1 00:00:29,698 --> 00:00:35,364 수입 (주)더쿱디스트리뷰션 2 00:00:37,773 --> 00:00:45,172 배급 (주)울랄라스토리, 롯데컬처웍스(주)롯데시네마 3 00:00:47,949 --> 00:00:54,915 공동제공 퍼즐컷(주), 비케이 시네원, (주)노바미디어 4 00:00:59,561 --> 00:01:01,560 더켓, 전화 받아 5 00:01:01,597 --> 00:01:04,229 문자 받으면 받아 이 새끼야 6 00:01:04,933 --> 00:01:06,432 야, 더켓 봤냐? 7 00:01:06,568 --> 00:01:08,634 안에 있어 맛이 갔던데 8 00:01:08,670 --> 00:01:10,703 완전 취했을 걸 9 00:01:12,541 --> 00:01:15,440 - 더켓 거기 있어? - 더켓이 어떤 새낀데? 10 00:01:23,619 --> 00:01:25,184 더켓 못 봤냐? 11 00:01:25,286 --> 00:01:26,752 못 봤어! 12 00:01:32,561 --> 00:01:34,526 야, 더켓 봤냐? 13 00:01:42,837 --> 00:01:44,803 콜, 동생한테 가봐 14 00:01:44,973 --> 00:01:46,939 - 어딨는데요? - 제이든 방에 15 00:01:50,211 --> 00:01:51,944 네 동생 왜 이래? 16 00:01:52,413 --> 00:01:53,279 더켓! 17 00:01:53,448 --> 00:01:55,447 문 열어 장난하는 거 아니야 18 00:01:55,551 --> 00:01:57,216 계속 이러면 경찰 부를 거야 19 00:01:57,819 --> 00:01:59,852 때려부수기 전에 열어! 20 00:02:00,922 --> 00:02:01,888 뭐? 21 00:02:03,524 --> 00:02:06,657 뭐 하는 거야? 부서지잖아 22 00:02:06,862 --> 00:02:07,794 개새끼! 23 00:02:08,429 --> 00:02:10,828 - 콜이 방 부쉈어 - 더켓 24 00:02:12,467 --> 00:02:14,566 형도 보여? 다 여기 있어 25 00:02:15,170 --> 00:02:16,735 그만 집에 가자 26 00:02:17,405 --> 00:02:19,704 아빠가 형이 사람들 많이 해칠 거래 27 00:02:22,611 --> 00:02:24,010 아빠는 죽었어 28 00:02:26,514 --> 00:02:27,880 형은 아빠가 아니야 29 00:02:28,383 --> 00:02:29,715 무슨 소리야? 30 00:02:32,754 --> 00:02:34,753 더켓 맛탱이 갔다 31 00:02:34,890 --> 00:02:36,522 장난하냐? 32 00:02:37,492 --> 00:02:39,024 폰 치워! 33 00:02:40,195 --> 00:02:42,227 찍지 마, 이 새끼들아! 34 00:02:44,065 --> 00:02:45,464 다 꺼져! 35 00:02:50,438 --> 00:02:52,137 칼이다! 36 00:03:13,228 --> 00:03:23,160 톡 투 미 37 00:03:25,573 --> 00:03:27,572 뭐 하는 거야? 38 00:03:37,285 --> 00:03:40,017 이거 놔, 놔! 39 00:03:41,556 --> 00:03:42,855 엄마! 40 00:03:43,124 --> 00:03:44,823 기운내 41 00:03:44,960 --> 00:03:46,825 괜찮아요 42 00:03:46,962 --> 00:03:48,327 혼자 있고 싶어서요 43 00:03:49,030 --> 00:03:50,596 이모가 찾더라 44 00:03:51,800 --> 00:03:53,032 알았어요 45 00:03:57,638 --> 00:03:59,904 아직도 연락처에 이름이 있어 46 00:04:01,843 --> 00:04:04,509 지워야 하는데 못 하겠네 47 00:04:05,814 --> 00:04:07,580 나도 48 00:04:13,221 --> 00:04:15,687 졸업하고 뭐 할지 생각해봤어? 49 00:04:18,559 --> 00:04:20,125 아빠랑 일하게? 50 00:04:28,669 --> 00:04:29,935 감기 걸렸니? 51 00:04:31,973 --> 00:04:32,772 응? 52 00:04:33,241 --> 00:04:34,607 감기 걸렸어? 53 00:04:35,210 --> 00:04:37,209 그런가 봐 54 00:04:43,418 --> 00:04:44,850 오늘 어땠니? 55 00:04:45,153 --> 00:04:46,352 뭐? 56 00:04:47,188 --> 00:04:48,787 오늘 어땠냐고? 57 00:04:50,058 --> 00:04:51,190 괜찮았어 58 00:04:59,200 --> 00:05:00,533 - 응 - 나야, 누나 59 00:05:00,635 --> 00:05:03,234 - 데리러 와줄래? - 응, 지금? 60 00:05:03,371 --> 00:05:05,170 - 어디 갔었어? - 전화하느라고 61 00:05:05,273 --> 00:05:07,239 누나가 데리러 온대 62 00:05:07,342 --> 00:05:08,974 우리 엄마도 데리러 온댔는데 63 00:05:09,110 --> 00:05:10,509 어떤 아저씨 그거나 빨고 있을걸 64 00:05:14,082 --> 00:05:15,548 알랙스야? 65 00:05:15,683 --> 00:05:17,782 응, 스냅챗인데 완전 개오글 66 00:05:17,953 --> 00:05:19,885 어떨 때 보면 우리 엄마 같다 67 00:05:20,021 --> 00:05:23,220 - 약간 엘프 재질이다 - 엘프? 68 00:05:23,391 --> 00:05:25,090 판타지에 나오는 엘프 말이야 69 00:05:26,227 --> 00:05:27,126 닥쳐 70 00:05:27,695 --> 00:05:29,794 저 새끼가 내 담배 하나 뽀린 거 같아 71 00:05:30,098 --> 00:05:31,297 너 담배 피워? 72 00:05:31,766 --> 00:05:34,131 아니, 팔기만 해 쟤한테 두 개 팔았거든 73 00:05:34,669 --> 00:05:36,234 진짜 나대네 74 00:05:36,704 --> 00:05:38,436 집에 놀러 오라더라 75 00:05:39,040 --> 00:05:40,573 싫어하는 거 아니야? 76 00:05:42,177 --> 00:05:44,476 이거 피우면 바로 암인 거 알아? 77 00:05:44,945 --> 00:05:46,811 몰라, 안 피워? 78 00:05:46,947 --> 00:05:48,480 피우든 말든 79 00:05:51,952 --> 00:05:53,084 해봐 80 00:05:56,690 --> 00:05:57,823 됐어 81 00:05:58,326 --> 00:05:59,591 담배 냄새 싫어 82 00:05:59,994 --> 00:06:01,160 완전 애새끼네 83 00:06:02,463 --> 00:06:03,762 절친 바꿔야지 84 00:06:06,500 --> 00:06:07,399 빨리 꺼 85 00:06:11,005 --> 00:06:13,938 라일리 조그만 게 담배? 86 00:06:14,108 --> 00:06:15,307 피우던 거 아니야 87 00:06:15,376 --> 00:06:16,075 거짓말이야 88 00:06:16,144 --> 00:06:18,843 - 반 갑 피웠어 - 너도 태워다줘? 89 00:06:19,012 --> 00:06:20,811 아니, 엄마 온대 고마워 90 00:06:20,981 --> 00:06:22,880 혹시 안 오시면 라일리한테 전화해 91 00:06:23,084 --> 00:06:25,616 - 응, 고마원 - 암이랑 잘 놀고 92 00:06:26,287 --> 00:06:28,919 안녕, 누나 애새끼도 안녕 93 00:07:02,556 --> 00:07:03,889 차에 있어 94 00:07:16,604 --> 00:07:18,236 저런... 95 00:07:18,339 --> 00:07:20,438 - 불쌍해라 - 어떡해? 96 00:07:23,711 --> 00:07:25,543 수의사 불러? 97 00:07:26,013 --> 00:07:28,078 와도 도움 안 돼 쟤 좀 봐 98 00:07:28,416 --> 00:07:30,648 저렇게 둘 순 없잖아 99 00:07:32,420 --> 00:07:34,352 죽여주는 게 낫지 않겠어? 100 00:07:35,889 --> 00:07:36,888 그래 101 00:08:03,551 --> 00:08:05,650 이렇게 두고 가면 안 된다니까 102 00:08:05,786 --> 00:08:06,985 다른 차가 오겠지 103 00:08:07,555 --> 00:08:09,054 울고 있었어 104 00:08:40,321 --> 00:08:42,487 누가 이렇게 사람 놀래키래? 105 00:08:42,690 --> 00:08:44,489 누가 라일리 픽업 깜빡하래? 106 00:08:46,327 --> 00:08:48,193 미안, 네 문자 음소거 해놨어 107 00:08:48,329 --> 00:08:49,961 핑계도 좋네 엄마한테 말할 거야 108 00:08:50,097 --> 00:08:51,762 - 말하기만 해 - 할 거야 109 00:08:53,467 --> 00:08:55,033 픽업해줘서 고마워 110 00:08:55,168 --> 00:08:56,967 그래, 이리 와, 쿠키 111 00:08:57,104 --> 00:08:58,669 냄새 봐라 112 00:08:58,806 --> 00:09:00,771 꼬질꼬질하기는 113 00:09:15,390 --> 00:09:16,922 죽어가는 캥거루를 봤어 114 00:09:17,291 --> 00:09:18,123 응? 115 00:09:18,258 --> 00:09:21,924 갓길에 있었는데 엄청 아파하더라 116 00:09:22,029 --> 00:09:23,961 동물보호단체에 왜 연락 안 했어? 117 00:09:25,132 --> 00:09:27,464 몰라 118 00:09:27,535 --> 00:09:29,434 죽기 직전이어서 119 00:09:29,537 --> 00:09:31,702 편하게 보내줄까 했었어 120 00:09:37,277 --> 00:09:39,476 그나저나 내 전화 씹어줘서 고마워 121 00:09:39,547 --> 00:09:42,246 씹은 게 아니라 그냥 바빴어 122 00:09:42,349 --> 00:09:44,481 내 연락 씹느라고? 123 00:09:47,020 --> 00:09:48,886 - 제이드, 받지 마 - 왜? 124 00:09:49,022 --> 00:09:50,888 전화 받지 마 나 캥거루 죽게 뒀다니까 125 00:09:51,024 --> 00:09:52,857 - 대니얼 - 토닥토닥 해줘 126 00:09:53,961 --> 00:09:55,393 미아야? 127 00:09:55,529 --> 00:09:57,462 - 내가 전화할게 - 알았어 128 00:09:57,565 --> 00:09:58,564 그래 129 00:09:58,732 --> 00:10:01,131 안녕, 대니얼! 130 00:10:01,201 --> 00:10:04,100 알았어 토닥토닥 해줄게 131 00:10:05,739 --> 00:10:08,538 - 그룹챗 봤어? - 네가 초대한 방? 132 00:10:08,676 --> 00:10:11,308 헤일리 동영상이다 얘들 오늘 또 한대 133 00:10:11,445 --> 00:10:13,078 - 싫어 - 진짠지 보러 가자 134 00:10:13,180 --> 00:10:14,979 오늘 밤은 안 돼 135 00:10:21,922 --> 00:10:23,788 엄마 2주기였어 136 00:10:25,092 --> 00:10:26,691 오늘이었어? 137 00:10:27,828 --> 00:10:29,294 응 138 00:10:30,964 --> 00:10:32,697 그냥 잊고 싶어 139 00:10:34,234 --> 00:10:36,266 그리고... 140 00:10:36,436 --> 00:10:39,135 대니얼이 와서 내 구찌에 관심 좀 가져줬으면 141 00:10:41,341 --> 00:10:44,073 네 구찌를 왜 만져? 142 00:10:44,177 --> 00:10:46,143 너랑 사귀기 전에 내 남친이었거든? 143 00:10:46,246 --> 00:10:48,845 3년 전에 손 한번 잡은 게 다면서 144 00:10:48,882 --> 00:10:50,515 제이드 145 00:10:50,851 --> 00:10:54,250 우리 엄마 기일이잖아 안 돼? 146 00:10:59,527 --> 00:11:01,626 대니얼도 부르면 돼? 147 00:11:01,762 --> 00:11:04,328 내 구찌 만져준다면 148 00:11:04,464 --> 00:11:05,596 그만해! 149 00:11:08,001 --> 00:11:09,467 나 5분만 줄래? 150 00:11:09,570 --> 00:11:11,336 5분간 뭐 하라고? 151 00:11:11,471 --> 00:11:13,470 쿠키 씻기든가 해 152 00:11:13,607 --> 00:11:15,606 쿠키 씻기기 싫어! 153 00:11:15,743 --> 00:11:19,008 그럼 라일리 챙길게 동생이 낫지 154 00:11:19,112 --> 00:11:21,378 걔한테 네 구찌 얘기 하지 말아줘 155 00:11:21,514 --> 00:11:23,547 걔도 남잔데 배워야지 156 00:11:23,651 --> 00:11:25,650 - 안녕 - 벌써 보고 싶다 157 00:11:25,819 --> 00:11:27,285 사랑해 158 00:11:42,770 --> 00:11:44,102 "좀 도와줘?" 159 00:11:44,137 --> 00:11:46,270 "응, 라일리 물어봐줘서 고맙다" 160 00:11:55,983 --> 00:11:57,248 도와드려요? 161 00:11:57,384 --> 00:12:00,016 추도식 못 가서 미안해 162 00:12:00,120 --> 00:12:01,619 퇴근을 안 시켜주더라 163 00:12:01,755 --> 00:12:03,088 괜찮아요 164 00:12:03,190 --> 00:12:04,689 아빠는 좀 어때? 165 00:12:08,461 --> 00:12:09,927 솔직히 말해도 돼 166 00:12:10,097 --> 00:12:12,196 아빠 옆에 있기 싫어요 167 00:12:12,299 --> 00:12:13,864 너무 우울해하니까 168 00:12:15,035 --> 00:12:17,367 저 나쁜 사람이에요 고쳐주실래요? 169 00:12:18,638 --> 00:12:20,304 넌 망가진 게 아니야 170 00:12:22,375 --> 00:12:24,674 - 그래 - 저 죽나 봐요 171 00:12:25,478 --> 00:12:27,444 감기야, 안 죽어 172 00:12:27,547 --> 00:12:28,979 감사해요 173 00:12:29,082 --> 00:12:31,248 라일리, 테이블 치워 174 00:12:33,721 --> 00:12:35,253 들었니? 175 00:12:35,355 --> 00:12:37,787 - 응, 하잖아 - 그래 176 00:12:47,735 --> 00:12:50,000 엄마, 자게? 177 00:12:50,137 --> 00:12:51,302 몰래 나가? 178 00:12:52,172 --> 00:12:54,704 왜 꼭 자는 거 아니면 몰래 나간다고 생각해? 179 00:12:54,875 --> 00:12:57,674 넌 몰래 나갈 때만 잘 거냐고 묻잖아 180 00:12:57,677 --> 00:12:59,176 대니얼 보러 가? 181 00:13:00,180 --> 00:13:02,446 아차피 찐크리스천이라 182 00:13:02,549 --> 00:13:05,414 - 아무 짓도 안 해 - 그래도 물건은 달렸지 183 00:13:06,253 --> 00:13:07,385 몰래 걔 보러 가? 184 00:13:07,454 --> 00:13:09,186 안 나간다니까! 185 00:13:10,157 --> 00:13:11,256 그래 186 00:13:13,326 --> 00:13:14,525 잘 자 187 00:13:16,663 --> 00:13:18,095 나갈 때 문 잠가 188 00:13:20,200 --> 00:13:21,499 몰래 나가는 거야? 189 00:13:21,601 --> 00:13:23,100 - 안녕, 미아 - 진짜! 190 00:13:23,436 --> 00:13:24,669 미안! 191 00:13:25,906 --> 00:13:27,338 내가 뭘 어쨌다고 192 00:13:30,743 --> 00:13:32,042 너 뭐 해? 193 00:13:32,145 --> 00:13:33,844 미아 누나가 가도 된대 194 00:13:34,014 --> 00:13:35,546 어떻게 안 된다 그래? 195 00:13:35,648 --> 00:13:38,514 - 넌 안 돼 - 그럼 엄마한테 말할래 196 00:13:38,785 --> 00:13:40,384 엄마도 다 알거든? 197 00:13:40,620 --> 00:13:42,552 나 픽업 안 한 거? 198 00:13:45,692 --> 00:13:46,791 맘대로 해라 199 00:13:49,129 --> 00:13:52,028 이거 좀 봐 200 00:13:52,132 --> 00:13:54,198 - 분명 가짜야 - 글쎄 201 00:13:54,267 --> 00:13:55,900 100퍼 주작이야 202 00:13:56,003 --> 00:13:58,368 헤일리랑 애들이 뭐 하러 주작을 해? 203 00:13:58,471 --> 00:14:00,304 왜 하냐고? 관종들이니까 204 00:14:00,407 --> 00:14:03,406 관심 구걸하는 건데 네가 넘어간 거지 205 00:14:04,044 --> 00:14:05,810 전화 데이트 방해해서 미안 206 00:14:05,979 --> 00:14:07,278 사과 안 받아요 207 00:14:07,414 --> 00:14:08,679 너 이러다 다음달에 임신할걸 208 00:14:08,715 --> 00:14:09,914 임신? 209 00:14:10,450 --> 00:14:11,816 아직 키스도 안 했어 210 00:14:11,919 --> 00:14:15,451 뭐? 3개월 사귀었는데 말이 돼? 211 00:14:15,755 --> 00:14:17,687 나도 재지랑 키스했다 212 00:14:18,191 --> 00:14:21,157 말처럼 생긴 애? 말이랑 잘도 했겠다 213 00:14:27,067 --> 00:14:29,233 겨우 한 시간 늦었네 214 00:14:29,402 --> 00:14:31,168 엄마 자길 기다리느라 215 00:14:32,739 --> 00:14:35,371 우리 보모 알바까지 하게 생겼다 216 00:14:39,279 --> 00:14:41,045 뭐냐, 또 217 00:14:57,197 --> 00:14:59,529 뭐 하고 있어? 218 00:14:59,666 --> 00:15:01,265 그냥 있어 219 00:15:03,403 --> 00:15:04,869 그래 220 00:15:12,879 --> 00:15:15,378 집 좋다, 조스 221 00:15:15,948 --> 00:15:16,847 응 222 00:15:16,916 --> 00:15:19,482 그거 금방 취할걸 223 00:15:22,022 --> 00:15:22,821 잘 지내냐? 224 00:15:32,965 --> 00:15:33,964 괜찮아? 225 00:15:34,134 --> 00:15:36,066 응, 그냥... 226 00:15:36,203 --> 00:15:37,868 이상한 짓 하는 중 227 00:15:38,004 --> 00:15:40,436 너 안 이상해 긴장이나 풀어 228 00:15:42,142 --> 00:15:44,341 그래, 그렇게 해 아무렇지도 않아 229 00:15:45,912 --> 00:15:47,211 해봐 230 00:15:47,347 --> 00:15:49,579 해봐, 미아 231 00:15:49,749 --> 00:15:51,915 - 제이드! - 대니얼! 232 00:15:52,052 --> 00:15:53,318 드디어 보네 233 00:15:53,453 --> 00:15:56,252 안녕, 구남친! 234 00:15:56,389 --> 00:15:59,555 - 그룹 허그 - 안아줘, 구남친 235 00:15:59,659 --> 00:16:02,125 나 완전 외로워 236 00:16:02,529 --> 00:16:03,794 너 괜찮아? 237 00:16:04,197 --> 00:16:05,596 나오래서 미안 238 00:16:05,698 --> 00:16:07,231 어차피 그냥 있었어 239 00:16:07,734 --> 00:16:09,733 나오고 싶기도 했고 240 00:16:10,303 --> 00:16:11,902 한잔할래? 241 00:16:13,540 --> 00:16:14,705 안 마시고 싶어 242 00:16:14,841 --> 00:16:17,173 - 안 마셔도 돼 - 안 가고 싶어 243 00:16:20,413 --> 00:16:21,146 잘 지냈어? 244 00:16:22,515 --> 00:16:23,748 쟤는 왜 데려와? 245 00:16:23,883 --> 00:16:25,315 안녕, 라일리 246 00:16:27,187 --> 00:16:29,686 형들 파티 처음이지? 247 00:16:29,789 --> 00:16:31,355 아는 사람도 없어 248 00:16:31,524 --> 00:16:33,357 나갈 때쯤 다 알게 될걸 249 00:16:33,460 --> 00:16:34,459 그래 250 00:16:34,627 --> 00:16:37,793 - 쟤 괜찮은 애야 - 거슬러 죽겠는데 무슨 251 00:16:37,830 --> 00:16:39,263 너한테 뭘 했다고? 252 00:16:39,366 --> 00:16:42,231 애가 징징대잖아 우울해 뒈져 253 00:16:43,470 --> 00:16:46,069 이젠 네 남친한테 끼 부린다 254 00:16:47,274 --> 00:16:48,906 쟤들 친구 사이야 255 00:16:49,041 --> 00:16:50,607 그렇게 생각하든지 256 00:16:52,212 --> 00:16:54,011 좋아, 해보자! 257 00:16:56,749 --> 00:16:58,515 또 주작 동영상 만들어봐 258 00:17:00,152 --> 00:17:01,951 진짜 기다렸잖아! 259 00:17:06,125 --> 00:17:07,891 저 꼬마부터 해보자 260 00:17:09,362 --> 00:17:10,895 얘는 안 돼 261 00:17:10,997 --> 00:17:12,862 그러지 마, 제이드 재밌을 거야 262 00:17:12,965 --> 00:17:14,498 안 된다고 263 00:17:14,601 --> 00:17:16,900 나만 좋지, 뭐 264 00:17:17,904 --> 00:17:19,169 고마워 265 00:17:19,972 --> 00:17:21,605 내가 먼저 하고... 266 00:17:21,641 --> 00:17:23,407 맨날 너부터야 267 00:17:23,543 --> 00:17:25,442 - 우리 집이잖아 - 내 손이잖아 268 00:17:25,512 --> 00:17:28,344 - 더켓이 나한테 줬어 -야, 우기지 마 269 00:17:28,481 --> 00:17:30,414 또 자원할 사람? 270 00:17:30,683 --> 00:17:32,016 내가 할게 271 00:17:36,523 --> 00:17:38,188 하고 싶어? 272 00:17:38,358 --> 00:17:40,024 - 할 거야? - 응 273 00:17:41,160 --> 00:17:42,826 하고 싶어? 274 00:17:49,436 --> 00:17:50,935 앉아, 미아 275 00:17:52,071 --> 00:17:53,970 - 구경이 낫지 - 묶어 276 00:17:54,140 --> 00:17:55,939 알겠습니다, 손 들어 277 00:17:58,878 --> 00:18:00,677 변태 같네 278 00:18:01,047 --> 00:18:02,746 뭐 하는 거야? 279 00:18:03,816 --> 00:18:06,449 아무것도 아니야 헤일리가 뻥 친 거야 280 00:18:06,486 --> 00:18:08,118 누기 시간 좀 재 281 00:18:08,421 --> 00:18:11,620 시작되고 90초를 넘으면 안 돼 282 00:18:11,658 --> 00:18:12,657 알았지? 283 00:18:12,792 --> 00:18:14,924 90초 넘으면 어떻게 되는데? 284 00:18:16,128 --> 00:18:17,894 영혼들이 가질 않아 285 00:18:20,032 --> 00:18:21,765 너한테 들어왔을 때 네가 죽으면 286 00:18:23,503 --> 00:18:25,235 널 영원히 뺏기는 거야 287 00:18:27,173 --> 00:18:28,205 어이없네 288 00:18:28,341 --> 00:18:30,507 나도 들은 얘기 전하는 거야 289 00:18:30,643 --> 00:18:31,809 야! 290 00:18:31,944 --> 00:18:34,743 날 믿어 꽉 묶어야 돼 291 00:18:37,016 --> 00:18:37,882 초? 292 00:18:39,151 --> 00:18:41,317 촛불이 문을 열고 293 00:18:41,488 --> 00:18:43,120 끄면 문이 닫혀 294 00:18:49,396 --> 00:18:51,095 - 좋아, 미아 - 완전 미쳤어 295 00:19:00,440 --> 00:19:02,039 손 올려봐 296 00:19:06,446 --> 00:19:08,012 잡으라고 297 00:19:12,184 --> 00:19:13,750 따라해 298 00:19:14,487 --> 00:19:15,753 "내게 말해" 299 00:19:17,524 --> 00:19:18,556 내게 말해 300 00:19:23,663 --> 00:19:24,729 어떡해! 301 00:19:24,997 --> 00:19:26,396 어떡해, 이게 뭐야? 302 00:19:29,068 --> 00:19:30,567 방금 누구였어? 303 00:19:31,103 --> 00:19:31,902 누구였냐고! 304 00:19:32,004 --> 00:19:34,370 나도 몰라 할 때마다 달라 305 00:19:34,474 --> 00:19:35,906 - 네가 한댔잖아 - 어디 갔지? 306 00:19:36,008 --> 00:19:37,507 미아, 그만해 307 00:19:38,010 --> 00:19:40,209 한 마디 더 해야 돼 "널 들여보낸다" 308 00:19:40,312 --> 00:19:42,611 - 거절한 거 같아 - 미아, 장난 그만해 309 00:19:42,649 --> 00:19:44,714 저기 진짜 누가 앉아있었어 310 00:19:48,420 --> 00:19:50,386 좋아, 증명할게 311 00:19:50,523 --> 00:19:52,856 그래, 증명해 빨리 말해버려 312 00:19:56,328 --> 00:19:58,761 해라, 해라 313 00:19:58,898 --> 00:20:02,030 해라, 해라 314 00:20:12,579 --> 00:20:14,644 좋아 315 00:20:19,018 --> 00:20:20,617 내게 말해 316 00:20:22,855 --> 00:20:25,488 - 놓지마, 미아 - 못 보겠어! 317 00:20:25,558 --> 00:20:27,691 볼 필요 없어 말만 하면 돼 318 00:20:27,794 --> 00:20:29,626 - 못 해! - 말해! 319 00:20:33,800 --> 00:20:35,999 널 들여보낸다 널 들여보낸다 320 00:20:38,004 --> 00:20:39,336 널 들여보낸다 321 00:20:44,811 --> 00:20:46,843 - 시간 재고 있어? - 응 322 00:20:51,884 --> 00:20:53,517 그렇지 323 00:21:31,390 --> 00:21:33,922 저기 있네 324 00:21:44,804 --> 00:21:47,470 그들이 널 좋아해 325 00:21:50,109 --> 00:21:51,108 뭐? 326 00:21:52,478 --> 00:21:54,077 깜짝이야 넌 별로인가 보다 327 00:22:18,537 --> 00:22:19,969 대박! 328 00:22:20,106 --> 00:22:22,805 지금 네 뒤에 있어 329 00:22:26,445 --> 00:22:28,644 널 찢어버릴걸, 꼬마야 330 00:22:29,148 --> 00:22:30,280 찢어버릴걸! 331 00:22:30,449 --> 00:22:32,115 83초야 조스, 손 떼어내 332 00:22:32,284 --> 00:22:33,850 그 사람이 널 찢어버릴 거야! 333 00:22:33,953 --> 00:22:36,252 - 여기까지 하자 - 찢어버릴 거야 334 00:22:36,355 --> 00:22:38,621 찢어버릴 거야 찢어버릴 거야 335 00:22:41,060 --> 00:22:45,759 도망쳐, 도망쳐 도망쳐, 도망쳐 336 00:22:45,932 --> 00:22:47,197 도망쳐, 도망쳐 337 00:22:47,299 --> 00:22:50,898 도망쳐!, 도망쳐! 338 00:22:51,037 --> 00:22:53,869 - 도망쳐!, 도망쳐! - 90초잖아! 339 00:23:03,382 --> 00:23:05,848 야, 괜찮아? 340 00:23:06,285 --> 00:23:08,117 시간을 좀 넘었어 341 00:23:18,330 --> 00:23:20,763 이거 진짜... 342 00:23:21,200 --> 00:23:23,132 미쳤다! 343 00:23:26,738 --> 00:23:28,604 이건 역대급이다! 344 00:24:25,164 --> 00:24:27,663 누나, 깨있어? 345 00:24:28,334 --> 00:24:29,833 여기서 잘 생각 마 346 00:24:30,769 --> 00:24:32,435 말도 안 했잖아 347 00:24:32,638 --> 00:24:34,003 그래서 온 거 아니야? 348 00:24:34,440 --> 00:24:36,372 그냥 심심해서 왔어 349 00:24:37,676 --> 00:24:39,808 네가 아직도 9살인 줄 알아? 350 00:24:44,116 --> 00:24:44,882 가서 자 351 00:24:48,620 --> 00:24:50,053 문 안 닫냐? 352 00:24:51,757 --> 00:24:53,122 문 닫아! 353 00:24:56,162 --> 00:24:57,794 짜증나! 354 00:25:04,670 --> 00:25:05,869 까칠하기는 355 00:25:07,539 --> 00:25:09,105 같이 있어도 돼? 356 00:25:09,241 --> 00:25:10,440 너네 집이잖아 357 00:25:23,222 --> 00:25:25,321 그 손 무서웠어? 358 00:25:27,593 --> 00:25:29,058 조금 359 00:25:30,061 --> 00:25:32,994 악몽 꿀 거 같아? 360 00:25:34,500 --> 00:25:36,299 난 악몽 안 꿔 361 00:25:38,570 --> 00:25:40,069 난 꿔 362 00:25:41,473 --> 00:25:42,939 어떤 거? 363 00:25:45,611 --> 00:25:49,543 자주 꾸는 악몽 있어 364 00:25:51,150 --> 00:25:54,082 거울을 보고 있는데 내가 안 보여 365 00:25:55,354 --> 00:25:57,286 내가 없는 것처럼 366 00:26:02,961 --> 00:26:04,927 그 손 어떤 느낌이었어? 367 00:26:10,101 --> 00:26:11,734 기분 좋았어 368 00:26:13,705 --> 00:26:16,404 네가 빛나는 기분 369 00:26:17,876 --> 00:26:22,175 모든 걸 듣고, 보고 느낄 수 있는데 370 00:26:23,382 --> 00:26:25,648 조수석에 앉아서 보는 기분이야 371 00:26:28,019 --> 00:26:29,652 정말 좋았어 372 00:26:36,127 --> 00:26:38,160 엄마 어떻게 돌아가셨어? 373 00:26:42,234 --> 00:26:43,467 알잖아 374 00:26:44,503 --> 00:26:46,069 잘은 몰라 375 00:26:51,042 --> 00:26:52,575 엄마가... 376 00:26:54,646 --> 00:26:57,012 수면제를 너무 많이 먹었어 377 00:26:57,082 --> 00:26:58,581 실수로 378 00:27:01,587 --> 00:27:04,352 아빠는 소파에서 잤는데 379 00:27:05,691 --> 00:27:08,023 아침에 방문이 안 열리더래 380 00:27:13,565 --> 00:27:14,864 왜? 381 00:27:16,735 --> 00:27:19,068 엄마가 반대편에 있었거든 382 00:27:21,540 --> 00:27:25,139 문엔 긁힌 자국이 있었고 손톱엔 나무가 끼어 있었어 383 00:27:27,513 --> 00:27:29,779 도움을 청하려다 못 한 거야 384 00:27:34,687 --> 00:27:38,019 누나 그때부터 우울해졌다던데 385 00:27:41,427 --> 00:27:43,159 외로웠을 뿐이야 386 00:27:44,963 --> 00:27:48,729 나랑 누나가 있잖아 387 00:27:50,235 --> 00:27:51,601 그래 388 00:27:52,705 --> 00:27:55,170 괜찮아 이제 안 외로워 389 00:28:14,026 --> 00:28:16,225 잠깐, 잠깐만... 390 00:28:16,228 --> 00:28:18,227 - 잠깐 기다려봐 - 설마... 391 00:28:19,231 --> 00:28:20,830 백만 파운드 획득 성공! 392 00:28:51,363 --> 00:28:54,328 - 저녁에 바빠? - 너도 해보게? 393 00:28:54,933 --> 00:28:56,799 대니얼이 하고 싶대 394 00:28:57,603 --> 00:28:58,735 뭐 해줄 건데? 395 00:28:59,538 --> 00:29:01,037 놀아줄게 396 00:29:01,173 --> 00:29:02,472 재밌을걸? 397 00:29:03,609 --> 00:29:05,975 조스네 집은 못 가 어질렀다고 빡쳤어 398 00:29:06,645 --> 00:29:07,844 우리 집 가자 399 00:29:07,980 --> 00:29:10,045 파티 있어서 11시엔 가야 돼 400 00:29:10,282 --> 00:29:12,681 - 엄마 9시에 나가니까... - 10시에 보자 401 00:29:14,417 --> 00:29:15,917 가봐 402 00:29:22,595 --> 00:29:23,894 - 됐어? - 됐어 403 00:29:27,265 --> 00:29:29,131 안녕하세요 제이드 있나요? 404 00:29:36,709 --> 00:29:39,041 - 대니얼이 왜 왔지? - 들어오라고 해줄래? 405 00:29:39,144 --> 00:29:42,043 집에서 파티 하면 가만 안 둬 406 00:29:42,047 --> 00:29:44,113 겨우 2명 왔네요 들여보내줄래? 407 00:29:49,922 --> 00:29:51,187 애들 몇시에 오니? 408 00:29:51,289 --> 00:29:53,388 - 애들이 왜 와요? - 파티 409 00:29:54,259 --> 00:29:56,558 - 오늘 파티 있어요? - 수작 부리지 마 410 00:29:57,095 --> 00:29:58,128 죄송해요 411 00:29:58,563 --> 00:29:59,662 차에 술 있니? 412 00:29:59,798 --> 00:30:01,864 술은 안 마셔서... 413 00:30:02,935 --> 00:30:04,034 제법이네 414 00:30:10,575 --> 00:30:12,241 파티 몇 시랬지? 415 00:30:12,377 --> 00:30:13,876 - 무슨 파티? - 오늘 파티 416 00:30:14,379 --> 00:30:15,678 제이드한테 들었어 몇 신데? 417 00:30:15,748 --> 00:30:17,513 진짜 무슨 말인지 모르겠어 418 00:30:17,549 --> 00:30:19,614 오늘 저녁 파티 몇 시냐고 419 00:30:19,752 --> 00:30:21,117 파티 안 해 420 00:30:23,255 --> 00:30:27,520 오늘 술 마셨다간 면상을 갈겨버릴 거야 421 00:30:27,626 --> 00:30:29,059 엄마 취했어? 422 00:30:29,527 --> 00:30:30,226 제임스 423 00:30:30,362 --> 00:30:32,694 파티 있으면 저는 마실 거예요 424 00:30:34,599 --> 00:30:37,298 이 냄새 쿠키야? 너야? 창문 좀 열래? 425 00:30:40,605 --> 00:30:42,171 엄마, 노크 몰라? 426 00:30:42,274 --> 00:30:43,973 미아, 오늘 파티 하면 427 00:30:44,042 --> 00:30:46,975 다신 우리 집에 못 올 줄 알아 428 00:30:48,580 --> 00:30:50,279 네 429 00:30:51,283 --> 00:30:53,815 그럼 넌 커플 사이에 꼽사리 껴서 놀게? 430 00:30:53,919 --> 00:30:56,251 그렇게 말씀하시니까 좀 굴욕인데요 431 00:30:56,421 --> 00:30:58,720 또 마리화나 하기만 해봐 432 00:30:59,124 --> 00:31:01,323 어떻게 그것까지 아시는 거야? 433 00:31:01,393 --> 00:31:04,758 - 나도 다 알아 - 딱 한번 해봤어요 434 00:31:04,863 --> 00:31:05,829 너 435 00:31:06,031 --> 00:31:07,663 우리 딸 가랑이는 출입 금지다 436 00:31:07,766 --> 00:31:10,599 엄마, 제발 좀 가 내가 다 죽이기 전에 437 00:31:10,736 --> 00:31:12,568 이웃집에서 다 말해줄걸 438 00:31:12,705 --> 00:31:14,337 - 미쳐 - 조심해! 439 00:31:14,439 --> 00:31:16,071 문 닫아! 440 00:31:16,241 --> 00:31:17,807 열어둘 거야 441 00:31:17,943 --> 00:31:19,442 진짜 미안 442 00:31:19,912 --> 00:31:20,944 쪽팔려라 443 00:31:33,759 --> 00:31:34,791 라일리! 444 00:31:34,860 --> 00:31:36,559 - 미아! - 기대돼? 445 00:31:36,661 --> 00:31:38,193 우리 집에선 금연이랬잖아 446 00:31:42,700 --> 00:31:44,799 집 좋네 447 00:31:45,437 --> 00:31:47,402 개 존나 못 생겼다 448 00:31:47,505 --> 00:31:48,738 실례 449 00:31:50,508 --> 00:31:51,874 목마르다 450 00:32:05,991 --> 00:32:07,823 근데 어디서 구했어? 451 00:32:07,960 --> 00:32:09,725 궁금하지? 452 00:32:09,862 --> 00:32:13,061 어떤 심령술사 손인데 잘려서 방문 처리했대 453 00:32:13,365 --> 00:32:14,730 심령술사가 아니라 영매야 454 00:32:14,732 --> 00:32:15,231 455 00:32:15,333 --> 00:32:17,066 방부 처리한 손도 아니잖아 456 00:32:17,202 --> 00:32:20,801 진짜 손 맞아 도자기 같은 거 깨면 457 00:32:20,906 --> 00:32:23,538 안에 진짜 손 있어 458 00:32:23,641 --> 00:32:25,474 - 뻥 치지 마 - 진짜야 459 00:32:26,044 --> 00:32:28,710 죽은 자와 교신하던 사람의 손이 분명해 460 00:32:28,746 --> 00:32:31,179 그러니까 주위에서 손을 잘라버린 거지 461 00:32:31,416 --> 00:32:33,615 백인들 짓일걸 462 00:32:33,718 --> 00:32:35,917 난 사탄 숭배자의 손이라고 들었어 463 00:32:36,121 --> 00:32:39,220 다른 쪽 손도 어딘가에 있대 464 00:32:39,357 --> 00:32:40,723 어디? 465 00:32:40,858 --> 00:32:42,391 넌 그냥 닥쳐 466 00:32:42,494 --> 00:32:44,993 - 죽을라고 - 맨날 개소리야 467 00:32:45,563 --> 00:32:46,696 좋아 468 00:32:47,432 --> 00:32:49,664 - 어디서 샀어? - 산거 아니야 469 00:32:49,801 --> 00:32:51,566 친구들 사이에 돌고 도는 거지 470 00:32:51,636 --> 00:32:53,802 - 누구? - 뭐 어쩌라고? 471 00:32:53,939 --> 00:32:56,638 저거 옮겨다닌 기록 엑셀로 정리해줘? 472 00:32:56,741 --> 00:32:58,273 그냥 손 잡고 "내게 말해"나 해 473 00:32:58,410 --> 00:33:00,609 유령한테 궁금한 거 물어보고 474 00:33:00,678 --> 00:33:02,511 다 뻥이잖아 475 00:33:02,847 --> 00:33:04,346 라일리, 불 꺼 476 00:33:06,518 --> 00:33:08,050 찍어줄래? 477 00:33:08,753 --> 00:33:10,285 시간 재 478 00:33:11,523 --> 00:33:14,088 좋아 479 00:33:15,460 --> 00:33:16,926 방법은 알지? 480 00:33:19,397 --> 00:33:20,930 말해 481 00:33:24,902 --> 00:33:26,535 내게 말해 482 00:33:28,040 --> 00:33:29,705 뭔데? 483 00:33:29,807 --> 00:33:31,273 말도 안 돼! 484 00:33:31,943 --> 00:33:33,442 - 시간 간다 - 장난 아니다 485 00:33:34,079 --> 00:33:35,278 뭔데? 486 00:33:36,814 --> 00:33:38,547 그래, 그래 487 00:33:39,051 --> 00:33:40,283 그래 488 00:33:40,418 --> 00:33:41,951 그래, 좋아 489 00:33:42,120 --> 00:33:43,586 좋아 490 00:33:48,560 --> 00:33:49,925 널 들여보낸다 491 00:33:58,136 --> 00:33:59,135 숨을 못 쉬잖아 492 00:33:59,304 --> 00:34:01,036 기다려 493 00:34:02,874 --> 00:34:04,939 그만하라니까 숨 못 쉬잖아! 494 00:34:05,043 --> 00:34:06,142 기다려 495 00:34:11,449 --> 00:34:12,482 됐다 496 00:34:25,997 --> 00:34:28,562 네가 만져줘도 얘가 싫단다 497 00:34:31,869 --> 00:34:34,102 수그러들거든 498 00:34:38,476 --> 00:34:40,642 창녀의 영혼인가 봐 499 00:35:10,742 --> 00:35:12,607 씨발! 500 00:35:12,744 --> 00:35:14,076 미친! 501 00:35:32,163 --> 00:35:34,562 못 보겠어! 502 00:35:47,345 --> 00:35:48,378 괜찮아? 503 00:35:48,680 --> 00:35:49,779 풀어줘 504 00:35:51,483 --> 00:35:52,948 빨리 풀어줘 505 00:35:53,084 --> 00:35:54,016 괜찮아? 506 00:35:56,388 --> 00:35:57,353 지워 507 00:35:58,055 --> 00:35:59,188 빨리 지워! 508 00:35:59,391 --> 00:36:00,456 싫거든? 509 00:36:00,858 --> 00:36:02,357 헤일리, 제발 510 00:36:02,460 --> 00:36:04,226 올려버려 511 00:36:05,162 --> 00:36:05,795 대니얼 512 00:36:11,969 --> 00:36:12,735 너네... 513 00:36:16,040 --> 00:36:18,372 진짜 심하긴 했다 514 00:36:19,644 --> 00:36:20,776 너도 해볼래? 515 00:36:23,047 --> 00:36:23,879 나 해봐도 돼? 516 00:36:23,915 --> 00:36:25,980 - 뭐? - 이걸 보고도? 517 00:36:27,919 --> 00:36:31,851 개 내보내고 찍지만 않으면 518 00:37:43,828 --> 00:37:45,627 내게 밀해! 내게 말해! 519 00:38:05,817 --> 00:38:08,249 할 때마다 재밌네 520 00:38:08,385 --> 00:38:09,851 하자! 521 00:38:10,855 --> 00:38:12,354 - 나도 해볼래 - 나도 522 00:38:12,389 --> 00:38:14,388 - 안 돼 - 뭐 어때? 523 00:38:14,425 --> 00:38:16,057 우리 엄마도 아니잖아 18살도 안 됐으면서 524 00:38:16,127 --> 00:38:18,092 - 넌 15살도 안 됐잖아 - 그래서? 525 00:38:18,329 --> 00:38:21,261 - 누나, 제발 - 안 된다고 했어 526 00:38:24,702 --> 00:38:26,335 빡치네 527 00:38:26,838 --> 00:38:29,370 60초 정도만 시킬까? 528 00:38:29,507 --> 00:38:32,006 - 하지 마 - 60초잖아 529 00:38:32,109 --> 00:38:34,275 라일리한테 사사건건 시비 걸 거 없잖아 530 00:38:34,979 --> 00:38:35,711 그래 531 00:38:36,180 --> 00:38:37,879 성장기가 대충 지나갔나 봐 532 00:38:38,015 --> 00:38:40,014 딴 사람들 생각은 하지도 않잖아 533 00:38:40,117 --> 00:38:44,216 왜 하려고 안달리야? 제임스한테 잘 보이려고? 534 00:38:44,756 --> 00:38:47,655 저번처럼 내 방에 와서 무섭다고 울려고? 535 00:38:48,960 --> 00:38:50,392 제임스는 아냐? 536 00:38:53,030 --> 00:38:54,129 진짜 싫다 537 00:38:55,199 --> 00:38:57,365 누군 좋은 줄 아나 538 00:39:01,038 --> 00:39:03,804 누나가 범생인데 별수 없지 539 00:39:08,813 --> 00:39:10,245 깜짝이야 540 00:39:13,150 --> 00:39:14,316 - 가자 - 그래 541 00:39:14,451 --> 00:39:16,817 60초만 해줘 542 00:39:17,221 --> 00:39:19,220 안 하는게 좋겠어 543 00:39:19,624 --> 00:39:22,823 이번엔 처음으로 내 편 드나 했네 544 00:39:22,927 --> 00:39:25,059 무슨 소리야 난 둘 다 편이다 545 00:39:25,196 --> 00:39:26,561 - 아니잖아 - 라일리 546 00:39:26,631 --> 00:39:28,263 60초만 547 00:39:33,605 --> 00:39:34,737 제발 548 00:39:35,740 --> 00:39:37,639 알았어 549 00:39:37,742 --> 00:39:39,074 그럼 50초만? 550 00:39:39,176 --> 00:39:40,342 알았어, 50초 551 00:39:41,512 --> 00:39:43,011 50초? 552 00:39:45,082 --> 00:39:47,148 - 얼른 해버리자 - 와서 서명하시지요 553 00:39:47,284 --> 00:39:48,983 좋았어! 554 00:39:49,620 --> 00:39:50,819 잠깐만 기다려 555 00:39:52,990 --> 00:39:54,256 손 들어 556 00:39:54,692 --> 00:39:55,625 괜찮냐? 557 00:39:56,027 --> 00:39:56,859 응 558 00:39:57,561 --> 00:39:59,793 좋아, 해보자 559 00:39:59,931 --> 00:40:03,530 라일리 변신합니다 560 00:40:05,102 --> 00:40:06,335 주문 알지? 561 00:40:11,943 --> 00:40:13,308 20초 후에 울지 마라 562 00:40:13,978 --> 00:40:14,977 시간 잴게 563 00:40:17,949 --> 00:40:19,014 내게 말해 564 00:40:23,420 --> 00:40:24,986 뭐야? 565 00:40:27,558 --> 00:40:28,423 라일리 566 00:40:28,960 --> 00:40:30,092 괜찮아 567 00:40:32,629 --> 00:40:33,895 그냥 말해 568 00:40:43,775 --> 00:40:44,974 널 들여보낸다 569 00:40:48,045 --> 00:40:49,578 미친 570 00:41:03,027 --> 00:41:05,193 진짜 미안해 571 00:41:09,400 --> 00:41:11,765 상처 주려던 건 아니었어 572 00:41:17,241 --> 00:41:19,540 상처 주긴 싫었어 573 00:41:20,744 --> 00:41:23,076 보고 싶어 574 00:41:23,680 --> 00:41:25,613 정말로, 미 575 00:41:30,955 --> 00:41:33,721 날 미워하지 마 576 00:41:36,693 --> 00:41:37,692 엄마? 577 00:41:38,595 --> 00:41:41,161 - 50초 됐어 - 아직 닫지 마 578 00:41:41,298 --> 00:41:43,064 - 미아 - 우리 엄마야, 제발 579 00:41:44,936 --> 00:41:47,301 둘 다 사랑한단다 580 00:41:49,473 --> 00:41:51,205 나도 사랑해, 엄마 581 00:41:51,308 --> 00:41:54,574 네가 정말 자랑스러워 582 00:41:58,815 --> 00:42:00,614 그리고 난... 583 00:42:00,717 --> 00:42:03,516 난... 난... 584 00:42:23,674 --> 00:42:25,473 왜 저래 585 00:42:30,447 --> 00:42:32,780 안 돼, 라일리! 586 00:42:32,883 --> 00:42:34,982 라일리, 그만! 587 00:42:36,153 --> 00:42:38,052 조스, 도와줘! 588 00:42:38,189 --> 00:42:39,688 손 떼어내! 589 00:42:43,894 --> 00:42:45,293 세상에 590 00:42:51,335 --> 00:42:53,101 라일리! 591 00:42:56,373 --> 00:42:57,606 도와줘! 592 00:42:57,674 --> 00:42:59,407 도와줘! 도와줘! 593 00:42:59,510 --> 00:43:02,542 - 끈부터 풀자 - 저쪽에 눕혀 594 00:43:02,713 --> 00:43:04,345 대니얼, 구급자 불러! 595 00:43:04,448 --> 00:43:06,280 안 돼, 안 돼! 596 00:43:12,623 --> 00:43:15,055 제임스, 빨리 도와줘! 597 00:43:25,302 --> 00:43:27,468 - 어디 가? - 튀어야지 598 00:43:27,638 --> 00:43:28,637 그냥 어떻게 가? 599 00:43:28,739 --> 00:43:30,038 빨리 튀어야 돼 600 00:43:30,174 --> 00:43:31,573 빨리 가야 돼 경찰이 오고 있어 601 00:43:31,742 --> 00:43:33,407 우리가 뒤집어쓸 거야 우리가 손 가져왔잖아 602 00:43:33,577 --> 00:43:35,043 어떻게 모른 척해? 603 00:43:35,212 --> 00:43:37,245 우리 좆됐어! 604 00:43:37,348 --> 00:43:42,513 말 잘 맞추고 그대로만 말하면 돼 605 00:44:22,226 --> 00:44:24,725 잠깐 얘기 좀 하자 606 00:44:34,037 --> 00:44:35,969 엄마, 라일리 병원에 있어 607 00:44:36,673 --> 00:44:37,572 무슨 일인데? 608 00:44:37,708 --> 00:44:39,373 얼굴을 세게 부딪쳤어 609 00:44:39,476 --> 00:44:42,209 얼굴을 부딪쳤다니 무슨 소리야? 610 00:44:42,313 --> 00:44:45,578 나도 몰라 난 방에 없었어 611 00:44:45,716 --> 00:44:48,248 그만 울고 똑바로 말해봐 612 00:44:48,352 --> 00:44:50,684 미안해, 엄마 613 00:44:51,121 --> 00:44:54,053 제이드!, 대답을 해! 614 00:45:08,272 --> 00:45:10,438 얘기 좀 할까? 615 00:45:10,574 --> 00:45:11,606 미아 616 00:45:11,842 --> 00:45:14,007 그냥 자고 싶어 617 00:45:15,145 --> 00:45:16,844 하나만 말해봐 618 00:45:18,114 --> 00:45:20,180 약 같은 거 안 먹였어 619 00:45:20,284 --> 00:45:21,950 그럼 뭐야? 620 00:45:23,920 --> 00:45:25,419 모르겠어 621 00:45:26,790 --> 00:45:28,889 아빠한테 솔직했으면 좋겠구나 622 00:45:29,993 --> 00:45:32,825 아빠는 나한테 솔직한 것처럼 말하네 623 00:45:33,964 --> 00:45:36,196 그게 무슨 뜻이야? 624 00:45:36,367 --> 00:45:39,199 엄마 얘기 숨긴 거 있잖아 625 00:45:40,003 --> 00:45:41,202 맞지? 626 00:45:46,877 --> 00:45:48,209 알았어 627 00:47:01,084 --> 00:47:02,083 괜찮은 거지? 628 00:47:02,218 --> 00:47:03,984 미안한데 지금은 오지 마 629 00:47:04,020 --> 00:47:06,719 제이드, 이러지 마 630 00:47:09,726 --> 00:47:10,625 미아 631 00:47:20,070 --> 00:47:20,769 아주머니... 632 00:47:20,837 --> 00:47:21,903 시끄러워 633 00:47:24,475 --> 00:47:25,640 여긴 왜 왔니? 634 00:47:25,809 --> 00:47:28,308 어떤지 보려고요 635 00:47:28,411 --> 00:47:30,910 상태 안 좋지 더럽게 안 좋아 636 00:47:31,715 --> 00:47:33,581 - 혹시 약 먹였니? - 아뇨 637 00:47:34,050 --> 00:47:36,316 너 전에도 했었잖아 뭐 먹였어? 638 00:47:36,419 --> 00:47:37,918 진짜 없어요 639 00:47:39,155 --> 00:47:41,088 쟤 얼굴을 봐 640 00:47:41,324 --> 00:47:43,390 우리 아들이 뭘 잘못했길래? 641 00:47:44,495 --> 00:47:46,094 제가 그러지 않았어요 642 00:47:46,497 --> 00:47:47,729 집에 가, 당장 643 00:47:47,831 --> 00:47:49,397 보기만 하면 안 돼요? 644 00:47:49,533 --> 00:47:51,399 또 왔다간 경찰 부를 거야 645 00:47:51,835 --> 00:47:53,367 아주머니 646 00:47:55,739 --> 00:47:57,505 - 제이드 - 그냥 가 647 00:47:57,608 --> 00:47:59,607 제이드, 정말 미안해 648 00:48:24,568 --> 00:48:25,867 미.. 649 00:49:19,890 --> 00:49:21,089 엄마? 650 00:49:22,625 --> 00:49:24,057 엄마야? 651 00:49:25,696 --> 00:49:27,295 - 도와줘! - 엄마? 652 00:49:27,363 --> 00:49:28,596 엄마? 653 00:49:31,034 --> 00:49:33,400 - 엄마! - 미아! 654 00:49:50,887 --> 00:49:51,686 미아 655 00:49:52,088 --> 00:49:52,954 왜 그래? 656 00:49:56,492 --> 00:49:58,025 괜찮아? 657 00:50:21,517 --> 00:50:22,650 아빠 화나셨어? 658 00:50:24,254 --> 00:50:25,153 응 659 00:50:25,288 --> 00:50:28,454 난 18살이라 경찰이 아빠 안 불렀어 660 00:50:29,893 --> 00:50:31,259 아빠는 몰라 661 00:50:33,663 --> 00:50:35,395 너 어디 있다고 아시는 거야? 662 00:50:36,867 --> 00:50:37,999 사촌네 663 00:50:39,569 --> 00:50:41,468 집엔 못 가 664 00:50:41,637 --> 00:50:43,070 가면 들킬걸 665 00:50:46,442 --> 00:50:48,175 우리 집에 있어도 돼 666 00:50:58,688 --> 00:51:02,220 제이드랑 사귀니까... 667 00:51:02,959 --> 00:51:04,858 좀 그렇지 668 00:51:04,995 --> 00:51:07,160 그렇긴 한데... 669 00:51:07,864 --> 00:51:11,197 우린 친구잖아 그게 불법도 아니고 670 00:51:16,606 --> 00:51:17,771 그냥... 671 00:51:18,108 --> 00:51:19,673 혼자 있기 싫어서 672 00:51:23,646 --> 00:51:25,078 알았어 673 00:51:31,354 --> 00:51:33,720 엄마랑 얘기했단 게 믿기지가 않아 674 00:51:34,824 --> 00:51:35,989 아주머니 아니었을 거야 675 00:51:36,126 --> 00:51:38,158 처음부터 알아봤어 676 00:51:39,629 --> 00:51:41,128 엄마는 날 '미'라고 불렀거든 677 00:51:41,264 --> 00:51:43,163 그걸 유령들이 어떻게 알아? 678 00:51:44,500 --> 00:51:46,633 우리 생각을 읽는 것 같아 679 00:51:46,736 --> 00:51:48,068 내 말은... 680 00:51:49,172 --> 00:51:51,404 우리 안에 들어왔었잖아 681 00:51:51,574 --> 00:51:53,406 우리에 대한 건 다 알 거야 682 00:51:56,146 --> 00:51:57,911 아니면... 683 00:51:58,248 --> 00:52:00,680 엄마가 하고 싶은 말이 있던 걸지도 몰라 684 00:52:05,755 --> 00:52:07,420 확인해볼까? 685 00:52:08,691 --> 00:52:10,523 난 다신 안 해 686 00:52:12,695 --> 00:52:13,994 미안 687 00:52:23,106 --> 00:52:24,872 저걸 잊고 있었네 688 00:52:25,641 --> 00:52:28,340 - 나 완전 루저였다 - 너 귀여웠어 689 00:52:29,079 --> 00:52:30,778 우리 손 잡던 날 기억나? 690 00:52:30,913 --> 00:52:32,279 응 691 00:52:32,882 --> 00:52:35,614 너 심장 뛰는 거 손끝에서 느껴지더라 692 00:52:36,052 --> 00:52:38,118 네 손이 내 손보다 크다고 놀렸었지 693 00:52:38,188 --> 00:52:40,720 - 지금도 클걸 - 설마 694 00:52:45,695 --> 00:52:49,060 내가 크잖아 너 손 진짜 작아 695 00:52:49,299 --> 00:52:51,964 성장기가 대충 지나갔나 봐 696 00:54:29,064 --> 00:54:30,330 엄마 697 00:54:30,433 --> 00:54:32,398 안티들에게 한 말씀? 698 00:54:33,536 --> 00:54:36,335 내 엉덩이나 핥아라! 699 00:54:36,505 --> 00:54:38,004 엄마! 700 00:54:38,140 --> 00:54:40,539 저리 좀 가 701 00:54:43,246 --> 00:54:44,645 누가 더 귀엽지? 702 00:54:44,747 --> 00:54:46,379 - 나 - 나 703 00:54:47,115 --> 00:54:48,514 - 누가 더 섹시하지? - 나 704 00:54:49,217 --> 00:54:50,550 - 누가 최고지? - 나! 705 00:54:50,719 --> 00:54:52,252 - 누가 제일 웃기지? - 나 706 00:54:53,088 --> 00:54:55,687 - 엄만 완전 아니야 - 넌 완전 아니야 707 00:54:55,858 --> 00:54:57,357 안티 꺼져라 708 00:56:57,713 --> 00:57:00,012 안 돼, 리아... 709 00:57:00,949 --> 00:57:02,348 리아... 710 00:58:32,140 --> 00:58:33,373 대니얼? 711 00:58:36,812 --> 00:58:39,978 대니얼, 일어나! 712 00:58:41,183 --> 00:58:43,348 대니얼, 일어나! 713 00:58:43,952 --> 00:58:46,318 대니얼! 714 00:58:46,421 --> 00:58:48,853 일어나! 715 00:58:50,759 --> 00:58:52,925 무슨... 미안! 716 00:58:53,028 --> 00:58:54,394 그만해! 717 00:58:56,264 --> 00:58:59,663 그 여자 어디 있어? 어떡해... 718 00:59:01,003 --> 00:59:04,035 우리가 만난 유령들이 쫓아온 거야 719 00:59:04,106 --> 00:59:05,871 - 무슨 소리야? - 네 발을 빨고 있었어! 720 00:59:05,941 --> 00:59:09,440 - 네가 빨고 있었잖아 - 뭐? 아니야 721 00:59:09,511 --> 00:59:11,143 - 나 갈래 - 잠깐만 722 00:59:11,346 --> 00:59:12,878 - 그만해! - 혼자 두지 마 723 00:59:12,981 --> 00:59:14,814 - 갈 거야 - 가지 마 724 01:00:08,770 --> 01:00:10,735 엄마? 725 01:00:12,875 --> 01:00:14,474 엄마 726 01:00:18,013 --> 01:00:20,279 제발, 엄마 727 01:00:22,250 --> 01:00:23,783 내게 말해 728 01:00:35,063 --> 01:00:36,796 엄마 729 01:00:48,310 --> 01:00:50,842 설마... 730 01:00:50,946 --> 01:00:52,978 자살한 거야? 731 01:00:55,583 --> 01:00:57,082 아니 732 01:00:57,252 --> 01:00:59,418 죽으려던 게 아니야 733 01:01:01,523 --> 01:01:03,422 정말이야? 734 01:01:04,960 --> 01:01:07,726 널 떠나고 싶진 않았어 735 01:01:08,130 --> 01:01:09,595 절대 736 01:01:11,633 --> 01:01:12,832 나 여기 있어 737 01:01:14,836 --> 01:01:16,301 언제까지나 738 01:01:24,946 --> 01:01:26,711 미아 739 01:01:28,316 --> 01:01:30,615 라일리가 도움이 필요해 740 01:02:28,443 --> 01:02:31,375 네 아빠다, 기가 차네 741 01:02:31,913 --> 01:02:33,712 동생 좀 봐줄래? 742 01:02:47,329 --> 01:02:48,761 라일리 743 01:02:50,665 --> 01:02:52,631 제발 말 좀 해봐 744 01:02:57,004 --> 01:02:58,637 라일리? 745 01:03:00,342 --> 01:03:01,574 라일리 746 01:03:10,718 --> 01:03:12,084 엄마! 엄마! 747 01:03:12,187 --> 01:03:15,119 안 돼, 라일리! 그만해! 748 01:03:16,891 --> 01:03:18,790 그만! 그만! 749 01:03:22,930 --> 01:03:24,163 그만! 750 01:03:24,266 --> 01:03:25,798 그만! 751 01:03:33,375 --> 01:03:34,840 라일리! 752 01:03:34,976 --> 01:03:36,641 어떡해 753 01:03:36,744 --> 01:03:40,110 그만! 간호사님! 754 01:03:41,849 --> 01:03:43,948 제발 말려주세요! 755 01:03:48,290 --> 01:03:52,689 라일리, 그만해! 어떻게 좀 해봐요! 756 01:03:58,232 --> 01:04:01,198 너한테 뭐라고 했을 거 아니야 757 01:04:01,369 --> 01:04:02,868 경찰한테 그 동영상 누가 보여줬어? 758 01:04:03,305 --> 01:04:04,404 제임스 같아 759 01:04:04,506 --> 01:04:06,538 우리가 안 건드렸다는 증거는 되겠네 760 01:04:06,674 --> 01:04:08,473 경찰 눈엔 자해잖아 761 01:04:08,576 --> 01:04:10,209 원래 이렇게 오래 갔어? 762 01:04:10,312 --> 01:04:10,877 아니 763 01:04:11,012 --> 01:04:13,811 근데 미아 이전에 90초 안 넘어봐서... 764 01:04:13,948 --> 01:04:15,947 좀 어때? 765 01:04:17,218 --> 01:04:19,617 깨기만 하면 자살하려고 해 766 01:04:20,888 --> 01:04:23,221 - 걔를 가지려는 거야 - 뭐? 767 01:04:23,325 --> 01:04:25,057 더켓한테 그 손 준 사람이 그랬대 768 01:04:25,159 --> 01:04:27,325 들여보낸 채로 죽으면 영혼을 뺏긴다고 769 01:04:27,429 --> 01:04:31,928 아직도 헛것이 보이는 사람 있어? 770 01:04:33,435 --> 01:04:35,167 헛것이라니 무슨 소리야? 771 01:04:35,202 --> 01:04:37,568 병원에서 엄마 봤어 772 01:04:39,306 --> 01:04:42,005 우리 집에서 대니얼을 공격한 사람도 봤고 773 01:04:43,010 --> 01:04:46,176 - 너 뭐 봤어? - 봤다기보다... 774 01:04:46,348 --> 01:04:48,380 그건 무슨 뜻이야? 775 01:04:48,483 --> 01:04:51,582 깨어났더니 미아가... 776 01:04:53,588 --> 01:04:54,854 그게... 777 01:04:56,023 --> 01:04:57,589 내 발을 빨고 있었어 778 01:04:58,225 --> 01:04:59,358 뭐? 779 01:05:00,628 --> 01:05:01,127 제이드 780 01:05:01,262 --> 01:05:02,961 미아랑 있다가 깨어났다니? 781 01:05:03,130 --> 01:05:04,463 발을 빨았다는 건 또 뭐야? 782 01:05:04,532 --> 01:05:06,298 - 내가 아니었어 - 집에 못 들어갔거든 783 01:05:06,434 --> 01:05:08,433 아무도 그런 거 못 봤다잖아 784 01:05:08,503 --> 01:05:10,369 우리도 다 했고 같이 있었어 785 01:05:10,472 --> 01:05:12,971 들여보낸 것도 아닌데 왜 엄마가 보여? 786 01:05:13,107 --> 01:05:15,506 잠깐, 더켓이 영혼들이 사람 흉내 낸댔지? 787 01:05:15,777 --> 01:05:17,542 더켓이 누군데? 788 01:05:19,313 --> 01:05:21,212 그 손 준 앤데 789 01:05:21,549 --> 01:05:24,148 파티에서 두 번인가 봤나 790 01:05:24,251 --> 01:05:26,984 그 손 같이 해보고 빌려달랬더니 791 01:05:27,154 --> 01:05:28,820 가지라더라 792 01:05:31,793 --> 01:05:33,558 자긴 그거 없이도 유령이 보인다고 793 01:05:34,629 --> 01:05:36,461 그리고 완전 미쳤어 794 01:05:36,564 --> 01:05:39,463 형을 칼로 찌르고 자기도 자살했어 795 01:05:39,567 --> 01:05:42,400 그 형이랑 얘기해볼 수 있어? 796 01:05:51,913 --> 01:05:53,445 안녕 797 01:05:53,748 --> 01:05:55,580 여긴 어쩐 일이야? 798 01:05:55,683 --> 01:05:57,316 더켓 얘기 좀 하려고 799 01:05:59,053 --> 01:06:00,552 그래 800 01:06:01,656 --> 01:06:03,822 제일 좆같은 게 뭔지 알아? 801 01:06:03,958 --> 01:06:05,790 걔는 친구들이 있다고 믿었어 802 01:06:06,160 --> 01:06:08,926 너희들은 파티도 초대하고 아끼는 척했지만 803 01:06:09,664 --> 01:06:12,163 - 걔를 이용하던 거야 - 그런 거 아니야 804 01:06:12,333 --> 01:06:14,365 진짜 친구라면 망가지기 전에 막았어 805 01:06:14,736 --> 01:06:15,901 근데 그냥 뒀지 806 01:06:16,037 --> 01:06:18,302 이런 말 하기 좀 그렇지만 807 01:06:18,706 --> 01:06:19,572 도움이 필요해 808 01:06:19,741 --> 01:06:20,806 됐어 809 01:06:22,309 --> 01:06:23,242 콜 810 01:06:58,445 --> 01:07:01,878 가까운 사람 잃으면 얼마나 아픈지 알아 811 01:07:12,326 --> 01:07:14,525 걔가 들여보낸 영혼들이 머릿속을 헤집었어 812 01:07:15,730 --> 01:07:17,796 그 짓거릴 관뒀다면 그냥 떠났을 텐데 813 01:07:18,265 --> 01:07:21,764 내 동생이 병원에 있어 걔도 그런 상태야 814 01:07:21,903 --> 01:07:23,468 애한테 그걸 시켜? 815 01:07:27,341 --> 01:07:28,940 몸이 쫓아낼거야 816 01:07:29,043 --> 01:07:30,842 안에 오래 있으면 그놈들도 약해져 817 01:07:31,012 --> 01:07:32,611 - 그렇게 안 돼 - 기다려봐 818 01:07:32,647 --> 01:07:33,879 그러다 죽을 거야 819 01:07:35,416 --> 01:07:37,948 그러니까 사람 목숨으로 장난질하지 말아야지 820 01:07:38,085 --> 01:07:39,918 안 그래? 821 01:07:46,293 --> 01:07:47,359 제이드! 822 01:07:47,461 --> 01:07:49,327 제이드, 잠깐만! 823 01:07:49,697 --> 01:07:51,263 못 하게 했어야지! 824 01:07:51,365 --> 01:07:52,797 다들 괜찮다고 했어 825 01:07:52,934 --> 01:07:54,533 우린 찬성 안 했어 826 01:07:54,635 --> 01:07:55,700 너희들도 괜찮다고... 827 01:07:55,803 --> 01:07:57,502 우린 가만있었어 네가 시켰지 828 01:07:57,571 --> 01:07:59,470 애기 2분이나 하게 두고 829 01:07:59,640 --> 01:08:01,972 내 남친이랑 자고 너 진짜 뭐야? 830 01:08:02,109 --> 01:08:04,675 - 그런 게 아니었어 - 편들고 있네 831 01:08:07,214 --> 01:08:08,547 참 나... 832 01:08:10,584 --> 01:08:15,150 가족처럼 생각한 게 진짜 후회된다 833 01:08:22,663 --> 01:08:24,495 우리 촛불 껐었나? 834 01:08:24,799 --> 01:08:26,131 기억 안 나 835 01:08:27,134 --> 01:08:29,433 문을 열고 안 닫은 거라면? 836 01:08:29,536 --> 01:08:31,002 무슨 소리야? 837 01:08:31,505 --> 01:08:33,737 라일리를 위해 다시 하고 촛불 확실히 끄자고 838 01:08:33,908 --> 01:08:35,240 걔한테 또 시키자고? 839 01:08:35,342 --> 01:08:36,508 그러다 입원했는데? 840 01:08:36,610 --> 01:08:38,076 - 걔 살리고 싶어? - 그딴 걸 말이라고 해? 841 01:08:38,112 --> 01:08:39,844 그럼 어떻게든 해야지 842 01:08:52,827 --> 01:08:54,559 하고 돌려줄게 843 01:08:54,929 --> 01:08:56,428 그냥 태워버려 844 01:08:57,498 --> 01:08:59,397 행운을 빌어 845 01:09:15,549 --> 01:09:18,015 아빠 846 01:09:22,123 --> 01:09:23,655 한 시간 정도면 엄마 돌아올 거야 847 01:09:24,058 --> 01:09:24,957 빨리 끝내야 돼 848 01:09:43,544 --> 01:09:45,243 어떡해 849 01:10:01,562 --> 01:10:03,794 자, 라일리, 힘내 850 01:10:12,139 --> 01:10:13,738 말 걸어봐 851 01:10:18,980 --> 01:10:20,245 그래, 꺼 852 01:10:23,350 --> 01:10:24,183 된 걸까? 853 01:10:25,186 --> 01:10:26,585 모르겠어 854 01:10:27,621 --> 01:10:29,120 다시 해보자 855 01:10:29,256 --> 01:10:30,822 - 미아 - 다시 해봐 856 01:10:38,099 --> 01:10:39,631 말 걸아봐 857 01:10:42,803 --> 01:10:44,368 소용없잖아 858 01:10:45,139 --> 01:10:46,605 그래 859 01:10:49,943 --> 01:10:51,375 내가 손을 이용해서 말을 걸어보면? 860 01:10:51,545 --> 01:10:53,211 - 안 돼 - 뭐? 죽은 거 아니잖아 861 01:10:53,280 --> 01:10:55,979 영혼이 몸에서 떨어져나간 상태면? 862 01:10:56,250 --> 01:10:57,682 영혼들은 중간 세계에 머무는 거잖아 863 01:10:57,684 --> 01:11:00,050 - 라일리도 거기 있을거야 - 걔가 아닐지도 몰라 864 01:11:00,087 --> 01:11:01,486 - 그렇다면? - 아니라면? 865 01:11:01,488 --> 01:11:02,987 좋은 생각이 아니야 866 01:11:03,424 --> 01:11:04,389 미아 867 01:11:05,226 --> 01:11:06,391 미아, 하지 마 868 01:11:08,762 --> 01:11:11,728 라일리, 내게 말해 869 01:11:20,041 --> 01:11:21,073 안녕 870 01:11:21,308 --> 01:11:22,641 라일리야? 871 01:11:25,346 --> 01:11:27,045 여기 남자애 있니? 872 01:11:29,050 --> 01:11:30,382 쟤 873 01:11:32,819 --> 01:11:34,318 어딨는지 알아? 874 01:11:38,225 --> 01:11:39,624 제발 875 01:11:40,694 --> 01:11:42,393 데려다줄 수 있어 876 01:11:43,430 --> 01:11:44,629 그래 877 01:11:47,734 --> 01:11:49,400 널 들여보낼게 878 01:11:57,244 --> 01:11:59,077 도와줘! 879 01:12:05,152 --> 01:12:07,351 됐어, 됐어, 괜찮아? 880 01:12:07,788 --> 01:12:09,553 싫어, 만지지 마! 881 01:12:09,890 --> 01:12:11,822 만지지 마! 882 01:12:11,925 --> 01:12:13,457 괜찮아, 괜찮아 883 01:12:13,560 --> 01:12:14,759 괜찮아 884 01:12:15,296 --> 01:12:16,428 우리야 885 01:12:17,130 --> 01:12:18,262 나랑 대니얼 886 01:12:19,800 --> 01:12:21,099 어떻게 됐어? 887 01:12:21,368 --> 01:12:22,901 라일리를 봤어 888 01:12:24,238 --> 01:12:26,070 라일리를 괴롭히고 있어 889 01:12:27,107 --> 01:12:29,006 멈추지 않을 거야 890 01:12:29,476 --> 01:12:31,542 멈추지 않을 거야 891 01:12:52,733 --> 01:12:54,165 미아 892 01:12:58,138 --> 01:13:00,137 내가 완전히 솔직하지 않았어 893 01:13:02,476 --> 01:13:03,942 이젠 솔직하고 싶어 894 01:13:21,928 --> 01:13:23,861 네 엄마가... 895 01:13:23,997 --> 01:13:27,363 떠나기 전에 남긴 게 있어 896 01:13:27,934 --> 01:13:31,200 겁나서 못 보여줬다만 그러면 안 됐어 897 01:13:31,838 --> 01:13:34,871 너한테도 볼 자격이 있으니까 898 01:13:37,944 --> 01:13:39,343 읽어줘도 될까? 899 01:13:57,731 --> 01:13:59,363 "맥스와 미아에게" 900 01:14:01,668 --> 01:14:04,001 "오늘은 화요일이고" 901 01:14:04,371 --> 01:14:06,504 "비가 오고 있어" 902 01:14:06,640 --> 01:14:12,306 "정말 오랜만에 무력감이 들지 않아" 903 01:14:15,882 --> 01:14:17,648 "오히려..." 904 01:14:18,852 --> 01:14:21,418 "희망으로 가득해" 905 01:14:24,491 --> 01:14:27,857 "오래오래 살면서" 906 01:14:28,895 --> 01:14:31,428 "온전한 행복을 찾길 바랄게" 907 01:14:36,670 --> 01:14:39,369 "부디 이 일로 미워하지 말아줘" 908 01:14:40,841 --> 01:14:43,406 "날 용서해주길 진심으로 빌어" 909 01:14:45,178 --> 01:14:49,077 "난 이제 고통 속에 있지 않으니까" 910 01:14:49,349 --> 01:14:51,414 "위안으로 삼아줘" 911 01:14:55,221 --> 01:14:57,287 미안해, 미 912 01:15:00,093 --> 01:15:02,092 - 엄마 편지야 - 아니야 913 01:15:02,963 --> 01:15:04,228 괜찮아 914 01:15:06,800 --> 01:15:09,166 엄마는 자살 안 했어 나한테 말했어 915 01:15:09,269 --> 01:15:11,534 나한테 말했어 916 01:15:12,806 --> 01:15:14,938 나한테 말했어 917 01:15:15,075 --> 01:15:16,807 미아 918 01:15:16,910 --> 01:15:18,876 미아, 이리 와 919 01:15:18,979 --> 01:15:20,378 우리 딸 920 01:15:21,882 --> 01:15:23,381 엄마는 떠났잖아 921 01:15:25,586 --> 01:15:27,551 지금껏 숨겨서 미안해 922 01:15:30,624 --> 01:15:32,890 네가 널 원망할까 봐 그랬어 923 01:15:40,033 --> 01:15:41,665 사실이 아니야 924 01:15:53,146 --> 01:15:54,678 금방 올게 925 01:15:55,281 --> 01:15:56,314 뭐? 926 01:15:58,184 --> 01:15:59,883 - 금방 올게 - 미 927 01:15:59,986 --> 01:16:03,152 약속할게 아빠, 금방 올게 928 01:16:07,060 --> 01:16:08,392 미 929 01:16:08,528 --> 01:16:10,660 거짓말이야 930 01:16:10,797 --> 01:16:13,196 - 그럼 왜 썼어? - 내가 안 썼어 931 01:16:13,700 --> 01:16:15,199 우리 딸 932 01:16:15,501 --> 01:16:17,300 네 아빠가 아니야 933 01:16:19,139 --> 01:16:20,104 뭐? 934 01:16:24,611 --> 01:16:25,877 미아? 935 01:16:27,313 --> 01:16:29,112 맥스가 아니야 936 01:16:29,215 --> 01:16:30,648 미아? 937 01:16:30,784 --> 01:16:32,216 놈들이 흉내내는 거지 938 01:16:35,789 --> 01:16:38,121 널 해칠 거야 939 01:16:38,258 --> 01:16:40,190 미아, 문 열어! 940 01:16:48,635 --> 01:16:51,401 라일리는 거기 있으면 안 돼 941 01:16:51,537 --> 01:16:53,836 - 미아 - 고통받고 있잖니 942 01:16:54,574 --> 01:16:56,473 어떡해야 돼? 943 01:16:58,144 --> 01:16:59,577 죽여야 해 944 01:17:00,080 --> 01:17:01,079 - 뭐? - 미아? 945 01:17:01,181 --> 01:17:03,346 더 괴롭지 않도록 해줘야 해 946 01:17:03,449 --> 01:17:05,548 안 돼, 그건 못 해 947 01:17:05,652 --> 01:17:07,651 그놈들은 라일리를 놓아주지 않을 거야 948 01:17:07,788 --> 01:17:10,353 엄마, 제발... 949 01:17:10,456 --> 01:17:11,955 내가 걔를 돌봐줄게 950 01:17:12,392 --> 01:17:13,924 문 열라니까! 951 01:17:14,027 --> 01:17:16,026 그 애를 도와줘 952 01:17:16,162 --> 01:17:18,061 들여보내줘! 953 01:17:18,164 --> 01:17:19,630 그 애를 도와줘! 954 01:17:19,900 --> 01:17:21,932 제발 내버려둬! 955 01:17:55,701 --> 01:17:57,767 - 미아! - 도와줘! 956 01:17:59,339 --> 01:18:00,871 안 열려! 957 01:18:10,851 --> 01:18:12,116 미아! 958 01:18:26,132 --> 01:18:28,031 안 돼 959 01:19:15,281 --> 01:19:17,014 제이드? 960 01:19:17,450 --> 01:19:18,783 괜찮아? 961 01:19:22,055 --> 01:19:23,321 뭘 해야 할지 알겠어 962 01:19:25,258 --> 01:19:26,691 라일리를 구할 수 있어 963 01:19:28,628 --> 01:19:31,027 이제 조금씩 나아지는 거 같아 964 01:19:31,498 --> 01:19:32,897 잠깐 깨어났었는데 965 01:19:33,200 --> 01:19:34,632 예전이랑 똑같더라 966 01:19:35,468 --> 01:19:37,267 내가 걔를 봤어 967 01:19:38,505 --> 01:19:40,170 고통받고 있어 968 01:19:41,942 --> 01:19:44,541 라일리한테는 매순간이 고통이야 969 01:19:47,147 --> 01:19:49,146 우리 집으로 와 970 01:19:51,218 --> 01:19:52,417 그럼 보여줄게 971 01:19:52,719 --> 01:19:54,551 뭘 보여줘? 972 01:19:54,654 --> 01:19:56,820 아무튼 꼭 와야 돼 973 01:19:57,824 --> 01:19:59,023 제발 974 01:20:00,560 --> 01:20:02,826 - 날 믿어줘 - 젠장 975 01:20:03,997 --> 01:20:06,430 10분 후에 갈게 976 01:20:56,048 --> 01:20:57,047 미아 977 01:20:59,719 --> 01:21:01,285 죄송해요 978 01:21:01,388 --> 01:21:02,920 괜찮아, 앉아 979 01:21:11,464 --> 01:21:13,530 언제나 볼까 했다 980 01:21:14,201 --> 01:21:15,766 오질 않으니 981 01:21:17,604 --> 01:21:19,136 오지 말라고 하셨잖아요 982 01:21:20,273 --> 01:21:21,839 알아, 화가 났었어 983 01:21:23,943 --> 01:21:26,275 화내실만 해요 984 01:21:26,413 --> 01:21:27,845 지금도 그렇고 985 01:21:29,582 --> 01:21:31,148 아니야 986 01:21:32,852 --> 01:21:34,618 약물은 없더구나 987 01:21:36,389 --> 01:21:40,455 정신질환인 건데 받아들이질 못했어 988 01:21:41,861 --> 01:21:43,793 널 탓해서 미안해 989 01:21:43,896 --> 01:21:46,429 네가 나쁜 짓을 시킬 리가 없는데 990 01:21:47,467 --> 01:21:49,166 사랑해요 991 01:21:50,237 --> 01:21:52,869 넌 라일리의 친구가 아니라 걔의 가족이야 992 01:21:55,074 --> 01:21:57,640 네가 온 것만으로도 큰 힘이 될 거야 993 01:22:13,226 --> 01:22:14,992 잠깐 라일리랑 있어도 돼요? 994 01:22:16,263 --> 01:22:17,695 둘이서 995 01:22:18,164 --> 01:22:19,296 그러렴 996 01:22:43,623 --> 01:22:46,088 정말 미안해 997 01:23:21,461 --> 01:23:23,927 날 찾아냈구나 998 01:23:31,804 --> 01:23:33,670 미아! 999 01:23:33,806 --> 01:23:36,305 내가 끝내겠어! 1000 01:23:36,342 --> 01:23:39,741 그 애를 데려갈 순 없어 1001 01:23:41,080 --> 01:23:43,279 우리 거니까 1002 01:23:51,924 --> 01:23:53,590 그 애 어디 있어? 1003 01:23:53,826 --> 01:23:55,492 봤잖아 1004 01:24:12,845 --> 01:24:15,644 그러지 말고 1005 01:24:16,449 --> 01:24:18,148 날 만져봐 1006 01:24:19,184 --> 01:24:24,017 널 느끼고 싶다 1007 01:24:41,106 --> 01:24:42,172 맥스? 1008 01:24:46,345 --> 01:24:47,844 제이드, 어디야? 1009 01:24:47,980 --> 01:24:49,779 미아네 집인데 미아가 없어 1010 01:24:49,849 --> 01:24:52,348 - 맥스 아저씨가 다쳤어 - 미아 여기 있어 1011 01:24:52,518 --> 01:24:54,117 왜 그러는데? 1012 01:24:54,419 --> 01:24:56,452 - 거기 있어? - 응, 라일리랑 1013 01:24:56,589 --> 01:24:58,188 걔 위험해! 1014 01:25:00,292 --> 01:25:01,824 미아? 1015 01:25:01,961 --> 01:25:03,593 라일리! 1016 01:25:10,169 --> 01:25:12,468 우리 아들 어딨어요? 여기 있었는데 1017 01:25:12,605 --> 01:25:13,738 여기 있었는데... 1018 01:25:13,840 --> 01:25:15,639 어디 있냐니까? 1019 01:25:32,625 --> 01:25:33,558 미아! 1020 01:25:34,994 --> 01:25:37,460 미아! 라일리! 1021 01:25:39,766 --> 01:25:41,098 미아! 1022 01:25:43,002 --> 01:25:44,701 미아! 1023 01:25:59,786 --> 01:26:01,451 라일리! 1024 01:26:01,553 --> 01:26:03,086 미아, 멈춰! 1025 01:26:03,189 --> 01:26:04,421 미아! 1026 01:26:18,370 --> 01:26:21,103 네가 정말 자랑스럽다 1027 01:26:28,380 --> 01:26:31,646 보내주렴 1028 01:26:31,751 --> 01:26:35,016 넌 옳은 일을 하는 거야 1029 01:26:35,120 --> 01:26:37,553 라일리에게 길을 보여줘 1030 01:26:38,623 --> 01:26:40,489 내가 지켜줄 수 있게 1031 01:26:41,961 --> 01:26:44,260 우리가 영원히 데리고 있을 거야 1032 01:26:50,970 --> 01:26:52,335 라일리! 1033 01:27:40,185 --> 01:27:41,718 어떻게 된 건지 봤어? 1034 01:28:01,573 --> 01:28:03,105 라일리? 1035 01:28:17,089 --> 01:28:19,288 진도 한참 밀렸겠다 1036 01:28:19,424 --> 01:28:20,923 걱정 마 1037 01:28:25,097 --> 01:28:26,663 아빠? 1038 01:28:31,170 --> 01:28:32,402 아빠! 1039 01:28:33,405 --> 01:28:35,171 잠깐만, 아빠! 1040 01:28:41,346 --> 01:28:43,412 제이드? 수? 1041 01:29:00,599 --> 01:29:02,231 아빠? 1042 01:29:02,601 --> 01:29:03,866 아빠! 1043 01:29:04,336 --> 01:29:06,235 아빠, 기다려! 1044 01:29:06,771 --> 01:29:08,437 아빠! 1045 01:29:09,274 --> 01:29:10,507 아빠, 기다려! 1046 01:29:12,144 --> 01:29:14,010 날 두고 가지 마! 1047 01:29:14,446 --> 01:29:16,178 제발! 1048 01:30:32,458 --> 01:30:33,790 널 들여보낸다 1049 01:30:33,959 --> 01:30:35,224 번역 황석희 1050 01:30:36,428 --> 01:30:38,427 감독 대니 필리푸, 마이클 필리푸 1051 01:30:40,432 --> 01:30:42,431 소피 와일드 1052 01:30:42,434 --> 01:30:44,433 알렉산드라 젠슨 1053 01:30:44,436 --> 01:30:46,469 조 버드 1054 01:30:46,472 --> 01:30:48,437 오티스 단지 1055 01:30:48,440 --> 01:30:50,439 미란다 오토