1 00:00:00,000 --> 00:00:01,234 #677 2 00:00:02,693 --> 00:00:04,699 원작 KADOKAWA × TROYCA 3 00:00:49,745 --> 00:00:50,618 커피 마실래? 4 00:00:50,627 --> 00:00:51,806 안 마셔! 5 00:00:51,807 --> 00:00:54,206 누구 때문에 지각하게 됐는데! 6 00:00:54,206 --> 00:00:56,971 집까지 마중 갔는데 아무리 기다려도 안 일어나고 7 00:00:57,122 --> 00:00:59,768 리터치의 마감이 겹쳐서 8 00:00:59,868 --> 00:01:02,890 기재를 준비하다가 힘이 다 빠져서… 9 00:01:08,294 --> 00:01:09,695 죄송합니다 10 00:01:09,980 --> 00:01:12,984 결승은 역시 분위기가 살벌한 거 같아서 11 00:01:12,985 --> 00:01:15,534 패덕 같은 곳은 오늘 중에 끝내고 싶어 12 00:01:15,841 --> 00:01:17,876 나도 알아 사에짱 13 00:01:17,877 --> 00:01:19,258 그렇게 부르지 마 14 00:01:19,414 --> 00:01:22,541 유키히라 씨나 아니면 차라리 사에코라고 해 15 00:01:22,542 --> 00:01:24,224 너한테 일을 맡길 때마다 16 00:01:24,224 --> 00:01:27,261 "아직 미련이 남은 거 아니야 사에코 짱?" 이렇게 17 00:01:27,314 --> 00:01:30,147 시끄럽단 말이야 그 지방간 걸린 바보 국장이 18 00:01:30,310 --> 00:01:32,634 마음속의 소리가 들리고 있어 19 00:01:32,916 --> 00:01:34,720 유키히라 편집장 20 00:01:34,800 --> 00:01:37,674 자료는? 훑어보고 왔지? 21 00:01:37,674 --> 00:01:38,874 지금 보고 있어 22 00:01:39,956 --> 00:01:40,956 하여튼 23 00:01:43,721 --> 00:01:45,814 슈퍼 GT? 24 00:01:45,965 --> 00:01:46,965 그래 25 00:01:47,264 --> 00:01:49,353 다음 달에 특집을 낼 거야 26 00:01:50,187 --> 00:01:51,862 요즘 많은가 봐 27 00:01:52,003 --> 00:01:54,208 모터스포츠 좋아하는 여자애들 28 00:01:54,379 --> 00:01:57,367 목숨 걸고 달리는 게 멋있대 29 00:01:57,976 --> 00:01:58,976 흐음? 30 00:01:59,261 --> 00:02:02,039 그럼 이번 주말 잘 부탁해 31 00:02:02,459 --> 00:02:06,543 어차피 비어 있잖아? 일당 비싸게 쳐줄 테니까 32 00:02:07,827 --> 00:02:09,087 아… 33 00:02:09,216 --> 00:02:11,576 아니 이래 봬도 꽤 바쁜데 34 00:02:11,576 --> 00:02:12,923 그보다, 너… 35 00:02:12,995 --> 00:02:14,801 오늘 모델 촬영은? 36 00:02:14,801 --> 00:02:18,472 그게 말이지, 아무래도 정물 촬영을 하고 싶어서 37 00:02:18,750 --> 00:02:20,202 바꿔 달라고 했습니다 38 00:02:20,202 --> 00:02:21,864 바꾸면 안 되잖아! 39 00:02:21,864 --> 00:02:24,061 이쪽이 일부러 주선해 준 일을… 40 00:02:25,303 --> 00:02:26,730 에이, 됐어 41 00:02:26,867 --> 00:02:28,782 아무튼, 잘 부탁할게 42 00:02:29,109 --> 00:02:30,382 네에~ 43 00:02:48,025 --> 00:02:49,236 다 왔어 44 00:02:58,955 --> 00:03:02,514 그럼, 나는 차 대놓고 홍보 쪽에 인사하러 갈 테니까 45 00:03:02,811 --> 00:03:05,977 촬영 전에 접수처에서 타바드 받아 46 00:03:06,111 --> 00:03:07,211 타바드? 47 00:03:07,260 --> 00:03:10,021 조끼 말이야 프레스용 핑크색 48 00:03:10,121 --> 00:03:11,147 사에짱… 49 00:03:11,234 --> 00:03:12,609 사에코 씨는? 50 00:03:12,677 --> 00:03:15,932 네가 늦잠 자는 바람에 주차장이 멀어졌어 51 00:03:15,932 --> 00:03:17,029 먼저 가 있어 52 00:03:17,269 --> 00:03:18,339 네~ 53 00:03:26,283 --> 00:03:27,382 코짱 54 00:03:29,029 --> 00:03:30,986 언제나 그러라고는 안 할 테니까 55 00:03:31,463 --> 00:03:33,074 가끔은 있지… 56 00:03:34,250 --> 00:03:35,405 힘내 57 00:03:35,829 --> 00:03:37,134 호칭 58 00:03:37,463 --> 00:03:40,139 코짱이 아니고 코야잖아 59 00:03:53,703 --> 00:03:55,746 힘내는 법은 60 00:03:56,666 --> 00:03:58,990 이미 옛날에 잊어버렸어 61 00:04:50,605 --> 00:04:52,741 이번 퀄리파잉은 어떠셨나요? 62 00:04:52,885 --> 00:04:53,961 글쎄요 63 00:04:54,051 --> 00:04:55,975 차 상태는 좋았으니까 64 00:04:56,073 --> 00:04:59,263 만족할 만한 주행이었다고 생각합니다 65 00:05:11,733 --> 00:05:14,073 앞으로 레이스에 이어 나가고 싶군요 66 00:06:01,903 --> 00:06:03,947 자동차 많다 67 00:06:06,363 --> 00:06:07,868 타이어 많다 68 00:06:09,347 --> 00:06:10,670 F1? 69 00:06:10,723 --> 00:06:12,013 지나갑니다! 70 00:06:23,290 --> 00:06:25,120 코타, 창피해 71 00:06:25,120 --> 00:06:28,472 뭐라는 거야, 하루 기운 나는 멜로디잖아? 72 00:06:28,630 --> 00:06:33,301 야, 야! 안 비키면, 내일 아침 침대에 말 머리가 굴러다닐 거다 73 00:06:36,916 --> 00:06:38,290 뭐지? 74 00:06:38,376 --> 00:06:39,806 마도카 군? 75 00:06:39,928 --> 00:06:42,277 혹시 마도카 코야 군이야? 76 00:06:43,441 --> 00:06:44,582 에나 씨 77 00:06:44,583 --> 00:06:45,989 역시 자네군 78 00:06:46,790 --> 00:06:48,080 오랜만입니다 79 00:06:48,080 --> 00:06:49,743 그래 오랜만이네 80 00:06:49,988 --> 00:06:51,440 오늘은 어쩌다가? 일하러 왔어? 81 00:06:51,441 --> 00:06:52,411 네 82 00:06:52,411 --> 00:06:54,636 슈퍼 GT 촬영으로 좀 83 00:06:54,637 --> 00:06:55,679 아 84 00:06:55,680 --> 00:07:00,133 마도카 군이 전에 찍어 줬던 우리 오피스 사진, 평판 좋았어 85 00:07:00,134 --> 00:07:02,622 인터뷰 사진도 자네가 찍어주면 좋았을 텐데 86 00:07:02,699 --> 00:07:04,859 아, 그게… 하하 87 00:07:06,569 --> 00:07:09,012 그나저나 에나 씨는 왜 여기 계세요? 88 00:07:09,012 --> 00:07:11,110 어, 말 안 했나? 89 00:07:11,191 --> 00:07:14,355 실은 내가 카 레이스의 팀 오너거든 90 00:07:14,356 --> 00:07:15,359 네? 91 00:07:15,592 --> 00:07:17,296 오너라니 92 00:07:17,297 --> 00:07:18,595 F1 팀 오너요? 93 00:07:18,823 --> 00:07:19,823 하하하 94 00:07:20,399 --> 00:07:23,829 F1이 아니야 여기 있는 건 F4 95 00:07:24,282 --> 00:07:26,084 1, 2, 3 다음의 4 96 00:07:26,973 --> 00:07:28,503 F4…? 97 00:07:29,050 --> 00:07:31,451 F4 포뮬러4 98 00:07:31,716 --> 00:07:33,916 F1이랑은 다른 카테고리야 99 00:07:34,139 --> 00:07:36,396 슈퍼 GT의 서포트 레이스 100 00:07:36,397 --> 00:07:38,324 뭐, 말하자면 오프닝 이벤트지 101 00:07:38,411 --> 00:07:40,930 그때 달리는 게 F4야 102 00:07:40,988 --> 00:07:42,044 네… 103 00:07:42,044 --> 00:07:43,114 그래서 104 00:07:43,220 --> 00:07:44,690 여기가 우리 팀 105 00:07:45,760 --> 00:07:47,210 Belsorriso야 106 00:07:48,045 --> 00:07:49,342 이야 107 00:07:49,556 --> 00:07:51,361 대단하네요 108 00:07:51,361 --> 00:07:53,199 자동차도 번쩍번쩍하네 109 00:07:53,249 --> 00:07:57,510 제대로 닦아 두지 않으면 흠집 났을 때 알아보지 못하니까 110 00:07:57,663 --> 00:07:59,369 사츠키 군! 111 00:08:00,839 --> 00:08:02,939 사츠키 군, 오늘도 힘내! 112 00:08:02,940 --> 00:08:04,994 그랜드 스탠드에서 보고 있을게 113 00:08:04,995 --> 00:08:07,487 항상 응원해 줘서 고마워 114 00:08:07,500 --> 00:08:09,762 오늘도 너희를 위해서 힘낼게 115 00:08:09,781 --> 00:08:11,171 새끼 고양이 116 00:08:14,186 --> 00:08:15,596 아, 멋있어! 117 00:08:16,311 --> 00:08:17,860 사츠키 군! 118 00:08:17,860 --> 00:08:21,840 죄송합니다 텐트 안에는 관계자 이외에는… 119 00:08:21,840 --> 00:08:23,827 뭐야 들어가면 좀 어때 120 00:08:23,840 --> 00:08:25,303 맞아, 맞아! 121 00:08:25,976 --> 00:08:29,336 뭔가 록스타 같네요 122 00:08:29,730 --> 00:08:31,235 우리 드라이버야 123 00:08:31,236 --> 00:08:32,236 네? 124 00:08:33,069 --> 00:08:36,780 소개할게 내가 신세 지고 있는, 마도카 코야 군 125 00:08:36,780 --> 00:08:37,872 안녕하세요 126 00:08:37,945 --> 00:08:40,646 퍼스트 드라이버 하루나가 사츠키랑 127 00:08:41,293 --> 00:08:43,690 세컨드 드라이버 토쿠마루 토시키 128 00:08:43,886 --> 00:08:45,189 우리 투톱이야 129 00:08:45,190 --> 00:08:45,995 안녕하세요 130 00:08:45,996 --> 00:08:47,402 처음 뵙겠습니다 131 00:08:47,527 --> 00:08:49,220 카메라맨이세요? 132 00:08:49,280 --> 00:08:50,477 아… 133 00:08:50,477 --> 00:08:52,140 포토그래퍼예요 134 00:08:52,189 --> 00:08:53,909 제가 찍는 건 사진이니까요 135 00:08:55,050 --> 00:08:57,793 그럼 오늘은 부디 포디엄에 오르는 저를 136 00:08:57,793 --> 00:08:59,832 마구 찍어 주세요 137 00:08:59,833 --> 00:09:01,431 아, 네 138 00:09:01,431 --> 00:09:02,760 야, 하루나가 139 00:09:02,760 --> 00:09:04,940 아리스 짱도 기대해 줘 140 00:09:04,940 --> 00:09:06,772 네! 141 00:09:06,864 --> 00:09:08,089 미안하네 142 00:09:08,089 --> 00:09:10,802 웃기는 녀석이지만 뭐 그럭저럭 잘 타기는 해 143 00:09:11,130 --> 00:09:14,610 장래에는 F3나 F2를 목표로 육성하고 있어 144 00:09:15,043 --> 00:09:16,449 호오… 145 00:09:16,555 --> 00:09:18,851 뭔가, 굉장하네요 146 00:09:19,300 --> 00:09:20,769 하하, 뭐 그렇지 147 00:09:20,805 --> 00:09:22,187 아, 토쿠마루 148 00:09:22,839 --> 00:09:25,774 마도카 군한테 F4 패덕을 안내해 줘 149 00:09:28,185 --> 00:09:32,197 미안해, 본 레이스 전이지? 준비는 괜찮아? 150 00:09:32,380 --> 00:09:35,800 별 상관없어요 저는 시키는 대로 달릴 뿐이니까요 151 00:09:35,999 --> 00:09:38,939 슈퍼 GT의 사진을 찍으러 오셨죠? 152 00:09:38,940 --> 00:09:40,655 그쪽 방면은 잘 아시나요? 153 00:09:40,656 --> 00:09:43,566 아니… 실은 전혀 몰라 154 00:09:46,250 --> 00:09:47,770 또 타이어네 155 00:09:47,856 --> 00:09:50,986 데우고 있는 거예요 그립을 좋게 만들려고요 156 00:09:51,166 --> 00:09:52,676 일광욕 같은 겁니다 157 00:09:52,677 --> 00:09:54,875 그렇구나 아는 게 많네 158 00:09:55,349 --> 00:09:57,980 그나저나, 사람 참 많다 159 00:09:57,980 --> 00:10:01,393 올해는 총 20팀, 36대던가? 160 00:10:01,604 --> 00:10:04,290 뭐, F4는 참가하기 쉬운 카테고리예요 161 00:10:04,403 --> 00:10:09,045 필요한 건, 국내 A급 이상, 국제 B급 이하의 라이센스 162 00:10:09,046 --> 00:10:12,107 혹은 한정 국내 A급 라이센스 163 00:10:12,270 --> 00:10:15,600 어, 저기… 운전면허 같은 거? 164 00:10:15,600 --> 00:10:20,103 그 밖에도 필요한 조건은 있는데요 가장 중요한 건 165 00:10:20,104 --> 00:10:21,580 돈이죠 166 00:10:22,060 --> 00:10:23,500 돈? 167 00:10:23,500 --> 00:10:24,708 그래요 168 00:10:24,816 --> 00:10:28,712 피트크루를 고용하는 것도 정비하는 것도, 공짜는 아니라서요 169 00:10:30,220 --> 00:10:32,790 필요한 건 테크닉과 돈 170 00:10:33,156 --> 00:10:37,940 테크닉은 연습하면 어느 정도 생기지만 그것도 돈이 들어요 171 00:10:38,272 --> 00:10:41,130 그니까 돈을 들여서 F3, F2, 172 00:10:41,130 --> 00:10:44,830 마지막에는 F1을 목표로 가는 속도 중시의 팀도 있고 173 00:10:45,109 --> 00:10:50,737 착실하게 돈은 들이고 있지만 달리는 것 자체를 즐기는 개인 팀도 있죠 174 00:10:50,875 --> 00:10:52,520 취미라는 거야? 175 00:10:52,520 --> 00:10:54,571 드라이버는 회사 사장 176 00:10:54,729 --> 00:10:57,482 레이스에서 달리는 게 꿈이었다고 해요 177 00:11:00,007 --> 00:11:01,787 그렇군 178 00:11:02,083 --> 00:11:04,458 참가자도 다양하구나 179 00:11:04,459 --> 00:11:06,179 그렇죠 180 00:11:06,560 --> 00:11:10,640 하지만 뭐, 가장 굉장한 건 돈도 없으면서, 테크닉도 없는 181 00:11:10,640 --> 00:11:13,298 달리는 시케인 같은 팀일까요? 182 00:11:13,492 --> 00:11:14,710 시케인? 183 00:11:14,711 --> 00:11:16,573 장애물 말이에요 184 00:11:19,633 --> 00:11:21,273 코를레오네 패밀리 185 00:11:21,778 --> 00:11:23,057 왜 그러세요? 186 00:11:23,063 --> 00:11:23,999 아는 사람… 187 00:11:24,000 --> 00:11:25,018 이봐! 188 00:11:25,018 --> 00:11:27,409 야, 야, 야, 야, 야! 189 00:11:27,542 --> 00:11:31,900 매번 레이스 전에 비아냥대러 오다니, 너 한가하냐? 190 00:11:31,900 --> 00:11:36,272 그따위 아무 쓸모 없는 차를 정비하는 쪽이 훨씬 한가하잖아 191 00:11:36,463 --> 00:11:38,878 그렇지? 시케인 자식아 192 00:11:47,375 --> 00:11:49,400 무, 무서워… 193 00:11:49,400 --> 00:11:52,292 레이스를 앞둔 긴장감 너무 무섭잖아 194 00:11:54,060 --> 00:11:57,480 야 오늘은 백마커 돼서 길 막지 마라 195 00:11:58,170 --> 00:12:00,899 나는 블루 플래그 지시에 따라서 길 열어 줬어 196 00:12:01,609 --> 00:12:03,807 조급하게 파고들어 온 건 그쪽이야 197 00:12:05,108 --> 00:12:07,769 아! 자, 자… 그만, 그만 198 00:12:08,043 --> 00:12:11,722 레이스 전이잖아? 싸움은 안 하는 게 좋아 199 00:12:11,723 --> 00:12:13,233 그렇지, 그렇지? 200 00:12:19,353 --> 00:12:22,743 다시는 오지 마! 소금 뿌려 주마! 201 00:12:24,280 --> 00:12:25,790 근데, 누구세요? 202 00:12:26,139 --> 00:12:27,194 저놈 일행? 203 00:12:27,195 --> 00:12:30,350 아니요… 하지만 뭔가 죄송합니다 204 00:12:30,940 --> 00:12:32,336 아, 너도… 205 00:12:33,496 --> 00:12:35,996 미안해 저기… 206 00:12:36,468 --> 00:12:39,080 힘내렴 응원할게 207 00:12:39,140 --> 00:12:40,278 필요 없어 208 00:12:41,900 --> 00:12:43,490 응원은 필요 없어 209 00:12:43,880 --> 00:12:44,962 나는 210 00:12:45,830 --> 00:12:47,267 혼자 달릴 수 있어 211 00:12:50,813 --> 00:12:52,314 어이! 212 00:12:52,412 --> 00:12:54,608 점심 사 왔다 213 00:12:54,939 --> 00:12:56,199 아니, 왜 그래? 214 00:12:56,610 --> 00:12:58,445 [코마키 모터스] 215 00:13:02,013 --> 00:13:04,704 코마키… 모터스… 216 00:13:06,229 --> 00:13:08,509 아, 누구시래? 217 00:13:11,566 --> 00:13:12,976 쟤네 일행? 218 00:13:34,250 --> 00:13:36,026 또 열심히 하면 돼요 219 00:13:36,280 --> 00:13:38,800 지금은 잠깐 휴가라고 생각하고 220 00:13:38,800 --> 00:13:42,824 저는 신경 안 쓰는데요 아무래도 편집장이… 221 00:13:42,824 --> 00:13:43,869 죄송합니다 222 00:13:43,870 --> 00:13:47,180 괜찮아요 금방 잦아들 거예요 223 00:13:47,204 --> 00:13:48,390 {\an8} 자아도취 이딴 거 발표하지 마 사진 찍기 전에 뭔가 할 수 있는 게 있었잖아 나는 저런 거 찍히기 싫어 224 00:13:47,728 --> 00:13:49,289 힘내세요 225 00:13:48,390 --> 00:13:48,914 {\an8} 쓰레기 신중하지 못했어 분명히 구할 수 있었다 226 00:13:49,850 --> 00:13:52,230 힘내렴 응원할게 227 00:13:52,230 --> 00:13:53,761 응원은 필요 없어 228 00:13:55,050 --> 00:13:56,296 나는 229 00:13:56,621 --> 00:13:58,233 혼자 달릴 수 있어 230 00:14:02,473 --> 00:14:03,983 뭐라는 거야 231 00:14:04,038 --> 00:14:07,182 힘내는 법을 모르는 녀석이 무슨 소리야 232 00:14:13,397 --> 00:14:16,000 {\an8}(주) 코마키 모터스 코마키 후토시 233 00:14:14,046 --> 00:14:16,191 코마키 후토시 씨? 234 00:14:16,240 --> 00:14:18,735 응 아까는 고마웠어 235 00:14:18,735 --> 00:14:21,169 싸움을 중재해 줬다고 들었어 236 00:14:21,170 --> 00:14:22,544 아, 아니에요 237 00:14:22,544 --> 00:14:25,968 그쪽 텐트에 갔던 건 제 잘못이라서요 238 00:14:26,140 --> 00:14:27,179 먹을래? 239 00:14:27,179 --> 00:14:29,121 아, 됐어요 240 00:14:31,690 --> 00:14:33,857 에나 씨는? 아는 사이야? 241 00:14:33,873 --> 00:14:38,198 네, 하지만 팀을 갖고 있는 건 오늘 처음 알았어요 242 00:14:38,296 --> 00:14:40,034 깜짝 놀랐지? 243 00:14:40,680 --> 00:14:45,480 벨소리조랑 비교하면 우리 같은 개인 팀은 애들 장난이라 244 00:14:45,600 --> 00:14:46,972 그렇지는… 245 00:14:47,037 --> 00:14:50,060 물론, 우리는 우리 나름대로 진지하게 하고 있어 246 00:14:50,079 --> 00:14:54,388 이번엔 특히 느낌이 좋아 퀄리파잉 열심히 했으니까 247 00:14:55,919 --> 00:14:58,201 아주 좋아하시는군요 248 00:14:58,330 --> 00:15:00,840 '돈도 없으면서' 하고 생각하지? 249 00:15:00,840 --> 00:15:02,220 아, 아니에요 250 00:15:03,403 --> 00:15:04,897 그래도 말이야 251 00:15:05,002 --> 00:15:07,747 이게 참 재미있단 말이야 252 00:15:10,155 --> 00:15:14,525 아무리 힘내 봤자 큰 팀한테는 제대로 상대도 안 돼 253 00:15:15,159 --> 00:15:17,869 달리는 시케인이라고 불리기도 해 254 00:15:18,460 --> 00:15:23,295 하지만, 사소한 개선으로 조금씩 순위가 오르다 보면 255 00:15:23,366 --> 00:15:26,720 언젠가 이기는 날이 오지 않을까 하고 256 00:15:26,938 --> 00:15:30,942 그날이 어쩌면 오늘이 아닐까 하고… 257 00:15:31,202 --> 00:15:34,186 그래서 힘내는 거야 힘낼 수 있어 258 00:15:34,472 --> 00:15:35,800 힘낸다? 259 00:15:35,800 --> 00:15:38,042 아, 미안해 260 00:15:38,042 --> 00:15:41,276 나도 모르게 열변해 버렸네 방해했군 261 00:15:41,956 --> 00:15:43,153 저기요! 262 00:15:44,410 --> 00:15:46,300 구경해도 될까요? 263 00:15:48,950 --> 00:15:50,702 크레덴셜 패스 264 00:15:50,820 --> 00:15:53,178 남았으니까 한 장 써도 돼 265 00:15:53,204 --> 00:15:56,196 이거로 GT 패덕까지는 들어갈 수 있게 되니까 266 00:15:56,828 --> 00:15:58,391 GT 패덕…이요? 267 00:15:58,425 --> 00:16:01,570 뭐, 임시로 그… 268 00:16:01,570 --> 00:16:04,152 마도카입니다 마도카 코야 269 00:16:04,153 --> 00:16:08,470 마도카 씨가 우리 팀 일원이 될 수 있다는 거지 270 00:16:10,568 --> 00:16:13,443 아, 타바드랑 카메라는 놓고 가 271 00:16:13,444 --> 00:16:16,802 일반 기자들은 출입 금지니까 272 00:16:18,210 --> 00:16:19,891 F4에 온 것을 환영해 273 00:16:19,892 --> 00:16:21,600 네? 뭐라고요? 274 00:16:21,776 --> 00:16:23,806 F4에 온 것을 환영해! 275 00:16:43,133 --> 00:16:44,560 어? 어라? 276 00:16:44,606 --> 00:16:46,175 벌써 시작해 버렸어! 277 00:16:46,493 --> 00:16:48,283 히, 힘내라! 278 00:16:49,727 --> 00:16:52,759 아직 아니야 이건 포메이션 랩 279 00:16:52,760 --> 00:16:55,710 스타트 전에 코스를 한 바퀴 도는 거야 280 00:16:55,710 --> 00:16:57,200 네 281 00:16:57,339 --> 00:16:59,559 이쪽이야 안내하지 282 00:17:01,366 --> 00:17:02,413 코타로 283 00:17:03,401 --> 00:17:06,612 내 아들 코타로야 우리 팀 미캐닉을 하고 있어 284 00:17:06,660 --> 00:17:08,120 어, 저기… 285 00:17:08,120 --> 00:17:10,282 아! 일행 아저씨다! 286 00:17:14,463 --> 00:17:15,930 돌아왔군 287 00:17:16,171 --> 00:17:20,330 저건 뭐죠? 폭주족처럼 흔들면서 운전하는데 288 00:17:20,399 --> 00:17:21,813 위빙이야 289 00:17:21,839 --> 00:17:25,900 차를 좌우로 흔들어서 타이어를 문질러서 데우는 거야 290 00:17:26,149 --> 00:17:28,230 저기 봐 1번 그리드 291 00:17:28,337 --> 00:17:32,127 폴포지션은 벨소리조의 하루나가 사츠키 군 292 00:17:32,412 --> 00:17:35,070 2번 그리드가 토쿠마루 토시키 군이야 293 00:17:35,190 --> 00:17:39,062 그리고, 우리 하루카가 36대 중에서 10번째 294 00:17:39,076 --> 00:17:41,146 제법 좋은 포지션이지? 295 00:17:41,580 --> 00:17:42,720 하루카? 296 00:17:42,720 --> 00:17:45,100 그래! 아사히나 하루카 297 00:17:45,100 --> 00:17:48,220 우리 코마키 모터스가 자랑하는 에이스 드라이버야 298 00:17:48,220 --> 00:17:50,614 에이스고 뭐고 한 명밖에 없는데 299 00:17:50,722 --> 00:17:54,232 그래도 뭐 자랑이라는 건 맞는 말이에요 300 00:17:57,079 --> 00:17:57,950 {\an8}[코마키 모터스] 301 00:17:57,950 --> 00:18:00,457 아사히나 하루카… 302 00:18:24,611 --> 00:18:25,929 스타트했습니다 303 00:18:25,929 --> 00:18:29,275 우선 TGR 코너를 향해 하루나가 사츠키 304 00:18:29,276 --> 00:18:31,722 뒤를 잇는 토쿠마루 토시키도 좋은 위치 305 00:18:42,314 --> 00:18:46,620 역시 벨소리조 스타트 잘했네 306 00:18:46,620 --> 00:18:48,672 앗, 여기서 옐로 플래그! 307 00:18:49,499 --> 00:18:51,019 이건 뭐예요? 308 00:18:51,210 --> 00:18:55,910 옐로 플래그 코스 상의 위험을 드라이버에게 알리는 거야 309 00:18:55,910 --> 00:18:59,568 세이프티카 보드도 나와 있고 사고 났나? 310 00:18:59,568 --> 00:19:00,287 네? 311 00:19:00,288 --> 00:19:02,118 TGR 코너군요 312 00:19:02,173 --> 00:19:05,753 64번 차와 84번 차가 접촉한 것 같습니다 313 00:19:08,489 --> 00:19:10,069 부상자는 없군 314 00:19:10,070 --> 00:19:12,112 우리도 휩쓸리지 않았어 315 00:19:15,104 --> 00:19:20,040 사고를 막기 위해 세이프티카가 선도해서 안전을 확인하는 거야 316 00:19:20,040 --> 00:19:22,244 이거 순풍이 부는 거 같은데? 317 00:19:22,244 --> 00:19:23,413 순풍? 318 00:19:23,413 --> 00:19:28,280 옐로 플래그가 나온 동안은 속력을 줄이고 추월 금지 319 00:19:28,326 --> 00:19:31,776 즉, 선두와의 차이가 단번에 줄어들어 320 00:19:38,300 --> 00:19:40,075 왔다, 왔다, 왔다, 왔다! 321 00:19:40,076 --> 00:19:41,776 레이스 재개다! 322 00:19:45,306 --> 00:19:48,856 토시 군도 참 너무 힘준다 323 00:19:50,460 --> 00:19:51,970 어이쿠 324 00:19:51,970 --> 00:19:54,594 5위 이하의 차가 무려 4대 나란히 붙어서 325 00:19:54,595 --> 00:19:56,949 TGR 코너를 파고듭니다! 326 00:20:08,838 --> 00:20:11,828 이 싸움을 제압한 자는 80번 차! 327 00:20:11,888 --> 00:20:13,328 아사히나 하루카! 328 00:20:13,329 --> 00:20:17,188 아자! 봤느냐? 역시 하루다! 329 00:20:20,657 --> 00:20:24,893 엄청나, 또 추월했다! 4위다! 330 00:20:25,740 --> 00:20:27,646 오늘일지도 몰라 331 00:20:27,801 --> 00:20:29,389 네? 뭐요? 332 00:20:29,529 --> 00:20:31,779 오늘이 그날일지도 몰라! 333 00:20:31,930 --> 00:20:33,178 - 네? - 가자! 334 00:20:33,179 --> 00:20:35,461 아니, 잠깐 가, 간다니… 335 00:20:35,461 --> 00:20:36,548 어디로 336 00:20:39,360 --> 00:20:41,090 하루카가 공격한다면 337 00:20:41,090 --> 00:20:44,390 내리막에서 급감속을 하고 차 간격이 좁혀지는 338 00:20:44,796 --> 00:20:47,194 여기 던롭 코너! 339 00:20:59,603 --> 00:21:01,259 왔다, 왔다, 왔다! 340 00:21:06,869 --> 00:21:08,017 필요 없어 341 00:21:08,890 --> 00:21:10,410 응원은 필요 없어 342 00:21:10,940 --> 00:21:12,561 혼자 달릴 수 있어 343 00:21:15,967 --> 00:21:17,262 그렇지… 344 00:21:20,730 --> 00:21:22,159 힘낸다는 건 345 00:21:24,260 --> 00:21:25,704 이런 거였지 346 00:21:27,740 --> 00:21:28,870 힘내라… 347 00:21:30,720 --> 00:21:31,890 힘내라 348 00:21:35,843 --> 00:21:37,843 힘내라! 349 00:21:44,340 --> 00:21:48,138 이런, 80번 차, 버스트 코스 아웃입니다 350 00:21:48,882 --> 00:21:50,455 어떻게 된 거예요! 351 00:21:50,456 --> 00:21:52,469 뭔가 밟았나 봐 352 00:21:52,710 --> 00:21:56,405 퀄리파잉에 너무 힘쓰느라 타이어가 마모됐었으니까 353 00:21:59,723 --> 00:22:01,067 실화냐 354 00:22:21,052 --> 00:22:24,509 예! 해냈어, 새끼 고양이들아 355 00:22:27,850 --> 00:22:30,269 [코마키 모터스] 356 00:23:21,460 --> 00:23:24,573 뭐야, 진짜! 이런 데 있었어? 357 00:23:25,026 --> 00:23:26,169 찍었다… 358 00:23:26,242 --> 00:23:27,242 응? 359 00:23:33,499 --> 00:23:36,990 {\an6}Rd.01 달리는 남자 360 00:23:35,000 --> 00:23:36,528 찍을 수 있네 361 00:25:07,468 --> 00:25:08,603 [코마키 모터스] 362 00:25:08,604 --> 00:25:09,835 부탁드립니다! 363 00:25:09,896 --> 00:25:12,899 제가 이 팀의 스폰서가 되게 해 주세요! 364 00:25:14,149 --> 00:25:15,932 응원하고 싶습니다! 365 00:25:15,976 --> 00:25:19,276 오버테이크!