1 00:00:39,400 --> 00:00:42,400 감독 크리스티안 타프드럽 2 00:02:38,540 --> 00:02:41,873 실례지만 이 자리 비었나요? 3 00:02:44,606 --> 00:02:48,940 네, 그럼요 4 00:02:58,773 --> 00:03:00,072 정말 고마워요 5 00:03:00,240 --> 00:03:01,773 아니에요 6 00:03:11,139 --> 00:03:13,406 와우! 7 00:03:25,240 --> 00:03:27,706 자기 전에 사과쥬스는 주면 안돼요 8 00:03:27,806 --> 00:03:29,740 아, 사과주스요, 요전 밤처럼요 9 00:03:29,840 --> 00:03:31,973 네 사과주스는 안돼요 10 00:03:32,072 --> 00:03:33,673 네, 당분이 너무 많거든요 11 00:03:33,773 --> 00:03:34,873 네, 그럴게요 12 00:03:35,506 --> 00:03:36,740 - 이따 봐 - 응, 엄마 13 00:03:36,840 --> 00:03:38,240 - 안녕 - 안녕 14 00:03:38,340 --> 00:03:44,540 요리 수업이라 15 00:03:47,406 --> 00:03:51,340 오늘은 라비올리를 만들었어요 16 00:03:51,440 --> 00:03:53,973 안에 소세지가 좀 있을 거예요 17 00:03:54,072 --> 00:03:56,340 요리 수업 함께 받으시는 거 어떠세요 18 00:03:56,440 --> 00:03:57,506 내일은 19 00:03:57,840 --> 00:04:00,340 뇨키를 만들 거 같거든요 20 00:04:00,840 --> 00:04:02,806 라비올리는 수업용이니까... 21 00:04:02,906 --> 00:04:04,904 자, 좋습니다 22 00:04:06,105 --> 00:04:10,340 맛난 식사 중에 죄송합니다만 23 00:04:10,740 --> 00:04:15,606 두 가지만 말씀드리겠습니다 간밤에 문 두드리는 소리에 24 00:04:15,706 --> 00:04:19,072 깨시지 않았기를 바랍니다 25 00:04:19,240 --> 00:04:21,139 무식하게 소리를 낸 게 저였습니다 26 00:04:21,240 --> 00:04:22,840 길을 잃어서 27 00:04:22,940 --> 00:04:24,473 여기 아주 늦게 도착했거든요 28 00:04:24,573 --> 00:04:25,906 그점 죄송하구요 29 00:04:26,006 --> 00:04:27,906 우리들이 서로 초면이잖아요 30 00:04:28,373 --> 00:04:31,840 휴가지에선 다반사죠 31 00:04:31,940 --> 00:04:34,673 그래도 여러분들이 이렇게 친절하고 멋지셔서 32 00:04:34,773 --> 00:04:37,006 전부 친하게 지내고 싶군요 33 00:04:37,105 --> 00:04:43,540 그리고 여러분들과 이탈리아를 위해 건배를 제안하고 싶군요 34 00:04:43,640 --> 00:04:46,240 물론 음식, 사랑을 위해서도요 35 00:04:46,306 --> 00:04:48,139 사랑해요! 36 00:06:44,000 --> 00:06:47,500 - 이제 좀 관광객 같은가? - 같다니, 우리도 관광객이야 37 00:06:47,524 --> 00:06:49,024 아빠... 38 00:06:49,780 --> 00:06:53,780 - 여기 가보는 거 어때? - 좋아, 다른 데도 가는 거지? 39 00:06:53,800 --> 00:06:57,300 - 아빠! - 아그네스, 소리지르지 말구, 뭔데? 40 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 니누스를 잃어버렸어요 41 00:07:00,024 --> 00:07:05,024 - 젠장, 토끼인형 잘 간수했어야지 - 그런 말하면 어떻게 해 42 00:07:12,800 --> 00:07:14,300 빌어먹을 43 00:07:21,840 --> 00:07:26,072 토끼처럼 생겼는데요, 애들이 좋아하고 44 00:07:27,606 --> 00:07:30,506 못 봤어요? 그렇군요 45 00:07:30,606 --> 00:07:31,605 잘 가요 46 00:07:59,139 --> 00:08:00,749 계속 올라갔다 내려갔다 해요 47 00:08:00,773 --> 00:08:03,273 그러신다니 끝내주네요 48 00:08:05,139 --> 00:08:07,740 여보, 여긴 제 남편, 뵈른이에요 49 00:08:07,840 --> 00:08:09,139 패트릭입니다, 반가워요 50 00:08:09,240 --> 00:08:10,806 휴가지에서 뵀죠? 51 00:08:10,906 --> 00:08:12,216 맞아요 52 00:08:12,240 --> 00:08:14,773 - 안녕하세요 - 안녕하세요, 카린이라고 합니다 53 00:08:14,873 --> 00:08:17,406 제 소개를 잊었네요, 전 루이제라고 해요 54 00:08:17,506 --> 00:08:19,673 - 안녕하세요 - 얘는 아흐네스이구요 55 00:08:20,039 --> 00:08:22,340 너 이름은 뭐니? 56 00:08:25,240 --> 00:08:26,506 아벨은 말하는 걸 좀 힘들어해서요 57 00:08:26,606 --> 00:08:28,273 뭔가 강요를 받으면 58 00:08:28,373 --> 00:08:29,573 의기소침해질 때가 있어요 59 00:08:29,673 --> 00:08:32,740 - 아, 네 - 강요 같은 게 전혀 아닌데요 60 00:08:32,840 --> 00:08:33,839 근데 이건 누구니? 61 00:08:35,139 --> 00:08:35,973 니누스요 62 00:08:36,072 --> 00:08:37,139 니누스? 63 00:08:37,473 --> 00:08:39,506 방금 잃어버린 건데 뵈른이 찾아왔네요 64 00:08:40,440 --> 00:08:42,406 토끼를 찾아오셨다구요? 65 00:08:42,506 --> 00:08:43,505 66 00:08:44,006 --> 00:08:45,473 멋진 아빠시네요 67 00:08:46,773 --> 00:08:49,473 별 말씀을 68 00:08:49,573 --> 00:08:52,240 아니, 정말입니다, 존경스러워요 69 00:08:53,740 --> 00:08:54,840 아이고, 고맙습니다 70 00:08:54,940 --> 00:08:56,240 뭐 당연한 말씀인데요 71 00:08:57,105 --> 00:08:59,240 점심은 아직 안 드셨어요? 72 00:08:59,273 --> 00:09:01,240 근데 두 분은 어디서 오신 거예요? 73 00:09:01,273 --> 00:09:02,632 네덜란드 남부에서요 74 00:09:02,673 --> 00:09:04,340 네, 시골이죠, 멋진 곳이랍니다 75 00:09:04,440 --> 00:09:07,240 와, 저도 도시 밖으로 다니고 싶어요 76 00:09:07,273 --> 00:09:09,873 자연을 가까이 하고 싶거든요 77 00:09:09,973 --> 00:09:11,473 그러시면 우리 집에 놀러오셔도 되겠어요 78 00:09:11,573 --> 00:09:13,516 - 어머 정말요... - 채식주의자용 라자냐입니다 79 00:09:13,540 --> 00:09:15,039 - 여기요 - 우리한테요, Ci, 채식주의자용이요? 80 00:09:15,139 --> 00:09:16,449 - 네 채식주의자용입니다 - 감사합니다 81 00:09:16,473 --> 00:09:18,940 탈리아탈레 아이 풍기입니다 여기요, 감사합니다 82 00:09:19,039 --> 00:09:20,673 피자 마르게리타입니다 83 00:09:20,773 --> 00:09:22,240 채식주의자세요? 84 00:09:22,340 --> 00:09:26,240 네, 생선은 먹지만요 85 00:09:26,273 --> 00:09:28,640 정말 대단하시네요 오늘 많이 배웁니다 86 00:09:29,139 --> 00:09:30,906 정말 환경에 유익한 일이죠 87 00:09:31,006 --> 00:09:32,005 고맙습니다 88 00:09:32,039 --> 00:09:33,240 페포소입니다 89 00:09:33,340 --> 00:09:35,006 정말 감사합니다 배고파 죽는 줄 알았어요 . 90 00:09:35,105 --> 00:09:36,649 - 맛있어 보여요 - 대단하죠 91 00:09:37,740 --> 00:09:38,739 92 00:09:39,006 --> 00:09:42,540 네덜란드 사람하고 덴마크 사람은 정말 비슷하다고 93 00:09:42,640 --> 00:09:43,806 생각해요 94 00:09:43,906 --> 00:09:48,206 네, 똑같죠 95 00:09:48,306 --> 00:09:51,806 많은 점에서 그런 것 같아요 96 00:09:51,906 --> 00:09:53,740 유머도 그렇고 97 00:09:53,840 --> 00:09:56,873 그 뭐냐, 문화도 그렇죠 98 00:09:56,973 --> 00:10:01,105 맞아요, 스웨덴 사람들보단 우리가 네덜란드 사람들과 99 00:10:01,206 --> 00:10:02,973 비슷한 점이 많죠 100 00:10:03,072 --> 00:10:04,940 그렇게 말씀하시니 정말 반갑네요 101 00:10:05,039 --> 00:10:06,039 그래요? 102 00:10:06,273 --> 00:10:07,906 정말요, 제가 '국경없는의사회'에서 일할 때 103 00:10:08,006 --> 00:10:11,139 스웨덴 동료가 있었거든요 104 00:10:11,240 --> 00:10:12,072 의사세요? 105 00:10:12,172 --> 00:10:13,240 106 00:10:13,740 --> 00:10:16,273 정말 그 친구 정치적으로 올바르긴 했지만 내가 이제껏 만난 사람 중에 107 00:10:16,373 --> 00:10:18,206 가장 따분한 친구였다니까요 108 00:10:18,306 --> 00:10:19,749 정말이에요 109 00:10:25,673 --> 00:10:28,473 이상한 말 하는 것 같지만 110 00:10:29,039 --> 00:10:34,706 한번은 그리스에 있었는데 제가 건배사를 하게 됐어요 111 00:10:34,806 --> 00:10:37,306 거 뭐냐...'칼리메라!' 112 00:10:39,105 --> 00:10:40,206 좋은 아침입니다! 113 00:11:10,300 --> 00:11:14,300 - 잠잘 때 누가 동화책 읽어줄까? - 아빠, 세 개는 읽어줘야 돼 114 00:11:14,324 --> 00:11:17,324 "오리가 주둥이로 그녀 머리칼을 물더니 당겨서 댐으로 떨어뜨렸어요 115 00:11:18,900 --> 00:11:21,400 그녀는 물에 빠져 죽었어요" 116 00:11:26,240 --> 00:11:29,740 "아이들이 죽지 않았다면, 여태 살아 있다면 117 00:11:30,400 --> 00:11:32,400 행복해 하며 집에 갔을 거예요" 118 00:11:35,240 --> 00:11:36,740 엄청난 동화네 119 00:11:37,500 --> 00:11:40,000 - 잘 자라 - 불켜 두면 안돼요? 120 00:11:40,300 --> 00:11:43,300 그래, 이불 꼭 덮고 121 00:11:45,240 --> 00:11:47,740 - 사랑한다 - 나도 사랑해 122 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 뭐가 왔는지 좀 봐봐, 여보 123 00:12:10,024 --> 00:12:12,024 좋았어 124 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 뒷면을 봐 125 00:12:20,740 --> 00:12:25,240 "그리운 루이제, 뵈른, 아흐네스 잘 지내요? 126 00:12:25,273 --> 00:12:27,606 방금 우리 요전 날 127 00:12:27,706 --> 00:12:31,072 당신들과 얼마나 즐거운 시간 보냈는지 얘기했어요 128 00:12:31,706 --> 00:12:35,406 좀 시간은 지났지만 129 00:12:35,506 --> 00:12:38,406 당신 가족을 우리 집에 초대하고 싶어요 130 00:12:38,506 --> 00:12:41,773 어때요? 131 00:12:41,873 --> 00:12:45,840 네덜란드 시골에서 주말 보내는 거요? 132 00:12:45,940 --> 00:12:48,906 음식, 와인, 멋진 산책도 있어요 133 00:12:50,072 --> 00:12:55,139 아, 근데 아벨은 계속 아흐네스 얘기하네요, 정말 재밌어요 134 00:12:55,240 --> 00:12:56,840 아흐네스가 정말 보고 싶은가 봐요 135 00:12:56,940 --> 00:13:00,573 그럼 안녕히 계세요 아벨, 패트릭, 카린이" 136 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 - 좋은 사람들이네 - 정말 그런 것 같아 137 00:13:05,240 --> 00:13:06,640 재미있을 것 같지 않아? 138 00:13:07,300 --> 00:13:11,800 잘 모르는 사람들하고 지내는 거 좀 된 거 같지? 139 00:13:14,240 --> 00:13:17,240 아흐네스한테 부츠 하나 사줘야겠어, 이거 어때? 140 00:13:19,200 --> 00:13:20,200 좋아 141 00:13:22,240 --> 00:13:25,240 추워지기 전에 재킷도 사줘야 할 거 같구 142 00:14:28,500 --> 00:14:31,500 드세요, 손가락을 써서 드세요 143 00:14:32,000 --> 00:14:34,800 냅킨도 많고, 시간도 충분해요, 드세요 144 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 - 맛있어 보이네 - 정말 그래요 145 00:14:38,700 --> 00:14:42,200 올여름 토스카나에서 만난 사람들한테 초대받았어요 146 00:14:42,940 --> 00:14:44,940 - 자기 집에 놀러오라더군요 - 아 147 00:14:45,640 --> 00:14:48,140 - 그래요, 누군데요? 괜찮은 사람들이에요? - 정말 좋아요 148 00:14:50,700 --> 00:14:54,700 네, 좋은 사람들이에요, 의사선생이기도 하구요 149 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 가야 할지 아직은 잘 모르겠어요 150 00:14:59,024 --> 00:15:01,524 올해 비행기 여행을 두 번이나 했거든요 151 00:15:02,480 --> 00:15:04,980 - 어디 사람이에요? - 네덜란드요 152 00:15:05,204 --> 00:15:09,204 - 그럼 자동차로 가요 - 자동차로 얼마나 걸릴까요? 153 00:15:09,228 --> 00:15:11,228 8시간 정도요 154 00:15:11,520 --> 00:15:15,520 - 7시간 정도 걸린 것 같은데 - 아니, 그보단 더 걸렸어 155 00:15:16,100 --> 00:15:18,600 - 별 거 아닌데요 - 쉽게 가실 수 있을 거예요 156 00:15:19,140 --> 00:15:23,640 - 그렇군요, 밤에 운전해야겠어요 - 외국 친구를 사귀는 건 정말 좋죠 157 00:15:24,100 --> 00:15:28,100 그냥 거절하면 그리 예의 있어 보이지도 않구요 158 00:15:29,124 --> 00:15:33,124 그 사람들하고 재밌게 시간 보냈는데 아흐네스와 동갑인 아이가 있더라구요 159 00:15:33,680 --> 00:15:37,680 - 맞아, 그게 좋았지 - 내 생각으로도... 160 00:15:40,100 --> 00:15:43,100 - 설마 나쁠 게 뭐 있겠어요? - 그러니까요 161 00:17:09,240 --> 00:17:11,740 다 온 거 같은데 162 00:17:17,164 --> 00:17:19,664 다 왔다, 아가 163 00:17:21,506 --> 00:17:23,240 와, 오셨네요 164 00:17:23,340 --> 00:17:24,349 네 왔네요 165 00:17:24,373 --> 00:17:26,240 그래요 166 00:17:26,573 --> 00:17:28,773 - 안녕하세요 - 안녕하세요 167 00:17:32,240 --> 00:17:34,273 다시 보니 너무 좋아요 168 00:17:34,373 --> 00:17:35,440 여, 안녕하쇼 169 00:17:35,540 --> 00:17:37,105 정말 멋진 곳이네요 170 00:17:37,240 --> 00:17:38,239 고마워요 171 00:17:38,840 --> 00:17:42,540 입고 계셔도 돼요, 아님 벗으시겠어요? 172 00:17:42,640 --> 00:17:43,506 입고 계세요 173 00:17:43,606 --> 00:17:44,606 아님 벗으셔도 174 00:17:45,005 --> 00:17:46,582 입고 계시던지 벗으시던지 편하신 대로 하세요 175 00:17:46,606 --> 00:17:47,806 고마워요 176 00:17:47,906 --> 00:17:49,673 - 코트 이리 주시겠어요 - 고마워요 177 00:17:49,773 --> 00:17:50,782 좀 엉망이라 그렇네요 178 00:17:50,806 --> 00:17:51,906 아니에요 179 00:17:52,005 --> 00:17:54,039 더 안 좋았을 수도 있잖아요, 자 어서 180 00:17:55,240 --> 00:17:56,239 그럼 들어가시죠 181 00:17:56,473 --> 00:17:59,340 와, 되게 아늑해 보여요 182 00:17:59,440 --> 00:18:01,606 네, 우리가 취향이 그래요 183 00:18:01,706 --> 00:18:03,024 아, 저희 뭘 좀 가져왔어요 184 00:18:03,072 --> 00:18:04,071 어머! 185 00:18:04,105 --> 00:18:05,706 덴마크산 기념품이에요 186 00:18:05,806 --> 00:18:07,473 루이제가 산 거죠 187 00:18:07,573 --> 00:18:08,906 고마워요 188 00:18:09,540 --> 00:18:10,773 아, 아벨은 어딨죠? 189 00:18:10,873 --> 00:18:12,640 - 아, 아래층에요 - 아 190 00:18:12,740 --> 00:18:15,105 이이가 하루종일 요리만했지 뭐예요, 멧돼지 요리라나요 191 00:18:15,240 --> 00:18:16,519 와! 192 00:18:16,573 --> 00:18:18,506 어서, 여기가 여러분들 방이에요 193 00:18:18,906 --> 00:18:21,506 - 와 - 아, 멋지네요 194 00:18:23,606 --> 00:18:24,973 - 뵈른? - 네 195 00:18:25,072 --> 00:18:26,473 - 맥주 한 잔 할래요? - 좋죠 196 00:18:26,573 --> 00:18:27,806 우리 풀장을 보여드릴게요 197 00:18:28,240 --> 00:18:29,549 - 풀장도 있어요? - 그럼요 198 00:18:37,005 --> 00:18:38,004 안녕 아벨 199 00:18:40,800 --> 00:18:43,800 - 내가 기억 안나나봐, 엄마 - 아닐 걸, 수줍어서 그렇지 200 00:18:44,139 --> 00:18:47,072 아흐네스를 위해 작은 침대를 준비했지 201 00:18:50,773 --> 00:18:53,139 - 마음에 드니? - 그럼요, 마음에 들 거예요 202 00:18:53,163 --> 00:18:55,163 이따가 해결해줄게, 아가 203 00:18:56,940 --> 00:18:59,806 선물 여는 걸 깜빡했네요, 미안해요 204 00:18:59,906 --> 00:19:01,673 아녜요, 괜찮아요 205 00:19:03,806 --> 00:19:09,340 와, 커피잔이네요, 너무 예뻐요 206 00:19:09,440 --> 00:19:11,573 - 그래요? - 그럼요 207 00:19:11,673 --> 00:19:15,005 이건 인어인가요? 208 00:19:15,105 --> 00:19:19,740 네, 덴마크 하면 인어가 먼저 떠오르실 거 같아서요 209 00:19:19,840 --> 00:19:21,540 - 거 인어공주네요 - 네 210 00:19:21,640 --> 00:19:22,639 거 알아요 211 00:19:23,005 --> 00:19:25,373 좀 꼬마라서 실망만 줬다고 들었어요 212 00:19:26,873 --> 00:19:28,840 저런, 인어공주에 대해선 몇 가지 이야기가 있는데 213 00:19:28,940 --> 00:19:30,039 정말 재밌답니다 214 00:19:30,139 --> 00:19:32,906 아, 그래요, 또 재밌는 게 뭔지 알아요? 215 00:19:33,606 --> 00:19:35,273 - 루이제 - 네? 216 00:19:37,340 --> 00:19:38,573 당신을 위한 겁니다 217 00:19:38,673 --> 00:19:40,240 아, 아녜요, 괜찮아요 218 00:19:40,340 --> 00:19:41,506 드셔보세요 219 00:19:41,606 --> 00:19:43,540 함 드셔보세요 220 00:19:43,640 --> 00:19:45,373 아녜요, 좀 이따가... 221 00:19:45,773 --> 00:19:47,540 - 내가 젤 좋아하는 거예요 - 알았어요 222 00:19:47,640 --> 00:19:50,172 맛있어요, 아삭하면서도 부드럽죠 223 00:19:50,273 --> 00:19:52,906 224 00:19:53,440 --> 00:19:54,439 좋아요 225 00:19:56,300 --> 00:19:58,300 한입만 드셔보세요 226 00:19:59,573 --> 00:20:01,072 - 흠 - 괜찮죠, 그죠? 227 00:20:01,172 --> 00:20:02,440 정말 맛있네요 228 00:20:49,240 --> 00:20:50,840 아, 안녕 아벨 229 00:21:28,940 --> 00:21:31,373 GPS가 있어 정말 다행이었죠 230 00:21:31,473 --> 00:21:34,406 그게 아니면 스무 번은 헤맸을 거예요 231 00:21:34,506 --> 00:21:35,606 무슨 소리 길은 내가 잘 알지 232 00:21:35,706 --> 00:21:37,706 에이, GPS가 길을 찾았지 233 00:21:37,806 --> 00:21:39,573 내가 했다니까 234 00:21:40,300 --> 00:21:42,800 우리 차에 도로지도가 있잖아 235 00:21:43,540 --> 00:21:45,273 스스로 인생을 헤쳐나가는 능력을 잃을까 236 00:21:45,373 --> 00:21:48,473 때때로 두려워져요 237 00:21:48,573 --> 00:21:52,273 웬만한 건 다 첨단기술에 의존하잖아요 238 00:21:52,373 --> 00:21:53,673 정말 그렇네요 239 00:21:53,806 --> 00:21:56,506 요즘 사람들은 지도 읽는 법도 모르잖아요 240 00:21:57,973 --> 00:22:02,240 저도 GPS나 최신기술에 의존해야만 241 00:22:02,306 --> 00:22:07,340 운전을 할 수 있다는 게 찜찜해요 242 00:22:08,039 --> 00:22:11,105 그니까 가끔은 다 꺼버리고 싶어요 243 00:22:11,706 --> 00:22:13,048 패트릭씨 말씀대로... 244 00:22:13,072 --> 00:22:14,540 아벨 괜찮아요? 245 00:22:14,673 --> 00:22:19,873 그럼요, 괜찮구말구요, 좀 있으면 잠들 거예요 246 00:22:21,240 --> 00:22:25,005 가끔씩 의미 없이 소리를 지르는데 병이라면 병이죠 247 00:22:25,105 --> 00:22:26,906 네, 무슨 병인지? 248 00:22:27,005 --> 00:22:29,673 아벨에겐 선천성 혀결손증이 있어요 249 00:22:30,240 --> 00:22:33,340 그니까 원래 혀가 없이 태어났다는 뜻이죠 250 00:22:33,440 --> 00:22:37,105 혹은 우리보다 작은 혀를 갖고 태어났다는 거죠 251 00:22:37,506 --> 00:22:38,505 아픈 건 아니예요? 252 00:22:38,573 --> 00:22:39,740 그럼요, 아프진 않아요 253 00:22:40,373 --> 00:22:42,973 그냥 의사소통하는 데 애로가 있을 뿐이죠 254 00:22:43,440 --> 00:22:46,473 아니, 저는 아벨이 하는 말이 이해되는데요 255 00:22:53,497 --> 00:22:56,497 - 안 잤어? - 응 256 00:23:05,210 --> 00:23:09,710 - 아빠, 불 그냥 놔두면 안돼요? - 안돼, 이제 자야지, 아가 257 00:23:11,334 --> 00:23:15,334 엄마, 아빠랑 있으면 다 괜찮아 아무 일도 안 일어나 258 00:23:16,258 --> 00:23:19,758 우리 그냥 며칠 묵는 거니까, 응? 259 00:23:20,482 --> 00:23:23,382 주말엔 재미있을 거야 260 00:24:07,060 --> 00:24:08,060 엄마! 261 00:24:09,784 --> 00:24:10,784 엄마! 262 00:24:15,540 --> 00:24:17,640 잠깐 실례할게요 263 00:24:20,264 --> 00:24:23,264 미끄럼타려고 하는데 아벨이 비키질 않아요 264 00:24:22,940 --> 00:24:26,306 아벨, 잠깐만 비켜줄래? 265 00:24:26,406 --> 00:24:29,673 아흐네스가 미끄럼타고 싶다는데 응? 266 00:24:43,240 --> 00:24:44,673 어, 잠깐만요? 267 00:24:45,706 --> 00:24:47,773 아흐네스가 미끄럼타고 싶어하는데요 268 00:24:47,873 --> 00:24:49,506 아벨이 잠깐 비켜주게 269 00:24:49,606 --> 00:24:53,373 말씀해주실 수 있죠? 270 00:24:58,039 --> 00:24:59,873 정말 미안해요 271 00:24:59,972 --> 00:25:02,139 아녜요, 괜찮아요 272 00:25:08,473 --> 00:25:10,573 패트릭, 괜찮아요, 그러실 필요없어요 273 00:25:10,673 --> 00:25:13,005 아뇨, 아벨이 사과하고 싶다네요 274 00:25:13,105 --> 00:25:15,139 네, 사과해야죠 275 00:25:16,940 --> 00:25:18,240 미안해요 276 00:25:29,440 --> 00:25:30,682 - 조리법을 얻어야겠네요 - 맛좋죠? 277 00:25:30,706 --> 00:25:33,340 거 뭐더라 마자린인가 생각나네요 278 00:25:33,440 --> 00:25:37,406 마자린 파이, 덴마크식이죠 279 00:25:37,940 --> 00:25:39,240 이리 와봐요 280 00:25:46,100 --> 00:25:49,600 - 여기 계속 있고 싶지가 않아 - 왜? 281 00:25:50,400 --> 00:25:53,900 그 사람들이랑 같이 있는 게 그렇게 즐겁지가 않아 282 00:25:55,924 --> 00:25:57,424 알았어 283 00:25:59,072 --> 00:26:01,240 저기, 제가 방해했나요? 284 00:26:01,273 --> 00:26:02,773 아뇨, 아니에요 285 00:26:02,873 --> 00:26:06,105 우리가 오늘 저녁식사에 초대하고 싶어요 286 00:26:06,240 --> 00:26:08,473 어머, 좋아라 287 00:26:08,573 --> 00:26:11,072 요 길가에 지역음식을 요리하는 288 00:26:11,240 --> 00:26:12,240 멋진 레스토랑이 있어요 289 00:26:12,506 --> 00:26:14,573 여기 계신 동안 꼭 한번 모셨음 290 00:26:14,673 --> 00:26:15,306 하는 곳이죠 291 00:26:15,406 --> 00:26:16,673 괜찮은 거 같네요 292 00:26:16,773 --> 00:26:17,806 그렇죠 293 00:26:21,400 --> 00:26:23,600 꼭 불편한 거 같진 않은데? 294 00:26:24,240 --> 00:26:27,240 하루하고 반나절 남았는데 충분히 있을 만하지 않아? 295 00:26:28,100 --> 00:26:31,600 밖에 나가니 신나지? 배고프지? 뭔 만난 게 있을까? 296 00:26:32,840 --> 00:26:35,340 - 프렌치 후라이 - 그래 것도 있겠지 297 00:26:35,500 --> 00:26:38,500 - 아흐네스, 코트 챙겨야지 - 응, 엄마 298 00:26:42,500 --> 00:26:44,500 아벨도 가는 거죠? 299 00:26:44,972 --> 00:26:47,773 아, 때맞춰 오셨네요 300 00:27:08,072 --> 00:27:09,806 무하지드 씨는 영어를 못하세요 301 00:27:09,906 --> 00:27:10,940 무하지드 씨는 웬 일로? 302 00:27:11,039 --> 00:27:12,573 베이비시터로 오셨어요 303 00:27:13,473 --> 00:27:14,873 - 베이비시터요? - 네 304 00:27:20,072 --> 00:27:22,340 아이들도 같이 가는 거 아니에요? 305 00:27:22,440 --> 00:27:25,840 아뇨, 오늘밤은 우리들끼리만 가요, 말씀드리지 않았나요? 306 00:27:30,706 --> 00:27:32,506 무하지드 씨 애들 돌보는 데 일가견이 있어요 307 00:27:32,606 --> 00:27:35,673 비용도 그렇지만 근방에서는 웬만하면 다 고용해요 308 00:27:38,373 --> 00:27:40,240 여, 친구들 309 00:27:40,340 --> 00:27:41,773 갑시다! 310 00:27:44,139 --> 00:27:45,573 어서요, 가자구요 311 00:28:09,406 --> 00:28:11,606 패트릭, 레스토랑은 멀었나요? 312 00:28:12,039 --> 00:28:13,573 거의 다 왔어요 313 00:28:18,400 --> 00:28:22,400 - 당신이 뭘 좋아하는지 알지 - 단어 하나만 알아들어도 314 00:28:23,373 --> 00:28:25,806 어, 스탬폿은 뭐죠? 315 00:28:25,906 --> 00:28:30,406 좋네요, 이집 잘 하는 건데 함 드셔보세요 316 00:28:30,873 --> 00:28:31,606 - 그러죠 - 좋아요 317 00:28:31,706 --> 00:28:33,972 그럼 보렌콜은 뭐죠? 318 00:28:34,072 --> 00:28:37,072 보렌콜, 아 것도 스탬폿인데 좋아요 319 00:28:37,500 --> 00:28:39,500 맛있어요, 이집에서 정말 잘 만들죠 320 00:28:40,100 --> 00:28:41,000 다들 스탬폿이요? 321 00:28:41,139 --> 00:28:42,906 스탬폿은 어떤 음식이죠? 322 00:28:43,005 --> 00:28:46,473 스탬폿이요? 네덜란드 전통음식이에요 323 00:28:46,573 --> 00:28:49,540 감자하고 채소를 같이 짓이긴 요리죠 324 00:28:49,640 --> 00:28:52,540 스티프 씨! 제가 여러분들 써빙해도 되겠죠? 325 00:28:52,640 --> 00:28:54,306 네, 전 좋습니다 326 00:29:02,340 --> 00:29:04,640 아시죠, 저 채식주의자라는 거요 327 00:29:04,740 --> 00:29:05,406 네? 328 00:29:05,506 --> 00:29:06,573 고기를 먹지않는다구요 329 00:29:06,906 --> 00:29:09,072 아, 네, 환경에 유익하죠 330 00:29:09,240 --> 00:29:10,740 그래도 생선은 드시죠? 331 00:29:10,840 --> 00:29:11,839 332 00:29:12,105 --> 00:29:14,023 그럼 채식주의자라기보단 생선채식주의자시네요 333 00:29:14,873 --> 00:29:15,706 그렇죠 334 00:29:15,806 --> 00:29:16,906 네, 스티프 씨? 335 00:29:21,806 --> 00:29:22,873 네? 336 00:29:24,373 --> 00:29:26,540 그럼 생선은 고기가 아닌가요? 337 00:29:26,640 --> 00:29:30,440 그건 아니지만 환경엔 더 좋다는 뜻이죠 338 00:29:31,673 --> 00:29:33,506 그럼 수산업이나 우리가 바다를 활용하는 방식이 339 00:29:33,606 --> 00:29:36,873 기후에는 그렇게 영향을 끼치지 않는다는 말씀인가요? 340 00:29:43,005 --> 00:29:45,440 아이고, 함께 건배를 했으면 하는데요 341 00:29:45,540 --> 00:29:46,539 - 좋죠 - 위하여 342 00:29:46,573 --> 00:29:48,506 - 좋은 시절을 위해 - 좋은 시절을 위해 343 00:29:48,606 --> 00:29:50,473 우린 '프루스트'라고 하죠 344 00:29:50,573 --> 00:29:51,806 - 프루스트 - 프루스트 345 00:29:51,906 --> 00:29:53,773 - 프루스트 - 프루스트 346 00:30:00,240 --> 00:30:01,519 이런 게 싫은데요... 347 00:30:03,873 --> 00:30:08,972 이 팀을 육성한다는 게 헛소리라는 거예요 348 00:30:20,600 --> 00:30:25,100 그 사람들 보셨어야 하는데, 완전히 제정신이 아니죠 349 00:30:26,806 --> 00:30:30,573 350 00:30:30,673 --> 00:30:32,172 351 00:30:32,273 --> 00:30:36,039 352 00:30:36,139 --> 00:30:38,740 353 00:30:42,005 --> 00:30:47,240 354 00:30:47,273 --> 00:30:49,906 355 00:30:50,005 --> 00:30:51,004 356 00:30:52,072 --> 00:30:55,139 357 00:30:55,240 --> 00:30:56,940 358 00:30:57,039 --> 00:31:00,406 359 00:31:00,506 --> 00:31:01,873 360 00:31:03,506 --> 00:31:06,806 361 00:31:08,300 --> 00:31:10,800 - 응, 여보 - 그래, 젠장 362 00:31:13,440 --> 00:31:18,273 363 00:31:18,373 --> 00:31:24,105 364 00:31:24,240 --> 00:31:26,139 365 00:31:28,806 --> 00:31:30,740 366 00:31:32,806 --> 00:31:34,806 367 00:31:38,139 --> 00:31:40,540 368 00:31:43,306 --> 00:31:45,740 369 00:31:48,540 --> 00:31:50,906 370 00:31:58,873 --> 00:32:00,873 371 00:32:04,306 --> 00:32:05,806 372 00:32:05,906 --> 00:32:06,906 와우 373 00:32:07,540 --> 00:32:10,540 누군가 진짜 즐거운 시간 보냈나 봐요 374 00:32:10,640 --> 00:32:11,873 우리도 얼마 보탤까요? 375 00:32:11,972 --> 00:32:13,706 여보게 고맙구려 376 00:32:23,706 --> 00:32:26,306 그냥 우리가 낼까요? 377 00:32:26,972 --> 00:32:30,373 친절하셔라, 고마우이, 친구, 고마워 378 00:32:40,873 --> 00:32:42,105 379 00:33:05,290 --> 00:33:08,290 소리 좀 줄여달라고 해 380 00:33:11,706 --> 00:33:14,640 패트릭, 볼륨 좀 줄여줄래요? 381 00:33:18,240 --> 00:33:20,105 패트릭, 음악 소리 좀 줄여줘요 382 00:33:20,240 --> 00:33:23,840 이 노래 너무 좋아해요, 걸작이야 383 00:33:23,940 --> 00:33:26,240 망할 음악 좀 줄여요 384 00:33:27,240 --> 00:33:28,706 들어봐요 385 00:33:37,105 --> 00:33:42,640 정말 미안해요, 이이가 취해서, 네? 386 00:33:44,540 --> 00:33:47,773 진심으로 사과합니다, 미안해요 387 00:33:49,139 --> 00:33:50,506 그래요 야! 388 00:33:53,940 --> 00:33:56,940 - 패트릭! - 제발 조금만요, 네? 389 00:33:57,373 --> 00:33:58,940 좀만 줄여요 390 00:33:59,306 --> 00:34:01,240 좀만 391 00:34:04,105 --> 00:34:05,873 - 네, 조금만요 - 그래요! 392 00:34:07,240 --> 00:34:09,105 네, 고마워요 393 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 무슨 냄새가 나 394 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 샤워 좀 해야겠어 395 00:36:23,500 --> 00:36:26,000 샤워 잘 했어? 396 00:36:31,200 --> 00:36:34,200 불 끌까? 397 00:37:42,240 --> 00:37:43,740 엄마! 398 00:37:45,300 --> 00:37:47,800 엄마 침대에서 자면 안돼요? 399 00:37:54,400 --> 00:37:56,900 방에 들어가도 돼요? 400 00:39:05,573 --> 00:39:12,972 뵈른, 뵈른, 뵈른! 401 00:39:13,806 --> 00:39:14,805 뵈른 402 00:39:16,129 --> 00:39:18,629 - 집에 가고 싶어 - 왜 그래? 403 00:39:18,653 --> 00:39:20,653 당장 집에 가고 싶어 404 00:40:13,470 --> 00:40:16,470 - 니누스 어딨어? - 안 챙겼어? 405 00:40:16,540 --> 00:40:19,040 - 아니 - 정말? 406 00:40:20,900 --> 00:40:23,700 나올 때 갖고 있지 않았어? 407 00:40:23,724 --> 00:40:26,724 - 그런 거 같아 - 정말? 408 00:40:29,480 --> 00:40:30,980 젠장 409 00:40:49,400 --> 00:40:52,400 - 여긴 없어 - 아가, 여긴 없네 410 00:40:53,150 --> 00:40:55,650 - 새 거 사줄게 - 니누스가 필요해 411 00:40:56,240 --> 00:40:58,740 그래, 집에 가면 새 니누스 사줄게 412 00:40:59,300 --> 00:41:02,300 - 싫어, 니누스여야 돼! - 그래, 아가, 하지만 여기 없잖니 413 00:41:03,040 --> 00:41:05,540 그만해, 아흐네스, 없어졌잖아! 414 00:41:17,564 --> 00:41:19,064 그만 알았어 415 00:41:23,800 --> 00:41:27,600 - 니누스 보고 싶어 - 그래, 이제 아벨하고 살거야 416 00:41:31,524 --> 00:41:33,524 진짜 잘 지낼 거야 417 00:41:58,800 --> 00:42:00,300 아빠 고마워 418 00:42:13,524 --> 00:42:15,024 2분 후에 올게 419 00:42:24,708 --> 00:42:27,708 - 봐요! - 진짜야? 어디 있었어? 420 00:42:29,432 --> 00:42:32,432 - 요 아래로 떨어졌나봐 - 젠장, 아흐네스 421 00:42:38,560 --> 00:42:39,560 여기 있어야 돼 422 00:43:24,800 --> 00:43:27,300 차에 가 있어 2분 후에 갈게 423 00:43:29,673 --> 00:43:33,473 여기서 정말 좋은 시간 보냈어요 424 00:43:33,573 --> 00:43:35,972 - 네? - 무슨 일이야? 425 00:43:36,072 --> 00:43:39,240 글쎄, 여기 상황이 좀 그렇네 426 00:43:39,306 --> 00:43:42,540 인사도 없이 떠난다잖아 427 00:43:42,640 --> 00:43:45,005 아뇨, 인사드리려고 했는데요... 428 00:43:45,105 --> 00:43:47,406 정말 좋은 시간 보냈습니다 429 00:43:47,506 --> 00:43:49,273 또 묻잖아요, 왜 가시려고 하는지... 430 00:43:51,340 --> 00:43:54,373 즐거운 시간이었습니다만 그게 저... 431 00:43:56,473 --> 00:43:59,972 몇 가지 일이 있어서요... 432 00:44:00,706 --> 00:44:04,740 이만 폐끼치지 말고 집에 가야겠다 싶은 일이... 433 00:44:05,240 --> 00:44:07,240 그니까 그게 뭔데요? 434 00:44:07,273 --> 00:44:10,240 - 그게 어, 여러가지로... - 예를 들면요? 435 00:44:14,506 --> 00:44:17,540 그게 어, 예를 들면... 436 00:44:20,005 --> 00:44:23,506 예를 들면 잠자리가 좀 작고, 어... 437 00:44:23,972 --> 00:44:28,273 아흐네스가 마루에서 자는 걸 불편해 해서 438 00:44:28,373 --> 00:44:30,873 잘 때 우리 방으로 와요 439 00:44:33,297 --> 00:44:35,297 또 뭐 있지, 여보? 440 00:44:35,773 --> 00:44:42,240 그래요, 죄송한 말씀이지만... 441 00:44:43,606 --> 00:44:46,640 우선, 저는 채식주의자예요 442 00:44:46,740 --> 00:44:50,905 하지만 여기서는 내내 육류요리뿐이더라구요 443 00:44:51,005 --> 00:44:53,573 우리 다른 음식도 많아요, 원하시면 444 00:44:53,673 --> 00:44:55,216 하갤슬라그 샌드위치도 돼요, 만들어 드릴게요 445 00:44:55,240 --> 00:44:57,273 고맙지만 됐습니다 446 00:44:57,373 --> 00:45:01,373 지난밤 그 레스토랑... 447 00:45:01,773 --> 00:45:05,440 가로변식당이든 뭐라 하든 거기도... 448 00:45:06,273 --> 00:45:09,573 너무 불편했고 돌아오는 것도 그랬어요 449 00:45:10,972 --> 00:45:13,806 음악도 좀 거슬렸고요 450 00:45:15,240 --> 00:45:17,972 또 음주운전을 하셨죠 451 00:45:19,972 --> 00:45:24,740 당신들 식당에서 춤추는 것도 452 00:45:24,840 --> 00:45:28,139 너무 불편했어요, 미안합니다 453 00:45:28,939 --> 00:45:34,039 그냥 어...많은 것들이 저희에겐 불편했어요 454 00:45:34,939 --> 00:45:37,706 죄송한 마음이지만 여긴 저희와 맞지 않네요 455 00:45:50,240 --> 00:45:51,972 충격적이네 456 00:46:00,005 --> 00:46:02,340 뭘 좀 말씀드려도 될까요? 457 00:46:06,139 --> 00:46:09,573 어, 먼저...루이제 458 00:46:09,673 --> 00:46:14,640 채식주의자시란 걸 깜빡해서 너무 미안해요 459 00:46:15,406 --> 00:46:18,573 드시지 못하는 걸 460 00:46:18,673 --> 00:46:21,406 말씀해주시지 그러셨어요 461 00:46:22,640 --> 00:46:23,639 그쵸? 462 00:46:24,340 --> 00:46:26,440 우리 집이 그렇게 크지 않아서 463 00:46:26,540 --> 00:46:29,773 큰 방도 못 드리고 464 00:46:29,873 --> 00:46:33,005 큰 침대도 마련 못했죠, 뵈른, 미안해요 465 00:46:33,105 --> 00:46:37,072 아흐네스가 아벨 방에서 지내는 걸 466 00:46:37,240 --> 00:46:41,240 불편해 한다는 것도 몰랐네요, 우린 그걸 자연스럽게 생각해서요 467 00:46:41,306 --> 00:46:45,306 아벨이 아흐네스와 지내는 걸 얼마나 고대했는지 468 00:46:45,406 --> 00:46:48,606 알아주셨음 해서 드리는 말씀이에요 469 00:46:48,706 --> 00:46:52,740 그리고 말씀하신 대로 그 식당에서... 470 00:46:53,373 --> 00:46:56,806 껴안고 춤춘 것은 471 00:46:58,905 --> 00:47:02,806 즐거운 시간을 보내자는 뜻이었어요, 네? 알아주셨음해요 472 00:47:02,905 --> 00:47:07,306 춤추고 키스하는 거 다들 좋아하는 거잖아요 473 00:47:07,406 --> 00:47:09,240 뭔 문제가 될지? 474 00:47:09,340 --> 00:47:10,740 제게는 선을 넘는 것도 있어요 475 00:47:10,840 --> 00:47:13,105 내 딸을 데려가 476 00:47:13,773 --> 00:47:15,706 당신들 침대에다 재웠잖아요 477 00:47:15,806 --> 00:47:18,005 당신은 그 옆에서 다 벗고 있었구요 478 00:47:20,373 --> 00:47:23,240 하지만 당신은 그때 어디 있었어요? 479 00:47:23,273 --> 00:47:27,473 루이제, 아흐네스가 계속 부르지 않았어요? 480 00:47:28,072 --> 00:47:30,105 울고 있더라구요 481 00:47:34,473 --> 00:47:35,939 어디 계셨어요? 482 00:47:39,806 --> 00:47:42,740 무엇보다 이제 지난 며칠간 불쾌하게 느끼셨던 거를 483 00:47:42,840 --> 00:47:45,340 달리 바꿀 수는 없겠죠 484 00:47:45,706 --> 00:47:47,373 여기 계시면서 불괘하셨다니 485 00:47:47,473 --> 00:47:49,139 마음이 아픕니다 486 00:47:49,540 --> 00:47:52,005 제가 초대했는데 그렇다니 제 잘못이죠 487 00:47:53,606 --> 00:47:55,673 여기 계시라고 강요하는 건 아니에요 488 00:47:56,806 --> 00:48:01,673 그래도 오늘부턴 괜찮을 테니 더 계셨음 합니다 489 00:48:02,039 --> 00:48:05,939 약속하죠, 오늘, 준비한 게 많아요 490 00:48:26,440 --> 00:48:30,273 이게 그 가위죠, 너무 무뎌서 자르질 못해요 491 00:48:52,139 --> 00:48:54,406 라디오 좀 켜도 괜찮겠어요? 492 00:48:54,506 --> 00:48:56,573 네, 그럼요 493 00:49:00,673 --> 00:49:02,740 원하시면 볼륨 높여도 돼요 494 00:49:11,773 --> 00:49:14,573 어떤 음악 좋아하세요? 495 00:49:15,139 --> 00:49:16,138 글쎄요... 496 00:49:17,105 --> 00:49:21,573 종류를 가리진 않아요 497 00:49:21,673 --> 00:49:25,706 어...팝송, 록앤롤 뭐 그렇죠 498 00:49:26,473 --> 00:49:29,273 네, 다 괜찮은 것 같아요 499 00:49:29,373 --> 00:49:31,039 - 당신은요 - 나도 그래요 500 00:49:31,773 --> 00:49:34,273 팝송, 록앤롤, 평크 501 00:49:34,840 --> 00:49:35,839 502 00:49:36,306 --> 00:49:39,840 따라부를 수 있는 걸 좋아하죠, 노래하는 걸 좋아하거든요 503 00:49:40,540 --> 00:49:42,840 - 네, 노래하기 좋죠 - 맞아요 504 00:49:43,573 --> 00:49:46,440 네덜란드 음악도 좋은 게 많죠 505 00:49:46,540 --> 00:49:48,473 하나 들어볼래요? 506 00:49:48,939 --> 00:49:51,840 네, 좋죠, 들어보고 싶어요 507 00:49:51,939 --> 00:49:54,273 - 정말요? - 네, 정말요 508 00:50:03,240 --> 00:50:05,206 '끝나지 않아'란 노래예요 509 00:50:23,740 --> 00:50:25,373 누가 부르는 거죠? 510 00:50:25,473 --> 00:50:26,905 트레인티어 오스테르하위스라구요 511 00:50:27,640 --> 00:50:30,306 꼭 천사가 부르는 것 같아요 512 00:50:43,005 --> 00:50:45,206 지난밤 일 사과드리고 싶어요 513 00:50:45,773 --> 00:50:49,373 그렇게 불편하셨다니 정말 미안해요 514 00:50:49,473 --> 00:50:53,240 아녜요, 괜찮아요, 신경쓰지 마세요 515 00:50:55,905 --> 00:51:01,139 제 가슴 속에서 뭔가 솟구칠 때가 있어요 516 00:51:02,905 --> 00:51:06,105 굉장히 거칠고 강력한 뭔가가요 517 00:51:06,806 --> 00:51:10,340 이상하기도 하지만 싫진 않아요 518 00:51:10,440 --> 00:51:13,440 아니, 좋기도 해요, 이해하시죠? 519 00:51:13,540 --> 00:51:14,905 520 00:51:15,373 --> 00:51:16,773 정말요? 521 00:51:17,240 --> 00:51:18,373 그럼요 522 00:51:21,673 --> 00:51:24,005 보통 때, 전, 어... 523 00:51:25,473 --> 00:51:27,905 그런 감정을 억제하거나 524 00:51:28,573 --> 00:51:30,972 묶어두려고 하죠 525 00:51:32,005 --> 00:51:33,240 왜요? 526 00:51:33,840 --> 00:51:36,939 왠지는 모르겠어요 527 00:51:39,606 --> 00:51:41,373 규범들이란 게 많고, 그니까... 528 00:51:42,640 --> 00:51:44,740 - 그건 어... - 그거 뭐요? 529 00:51:47,473 --> 00:51:49,139 그건 폐...아, 모르겠네요 530 00:51:49,240 --> 00:51:53,240 그건... 폐소공포증에 시달리는 것 같은, 아시죠? 531 00:51:55,240 --> 00:51:58,273 그런 존재를 원치 않아서 지금 이런 사람이 된 거죠 532 00:52:01,806 --> 00:52:03,340 지금 이 사람은 어떤 사람이죠? 533 00:52:05,039 --> 00:52:09,773 모르겠어요, 그냥 어떤 사내인데... 534 00:52:11,240 --> 00:52:14,240 평범한 친군데 아침에 일어나서... 535 00:52:14,306 --> 00:52:19,240 딸을 학교에 데려다주고... 출근하죠 536 00:52:22,240 --> 00:52:26,673 매주 한 번 스쿼시도 치구요 537 00:52:29,072 --> 00:52:32,306 맘에 안 드는 사람들하고 식사도 같이 하죠 538 00:52:43,540 --> 00:52:45,873 만날 웃고 다니는 데 진절머리가 나요 539 00:52:53,673 --> 00:52:55,240 가시죠 540 00:52:57,072 --> 00:53:00,005 가시죠, 보여드릴 게 있어요 541 00:54:11,273 --> 00:54:14,640 - 정말 좋은데요 - 기분 최고죠? 542 00:54:23,573 --> 00:54:26,540 루이제, 정원 일 도와줘서 고마워요 543 00:54:26,640 --> 00:54:28,039 아, 고맙긴요 544 00:54:31,630 --> 00:54:33,630 엄마, 아벨하고 춤추는 거 보여줄까? 545 00:54:34,072 --> 00:54:36,240 춤추는 거 보여주고 싶다네요 546 00:54:36,273 --> 00:54:40,340 아, 정말 좋죠, 커피 한 잔 하면서 어때요? 547 00:54:41,640 --> 00:54:43,640 점심 먹고 보자꾸나 548 00:54:42,905 --> 00:54:46,506 아흐네스 식탁 좀 차려줄래? 549 00:54:48,200 --> 00:54:51,200 아줌마한테 식탁 얼마나 잘 차리는지 보여주렴 550 00:54:54,273 --> 00:54:55,473 아! 551 00:54:56,500 --> 00:54:59,500 손가락 베였어? 얼른 찬물에 씻어 552 00:55:00,240 --> 00:55:01,240 - 다쳤어요? - 네 553 00:55:01,473 --> 00:55:04,240 패트릭, 아내 손가락 좀 봐주시겠어요? 554 00:55:05,573 --> 00:55:07,105 그러죠 555 00:55:13,573 --> 00:55:15,540 의사선생이 계시니 다행이네요 556 00:55:15,640 --> 00:55:16,972 나 의사 아니에요 557 00:55:18,573 --> 00:55:21,540 의사라고 말씀하시지 않았어요? 558 00:55:21,640 --> 00:55:23,673 내가요? 아, 거짓말했네요 559 00:55:23,773 --> 00:55:25,373 - 거짓말이라구요? - 네 560 00:55:25,473 --> 00:55:28,072 모른는 사람들을 만나면 좀 의기소침할 때가 있거든요 561 00:55:28,240 --> 00:55:30,340 그냥 좋은 인상을 주고 싶어서 그런 거예요 562 00:55:37,072 --> 00:55:38,740 그럼 무슨 일을 하시는데요? 563 00:55:38,840 --> 00:55:40,673 - 일 안 해요 - 안 한다구요? 564 00:55:40,773 --> 00:55:41,905 네, 직업이 없죠 565 00:55:42,139 --> 00:55:44,240 일해본 적이 없어요, 일하는 게 뭔 가치가 있겠어요? 566 00:55:46,306 --> 00:55:47,340 567 00:55:48,306 --> 00:55:52,240 어머, 잘못했네, 거꾸로 놨잖아 568 00:55:53,400 --> 00:55:54,900 괜찮아, 여보? 569 00:56:00,105 --> 00:56:01,240 알았지? 570 00:56:01,273 --> 00:56:02,640 죄송해요 571 00:56:02,740 --> 00:56:04,240 - 옳지 - 아우! 됐어요 572 00:56:04,840 --> 00:56:07,005 응, 이렇게 하셨네, 고마워요 573 00:56:07,806 --> 00:56:09,240 의사가 뭐 필요하겠어요, 그쵸? 574 00:56:09,306 --> 00:56:11,240 그렇네요 575 00:56:12,806 --> 00:56:16,005 빵? 좋죠 576 00:56:18,240 --> 00:56:19,972 부끄러운 일이죠 577 00:56:20,072 --> 00:56:23,872 네덜란드가 이탈리아나 프랑스처럼 578 00:56:23,972 --> 00:56:26,105 양질의 고급 치즈를 만든다는 걸 579 00:56:26,240 --> 00:56:28,939 인정받아야 하는데 말이죠 580 00:56:29,039 --> 00:56:30,972 아, 여기 581 00:56:31,072 --> 00:56:33,306 네덜란드는 치즈 국가잖아요 582 00:56:33,406 --> 00:56:36,005 독일 빼고는 네덜란드가 세계에서 가장 많이 583 00:56:36,105 --> 00:56:37,905 치즈를 수출하잖아요 584 00:56:38,005 --> 00:56:39,240 네덜란드 치즈가 585 00:56:39,740 --> 00:56:43,072 정당한 평가를 받지 못하는 거 같아요 586 00:56:49,200 --> 00:56:51,200 채소도 좀 먹어야 한다, 아가 587 00:56:57,139 --> 00:57:00,105 여기 계신 분 전부 시장에 가셔서 588 00:57:00,240 --> 00:57:02,139 요한네 치즈를 맛봤음 좋겠어요 589 00:57:02,240 --> 00:57:05,240 전부 네덜란드 치즈에 감탄하실 겁니다 590 00:57:05,573 --> 00:57:06,740 요한이 직접 한 말이지만요 591 00:57:06,840 --> 00:57:08,573 스틸톤치즈, 고르곤졸라치즈는 잊으세요 592 00:57:08,673 --> 00:57:12,072 네덜란드치즈가 세계최고죠, 그쵸? 593 00:57:12,240 --> 00:57:13,273 - 뵈른 - 그래요? 594 00:57:13,540 --> 00:57:15,115 그 시장 치즈 좋았잖아요, 그렇죠? 595 00:57:15,139 --> 00:57:17,640 - 엄청났었죠 - 세계최고라니까요 596 00:57:17,740 --> 00:57:20,340 요한이 직접 그랬어요, 건배! 597 00:57:20,440 --> 00:57:23,406 건배 598 00:57:29,406 --> 00:57:31,573 우리 딸한테 이래라저래라 그만하시죠 599 00:57:35,673 --> 00:57:39,139 그런 말 하실 수 있는 입장이 아니시잖아요? 600 00:57:39,706 --> 00:57:43,240 알았어요, 진정해요, 미안해요 601 00:58:18,000 --> 00:58:19,000 한번 더, 잘 하고 있어 602 00:58:19,373 --> 00:58:20,473 미안하네요 603 00:58:20,573 --> 00:58:22,306 - 아뇨, 괜찮아요 - 괜찮아? 604 00:58:23,105 --> 00:58:27,072 하나, 둘, 셋, 넷 605 00:58:36,972 --> 00:58:38,872 괜찮아요, 둘 다 잘하는데요 606 00:58:38,972 --> 00:58:42,406 아벨이 리듬을 못 타잖아요, 스텝도 엉망이구요 607 00:58:42,506 --> 00:58:44,340 아니, 그냥 애들인데요 608 00:58:44,440 --> 00:58:46,905 네, 하지만 자기 능력을 보여주려면 609 00:58:47,005 --> 00:58:48,972 집중해야지 않겠어요? 610 00:58:52,273 --> 00:58:55,440 좋아, 한번 더 611 00:59:21,200 --> 00:59:22,200 춤 그만 출래 612 00:59:22,373 --> 00:59:24,606 아니, 듀엣인데 아흐네스도 같이 해야죠 613 00:59:24,706 --> 00:59:26,039 아뇨, 추고 싶지 않대요 614 00:59:26,139 --> 00:59:27,249 안돼요, 같이 해요 615 00:59:27,273 --> 00:59:28,806 춤 그만 추고 싶대요 616 00:59:29,500 --> 00:59:32,500 - 아흐네스, 한번만 더 해보자 - 추고 싶지 안대도 617 00:59:32,740 --> 00:59:36,040 한번만 마지막으로 춰봐, 약속할게, 잘하고 있잖아 618 00:59:36,940 --> 00:59:37,740 한번만, 옳지 619 01:00:40,373 --> 01:00:42,473 아니, 왜 그러쇼? 620 01:00:44,606 --> 01:00:48,673 이러시면 안되죠...그냥 애인데 621 01:00:49,640 --> 01:00:55,105 도대체 왜 이렇게 대하시는 거예요? 622 01:00:55,240 --> 01:00:58,440 애 우는 거 보이지 않으세요? 아파하잖아요 623 01:01:00,406 --> 01:01:02,939 애한테 그렇게 말하면 안되죠, 왜 그러세요? 624 01:01:03,039 --> 01:01:05,840 맙소사, 무슨 일이래요? 625 01:01:06,240 --> 01:01:08,673 우리가 다른 방식으로 산다고 이러시는 거예요? 626 01:01:08,773 --> 01:01:11,740 다르게 산다는 말이 아니잖아요 627 01:01:11,840 --> 01:01:13,105 그런 게 아니라구요 628 01:01:13,473 --> 01:01:15,806 아니죠! 아이를 올바로 대해야 한다는 거잖아요 629 01:01:15,905 --> 01:01:20,240 당신들에게 적절한 일을 해야 한다는 문제잖아요 630 01:01:20,273 --> 01:01:22,015 당신 아들이 울고 있으면 호통이 아니라 631 01:01:22,039 --> 01:01:23,506 애정을 보이셔야죠 632 01:01:23,606 --> 01:01:25,240 네, 패트릭 대체 왜 이래요? 633 01:01:25,340 --> 01:01:27,240 아들이 맘껏 춤추게 둬도 되잖아요? 634 01:01:28,005 --> 01:01:29,673 아, 그건 춤이 아니었어요 635 01:01:31,373 --> 01:01:32,652 그래서 애한테 컵을 던졌어요! 636 01:01:33,972 --> 01:01:36,090 미안하지만, 애한테 그런 식으로 말하는 거 들어줄 수가 없네요 637 01:01:36,872 --> 01:01:38,471 컵을 던지는 게 말이 돼요! 638 01:01:42,240 --> 01:01:44,406 됐어요, 이제 제발 그만들 하시죠 639 01:01:56,100 --> 01:01:59,600 아흐네스, 엄마하고 얘기 좀 할게, 여기 있어 640 01:02:05,400 --> 01:02:06,900 세상에 641 01:02:13,724 --> 01:02:15,224 엄마, 괜찮아? 642 01:02:18,240 --> 01:02:19,582 여보, 애 좀 안으로 데려가 줘 643 01:02:19,606 --> 01:02:21,540 이런 모습 보이고 싶지 않아 644 01:02:22,100 --> 01:02:25,100 - 아흐네스, 우리 곧 들어갈게 - 엄마, 슬픈 거야? 645 01:02:25,440 --> 01:02:28,440 그냥 가라니까, 엄마 혼자 있게 646 01:02:29,140 --> 01:02:32,140 - 어서, 엄마 혼자 계셔야 된대 - 고맙다 647 01:02:33,300 --> 01:02:35,300 어서, 어서 648 01:02:56,000 --> 01:02:59,000 화요일에 아흐네스 플룻 수업 데려가야 하지 않아? 649 01:03:03,240 --> 01:03:06,240 아흐네스, 아빠가 플룻 수업 데려다줄게 650 01:03:09,300 --> 01:03:10,800 아흐네스? 651 01:03:11,240 --> 01:03:13,740 화요일에 플룻 수업 데려다줄게 652 01:03:15,640 --> 01:03:18,140 그래, 그렇게 하자 653 01:09:09,300 --> 01:09:12,800 - 루이제, 루이제 우리 집에 가야 해 - 무슨 일이야? 654 01:09:14,824 --> 01:09:17,324 - 일어나야 돼 - 몇 시야? 655 01:09:18,200 --> 01:09:21,200 - 아흐네스, 일어나 - 진정해 656 01:09:21,224 --> 01:09:23,024 서둘러, 가야돼 657 01:09:23,240 --> 01:09:25,240 됐어, 가자 658 01:09:35,200 --> 01:09:36,200 서둘러 659 01:09:39,000 --> 01:09:40,500 서둘러, 루이제 660 01:11:36,140 --> 01:11:39,640 - 뵈른, 왜 그래? - 젠장할 661 01:11:52,000 --> 01:11:54,500 - 엄마, 우리 다 와가? - 그럼 662 01:11:57,240 --> 01:11:59,240 차가 꼈나봐 663 01:12:08,400 --> 01:12:10,900 - 신호 잡혀? - 아니 664 01:12:56,000 --> 01:12:58,500 저쪽에 집이 있는데 달려가서 도움 요청할게 665 01:12:59,300 --> 01:13:01,800 문 잠그고 있어, 알았지? 666 01:13:02,900 --> 01:13:03,900 빨리 와 667 01:13:05,500 --> 01:13:06,300 엄마... 668 01:14:08,972 --> 01:14:10,240 계세요? 669 01:14:23,105 --> 01:14:24,440 계세요? 670 01:14:29,072 --> 01:14:30,273 누구 없어요? 671 01:14:43,740 --> 01:14:44,773 루이제? 672 01:14:49,506 --> 01:14:50,740 루이제! 673 01:14:54,905 --> 01:14:56,105 루이제! 674 01:15:04,240 --> 01:15:05,606 아흐네스! 675 01:15:09,839 --> 01:15:11,240 아흐네스! 676 01:15:20,072 --> 01:15:21,740 루이제! 677 01:15:35,072 --> 01:15:38,105 아흐네스! 678 01:16:07,872 --> 01:16:08,871 어이, 뵈른 679 01:16:16,273 --> 01:16:17,473 전화줘서 고마워 680 01:16:19,573 --> 01:16:22,606 도로에서 만나다니 너무 반가운데 681 01:16:23,506 --> 01:16:27,606 도와주셔서 감사해요, 정말 친절하시네요 682 01:16:27,706 --> 01:16:29,240 당연한 일이죠 683 01:16:46,240 --> 01:16:47,239 차에 타지 684 01:16:48,039 --> 01:16:52,805 우리, 우리 가족 해치지 말아주세요 685 01:16:54,406 --> 01:16:55,872 그냥 집에 가고 싶어요 686 01:16:58,939 --> 01:17:02,905 이봐, 괜찮아, 안심해 687 01:17:03,273 --> 01:17:06,805 시키는 대로만 하면 다 괜찮을 거야 688 01:17:22,606 --> 01:17:24,939 댁에 돌아가는 길이 이렇게 멀어요? 689 01:17:25,406 --> 01:17:27,306 오래 걸리지 않을 거예요 690 01:17:32,800 --> 01:17:33,800 엄마 691 01:17:34,700 --> 01:17:37,200 - 아벨 지금도 자요? - 응 692 01:17:41,673 --> 01:17:43,373 아벨, 집에 혼자 있어요? 693 01:17:43,473 --> 01:17:45,573 아뇨, 무하지드가 돌봐주고 있어요 694 01:17:46,506 --> 01:17:49,640 새벽에 일어나다 보니... 695 01:17:53,500 --> 01:17:55,600 - 괜찮아? - 그럼, 괜찮아 696 01:17:56,240 --> 01:17:58,240 손이 차갑다 697 01:17:58,540 --> 01:18:00,540 뜨거운 물로 샤워해야겠어 698 01:18:02,400 --> 01:18:04,400 그리고 고마워 699 01:19:13,240 --> 01:19:16,240 - 엄마, 집에 가고 싶어 - 곧 가게 될 거야 700 01:19:17,506 --> 01:19:18,839 다 와 가나요? 701 01:19:20,300 --> 01:19:24,300 - 엄마, 나 여기 싫어 - 괜찮아, 아가, 엄마가 있잖아 702 01:19:25,900 --> 01:19:27,000 엄마, 나 무서워 703 01:19:27,240 --> 01:19:28,640 조용히 해라 704 01:19:31,406 --> 01:19:33,039 뭐라구요? 705 01:19:33,130 --> 01:19:35,130 여보, 시키는 대로 해 706 01:19:35,840 --> 01:19:37,840 우리 너무 돌아왔잖아 707 01:19:38,240 --> 01:19:40,340 조용히 좀 해줄래요? 708 01:19:46,005 --> 01:19:48,273 댁까지 얼마나 더 가야 하는지 말해줄래요? 709 01:19:48,373 --> 01:19:50,606 쉬! 710 01:19:58,706 --> 01:20:00,805 댁으로 가는 게 맞는 거죠? 711 01:20:19,690 --> 01:20:21,190 뵈른, 무슨 일이야? 712 01:20:33,514 --> 01:20:37,514 - 엄마, 무서워 - 괜찮아, 엄마가 있잖아 713 01:20:38,380 --> 01:20:40,380 너무 무서워 714 01:20:41,200 --> 01:20:44,700 엄마가 늘 말한 거 기억나지? 715 01:20:45,800 --> 01:20:48,800 엄마랑 같이 있으면 아무 일도 안 생겨 716 01:20:49,100 --> 01:20:53,100 - 집에 가서 자고 싶어 - 알아, 걱정 마 717 01:20:54,300 --> 01:20:55,300 이제 됐어 718 01:20:55,473 --> 01:20:57,015 무슨 일인지 말해주셨으면... 719 01:20:57,039 --> 01:20:58,805 입닥쳐, 씨발 입닥치라구 720 01:20:58,905 --> 01:21:01,240 우리 가족한테 그렇게 말하지... 721 01:21:05,140 --> 01:21:07,140 침착해 722 01:21:15,164 --> 01:21:17,164 이제 됐어, 이리온, 아흐네스 723 01:21:29,100 --> 01:21:31,100 이리온, 아흐네스, 이리온 724 01:21:34,240 --> 01:21:37,540 루이제, 걜 놔줘 725 01:21:47,640 --> 01:21:48,839 루이제 726 01:21:51,306 --> 01:21:52,673 걔를 놔줘, 응 727 01:21:52,773 --> 01:21:55,139 - 안돼 - 놔줘, 놔주라구 728 01:22:02,400 --> 01:22:04,000 엄마, 엄마, 엄마! 729 01:23:03,000 --> 01:23:05,500 내보내줘! 내보내줘! 730 01:25:36,640 --> 01:25:38,706 왜 이러는 거죠? 731 01:25:42,905 --> 01:25:44,440 니들이 허용했으니까 732 01:25:56,540 --> 01:25:58,273 옷들 벗어 733 01:28:30,470 --> 01:28:31,770 미안해 734 01:33:02,100 --> 01:33:03,600 Ohnevorgott in dem Abendschein 735 01:33:08,000 --> 01:33:09,800 모르텐 부리안 736 01:33:10,924 --> 01:33:12,724 시셀 시엠 코흐 737 01:33:17,200 --> 01:33:19,000 페자 반 휴에트 738 01:33:19,940 --> 01:33:21,740 카리나 스뮐더러스