SYNDUALITY noir 06화

이거야 원

하룻밤 내내 겨우 이거야?

 

하룻밤 마시면 끝이겠네

안 마시면 되잖아

 

비다

 

일기예보 또 빗나갔어요

 

비로 엔더스의 발생 확률도
뛰어오를 겁니다

곧장 록타운을 향하는 건
위험할 듯합니다

요전의 검은 녀석들이
또 안 온단 보장도 없고

 

비를 피하기에 딱인
네스트가 근처에 있잖아!

 

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線
One time 구성된 세계선을

One time 構成した世界線を
One time 구성된 세계선을

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないん
Loop back 같은 건 불가능해

Loop backなんてあり得ないんだ
Loop back 같은 건 불가능해

 

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプト
One life 주어진 스크립트를

One life 与えられたスクリプトを
One life 주어진 스크립트를

手に躍らせようか
화려하게 놀아나 보실까

派手に躍らせようか
화려하게 놀아나 보실까

派手に躍らせようか
화려하게 놀아나 보실까

派手にらせようか
화려하게 놀아나 보실까

派手に躍らせようか
화려하게 놀아나 보실까

派手に躍らせようか
화려하게 놀아나 보실까

派手に躍らせようか
화려하게 놀아나 보실까

派手に躍らせようか
화려하게 놀아나 보실까

派手に躍らせよう
화려하게 놀아나 보실까

派手に躍らせようか
화려하게 놀아나 보실까

 

し迷って
조금 고민하며

し迷って
조금 고민하며

少し迷って
조금 고민하며

少しって
조금 고민하며

少し迷って
조금 고민하며

少し迷っ
조금 고민하며

少し迷って
조금 고민하며

I leave it

I leave it

I leave it

I leave it

I leave it

I leave it

I leave it

I leave it

そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

軽そうに見えたonly one heart
가볍게 보였던 only one heart

価値じゃない
무가치하지 않아

無価値じゃない
무가치하지 않아

無価値じゃない
무가치하지 않아

無価値じゃない
무가치하지 않아

無価値じゃな
무가치하지 않아

無価値じゃない
무가치하지 않아

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

Don’t regret it

んな未来だとしても
어떤 미래라 할지라도

どんな未来だとしても
어떤 미래라 할지라도

どんな未来だとしても
어떤 미래라 할지라도

どんな未来だとしても
어떤 미래라 할지라도

どんな未だとしても
어떤 미래라 할지라도

どんな未来だとしても
어떤 미래라 할지라도

どんな未来だとしても
어떤 미래라 할지라도

どんな未来だとしても
어떤 미래라 할지라도

どんな未来だとしても
어떤 미래라 할지라도

どんな未来だとして
어떤 미래라 할지라도

どんな未来だとしても
어떤 미래라 할지라도

い出すべき過去とか
떠올려야 하는 과거 따윈

い出すべき過去とか
떠올려야 하는 과거 따윈

思い出すべき過去とか
떠올려야 하는 과거 따윈

思い出すべき過去とか
떠올려야 하는 과거 따윈

思い出すべき過去とか
떠올려야 하는 과거 따윈

思い出すべき過去とか
떠올려야 하는 과거 따윈

思い出すべき過去とか
떠올려야 하는 과거 따윈

思い出すべき過去とか
떠올려야 하는 과거 따윈

思い出すべき過去とか
떠올려야 하는 과거 따윈

思い出すべき過去と
떠올려야 하는 과거 따윈

思い出すべき過去とか
떠올려야 하는 과거 따윈

在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知ってもわない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わな
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

存在しないこと知っても構わない
존재하지 않는단 걸 알더라도 상관없어

Don’t let go

Don’t let go

Don’t let go

Don’t let go

Don’t let go

Don’t let go

Don’t let go

Don’t let go

Don’t let go

Don’t let go

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

れ違っても
엇갈리더라도

すれ違っても
엇갈리더라도

すれっても
엇갈리더라도

すれ違っても
엇갈리더라도

すれ違っても
엇갈리더라도

すれ違って
엇갈리더라도

すれ違っても
엇갈리더라도

Ray,

Ray,

Ray,

Ray,

Ray,

Ray,

Ray,

Ray,

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

ほど強さ纏って
인연만큼 강함을 겉에 둘러

ほど強さ纏って
인연만큼 강함을 겉에 둘러

ほど強さ纏って
인연만큼 강함을 겉에 둘러

絆ほど強さ纏って
인연만큼 강함을 겉에 둘러

絆ほど強さ纏って
인연만큼 강함을 겉에 둘러

絆ほどさ纏って
인연만큼 강함을 겉에 둘러

絆ほど強さ纏って
인연만큼 강함을 겉에 둘러

絆ほど強さ纏って
인연만큼 강함을 겉에 둘러

絆ほど強さって
인연만큼 강함을 겉에 둘러

絆ほど強さ纏って
인연만큼 강함을 겉에 둘러

絆ほど強さ纏っ
인연만큼 강함을 겉에 둘러

絆ほど強さ纏って
인연만큼 강함을 겉에 둘러

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

Wait,

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

what do you want from me

の声を聞いたか
이 목소리를 들었는가

この声を聞いたか
이 목소리를 들었는가

このを聞いたか
이 목소리를 들었는가

この声を聞いたか
이 목소리를 들었는가

この声を聞いたか
이 목소리를 들었는가

この声を聞いたか
이 목소리를 들었는가

この声を聞いたか
이 목소리를 들었는가

この声を聞いた
이 목소리를 들었는가

この声を聞いたか
이 목소리를 들었는가

Ray,

Ray,

Ray,

Ray,

Ray,

Ray,

Ray,

Ray,

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

bringing me back to life

れるよう
자랑스럽게

れるよう
자랑스럽게

誇れるよう
자랑스럽게

誇れるよう
자랑스럽게

誇れるよ
자랑스럽게

誇れるよう
자랑스럽게

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

Drifting like a flawless ray

 

아마추어 자막은 언제나
완성본이 아닌, 수시로 수정될 수 있는 물건으로
동영상에 입히는 등의 형태로 재배포하는 것은
추구하는 방향성과 다릅니다.
 

하느@harne_

 

쏟아지기 시작했네

 

카나타네는 괜찮을까?

우산이라도 갖고
데리러 갈까?

 

말하기가 무섭게!

 

비를 피했다가 갈 테니
늦어질 거야...

비를 피해?
어디서?

위치를 볼 때
거기밖에 없지

설마 또 디자이어?

거기보단 건전하지만

더 질이 나쁜 곳

 

그렇다
여기는 바카라 네스트

 

사랑과 욕망이 소용돌이치는

 

아니, 사랑은 없나?

심플하게 욕망만이
소용돌이치는 네스트다!

 

여기선 온갖 것들이
내기의 대상이 되지

 

캐낸 AO 결정을
코인으로 바꿔서...

 

이걸 밑천으로
미미한 오늘 밤 벌이를

몇십 배로 늘리잔 전법이다

비도 피하고
그야말로 일석이조!

카나타, 네 몫이다

 

그걸 밑천으로 너도
한 방 확 땡겨봐!

그럼 간다

 

한 방 확 땡겨요?

 

바카라 네스트라...

토키오라면 늘 그렇듯

오늘 벌이를
수십 배라느니 그러겠지

그 인간, 도박이랑 안 맞잖아

입은 거 다 벗겨지는 거 아냐?

무통도 붙어있고
괜찮다고 믿고 싶지만....

 

좋았어, 그대로 튀어!

 

좋아, 그대로 그대로!

 

또 졌어...

젠장, 이렇게 되면
마지막 한 장!

잠시만요

 

지금은 제가!

 

오랜만에 좀이 쑤시는군요

 

잘했다, 무통!

황송합니다

 

5-2로 홀수!

 

이별이 찾아와도

이윽고 떨어진다 해도

믿어줘

나아갈 용기를

시엘

아는 사람이야?

 

이걸 고쳐준 메이거스예요

 

잃어버릴 때까지

 

하나가 될 때까지

 

잠들지 못한 채

하늘이 밝아와

 

또 만났구나, 누아르

 

- 이 사람이 카나타?
- 네

내 얘기를?

누아르한테 들었어
근사한 마스터라며?

 

난 시엘

보다시피 노래로 먹고살아

잘 부탁해

그거 뭐 찍혀있었어?

데이터는 비어있었어요

 

이건 카나타가
찍어준 사진이에요

 

찍은 사람의 마음이 담겼어

누아르는 카나타한테
사랑받고 있구나

 

카나타는 저를 사랑하나요?

뭐라는 거야!

 

살짝 질투하게 되네

 

마스터와 추억의 한 장

그리워질 날이
언젠가 올 거야

 

그리워...?

 

시엘, 네 마스터는?

 

난 아직 마스터가 없어

아직? 안 정해졌단 거야?

특이하지?
이런 메이거스도 있어

그래서 지금은 이렇게
노래하면서 여행하고 있어

언젠가 근사한 마스터와
해후하는 게 내 꿈이야

 

그 꿈 이뤄지면 좋겠다

고마워

난 아직 스테이지가 있으니까
오늘은 둘이서 즐기다 가

 

하나

다섯

여섯!

 

본가가 허리케인 피해를 입어
1만 바카라 지불

 

젠장, 이 자식들
사기 치는 거 아니지?

진정하세요, 도련님

여기선 또 제가

 

토키오 녀석
바카라 네스트에 있다며?

비를 피한대
수상쩍어

그 네스트를 다스리는 건
네비올로 패밀리입니다

귀찮게 되는 건 아닌가요?

네비올로?

그럼 랑게가 지금 보스?

랑게? 누구?

2년 2개월 17일 전에

마이클 님이 쓰레기통에 버린
전임 부대장입니다

 

뭐, 괜찮지 않겠어?

랑게라면 지금쯤 황야에서
나앉아 죽었을 거야

 

젠장, 죽는 줄 알았어

엔더스에 습격당해서
바이크가 파괴됐을 땐

틀린 줄 알았어요

 

록타운에서 기념으로 산
날채소 덕분에

굶어 죽는 건 피했네요

이제 채소는 질렸어!

고기 좀 먹자, 고기!

 

아직도 봐?

카나타와 저의 추억이에요

 

모처럼인데 좀 달려보자

 

또 만났군

 

당신은!

 

네 녀석이랑은
인연이 있는 모양이야

긴장한 것 같은데
카지노는 처음이냐

 

나도다

 

또 만났네요, 누아르

네, 슈네

 

하시죠

 

어라?

유감이군

다음은 내 차례다

 

그쪽이었구나

한 방에 확
의외로 수수하네요

문명 붕괴 이전에
전 인류가 열광했다고 전해지는

'멘탈 디스트로이어'라고
불리는 유희

 

당신들은 어떻게 여기에?

일기예보가 빗나가서요

슈네는?

나는 열쇠를 찾으러

열쇠?

그래요

마이 로드가 갈구하는 열쇠

 

슈네의 마스터는
집 열쇠를 잃어버렸나요?

그래요

마이 로드는 열쇠를 잃고

해가 떨어져 어쩔 줄 모르는
어린이 같은 무구한 마음의 소유자

그런 주제에 은근히
쉽게 속아 넘어가서

파고든다면 거기죠

 

오랜만에 먹는 합성육
맛있어요!

 

참나, 보스한텐 야단맞고
코핀은 새로 사야 하고

최악이야!

이것저것 전부
도망친 메이거스 녀석들의...

어떤 꿈을 꿀까?

너와 같은 꿈을

뒤얽힌 진짜 목소리가 궁금해서

저 애는 분명...

 

찾았다!

 

이름을 불러줘

언제나 곁에 있을게

  

이런 건가

 

다음은 다른 게임
리무브 그랜마는 어때?

전 이제 빈털털이라서요

 

뭐 하는 거야?

 

이 자식, 잘도 도망쳤겠다!

너는 내 거다!

무슨...
나는 누구 것도 아냐!

소유권은 나한테 있다

 

이게 그 권리서야

그건?

 

캐리어에 태워줄 때
동의서라길래 사인한 거야

 

저 여자를 아냐

누아르를 도와준
메이거스예요

가만둘 순 없어요

 

그만해, 랑게!

 

넌 카나타 아니냐

왜 여기에 있는 거냐?

재미있군

네가 이 권리서를
사들일 수 있겠냐?

 

- 내가 살래!
- 아니, 내가!

시엘 짱 권리서?

돈이라면 얼마든지 낼래!

- 나도!
- 나도야!

대단한 인기시군
여가수님

 

그렇다면 이렇게 하자!

그냥 경매로는 재미없지

여기는 무엇이든 내기의
대상이 되는 바카라 네스트다

내가 딜러를 하겠다

이 메이거스를 원하는 녀석은
참가비를 내라!

이 권리서를 걸고
코핀으로 배틀 로얄이다!

 

- 참가!
- 나도 나도!

시엘 짱은 내 거야!

 

안 놓친다!

 

참가자는 더 없냐?

 

안 가냐

참가하고 싶어도
방금 전부 날려서...

 

저한테 맡겨주세요

 

기다려라, 가스메이커

금방 두 배로
만들어서 돌아오마!

도련님, 확실히 이건
위험하지 않은지요?

시끄러워, 잠자코 있어!

 

대단히 소중한 거예요

 

미안해, 누아르
나중에 반드시 되찾을게

네, 카나타를 믿어요

이것들아!

가희를 차지하고 싶으냐?

 

진심으로 서로 쳐부숴라!

나를 감동시켜라!

다시 룰을 설명하겠어요

무엇이든 가능한 배틀로얄

참가비만 내면 누구든
도중에도 참가 오케이

마지막까지 남은 한 대가
참가비도 싹쓸이하고

시엘의 권리서를
손에 넣을 수 있답니다

그대로 마스터가 돼도 되고
권리서를 팔아도 되고

맘대로 하세요!

 

배틀 개시다!

 

언젠가 근사한 마스터와
해후하는 게 내 꿈이야

 

이런 시시한 내기로
시엘의 꿈을 망치진 않겠어

 

좋아, 다음!

 

다들 대단한 상대는
아닌 것 같군요

그래 보이네

 

제법인데?

 

되겠어
남은 건 한 대!

 

그런 장난감 총은
기별도 안 간다!

중장갑 타입이야

적의 움직임이 단조로워요

동체 예측 모드가 유효

 

- 해볼게
- 하겠습니다

 

지금이에요

 

아니?

 

에너미 제로
에너지 리메인 35%

 

해냈다, 이제 시엘을
해방시킬 수 있어

훌륭합니다

여기까진 말이지

 

우릴 쓰러트릴 때까지
내기는 끝나지 않는다!

랑게, 비겁해!

뭐라는 거냐?
룰을 설명했잖아

참가비만 내면 누구든
중도 참가 오케이라고요!

 

- 재미있어!
- 해치워 해치워!

쳐부숴!

 

유감이야, 카나타

넌 결국 풋내기

가희를 구하는 히어로 따윈
될 수 없다고!

 

뭐지?

 

그때 그 순백의 코핀!

뭐냐, 넌!

뜬금없이 비겁해요!

중도 참가도 오케이

네 녀석이 정한 룰이다

 

그 목소리는 설마?

상황은 내가 이어받겠다

네 녀석은 자기 할 일을 해라

 

당신은 대체...

이름을 알려주세요!

사정이 있어서
이름은 댈 수 없다

좋을 대로 불러라

 

고맙습니다...

 

흑가면 씨!

 

랑게!

 

요전엔 방심했지만
오늘은 제대로 간다!

 

잔탄 0

 

이제 무기는 없을 텐데, 풋내기!

아직 안 끝났어!

 

안 통하지

 

아주 바보구만, 이 자식

시엘의 꿈을
지키기 위해서야!

 

풋내기 주제에

고작 메이거스의 헛소리를
그대로 받아들이다니!

헛소리가 아냐!

날 바보로 아는 건
상관없어

하지만 시엘의 꿈을
빼앗는 건 용서 못 해!

히어로 행세 하지 마라!

 

입만 산 녀석이구만!

이번에야말로 끝장이네요!

잘 가라, 카나타

 

마이 로드

 

누아르?

 

누아르?

 

방금 그건?

그래, 틀림없어

 

메이거스 스킬?

 

넌 역시...

 

뭐가 일어난 거지?

넌...

 

저는 누아르예요

 

빙글빙글 어질어질

두고 보자

 

결판이 났나 보군

그쪽 덕분이에요

그러면 내 볼일은 끝났다

또 보자

 

위너: 데이지 오거의 카나타!

 

이걸로 참가비는 싹쓸이다!

가자, 무통!

 

카나타

 

가자, 시엘

 

어떻게 보답해야 할지...

카나타, 누아르

나한텐?

토키오 씨는
아무것도 안 했지?

너무하네

가스메이커랑 같이
이것도 도로 샀어

 

감사합니다, 토키오

 

이제 시엘은 자유야

 

고마워, 카나타

 

앞으로 어디로 가실 거죠?

그래, 난...

 

둘 다 웃으세요

추억을 남길게요

 

잠깐...

 

んかちょっと変だ
뭔가 좀 이상해

なんかちょっと変だ
뭔가 좀 이상해

なんかちょっと変だ
뭔가 좀 이상해

なんかちょっと変だ
뭔가 좀 이상해

なんかちょっと変だ
뭔가 좀 이상해

なんかちょっと変だ
뭔가 좀 이상해

なんかちょっと
뭔가 좀 이상해

なんかちょっと変
뭔가 좀 이상해

なんかちょっと変だ
뭔가 좀 이상해

の奥が
가슴속이

の奥が
가슴속이

胸の奥が
가슴속이

胸の
가슴속이

胸の奥
가슴속이

胸の奥が
가슴속이

ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜空
멀어져간 붉은 하늘에

遠ざかっていった茜空に
멀어져간 붉은 하늘에

える世界の果て
사라지는 세상의 끝

消える世界の果て
사라지는 세상의 끝

消える世界の果て
사라지는 세상의 끝

消える世界の果て
사라지는 세상의 끝

消える世の果て
사라지는 세상의 끝

消える世界の果て
사라지는 세상의 끝

消える世界の果て
사라지는 세상의 끝

消える世界の果
사라지는 세상의 끝

消える世界の果て
사라지는 세상의 끝

を振ってまた
손을 흔들고 또

手を振ってまた
손을 흔들고 또

手を振ってまた
손을 흔들고 또

手を振ってまた
손을 흔들고 또

手を振ってまた
손을 흔들고 또

手を振ってま
손을 흔들고 또

手を振ってまた
손을 흔들고 또

こまで行けば会える
얼마나 가면 만나게 될까

どこまで行けば会える
얼마나 가면 만나게 될까

どこまで行けば会える
얼마나 가면 만나게 될까

どこまで行けば会える
얼마나 가면 만나게 될까

どこまで行けば会える
얼마나 가면 만나게 될까

どこまで行けば会える
얼마나 가면 만나게 될까

どこまで行けば会える
얼마나 가면 만나게 될까

どこまで行けば会える
얼마나 가면 만나게 될까

どこまで行けば会え
얼마나 가면 만나게 될까

どこまで行けば会える
얼마나 가면 만나게 될까

図を待つ
신호를 기다리는

図を待つ
신호를 기다리는

合図を待つ
신호를 기다리는

合図を待つ
신호를 기다리는

合図を待
신호를 기다리는

合図を待つ
신호를 기다리는

れ違う星の瞬きは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違う星の瞬きは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれう星の瞬きは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違う星の瞬きは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違う星の瞬きは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違うの瞬きは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違う星の瞬きは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違う星の瞬きは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違う星のきは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違う星のきは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違う星の瞬きは
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違う星の瞬き
엇갈리는 별의 반짝임은

すれ違う星の瞬きは
엇갈리는 별의 반짝임은

らの背中
우리의 등 뒤

らの背中
우리의 등 뒤

僕らの背中
우리의 등 뒤

僕らの背中
우리의 등 뒤

僕らの背
우리의 등 뒤

僕らの背
우리의 등 뒤

僕らの背中
우리의 등 뒤

こえたんだ 君の鼓動
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ 君の鼓動
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ 君の鼓動
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ 君の鼓動
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ 君の鼓動
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ 君の鼓動
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ の鼓動
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ 君の鼓動
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ 君の鼓動
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ 君の鼓
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ 君の鼓
들렸었어, 너의 고동이

聴こえたんだ 君の鼓動
들렸었어, 너의 고동이

じ名前を呼んで
같은 이름을 불러줘

じ名前を呼んで
같은 이름을 불러줘

同じ名前を呼んで
같은 이름을 불러줘

同じ名前を呼んで
같은 이름을 불러줘

同じ名を呼んで
같은 이름을 불러줘

同じ名前を呼んで
같은 이름을 불러줘

同じ名前を呼んで
같은 이름을 불러줘

同じ名前を呼んで
같은 이름을 불러줘

同じ名前を呼ん
같은 이름을 불러줘

同じ名前を呼んで
같은 이름을 불러줘

 

まれと
멈추라며

止まれと
멈추라며

止まれ
멈추라며

止まれと
멈추라며

じけた思いは ほら
주눅 든 마음은 이렇게

いじけた思いは ほら
주눅 든 마음은 이렇게

いじけた思いは ほら
주눅 든 마음은 이렇게

いじけた思いは ほら
주눅 든 마음은 이렇게

いじけたいは ほら
주눅 든 마음은 이렇게

いじけた思いは ほら
주눅 든 마음은 이렇게

いじけた思いは ほら
주눅 든 마음은 이렇게

いじけた思いは ほら
주눅 든 마음은 이렇게

いじけた思いは ほ
주눅 든 마음은 이렇게

いじけた思いは ほら
주눅 든 마음은 이렇게

とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまできそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそう
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

蹴とばして 果てまで届きそうね
걷어차서 저 끝까지 닿을 것 같아

を見た
꿈을 꿨어

を見た
꿈을 꿨어

夢を見た
꿈을 꿨어

夢を見
꿈을 꿨어

夢を見た
꿈을 꿨어

る流線型を君と
빛나는 유선형을 너와

る流線型を君と
빛나는 유선형을 너와

光る流線型を君と
빛나는 유선형을 너와

光る線型を君と
빛나는 유선형을 너와

光る流線型を君と
빛나는 유선형을 너와

光る流型を君と
빛나는 유선형을 너와

光る流線型を君と
빛나는 유선형을 너와

光る流線を君と
빛나는 유선형을 너와

光る流線型を君と
빛나는 유선형을 너와

光る流線型を君と
빛나는 유선형을 너와

光る流線型を
빛나는 유선형을 너와

光る流線型を君
빛나는 유선형을 너와

光る流線型を君と
빛나는 유선형을 너와

 なぞれたら
지금 따라갔더니

今 なぞれたら
지금 따라갔더니

今 なぞれたら
지금 따라갔더니

今 なぞれたら
지금 따라갔더니

今 なぞれたら
지금 따라갔더니

今 なぞれた
지금 따라갔더니

今 なぞれたら
지금 따라갔더니

い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠いい明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越し
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

遠い遠い明日を追い越した
머나먼 머나먼 내일을 앞질렀어

아마추어 자막은 언제나
완성본이 아닌, 수시로 수정될 수 있는 물건으로
동영상에 입히는 등의 형태로 재배포하는 것은
추구하는 방향성과 다릅니다.
 

하느@harne_