1 00:01:50,991 --> 00:01:55,320 바늘을 든 소녀 2 00:02:12,890 --> 00:02:13,730 누구세요? 3 00:02:13,830 --> 00:02:14,880 옌센이오 4 00:02:15,371 --> 00:02:16,691 잠시만요 5 00:02:23,690 --> 00:02:25,010 왜요? 6 00:02:26,210 --> 00:02:28,230 집을 비워 줘야겠소 7 00:02:28,747 --> 00:02:29,467 뭐라고요? 8 00:02:29,567 --> 00:02:31,331 집을 비워 달라고요 9 00:02:32,450 --> 00:02:34,411 딴 사람을 들여야겠소 10 00:02:34,771 --> 00:02:35,858 난 어쩌고요 11 00:02:35,958 --> 00:02:37,111 방세 밀렸잖아요 12 00:02:37,211 --> 00:02:38,611 돈 낼게요 13 00:02:39,170 --> 00:02:40,490 카롤리네 14 00:02:41,450 --> 00:02:42,890 카롤리네... 15 00:02:45,211 --> 00:02:46,344 옷도 못 입게 왜 이래요 16 00:02:46,444 --> 00:02:48,400 내 사정도 봐줘요 17 00:02:49,250 --> 00:02:51,560 지금 방 보여 주기로 했어요 18 00:02:58,370 --> 00:02:59,510 얼마나 밀렸죠? 19 00:02:59,610 --> 00:03:00,371 14주 20 00:03:00,571 --> 00:03:02,411 내일은 꼭 낼게요 21 00:03:03,011 --> 00:03:04,730 굴뚝 청소해야겠소 22 00:03:04,931 --> 00:03:06,064 이번에는 꼭 끝내요 23 00:03:06,164 --> 00:03:07,490 그래야죠 24 00:03:08,090 --> 00:03:09,270 내일 낸다고요 25 00:03:10,014 --> 00:03:11,071 대체 왜 이래요? 26 00:03:11,171 --> 00:03:13,591 내 어깨에서 손 치워요 27 00:03:13,691 --> 00:03:15,811 여기 몇 년을 살았는데... 28 00:03:22,091 --> 00:03:23,098 지금 좀 낼게요 29 00:03:23,198 --> 00:03:24,400 됐어요 30 00:03:43,291 --> 00:03:46,471 늦어서 죄송합니다 같이 가시죠 31 00:03:46,571 --> 00:03:50,090 댁이 둘러볼 방은 없어요 죄송합니다 32 00:03:51,971 --> 00:03:54,811 여기 3주 반 치 방세예요 33 00:03:55,211 --> 00:03:57,231 경찰서로 갈까요? 34 00:03:57,331 --> 00:04:02,731 내가 꼭 법정까지 가서 밀린 방세 받아야겠소? 35 00:04:05,090 --> 00:04:06,770 많이 봐준 거요 36 00:04:07,211 --> 00:04:09,650 나 정도면 참을 만큼 참았다고요 37 00:04:09,890 --> 00:04:11,411 그것도 점잖게 38 00:04:11,891 --> 00:04:13,691 이쪽으로 오시죠 39 00:04:24,971 --> 00:04:27,451 10시부터 12시까지 수돗물 나와요 40 00:04:28,691 --> 00:04:30,131 여기가 주방이죠 41 00:04:30,410 --> 00:04:32,171 주방 좀 보여 줘요 42 00:04:38,330 --> 00:04:39,617 오븐 연기가 심하네요 43 00:04:39,717 --> 00:04:41,400 오늘 굴뚝 청소해요 44 00:04:42,851 --> 00:04:44,450 쥐도 많아요 45 00:04:46,211 --> 00:04:50,071 커다란 쥐들이 밤마다 돌아다녀요 46 00:04:50,171 --> 00:04:53,631 자고 있을 때 발가락을 물어요 47 00:04:53,731 --> 00:04:54,750 그만해요 48 00:04:55,174 --> 00:04:56,531 쥐가 우글우글해요 49 00:04:57,410 --> 00:04:59,411 여기 살고 싶지 않아요 50 00:05:01,091 --> 00:05:03,040 여기 살기 싫어요 집에 갈래요 51 00:05:25,051 --> 00:05:26,611 이 방으로 할게요 52 00:05:29,570 --> 00:05:33,530 내일 마차로 이사 올 텐데 곧바로 쓰시든가요 53 00:05:34,490 --> 00:05:36,691 운임이 비싸진 않아요 54 00:05:44,090 --> 00:05:45,290 가자 55 00:05:53,251 --> 00:05:54,811 지낼 곳은 있어요? 56 00:05:58,211 --> 00:06:00,691 살 만한 곳을 알아봐 주겠소 57 00:07:37,931 --> 00:07:40,651 잡담 금지! 어서 일이나 해 58 00:07:47,450 --> 00:07:48,803 너 때문에 작업이 지연되잖아 59 00:07:48,903 --> 00:07:51,091 바늘이 자꾸 부러져요 60 00:07:51,331 --> 00:07:52,970 그럼 조심해야지 61 00:07:55,691 --> 00:07:57,290 그럼 조심해야지 62 00:08:40,811 --> 00:08:41,990 얼마예요? 63 00:08:42,434 --> 00:08:43,840 주당 15크라운 64 00:08:44,771 --> 00:08:45,971 비싸네요 65 00:08:57,890 --> 00:08:58,803 물은요? 66 00:08:59,547 --> 00:09:00,770 마당에요 67 00:09:01,250 --> 00:09:03,650 찬장에 양동이 있어요 68 00:09:06,931 --> 00:09:07,990 손님 들이지 말아요 69 00:09:08,394 --> 00:09:09,294 네 70 00:09:35,251 --> 00:09:36,530 네? 71 00:09:38,971 --> 00:09:41,011 그 재봉사 불러왔어요 72 00:09:42,731 --> 00:09:45,131 어서 들어와요 73 00:09:55,970 --> 00:10:00,091 과부 수당 요청서는 잘 받았습니다 74 00:10:03,451 --> 00:10:04,811 어떻게 지내요? 75 00:10:06,611 --> 00:10:09,331 그동안 살던 집에서 쫓겨났어요 76 00:10:10,691 --> 00:10:11,930 사장님 77 00:10:14,131 --> 00:10:15,550 남편 소식은요? 78 00:10:16,374 --> 00:10:17,274 없습니다 79 00:10:20,051 --> 00:10:22,070 남편 사망 진단서 없으면 80 00:10:22,354 --> 00:10:24,491 요청은 못 받아주겠지만 81 00:10:28,931 --> 00:10:33,091 사연은 감동적이더군요 당신 사정이 참... 82 00:10:34,730 --> 00:10:35,891 딱해서... 83 00:10:43,531 --> 00:10:45,170 남편 이름이 뭐죠? 84 00:10:47,371 --> 00:10:48,851 피터 닐센 85 00:10:54,290 --> 00:10:57,290 내 인맥을 통해 알아보겠소 86 00:10:58,891 --> 00:11:00,811 사람은 쉽게 사라질 수 없으니까 87 00:12:23,330 --> 00:12:24,931 카롤리네 닐센 88 00:12:27,290 --> 00:12:29,651 여기서 보는 거 싫지 않죠? 89 00:12:30,371 --> 00:12:33,011 바람 쐬면 기분이 나아져요 90 00:12:37,091 --> 00:12:39,931 남편에 관한 정보는 못 찾았어요 91 00:12:41,090 --> 00:12:43,771 전사자 명단에 없더군요 92 00:12:45,371 --> 00:12:47,131 그게 뭔 의미가 있겠냐만... 93 00:12:51,050 --> 00:12:52,370 유감입니다 94 00:12:56,131 --> 00:12:57,971 좀 걸을까요? 95 00:13:10,531 --> 00:13:12,371 나도 참전을 꿈꿨죠 96 00:13:13,490 --> 00:13:15,931 그럴 상황은 아니었지만요 97 00:13:16,730 --> 00:13:18,811 대신 내가 여기서 할 수 있는 걸 했죠 98 00:13:19,691 --> 00:13:21,931 제복 만드는 일도 그렇고 99 00:13:26,731 --> 00:13:27,631 안녕하십니까 100 00:13:27,868 --> 00:13:28,850 안녕하세요 101 00:13:29,570 --> 00:13:31,051 군밤이네 102 00:13:32,731 --> 00:13:34,091 먹을래요? 103 00:13:44,450 --> 00:13:45,731 맛있어요? 104 00:13:59,011 --> 00:14:01,610 혹시 기댈 사람 필요하면 105 00:14:03,530 --> 00:14:05,131 내가 도와주겠소 106 00:14:11,090 --> 00:14:12,410 잘 가요 107 00:16:41,371 --> 00:16:45,511 호외요, 호외! 11월 11일 11시에 108 00:16:45,611 --> 00:16:49,431 전쟁이 끝납니다! 독일이 항복해요 109 00:16:49,531 --> 00:16:52,691 여기서 신문 사서 읽어 보세요 110 00:16:53,090 --> 00:16:54,331 감사합니다 111 00:16:54,650 --> 00:16:57,331 키츨러 봉제 공장 노동자 여러분 112 00:16:57,851 --> 00:16:59,771 유럽의 전쟁이 끝나서 113 00:17:00,211 --> 00:17:03,731 다행히도 밝은 앞날이 우리를 기다립니다 114 00:17:05,411 --> 00:17:08,431 비록 우리는 참전하지 않았지만 115 00:17:08,531 --> 00:17:11,011 형언할 수 없는 고통을 겪었죠 116 00:17:12,211 --> 00:17:14,971 잠시 묵념에 동참해 주세요 117 00:17:15,571 --> 00:17:18,331 전사자를 위해 기도합시다 118 00:17:19,571 --> 00:17:20,690 다 같이 119 00:17:45,011 --> 00:17:46,091 감사합니다 120 00:17:47,531 --> 00:17:51,831 제복 생산을 중단하고 원래대로 돌아갑니다 121 00:17:51,931 --> 00:17:54,650 대대로 해 오던 리넨 제품으로요 122 00:17:55,490 --> 00:18:00,211 부러지는 바늘이 줄어들면 작업도 수월해질 겁니다 123 00:18:02,210 --> 00:18:04,931 자, 다 함께 건배합시다 124 00:18:52,970 --> 00:18:54,251 메리 크리스마스 125 00:19:15,410 --> 00:19:16,730 됐다 126 00:19:34,250 --> 00:19:35,690 아름다워요 127 00:19:36,890 --> 00:19:39,530 고마워요 잘 입을게요 128 00:19:47,330 --> 00:19:48,770 당신이 내 여자라니... 129 00:20:14,411 --> 00:20:15,371 카롤리네 130 00:20:15,530 --> 00:20:16,730 카롤리네! 131 00:20:26,131 --> 00:20:27,251 잠깐만! 132 00:20:28,691 --> 00:20:29,971 카롤리네! 133 00:20:47,731 --> 00:20:49,411 당신 뭐야? 134 00:20:50,011 --> 00:20:53,210 누군데 날 찾아와? 이거 벗고 말해 135 00:21:13,451 --> 00:21:16,331 카롤리네 저 사람 누구죠? 136 00:21:18,851 --> 00:21:20,171 친구예요 137 00:21:20,851 --> 00:21:22,498 혹시 해고됐나요? 138 00:21:22,598 --> 00:21:23,160 아니요 139 00:21:24,611 --> 00:21:28,211 근데 왜 집에 남자 손님을 들여요? 140 00:21:31,411 --> 00:21:32,851 남편입니다 141 00:21:48,851 --> 00:21:51,731 우리 집에 갔는데 딴 사람이 살더군 142 00:22:02,690 --> 00:22:04,130 어디 있었어? 143 00:22:07,130 --> 00:22:08,651 부상당했어 144 00:22:16,811 --> 00:22:18,731 내가 편지 보냈는데 145 00:22:20,171 --> 00:22:21,971 못 받았어? 146 00:22:23,051 --> 00:22:24,091 받았어 147 00:22:26,051 --> 00:22:29,891 왜 답장을 안 했어? 1년 전이잖아 148 00:22:30,931 --> 00:22:31,970 응 149 00:22:35,330 --> 00:22:36,491 미안해 150 00:23:25,931 --> 00:23:27,371 미안 151 00:23:44,371 --> 00:23:45,271 피터 152 00:23:46,381 --> 00:23:47,281 응? 153 00:23:54,251 --> 00:23:56,131 나 만나는 사람 있어 154 00:23:59,731 --> 00:24:01,451 임신도 했어 155 00:24:03,451 --> 00:24:07,091 당신이 자초한 거야 죽은 줄 알았거든 156 00:24:10,531 --> 00:24:12,371 그래서 새출발했어 157 00:24:20,131 --> 00:24:21,811 당신은 내 아내잖아 158 00:24:26,971 --> 00:24:28,051 가 159 00:24:31,691 --> 00:24:33,011 어서 가 160 00:24:33,491 --> 00:24:34,850 가 버려! 161 00:24:35,251 --> 00:24:36,851 나가! 162 00:24:40,850 --> 00:24:43,911 여기서 나가라고 당장 나가! 163 00:24:44,011 --> 00:24:46,451 내 인생에서 꺼져 버려! 164 00:25:12,890 --> 00:25:14,611 무슨 일이야? 165 00:25:16,091 --> 00:25:19,211 죄송해요 이 아가씨가 막무가내라 166 00:25:19,651 --> 00:25:20,864 못 들어간다고 해도... 167 00:25:20,964 --> 00:25:22,231 괜찮아 168 00:25:22,331 --> 00:25:24,851 잠깐 얘기하게 들여보내 169 00:25:29,011 --> 00:25:30,451 왜 그래요? 170 00:25:38,330 --> 00:25:40,250 나랑 결혼한다고 말해요 171 00:25:44,090 --> 00:25:45,131 말해요 172 00:25:47,330 --> 00:25:48,451 어서요 173 00:25:52,250 --> 00:25:53,251 그래요 174 00:25:55,171 --> 00:25:57,091 당신과 결혼할게요 175 00:26:23,051 --> 00:26:24,251 용감하구나 176 00:26:30,731 --> 00:26:32,411 내가 집을 구하면 177 00:26:34,651 --> 00:26:36,211 너도 데려갈 거야 178 00:26:38,690 --> 00:26:40,211 나는 뭘 할까? 179 00:26:42,851 --> 00:26:43,970 뭐든 해도 돼 180 00:26:44,531 --> 00:26:47,411 하녀들을 관리해도 되고 181 00:26:48,571 --> 00:26:49,588 그럼 나도 하녀야? 182 00:26:49,688 --> 00:26:51,770 설마 그럴 리가 183 00:26:52,051 --> 00:26:56,851 하녀들의 책임자라니까 너도 하녀를 부리면 돼 184 00:27:27,650 --> 00:27:28,637 안녕하세요 185 00:27:28,737 --> 00:27:30,410 네, 코트 주실래요? 186 00:27:30,530 --> 00:27:31,850 그러죠 187 00:27:45,290 --> 00:27:48,371 어서 와라 바로 이 아가씨구나 188 00:27:48,890 --> 00:27:49,931 네 189 00:27:51,931 --> 00:27:56,251 이렇게 와 줘서 고마워요 드디어 만나니 반갑군요 190 00:27:59,810 --> 00:28:02,210 저야말로 영광입니다 191 00:28:04,250 --> 00:28:05,771 이쪽으로 갈까요? 192 00:28:10,051 --> 00:28:13,051 우리 여자들끼리 시간 좀 193 00:28:52,331 --> 00:28:56,090 의사가 검진할 수 있게 옷을 벗어요 194 00:28:56,810 --> 00:29:00,451 아무라도 내 아들에게 임신했다고 할 수 있잖아요 195 00:29:00,890 --> 00:29:02,131 안 그래요? 196 00:29:02,810 --> 00:29:03,931 네 197 00:29:09,890 --> 00:29:11,810 속옷만 벗으면 돼요 198 00:29:14,011 --> 00:29:15,971 어떻게 하는지 알죠? 199 00:29:39,851 --> 00:29:40,891 잠시만... 200 00:29:46,171 --> 00:29:47,971 금방 끝납니다 201 00:30:03,371 --> 00:30:04,571 됐어요 202 00:30:05,851 --> 00:30:08,131 이제 옷 입으셔도 돼요 203 00:30:16,250 --> 00:30:19,490 네, 임신 맞습니다 204 00:30:27,811 --> 00:30:29,080 처리 가능할까요? 205 00:30:29,218 --> 00:30:31,010 그러기에는 늦었군요 206 00:30:34,091 --> 00:30:35,411 이만 가 보겠습니다 207 00:30:35,511 --> 00:30:36,640 수고했어요 208 00:30:41,800 --> 00:30:45,851 내 아들은 절대 당신과 결혼하지 않을 거요 209 00:30:46,850 --> 00:30:48,931 예르겐 불러 주실래요? 210 00:30:50,131 --> 00:30:51,091 감사합니다 211 00:30:51,371 --> 00:30:52,610 데려와 212 00:31:01,250 --> 00:31:02,411 네, 어머니? 213 00:31:05,731 --> 00:31:09,650 이 아가씨는 너랑 결혼할 거라 생각하는 모양이구나 214 00:31:11,011 --> 00:31:12,650 네, 그러기로 했죠 215 00:31:13,730 --> 00:31:16,091 원하는 대로 하는 건 얘 자유예요 216 00:31:16,451 --> 00:31:20,171 내 돈 없이 이 집 나가서도 217 00:31:21,211 --> 00:31:23,330 자기가 원한다면요 218 00:31:35,051 --> 00:31:36,770 아무래도... 219 00:31:38,411 --> 00:31:40,291 뭐라는지 안 들려 아들 220 00:31:45,731 --> 00:31:47,930 너무 서두른 것 같네요 221 00:31:53,690 --> 00:31:54,870 나를 용서하시오 222 00:31:55,433 --> 00:31:56,611 예르겐? 223 00:32:00,770 --> 00:32:03,331 이렇게까지 될 줄은 몰랐어요 224 00:32:13,370 --> 00:32:15,290 대체 왜 그래요? 225 00:32:19,811 --> 00:32:22,171 손수건 좀 건네줘 226 00:32:25,850 --> 00:32:26,971 고마워요 227 00:32:29,971 --> 00:32:32,810 이제 그만 나가 줄래요? 228 00:32:35,531 --> 00:32:39,050 그리고 공장 일도 더 이상 안 해도 돼요 229 00:32:41,851 --> 00:32:43,691 그만 나가 줘요 230 00:32:45,731 --> 00:32:46,850 미안해요 231 00:32:59,051 --> 00:33:00,491 코트 드릴게요 232 00:33:20,651 --> 00:33:22,091 유감입니다 233 00:33:36,290 --> 00:33:37,610 사람 있어요 234 00:36:12,770 --> 00:36:14,011 왜 그래요? 235 00:36:16,331 --> 00:36:17,930 일어나요 236 00:36:24,770 --> 00:36:26,251 여기 앉아요 237 00:36:27,371 --> 00:36:28,951 에레나 수건 줘 봐 238 00:36:29,051 --> 00:36:29,951 네 239 00:36:31,411 --> 00:36:33,650 눌러요 누르고 있어요 240 00:36:39,011 --> 00:36:40,070 무슨 일이에요? 241 00:36:40,794 --> 00:36:42,131 미끄러졌어요 242 00:36:42,530 --> 00:36:43,898 미끄러지면 안 되는데 243 00:36:43,998 --> 00:36:47,491 우리가 알아서 할게요 244 00:37:03,131 --> 00:37:06,131 피가 안 멈추면 바로 병원에 가요 245 00:37:08,131 --> 00:37:10,431 집까지 데려다줄게요 246 00:37:10,531 --> 00:37:12,331 고맙지만 괜찮아요 247 00:37:12,571 --> 00:37:15,290 멀쩡하면 바늘로 찌르진 않죠 248 00:37:15,491 --> 00:37:17,570 우리가 데려다줄게요 249 00:37:17,891 --> 00:37:19,490 괜찮다니까요 250 00:37:24,290 --> 00:37:26,051 다른 방법도 있어요 251 00:37:27,371 --> 00:37:29,851 위탁 가정을 찾아 줄게요 252 00:37:32,330 --> 00:37:36,650 애를 못 낳는 여자도 있고 누군 너무 많이 낳기도 해요 253 00:37:37,931 --> 00:37:40,130 서로 돕는 게 당연하죠 254 00:37:43,331 --> 00:37:44,851 이쪽으로 갈게요 255 00:37:48,770 --> 00:37:51,011 출산하면 나를 찾아와요 256 00:37:51,851 --> 00:37:54,410 애 이름은 안 짓는 게 나아요 257 00:37:55,730 --> 00:37:57,571 왜 나를 도와주죠? 258 00:37:57,811 --> 00:37:59,251 안 그러면 누가 도와요? 259 00:38:00,410 --> 00:38:01,517 수수료도 받아요 260 00:38:01,617 --> 00:38:02,400 하나 먹어도 돼요? 261 00:38:04,091 --> 00:38:05,670 버릇없이 굴지 마 262 00:38:06,407 --> 00:38:07,307 이 녀석... 263 00:38:08,611 --> 00:38:09,590 괜찮아요 264 00:38:09,864 --> 00:38:10,811 여기요 265 00:38:11,251 --> 00:38:13,931 출혈 상태는 잘 지켜봐요 266 00:38:15,170 --> 00:38:16,480 갈게요 가자 267 00:38:16,580 --> 00:38:17,731 잘 가요 268 00:38:21,811 --> 00:38:23,531 웅덩이 조심해 뛰어 269 00:38:33,890 --> 00:38:35,291 카롤리네 270 00:38:36,971 --> 00:38:38,690 해고됐어요? 271 00:38:39,331 --> 00:38:42,131 어떤 남자가 이걸 주고 갔어요 272 00:38:46,730 --> 00:38:48,931 거기서 밀린 방세 뺐어요 273 00:39:05,411 --> 00:39:09,571 모두 잘 들어요! 오늘 딱 20명 필요해요 274 00:39:09,811 --> 00:39:11,611 가장 힘센 사람으로요 275 00:39:11,731 --> 00:39:15,251 그래야 여기서 일할 수 있어요 276 00:39:22,571 --> 00:39:26,011 그만, 그만! 이제 됐어요 277 00:39:27,170 --> 00:39:30,170 나가요 어서요 278 00:39:42,611 --> 00:39:43,280 비켜요! 279 00:39:43,938 --> 00:39:45,211 이봐요 280 00:39:51,691 --> 00:39:55,531 서커스 및 다양한 공연 281 00:40:02,690 --> 00:40:04,931 이리 온! 282 00:40:17,491 --> 00:40:20,411 아가 이리 온 283 00:40:31,331 --> 00:40:34,531 낸시와 클로드였습니다 284 00:40:35,971 --> 00:40:37,891 관객 여러분 285 00:40:38,570 --> 00:40:41,851 신사 숙녀 여러분 286 00:40:42,691 --> 00:40:47,330 여기 혹시 세계 대전에 참전하신 분 계신가요? 287 00:40:48,170 --> 00:40:52,490 없다고요? 그렇군요 정말 아무도 없나요? 288 00:40:52,931 --> 00:40:57,770 그럴 줄 알았습니다 여러분이 집에 앉아서 289 00:40:58,051 --> 00:41:03,331 편안히 신문을 읽으며 맥주를 홀짝이는 동안 290 00:41:06,091 --> 00:41:09,371 불행히도 누군가는 거기 있었습니다 291 00:41:09,611 --> 00:41:11,810 살벌한 전쟁터에요 292 00:41:13,850 --> 00:41:15,371 신사 숙녀 여러분 293 00:41:15,890 --> 00:41:20,450 여러분이 깜짝 놀랄 만한 충격적인 걸 소개할게요 294 00:41:22,850 --> 00:41:26,531 이거야말로 참혹한 전쟁의 실상입니다 295 00:41:26,771 --> 00:41:27,811 행진! 296 00:41:40,451 --> 00:41:41,690 괴물! 297 00:41:48,890 --> 00:41:52,411 신사 숙녀 여러분 잘 보십시오 298 00:41:53,011 --> 00:41:57,410 신문에는 나오지 않은 진실을 똑바로 보세요 299 00:41:57,890 --> 00:42:03,451 고통으로 일그러진 얼굴을 들여다보세요 300 00:42:16,331 --> 00:42:17,731 괴물이다! 301 00:42:19,010 --> 00:42:24,091 신사 숙녀 여러분 감히 만져 볼 분 있나요? 302 00:42:26,851 --> 00:42:29,731 이런 괴물을 만지고 싶지 않나요? 303 00:42:30,731 --> 00:42:32,690 해치지 않습니다 304 00:42:37,130 --> 00:42:38,291 오... 305 00:42:38,771 --> 00:42:43,010 바로 저 뒤에 용감한 여성분이 계시는군요 306 00:42:43,331 --> 00:42:45,611 이리 나오세요 307 00:42:45,811 --> 00:42:48,571 어서 와요 여러분, 박수 주세요 308 00:42:49,370 --> 00:42:50,810 좋습니다 309 00:42:52,211 --> 00:42:53,651 이리 올라와요 310 00:42:56,131 --> 00:42:59,131 이쪽으로 올라오시죠 311 00:43:05,411 --> 00:43:06,931 구멍 좀 볼까? 312 00:43:29,171 --> 00:43:32,051 자, 그렇다면... 313 00:43:33,491 --> 00:43:36,211 키스도 가능할까요? 314 00:43:38,531 --> 00:43:42,650 이 가엾은 짐승은 키스의 감촉도 기억 못 할걸요 315 00:44:47,411 --> 00:44:49,531 악몽을 꾼 것뿐이야 316 00:44:53,171 --> 00:44:56,651 진정해 괜찮아 317 00:45:05,690 --> 00:45:07,291 비켜 318 00:45:17,090 --> 00:45:18,003 카롤리네 319 00:45:18,873 --> 00:45:19,711 잠시만요 320 00:45:19,811 --> 00:45:20,823 무슨 일이에요? 321 00:45:20,923 --> 00:45:23,251 저기 잠시만... 322 00:45:23,531 --> 00:45:24,571 문 열어요! 323 00:45:27,170 --> 00:45:28,451 카롤리네 324 00:45:30,731 --> 00:45:32,138 어서 문 열어요! 325 00:45:32,238 --> 00:45:33,400 알았다고요! 326 00:45:35,651 --> 00:45:38,371 여기가 정신 병원이라도 돼요? 327 00:45:40,771 --> 00:45:44,291 계속 소란 피우면 쫓겨날 줄 알아요 328 00:45:47,491 --> 00:45:48,851 죄송해요 329 00:45:54,851 --> 00:45:56,051 무슨 일이야? 330 00:46:04,051 --> 00:46:05,171 그건 뭐야? 331 00:46:07,331 --> 00:46:08,611 모르핀 332 00:46:10,010 --> 00:46:11,930 진정하는 데 도움 돼 333 00:46:45,890 --> 00:46:48,331 다시 자도록 해 334 00:47:03,650 --> 00:47:04,970 미안 335 00:47:57,050 --> 00:47:58,150 왜 그래요? 336 00:47:58,620 --> 00:48:01,370 양동이... 337 00:48:02,330 --> 00:48:03,731 앉아요 338 00:48:04,451 --> 00:48:06,851 어디 봐요 339 00:48:07,010 --> 00:48:10,250 어디 좀 봅시다 340 00:48:13,130 --> 00:48:14,771 옷 벗어야겠어요 341 00:48:15,170 --> 00:48:16,451 왜 이래요? 342 00:48:16,610 --> 00:48:19,211 보면 몰라요? 진통 중이에요 343 00:48:19,370 --> 00:48:20,817 그럼 병원으로 가야지 344 00:48:20,917 --> 00:48:23,051 직접 데려가시든가 345 00:48:25,651 --> 00:48:29,151 멀뚱히 서 있지 말고 물과 수건 좀 가져와요 346 00:48:29,251 --> 00:48:30,618 수건 좀 찾아봐 347 00:48:30,718 --> 00:48:32,411 저런 바보들 348 00:48:33,091 --> 00:48:35,810 그렇지 잘한다 349 00:48:36,011 --> 00:48:38,570 거의 다 됐어 나를 봐 350 00:48:38,690 --> 00:48:40,451 어서 힘줘 351 00:48:42,170 --> 00:48:44,731 힘줘 더 세게 352 00:48:45,091 --> 00:48:48,131 이번에는 더 세게 소리 질러 봐 353 00:48:48,290 --> 00:48:51,931 있는 힘껏 밀어내 그래야 애가 나오지 354 00:48:52,130 --> 00:48:54,491 내 말 알아들어? 355 00:48:54,650 --> 00:48:56,330 나를 봐 356 00:48:56,531 --> 00:48:59,251 이제 힘줘 더 세게! 357 00:49:17,011 --> 00:49:18,230 딸이야 아들이야? 358 00:49:18,508 --> 00:49:19,440 딸 359 00:49:22,531 --> 00:49:23,891 안아 봐도 돼? 360 00:49:26,330 --> 00:49:27,371 응 361 00:49:42,731 --> 00:49:46,451 예쁘네 어쩜 이리도 예쁠까 362 00:49:47,491 --> 00:49:49,130 수지라고 부를까? 363 00:49:53,491 --> 00:49:55,370 당신 딸 아니잖아 364 00:49:55,771 --> 00:49:57,410 상관없어 365 00:49:58,850 --> 00:50:00,931 또 낳으면 되지 366 00:50:03,650 --> 00:50:05,210 나는 불능 상태야 367 00:50:10,211 --> 00:50:12,131 그 애는 안 키울래 368 00:50:22,490 --> 00:50:23,731 이리 와 369 00:50:24,890 --> 00:50:26,690 우리 옆에 앉아 370 00:50:39,331 --> 00:50:43,490 선물 같은 존재야 어디 줘 버릴 게 아니라고 371 00:53:27,451 --> 00:53:28,771 누구야? 372 00:53:29,891 --> 00:53:31,331 당신 찾아왔어 373 00:53:37,811 --> 00:53:38,698 누구세요? 374 00:53:38,798 --> 00:53:39,880 카롤리네 375 00:53:40,931 --> 00:53:42,931 목욕탕에서 만났었죠 376 00:53:45,890 --> 00:53:47,531 문 닫고 들어와요 377 00:54:00,451 --> 00:54:01,670 아줌마 아기예요? 378 00:54:02,788 --> 00:54:03,670 응 379 00:54:03,770 --> 00:54:05,171 봐도 돼요? 380 00:54:06,131 --> 00:54:07,250 응 381 00:54:10,291 --> 00:54:11,891 아들인가요 딸인가요? 382 00:54:13,411 --> 00:54:14,510 딸이야 383 00:54:14,894 --> 00:54:15,960 귀엽네요 384 00:54:19,771 --> 00:54:22,571 이 귀여운 녀석은 누굴까? 385 00:54:25,171 --> 00:54:26,778 이름 안 지었어요 386 00:54:26,878 --> 00:54:28,000 잘했어요 387 00:54:29,611 --> 00:54:31,171 돈은 있어요? 388 00:54:31,970 --> 00:54:33,091 네 389 00:54:35,411 --> 00:54:36,731 여기요 390 00:54:38,131 --> 00:54:40,691 자선 사업 아니랍니다 391 00:54:41,690 --> 00:54:44,051 나머지는 내일 드릴게요 392 00:54:46,091 --> 00:54:47,891 이제 기억났어요 393 00:54:49,730 --> 00:54:51,890 바늘 갖고 있던 아가씨 394 00:54:52,130 --> 00:54:53,291 네 395 00:54:54,530 --> 00:54:55,703 언제 출산했어요? 396 00:54:55,803 --> 00:54:56,703 어제요 397 00:55:01,331 --> 00:55:02,630 오늘 젖 물렸나요? 398 00:55:03,428 --> 00:55:04,231 아니요 399 00:55:04,331 --> 00:55:05,440 지금 물려요 400 00:55:10,490 --> 00:55:12,451 차 좀 마셔요 401 00:55:13,250 --> 00:55:14,371 고마워요 402 00:55:22,370 --> 00:55:24,731 분만 합병증은요? 403 00:55:26,690 --> 00:55:28,291 없는 것 같아요 404 00:55:31,010 --> 00:55:33,491 여아 생년월일이... 405 00:55:33,890 --> 00:55:35,690 오늘 며칠이죠? 406 00:55:36,931 --> 00:55:38,371 글쎄요 407 00:55:38,690 --> 00:55:41,651 에레나 가서 신문 좀 달라고 해 408 00:55:47,011 --> 00:55:49,531 이 아기는 누가 데려갈까요? 409 00:55:50,690 --> 00:55:52,531 선량한 사람들 410 00:55:54,890 --> 00:55:57,011 의사, 변호사... 411 00:55:58,250 --> 00:56:00,650 선행을 베풀 만한 사람들 412 00:56:03,011 --> 00:56:05,411 애는 괜찮을 거예요 잘한 결정이죠 413 00:56:08,450 --> 00:56:09,691 수고했다 414 00:56:14,531 --> 00:56:15,624 마침 다 읽으셨네요 415 00:56:15,724 --> 00:56:16,720 다행이군 416 00:56:19,970 --> 00:56:22,250 8월 12일 출생... 417 00:56:22,350 --> 00:56:23,250 아니다 418 00:56:23,690 --> 00:56:26,210 오늘 말고 어제 출산했지 419 00:56:27,491 --> 00:56:28,451 됐다 420 00:56:30,451 --> 00:56:34,171 팔 들어요 최대한 꽉 조여요 421 00:56:35,051 --> 00:56:38,171 이렇게 해야 젖이 안 나오게 돼요 422 00:56:41,971 --> 00:56:43,211 됐다 423 00:56:48,011 --> 00:56:50,771 이제 다 됐어요 424 00:56:58,531 --> 00:57:00,451 내게 줄 돈 남은 거 알죠? 425 00:57:02,531 --> 00:57:03,571 네 426 00:57:08,330 --> 00:57:10,091 작별 인사 할까요? 427 00:57:10,730 --> 00:57:12,650 안 하는 게 나아요 428 00:57:14,810 --> 00:57:15,537 감사합니다 429 00:57:15,637 --> 00:57:16,610 잘 가요 430 00:57:30,251 --> 00:57:32,251 카롤리네 아기 어딨어? 431 00:57:34,010 --> 00:57:35,810 남한테 줘 버렸어 432 00:57:36,931 --> 00:57:38,210 누구한테? 433 00:57:39,650 --> 00:57:42,211 위탁 가정을 찾아 주는 분 434 00:57:49,850 --> 00:57:51,157 키우고 싶지 않았어? 435 00:57:51,257 --> 00:57:52,157 응 436 00:57:54,731 --> 00:57:56,690 당연히 키우기 싫지 437 00:58:09,131 --> 00:58:12,290 저 녀석이 배고픈가 봐 438 00:58:17,210 --> 00:58:20,851 엄마한테 오렴 우리 아가 439 00:58:21,131 --> 00:58:24,491 뭐 먹을래? 배고파? 440 00:59:13,370 --> 00:59:14,810 웬일이에요? 441 00:59:15,971 --> 00:59:17,570 돈 가져왔어요? 442 00:59:18,530 --> 00:59:19,430 아니요 443 00:59:19,940 --> 00:59:21,451 그럼 왜 왔어요? 444 00:59:21,811 --> 00:59:23,611 젖을 물릴까 해서요 445 00:59:24,131 --> 00:59:25,091 젖을 물려요? 446 00:59:25,191 --> 00:59:26,091 네 447 00:59:26,771 --> 00:59:28,190 이제 여기 없어요 448 00:59:28,728 --> 00:59:30,131 어디 있는데요? 449 00:59:31,331 --> 00:59:34,091 지체할 겨를이 없어서 넘겼어요 450 00:59:50,291 --> 00:59:51,350 뭐라도 드려요? 451 00:59:52,688 --> 00:59:53,640 카운터 아래 담요 452 00:59:53,781 --> 00:59:55,030 그거 좀 줘요 453 00:59:55,380 --> 00:59:56,280 네 454 01:00:11,051 --> 01:00:12,284 누구라도 부를까요? 455 01:00:12,384 --> 01:00:13,510 아니요 456 01:00:13,981 --> 01:00:15,251 곧 나아져요 457 01:00:17,131 --> 01:00:18,751 - 영업 안 해요 - 영업 중 표시돼 있는데요 458 01:00:18,851 --> 01:00:20,404 장사 안 한다고요! 459 01:00:20,504 --> 01:00:21,611 깜짝이야 460 01:00:31,970 --> 01:00:34,370 집에 사탕 좀 가져가요 461 01:00:34,571 --> 01:00:36,650 여기서 일하고 싶어요 462 01:00:38,011 --> 01:00:42,170 아기들 대기하는 동안 모유도 먹일 수 있어요 463 01:00:48,011 --> 01:00:49,331 그렇군 464 01:00:52,490 --> 01:00:54,290 우유보다 낫잖아요 465 01:00:59,930 --> 01:01:01,891 모유가 곧 동날 텐데 466 01:01:02,210 --> 01:01:04,211 모유를 짜내지 않으면요 467 01:01:05,011 --> 01:01:07,970 엄마는 그렇게 모유를 팔았거든요 468 01:01:08,090 --> 01:01:10,171 빚진 돈도 갚고 좋죠 469 01:01:11,611 --> 01:01:14,131 내게 빚진 건 모유 말고 돈이지 470 01:01:16,610 --> 01:01:18,211 돈이 없어서요 471 01:01:26,051 --> 01:01:28,130 마땅히 갈 곳도 없어요 472 01:01:33,890 --> 01:01:36,770 에레나! 이리 와 봐 473 01:01:44,330 --> 01:01:46,331 얌전 떨 거 없어요 474 01:01:46,850 --> 01:01:48,770 아이 건강에도 좋죠 475 01:01:51,491 --> 01:01:54,530 손으로 짜는 것보다 훨씬 빠르고 476 01:02:52,730 --> 01:02:54,811 엄마 냄새나요 477 01:02:55,331 --> 01:02:56,930 그럼 목욕하러 가자 478 01:03:14,611 --> 01:03:16,331 나는 언제 해요? 479 01:03:47,330 --> 01:03:48,350 다그마르? 480 01:03:49,127 --> 01:03:50,570 금방 갈게! 481 01:03:53,570 --> 01:03:55,490 - 잘 자요 - 잘 자요 482 01:04:14,051 --> 01:04:16,010 엄마가 시간 됐대요 483 01:04:37,571 --> 01:04:39,170 잘 어울리네 484 01:05:06,530 --> 01:05:07,771 그건 뭐죠? 485 01:05:09,290 --> 01:05:12,371 가끔 감정이 격해질 때가 있어서 486 01:05:13,051 --> 01:05:15,091 이걸 마시면 진정이 돼 487 01:05:15,811 --> 01:05:17,251 모르핀인가요? 488 01:05:17,570 --> 01:05:19,051 아니, 에테르 489 01:05:20,171 --> 01:05:21,410 마셔 볼래? 490 01:05:27,650 --> 01:05:28,970 고마워요 491 01:06:10,291 --> 01:06:11,971 일어나 492 01:06:12,691 --> 01:06:14,131 일어나 봐 493 01:07:06,211 --> 01:07:08,131 잘한 결정입니다 494 01:07:19,010 --> 01:07:20,390 검진해야 할까요? 495 01:07:21,587 --> 01:07:22,850 그래 봤자 소용없어 496 01:07:23,051 --> 01:07:23,951 왜요? 497 01:07:25,047 --> 01:07:26,280 데려갈 사람이 없거든 498 01:07:28,730 --> 01:07:30,611 보육원에 보내야지 499 01:08:09,770 --> 01:08:11,131 안녕 500 01:08:14,210 --> 01:08:15,650 끝났어? 501 01:08:26,171 --> 01:08:27,530 다그마르인 줄 알았네 502 01:08:39,530 --> 01:08:41,090 여기서 뭐 해요? 503 01:08:44,011 --> 01:08:46,850 애들 사고파는 거 불법인 거 알죠? 504 01:08:48,211 --> 01:08:49,391 당신도 여기 있잖아요 505 01:08:49,491 --> 01:08:50,391 네 506 01:08:51,691 --> 01:08:53,651 난 들르는 사람이지만 507 01:08:56,051 --> 01:08:58,051 당신은 여기서 일하죠 508 01:09:30,371 --> 01:09:33,331 가끔은 너무나 외로워 509 01:09:35,450 --> 01:09:36,931 내가 있잖아요 510 01:09:43,010 --> 01:09:45,851 많은 생명이 이 집을 거쳐 가 511 01:09:47,930 --> 01:09:49,651 흔적을 남기지 512 01:09:52,850 --> 01:09:55,130 내가 한 짓도 가끔 후회해요 513 01:09:56,090 --> 01:09:59,131 저런 덩달아 울컥해지네 514 01:10:03,011 --> 01:10:05,090 오늘 신나게 놀아 보자 515 01:10:56,291 --> 01:10:57,811 조용히 해요 516 01:11:29,251 --> 01:11:31,291 만나는 남자는 누구예요? 517 01:11:32,651 --> 01:11:33,531 스벤센? 518 01:11:33,631 --> 01:11:34,531 네 519 01:11:36,371 --> 01:11:37,718 에레나 아빠예요? 520 01:11:37,818 --> 01:11:38,520 아니야 521 01:11:39,650 --> 01:11:41,891 그냥 재미 보는 남자야 522 01:11:43,891 --> 01:11:46,451 날 보는 시선이 마음에 안 들어요 523 01:11:47,690 --> 01:11:48,590 어떤데? 524 01:11:48,967 --> 01:11:50,800 나랑 재미 보고 싶달까 525 01:11:56,690 --> 01:12:01,051 생일 축하합니다 생일 축하합니다 526 01:12:01,370 --> 01:12:07,311 사랑하는 에레나 생일 축하합니다 527 01:12:07,411 --> 01:12:10,771 당신의 생일을 축하합니다 528 01:12:11,011 --> 01:12:12,731 이제 촛불 꺼야지 529 01:12:14,411 --> 01:12:16,370 마지막 하나 더 530 01:12:29,570 --> 01:12:30,971 신기해요 531 01:12:38,210 --> 01:12:39,491 모유 샌다 532 01:12:42,170 --> 01:12:44,090 오늘 에레나 먹였어? 533 01:12:44,930 --> 01:12:46,451 깜빡했나 봐요 534 01:12:46,931 --> 01:12:48,251 지금 가서 먹여 535 01:13:02,291 --> 01:13:04,411 다음부터는 안 와도 돼 536 01:13:05,291 --> 01:13:06,410 왜? 537 01:13:08,090 --> 01:13:09,691 이제 필요 없어 538 01:13:22,931 --> 01:13:24,731 내가 그리울 텐데 539 01:13:28,130 --> 01:13:29,251 하지 마 540 01:14:07,331 --> 01:14:08,810 나가 541 01:14:14,611 --> 01:14:16,211 그녀는 당신과 달라 542 01:14:21,650 --> 01:14:25,571 음... 염장 감초 사탕 543 01:14:30,131 --> 01:14:33,410 '덴마크의 왕' 아니, 베르가못 알사탕 544 01:14:33,811 --> 01:14:35,291 누가 545 01:14:37,850 --> 01:14:39,290 감초 546 01:14:41,011 --> 01:14:42,611 누가... 547 01:14:43,850 --> 01:14:45,091 어서 오세요 548 01:14:47,411 --> 01:14:48,770 뭘 도와드릴까요? 549 01:14:49,610 --> 01:14:51,650 여기로 가라고 하던데요 550 01:14:58,571 --> 01:14:59,618 아기 때문에 왔어요? 551 01:14:59,718 --> 01:15:00,618 네 552 01:15:14,570 --> 01:15:16,171 어떡할까요? 553 01:15:17,090 --> 01:15:18,571 젖을 물려요 554 01:15:19,610 --> 01:15:20,737 나는 못 해요 555 01:15:20,837 --> 01:15:21,737 왜요? 556 01:15:22,211 --> 01:15:23,398 내 애가 아니에요 557 01:15:23,498 --> 01:15:24,680 누구 애죠? 558 01:15:25,370 --> 01:15:26,851 우리 엄마요 559 01:15:27,770 --> 01:15:29,651 제발 받아주세요 560 01:15:42,650 --> 01:15:43,970 이게 맞나요? 561 01:15:47,810 --> 01:15:50,851 네, 맞아요 562 01:15:55,970 --> 01:15:57,451 문이 잠겼어요 563 01:16:01,250 --> 01:16:02,891 내가 열어 줄게요 564 01:16:13,931 --> 01:16:15,811 잘한 결정이에요 565 01:16:23,690 --> 01:16:27,851 선행을 베푼 거야 모두 외면할 때 도왔잖아 566 01:16:33,571 --> 01:16:35,330 아이를 키워도 돼 567 01:16:35,971 --> 01:16:38,651 적합한 가족을 찾을 때까지 568 01:16:39,971 --> 01:16:41,291 고마워요 569 01:16:50,531 --> 01:16:54,890 산책할 때는 적절한 신발을 신어야지 570 01:16:55,130 --> 01:16:58,370 그러는 게 무엇보다 중요해 571 01:17:02,131 --> 01:17:04,130 네 신발 어때? 572 01:17:04,811 --> 01:17:06,251 마음에 들어? 573 01:17:10,211 --> 01:17:11,531 이건? 574 01:17:12,491 --> 01:17:15,851 이렇게 어여쁠 수가... 575 01:17:16,891 --> 01:17:17,851 어때? 576 01:17:19,331 --> 01:17:23,690 자기 딸 시켜서 아기를 우리한테 맡겼어 577 01:17:25,010 --> 01:17:27,170 차마 직접 하진 못하고 578 01:17:28,490 --> 01:17:29,930 나약한 것 같아 579 01:17:32,891 --> 01:17:36,011 괜찮은 가족 찾을 때까지 내가 돌봐 580 01:17:37,811 --> 01:17:39,630 다그마르도 도와줘? 581 01:17:40,021 --> 01:17:40,480 응 582 01:17:43,970 --> 01:17:45,410 누가 데려갈까? 583 01:17:45,510 --> 01:17:46,730 선량한 사람들 584 01:17:47,171 --> 01:17:49,931 아마도 의사나 변호사? 585 01:17:51,530 --> 01:17:53,480 선행을 베풀 만한 사람들 586 01:17:55,211 --> 01:17:56,564 네 아기도 그랬을까? 587 01:17:56,664 --> 01:17:57,564 응 588 01:18:04,970 --> 01:18:08,491 아기가 깨어난 것 같네 589 01:19:10,211 --> 01:19:11,450 카롤리네 590 01:19:12,890 --> 01:19:14,851 같이 자도 돼요? 591 01:19:15,650 --> 01:19:17,251 안 돼 592 01:19:26,330 --> 01:19:29,210 젖 먹다가 잠들고 싶어요 593 01:19:30,530 --> 01:19:33,910 안 돼 얼른 가서 자 594 01:19:34,010 --> 01:19:34,951 왜요? 595 01:19:35,051 --> 01:19:37,771 이제 그런 거 안 해 가서 자 596 01:20:13,130 --> 01:20:17,251 왜 그런 짓을 해? 대체 왜 그랬어? 597 01:20:55,970 --> 01:20:57,491 뭐 해요? 598 01:20:58,691 --> 01:21:00,591 가족을 찾았어 599 01:21:00,691 --> 01:21:01,591 벌써요? 600 01:21:01,861 --> 01:21:02,761 응 601 01:21:04,331 --> 01:21:05,270 누군데요? 602 01:21:05,634 --> 01:21:07,010 말해 줄 수 없어 603 01:21:07,370 --> 01:21:08,698 알고 싶어요 604 01:21:08,798 --> 01:21:10,571 알려지길 원치 않아 605 01:21:14,251 --> 01:21:18,331 그렇게 감정에 휘둘리면 곤란해 이건 일이잖아 606 01:21:23,411 --> 01:21:25,171 에레나 때려서 그래요? 607 01:21:26,851 --> 01:21:27,971 그런 거예요? 608 01:21:28,691 --> 01:21:31,451 그래서 아기를 데려가요? 609 01:21:31,931 --> 01:21:35,491 애를 돌보라고 했잖아요 나한테 맡겼잖아요 610 01:21:35,891 --> 01:21:36,971 근데 왜 데려가요? 611 01:21:37,071 --> 01:21:38,200 그만해! 612 01:21:40,130 --> 01:21:41,073 어떻게 이렇게... 613 01:22:23,491 --> 01:22:24,851 감사합니다 614 01:24:27,650 --> 01:24:29,090 어디 갔었어? 615 01:24:31,691 --> 01:24:34,850 누구 들어오면 어쩌려고 가게 문을 열어 놔 616 01:24:37,411 --> 01:24:38,771 카롤리네 617 01:24:47,971 --> 01:24:49,610 어디 아파? 618 01:25:02,771 --> 01:25:04,531 몸을 떨고 있잖아 619 01:25:14,690 --> 01:25:16,370 카롤리네... 620 01:25:26,531 --> 01:25:28,331 내 아기 어딨어요? 621 01:25:29,491 --> 01:25:30,601 가족이랑 있지 622 01:25:30,701 --> 01:25:31,601 거짓말! 623 01:25:38,210 --> 01:25:39,390 어딨어요? 624 01:25:39,807 --> 01:25:41,371 아기는 가족이랑 있어 625 01:25:41,851 --> 01:25:42,870 살인자! 626 01:25:43,320 --> 01:25:45,240 아기를 죽였잖아! 627 01:25:52,250 --> 01:25:53,851 죽였죠? 628 01:26:00,971 --> 01:26:02,090 왜요? 629 01:26:02,810 --> 01:26:05,051 진정해 630 01:26:09,530 --> 01:26:11,251 마음이 아프겠지 631 01:26:14,051 --> 01:26:16,010 세상은 끔찍한 곳이야 632 01:26:17,971 --> 01:26:22,250 그래도 우린 안 그렇다고 믿고 살아야 해, 알았지? 633 01:26:25,331 --> 01:26:26,491 싫어요 634 01:26:41,491 --> 01:26:43,411 이거 좀 마셔 635 01:26:45,731 --> 01:26:48,011 고통이 가실 거야 636 01:26:48,290 --> 01:26:51,811 어서 마셔 내가 도와줄게 637 01:26:53,531 --> 01:26:56,531 자, 마셔 마시라니까! 638 01:26:56,810 --> 01:26:58,051 마셔 639 01:27:02,090 --> 01:27:03,971 잘했어 640 01:27:06,491 --> 01:27:09,650 에레나를 잘 돌봐 줘 서로 잘 맞잖아 641 01:27:11,411 --> 01:27:12,770 그 애는 싫어요 642 01:28:38,210 --> 01:28:39,971 카롤리네... 643 01:28:58,291 --> 01:29:01,331 카롤리네 나에게 와 644 01:29:14,611 --> 01:29:16,490 수프 끓여 왔어 645 01:29:17,011 --> 01:29:19,411 뭐라도 먹어야지 646 01:29:20,810 --> 01:29:22,850 카롤리네 어서 먹어 647 01:29:27,851 --> 01:29:29,171 약... 648 01:29:29,690 --> 01:29:31,771 남은 게 없어 병이 비었어 649 01:29:32,531 --> 01:29:33,770 먹어 봐 650 01:29:40,610 --> 01:29:42,410 나프타라도 마시든가 651 01:29:48,691 --> 01:29:49,891 일단 먹어 652 01:30:05,771 --> 01:30:07,370 깊이 들이마셔 653 01:30:14,971 --> 01:30:16,051 다시 654 01:30:19,291 --> 01:30:20,570 마지막 655 01:30:33,931 --> 01:30:37,610 좀 쉬다가 얼른 원래대로 돌아가야지 656 01:30:55,610 --> 01:30:57,611 잘한 결정이야 657 01:31:02,690 --> 01:31:04,891 고통이 가실 거야 658 01:31:11,930 --> 01:31:13,850 네 얘기 좀 해 봐 659 01:31:14,851 --> 01:31:16,291 아는 게 없네 660 01:31:19,010 --> 01:31:22,370 도시 출신이야? 아니면 시골 출신인가? 661 01:31:25,331 --> 01:31:28,051 나는 시골 출신이야 662 01:31:30,251 --> 01:31:31,970 소젖을 짜곤 했지 663 01:31:46,010 --> 01:31:48,491 처음 출산할 때 혼자였어 664 01:31:50,330 --> 01:31:52,771 내 이로 탯줄을 끊었어 665 01:31:56,090 --> 01:31:58,091 나머지는 사산아였고 666 01:31:59,330 --> 01:32:00,571 다섯 명 모두 667 01:32:02,690 --> 01:32:04,010 다섯 명... 668 01:32:15,571 --> 01:32:17,090 추워 669 01:32:21,491 --> 01:32:23,051 한기가 느껴져 670 01:32:30,371 --> 01:32:31,691 추워 671 01:33:22,531 --> 01:33:23,634 차라도 드릴까요? 672 01:33:24,271 --> 01:33:25,280 괜찮아요 673 01:33:43,331 --> 01:33:45,410 마지막으로 젖 물릴래요? 674 01:33:46,091 --> 01:33:48,290 아니요 그냥 갈래요 675 01:33:48,571 --> 01:33:49,531 그래요 676 01:33:49,811 --> 01:33:52,691 프리다 이제 그만 가자 677 01:33:52,931 --> 01:33:55,291 배웅해 드릴게요 678 01:34:08,810 --> 01:34:09,463 잘 가요 679 01:34:09,563 --> 01:34:10,850 카롤리네 있어요? 680 01:34:11,531 --> 01:34:12,431 아니요 681 01:34:13,500 --> 01:34:15,251 잘한 결정이에요 682 01:34:40,490 --> 01:34:42,530 이번에는 직접 해 볼래? 683 01:34:46,850 --> 01:34:49,771 간단해 꽉 움켜쥐면 돼 684 01:34:50,411 --> 01:34:51,650 안 돼요 685 01:35:01,571 --> 01:35:05,771 절대 놔주지 않을 것처럼 세게 움켜쥐면 돼 686 01:35:10,291 --> 01:35:11,891 해 봐 687 01:35:12,611 --> 01:35:14,611 안 돼 그러기 싫어요 688 01:36:16,451 --> 01:36:17,771 오베르뷔 부인 689 01:36:18,931 --> 01:36:20,731 문 좀 열어 줘요 690 01:36:27,170 --> 01:36:28,850 마음이 바뀌었어요 691 01:36:29,971 --> 01:36:31,850 아기 데려갈래요 692 01:36:38,570 --> 01:36:42,410 카롤리네! 안에 있어? 693 01:36:44,251 --> 01:36:45,611 문 열어 봐 694 01:36:48,451 --> 01:36:50,851 안 열면 경찰 부를 거야 695 01:36:51,170 --> 01:36:52,610 안 들려? 696 01:37:24,611 --> 01:37:26,690 어떤 여자가 애 데려간 거야 697 01:37:28,771 --> 01:37:30,731 누군지는 몰라 698 01:37:35,731 --> 01:37:38,011 시골에서 온 여자인데... 699 01:37:41,090 --> 01:37:44,450 우리는 이름도 몰라 이미 가 버렸어 700 01:37:49,931 --> 01:37:53,090 우리는 아무렇지 않은 척하면 돼 701 01:37:53,651 --> 01:37:54,931 옷 입어 702 01:38:01,651 --> 01:38:02,930 옷 입어 703 01:38:07,970 --> 01:38:09,410 옷 입어! 704 01:38:12,611 --> 01:38:14,051 이거 입어 705 01:38:14,971 --> 01:38:16,331 에레나 706 01:38:35,810 --> 01:38:37,411 왜 그래요? 707 01:38:46,571 --> 01:38:47,971 무슨 짓이야? 708 01:38:50,891 --> 01:38:52,571 제발 내려와 709 01:38:53,210 --> 01:38:56,051 부인, 경찰입니다 문 열어요! 710 01:38:56,771 --> 01:38:58,070 나랑 있어요 711 01:38:58,554 --> 01:38:59,651 제발 내려와 712 01:39:00,650 --> 01:39:02,891 갈 데도 없잖아 여기 있어 713 01:39:03,931 --> 01:39:06,050 안 열면 부수고 들어가요 714 01:39:20,251 --> 01:39:21,691 다그마르 오베르뷔 715 01:39:29,690 --> 01:39:30,270 네 716 01:39:30,370 --> 01:39:31,270 가서 잡아 717 01:39:32,611 --> 01:39:34,211 같이 가시죠 718 01:39:36,011 --> 01:39:37,051 네 719 01:39:40,331 --> 01:39:41,224 에레나도 같이 가야죠 720 01:39:41,324 --> 01:39:44,210 우리가 돌볼게요 721 01:39:45,170 --> 01:39:47,871 우리가 알아서 해요 가시죠 722 01:39:47,971 --> 01:39:49,171 에레나... 723 01:40:11,810 --> 01:40:14,851 그렇지 잘했어 724 01:40:15,290 --> 01:40:17,090 균형, 균형... 725 01:41:11,930 --> 01:41:14,330 - 건배 - 건배! 726 01:42:41,011 --> 01:42:44,851 영아 살해범 체포 727 01:42:48,050 --> 01:42:49,931 곧 남부로 이동해 728 01:42:51,011 --> 01:42:53,851 당신이랑 같이 가도 괜찮대 729 01:42:55,970 --> 01:42:56,930 고마워 730 01:43:08,251 --> 01:43:09,971 아기는 어쨌어? 731 01:43:14,611 --> 01:43:16,211 누구 줘 버렸어 732 01:43:21,251 --> 01:43:22,771 잘된 일인지도 몰라 733 01:43:39,571 --> 01:43:41,171 당신 약 어딨어? 734 01:43:45,410 --> 01:43:46,931 없이 견뎌 낼 거야 735 01:43:58,771 --> 01:44:00,050 이리 와 736 01:44:35,251 --> 01:44:37,811 아기를 어떻게 죽였습니까? 737 01:44:38,690 --> 01:44:40,291 기억 안 나요 738 01:44:41,171 --> 01:44:43,771 아기 시신은 어떻게 했나요? 739 01:44:44,771 --> 01:44:46,370 기억 안 나요 740 01:44:46,691 --> 01:44:49,850 태운 것 같아요 하수구에 버렸나 봐요 741 01:44:50,371 --> 01:44:53,810 11월인가, 3월인가... 많았어요 742 01:44:56,090 --> 01:44:59,930 당신 집에서 발견된 장부에 의하면 743 01:45:00,211 --> 01:45:03,371 아기 데려온 여성을 35차례 만났던데 744 01:45:03,770 --> 01:45:05,151 다 죽였나요? 745 01:45:05,251 --> 01:45:06,951 내 아기 어딨어! 746 01:45:07,051 --> 01:45:10,171 내 아기 돌려줘 이 악마 같은 년아! 747 01:45:10,490 --> 01:45:12,571 천벌 받을 인간 748 01:45:12,931 --> 01:45:14,431 이거 놔! 749 01:45:14,531 --> 01:45:20,131 당신이 아기에게 한 짓을 아는 사람이 있나요? 750 01:45:20,450 --> 01:45:21,410 아니요 751 01:45:22,970 --> 01:45:24,290 그렇다면 752 01:45:25,171 --> 01:45:28,811 당신 딸이라는 에레나는요? 753 01:45:29,411 --> 01:45:30,890 그 애도 알아요? 754 01:45:32,570 --> 01:45:33,571 아니요 755 01:45:35,051 --> 01:45:39,650 그럼 혹시 에레나가 당신 친딸이란 증거 있나요? 756 01:45:41,731 --> 01:45:42,890 내가 보증해요 757 01:45:46,091 --> 01:45:49,291 의사 말로는, 그러기엔 당신이 너무 늙었다는데요 758 01:45:50,531 --> 01:45:52,610 댁도 그럴 나이는 지났죠 759 01:45:59,531 --> 01:46:00,931 내 딸 어딨어요? 760 01:46:01,171 --> 01:46:05,251 그 아이는 보육원에서 잘 지낼 겁니다 761 01:46:07,130 --> 01:46:11,251 딸을 보게 해 주면 시신 네 구도 말할게요 762 01:46:12,251 --> 01:46:13,310 네 구 더요? 763 01:46:13,608 --> 01:46:15,371 네다섯 구 돼요 764 01:46:19,331 --> 01:46:22,490 프린스가데의 하수구에 넣었어요 765 01:46:25,451 --> 01:46:30,811 그리고 또 하나는 가방에 넣어 밖에 나가서... 766 01:46:31,250 --> 01:46:33,371 오베르뷔 부인 대체 왜요? 767 01:46:33,811 --> 01:46:35,810 아기를 왜 죽였나요? 768 01:46:37,490 --> 01:46:39,331 그래야 했으니까요 769 01:46:40,211 --> 01:46:41,491 무슨 뜻이죠? 770 01:46:42,211 --> 01:46:45,091 아기 엄마에게 고통을 많이 줘서요 771 01:46:45,331 --> 01:46:47,011 그들을 도왔다고요 772 01:46:48,290 --> 01:46:51,731 자식이 죽기를 바라진 않았을 겁니다 773 01:46:52,531 --> 01:46:54,331 안 그러면 어떡해요? 774 01:46:55,211 --> 01:46:59,531 보다 나은 위탁 가정에 보내 주기로 했잖아요 775 01:47:00,410 --> 01:47:02,011 그 말을 믿어요? 776 01:47:03,050 --> 01:47:04,571 아무도 안 믿죠 777 01:47:05,171 --> 01:47:08,710 그런 사생아가 좋은 가정에 간다고요? 778 01:47:08,810 --> 01:47:14,291 의사 아빠와 귀부인 손에 자랄 거라고 누가 믿어요 779 01:47:16,130 --> 01:47:19,091 나는 해야 할 일을 했을 뿐입니다 780 01:47:20,330 --> 01:47:22,791 다들 겁나서 못 하는 일을 했어 781 01:47:22,891 --> 01:47:25,451 너무 겁나서 인정 못 하겠지 782 01:47:26,330 --> 01:47:28,891 오히려 나한테 상을 줘야 해 783 01:47:32,651 --> 01:47:34,091 살인자! 784 01:47:34,771 --> 01:47:35,804 천벌 받아라! 785 01:47:35,904 --> 01:47:37,451 교수형에 처해라! 786 01:47:42,851 --> 01:47:44,851 경비 그만 데려가요 787 01:47:46,051 --> 01:47:47,690 죽여라! 788 01:48:30,410 --> 01:48:34,591 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지소서 789 01:48:34,691 --> 01:48:36,991 오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고 790 01:48:37,091 --> 01:48:41,291 저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니 791 01:48:41,690 --> 01:48:46,270 저희 죄를 용서하시고 저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고 792 01:48:46,370 --> 01:48:49,850 악에서 구하소서 아멘 793 01:48:50,570 --> 01:48:52,211 이제 먹어도 돼요 794 01:49:04,891 --> 01:49:08,611 일곱 살 아이를 입양하신다니 뜻밖이네요 795 01:49:09,731 --> 01:49:11,651 깊이 생각하신 거죠? 796 01:49:15,491 --> 01:49:16,490 네 797 01:49:17,171 --> 01:49:18,530 확실해요? 798 01:49:21,691 --> 01:49:22,651 네 799 01:49:28,970 --> 01:49:32,450 부인 같은 분들에게 무척 감사해요 800 01:49:33,811 --> 01:49:36,290 아이에게 다시 기회를 주잖아요 801 01:49:46,571 --> 01:49:48,251 애를 데려올게요 802 01:50:18,851 --> 01:50:20,651 저분한테 가 봐 803 01:51:10,691 --> 01:51:16,090 실제 사건에서 영감을 받음