1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:18,375 --> 00:00:20,291 헤드빅 얘기를 들려줄게요 4 00:00:20,791 --> 00:00:23,791 세상에 그렇게 특이하고 명랑한 여자애도 없어요 5 00:00:25,125 --> 00:00:26,875 우리가 절친이 됐다가 6 00:00:28,083 --> 00:00:29,750 제가 그 친구를 잃게 된 얘기예요 7 00:00:53,500 --> 00:01:00,500 "스노우 시스터" 8 00:01:02,291 --> 00:01:05,583 "마야 룬데와 리사 아이사토의 동화 원작" 9 00:01:06,083 --> 00:01:08,583 아무도 안 가 본 곳에선 10 00:01:13,166 --> 00:01:15,750 이런 사람을 찾아봐 11 00:01:16,750 --> 00:01:18,833 네게 웃음을 주는 사람 12 00:01:20,083 --> 00:01:22,750 오랫동안 보고 싶었던 사람 13 00:01:23,666 --> 00:01:25,916 포기했던 희망을 14 00:01:27,583 --> 00:01:29,916 다시 품게 해 주는 사람 15 00:01:30,541 --> 00:01:31,708 그렇지! 16 00:01:32,208 --> 00:01:33,208 더 크게 17 00:01:33,875 --> 00:01:34,750 더 크게, 얘들아 18 00:01:34,833 --> 00:01:37,541 밤에 빛나는 불빛 19 00:01:38,541 --> 00:01:41,750 그럼 제가 크리스마스를 두려워했던 얘길 해 볼게요 20 00:01:42,708 --> 00:01:45,083 그땐 다시 행복해질 수 없을 줄 알았어요 21 00:01:45,166 --> 00:01:47,000 떠다니다 내려오는 느낌이야 22 00:01:47,083 --> 00:01:49,083 유니가 없는 첫 크리스마스였어요 23 00:01:49,166 --> 00:01:51,000 난 살아 있는 느낌이 들어 24 00:01:51,083 --> 00:01:52,291 우리 누나요 25 00:01:52,375 --> 00:01:54,583 네가 날 쳐다보면 26 00:01:56,166 --> 00:02:00,166 난 늘 함께할 거야 27 00:02:03,041 --> 00:02:04,125 집중! 28 00:02:04,208 --> 00:02:07,833 네 곁에 29 00:02:15,125 --> 00:02:16,291 눈싸움이다! 30 00:02:16,375 --> 00:02:18,583 떠다니다 내려오는 느낌이야 31 00:02:18,666 --> 00:02:19,666 명중! 32 00:02:20,166 --> 00:02:22,708 난 살아 있는 느낌이 들어 33 00:02:22,791 --> 00:02:23,750 같이 할래? 34 00:02:23,833 --> 00:02:25,041 네가 날 쳐다보면 35 00:02:25,125 --> 00:02:26,125 안 하고 싶어 36 00:02:27,333 --> 00:02:30,708 난 늘 함께할 거야 37 00:02:43,333 --> 00:02:44,750 - 눈 온다 - 뭐? 38 00:02:47,000 --> 00:02:47,833 그러네 39 00:02:52,541 --> 00:02:54,000 어제는 훨씬 더 많이 왔어 40 00:02:55,541 --> 00:02:56,375 그랬나? 41 00:02:57,125 --> 00:02:57,958 응 42 00:03:10,041 --> 00:03:10,916 그럼… 43 00:03:12,625 --> 00:03:13,541 잘 가 44 00:03:22,875 --> 00:03:24,833 글뢰그 있어요! 얼른 사세요! 45 00:03:26,625 --> 00:03:27,958 글뢰그 팔아요! 46 00:03:37,625 --> 00:03:38,875 "유니 세테르 다반" 47 00:03:38,958 --> 00:03:40,875 "2008년 6월 12일 출생 2024년 5월 25일 사망" 48 00:03:50,875 --> 00:03:52,541 또 혼자 온 거니? 49 00:03:55,416 --> 00:03:56,500 네 50 00:03:58,458 --> 00:04:00,791 엄마 아빠는 바쁘셔서요 51 00:04:01,708 --> 00:04:04,041 그래, 크리스마스 앞두면 정신없지 52 00:04:05,250 --> 00:04:06,416 네, 많이요 53 00:05:23,791 --> 00:05:25,333 드디어 나왔구나! 54 00:05:26,000 --> 00:05:27,583 네가 나올 줄은 꿈에도 몰랐어 55 00:05:29,791 --> 00:05:31,166 우리가 아는 사이던가? 56 00:05:32,833 --> 00:05:33,666 아니 57 00:05:35,291 --> 00:05:37,250 그러네, 내 예의 좀 봐 58 00:05:37,875 --> 00:05:39,708 난 헤드빅이야, 아니지 59 00:05:39,791 --> 00:05:43,458 성까지 붙여서 제대로 소개할게 60 00:05:44,666 --> 00:05:47,041 내 이름은 헤드빅 한센이야 61 00:05:48,250 --> 00:05:50,250 마음 같아선 62 00:05:50,333 --> 00:05:53,250 '헤드빅 빅토리아 요한나 로센달 에켈룬' 쯤이면 좋겠지만 63 00:05:53,750 --> 00:05:55,208 그렇게 말하면 거짓말이 되고 64 00:05:55,291 --> 00:05:57,833 거짓말은 하면 안 되잖아 65 00:06:00,958 --> 00:06:01,833 만나서 영광이야! 66 00:06:10,000 --> 00:06:11,208 - 넌? - 뭐가? 67 00:06:11,291 --> 00:06:12,125 이름이 뭐야? 68 00:06:12,625 --> 00:06:14,333 아, 율리안이야 69 00:06:14,416 --> 00:06:15,750 안녕, 율리안, 이렇게 만나서 70 00:06:15,833 --> 00:06:18,500 얼마나 가슴 찡하게 기쁜지 넌 상상도 못 할걸? 71 00:06:21,750 --> 00:06:22,666 가자 72 00:06:28,083 --> 00:06:30,250 너 진짜 수영 잘하더라 엄청 많이 하던데? 73 00:06:30,791 --> 00:06:32,750 이쪽저쪽 왔다 갔다 74 00:06:32,833 --> 00:06:35,333 세다가 홀랑 까먹었어 75 00:06:35,958 --> 00:06:37,500 보통 실력이 아니던데? 76 00:06:38,166 --> 00:06:40,333 어떻게 배우게 됐어? 연습도 많이 해? 77 00:06:41,291 --> 00:06:42,833 응, 꽤 많이 해 78 00:06:42,916 --> 00:06:46,750 물고기처럼 물속을 쌩쌩 누비다니 정말 멋진걸? 79 00:06:46,833 --> 00:06:47,916 상어 같기도 하고 80 00:06:48,000 --> 00:06:49,833 아니면 명랑한 돌고래인가? 81 00:06:49,916 --> 00:06:52,000 난 돌고래 좋아하는데, 넌? 82 00:06:52,083 --> 00:06:54,666 - 나도 - 돌고래는 늘 웃는 것 같아 83 00:06:55,250 --> 00:06:57,583 헤엄칠 수 있으니까 좋아서 웃나 봐 84 00:06:57,666 --> 00:06:59,458 - 안 그래? - 그럴지도 85 00:07:00,583 --> 00:07:02,833 수영을 그렇게 잘해서 넌 참 좋겠다 86 00:07:02,916 --> 00:07:04,583 그런 생각 별로 안 해 봤어 87 00:07:04,666 --> 00:07:07,416 얼마나 큰 축복인데 가볍게 생각하면 안 돼 88 00:07:08,333 --> 00:07:11,125 - 그러는 넌? 수영 못 해? - 응 89 00:07:11,708 --> 00:07:13,750 이 세상에서 한 가지 소원이 있다면 90 00:07:14,250 --> 00:07:16,125 수영할 줄 아는 거야 91 00:07:17,583 --> 00:07:19,291 크리스마스 소원으로 빌어야겠다 92 00:07:19,375 --> 00:07:20,291 그래, 그러면 되겠네 93 00:07:20,375 --> 00:07:23,250 내가 수영만 할 줄 알면 훨씬 멀쩡할 텐데 94 00:07:23,875 --> 00:07:26,166 지금도 멀쩡해 보인다면 위로가 될까? 95 00:07:27,291 --> 00:07:30,500 그렇게 웃긴 말은 진짜 오랜만에 듣는다 96 00:07:32,625 --> 00:07:33,833 여길 좀 봐! 97 00:07:33,916 --> 00:07:36,791 너무 아름다워서 가슴이 막 벅차고 98 00:07:36,875 --> 00:07:38,375 머리가 터질 것 같지 않니? 99 00:07:38,875 --> 00:07:40,916 난 크리스마스가 너무 좋아! 100 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 글쎄, 난 별로 관심 없어 101 00:07:44,041 --> 00:07:46,666 - 뭐? - 난 크리스마스 별로야 102 00:07:48,208 --> 00:07:50,791 너 되게 웃긴 애구나? 103 00:07:51,291 --> 00:07:52,458 아니, 농담 아니야 104 00:07:52,958 --> 00:07:55,833 크리스마스를 싫어하는 애가 어딨어? 105 00:07:56,625 --> 00:07:57,541 여기 106 00:07:59,458 --> 00:08:01,166 넌 수영 좀 덜 해야겠다 107 00:08:02,041 --> 00:08:03,750 머리에 물이 차서 안 돌아가나 봐 108 00:08:04,250 --> 00:08:05,625 그래도 난 수영은 할 줄 알아 109 00:08:06,666 --> 00:08:08,416 그렇게 수영이 중요하면 110 00:08:08,500 --> 00:08:10,250 너도 배우면 될 거 아니야! 111 00:08:12,333 --> 00:08:14,125 그건 네가 알 바 아니야 112 00:08:14,208 --> 00:08:16,083 누가 뭐래? 난 집에 갈래 113 00:08:17,000 --> 00:08:20,083 그래, 가든지 말든지! 114 00:08:21,000 --> 00:08:22,583 넌 말이 너무 많아 115 00:08:23,166 --> 00:08:26,708 넌 말 못 하는 심술 거북이 같아 116 00:08:27,291 --> 00:08:28,500 심술 거북이? 117 00:08:28,583 --> 00:08:30,250 그래, 냄새 고약한 거북이! 118 00:08:30,958 --> 00:08:33,375 잘 가라! 영원히 안녕이다! 119 00:08:40,625 --> 00:08:41,541 율리안, 잠깐만 120 00:08:42,041 --> 00:08:44,083 진심이 아니었어, 미안 121 00:08:44,166 --> 00:08:45,083 미안해 122 00:08:46,041 --> 00:08:49,250 난 우리가 친구가 될 거로 생각했어 123 00:08:49,875 --> 00:08:50,708 친구는 무슨 124 00:08:50,791 --> 00:08:53,125 되게 이상하게 들리겠지만 125 00:08:53,208 --> 00:08:56,375 친구가 안 되면 우리 둘 다 땅을 치고 126 00:08:56,458 --> 00:08:57,750 후회하게 될 거야 127 00:08:57,833 --> 00:09:00,083 친구 될 기회를 놓치고 이렇게 헤어진 걸 128 00:09:00,583 --> 00:09:01,958 평생 후회할 거라고 129 00:09:02,583 --> 00:09:04,916 그러니까 여기서 헤어지지 말고 130 00:09:05,000 --> 00:09:07,083 우리 집에 같이 가자 131 00:09:07,833 --> 00:09:10,041 멀지 않아, 피오르길 2번지야 132 00:09:10,125 --> 00:09:11,083 부두 지나자마자 133 00:09:12,375 --> 00:09:14,083 집에 크리스마스 쿠키랑 코코아도 있고 134 00:09:14,166 --> 00:09:16,208 크리스마스 장식도 예쁘게 했어 135 00:09:16,291 --> 00:09:17,625 네 맘에 쏙 들 거야! 136 00:09:21,708 --> 00:09:23,125 제발 가지 마 137 00:09:51,791 --> 00:09:53,166 - 저 왔어요 - 왔니? 138 00:09:53,666 --> 00:09:55,375 오빠, 같이 안 놀래? 139 00:09:55,458 --> 00:09:57,666 장난감이 다 배탈 났어 140 00:09:57,750 --> 00:10:01,250 심하게 났어, 오빠가 보살펴 줘 141 00:10:01,333 --> 00:10:03,166 - 저런 - 얘들아, 저녁 먹어야지 142 00:10:04,583 --> 00:10:06,750 - 어묵이네 - 언제는 아니었나? 143 00:10:07,958 --> 00:10:09,375 - 우리 아들 왔구나 - 네 144 00:10:15,791 --> 00:10:17,333 좋은 하루 보냈니, 율리안? 145 00:10:17,416 --> 00:10:19,625 네, 두 분은요? 146 00:10:20,708 --> 00:10:23,791 - 그럼, 잘 보냈지 - 응 147 00:10:24,583 --> 00:10:25,541 그럼 148 00:10:25,625 --> 00:10:30,083 오늘 밤 촛불을 하나 밝혀요 기쁨을 위한 촛불요 149 00:10:30,166 --> 00:10:32,750 이 자리에 있는 모두를 위해 불빛은 홀로 반짝여요 150 00:10:32,833 --> 00:10:34,708 음식 가지고 장난치는 거 아냐, 아우구스타 151 00:10:35,208 --> 00:10:39,000 오늘 밤 촛불을 두 개 밝혀요 희망과 기쁨을 위한 촛불요 152 00:10:43,416 --> 00:10:44,541 눈이 많이 오네 153 00:10:45,375 --> 00:10:47,458 응, 그러게 154 00:10:49,125 --> 00:10:51,250 - 눈을 치워야… - 그 촛대 어디 있어요? 155 00:10:53,458 --> 00:10:54,666 촛대? 156 00:10:56,208 --> 00:10:57,541 대림절 촛대요 157 00:10:57,625 --> 00:10:59,541 내일이 대림절 넷째 주일이잖아요 158 00:11:00,333 --> 00:11:02,416 - 그렇구나 - 5일 후면 크리스마스예요 159 00:11:02,500 --> 00:11:06,125 5일밖에 안 남았어? 신난다, 다섯 밤만 자면 160 00:11:06,208 --> 00:11:07,791 크리스마스야! 161 00:11:09,666 --> 00:11:11,541 난 눈 치우러 갈게 162 00:11:12,375 --> 00:11:13,375 그래 163 00:11:17,125 --> 00:11:17,958 엄마는 그냥… 164 00:11:18,916 --> 00:11:19,750 그게… 165 00:11:21,208 --> 00:11:22,791 시간이 지나면 괜찮아질 거야 166 00:11:24,916 --> 00:11:31,458 "12월 19일 - 수성" 167 00:11:40,375 --> 00:11:41,416 그 친구들은 안 돼 168 00:11:41,500 --> 00:11:43,250 얘들도 잠이 안 온대 169 00:11:43,833 --> 00:11:46,083 다 침대로 들어왔다간 170 00:11:46,166 --> 00:11:47,583 아무도 못 잘걸? 171 00:11:49,333 --> 00:11:50,166 말 들어 172 00:11:54,250 --> 00:11:55,958 잘 자, 친구들 173 00:12:06,375 --> 00:12:08,916 아빠 말이 무슨 뜻이야? 174 00:12:10,750 --> 00:12:13,583 - 무슨 말? - 시간이 지나면 뭐가 괜찮아져? 175 00:12:19,166 --> 00:12:21,791 - 모르겠어 - 유니 언니가 괜찮아져? 176 00:12:22,916 --> 00:12:23,791 나도 몰라 177 00:12:25,541 --> 00:12:28,666 시간이 지나면 언니가 안 죽은 사람이 되나? 178 00:12:34,333 --> 00:12:36,875 글쎄, 아우구스타 그렇진 않을 거야 179 00:12:44,833 --> 00:12:46,291 그만 자, 내 동생 180 00:13:23,750 --> 00:13:25,583 피오르길… 여기다 181 00:13:45,541 --> 00:13:46,375 세상에 182 00:14:06,500 --> 00:14:07,416 왔구나! 183 00:14:09,041 --> 00:14:10,083 그래, 왔어 184 00:14:10,666 --> 00:14:12,166 어서 와, 내 친구 율리안 185 00:14:20,208 --> 00:14:22,541 겨울 다락방에 온 걸 환영해! 186 00:14:36,791 --> 00:14:39,708 - 집에 이름이 있어? - 응 187 00:14:41,416 --> 00:14:43,458 어엿한 집엔 이름이 있어야지 188 00:14:44,166 --> 00:14:45,625 너희 집은 없어? 189 00:14:47,083 --> 00:14:50,291 부모님께 당장 이름 짓자고 해 190 00:14:50,791 --> 00:14:52,375 '겨울 다락방'은 참 멋진 이름이야 191 00:14:52,458 --> 00:14:55,250 이사 왔을 때부터 여기가 맘에 들 줄 알았어 192 00:14:55,333 --> 00:14:57,875 그런 이름을 가진 집이라면 당연히 살기 좋을 테니까 193 00:14:59,125 --> 00:15:00,583 언제 이사 왔어? 194 00:15:01,708 --> 00:15:02,666 어릴 때 195 00:15:08,958 --> 00:15:11,125 - 남자 형제가 있어? - 오빠 196 00:15:11,625 --> 00:15:12,791 정말 멋진 오빠야 197 00:15:12,875 --> 00:15:14,375 착하고 현명하고 198 00:15:15,000 --> 00:15:16,750 못 하는 게 없어 199 00:15:17,250 --> 00:15:19,916 특히 그림 실력이 최고지 여기, 우리 오빠야 200 00:15:20,916 --> 00:15:22,833 나도 가끔 그리긴 해 201 00:15:22,916 --> 00:15:25,000 근데 아주 멋진 그림들이 머릿속에 떠올라도 202 00:15:25,083 --> 00:15:27,083 표현을 잘 못 하겠어 203 00:15:27,625 --> 00:15:28,583 내 말 이해해? 204 00:15:29,916 --> 00:15:31,875 근데 오빠 그림은 205 00:15:31,958 --> 00:15:35,250 마치 종이에서 튀어나와 막 살아 움직일 거 같아 206 00:15:35,833 --> 00:15:37,500 네가 오빠를 꼭 만나면 좋겠어 207 00:15:39,041 --> 00:15:40,041 저건 너야? 208 00:15:40,916 --> 00:15:43,458 내가 그림은 못 그려도 스케이트 하나는 잘 타 209 00:15:43,541 --> 00:15:44,375 이리 와 210 00:15:50,208 --> 00:15:51,791 크리스마스가 별로라니 안타깝지만 211 00:15:51,875 --> 00:15:53,875 마저 장식하게 날 도와줄 순 있겠지? 212 00:15:54,500 --> 00:15:55,541 마저 장식한다고? 213 00:15:56,041 --> 00:15:57,666 - 안 끝난 거였어? - 아직 멀었지 214 00:15:57,750 --> 00:16:00,541 천장에서 바닥까지 방마다 다 장식해야 해 215 00:16:02,250 --> 00:16:03,500 내가 좀 도와줄게 216 00:16:04,041 --> 00:16:05,416 잘됐다, 따라와 217 00:16:07,791 --> 00:16:08,833 이 천사는 화장실로 가자 218 00:16:09,333 --> 00:16:12,333 - 화장실도 장식해? - 물론이지 219 00:16:12,416 --> 00:16:14,291 너라면 질투 나지 않겠어? 220 00:16:14,375 --> 00:16:16,708 거실은 휘황찬란하게 장식하면서 221 00:16:16,791 --> 00:16:19,666 너한텐 조그만 천사나 화환 장식 하나 없으면 말이야 222 00:16:19,750 --> 00:16:22,666 화장실이 무슨 질투를 하니? 223 00:16:22,750 --> 00:16:24,291 왜 안 해? 특히 변기는 해 224 00:16:24,375 --> 00:16:27,208 중요한 일을 하는데도 제대로 대접을 못 받잖아 225 00:16:27,708 --> 00:16:30,083 방에도 다 감정이 있어 안 그런 방은 없어 226 00:16:30,166 --> 00:16:31,666 특히 겨울 다락방의 방들은 227 00:16:35,583 --> 00:16:37,125 - 짜잔! - 대박 228 00:16:41,500 --> 00:16:42,416 봤지? 229 00:16:44,041 --> 00:16:45,500 화환은 창고로 갈 거야 230 00:16:46,000 --> 00:16:49,083 빗자루 가지러 가는 게 귀찮더라도 231 00:16:49,166 --> 00:16:50,625 크리스마스란 걸 잊으면 안 돼 232 00:16:59,833 --> 00:17:02,375 이런, 못이 빠졌네 233 00:17:03,750 --> 00:17:05,041 하나 가져와야겠다 234 00:17:40,541 --> 00:17:41,708 나 왔어! 235 00:17:43,083 --> 00:17:44,000 네 스케이트인가 봐 236 00:17:44,625 --> 00:17:47,458 - 저거… - 멋지지? 진짜 피겨 스케이트야 237 00:17:52,458 --> 00:17:55,625 - 응, 아주 멋져 - 못을 박아 걸어야겠다 238 00:17:59,041 --> 00:18:00,250 손님이 걸어 보세요 239 00:18:06,833 --> 00:18:08,291 음식을 자주 해 먹어? 240 00:18:08,375 --> 00:18:10,208 항상 하지, 특히 코코아는 241 00:18:13,041 --> 00:18:14,833 생크림이 필요해 242 00:18:18,541 --> 00:18:20,083 아침용으로 늘 넉넉히 준비하지 243 00:18:20,166 --> 00:18:23,375 뭐? 아침으로 코코아를 마셔? 244 00:18:23,458 --> 00:18:24,458 매일 마시는걸? 245 00:18:24,541 --> 00:18:26,375 - 그래도 돼? - 안 될 거 같아? 246 00:18:36,458 --> 00:18:37,625 네가 와서 참 좋아 247 00:18:38,125 --> 00:18:41,791 크리스마스 싫어한다는 말 처음부터 농담인 줄 알았어 248 00:18:41,875 --> 00:18:44,750 너처럼 착한 눈을 가진 애가 크리스마스를 싫어할 리 없지 249 00:18:44,833 --> 00:18:47,041 게다가 이름도 그날을 뜻하는 율리안이잖아 250 00:18:47,125 --> 00:18:48,666 내 생일은 크리스마스이브야 251 00:18:49,166 --> 00:18:50,791 그래서 이름이 율리안이고 252 00:18:50,875 --> 00:18:51,791 진짜? 253 00:18:52,750 --> 00:18:53,958 크리스마스 소년, 율리안 254 00:18:54,750 --> 00:18:55,875 꼭 무슨 기적 같다 255 00:18:57,291 --> 00:18:59,583 그런 이름을 생각해 내다니 256 00:18:59,666 --> 00:19:01,166 너희 부모님도 참 멋지시다 257 00:19:01,250 --> 00:19:03,541 맞아, 아빠는 좀 엉뚱하시고 258 00:19:04,125 --> 00:19:06,666 엄마는 웃긴 얘기를 많이 해 주셔 259 00:19:08,208 --> 00:19:11,291 너무 크게 웃으셔서 좀 민망할 정도야 260 00:19:11,916 --> 00:19:14,000 하지만 아빤 엄마의 웃음소리가 좋으시대 261 00:19:15,833 --> 00:19:19,666 - 근데 요즘엔 잘 안 웃으셔 - 그래? 262 00:19:20,625 --> 00:19:21,791 어째서? 263 00:19:25,000 --> 00:19:26,666 두 분이 좀… 264 00:19:28,500 --> 00:19:30,166 어딘지… 265 00:19:31,291 --> 00:19:33,250 얼굴만 똑같은 266 00:19:33,333 --> 00:19:36,666 딴사람이 된 느낌이야 267 00:19:37,250 --> 00:19:39,291 크리스마스 앞두고 정신없으셔서 그런가? 268 00:19:39,875 --> 00:19:40,791 바쁘면 그렇잖아 269 00:19:41,916 --> 00:19:43,625 우린 장식을 하나도 안 했어 270 00:19:44,208 --> 00:19:46,583 대림절 촛대에 초도 안 내놨지 271 00:19:47,125 --> 00:19:48,333 말도 안 돼 272 00:19:48,416 --> 00:19:51,083 두 분은 크리스마스를 잊으셨나 봐 273 00:19:55,166 --> 00:19:56,541 그럼 네가 알려 드리면 되지 274 00:19:58,291 --> 00:19:59,125 내가? 275 00:20:03,541 --> 00:20:05,500 그래, 너 말고 또 있어? 276 00:21:12,250 --> 00:21:13,208 이리 와 277 00:21:13,291 --> 00:21:16,583 - 네 - 여기 서 봐, 신발 벗겨 줄게 278 00:21:16,666 --> 00:21:17,666 그렇지 279 00:21:18,500 --> 00:21:19,458 어머, 오빠! 280 00:21:19,541 --> 00:21:21,083 대림절 초네! 281 00:21:21,750 --> 00:21:25,291 촛불 하나 켜고, 촛불 둘, 촛불 셋 282 00:21:25,375 --> 00:21:28,750 촛불 하나, 촛불 둘, 촛불 셋 촛불 하나… 283 00:21:28,833 --> 00:21:30,583 지하 창고에서 찾았어요 284 00:21:31,125 --> 00:21:34,500 - 그래, 잘했다 - 닦기도 했어요 285 00:21:35,208 --> 00:21:36,250 기특하구나 286 00:21:37,500 --> 00:21:41,875 네 번째 초는 유니 언니가 켜게 남겨 두면 어때요? 287 00:21:41,958 --> 00:21:43,791 어쩌면 언니가 다시 행복해져서 288 00:21:43,875 --> 00:21:45,625 크리스마스에 집에 올지도 모르잖아요 289 00:21:54,125 --> 00:21:55,750 아우구스타, 좋은 생각이긴 한데 290 00:21:56,875 --> 00:21:58,500 그렇게 간단한 게 아니야 291 00:21:59,791 --> 00:22:00,708 그렇게 말하면 어떡해? 292 00:22:01,208 --> 00:22:02,041 그게 아니라 293 00:22:03,750 --> 00:22:05,708 내 말은… 294 00:22:08,750 --> 00:22:09,583 아우구스타 295 00:22:10,416 --> 00:22:11,583 잘 시간이야, 가자 296 00:22:13,083 --> 00:22:14,708 뭐 안 먹어요? 297 00:22:14,791 --> 00:22:15,708 그래, 그건… 298 00:22:16,291 --> 00:22:17,250 율리안, 네가 좀… 299 00:22:18,208 --> 00:22:19,708 샌드위치를 만들어 볼래? 300 00:22:20,708 --> 00:22:21,625 금방 올게 301 00:22:23,833 --> 00:22:24,708 안 먹어도 돼 302 00:22:33,375 --> 00:22:34,291 도와줘! 303 00:22:35,291 --> 00:22:38,541 - 가고 있어, 잠깐만! - 율리안, 나 좀 도와줘! 304 00:22:39,208 --> 00:22:41,666 - 못 하겠어! - 거의 다 왔어! 305 00:22:47,125 --> 00:22:47,958 내가 왔어! 306 00:22:48,458 --> 00:22:51,541 다행이다! 나 혼자선 도저히 못 하겠어 307 00:22:52,500 --> 00:22:53,333 어서 308 00:22:55,166 --> 00:22:56,666 하나, 둘, 셋! 309 00:22:58,041 --> 00:23:00,041 - 됐다! - 계속하자! 310 00:23:20,333 --> 00:23:23,625 눈송이마다 모양이 다른 거 알고 있었니? 311 00:23:25,041 --> 00:23:26,208 생각 안 해 봤어 312 00:23:26,791 --> 00:23:29,458 대충 보지 말고 자세히 봐 313 00:23:29,541 --> 00:23:32,416 끝없이 날리는 눈송이 중에 같은 모양은 하나도 없어 314 00:23:32,916 --> 00:23:33,916 그거 신기하네 315 00:23:36,208 --> 00:23:38,625 봐, 싱그러운 장미 같잖아! 316 00:23:39,875 --> 00:23:41,791 이건 거미줄처럼 생겼고 317 00:23:44,458 --> 00:23:46,416 봐, 톱니바퀴야 318 00:23:46,500 --> 00:23:48,958 이건 베들레헴의 육각별 같아 319 00:24:12,291 --> 00:24:14,291 이 정도면 충분하겠어 320 00:24:15,000 --> 00:24:16,416 뭘 만들려고? 321 00:24:18,375 --> 00:24:19,875 모르겠어 322 00:24:20,666 --> 00:24:23,291 평범한 눈사람을 만들 수도 있지만 323 00:24:23,375 --> 00:24:25,750 눈사람 아저씨는 너무 흔하잖아 324 00:24:26,625 --> 00:24:29,458 눈사람 아가씨가 특이하지 325 00:24:32,250 --> 00:24:33,083 그러네 326 00:24:36,208 --> 00:24:38,500 아니면 눈사람 고모 어때? 327 00:24:39,041 --> 00:24:41,000 고약한 고모 말이야 328 00:24:41,958 --> 00:24:44,083 아니면 엉뚱한 사촌이거나… 329 00:24:44,583 --> 00:24:45,500 누나는 어때? 330 00:24:46,000 --> 00:24:48,458 그래! 눈사람 언니! 331 00:24:49,041 --> 00:24:50,125 너 제법이다, 율리안! 332 00:24:50,958 --> 00:24:52,958 나도 늘 언니가 있었으면 했어 333 00:24:55,125 --> 00:24:55,958 그래 334 00:25:04,625 --> 00:25:06,666 여기가 눈이 있을 자리야 335 00:25:08,500 --> 00:25:09,416 다시 해 336 00:25:14,291 --> 00:25:16,166 빠진 게 있어, 잠깐만 337 00:25:22,708 --> 00:25:25,041 자, 크리스마스로즈야 338 00:25:25,625 --> 00:25:29,000 이런 언니라면 크리스마스에 장미를 받고 싶겠지? 339 00:25:29,583 --> 00:25:30,416 맞아 340 00:25:39,250 --> 00:25:40,250 너무 예쁘다 341 00:25:41,416 --> 00:25:42,250 그러네 342 00:25:43,250 --> 00:25:44,833 우리한테 누나랑 언니가 생겼어 343 00:26:00,708 --> 00:26:02,000 왜 그래, 율리안? 344 00:26:09,708 --> 00:26:10,750 우리 누나… 345 00:26:11,458 --> 00:26:12,291 유니는 346 00:26:13,083 --> 00:26:16,208 사실 올여름에 죽었어 347 00:26:17,041 --> 00:26:18,125 저런 348 00:26:19,875 --> 00:26:20,708 율리안 349 00:26:24,166 --> 00:26:26,041 누나 생일 직전이었어 350 00:26:26,750 --> 00:26:28,500 16살이 됐을 텐데 351 00:26:35,666 --> 00:26:39,125 그럼 누나 없이 보내는 첫 크리스마스겠구나 352 00:26:58,333 --> 00:26:59,875 달걀프라이 좋아해? 353 00:27:10,958 --> 00:27:13,458 오늘도 집에 너 혼자 있어? 354 00:27:13,541 --> 00:27:15,458 응, 다들 쇼핑 갔어 355 00:27:32,791 --> 00:27:35,208 헤드빅, 밖에 누가 있어 356 00:27:35,291 --> 00:27:36,666 나이 든 아저씨야 357 00:27:47,666 --> 00:27:48,541 어디에? 358 00:27:49,416 --> 00:27:53,250 저기서 집을 쳐다보고 있었어 359 00:27:57,708 --> 00:27:58,708 누군지 알아? 360 00:28:03,083 --> 00:28:04,416 장난치지 마 361 00:28:05,125 --> 00:28:06,333 아니, 진짜야 362 00:28:07,291 --> 00:28:09,541 혹시 할아버지 살아 계셔? 363 00:28:09,625 --> 00:28:11,583 아니면 나이 많은 삼촌 있어? 364 00:28:13,041 --> 00:28:14,125 다 오래전에 돌아가셨어 365 00:28:14,208 --> 00:28:15,958 - 하지만… - 그 아저씨 얘기 그만해 366 00:28:17,000 --> 00:28:18,541 이런, 케첩을 깜빡했네 367 00:28:27,541 --> 00:28:28,583 다 됐어! 368 00:28:29,625 --> 00:28:30,458 먹을래? 369 00:28:35,750 --> 00:28:37,541 난 케첩이 제일 좋아 370 00:28:49,333 --> 00:28:51,333 고맙습니다, 메리 크리스마스 371 00:28:56,458 --> 00:28:57,541 안녕! 372 00:28:58,041 --> 00:28:58,875 안녕, 욘 373 00:28:59,791 --> 00:29:01,166 - 넌 다 했어? - 뭘? 374 00:29:02,125 --> 00:29:03,791 - 선물 준비 - 아니 375 00:29:04,291 --> 00:29:06,458 난 아직이야 376 00:29:06,541 --> 00:29:08,500 엄마랑 아빠가… 377 00:29:09,833 --> 00:29:10,666 그래 378 00:29:16,750 --> 00:29:18,583 눈이 많이 오네 379 00:29:20,875 --> 00:29:21,708 그러게 380 00:29:24,083 --> 00:29:26,375 그래도 눈덩이 만들긴 좋겠다 381 00:29:27,625 --> 00:29:28,458 그러게 382 00:29:29,541 --> 00:29:30,375 그래 383 00:29:36,250 --> 00:29:38,500 그럼 또 보자 384 00:29:38,583 --> 00:29:40,125 그래, 그러자 385 00:29:41,458 --> 00:29:43,125 - 안녕 - 잘 가 386 00:29:58,416 --> 00:30:01,291 "12월 20일 - 금성" 387 00:30:32,791 --> 00:30:33,625 헤드빅 388 00:30:37,875 --> 00:30:38,708 헤드빅? 389 00:30:41,041 --> 00:30:41,875 헤드빅? 390 00:30:47,875 --> 00:30:48,833 위에 있어? 391 00:30:50,708 --> 00:30:51,541 헤드빅? 392 00:30:55,708 --> 00:30:57,500 - 안녕 - 왔어? 393 00:31:02,666 --> 00:31:04,875 - 나 주는 거야? - 응, 선물이야 394 00:31:04,958 --> 00:31:06,916 아직 크리스마스 아닌데 395 00:31:07,000 --> 00:31:09,083 크리스마스 선물 아니야, 받아 396 00:31:15,583 --> 00:31:16,625 별로 안 크네 397 00:31:16,708 --> 00:31:18,458 - 응 - 근데 안 딱딱하다 398 00:31:19,250 --> 00:31:21,458 딱딱하지 않은 선물은 별로라고들 하는데 399 00:31:21,541 --> 00:31:24,166 내 생각은 달라 세상에 별로인 선물은 없어 400 00:31:24,250 --> 00:31:26,458 포장만 봐도 벌써 설레잖아 401 00:31:26,541 --> 00:31:29,458 포장을 뜯어 봐야 별로인지 아닌지 알 수 있지 402 00:31:29,541 --> 00:31:32,708 그래서 선물이 안 딱딱하다고 별로라고 말해선 안 돼 403 00:31:32,791 --> 00:31:34,708 그래, 알았으니까 열어 봐 404 00:31:34,791 --> 00:31:36,250 진짜 설렌다 405 00:31:36,333 --> 00:31:37,375 어서 풀어 봐 406 00:31:37,458 --> 00:31:40,583 그럼 뭐가 들었는지 알게 되잖아 407 00:31:40,666 --> 00:31:41,958 그게 선물인걸? 408 00:31:42,041 --> 00:31:44,375 - 그럼 설렘도 사라져 - 그게 뭐? 409 00:31:44,458 --> 00:31:45,541 모르겠어? 410 00:31:45,625 --> 00:31:47,291 설렘은 너무 신난단 말이야 411 00:31:48,000 --> 00:31:50,041 빙글빙글 스케이트 탈 때처럼 412 00:31:50,125 --> 00:31:52,833 가슴이 막 벅차서 어질어질할 정도야 413 00:31:52,916 --> 00:31:54,500 빨리 좀 풀어 볼래? 414 00:31:55,750 --> 00:31:56,583 그래 415 00:32:04,958 --> 00:32:06,666 포장지도 진짜 예쁘다 416 00:32:11,875 --> 00:32:13,541 수영복이네! 417 00:32:14,041 --> 00:32:15,708 노란색이랑 검은색도 있었는데 418 00:32:15,791 --> 00:32:17,625 네가 빨간색을 좋아하길래… 419 00:32:17,708 --> 00:32:20,208 율리안, 정말 고마워! 420 00:32:28,458 --> 00:32:29,833 그럼 준비됐어? 421 00:32:32,541 --> 00:32:33,791 무슨 준비? 422 00:32:33,875 --> 00:32:36,333 내가 수영 가르쳐 줄게 423 00:32:39,083 --> 00:32:41,916 - 뭐? - 제일 큰 소원이랬잖아 424 00:32:50,416 --> 00:32:51,750 그래, 그러자 425 00:32:51,833 --> 00:32:54,750 뭘 가져가면 돼? 목욕 수건이랑 수영모? 426 00:32:55,458 --> 00:32:57,666 빨리 가서 챙겨 올게! 427 00:32:58,208 --> 00:33:00,000 난 밖에서 기다릴게 428 00:33:00,083 --> 00:33:07,083 "2번지" 429 00:34:19,125 --> 00:34:20,125 왕! 430 00:34:22,250 --> 00:34:23,583 많이 기다리게 해서 미안 431 00:34:24,083 --> 00:34:27,083 수영장은 처음이라서 준비물이 뭔지 알아야 말이지 432 00:34:36,625 --> 00:34:38,666 뭔데 그래? 433 00:34:40,375 --> 00:34:41,958 또 그 나이 든 아저씨였어 434 00:34:44,958 --> 00:34:47,625 겨울 다락방 열쇠를 갖고 있는 것 같던데 435 00:34:50,250 --> 00:34:51,458 넌 누군지 알지? 436 00:34:54,083 --> 00:34:56,625 율리안, 너한테 모든 걸 말할 순 없어 437 00:34:56,708 --> 00:35:00,916 하지만 그 아저씨가 집 주변을 서성이는 게 무섭지 않아? 438 00:35:04,000 --> 00:35:05,083 응, 안 무서워 439 00:35:06,291 --> 00:35:07,208 그건 안 무서워 440 00:35:09,333 --> 00:35:11,958 - 그냥 말해 주면… - 그만 좀 물어봐 441 00:35:13,875 --> 00:35:15,791 갈까? 수영장 가려고 했잖아 442 00:35:26,083 --> 00:35:27,541 그거 두르고 하려고? 443 00:35:27,625 --> 00:35:29,708 당연하지, 그래야 안 가라앉아 444 00:35:29,791 --> 00:35:32,916 그걸 배우러 왔잖아 안 가라앉고 물에 뜨는 법 445 00:35:36,125 --> 00:35:38,166 그게 수영인걸 446 00:35:38,666 --> 00:35:39,875 근데 그건 좀… 447 00:35:40,750 --> 00:35:43,250 뭐랄까… 자연스럽지 않잖아 448 00:35:43,333 --> 00:35:44,416 무슨 소리 449 00:35:46,791 --> 00:35:47,791 자연스럽기만 하네 450 00:35:49,416 --> 00:35:50,916 어서, 물은 너 안 잡아먹어 451 00:35:52,333 --> 00:35:53,291 두고 보면 알겠지 452 00:35:59,083 --> 00:36:01,083 어때? 별거 아니지? 453 00:36:04,750 --> 00:36:05,708 이렇게 454 00:36:09,041 --> 00:36:10,958 해 봐, 무릎을 굽혀 455 00:36:19,625 --> 00:36:22,375 이제 숨을 들이쉬고 잠수해 봐 456 00:36:22,458 --> 00:36:24,625 싫어! 허파에 물 들어가면 어떡해? 457 00:36:24,708 --> 00:36:25,791 숨을 참아 458 00:36:26,500 --> 00:36:27,750 근데 거품을 만들면 돼 459 00:36:34,333 --> 00:36:35,666 식은 죽 먹기지 460 00:36:42,833 --> 00:36:44,458 봤어? 내가 했어! 461 00:36:53,291 --> 00:36:54,291 또 성공했어! 462 00:37:00,416 --> 00:37:03,208 - 그렇지! 잘하네! - 맞아 463 00:37:03,291 --> 00:37:05,500 이제부턴 내가 한 것처럼 팔을 저어 봐 464 00:37:13,875 --> 00:37:14,958 넌 할 수 있어 465 00:37:15,041 --> 00:37:18,291 그래, 멋지게 해낼 거야! 466 00:37:28,458 --> 00:37:29,458 나 헤엄쳤어! 467 00:37:30,083 --> 00:37:31,041 봤어, 율리안? 468 00:37:31,541 --> 00:37:35,000 이 헤드빅 한센이 헤엄쳤어! 469 00:37:35,083 --> 00:37:36,416 이제 수영할 수 있어! 470 00:37:49,458 --> 00:37:52,208 헤드빅, 그렇게 멀리 가지 마! 거긴 깊어 471 00:37:54,416 --> 00:37:55,791 돌아와! 472 00:37:56,708 --> 00:37:57,541 헤드빅! 473 00:38:02,708 --> 00:38:03,541 헤드빅! 474 00:38:17,250 --> 00:38:18,083 헤드빅! 475 00:38:48,625 --> 00:38:49,458 괜찮아? 476 00:39:05,000 --> 00:39:07,875 내가 널 처음 봤을 때 넌 저기 서 있었어 477 00:39:08,375 --> 00:39:10,458 창문에 이렇게 코를 박고 있었지 478 00:39:13,083 --> 00:39:14,250 꼭 돼지 같더라 479 00:39:15,000 --> 00:39:16,333 착한 돼지 480 00:39:20,333 --> 00:39:22,625 오늘 다 못 해도 괜찮아 481 00:39:23,708 --> 00:39:24,916 조금만 더 연습하면 돼 482 00:39:25,583 --> 00:39:27,125 물고기처럼 헤엄치게 될 거야 483 00:39:27,833 --> 00:39:29,000 아님 돌고래처럼 484 00:39:34,916 --> 00:39:35,750 그래 485 00:39:36,458 --> 00:39:37,625 포기할 순 없어 486 00:39:38,916 --> 00:39:39,916 포기해선 안 돼 487 00:39:41,166 --> 00:39:43,291 다만 그저… 488 00:39:45,583 --> 00:39:46,416 뭔데? 489 00:39:46,916 --> 00:39:48,500 내가… 490 00:39:48,583 --> 00:39:50,583 해낼 수 있을지 491 00:39:51,458 --> 00:39:53,083 잘 모르겠어 492 00:39:54,166 --> 00:39:55,000 어째서? 493 00:40:05,875 --> 00:40:08,666 눈이 그냥 물이라고 생각하면 좀 황당해 494 00:40:09,500 --> 00:40:10,333 뭐가? 495 00:40:13,750 --> 00:40:14,916 진짜 이상하지 않아? 496 00:40:16,000 --> 00:40:19,625 그렇게 가볍고 부드럽고 아름다운 눈이 497 00:40:20,583 --> 00:40:22,500 어떻게 그렇게 차갑고 498 00:40:23,125 --> 00:40:25,291 어둡고 어려울 수 있지? 499 00:40:26,500 --> 00:40:29,958 그렇긴 해도 물은 다시 눈이 되잖아 500 00:40:30,625 --> 00:40:34,750 별도 되고 거미줄도 되고 장미도 되고 501 00:40:36,791 --> 00:40:37,625 그러네 502 00:40:38,916 --> 00:40:40,208 그건 그래 503 00:40:41,833 --> 00:40:43,166 제법인데, 율리안? 504 00:40:44,041 --> 00:40:44,875 뭘 505 00:40:44,958 --> 00:40:47,750 내일은 네가 잘하는 걸 할까? 506 00:40:48,625 --> 00:40:49,458 어떤 거? 507 00:40:50,208 --> 00:40:51,833 스케이트 타러 가자 508 00:40:53,958 --> 00:40:56,916 - 스케이트? - 응, 난 스케이트 진짜 못 타 509 00:40:58,041 --> 00:40:58,958 네가 가르쳐 줘 510 00:41:02,875 --> 00:41:05,083 한두 가지 요령은 알려 줄 수 있을 거 같아 511 00:41:10,333 --> 00:41:12,208 갓 구운 감자플랫브레드 있어요 512 00:43:43,958 --> 00:43:45,166 젠장! 513 00:43:46,125 --> 00:43:47,916 간 떨어지는 줄 알았잖아! 514 00:43:48,000 --> 00:43:50,125 - 죄송해요 - 여기서 뭐 하니? 길 잃었어? 515 00:43:51,041 --> 00:43:51,875 아뇨 516 00:43:52,375 --> 00:43:54,500 아니… 그런가 봐요 517 00:43:55,333 --> 00:43:57,958 - 길을 잃은 게 맞다는 거야? - 맞아요 518 00:43:58,041 --> 00:44:02,000 근데… 마침 카드를 몇 장 사야겠더라고요 519 00:44:02,083 --> 00:44:02,916 크리스마스카드요 520 00:44:03,666 --> 00:44:05,000 여기에 아주 많잖아요 521 00:44:05,875 --> 00:44:07,625 길을 잃었는데 카드를 산다고? 522 00:44:07,708 --> 00:44:08,958 네 523 00:44:10,333 --> 00:44:11,375 운도 좋구나 524 00:44:11,458 --> 00:44:12,583 횡재했죠 525 00:44:14,541 --> 00:44:15,958 살다 살다 별소리를 다 듣겠군 526 00:44:16,916 --> 00:44:18,000 뭐… 527 00:44:20,708 --> 00:44:23,083 어쨌든 낱장으론 안 판단다 528 00:44:24,291 --> 00:44:25,833 백 장 살 건 아니지? 529 00:44:25,916 --> 00:44:28,958 백 장요? 아뇨, 그렇게는 필요 없어요 530 00:44:35,625 --> 00:44:37,500 이만 가 볼게요 531 00:44:50,583 --> 00:44:52,375 좋아, 하나 골라 봐 532 00:44:54,166 --> 00:44:55,458 - 그래도 돼요? - 하나만 533 00:44:58,083 --> 00:45:00,166 어서 골라 봐, 맘 바뀌기 전에 534 00:45:00,250 --> 00:45:01,375 네, 그럴게요 535 00:45:02,166 --> 00:45:03,000 감사해요 536 00:45:04,625 --> 00:45:06,916 - 이름이 뭐니? - 율리안요 537 00:45:07,500 --> 00:45:08,333 율리안이로구나 538 00:45:09,125 --> 00:45:10,083 난 헨리크야 539 00:45:11,166 --> 00:45:12,291 카드는 누구 주려고? 540 00:45:14,458 --> 00:45:15,958 친구 줄까 싶어요 541 00:45:17,416 --> 00:45:19,625 친구가 어떤 카드를 좋아할 것 같니? 542 00:45:28,916 --> 00:45:31,666 이게 아주 맘에 들어요 543 00:45:34,708 --> 00:45:35,875 친구는 많아? 544 00:45:38,166 --> 00:45:39,000 아뇨 545 00:45:39,583 --> 00:45:40,583 딱 한 명 있어요 546 00:45:41,375 --> 00:45:43,083 욘인데요, 아니 547 00:45:43,166 --> 00:45:45,458 걔가 있었고 한 명 더 생겼어요 548 00:45:46,250 --> 00:45:49,500 근데 이제… 욘은 아닌 것 같고요 549 00:45:51,583 --> 00:45:54,208 좋은 친구 한두 명이 나쁜 친구 백 명보다 나은 법이지 550 00:45:56,708 --> 00:45:58,125 그래도 친구는 잘 챙기렴 551 00:46:01,666 --> 00:46:02,500 네 552 00:46:06,875 --> 00:46:08,083 옛날에 말이다 553 00:46:10,208 --> 00:46:12,125 너 같은 소년을 알았었어 554 00:46:12,208 --> 00:46:15,750 나이에 비해 왜소하고 축구도 잘 못 했지 555 00:46:15,833 --> 00:46:17,666 어머, 저도 잘 못 해요 556 00:46:20,166 --> 00:46:23,625 쉬는 시간에 다들 나가 노는데 그 애는 뭘 했는지 아니? 557 00:46:23,708 --> 00:46:26,791 - 몰라요 - 안에서 그림만 그렸어 558 00:46:27,375 --> 00:46:29,416 초등학교랑 중학교 내내 그림을 그렸지 559 00:46:32,041 --> 00:46:33,875 그러다 그게 직업이 됐어 560 00:46:35,333 --> 00:46:37,208 그 소년이 아저씨군요! 561 00:46:37,291 --> 00:46:38,125 맞아 562 00:46:39,250 --> 00:46:42,041 이걸 다 그리다니 크리스마스를 엄청 좋아하시나 봐요 563 00:46:44,041 --> 00:46:45,625 그래, 그런 때가 있었지 564 00:46:50,541 --> 00:46:51,916 조용히 해, 마르타 565 00:46:55,041 --> 00:46:55,875 마르타요? 566 00:46:57,375 --> 00:46:58,208 그래 567 00:46:59,416 --> 00:47:00,583 난 그렇게 불러 568 00:47:01,458 --> 00:47:03,916 어엿한 기계는 이름이 있어야 하니까 569 00:47:08,791 --> 00:47:10,916 또 수리해 주마 570 00:47:12,416 --> 00:47:13,875 아저씨를 본 적 있어요 571 00:47:16,250 --> 00:47:18,291 겨울 다락방 밖에서요 572 00:47:22,916 --> 00:47:26,125 내일 납품이 있어서 난 서둘러야겠다 573 00:47:27,375 --> 00:47:29,166 근데 거긴 왜 가셨어요? 574 00:47:29,750 --> 00:47:32,833 열쇠를 갖고 계시던데 왜 안 들어가셨어요? 575 00:47:32,916 --> 00:47:34,250 그 집 근처엔 얼씬도 하지 마! 576 00:47:34,333 --> 00:47:36,000 - 하지만… - 이제 가라, 어서! 577 00:47:37,166 --> 00:47:38,375 가라고! 578 00:47:51,333 --> 00:47:52,916 안녕, 준비됐어? 579 00:47:55,333 --> 00:47:56,166 안녕! 580 00:47:56,750 --> 00:48:00,541 코코아랑 크리스마스 쿠키랑 설탕에 절인 아몬드 가져왔어 581 00:48:01,166 --> 00:48:03,708 그리고 젖을까 봐 양말도 더 챙겨 왔고 582 00:48:03,791 --> 00:48:05,708 추우면 덮으려고 담요도 가져왔어 583 00:48:08,416 --> 00:48:10,125 근데 네 스케이트는 어디 있어? 584 00:48:11,458 --> 00:48:13,291 어디 뒀는지 생각이 안 나 585 00:48:13,375 --> 00:48:14,916 창고에 걸려 있었잖아 586 00:48:15,833 --> 00:48:17,291 그게 생각 안 났네 587 00:48:17,958 --> 00:48:20,500 - 하지만… - 도넛도 가져왔어 588 00:48:21,291 --> 00:48:24,041 이거부터 먹는 게 좋겠다 쿠키보다 건강에 좋아 589 00:48:26,666 --> 00:48:28,666 그 아저씨 만났어 590 00:48:29,666 --> 00:48:30,833 이름은 헨리크래 591 00:48:31,458 --> 00:48:33,500 - 아저씨는… - 스케이트부터 타자 592 00:48:34,625 --> 00:48:37,583 - 넌 스케이트가 없잖아 - 그게 뭐? 593 00:48:37,666 --> 00:48:41,416 실력만 있으면 스케이트 없이도 잘 탈 수 있어 594 00:48:45,208 --> 00:48:46,041 받아 595 00:48:46,833 --> 00:48:48,875 스케이트 없이도 잘 탄다고? 596 00:48:48,958 --> 00:48:51,041 물론이지, 볼래? 597 00:49:10,291 --> 00:49:13,250 - 넌 빙판에 안 나와? - 응, 난 여기 있을래 598 00:49:14,208 --> 00:49:15,375 별일 없을 거야 599 00:49:21,500 --> 00:49:23,916 긴장 풀어, 숨 쉬는 거 잊지 말고 600 00:49:24,458 --> 00:49:25,500 숨 쉬고 있어! 601 00:49:25,583 --> 00:49:27,708 거짓말, 너 숨 참고 있잖아 602 00:49:27,791 --> 00:49:30,166 숨을 안 쉬면 벌써 죽었겠지 603 00:49:31,958 --> 00:49:32,958 말이야 쉽지 604 00:49:33,583 --> 00:49:35,916 네가 나왔다면 더 쉬울 텐데 605 00:49:36,000 --> 00:49:37,958 그럴 리는 없어 606 00:49:38,458 --> 00:49:40,458 균형을 잘 잡아야 해 607 00:49:41,375 --> 00:49:42,416 고개 들고! 608 00:49:42,500 --> 00:49:44,250 하지만 내 위치를 알아야지! 609 00:49:44,333 --> 00:49:46,375 아니, 가는 방향을 봐야 해! 610 00:49:46,875 --> 00:49:49,291 현재 위치가 아니라 어디로 가는지가 중요해 611 00:49:50,166 --> 00:49:51,208 나 타고 있어! 612 00:49:51,291 --> 00:49:53,750 앞을 봐, 앞을! 613 00:50:05,541 --> 00:50:06,625 율리안, 잠깐! 614 00:50:08,375 --> 00:50:09,583 그렇게 멀리 가지 마! 멈춰! 615 00:50:14,583 --> 00:50:16,833 율리안, 멈춰! 그렇게 멀리 가면 안 돼! 616 00:50:25,958 --> 00:50:27,583 무슨 생각 한 거야? 617 00:50:27,666 --> 00:50:29,583 내가 사라지기라도 할까 봐? 618 00:50:35,916 --> 00:50:37,125 나 어디 안 가 619 00:50:42,250 --> 00:50:43,333 담요 잘 가져왔네 620 00:50:44,333 --> 00:50:46,000 그래, 그러네 621 00:50:49,875 --> 00:50:50,708 이거 받아 622 00:50:50,791 --> 00:50:54,041 나 주는 거야? 근데 선물은 이미… 623 00:50:56,000 --> 00:50:57,416 헨리크 아저씨가 만들었어 624 00:50:58,041 --> 00:51:00,625 그림을 정말 잘 그리셔, 멋지지? 625 00:51:01,500 --> 00:51:02,333 응 626 00:51:04,208 --> 00:51:07,250 - 아주 멋져 - 이젠 아저씨가 안 무서워 627 00:51:07,333 --> 00:51:10,333 근데 스케이트 더 탈래? 아니면 집에 갈래? 628 00:51:12,000 --> 00:51:13,500 왜 아저씨 얘기를 피해? 629 00:51:15,208 --> 00:51:16,875 너도 다 말해 주진 않잖아 630 00:51:17,875 --> 00:51:19,416 난 비밀 같은 거 없어 631 00:51:21,250 --> 00:51:22,083 없긴 632 00:51:23,000 --> 00:51:26,416 누나 얘긴 하나도 안 해 줬어 633 00:51:27,541 --> 00:51:28,916 그래도 난 캐묻지 않잖아 634 00:51:31,666 --> 00:51:33,416 마음의 준비가 되면 말해 줄 테니까 635 00:51:33,500 --> 00:51:36,000 너도 준비되면 얘기해 줘 636 00:51:39,583 --> 00:51:40,750 준비됐다면? 637 00:51:41,666 --> 00:51:42,500 지금? 638 00:51:43,208 --> 00:51:44,208 응, 지금 639 00:51:44,875 --> 00:51:47,583 그럼 50년이 걸린다 해도 얼마든지 들어 줄 수 있어 640 00:51:54,458 --> 00:51:55,291 유니 누나는… 641 00:51:56,541 --> 00:51:57,375 누나한테… 642 00:52:00,875 --> 00:52:02,458 무슨 일이 있었나 봐 643 00:52:03,750 --> 00:52:05,541 정확히 언제였는진 기억 안 나지만 644 00:52:06,541 --> 00:52:09,000 누나가 중학생이 됐을 때일 거야 645 00:52:12,416 --> 00:52:15,583 누나가 갑자기 646 00:52:16,333 --> 00:52:19,291 말이 없어지면서 달라졌어 647 00:52:19,875 --> 00:52:20,791 아팠어? 648 00:52:22,208 --> 00:52:26,583 감기 같은 흔한 병이 아니라 649 00:52:28,000 --> 00:52:28,833 누나는… 650 00:52:29,666 --> 00:52:31,208 아주 많이 슬퍼했어 651 00:52:32,416 --> 00:52:34,000 침대에 누워만 있었고 652 00:52:35,208 --> 00:52:36,791 점점 야위어 갔지 653 00:52:37,375 --> 00:52:40,750 얼마나 슬픈지 먹지도 못했어 654 00:52:42,208 --> 00:52:44,000 언젠가부턴 학교도 안 갔고 655 00:52:45,625 --> 00:52:48,041 그러다 너무 말라서 656 00:52:48,125 --> 00:52:50,000 병원에 입원했지 657 00:52:51,416 --> 00:52:53,333 그건 잘된 일이잖아 658 00:52:53,875 --> 00:52:55,208 치료받는단 뜻이니까 659 00:52:58,791 --> 00:53:01,541 누나는 더 삐쩍 마르게 됐고 660 00:53:02,083 --> 00:53:04,083 결국 폐렴에 걸렸어 661 00:53:06,625 --> 00:53:08,333 그러다 갑자기 죽었지 662 00:53:11,083 --> 00:53:12,625 다들 그런 일은 없을 거랬어 663 00:53:13,250 --> 00:53:15,208 병원에서도 그랬고 664 00:53:15,291 --> 00:53:17,375 엄마랑 아빠도 그러셨었어 665 00:53:20,416 --> 00:53:22,208 근데 그렇게 돼 버렸어 666 00:53:23,833 --> 00:53:24,750 어떡해, 율리안 667 00:53:31,708 --> 00:53:34,916 - 그전에 누나는 어땠어? - 어땠냐니? 668 00:53:35,000 --> 00:53:37,291 슬퍼하기 전의 누나는 어떤 사람이었냐고 669 00:53:40,625 --> 00:53:42,291 내가 아는 가장 밝은 사람이었어 670 00:53:43,833 --> 00:53:45,000 진짜 웃겼지 671 00:53:45,875 --> 00:53:46,708 어떻게? 672 00:53:48,875 --> 00:53:50,541 누나가 한 말이 웃기다기보단 673 00:53:50,625 --> 00:53:53,333 그 말을 누나가 해서 웃겼다면 이해할 수 있겠어? 674 00:53:55,625 --> 00:53:58,458 누나가 웃으면 모두 따라 웃었어 675 00:53:59,750 --> 00:54:00,958 엄청 크게 웃었지 676 00:54:01,791 --> 00:54:03,166 약간 엉뚱하기도 했어 677 00:54:03,958 --> 00:54:05,166 엉뚱하고 웃긴 누나였어 678 00:54:07,166 --> 00:54:09,958 누나랑 있으면 우리 가족 다 엉뚱하고 쾌활해졌어 679 00:54:11,125 --> 00:54:11,958 그러다… 680 00:54:12,958 --> 00:54:14,916 내가 악몽을 꿔서 681 00:54:15,000 --> 00:54:16,416 누나 침대로 기어들어 가면 682 00:54:17,083 --> 00:54:19,708 누나는 한없이 다정했어 683 00:54:20,291 --> 00:54:22,083 말없이 따뜻하게 안아 줬지 684 00:54:26,208 --> 00:54:29,500 그런 좋은 누나가 있다니 넌 복도 많다 685 00:54:30,166 --> 00:54:31,000 맞아 686 00:54:34,375 --> 00:54:36,041 누나도 네가 있어서 그렇고 687 00:54:39,125 --> 00:54:40,333 무슨 뜻이야? 688 00:54:42,041 --> 00:54:43,166 누나는 네 맘속에 있어 689 00:54:44,291 --> 00:54:46,958 네 맘속에 있는 한 절대 없어지지 않아 690 00:55:06,083 --> 00:55:08,333 "유니" 691 00:56:06,500 --> 00:56:08,250 - 안녕, 아들 - 오셨어요? 692 00:56:12,833 --> 00:56:13,916 있었구나 693 00:56:14,958 --> 00:56:15,916 좋은 하루 보냈니? 694 00:56:16,500 --> 00:56:17,750 - 네 - 그래 695 00:56:21,833 --> 00:56:22,916 이건 어디서 났어? 696 00:56:23,000 --> 00:56:25,791 - 누나 앨범에서요 - 언니 앨범? 697 00:56:27,708 --> 00:56:29,083 이게 왜 여기 붙어 있지? 698 00:56:31,541 --> 00:56:33,791 앨범에서 아무거나 꺼내지 마 699 00:56:34,583 --> 00:56:36,083 아무거나가 아니라 누나 사진이에요 700 00:56:36,166 --> 00:56:38,083 앨범에 손대지 말라는 얘긴데 701 00:56:38,166 --> 00:56:40,125 - 그렇게 못 알아듣겠니? - 여보 702 00:56:46,208 --> 00:56:48,916 시도 때도 없이 생각나면 너무 힘들단 말이야 703 00:56:50,500 --> 00:56:53,291 발길 닿는 곳마다 아픈 기억을 떠올릴 순 없어 704 00:56:53,916 --> 00:56:54,750 하지만… 705 00:56:56,416 --> 00:56:57,791 대부분 좋잖아요 706 00:56:59,791 --> 00:57:00,625 누나 기억요 707 00:57:01,125 --> 00:57:04,125 - 거의 다 좋은 기억이잖아요 - 그건 맞아 708 00:57:04,708 --> 00:57:07,083 그건 맞는데 엄마 말은 그 뜻이 아니야 709 00:57:07,666 --> 00:57:08,500 있지 710 00:57:13,666 --> 00:57:16,958 사진을 붙인다고 유니가 돌아오진 않아 711 00:57:18,208 --> 00:57:20,250 - 그건 저도 알아요 - 그래 712 00:57:21,333 --> 00:57:23,250 어쨌든 우린 방법을 찾아야 해 713 00:57:23,958 --> 00:57:25,375 잊고 살아갈 방법 714 00:57:26,666 --> 00:57:29,458 근데 말이다, 이래선 안 돼 715 00:57:30,333 --> 00:57:31,583 지난 일만 생각하고 있으면 716 00:57:31,666 --> 00:57:33,791 잊고 살 수가 없어 717 00:57:35,500 --> 00:57:36,708 이미 벌어진 일이야 718 00:57:39,208 --> 00:57:40,166 무슨 말인지 알겠니? 719 00:57:41,333 --> 00:57:42,208 알 것 같아요 720 00:57:42,958 --> 00:57:43,791 그래 721 00:57:44,666 --> 00:57:46,291 집에 영 맘을 못 붙이던데 722 00:57:46,375 --> 00:57:48,958 혼자서 묘지에 그렇게 자주 가는 건 723 00:57:49,041 --> 00:57:51,166 좋은 생각이 아닌 것 같다 724 00:57:52,500 --> 00:57:54,083 우린 같이 가질 않잖아요 725 00:57:56,166 --> 00:57:58,041 두 분은 가기 싫어하시고요 726 00:58:04,583 --> 00:58:06,208 이건 치우자, 아우구스타 727 00:58:15,375 --> 00:58:16,458 율리안 오빠? 728 00:58:18,875 --> 00:58:20,166 율리안, 잠깐만! 729 00:58:22,833 --> 00:58:23,666 안녕 730 00:58:26,375 --> 00:58:27,541 너희 집에 가던 길이었어 731 00:58:35,583 --> 00:58:36,458 눈이 많이 왔네 732 00:58:43,541 --> 00:58:45,250 넌 왜 맨날 날씨 얘기야? 733 00:58:47,375 --> 00:58:49,833 어른들이나 날씨 얘기 하는 거잖아 734 00:58:50,666 --> 00:58:51,500 그런가? 735 00:58:52,000 --> 00:58:54,125 다른 얘기 하면 안 될까? 736 00:58:59,291 --> 00:59:00,958 그래, 다른 얘기 하자 737 00:59:14,750 --> 00:59:15,583 받아 738 00:59:18,250 --> 00:59:19,083 고마워 739 00:59:21,333 --> 00:59:22,625 즐거운 크리스마스 보내 740 00:59:24,291 --> 00:59:25,583 즐겁진 않을 거야 741 00:59:27,250 --> 00:59:29,791 이제 크리스마스는 즐겁지 않을 거야 742 00:59:34,500 --> 00:59:35,958 그만 가야겠다 743 00:59:58,583 --> 00:59:59,583 안녕, 율리안 744 01:00:12,583 --> 01:00:15,041 너랑 유니 생각 많이 했어 745 01:00:16,375 --> 01:00:18,000 유니를 못 만나서 너무 아쉬워 746 01:00:19,000 --> 01:00:22,500 재미있고 다정하고 정말 멋진 누나 같아 747 01:00:23,291 --> 01:00:26,000 유니는 어떻게 생겼어? 너랑 닮았어? 748 01:00:26,083 --> 01:00:28,916 수영도 좋아했어? 아니면 다른 거? 749 01:00:29,000 --> 01:00:31,458 스케이트나 스키나… 아니다! 750 01:00:32,041 --> 01:00:32,916 그림이다! 751 01:00:33,500 --> 01:00:36,041 느낌에 유니는 그림을 잘 그렸을 것 같아 752 01:00:36,125 --> 01:00:37,375 넌 묻기만 하고 753 01:00:37,458 --> 01:00:40,083 대답할 시간을 안 주는구나 754 01:00:40,166 --> 01:00:41,166 그랬네 755 01:00:43,041 --> 01:00:44,875 우리 오빠가 하던 말이야 756 01:00:44,958 --> 01:00:46,833 넌 나에 관해선 알고 싶은 게 많으면서 757 01:00:46,916 --> 01:00:48,833 정작 네 얘기는 하나도 안 해 758 01:00:52,125 --> 01:00:53,583 노력 중이야 759 01:00:57,208 --> 01:00:58,416 근데 쉽지가 않아 760 01:00:58,500 --> 01:00:59,916 뭐가 그렇게 어려운데? 761 01:01:02,708 --> 01:01:04,166 넌 왜 항상 혼자야? 762 01:01:05,166 --> 01:01:07,166 왜 아직 난 너희 가족을 못 만났을까? 763 01:01:09,291 --> 01:01:10,958 그리고 '하던 말'이라니? 764 01:01:11,833 --> 01:01:15,125 - 뭐? - 너희 오빠가 하던 말이랬잖아 765 01:01:15,208 --> 01:01:18,083 이젠 그런 말 안 해? 오빠가 죽기라도 했어? 766 01:01:21,333 --> 01:01:23,083 이젠 네가 얘기할 차례야 767 01:01:27,416 --> 01:01:28,416 입이 안 떨어져 768 01:01:30,875 --> 01:01:32,500 그럼 우린 더 이상 친구가 될 수 없어 769 01:01:33,750 --> 01:01:34,583 뭐? 770 01:01:34,666 --> 01:01:37,791 왜 그러는지 얘기 안 해 주면 너랑 친구 하고 싶지 않아 771 01:01:39,208 --> 01:01:40,041 하지만… 772 01:01:41,083 --> 01:01:43,166 우린 친구여야 해 서로 필요하잖아 773 01:01:43,666 --> 01:01:45,916 솔직하지 못한 친구는 필요 없어 774 01:01:46,791 --> 01:01:49,500 네가 몰라서 그래, 그런 거 아니야 775 01:01:49,583 --> 01:01:50,833 넌 모든 게 쉽지? 776 01:01:51,958 --> 01:01:55,750 근사한 집에서 코코아나 마시며 아무 걱정 없이 살잖아 777 01:01:55,833 --> 01:01:58,583 근데 난 기분도 그렇고 모든 게 엉망이야 778 01:01:58,666 --> 01:02:01,583 내가 알려 드리면 된다고? 웃기는 소리였어 779 01:02:01,666 --> 01:02:04,416 모든 게 더 나빠졌고 넌 나한테 솔직하지도 않아 780 01:02:05,541 --> 01:02:07,791 하지만 내가 얘기하면… 781 01:02:07,875 --> 01:02:11,000 - 그러면 뭐? - 말 못 하겠어 782 01:02:14,875 --> 01:02:15,875 안 돼, 가지 마 783 01:02:17,000 --> 01:02:17,833 부탁이야 784 01:02:18,791 --> 01:02:20,291 율리안, 제발 가지 마 785 01:02:22,583 --> 01:02:25,041 - 네가 유일하게… - 내 맘대로 할 거야 786 01:02:25,125 --> 01:02:26,875 - 우린 이제 친구 아니야 - 안 돼 787 01:02:27,833 --> 01:02:29,958 율리안, 가지 마! 788 01:02:30,500 --> 01:02:32,875 율리안! 789 01:02:33,666 --> 01:02:35,875 율리안! 790 01:02:49,291 --> 01:02:50,125 헤드빅! 791 01:02:52,541 --> 01:02:53,375 헤드빅? 792 01:02:54,833 --> 01:02:55,791 헤드빅! 793 01:03:02,041 --> 01:03:03,291 이게 왜 이래! 794 01:03:07,750 --> 01:03:10,708 미안해! 헤드빅, 미안해! 795 01:03:10,791 --> 01:03:13,500 문 좀 열어 줘, 헤드빅! 796 01:04:16,958 --> 01:04:18,666 드디어 잡았다! 나와! 797 01:04:20,000 --> 01:04:20,916 율리안? 798 01:04:21,916 --> 01:04:24,458 뭐야? 내가 여기 오지 말랬잖아! 799 01:04:26,708 --> 01:04:27,708 죄송해요 800 01:04:28,833 --> 01:04:30,875 여긴 내 집이야 네가 있을 곳이 아니야 801 01:04:33,125 --> 01:04:34,333 아저씨 집이라고요? 802 01:04:34,916 --> 01:04:37,041 근데 여기 안 사세요? 803 01:04:38,791 --> 01:04:41,041 그래, 안타깝게도 이젠 안 살아 804 01:04:41,125 --> 01:04:42,333 어째서요? 805 01:04:47,750 --> 01:04:49,541 내 동생이 사는 거 같거든 806 01:04:50,416 --> 01:04:53,375 꼭 이 집에 있는 것 같아 807 01:04:55,416 --> 01:04:56,541 아저씨 동생요? 808 01:04:58,625 --> 01:04:59,708 그래 809 01:05:00,750 --> 01:05:01,666 헤드빅이지 810 01:05:03,000 --> 01:05:04,000 내 여동생이야 811 01:05:05,000 --> 01:05:06,041 헤드빅이라고요? 812 01:05:08,500 --> 01:05:09,791 - 그래 - 근데… 813 01:05:10,875 --> 01:05:11,875 지금 어디 있어요? 814 01:05:21,083 --> 01:05:22,333 죽었어 815 01:05:24,750 --> 01:05:25,583 죽었다고요? 816 01:05:27,958 --> 01:05:30,333 50년 전에 죽었어 크리스마스이브 하루 전에 817 01:05:32,833 --> 01:05:34,208 그럴 리 없어요 818 01:05:36,208 --> 01:05:38,916 뭐가 그럴 리 없어? 나한텐 죽은 여동생이 있고… 819 01:05:39,000 --> 01:05:41,416 여동생 없잖아요, 거짓말! 820 01:05:42,041 --> 01:05:44,291 율리안! 821 01:05:45,791 --> 01:05:46,625 율리안! 822 01:06:20,666 --> 01:06:22,125 '올라브 아스켈란' 823 01:06:23,291 --> 01:06:24,458 '카트리네 묄레르' 824 01:06:25,625 --> 01:06:28,333 '옌스 할브단 라르센' 825 01:06:39,916 --> 01:06:40,750 헤드빅 826 01:06:58,583 --> 01:07:02,333 "헤드빅 한센" 827 01:07:02,416 --> 01:07:05,458 "1963년 10월 11일 출생 1974년 12월 23일 사망" 828 01:07:05,541 --> 01:07:06,375 말도 안 돼 829 01:08:05,125 --> 01:08:07,250 "12월 22일 - 화성" 830 01:08:14,541 --> 01:08:15,375 오빠 831 01:08:16,291 --> 01:08:18,250 - 잠이 안 와? - 응 832 01:08:19,333 --> 01:08:21,083 크리스마스 생각 중이었어 833 01:08:21,666 --> 01:08:22,708 그랬어? 834 01:08:22,791 --> 01:08:25,416 유니 언니가 없어서 크리스마스도 없나 봐 835 01:08:27,041 --> 01:08:27,958 내 생각도 그래 836 01:08:29,291 --> 01:08:31,875 언니는 안 돌아오지? 837 01:08:34,375 --> 01:08:37,041 응, 안 돌아와 838 01:08:40,750 --> 01:08:41,625 알았어 839 01:08:50,333 --> 01:08:52,583 내 침대에서 잘래? 840 01:08:57,000 --> 01:08:59,291 - 친구들도? - 응 841 01:08:59,875 --> 01:09:02,583 이 세상 최고의 오빠한테 잘 자라고 인사해, 테디야 842 01:09:44,625 --> 01:09:46,458 "12월 23일 - 목성" 843 01:09:47,583 --> 01:09:50,250 - 더 자 - 어디 가? 844 01:09:51,000 --> 01:09:52,291 할 일이 좀 있어 845 01:09:53,708 --> 01:09:55,708 - 뭔데? - 너무 많이 알려고 하지 마 846 01:09:56,500 --> 01:09:59,291 내일은 크리스마스이브니까 비밀 좀 있어도 되잖아 847 01:09:59,375 --> 01:10:01,916 - 크리스마스이브? - 그래, 크리스마스이브 848 01:10:02,000 --> 01:10:03,541 우리한테도 크리스마스가 있는 거야? 849 01:10:04,208 --> 01:10:06,166 포기해선 안 돼 850 01:10:06,250 --> 01:10:07,708 그게 제일 중요해 851 01:10:28,458 --> 01:10:29,500 율리안? 852 01:10:29,583 --> 01:10:32,166 아저씨가 저를 좀 도와주실 수 있을까요? 853 01:10:32,250 --> 01:10:33,208 그럼, 물론이지 854 01:10:36,791 --> 01:10:39,333 지난번에 그렇게 놀라게 할 생각은 없었어 855 01:10:41,083 --> 01:10:42,875 울적하던 와중에 856 01:10:42,958 --> 01:10:45,041 거기서 널 발견하니까 나도 놀랐던 거야 857 01:10:47,000 --> 01:10:50,166 바닥이 다 썩어서 네가 밑으로 빠질 수도 있었거든 858 01:10:51,375 --> 01:10:52,208 근데요… 859 01:10:53,208 --> 01:10:54,791 왜 울적하셨어요? 860 01:11:00,125 --> 01:11:02,833 겨울 다락방에 갈 때면 난 좀 울적해진단다 861 01:11:03,625 --> 01:11:06,333 헤드빅 생각이 나는데 아마 나 때문에… 862 01:11:10,083 --> 01:11:10,916 뭔데요? 863 01:11:16,166 --> 01:11:17,708 정확히 50년 전 일이야 864 01:11:19,583 --> 01:11:21,000 50년 전 오늘이지 865 01:11:25,208 --> 01:11:28,125 우리 둘이 크리스마스트리를 골라 왔었어 866 01:11:28,750 --> 01:11:32,458 네 식구가 다 같이 트리를 장식하려고 말이야 867 01:11:32,958 --> 01:11:36,416 집 안 다른 곳은 다 장식해서 트리만 하면 끝이었거든 868 01:11:37,625 --> 01:11:39,708 얼마나 아름다웠는지 몰라 869 01:11:41,041 --> 01:11:42,458 알 것 같아요 870 01:11:46,208 --> 01:11:48,041 그러곤 나랑 동생은 놀러 나갔고 871 01:11:48,541 --> 01:11:51,333 부모님은 선물을 마저 사러 가셨지 872 01:11:51,416 --> 01:11:55,208 그 당시엔 피오르에서 스케이트를 타곤 했어 873 01:11:56,083 --> 01:11:57,750 아이들이 다 그리로 모였지 874 01:12:01,333 --> 01:12:03,583 헤드빅은 빨간 코트를 입고 있었어 875 01:12:04,375 --> 01:12:06,333 빙글빙글 도는 모습이 876 01:12:07,125 --> 01:12:08,375 꼭 팽이 같았지 877 01:12:09,333 --> 01:12:10,791 아주 잘 탔어 878 01:12:11,458 --> 01:12:13,458 일부러 그렇게 멀리 가진 않았을 거야 879 01:12:14,166 --> 01:12:15,750 실력 자랑 하는 애는 아니었으니까 880 01:12:17,083 --> 01:12:18,708 너무 들떠서 정신없이 탔나 봐 881 01:12:20,791 --> 01:12:22,208 그때 난… 882 01:12:26,666 --> 01:12:28,166 딴 데 정신 팔렸다가 883 01:12:29,333 --> 01:12:30,916 소리쳐 불렀지만 동생은 못 들었어 884 01:12:32,666 --> 01:12:33,958 그러다가… 885 01:12:37,458 --> 01:12:38,708 헤드빅이 빠졌어 886 01:12:40,791 --> 01:12:43,500 빙판 구멍에 887 01:12:44,958 --> 01:12:47,416 동생이 수영을 못 했군요? 888 01:12:50,958 --> 01:12:54,750 응, 내가 쏜살같이 달려갔지만 이미 늦어 버렸어 889 01:12:57,458 --> 01:12:58,833 동생은 팔을 허우적댔고 890 01:13:04,541 --> 01:13:05,750 그러다 사라지고 말았지 891 01:13:08,958 --> 01:13:10,166 아무 소리조차 못 내고 892 01:13:13,791 --> 01:13:16,500 다음 날 몇 km 떨어진 피오르에서 동생이 발견됐어 893 01:13:17,583 --> 01:13:19,833 스케이트를 그대로 신은 채였지 894 01:13:26,291 --> 01:13:28,000 그 뒤로 난 크리스마스를 즐기지 못하고 895 01:13:28,833 --> 01:13:30,833 여기서 카드만 만들고 있어 896 01:13:33,708 --> 01:13:34,708 해마다 말이야 897 01:13:37,875 --> 01:13:40,833 하지만 아저씨 잘못이 아니에요 898 01:13:50,791 --> 01:13:52,250 가끔 드는 생각인데 899 01:13:54,916 --> 01:13:56,583 동생이 나한테 화가 난 것 같아 900 01:13:58,666 --> 01:13:59,625 아니면 실망했거나 901 01:14:00,291 --> 01:14:01,500 그래서… 902 01:14:03,458 --> 01:14:06,625 자기 죽음을 받아들이지 못하는 느낌이야 903 01:14:09,333 --> 01:14:12,666 마음을 못 잡고 904 01:14:12,750 --> 01:14:15,583 이 세상을 떠도는 것 같아 905 01:14:19,625 --> 01:14:20,625 어쩌면 동생은… 906 01:14:21,708 --> 01:14:23,708 삶을 너무도 사랑하는 게 아닐까요? 907 01:14:23,791 --> 01:14:25,208 삶을 사랑한다고? 908 01:14:27,708 --> 01:14:28,833 그럴지도 모르지 909 01:14:34,375 --> 01:14:38,958 맞아, 내 동생은 유난히 삶을 사랑했어 910 01:14:48,166 --> 01:14:49,750 제법이구나, 율리안 911 01:14:58,000 --> 01:15:00,375 - 내 도움이 필요하다고? - 네 912 01:15:02,708 --> 01:15:04,041 "유니" 913 01:15:07,083 --> 01:15:10,166 - 유니가 누구니? - 우리 누나요 914 01:15:11,625 --> 01:15:13,500 누나도 죽었어요 915 01:15:17,708 --> 01:15:18,750 착한 율리안 916 01:15:19,583 --> 01:15:22,625 네가 겨울 다락방에 간 건 우연이 아니로구나 917 01:15:28,666 --> 01:15:31,166 저 종이 상자 가져오렴 918 01:15:31,250 --> 01:15:32,375 제일 좋은 종이란다 919 01:15:32,958 --> 01:15:36,291 어디서도 볼 수 없는 예쁜 카드를 만들어 보자 920 01:15:37,166 --> 01:15:38,458 - 저 사진요 - 이거 921 01:15:38,541 --> 01:15:40,958 - 저것도요 - 그래, 좋아 922 01:15:42,250 --> 01:15:43,833 - 이 사진 정말 예쁘죠? - 그러네 923 01:15:52,416 --> 01:15:54,041 - 여기서 신발 벗으렴 - 네 924 01:16:03,708 --> 01:16:04,791 카드 예쁘다! 925 01:16:05,791 --> 01:16:07,666 유니 언니로 만든 크리스마스카드야! 926 01:16:08,708 --> 01:16:11,208 오빠, 이거 가져도 돼? 927 01:16:13,208 --> 01:16:14,083 진짜 멋지다 928 01:16:14,708 --> 01:16:16,500 오빠, 이거 가져도 돼? 929 01:16:16,583 --> 01:16:17,958 그럼, 물론이지 930 01:16:20,583 --> 01:16:23,416 - 이것도? - 얼마든지 931 01:16:26,083 --> 01:16:28,833 엄마, 보세요! 유니 언니예요 언니로 꾸몄어요 932 01:16:38,083 --> 01:16:39,000 말 좀 해 보세요 933 01:16:41,375 --> 01:16:43,041 왜 아무 말도 못 하세요? 934 01:16:44,333 --> 01:16:46,000 시간이 해결해 준다고 하시지만 935 01:16:47,541 --> 01:16:49,250 아예 아무 말도 안 하시잖아요 936 01:16:52,333 --> 01:16:54,125 더는 아무 일 없는 척하기 싫어요 937 01:16:56,000 --> 01:16:59,166 누나를 향한 그리움과 슬픔을 잊고 싶지 않아요 938 01:16:59,250 --> 01:17:01,916 근데 누나가 슬퍼했던 모습도 잊고 싶지 않아요 939 01:17:02,541 --> 01:17:03,875 행복했던 모습도요 940 01:17:04,625 --> 01:17:06,333 전부 기억할래요 941 01:17:06,416 --> 01:17:08,958 누나는 우리랑 늘 함께할 거예요 942 01:17:09,833 --> 01:17:12,416 죽은 사람은 그냥 없어지는 게 아니라 943 01:17:12,500 --> 01:17:14,916 우리가 잊지 않으면 계속 함께 있어요 944 01:17:16,125 --> 01:17:17,291 영원히 함께요 945 01:17:21,041 --> 01:17:24,750 그래서 시간이 해결해 주기만을 기다리고 있지 않을래요 946 01:17:25,500 --> 01:17:27,416 아무 일 없는 척 그만하면 좋겠어요 947 01:17:27,500 --> 01:17:30,166 사진 보면서 누나가 어땠는지 기억하면 좋겠어요 948 01:17:31,250 --> 01:17:33,583 엉뚱했던 누나 생각 안 나세요? 949 01:17:34,750 --> 01:17:37,541 걸으면서 춤추던 누나 모습 기억하세요? 950 01:17:37,625 --> 01:17:39,375 말하면서 노래도 했잖아요 951 01:17:41,458 --> 01:17:43,208 누나 웃음소리는요? 952 01:17:46,750 --> 01:17:47,833 생각 안 나세요? 953 01:17:52,083 --> 01:17:53,416 난 생각나, 오빠 954 01:17:54,625 --> 01:17:57,208 - 생각나 - 당연히 생각난단다 955 01:17:58,666 --> 01:18:01,041 - 물론 기억해, 하지만… - 싫어요! 956 01:18:01,125 --> 01:18:02,375 '하지만'은 됐어요 957 01:18:02,458 --> 01:18:04,208 크리스마스를 이렇게 보낼 거예요? 958 01:18:04,291 --> 01:18:06,166 앞으론 이렇게 지내요? 959 01:18:06,250 --> 01:18:07,958 이건 누나도 원치 않을 거예요 960 01:18:21,458 --> 01:18:23,916 - 어딜 가려고? - 친구 도와주러요 961 01:18:49,791 --> 01:18:50,875 "헤드빅 한센" 962 01:18:50,958 --> 01:18:51,791 헤드빅 963 01:18:55,500 --> 01:18:56,708 그런 말 해서 미안해 964 01:18:58,250 --> 01:19:00,041 난 지금도 너의 절친이 되고 싶어 965 01:19:07,041 --> 01:19:08,500 네 잘못이 아니야 966 01:19:19,041 --> 01:19:21,625 아니긴, 그런 심한 말은 하는 게 아니었어 967 01:19:23,083 --> 01:19:25,000 내가 못 떠나는 건 내 탓이야 968 01:19:27,375 --> 01:19:29,500 난 죽는 게 너무 무서워 969 01:19:31,333 --> 01:19:32,541 살면서 참 좋았거든 970 01:19:33,791 --> 01:19:35,583 난 삶을 사랑했어 971 01:19:37,166 --> 01:19:38,041 알아 972 01:19:38,125 --> 01:19:41,625 사람들 속에 그냥 머물러 있으면 973 01:19:41,708 --> 01:19:44,000 죽은 게 아니라고 생각했어 974 01:19:45,291 --> 01:19:46,166 이해해? 975 01:19:49,000 --> 01:19:49,958 알 것 같아 976 01:19:50,541 --> 01:19:52,333 기다리고 또 기다렸는데 977 01:19:53,666 --> 01:19:57,666 네가 보기 전까진 아무도 날 보지 못했어 978 01:19:58,708 --> 01:20:00,208 내 소릴 듣는 사람도 없었지 979 01:20:02,791 --> 01:20:03,750 오빠만 빼고 980 01:20:04,750 --> 01:20:06,666 오빠에게 다가가려고 애썼어 981 01:20:07,208 --> 01:20:09,583 가끔은 진짜로 닿은 것 같아서 982 01:20:10,166 --> 01:20:12,250 - 말도 못 하게 기뻤어 - 하지만 983 01:20:14,166 --> 01:20:16,000 그 때문에 너희 오빠는 슬펐대 984 01:20:18,916 --> 01:20:21,708 이런, 그런 뜻은 아니었어 985 01:20:22,291 --> 01:20:24,333 너희 오빠는 네가 그렇게 된 게 986 01:20:26,875 --> 01:20:28,125 자기 때문이라고 생각해 987 01:20:28,833 --> 01:20:32,041 내가 너무 들떠서 정신없이 탔을 뿐이야 988 01:20:32,708 --> 01:20:35,000 너희 오빠는 네가 오빠한테 화가 나서 989 01:20:35,083 --> 01:20:38,333 여길 못 떠나고 있다고 생각해 990 01:20:40,500 --> 01:20:41,958 하지만 그런 게 아니야 991 01:20:43,916 --> 01:20:45,208 그럼 갈 길 가야지 992 01:20:51,541 --> 01:20:52,750 정말 내가 가면 좋겠어? 993 01:20:59,333 --> 01:21:00,750 근데 그게 맞는 것 같아 994 01:21:23,958 --> 01:21:26,625 자, 같이 가자 995 01:21:35,166 --> 01:21:36,500 꼭 이러지 않아도 되잖아 996 01:21:39,291 --> 01:21:42,458 안 그래? 이렇게까지 안 해도 돼 997 01:21:44,125 --> 01:21:45,583 조금 더 있어도 되잖아 998 01:21:49,458 --> 01:21:50,708 내일까지만 999 01:21:51,958 --> 01:21:52,958 아니, 크리스마스까지만 1000 01:21:53,916 --> 01:21:54,875 그러면 안 돼? 1001 01:21:56,458 --> 01:21:59,833 겨울 다락방에 가서 같이 코코아 마시자 1002 01:22:00,750 --> 01:22:02,041 마지막으로 한 번만 1003 01:22:02,125 --> 01:22:04,666 안 될까? 부탁이야 1004 01:22:05,458 --> 01:22:07,333 이제 내 눈엔 겨울 다락방이 안 보여 1005 01:22:08,291 --> 01:22:09,458 그때 그 모습이 아니야 1006 01:22:10,791 --> 01:22:14,500 그리고 좀 있으면 너도 안 보일 거야 1007 01:22:14,583 --> 01:22:16,416 그럼 넌 다시 혼자가 돼 1008 01:22:17,750 --> 01:22:18,583 난 그냥… 1009 01:22:19,958 --> 01:22:21,625 완전히 없어지고 싶진 않아 1010 01:22:27,916 --> 01:22:29,166 넌 없어지지 않아 1011 01:22:30,541 --> 01:22:34,541 우리 누나랑 영원히 내 맘속에 있을 거야 1012 01:22:43,916 --> 01:22:45,916 너무너무 보고 싶을 거야 1013 01:23:00,583 --> 01:23:03,958 - 눈 올 때마다 날 생각해 줘 - 그래 1014 01:23:05,000 --> 01:23:06,708 넌 내 눈송이 친구야 1015 01:23:08,250 --> 01:23:10,250 그래, 맞아 1016 01:23:11,750 --> 01:23:14,708 잘 가, 눈송이 친구야, 또 만나자 1017 01:23:17,875 --> 01:23:18,791 또 만나 1018 01:25:53,166 --> 01:26:00,166 "12월 23일 - 목성" 1019 01:26:14,916 --> 01:26:21,916 "12월 24일 - 토성" 1020 01:26:25,041 --> 01:26:27,041 - 반짝이가 생겼어요 - 그러네 1021 01:26:28,708 --> 01:26:30,416 - 저건 어때요? - 좋아 1022 01:26:30,500 --> 01:26:31,416 저거? 그래 1023 01:26:33,916 --> 01:26:37,333 - 이것도 걸어 - 네 1024 01:26:40,541 --> 01:26:42,583 - 여기다 걸까? - 좋아요 1025 01:26:43,333 --> 01:26:44,666 이것도 1026 01:26:44,750 --> 01:26:47,791 - 너무 귀여워요 - 그래, 엄청 귀엽구나 1027 01:26:54,375 --> 01:26:55,208 세상에! 1028 01:26:56,041 --> 01:26:59,250 오빠, 생일 축하하고 메리 크리스마스! 1029 01:26:59,333 --> 01:27:01,958 생일 축하한다 크리스마스 소년, 우리 아들 1030 01:27:02,041 --> 01:27:04,541 메리 크리스마스 생일도 축하해, 아들 1031 01:27:08,375 --> 01:27:11,000 - 잘 봐, 아우구스타 - 자, 잠깐 1032 01:27:11,791 --> 01:27:14,666 - 이런 - 난 성공, 생일 축하한다 1033 01:27:15,708 --> 01:27:17,500 - 바깥은 추워 - 됐다 1034 01:27:17,583 --> 01:27:20,583 오빠 노래 듣게 돼서 너무 신나요 1035 01:27:20,666 --> 01:27:22,583 근사하겠지? 1036 01:27:22,666 --> 01:27:24,125 거기에 없어 1037 01:27:24,208 --> 01:27:26,000 다른 신발이 어디 있는지 모르겠네 1038 01:27:26,083 --> 01:27:27,291 벽장에 있어, 여보 1039 01:27:27,958 --> 01:27:29,333 - 이 벽장 - 여기? 1040 01:27:29,875 --> 01:27:32,000 여긴 안 봤었나? 아까 봤는데 1041 01:27:32,083 --> 01:27:32,958 있다! 1042 01:27:35,750 --> 01:27:37,375 - 거기 있었구나 - 넥타이 매는 거 도와줘 1043 01:27:37,458 --> 01:27:39,583 - 난 못 하겠어 - 이래서 언제 배워? 1044 01:27:40,166 --> 01:27:41,125 "메리 크리스마스" 1045 01:27:42,250 --> 01:27:43,125 - 괜찮아 보여? - 응 1046 01:27:43,208 --> 01:27:44,083 "욘이 율리안에게" 1047 01:27:44,166 --> 01:27:45,041 멋져요 1048 01:27:45,125 --> 01:27:49,583 "생일 축하해 눈덩이 왕창 만들 수 있길" 1049 01:27:56,083 --> 01:27:57,916 됐다, 이러다 늦겠다 1050 01:28:04,166 --> 01:28:06,250 마치 두둥실 1051 01:28:07,083 --> 01:28:09,666 떠다니다 내려오는 느낌이야 1052 01:28:11,375 --> 01:28:13,166 네가 날 쳐다보면 1053 01:28:14,541 --> 01:28:16,958 난 살아 있는 느낌이 들어 1054 01:28:18,500 --> 01:28:20,500 난 늘 함께할 거야 1055 01:28:23,833 --> 01:28:27,750 네 곁에 1056 01:28:47,166 --> 01:28:48,875 우리 보였어? 1057 01:28:49,375 --> 01:28:50,416 그래? 봤어? 1058 01:28:58,833 --> 01:28:59,666 욘! 1059 01:29:01,000 --> 01:29:03,333 - 안녕 - 눈 온다 1060 01:29:04,000 --> 01:29:04,833 그래 1061 01:29:05,750 --> 01:29:09,208 엄청 와서 눈덩이 만들기 좋겠어 1062 01:29:12,000 --> 01:29:13,333 날씨 얘기 하는 거야? 1063 01:29:16,166 --> 01:29:17,000 그럴걸? 1064 01:29:24,083 --> 01:29:25,958 - 눈싸움이다! - 좋았어! 1065 01:29:28,625 --> 01:29:30,041 헤드빅 말이 옳았어요 1066 01:29:30,583 --> 01:29:34,208 서로 친구가 안 됐다면 평생 후회했을 거예요 1067 01:29:34,291 --> 01:29:36,791 - 너 가만 안 둬! - 그 애를 잃었지만요 1068 01:29:37,750 --> 01:29:38,750 좋았어! 1069 01:29:38,833 --> 01:29:41,125 완전히 사라지는 건 없다는 걸 그 애가 알려 줬어요 1070 01:29:42,083 --> 01:29:43,250 눈은 물이 되고 1071 01:29:43,958 --> 01:29:45,250 물은 눈물이 돼요 1072 01:29:46,416 --> 01:29:47,375 눈이 되거나요 1073 01:29:48,416 --> 01:29:50,750 누군가를 진심으로 사랑한다면 1074 01:29:51,416 --> 01:29:53,083 그 사람은 절대로 없어지지 않아요 1075 01:29:55,708 --> 01:29:58,625 - 메리 크리스마스 - 메리 크리스마스 1076 01:29:58,708 --> 01:30:01,666 마지막으로 봐 줘 1077 01:30:02,166 --> 01:30:05,166 떠나기 전에 추는 마지막 춤을 1078 01:30:05,666 --> 01:30:08,625 하늘은 별들로 가득해 1079 01:30:09,125 --> 01:30:11,916 지난 일은 다 떠나보냈어 1080 01:30:19,375 --> 01:30:22,333 영원을 향해 디딘 첫걸음 1081 01:30:22,833 --> 01:30:25,500 정든 추억이 날 위로해 1082 01:30:26,000 --> 01:30:29,166 밤이 오고 날이 밝듯 그게 세상 이치야 1083 01:30:29,666 --> 01:30:32,500 지난 일은 다 떠나보냈어 1084 01:30:38,208 --> 01:30:43,416 다시 만나면 기억할 수 있게 너에게 사진을 줄게 1085 01:30:47,166 --> 01:30:49,500 절대 잊지 않을 거야 1086 01:30:50,541 --> 01:30:53,500 어디에 있든 1087 01:30:54,250 --> 01:30:56,416 나의 존재를 1088 01:30:57,833 --> 01:31:00,500 네가 느끼고 있다는 걸 1089 01:31:01,125 --> 01:31:03,458 난 늘 함께할 거니까 1090 01:31:06,541 --> 01:31:09,666 네 곁에 1091 01:31:17,625 --> 01:31:20,250 벽 속에 아로새겨진 추억들 1092 01:31:20,875 --> 01:31:23,750 하늘에서 내려오는 눈송이 1093 01:31:24,250 --> 01:31:27,291 난 그 안에 있고 이제 자유로워 1094 01:31:27,791 --> 01:31:30,791 영원히 너의 일부가 됐어 1095 01:31:36,541 --> 01:31:41,833 다시 만나면 기억할 수 있게 네 마음속에 그려 놔 1096 01:31:45,250 --> 01:31:47,666 절대 잊지 않을 거야 1097 01:31:48,791 --> 01:31:51,791 어디에 있든 1098 01:31:52,541 --> 01:31:54,708 나의 존재를 1099 01:31:56,250 --> 01:31:58,750 네가 느끼고 있다는 걸 1100 01:31:59,375 --> 01:32:01,875 난 늘 함께할 거니까 1101 01:32:04,833 --> 01:32:07,750 네 곁에 1102 01:32:19,875 --> 01:32:22,083 절대 잊지 않을 거야 1103 01:32:25,750 --> 01:32:29,166 약속할게, 어디에 있든 1104 01:32:29,250 --> 01:32:32,541 늘 네 곁에 있겠다고 1105 01:32:32,625 --> 01:32:36,125 친구야, 잘 지내겠다고 약속해 줘 1106 01:32:37,125 --> 01:32:39,375 언젠가 우리 다시 만나자 1107 01:32:39,458 --> 01:32:42,875 약속할게, 어디에 있든 1108 01:32:42,958 --> 01:32:46,291 늘 네 곁에 있겠다고 1109 01:32:46,375 --> 01:32:50,041 친구야, 잘 지내겠다고 약속해 줘 1110 01:32:50,875 --> 01:32:53,041 언젠가 우리 다시 만나자 1111 01:32:53,125 --> 01:32:56,625 약속할게, 어디에 있든 1112 01:32:56,708 --> 01:33:00,000 늘 네 곁에 있겠다고 1113 01:33:00,083 --> 01:33:03,666 친구야, 잘 지내겠다고 약속해 줘 1114 01:33:04,541 --> 01:33:07,083 언젠가 우리 다시 만나자 1115 01:35:45,666 --> 01:35:47,666 자막: 신호경