 01:27:09,963 --> 01:27:12,618 Oh, I'm fine. I'm fine. 953 01:27:13,489 --> 01:27:16,013 It's just been very busy the past few weeks. 954 01:27:16,840 --> 01:27:18,015 But it's done. 955 01:27:19,146 --> 01:27:21,018 We've accomplished a lot. 956 01:27:22,454 --> 01:27:23,542 Are you okay? 957 01:27:25,065 --> 01:27:26,066 Yes. 958 01:27:28,852 --> 01:27:30,288 Are you okay? 959 01:27:30,462 --> 01:27:32,116 Yeah. 960 01:27:33,509 --> 01:27:35,685 - How's Mary? - Good. 961 01:27:36,947 --> 01:27:37,861 She's good. 962 01:27:40,472 --> 01:27:41,778 Oh. 963 01:27:43,606 --> 01:27:44,650 Bedtime. 964 01:27:48,306 --> 01:27:50,134 Here. Did you want some more? Come on. 965 01:27:51,396 --> 01:27:52,789 Finish the bacon, would you? 966 01:27:54,269 --> 01:27:55,487 I got it. 967 01:27:55,661 --> 01:27:57,402 - I'll get it. - No, no. No. It's fine. 968 01:27:59,665 --> 01:28:01,406 You know we never win. 969 01:28:02,842 --> 01:28:04,496 It's also just practice today. 970 01:28:08,674 --> 01:28:09,806 Who is it? 971 01:28:10,502 --> 01:28:11,286 Esme. 972 01:28:11,460 --> 01:28:12,809 Hi. 973 01:28:13,070 --> 01:28:14,724 All right, ladies. We are late. 974 01:28:14,898 --> 01:28:15,855 - Hey. - Come on. 975 01:28:16,900 --> 01:28:17,770 Um... 976 01:28:17,944 --> 01:28:19,163 - Bye, Mom. - Bye. 977 01:28:19,816 --> 01:28:21,426 Bye-bye, baby. Hey, nice to see you. 978 01:28:21,600 --> 01:28:22,514 - Yeah, you too. - Bye. 979 01:28:23,646 --> 01:28:24,429 Yeah. 980 01:28:24,603 --> 01:28:25,430 Are you all right? 981 01:28:30,783 --> 01:28:32,219 Romy, uh... 982 01:28:35,527 --> 01:28:37,921 I... I genuinely... 983 01:28:39,531 --> 01:28:41,272 believed that... 984 01:28:42,012 --> 01:28:44,493 women with power would behave differently. 985 01:28:47,409 --> 01:28:48,323 What does that mean? 986 01:28:50,325 --> 01:28:51,500 I just... I... 987 01:28:51,674 --> 01:28:54,329 I tried so many times to talk to you 988 01:28:54,503 --> 01:28:56,766 about my future at the company and... 989 01:28:58,724 --> 01:29:00,770 Yes. Of course. I'm sorry. 990 01:29:01,771 --> 01:29:02,685 Oh... 991 01:29:05,035 --> 01:29:07,342 I mean, we can discuss it now. 992 01:29:07,516 --> 01:29:09,431 It's been a very hard time, Esme... 993 01:29:09,605 --> 01:29:14,436 Romy, I... I don't want you to make any promises 994 01:29:14,610 --> 01:29:16,699 because you're afraid of me. 995 01:29:18,222 --> 01:29:19,615 Why would I be afraid of you? 996 01:29:24,663 --> 01:29:28,145 I know what's going on between you and Samuel. 997 01:29:31,409 --> 01:29:34,586 And I only want what I deserve. 998 01:29:35,544 --> 01:29:38,329 Okay? Not what's given to me to silence me. 999 01:29:38,503 --> 01:29:40,505 That's... that's... 1000 01:29:40,679 --> 01:29:42,942 And it's how it might have worked when you were younger, but... 1001 01:29:43,421 --> 01:29:44,466 What are you talking about? 1002 01:29:46,555 --> 01:29:48,034 You will never see Samuel again. 1003 01:29:50,123 --> 01:29:52,256 You will be a good leader. 1004 01:29:53,083 --> 01:29:56,521 You will create more opportunities for women within this company. 1005 01:29:57,479 --> 01:29:59,916 And you will be a good example and role model to us all. 1006 01:30:03,572 --> 01:30:06,836 You're confusing ambition with morality. They're very different. 1007 01:30:08,838 --> 01:30:11,318 I have no interest in taking you down. 1008 01:30:12,276 --> 01:30:16,498 Okay? Fuck, you're one of the few women who actually made it to the top. 1009 01:30:17,455 --> 01:30:19,239 My interest is in keeping you there. 1010 01:30:22,939 --> 01:30:24,549 Not as you are now, but... 1011 01:30:26,203 --> 01:30:28,510 as a version of you that I can look up to. 1012 01:30:33,515 --> 01:30:35,299 - Okay? - Okay. Thank you. 1013 01:30:44,047 --> 01:30:45,744 Hey. Here you are. 1014 01:30:48,181 --> 01:30:49,226 What's going on? 1015 01:30:51,750 --> 01:30:52,838 Are you okay? 1016 01:30:55,406 --> 01:30:56,625 I need to, um... 1017 01:30:59,932 --> 01:31:00,977 Tell me. Tell me. 1018 01:31:03,893 --> 01:31:05,851 Ever since I was, um... 1019 01:31:06,025 --> 01:31:07,897 Ever since I was very little... 1020 01:31:08,071 --> 01:31:09,159 Ever... little... 1021 01:31:09,333 --> 01:31:11,291 like, since I can remember, 1022 01:31:11,466 --> 01:31:16,253 I've had these specific thoughts in my head. 1023 01:31:17,950 --> 01:31:18,908 What thoughts? 1024 01:31:19,474 --> 01:31:20,823 Um... 1025 01:31:22,346 --> 01:31:24,653 Dark. Dark thoughts. 1026 01:31:24,827 --> 01:31:27,264 Dark ideas. Disgusting. 1027 01:31:27,438 --> 01:31:31,442 And I would do anything to be able to get rid of them. 1028 01:31:33,009 --> 01:31:36,273 Because I see myself as this smart woman. 1029 01:31:36,447 --> 01:31:38,623 This very smart, strong woman who... 1030 01:31:40,669 --> 01:31:43,802 Getting things done. In control. 1031 01:31:44,237 --> 01:31:46,326 - I'm very loving... - I know. 1032 01:31:46,501 --> 01:31:49,416 and caring, and responsible, and I... I want to... 1033 01:31:49,591 --> 01:31:50,983 I want to... 1034 01:31:51,157 --> 01:31:53,899 I want to work on myself and be a good person. 1035 01:31:54,073 --> 01:31:55,988 I want to be... But I'm... 1036 01:31:57,381 --> 01:31:59,426 I'm not. I'm not. 1037 01:31:59,601 --> 01:32:02,081 -What are you trying to say? -I'm just saying... I'm saying every... 1038 01:32:02,255 --> 01:32:05,171 I've tried. I've tried everything. I've tried all this therapy. 1039 01:32:05,345 --> 01:32:07,347 I thought it was connected to my childhood. 1040 01:32:07,522 --> 01:32:10,133 My fucking childhood and all the... 1041 01:32:10,307 --> 01:32:13,266 -But it's not. I was born... I was... -What do you mean? 1042 01:32:13,440 --> 01:32:15,007 I was born like this. 1043 01:32:15,181 --> 01:32:16,095 What do you mean? 1044 01:32:18,794 --> 01:32:22,188 I wanted you to do, maybe, something, 1045 01:32:22,362 --> 01:32:23,755 but you're not into it. 1046 01:32:23,929 --> 01:32:25,540 I know you're... 1047 01:32:25,714 --> 01:32:27,193 - Into what exactly, Romy? - I just want to be normal. 1048 01:32:27,367 --> 01:32:29,195 I want to be normal. 1049 01:32:30,022 --> 01:32:33,939 - Hey. Come on. - You. I want to be what youlike. 1050 01:32:34,113 --> 01:32:36,812 I want to be the woman youlike. 1051 01:32:36,986 --> 01:32:39,466 - This is all very confusing. - I know. 1052 01:32:39,641 --> 01:32:41,904 - Can you be a little bit more specific? - Yes. 1053 01:32:42,078 --> 01:32:48,171 I've never experienced any of these fantasies in my head 1054 01:32:48,345 --> 01:32:50,521 in real life. 1055 01:32:50,695 --> 01:32:52,915 I haven't because I... I... 1056 01:32:53,089 --> 01:32:54,351 Until I... 1057 01:32:55,439 --> 01:32:57,180 I met this... 1058 01:32:57,963 --> 01:32:59,617 You met... 1059 01:33:00,662 --> 01:33:02,359 Who? Who did you meet? 1060 01:33:03,926 --> 01:33:05,580 Uh... I... 1061 01:33:09,888 --> 01:33:11,716 - Do I know this person? - No. 1062 01:33:14,763 --> 01:33:17,287 - No, you don't. - It's no one at your... 1063 01:33:17,461 --> 01:33:19,768 No. It was just a man. 1064 01:33:19,942 --> 01:33:21,639 Uh, just... 1065 01:33:21,813 --> 01:33:22,945 Just a stranger. 1066 01:33:24,860 --> 01:33:26,862 - How many times? - Just once. 1067 01:33:27,427 --> 01:33:28,646 Are you in love with him? 1068 01:33:28,820 --> 01:33:31,040 No, I'm not. It's just... 1069 01:33:33,259 --> 01:33:34,913 Oh, this is so... 1070 01:33:36,045 --> 01:33:37,220 Uh... 1071 01:33:39,396 --> 01:33:43,530 It's not about a safe word, or a safe place, or consent, or... 1072 01:33:43,705 --> 01:33:48,013 or the kink, kind of. It's not that. It has to be... 1073 01:33:48,187 --> 01:33:52,104 There has to be danger. Like, things have to be at stake. 1074 01:33:52,278 --> 01:33:54,019 Really at stake and it's obscene. 1075 01:33:54,193 --> 01:33:57,457 And it's as if this monster is just sort of there. 1076 01:33:57,632 --> 01:34:00,460 - So what did he do to you? - That will destroy us, and me... 1077 01:34:00,635 --> 01:34:03,638 -What did he do to you? -It's over now. That's what I'm saying. 1078 01:34:03,812 --> 01:34:08,294 I don't even know what his name is because it's not about us. 1079 01:34:08,468 --> 01:34:11,646 It's not. It is not me. 1080 01:34:11,820 --> 01:34:15,040 - This is not about our family. - It has everything to do with you, Romy. 1081 01:34:15,214 --> 01:34:17,652 - It's a good thing. - You know that it's not excuse for this. 1082 01:34:17,826 --> 01:34:19,828 -Not your mom. Not your childhood. -It's out of my system. 1083 01:34:20,002 --> 01:34:22,004 - You just fucking lied to me. - I've done it. No. 1084 01:34:22,178 --> 01:34:24,049 - To us. - Jacob, you're not listening to me. 1085 01:34:24,223 --> 01:34:27,618 - I love you. Only you. - "Something has to be at stake"? 1086 01:34:27,792 --> 01:34:31,274 For Christ's sake! What the fuck, Romy! 1087 01:34:32,144 --> 01:34:33,537 You know what? 1088 01:34:33,711 --> 01:34:36,583 I don't give a shit about your... your pathetic, 1089 01:34:36,758 --> 01:34:40,544 banal sexual fantasies because it's not about that! 1090 01:34:44,156 --> 01:34:47,203 You jeopardized the most important thing. 1091 01:34:47,377 --> 01:34:48,639 Our children! 1092 01:34:51,076 --> 01:34:52,208 For what? 1093 01:34:53,035 --> 01:34:54,732 I love you. 1094 01:34:54,906 --> 01:34:56,995 You know all of this is... is making me sick. 1095 01:34:59,824 --> 01:35:01,086 I want you... 1096 01:35:02,784 --> 01:35:04,960 I want you out of this house. 1097 01:35:06,004 --> 01:35:08,137 Out! Now! 1098 01:35:10,487 --> 01:35:11,575 Fuck that! 1099 01:36:22,080 --> 01:36:23,125 You have to go! 1100 01:36:24,082 --> 01:36:25,257 What? 1101 01:36:25,431 --> 01:36:27,042 You have to leave. 1102 01:36:27,216 --> 01:36:28,565 Help me out then. 1103 01:36:37,879 --> 01:36:39,141 I could drown you right here. 1104 01:36:40,316 --> 01:36:41,360 You should. 1105 01:36:42,753 --> 01:36:44,233 No one would even know it was me. 1106 01:36:54,765 --> 01:36:56,636 Did I mess with your head? 1107 01:36:56,898 --> 01:36:57,812 Yeah. 1108 01:36:59,291 --> 01:37:01,163 Yeah, you did, but, um... 1109 01:37:02,077 --> 01:37:05,950 but I messed with yours too, so we're equally responsible. 1110 01:37:06,124 --> 01:37:07,430 No. 1111 01:37:07,909 --> 01:37:11,913 I mean... that doesn't make it okay. 1112 01:37:13,523 --> 01:37:15,003 I think we're okay. We're even. 1113 01:37:15,873 --> 01:37:17,657 But it's not okay what I've done. 1114 01:37:28,103 --> 01:37:29,931 Just, just... No, just... 1115 01:37:30,932 --> 01:37:33,456 Leave me alone with him a second. No, no, no! 1116 01:37:33,630 --> 01:37:34,805 -Just give me five minutes, please. 1117 01:37:34,979 --> 01:37:36,938 - Calm down. - You need to calm down. 1118 01:37:37,112 --> 01:37:38,809 -And step outside with me. -Don't do that! Please don't do that. 1119 01:37:38,983 --> 01:37:40,289 - I'm asking you for five minutes. - Just come with me. 1120 01:37:40,463 --> 01:37:41,986 - I want you to step outside... - Jacob. Jacob. 1121 01:37:42,160 --> 01:37:44,162 No, no! Stop! Stop it! 1122 01:37:44,336 --> 01:37:46,295 - You motherfucker! Stay back! - Please! Okay! 1123 01:37:49,515 --> 01:37:50,865 God, no, no! 1124 01:37:51,648 --> 01:37:52,562 Please! Don't! 1125 01:37:58,655 --> 01:38:00,091 Stop! No! 1126 01:38:00,483 --> 01:38:01,876 No, no, no. Please. 1127 01:38:05,880 --> 01:38:07,751 No, no. Please. 1128 01:38:08,708 --> 01:38:10,754 I felt sorry for you, motherfucker! 1129 01:38:10,928 --> 01:38:11,973 No! 1130 01:38:23,288 --> 01:38:24,246 Thanks. 1131 01:38:36,084 --> 01:38:38,434 No, no, no. Sit down. Sit down. Sit down. 1132 01:38:39,696 --> 01:38:41,045 Sit down, please. 1133 01:38:45,310 --> 01:38:46,485 Yeah. 1134 01:38:54,885 --> 01:38:56,234 What did you do to him? 1135 01:39:00,282 --> 01:39:01,544 She used you. 1136 01:39:04,068 --> 01:39:06,462 She abused you. You know that, right? 1137 01:39:08,725 --> 01:39:12,859 Humiliation, submission, domination, whatever you want to call it. 1138 01:39:13,034 --> 01:39:15,427 It's just neurotic, right? 1139 01:39:16,254 --> 01:39:20,041 Female masochism is nothing but a male fantasy. 1140 01:39:20,215 --> 01:39:22,695 - It's a male construct... - No. No, you're wrong. 1141 01:39:22,869 --> 01:39:23,914 It's, uh... 1142 01:39:25,089 --> 01:39:26,482 That's a dated idea. 1143 01:39:27,918 --> 01:39:29,267 A dated idea? 1144 01:39:29,441 --> 01:39:31,617 Yeah, it's a dated idea of sexuality. 1145 01:39:33,402 --> 01:39:35,186 I'm sorry, but you don't understand. 1146 01:39:47,590 --> 01:39:48,678 Are you okay? 1147 01:39:48,852 --> 01:39:50,071 Oh, shit. 1148 01:39:51,986 --> 01:39:53,944 - Jacob. - No. No. Not you. 1149 01:39:57,730 --> 01:39:59,515 Here. Drink some water. Come on. 1150 01:39:59,689 --> 01:40:01,430 What's happening? You can't breathe? 1151 01:40:01,604 --> 01:40:02,779 Drink some water. Come on. 1152 01:40:07,218 --> 01:40:08,785 What is it? Are you having a panic attack right now? 1153 01:40:11,092 --> 01:40:13,007 You need to breathe. You're not breathing properly. Come here. 1154 01:40:16,314 --> 01:40:17,707 Hey, hey, it's all right. 1155 01:40:23,365 --> 01:40:26,977 Hey, hey, hey. Hey. No, no, no. 1156 01:40:34,898 --> 01:40:36,030 I'm really sorry. 1157 01:40:41,557 --> 01:40:42,471 Okay, I'm really sorry. 1158 01:41:00,880 --> 01:41:02,926 It is such a huge honor 1159 01:41:03,100 --> 01:41:05,929 to have been guided by a woman like Romy Mathis. 1160 01:41:07,148 --> 01:41:10,890 She understands the importance of being a voice for your peers 1161 01:41:11,195 --> 01:41:13,241 and an advocate for women around the world 1162 01:41:13,415 --> 01:41:17,767 who might not have the same opportunities that us, sitting here, have. 1163 01:41:18,159 --> 01:41:22,511 So to be lifted up by a hero like her 1164 01:41:22,685 --> 01:41:25,079 makes this experience so much more exceptional. 1165 01:41:27,516 --> 01:41:30,388 Who are we, as women? 1166 01:41:31,085 --> 01:41:34,131 Modern leaders aren't afraid to take chances 1167 01:41:34,305 --> 01:41:37,700 embrace change, and usher a team into the unknown. 1168 01:41:38,135 --> 01:41:42,008 Sincerity, vulnerability, and radical self-honesty 1169 01:41:42,183 --> 01:41:45,621 will create a work environment of shared learning, compassion, 1170 01:41:45,795 --> 01:41:47,666 and true connection. 1171 01:41:47,840 --> 01:41:49,842 Now, how do we do that? 1172 01:41:50,278 --> 01:41:53,150 By making changes from top to bottom to support women 1173 01:41:53,324 --> 01:41:55,674 at every level across the company. 1174 01:41:57,589 --> 01:41:59,635 If we dare to let go of expectations 1175 01:41:59,809 --> 01:42:02,290 and move towards what scares us, 1176 01:42:02,464 --> 01:42:04,596 we can often find unexpected strengths. 1177 01:42:05,380 --> 01:42:08,557 Today, we celebrate genuine authenticity 1178 01:42:08,731 --> 01:42:12,256 and true uniqueness in every individual that works at Tensile. 1179 01:42:13,127 --> 01:42:17,000 We invite each other to show the world who we really are 1180 01:42:17,174 --> 01:42:20,830 regardless of people's assumptions and without fear. 1181 01:42:42,547 --> 01:42:43,766 Hmm? 1182 01:42:45,724 --> 01:42:47,422 Oh, hey. 1183 01:42:49,337 --> 01:42:50,425 You okay? 1184 01:42:52,601 --> 01:42:54,124 You look like Grandma. 1185 01:42:58,650 --> 01:42:59,956 How did you get here? 1186 01:43:01,218 --> 01:43:02,306 I got a car. 1187 01:43:02,959 --> 01:43:04,003 You did? 1188 01:43:04,961 --> 01:43:06,484 That's expensive. 1189 01:43:08,356 --> 01:43:09,444 Mom... 1190 01:43:10,706 --> 01:43:12,273 you have to come home. 1191 01:43:14,318 --> 01:43:15,624 Dad needs you. 1192 01:43:18,453 --> 01:43:20,498 He won't leave the theatre. 1193 01:43:21,456 --> 01:43:24,676 He won't eat, and he's reading the Bible. 1194 01:43:26,765 --> 01:43:28,593 He'll forgive you, Mom. 1195 01:43:28,767 --> 01:43:30,029 What did he tell you? 1196 01:43:31,030 --> 01:43:32,031 Nothing. 1197 01:43:34,251 --> 01:43:35,861 Mary forgave me. 1198 01:43:43,434 --> 01:43:45,044 It's okay, Mom. 1199 01:43:48,091 --> 01:43:49,310 It's okay. 1200 01:43:53,314 --> 01:43:54,184 God. 1201 01:43:55,316 --> 01:43:56,447 Okay. 1202 01:44:03,846 --> 01:44:05,282 Please come home. 1203 01:44:30,829 --> 01:44:32,178 It's all my fault. 1204 01:44:34,050 --> 01:44:37,271 I told you that I was someone else and I got angry 1205 01:44:37,445 --> 01:44:39,838 because you didn't know who I really was. 1206 01:44:40,361 --> 01:44:44,930 And I'm so sorry. It's my problem. It's my problem. 1207 01:44:46,105 --> 01:44:50,371 Hey. What a great way to start the year, huh? 1208 01:44:53,025 --> 01:44:54,288 Um... 1209 01:44:56,551 --> 01:44:58,161 Whatever happened to that intern? 1210 01:44:58,335 --> 01:45:00,946 The one who bought me the coffee? 1211 01:45:01,512 --> 01:45:04,602 I heard he took a job at Kawasaki? In Tokyo? 1212 01:45:05,951 --> 01:45:06,952 Mm-hmm. 1213 01:45:08,432 --> 01:45:09,738 Good for him. 1214 01:45:09,912 --> 01:45:11,087 Good for you, too. 1215 01:45:13,698 --> 01:45:16,092 You didn't have anything to do with that, did you? 1216 01:45:18,486 --> 01:45:20,705 Why don't you come over next week for drinks? 1217 01:45:20,879 --> 01:45:22,794 I've got the house to myself. 1218 01:45:24,013 --> 01:45:25,319 We can talk about it. 1219 01:45:31,542 --> 01:45:33,457 Why don't you fuck off, Sebastian? 1220 01:45:33,631 --> 01:45:35,764 Hey, careful, Romy. 1221 01:45:35,938 --> 01:45:39,942 I'm not afraid of you, whatever the fuck you're capable of. 1222 01:45:40,116 --> 01:45:42,988 Of what you know, of what you don't know. I don't give a shit. 1223 01:45:43,467 --> 01:45:47,253 Just don't ever talk to me like that again. 1224 01:45:47,950 --> 01:45:51,388 If I want to be humiliated, I'm gonna pay someone to do it. 1225 01:45:54,609 --> 01:45:56,567 Now get the fuck out of my office. 1226 01:46:08,579 --> 01:46:09,580 Five... 1227 01:46:11,756 --> 01:46:12,670 four... 1228 01:46:14,933 --> 01:46:16,152 three... 1229 01:46:18,110 --> 01:46:19,198 two... 1230 01:46:21,331 --> 01:46:22,376 one... 1231 01:47:20,042 --> 01:47:21,173 Mm-hmm.