1
00:00:29,698 --> 00:00:35,364
수입
(주)더쿱디스트리뷰션
2
00:00:37,773 --> 00:00:45,172
배급
(주)울랄라스토리, 롯데컬처웍스(주)롯데시네마
3
00:00:47,949 --> 00:00:54,915
공동제공
퍼즐컷(주), 비케이 시네원, (주)노바미디어
4
00:00:59,561 --> 00:01:01,560
더켓, 전화 받아
5
00:01:01,597 --> 00:01:04,229
문자 받으면 받아
이 새끼야
6
00:01:04,933 --> 00:01:06,432
야, 더켓 봤냐?
7
00:01:06,568 --> 00:01:08,634
안에 있어
맛이 갔던데
8
00:01:08,670 --> 00:01:10,703
완전 취했을 걸
9
00:01:12,541 --> 00:01:15,440
- 더켓 거기 있어?
- 더켓이 어떤 새낀데?
10
00:01:23,619 --> 00:01:25,184
더켓 못 봤냐?
11
00:01:25,286 --> 00:01:26,752
못 봤어!
12
00:01:32,561 --> 00:01:34,526
야, 더켓 봤냐?
13
00:01:42,837 --> 00:01:44,803
콜, 동생한테 가봐
14
00:01:44,973 --> 00:01:46,939
- 어딨는데요?
- 제이든 방에
15
00:01:50,211 --> 00:01:51,944
네 동생 왜 이래?
16
00:01:52,413 --> 00:01:53,279
더켓!
17
00:01:53,448 --> 00:01:55,447
문 열어
장난하는 거 아니야
18
00:01:55,551 --> 00:01:57,216
계속 이러면
경찰 부를 거야
19
00:01:57,819 --> 00:01:59,852
때려부수기 전에 열어!
20
00:02:00,922 --> 00:02:01,888
뭐?
21
00:02:03,524 --> 00:02:06,657
뭐 하는 거야?
부서지잖아
22
00:02:06,862 --> 00:02:07,794
개새끼!
23
00:02:08,429 --> 00:02:10,828
- 콜이 방 부쉈어
- 더켓
24
00:02:12,467 --> 00:02:14,566
형도 보여?
다 여기 있어
25
00:02:15,170 --> 00:02:16,735
그만 집에 가자
26
00:02:17,405 --> 00:02:19,704
아빠가 형이 사람들
많이 해칠 거래
27
00:02:22,611 --> 00:02:24,010
아빠는 죽었어
28
00:02:26,514 --> 00:02:27,880
형은 아빠가 아니야
29
00:02:28,383 --> 00:02:29,715
무슨 소리야?
30
00:02:32,754 --> 00:02:34,753
더켓 맛탱이 갔다
31
00:02:34,890 --> 00:02:36,522
장난하냐?
32
00:02:37,492 --> 00:02:39,024
폰 치워!
33
00:02:40,195 --> 00:02:42,227
찍지 마, 이 새끼들아!
34
00:02:44,065 --> 00:02:45,464
다 꺼져!
35
00:02:50,438 --> 00:02:52,137
칼이다!
36
00:03:13,228 --> 00:03:23,160
톡 투 미
37
00:03:25,573 --> 00:03:27,572
뭐 하는 거야?
38
00:03:37,285 --> 00:03:40,017
이거 놔, 놔!
39
00:03:41,556 --> 00:03:42,855
엄마!
40
00:03:43,124 --> 00:03:44,823
기운내
41
00:03:44,960 --> 00:03:46,825
괜찮아요
42
00:03:46,962 --> 00:03:48,327
혼자 있고 싶어서요
43
00:03:49,030 --> 00:03:50,596
이모가 찾더라
44
00:03:51,800 --> 00:03:53,032
알았어요
45
00:03:57,638 --> 00:03:59,904
아직도 연락처에
이름이 있어
46
00:04:01,843 --> 00:04:04,509
지워야 하는데
못 하겠네
47
00:04:05,814 --> 00:04:07,580
나도
48
00:04:13,221 --> 00:04:15,687
졸업하고 뭐 할지
생각해봤어?
49
00:04:18,559 --> 00:04:20,125
아빠랑 일하게?
50
00:04:28,669 --> 00:04:29,935
감기 걸렸니?
51
00:04:31,973 --> 00:04:32,772
응?
52
00:04:33,241 --> 00:04:34,607
감기 걸렸어?
53
00:04:35,210 --> 00:04:37,209
그런가 봐
54
00:04:43,418 --> 00:04:44,850
오늘 어땠니?
55
00:04:45,153 --> 00:04:46,352
뭐?
56
00:04:47,188 --> 00:04:48,787
오늘 어땠냐고?
57
00:04:50,058 --> 00:04:51,190
괜찮았어
58
00:04:59,200 --> 00:05:00,533
- 응
- 나야, 누나
59
00:05:00,635 --> 00:05:03,234
- 데리러 와줄래?
- 응, 지금?
60
00:05:03,371 --> 00:05:05,170
- 어디 갔었어?
- 전화하느라고
61
00:05:05,273 --> 00:05:07,239
누나가 데리러 온대
62
00:05:07,342 --> 00:05:08,974
우리 엄마도
데리러 온댔는데
63
00:05:09,110 --> 00:05:10,509
어떤 아저씨
그거나 빨고 있을걸
64
00:05:14,082 --> 00:05:15,548
알랙스야?
65
00:05:15,683 --> 00:05:17,782
응, 스냅챗인데
완전 개오글
66
00:05:17,953 --> 00:05:19,885
어떨 때 보면
우리 엄마 같다
67
00:05:20,021 --> 00:05:23,220
- 약간 엘프 재질이다
- 엘프?
68
00:05:23,391 --> 00:05:25,090
판타지에 나오는
엘프 말이야
69
00:05:26,227 --> 00:05:27,126
닥쳐
70
00:05:27,695 --> 00:05:29,794
저 새끼가 내 담배
하나 뽀린 거 같아
71
00:05:30,098 --> 00:05:31,297
너 담배 피워?
72
00:05:31,766 --> 00:05:34,131
아니, 팔기만 해
쟤한테 두 개 팔았거든
73
00:05:34,669 --> 00:05:36,234
진짜 나대네
74
00:05:36,704 --> 00:05:38,436
집에 놀러 오라더라
75
00:05:39,040 --> 00:05:40,573
싫어하는 거 아니야?
76
00:05:42,177 --> 00:05:44,476
이거 피우면
바로 암인 거 알아?
77
00:05:44,945 --> 00:05:46,811
몰라, 안 피워?
78
00:05:46,947 --> 00:05:48,480
피우든 말든
79
00:05:51,952 --> 00:05:53,084
해봐
80
00:05:56,690 --> 00:05:57,823
됐어
81
00:05:58,326 --> 00:05:59,591
담배 냄새 싫어
82
00:05:59,994 --> 00:06:01,160
완전 애새끼네
83
00:06:02,463 --> 00:06:03,762
절친 바꿔야지
84
00:06:06,500 --> 00:06:07,399
빨리 꺼
85
00:06:11,005 --> 00:06:13,938
라일리
조그만 게 담배?
86
00:06:14,108 --> 00:06:15,307
피우던 거 아니야
87
00:06:15,376 --> 00:06:16,075
거짓말이야
88
00:06:16,144 --> 00:06:18,843
- 반 갑 피웠어
- 너도 태워다줘?
89
00:06:19,012 --> 00:06:20,811
아니, 엄마 온대
고마워
90
00:06:20,981 --> 00:06:22,880
혹시 안 오시면
라일리한테 전화해
91
00:06:23,084 --> 00:06:25,616
- 응, 고마원
- 암이랑 잘 놀고
92
00:06:26,287 --> 00:06:28,919
안녕, 누나
애새끼도 안녕
93
00:07:02,556 --> 00:07:03,889
차에 있어
94
00:07:16,604 --> 00:07:18,236
저런...
95
00:07:18,339 --> 00:07:20,438
- 불쌍해라
- 어떡해?
96
00:07:23,711 --> 00:07:25,543
수의사 불러?
97
00:07:26,013 --> 00:07:28,078
와도 도움 안 돼
쟤 좀 봐
98
00:07:28,416 --> 00:07:30,648
저렇게 둘 순 없잖아
99
00:07:32,420 --> 00:07:34,352
죽여주는 게
낫지 않겠어?
100
00:07:35,889 --> 00:07:36,888
그래
101
00:08:03,551 --> 00:08:05,650
이렇게 두고 가면
안 된다니까
102
00:08:05,786 --> 00:08:06,985
다른 차가 오겠지
103
00:08:07,555 --> 00:08:09,054
울고 있었어
104
00:08:40,321 --> 00:08:42,487
누가 이렇게
사람 놀래키래?
105
00:08:42,690 --> 00:08:44,489
누가 라일리 픽업
깜빡하래?
106
00:08:46,327 --> 00:08:48,193
미안, 네 문자
음소거 해놨어
107
00:08:48,329 --> 00:08:49,961
핑계도 좋네
엄마한테 말할 거야
108
00:08:50,097 --> 00:08:51,762
- 말하기만 해
- 할 거야
109
00:08:53,467 --> 00:08:55,033
픽업해줘서 고마워
110
00:08:55,168 --> 00:08:56,967
그래, 이리 와, 쿠키
111
00:08:57,104 --> 00:08:58,669
냄새 봐라
112
00:08:58,806 --> 00:09:00,771
꼬질꼬질하기는
113
00:09:15,390 --> 00:09:16,922
죽어가는 캥거루를 봤어
114
00:09:17,291 --> 00:09:18,123
응?
115
00:09:18,258 --> 00:09:21,924
갓길에 있었는데
엄청 아파하더라
116
00:09:22,029 --> 00:09:23,961
동물보호단체에
왜 연락 안 했어?
117
00:09:25,132 --> 00:09:27,464
몰라
118
00:09:27,535 --> 00:09:29,434
죽기 직전이어서
119
00:09:29,537 --> 00:09:31,702
편하게 보내줄까 했었어
120
00:09:37,277 --> 00:09:39,476
그나저나 내 전화
씹어줘서 고마워
121
00:09:39,547 --> 00:09:42,246
씹은 게 아니라
그냥 바빴어
122
00:09:42,349 --> 00:09:44,481
내 연락 씹느라고?
123
00:09:47,020 --> 00:09:48,886
- 제이드, 받지 마
- 왜?
124
00:09:49,022 --> 00:09:50,888
전화 받지 마
나 캥거루 죽게 뒀다니까
125
00:09:51,024 --> 00:09:52,857
- 대니얼
- 토닥토닥 해줘
126
00:09:53,961 --> 00:09:55,393
미아야?
127
00:09:55,529 --> 00:09:57,462
- 내가 전화할게
- 알았어
128
00:09:57,565 --> 00:09:58,564
그래
129
00:09:58,732 --> 00:10:01,131
안녕, 대니얼!
130
00:10:01,201 --> 00:10:04,100
알았어
토닥토닥 해줄게
131
00:10:05,739 --> 00:10:08,538
- 그룹챗 봤어?
- 네가 초대한 방?
132
00:10:08,676 --> 00:10:11,308
헤일리 동영상이다
얘들 오늘 또 한대
133
00:10:11,445 --> 00:10:13,078
- 싫어
- 진짠지 보러 가자
134
00:10:13,180 --> 00:10:14,979
오늘 밤은 안 돼
135
00:10:21,922 --> 00:10:23,788
엄마 2주기였어
136
00:10:25,092 --> 00:10:26,691
오늘이었어?
137
00:10:27,828 --> 00:10:29,294
응
138
00:10:30,964 --> 00:10:32,697
그냥 잊고 싶어
139
00:10:34,234 --> 00:10:36,266
그리고...
140
00:10:36,436 --> 00:10:39,135
대니얼이 와서 내 구찌에
관심 좀 가져줬으면
141
00:10:41,341 --> 00:10:44,073
네 구찌를 왜 만져?
142
00:10:44,177 --> 00:10:46,143
너랑 사귀기 전에
내 남친이었거든?
143
00:10:46,246 --> 00:10:48,845
3년 전에 손 한번
잡은 게 다면서
144
00:10:48,882 --> 00:10:50,515
제이드
145
00:10:50,851 --> 00:10:54,250
우리 엄마 기일이잖아
안 돼?
146
00:10:59,527 --> 00:11:01,626
대니얼도 부르면 돼?
147
00:11:01,762 --> 00:11:04,328
내 구찌 만져준다면
148
00:11:04,464 --> 00:11:05,596
그만해!
149
00:11:08,001 --> 00:11:09,467
나 5분만 줄래?
150
00:11:09,570 --> 00:11:11,336
5분간 뭐 하라고?
151
00:11:11,471 --> 00:11:13,470
쿠키 씻기든가 해
152
00:11:13,607 --> 00:11:15,606
쿠키 씻기기 싫어!
153
00:11:15,743 --> 00:11:19,008
그럼 라일리 챙길게
동생이 낫지
154
00:11:19,112 --> 00:11:21,378
걔한테 네 구찌 얘기
하지 말아줘
155
00:11:21,514 --> 00:11:23,547
걔도 남잔데 배워야지
156
00:11:23,651 --> 00:11:25,650
- 안녕
- 벌써 보고 싶다
157
00:11:25,819 --> 00:11:27,285
사랑해
158
00:11:42,770 --> 00:11:44,102
"좀 도와줘?"
159
00:11:44,137 --> 00:11:46,270
"응, 라일리
물어봐줘서 고맙다"
160
00:11:55,983 --> 00:11:57,248
도와드려요?
161
00:11:57,384 --> 00:12:00,016
추도식 못 가서 미안해
162
00:12:00,120 --> 00:12:01,619
퇴근을 안 시켜주더라
163
00:12:01,755 --> 00:12:03,088
괜찮아요
164
00:12:03,190 --> 00:12:04,689
아빠는 좀 어때?
165
00:12:08,461 --> 00:12:09,927
솔직히 말해도 돼
166
00:12:10,097 --> 00:12:12,196
아빠 옆에
있기 싫어요
167
00:12:12,299 --> 00:12:13,864
너무 우울해하니까
168
00:12:15,035 --> 00:12:17,367
저 나쁜 사람이에요
고쳐주실래요?
169
00:12:18,638 --> 00:12:20,304
넌 망가진 게 아니야
170
00:12:22,375 --> 00:12:24,674
- 그래
- 저 죽나 봐요
171
00:12:25,478 --> 00:12:27,444
감기야, 안 죽어
172
00:12:27,547 --> 00:12:28,979
감사해요
173
00:12:29,082 --> 00:12:31,248
라일리, 테이블 치워
174
00:12:33,721 --> 00:12:35,253
들었니?
175
00:12:35,355 --> 00:12:37,787
- 응, 하잖아
- 그래
176
00:12:47,735 --> 00:12:50,000
엄마, 자게?
177
00:12:50,137 --> 00:12:51,302
몰래 나가?
178
00:12:52,172 --> 00:12:54,704
왜 꼭 자는 거 아니면
몰래 나간다고 생각해?
179
00:12:54,875 --> 00:12:57,674
넌 몰래 나갈 때만
잘 거냐고 묻잖아
180
00:12:57,677 --> 00:12:59,176
대니얼 보러 가?
181
00:13:00,180 --> 00:13:02,446
아차피 찐크리스천이라
182
00:13:02,549 --> 00:13:05,414
- 아무 짓도 안 해
- 그래도 물건은 달렸지
183
00:13:06,253 --> 00:13:07,385
몰래 걔 보러 가?
184
00:13:07,454 --> 00:13:09,186
안 나간다니까!
185
00:13:10,157 --> 00:13:11,256
그래
186
00:13:13,326 --> 00:13:14,525
잘 자
187
00:13:16,663 --> 00:13:18,095
나갈 때 문 잠가
188
00:13:20,200 --> 00:13:21,499
몰래 나가는 거야?
189
00:13:21,601 --> 00:13:23,100
- 안녕, 미아
- 진짜!
190
00:13:23,436 --> 00:13:24,669
미안!
191
00:13:25,906 --> 00:13:27,338
내가 뭘 어쨌다고
192
00:13:30,743 --> 00:13:32,042
너 뭐 해?
193
00:13:32,145 --> 00:13:33,844
미아 누나가 가도 된대
194
00:13:34,014 --> 00:13:35,546
어떻게 안 된다 그래?
195
00:13:35,648 --> 00:13:38,514
- 넌 안 돼
- 그럼 엄마한테 말할래
196
00:13:38,785 --> 00:13:40,384
엄마도 다 알거든?
197
00:13:40,620 --> 00:13:42,552
나 픽업 안 한 거?
198
00:13:45,692 --> 00:13:46,791
맘대로 해라
199
00:13:49,129 --> 00:13:52,028
이거 좀 봐
200
00:13:52,132 --> 00:13:54,198
- 분명 가짜야
- 글쎄
201
00:13:54,267 --> 00:13:55,900
100퍼 주작이야
202
00:13:56,003 --> 00:13:58,368
헤일리랑 애들이
뭐 하러 주작을 해?
203
00:13:58,471 --> 00:14:00,304
왜 하냐고?
관종들이니까
204
00:14:00,407 --> 00:14:03,406
관심 구걸하는 건데
네가 넘어간 거지
205
00:14:04,044 --> 00:14:05,810
전화 데이트
방해해서 미안
206
00:14:05,979 --> 00:14:07,278
사과 안 받아요
207
00:14:07,414 --> 00:14:08,679
너 이러다
다음달에 임신할걸
208
00:14:08,715 --> 00:14:09,914
임신?
209
00:14:10,450 --> 00:14:11,816
아직 키스도 안 했어
210
00:14:11,919 --> 00:14:15,451
뭐? 3개월 사귀었는데
말이 돼?
211
00:14:15,755 --> 00:14:17,687
나도 재지랑 키스했다
212
00:14:18,191 --> 00:14:21,157
말처럼 생긴 애?
말이랑 잘도 했겠다
213
00:14:27,067 --> 00:14:29,233
겨우 한 시간 늦었네
214
00:14:29,402 --> 00:14:31,168
엄마 자길 기다리느라
215
00:14:32,739 --> 00:14:35,371
우리 보모 알바까지
하게 생겼다
216
00:14:39,279 --> 00:14:41,045
뭐냐, 또
217
00:14:57,197 --> 00:14:59,529
뭐 하고 있어?
218
00:14:59,666 --> 00:15:01,265
그냥 있어
219
00:15:03,403 --> 00:15:04,869
그래
220
00:15:12,879 --> 00:15:15,378
집 좋다, 조스
221
00:15:15,948 --> 00:15:16,847
응
222
00:15:16,916 --> 00:15:19,482
그거 금방 취할걸
223
00:15:22,022 --> 00:15:22,821
잘 지내냐?
224
00:15:32,965 --> 00:15:33,964
괜찮아?
225
00:15:34,134 --> 00:15:36,066
응, 그냥...
226
00:15:36,203 --> 00:15:37,868
이상한 짓 하는 중
227
00:15:38,004 --> 00:15:40,436
너 안 이상해
긴장이나 풀어
228
00:15:42,142 --> 00:15:44,341
그래, 그렇게 해
아무렇지도 않아
229
00:15:45,912 --> 00:15:47,211
해봐
230
00:15:47,347 --> 00:15:49,579
해봐, 미아
231
00:15:49,749 --> 00:15:51,915
- 제이드!
- 대니얼!
232
00:15:52,052 --> 00:15:53,318
드디어 보네
233
00:15:53,453 --> 00:15:56,252
안녕, 구남친!
234
00:15:56,389 --> 00:15:59,555
- 그룹 허그
- 안아줘, 구남친
235
00:15:59,659 --> 00:16:02,125
나 완전 외로워
236
00:16:02,529 --> 00:16:03,794
너 괜찮아?
237
00:16:04,197 --> 00:16:05,596
나오래서 미안
238
00:16:05,698 --> 00:16:07,231
어차피 그냥 있었어
239
00:16:07,734 --> 00:16:09,733
나오고 싶기도 했고
240
00:16:10,303 --> 00:16:11,902
한잔할래?
241
00:16:13,540 --> 00:16:14,705
안 마시고 싶어
242
00:16:14,841 --> 00:16:17,173
- 안 마셔도 돼
- 안 가고 싶어
243
00:16:20,413 --> 00:16:21,146
잘 지냈어?
244
00:16:22,515 --> 00:16:23,748
쟤는 왜 데려와?
245
00:16:23,883 --> 00:16:25,315
안녕, 라일리
246
00:16:27,187 --> 00:16:29,686
형들 파티 처음이지?
247
00:16:29,789 --> 00:16:31,355
아는 사람도 없어
248
00:16:31,524 --> 00:16:33,357
나갈 때쯤
다 알게 될걸
249
00:16:33,460 --> 00:16:34,459
그래
250
00:16:34,627 --> 00:16:37,793
- 쟤 괜찮은 애야
- 거슬러 죽겠는데 무슨
251
00:16:37,830 --> 00:16:39,263
너한테 뭘 했다고?
252
00:16:39,366 --> 00:16:42,231
애가 징징대잖아
우울해 뒈져
253
00:16:43,470 --> 00:16:46,069
이젠 네 남친한테
끼 부린다
254
00:16:47,274 --> 00:16:48,906
쟤들 친구 사이야
255
00:16:49,041 --> 00:16:50,607
그렇게 생각하든지
256
00:16:52,212 --> 00:16:54,011
좋아, 해보자!
257
00:16:56,749 --> 00:16:58,515
또 주작 동영상
만들어봐
258
00:17:00,152 --> 00:17:01,951
진짜 기다렸잖아!
259
00:17:06,125 --> 00:17:07,891
저 꼬마부터 해보자
260
00:17:09,362 --> 00:17:10,895
얘는 안 돼
261
00:17:10,997 --> 00:17:12,862
그러지 마, 제이드
재밌을 거야
262
00:17:12,965 --> 00:17:14,498
안 된다고
263
00:17:14,601 --> 00:17:16,900
나만 좋지, 뭐
264
00:17:17,904 --> 00:17:19,169
고마워
265
00:17:19,972 --> 00:17:21,605
내가 먼저 하고...
266
00:17:21,641 --> 00:17:23,407
맨날 너부터야
267
00:17:23,543 --> 00:17:25,442
- 우리 집이잖아
- 내 손이잖아
268
00:17:25,512 --> 00:17:28,344
- 더켓이 나한테 줬어
-야, 우기지 마
269
00:17:28,481 --> 00:17:30,414
또 자원할 사람?
270
00:17:30,683 --> 00:17:32,016
내가 할게
271
00:17:36,523 --> 00:17:38,188
하고 싶어?
272
00:17:38,358 --> 00:17:40,024
- 할 거야?
- 응
273
00:17:41,160 --> 00:17:42,826
하고 싶어?
274
00:17:49,436 --> 00:17:50,935
앉아, 미아
275
00:17:52,071 --> 00:17:53,970
- 구경이 낫지
- 묶어
276
00:17:54,140 --> 00:17:55,939
알겠습니다, 손 들어
277
00:17:58,878 --> 00:18:00,677
변태 같네
278
00:18:01,047 --> 00:18:02,746
뭐 하는 거야?
279
00:18:03,816 --> 00:18:06,449
아무것도 아니야
헤일리가 뻥 친 거야
280
00:18:06,486 --> 00:18:08,118
누기 시간 좀 재
281
00:18:08,421 --> 00:18:11,620
시작되고 90초를
넘으면 안 돼
282
00:18:11,658 --> 00:18:12,657
알았지?
283
00:18:12,792 --> 00:18:14,924
90초 넘으면
어떻게 되는데?
284
00:18:16,128 --> 00:18:17,894
영혼들이 가질 않아
285
00:18:20,032 --> 00:18:21,765
너한테 들어왔을 때
네가 죽으면
286
00:18:23,503 --> 00:18:25,235
널 영원히 뺏기는 거야
287
00:18:27,173 --> 00:18:28,205
어이없네
288
00:18:28,341 --> 00:18:30,507
나도 들은 얘기
전하는 거야
289
00:18:30,643 --> 00:18:31,809
야!
290
00:18:31,944 --> 00:18:34,743
날 믿어
꽉 묶어야 돼
291
00:18:37,016 --> 00:18:37,882
초?
292
00:18:39,151 --> 00:18:41,317
촛불이 문을 열고
293
00:18:41,488 --> 00:18:43,120
끄면 문이 닫혀
294
00:18:49,396 --> 00:18:51,095
- 좋아, 미아
- 완전 미쳤어
295
00:19:00,440 --> 00:19:02,039
손 올려봐
296
00:19:06,446 --> 00:19:08,012
잡으라고
297
00:19:12,184 --> 00:19:13,750
따라해
298
00:19:14,487 --> 00:19:15,753
"내게 말해"
299
00:19:17,524 --> 00:19:18,556
내게 말해
300
00:19:23,663 --> 00:19:24,729
어떡해!
301
00:19:24,997 --> 00:19:26,396
어떡해, 이게 뭐야?
302
00:19:29,068 --> 00:19:30,567
방금 누구였어?
303
00:19:31,103 --> 00:19:31,902
누구였냐고!
304
00:19:32,004 --> 00:19:34,370
나도 몰라
할 때마다 달라
305
00:19:34,474 --> 00:19:35,906
- 네가 한댔잖아
- 어디 갔지?
306
00:19:36,008 --> 00:19:37,507
미아, 그만해
307
00:19:38,010 --> 00:19:40,209
한 마디 더 해야 돼
"널 들여보낸다"
308
00:19:40,312 --> 00:19:42,611
- 거절한 거 같아
- 미아, 장난 그만해
309
00:19:42,649 --> 00:19:44,714
저기 진짜
누가 앉아있었어
310
00:19:48,420 --> 00:19:50,386
좋아, 증명할게
311
00:19:50,523 --> 00:19:52,856
그래, 증명해
빨리 말해버려
312
00:19:56,328 --> 00:19:58,761
해라, 해라
313
00:19:58,898 --> 00:20:02,030
해라, 해라
314
00:20:12,579 --> 00:20:14,644
좋아
315
00:20:19,018 --> 00:20:20,617
내게 말해
316
00:20:22,855 --> 00:20:25,488
- 놓지마, 미아
- 못 보겠어!
317
00:20:25,558 --> 00:20:27,691
볼 필요 없어
말만 하면 돼
318
00:20:27,794 --> 00:20:29,626
- 못 해!
- 말해!
319
00:20:33,800 --> 00:20:35,999
널 들여보낸다
널 들여보낸다
320
00:20:38,004 --> 00:20:39,336
널 들여보낸다
321
00:20:44,811 --> 00:20:46,843
- 시간 재고 있어?
- 응
322
00:20:51,884 --> 00:20:53,517
그렇지
323
00:21:31,390 --> 00:21:33,922
저기 있네
324
00:21:44,804 --> 00:21:47,470
그들이 널 좋아해
325
00:21:50,109 --> 00:21:51,108
뭐?
326
00:21:52,478 --> 00:21:54,077
깜짝이야
넌 별로인가 보다
327
00:22:18,537 --> 00:22:19,969
대박!
328
00:22:20,106 --> 00:22:22,805
지금 네 뒤에 있어
329
00:22:26,445 --> 00:22:28,644
널 찢어버릴걸, 꼬마야
330
00:22:29,148 --> 00:22:30,280
찢어버릴걸!
331
00:22:30,449 --> 00:22:32,115
83초야
조스, 손 떼어내
332
00:22:32,284 --> 00:22:33,850
그 사람이
널 찢어버릴 거야!
333
00:22:33,953 --> 00:22:36,252
- 여기까지 하자
- 찢어버릴 거야
334
00:22:36,355 --> 00:22:38,621
찢어버릴 거야
찢어버릴 거야
335
00:22:41,060 --> 00:22:45,759
도망쳐, 도망쳐
도망쳐, 도망쳐
336
00:22:45,932 --> 00:22:47,197
도망쳐, 도망쳐
337
00:22:47,299 --> 00:22:50,898
도망쳐!, 도망쳐!
338
00:22:51,037 --> 00:22:53,869
- 도망쳐!, 도망쳐!
- 90초잖아!
339
00:23:03,382 --> 00:23:05,848
야, 괜찮아?
340
00:23:06,285 --> 00:23:08,117
시간을 좀 넘었어
341
00:23:18,330 --> 00:23:20,763
이거 진짜...
342
00:23:21,200 --> 00:23:23,132
미쳤다!
343
00:23:26,738 --> 00:23:28,604
이건 역대급이다!
344
00:24:25,164 --> 00:24:27,663
누나, 깨있어?
345
00:24:28,334 --> 00:24:29,833
여기서 잘 생각 마
346
00:24:30,769 --> 00:24:32,435
말도 안 했잖아
347
00:24:32,638 --> 00:24:34,003
그래서 온 거 아니야?
348
00:24:34,440 --> 00:24:36,372
그냥 심심해서 왔어
349
00:24:37,676 --> 00:24:39,808
네가 아직도
9살인 줄 알아?
350
00:24:44,116 --> 00:24:44,882
가서 자
351
00:24:48,620 --> 00:24:50,053
문 안 닫냐?
352
00:24:51,757 --> 00:24:53,122
문 닫아!
353
00:24:56,162 --> 00:24:57,794
짜증나!
354
00:25:04,670 --> 00:25:05,869
까칠하기는
355
00:25:07,539 --> 00:25:09,105
같이 있어도 돼?
356
00:25:09,241 --> 00:25:10,440
너네 집이잖아
357
00:25:23,222 --> 00:25:25,321
그 손 무서웠어?
358
00:25:27,593 --> 00:25:29,058
조금
359
00:25:30,061 --> 00:25:32,994
악몽 꿀 거 같아?
360
00:25:34,500 --> 00:25:36,299
난 악몽 안 꿔
361
00:25:38,570 --> 00:25:40,069
난 꿔
362
00:25:41,473 --> 00:25:42,939
어떤 거?
363
00:25:45,611 --> 00:25:49,543
자주 꾸는 악몽 있어
364
00:25:51,150 --> 00:25:54,082
거울을 보고 있는데
내가 안 보여
365
00:25:55,354 --> 00:25:57,286
내가 없는 것처럼
366
00:26:02,961 --> 00:26:04,927
그 손 어떤 느낌이었어?
367
00:26:10,101 --> 00:26:11,734
기분 좋았어
368
00:26:13,705 --> 00:26:16,404
네가 빛나는 기분
369
00:26:17,876 --> 00:26:22,175
모든 걸 듣고, 보고
느낄 수 있는데
370
00:26:23,382 --> 00:26:25,648
조수석에 앉아서
보는 기분이야
371
00:26:28,019 --> 00:26:29,652
정말 좋았어
372
00:26:36,127 --> 00:26:38,160
엄마 어떻게 돌아가셨어?
373
00:26:42,234 --> 00:26:43,467
알잖아
374
00:26:44,503 --> 00:26:46,069
잘은 몰라
375
00:26:51,042 --> 00:26:52,575
엄마가...
376
00:26:54,646 --> 00:26:57,012
수면제를
너무 많이 먹었어
377
00:26:57,082 --> 00:26:58,581
실수로
378
00:27:01,587 --> 00:27:04,352
아빠는 소파에서 잤는데
379
00:27:05,691 --> 00:27:08,023
아침에 방문이
안 열리더래
380
00:27:13,565 --> 00:27:14,864
왜?
381
00:27:16,735 --> 00:27:19,068
엄마가 반대편에 있었거든
382
00:27:21,540 --> 00:27:25,139
문엔 긁힌 자국이 있었고
손톱엔 나무가 끼어 있었어
383
00:27:27,513 --> 00:27:29,779
도움을 청하려다
못 한 거야
384
00:27:34,687 --> 00:27:38,019
누나 그때부터
우울해졌다던데
385
00:27:41,427 --> 00:27:43,159
외로웠을 뿐이야
386
00:27:44,963 --> 00:27:48,729
나랑 누나가 있잖아
387
00:27:50,235 --> 00:27:51,601
그래
388
00:27:52,705 --> 00:27:55,170
괜찮아
이제 안 외로워
389
00:28:14,026 --> 00:28:16,225
잠깐, 잠깐만...
390
00:28:16,228 --> 00:28:18,227
- 잠깐 기다려봐
- 설마...
391
00:28:19,231 --> 00:28:20,830
백만 파운드 획득 성공!
392
00:28:51,363 --> 00:28:54,328
- 저녁에 바빠?
- 너도 해보게?
393
00:28:54,933 --> 00:28:56,799
대니얼이 하고 싶대
394
00:28:57,603 --> 00:28:58,735
뭐 해줄 건데?
395
00:28:59,538 --> 00:29:01,037
놀아줄게
396
00:29:01,173 --> 00:29:02,472
재밌을걸?
397
00:29:03,609 --> 00:29:05,975
조스네 집은 못 가
어질렀다고 빡쳤어
398
00:29:06,645 --> 00:29:07,844
우리 집 가자
399
00:29:07,980 --> 00:29:10,045
파티 있어서
11시엔 가야 돼
400
00:29:10,282 --> 00:29:12,681
- 엄마 9시에 나가니까...
- 10시에 보자
401
00:29:14,417 --> 00:29:15,917
가봐
402
00:29:22,595 --> 00:29:23,894
- 됐어?
- 됐어
403
00:29:27,265 --> 00:29:29,131
안녕하세요
제이드 있나요?
404
00:29:36,709 --> 00:29:39,041
- 대니얼이 왜 왔지?
- 들어오라고 해줄래?
405
00:29:39,144 --> 00:29:42,043
집에서 파티 하면
가만 안 둬
406
00:29:42,047 --> 00:29:44,113
겨우 2명 왔네요
들여보내줄래?
407
00:29:49,922 --> 00:29:51,187
애들 몇시에 오니?
408
00:29:51,289 --> 00:29:53,388
- 애들이 왜 와요?
- 파티
409
00:29:54,259 --> 00:29:56,558
- 오늘 파티 있어요?
- 수작 부리지 마
410
00:29:57,095 --> 00:29:58,128
죄송해요
411
00:29:58,563 --> 00:29:59,662
차에 술 있니?
412
00:29:59,798 --> 00:30:01,864
술은 안 마셔서...
413
00:30:02,935 --> 00:30:04,034
제법이네
414
00:30:10,575 --> 00:30:12,241
파티 몇 시랬지?
415
00:30:12,377 --> 00:30:13,876
- 무슨 파티?
- 오늘 파티
416
00:30:14,379 --> 00:30:15,678
제이드한테 들었어
몇 신데?
417
00:30:15,748 --> 00:30:17,513
진짜 무슨 말인지
모르겠어
418
00:30:17,549 --> 00:30:19,614
오늘 저녁 파티
몇 시냐고
419
00:30:19,752 --> 00:30:21,117
파티 안 해
420
00:30:23,255 --> 00:30:27,520
오늘 술 마셨다간
면상을 갈겨버릴 거야
421
00:30:27,626 --> 00:30:29,059
엄마 취했어?
422
00:30:29,527 --> 00:30:30,226
제임스
423
00:30:30,362 --> 00:30:32,694
파티 있으면
저는 마실 거예요
424
00:30:34,599 --> 00:30:37,298
이 냄새 쿠키야? 너야?
창문 좀 열래?
425
00:30:40,605 --> 00:30:42,171
엄마, 노크 몰라?
426
00:30:42,274 --> 00:30:43,973
미아, 오늘 파티 하면
427
00:30:44,042 --> 00:30:46,975
다신 우리 집에
못 올 줄 알아
428
00:30:48,580 --> 00:30:50,279
네
429
00:30:51,283 --> 00:30:53,815
그럼 넌 커플 사이에
꼽사리 껴서 놀게?
430
00:30:53,919 --> 00:30:56,251
그렇게 말씀하시니까
좀 굴욕인데요
431
00:30:56,421 --> 00:30:58,720
또 마리화나
하기만 해봐
432
00:30:59,124 --> 00:31:01,323
어떻게 그것까지
아시는 거야?
433
00:31:01,393 --> 00:31:04,758
- 나도 다 알아
- 딱 한번 해봤어요
434
00:31:04,863 --> 00:31:05,829
너
435
00:31:06,031 --> 00:31:07,663
우리 딸 가랑이는
출입 금지다
436
00:31:07,766 --> 00:31:10,599
엄마, 제발 좀 가
내가 다 죽이기 전에
437
00:31:10,736 --> 00:31:12,568
이웃집에서 다 말해줄걸
438
00:31:12,705 --> 00:31:14,337
- 미쳐
- 조심해!
439
00:31:14,439 --> 00:31:16,071
문 닫아!
440
00:31:16,241 --> 00:31:17,807
열어둘 거야
441
00:31:17,943 --> 00:31:19,442
진짜 미안
442
00:31:19,912 --> 00:31:20,944
쪽팔려라
443
00:31:33,759 --> 00:31:34,791
라일리!
444
00:31:34,860 --> 00:31:36,559
- 미아!
- 기대돼?
445
00:31:36,661 --> 00:31:38,193
우리 집에선
금연이랬잖아
446
00:31:42,700 --> 00:31:44,799
집 좋네
447
00:31:45,437 --> 00:31:47,402
개 존나 못 생겼다
448
00:31:47,505 --> 00:31:48,738
실례
449
00:31:50,508 --> 00:31:51,874
목마르다
450
00:32:05,991 --> 00:32:07,823
근데 어디서 구했어?
451
00:32:07,960 --> 00:32:09,725
궁금하지?
452
00:32:09,862 --> 00:32:13,061
어떤 심령술사 손인데
잘려서 방문 처리했대
453
00:32:13,365 --> 00:32:14,730
심령술사가 아니라 영매야
454
00:32:14,732 --> 00:32:15,231
455
00:32:15,333 --> 00:32:17,066
방부 처리한 손도
아니잖아
456
00:32:17,202 --> 00:32:20,801
진짜 손 맞아
도자기 같은 거 깨면
457
00:32:20,906 --> 00:32:23,538
안에 진짜 손 있어
458
00:32:23,641 --> 00:32:25,474
- 뻥 치지 마
- 진짜야
459
00:32:26,044 --> 00:32:28,710
죽은 자와 교신하던
사람의 손이 분명해
460
00:32:28,746 --> 00:32:31,179
그러니까 주위에서
손을 잘라버린 거지
461
00:32:31,416 --> 00:32:33,615
백인들 짓일걸
462
00:32:33,718 --> 00:32:35,917
난 사탄 숭배자의
손이라고 들었어
463
00:32:36,121 --> 00:32:39,220
다른 쪽 손도
어딘가에 있대
464
00:32:39,357 --> 00:32:40,723
어디?
465
00:32:40,858 --> 00:32:42,391
넌 그냥 닥쳐
466
00:32:42,494 --> 00:32:44,993
- 죽을라고
- 맨날 개소리야
467
00:32:45,563 --> 00:32:46,696
좋아
468
00:32:47,432 --> 00:32:49,664
- 어디서 샀어?
- 산거 아니야
469
00:32:49,801 --> 00:32:51,566
친구들 사이에
돌고 도는 거지
470
00:32:51,636 --> 00:32:53,802
- 누구?
- 뭐 어쩌라고?
471
00:32:53,939 --> 00:32:56,638
저거 옮겨다닌 기록
엑셀로 정리해줘?
472
00:32:56,741 --> 00:32:58,273
그냥 손 잡고
"내게 말해"나 해
473
00:32:58,410 --> 00:33:00,609
유령한테
궁금한 거 물어보고
474
00:33:00,678 --> 00:33:02,511
다 뻥이잖아
475
00:33:02,847 --> 00:33:04,346
라일리, 불 꺼
476
00:33:06,518 --> 00:33:08,050
찍어줄래?
477
00:33:08,753 --> 00:33:10,285
시간 재
478
00:33:11,523 --> 00:33:14,088
좋아
479
00:33:15,460 --> 00:33:16,926
방법은 알지?
480
00:33:19,397 --> 00:33:20,930
말해
481
00:33:24,902 --> 00:33:26,535
내게 말해
482
00:33:28,040 --> 00:33:29,705
뭔데?
483
00:33:29,807 --> 00:33:31,273
말도 안 돼!
484
00:33:31,943 --> 00:33:33,442
- 시간 간다
- 장난 아니다
485
00:33:34,079 --> 00:33:35,278
뭔데?
486
00:33:36,814 --> 00:33:38,547
그래, 그래
487
00:33:39,051 --> 00:33:40,283
그래
488
00:33:40,418 --> 00:33:41,951
그래, 좋아
489
00:33:42,120 --> 00:33:43,586
좋아
490
00:33:48,560 --> 00:33:49,925
널 들여보낸다
491
00:33:58,136 --> 00:33:59,135
숨을 못 쉬잖아
492
00:33:59,304 --> 00:34:01,036
기다려
493
00:34:02,874 --> 00:34:04,939
그만하라니까
숨 못 쉬잖아!
494
00:34:05,043 --> 00:34:06,142
기다려
495
00:34:11,449 --> 00:34:12,482
됐다
496
00:34:25,997 --> 00:34:28,562
네가 만져줘도
얘가 싫단다
497
00:34:31,869 --> 00:34:34,102
수그러들거든
498
00:34:38,476 --> 00:34:40,642
창녀의 영혼인가 봐
499
00:35:10,742 --> 00:35:12,607
씨발!
500
00:35:12,744 --> 00:35:14,076
미친!
501
00:35:32,163 --> 00:35:34,562
못 보겠어!
502
00:35:47,345 --> 00:35:48,378
괜찮아?
503
00:35:48,680 --> 00:35:49,779
풀어줘
504
00:35:51,483 --> 00:35:52,948
빨리 풀어줘
505
00:35:53,084 --> 00:35:54,016
괜찮아?
506
00:35:56,388 --> 00:35:57,353
지워
507
00:35:58,055 --> 00:35:59,188
빨리 지워!
508
00:35:59,391 --> 00:36:00,456
싫거든?
509
00:36:00,858 --> 00:36:02,357
헤일리, 제발
510
00:36:02,460 --> 00:36:04,226
올려버려
511
00:36:05,162 --> 00:36:05,795
대니얼
512
00:36:11,969 --> 00:36:12,735
너네...
513
00:36:16,040 --> 00:36:18,372
진짜 심하긴 했다
514
00:36:19,644 --> 00:36:20,776
너도 해볼래?
515
00:36:23,047 --> 00:36:23,879
나 해봐도 돼?
516
00:36:23,915 --> 00:36:25,980
- 뭐?
- 이걸 보고도?
517
00:36:27,919 --> 00:36:31,851
개 내보내고
찍지만 않으면
518
00:37:43,828 --> 00:37:45,627
내게 밀해! 내게 말해!
519
00:38:05,817 --> 00:38:08,249
할 때마다 재밌네
520
00:38:08,385 --> 00:38:09,851
하자!
521
00:38:10,855 --> 00:38:12,354
- 나도 해볼래
- 나도
522
00:38:12,389 --> 00:38:14,388
- 안 돼
- 뭐 어때?
523
00:38:14,425 --> 00:38:16,057
우리 엄마도 아니잖아
18살도 안 됐으면서
524
00:38:16,127 --> 00:38:18,092
- 넌 15살도 안 됐잖아
- 그래서?
525
00:38:18,329 --> 00:38:21,261
- 누나, 제발
- 안 된다고 했어
526
00:38:24,702 --> 00:38:26,335
빡치네
527
00:38:26,838 --> 00:38:29,370
60초 정도만 시킬까?
528
00:38:29,507 --> 00:38:32,006
- 하지 마
- 60초잖아
529
00:38:32,109 --> 00:38:34,275
라일리한테 사사건건
시비 걸 거 없잖아
530
00:38:34,979 --> 00:38:35,711
그래
531
00:38:36,180 --> 00:38:37,879
성장기가
대충 지나갔나 봐
532
00:38:38,015 --> 00:38:40,014
딴 사람들 생각은
하지도 않잖아
533
00:38:40,117 --> 00:38:44,216
왜 하려고 안달리야?
제임스한테 잘 보이려고?
534
00:38:44,756 --> 00:38:47,655
저번처럼 내 방에 와서
무섭다고 울려고?
535
00:38:48,960 --> 00:38:50,392
제임스는 아냐?
536
00:38:53,030 --> 00:38:54,129
진짜 싫다
537
00:38:55,199 --> 00:38:57,365
누군 좋은 줄 아나
538
00:39:01,038 --> 00:39:03,804
누나가 범생인데
별수 없지
539
00:39:08,813 --> 00:39:10,245
깜짝이야
540
00:39:13,150 --> 00:39:14,316
- 가자
- 그래
541
00:39:14,451 --> 00:39:16,817
60초만 해줘
542
00:39:17,221 --> 00:39:19,220
안 하는게 좋겠어
543
00:39:19,624 --> 00:39:22,823
이번엔 처음으로
내 편 드나 했네
544
00:39:22,927 --> 00:39:25,059
무슨 소리야
난 둘 다 편이다
545
00:39:25,196 --> 00:39:26,561
- 아니잖아
- 라일리
546
00:39:26,631 --> 00:39:28,263
60초만
547
00:39:33,605 --> 00:39:34,737
제발
548
00:39:35,740 --> 00:39:37,639
알았어
549
00:39:37,742 --> 00:39:39,074
그럼 50초만?
550
00:39:39,176 --> 00:39:40,342
알았어, 50초
551
00:39:41,512 --> 00:39:43,011
50초?
552
00:39:45,082 --> 00:39:47,148
- 얼른 해버리자
- 와서 서명하시지요
553
00:39:47,284 --> 00:39:48,983
좋았어!
554
00:39:49,620 --> 00:39:50,819
잠깐만 기다려
555
00:39:52,990 --> 00:39:54,256
손 들어
556
00:39:54,692 --> 00:39:55,625
괜찮냐?
557
00:39:56,027 --> 00:39:56,859
응
558
00:39:57,561 --> 00:39:59,793
좋아, 해보자
559
00:39:59,931 --> 00:40:03,530
라일리 변신합니다
560
00:40:05,102 --> 00:40:06,335
주문 알지?
561
00:40:11,943 --> 00:40:13,308
20초 후에 울지 마라
562
00:40:13,978 --> 00:40:14,977
시간 잴게
563
00:40:17,949 --> 00:40:19,014
내게 말해
564
00:40:23,420 --> 00:40:24,986
뭐야?
565
00:40:27,558 --> 00:40:28,423
라일리
566
00:40:28,960 --> 00:40:30,092
괜찮아
567
00:40:32,629 --> 00:40:33,895
그냥 말해
568
00:40:43,775 --> 00:40:44,974
널 들여보낸다
569
00:40:48,045 --> 00:40:49,578
미친
570
00:41:03,027 --> 00:41:05,193
진짜 미안해
571
00:41:09,400 --> 00:41:11,765
상처 주려던 건
아니었어
572
00:41:17,241 --> 00:41:19,540
상처 주긴 싫었어
573
00:41:20,744 --> 00:41:23,076
보고 싶어
574
00:41:23,680 --> 00:41:25,613
정말로, 미
575
00:41:30,955 --> 00:41:33,721
날 미워하지 마
576
00:41:36,693 --> 00:41:37,692
엄마?
577
00:41:38,595 --> 00:41:41,161
- 50초 됐어
- 아직 닫지 마
578
00:41:41,298 --> 00:41:43,064
- 미아
- 우리 엄마야, 제발
579
00:41:44,936 --> 00:41:47,301
둘 다 사랑한단다
580
00:41:49,473 --> 00:41:51,205
나도 사랑해, 엄마
581
00:41:51,308 --> 00:41:54,574
네가 정말 자랑스러워
582
00:41:58,815 --> 00:42:00,614
그리고 난...
583
00:42:00,717 --> 00:42:03,516
난... 난...
584
00:42:23,674 --> 00:42:25,473
왜 저래
585
00:42:30,447 --> 00:42:32,780
안 돼, 라일리!
586
00:42:32,883 --> 00:42:34,982
라일리, 그만!
587
00:42:36,153 --> 00:42:38,052
조스, 도와줘!
588
00:42:38,189 --> 00:42:39,688
손 떼어내!
589
00:42:43,894 --> 00:42:45,293
세상에
590
00:42:51,335 --> 00:42:53,101
라일리!
591
00:42:56,373 --> 00:42:57,606
도와줘!
592
00:42:57,674 --> 00:42:59,407
도와줘! 도와줘!
593
00:42:59,510 --> 00:43:02,542
- 끈부터 풀자
- 저쪽에 눕혀
594
00:43:02,713 --> 00:43:04,345
대니얼, 구급자 불러!
595
00:43:04,448 --> 00:43:06,280
안 돼, 안 돼!
596
00:43:12,623 --> 00:43:15,055
제임스, 빨리 도와줘!
597
00:43:25,302 --> 00:43:27,468
- 어디 가?
- 튀어야지
598
00:43:27,638 --> 00:43:28,637
그냥 어떻게 가?
599
00:43:28,739 --> 00:43:30,038
빨리 튀어야 돼
600
00:43:30,174 --> 00:43:31,573
빨리 가야 돼
경찰이 오고 있어
601
00:43:31,742 --> 00:43:33,407
우리가 뒤집어쓸 거야
우리가 손 가져왔잖아
602
00:43:33,577 --> 00:43:35,043
어떻게 모른 척해?
603
00:43:35,212 --> 00:43:37,245
우리 좆됐어!
604
00:43:37,348 --> 00:43:42,513
말 잘 맞추고
그대로만 말하면 돼
605
00:44:22,226 --> 00:44:24,725
잠깐 얘기 좀 하자
606
00:44:34,037 --> 00:44:35,969
엄마, 라일리 병원에 있어
607
00:44:36,673 --> 00:44:37,572
무슨 일인데?
608
00:44:37,708 --> 00:44:39,373
얼굴을 세게 부딪쳤어
609
00:44:39,476 --> 00:44:42,209
얼굴을 부딪쳤다니
무슨 소리야?
610
00:44:42,313 --> 00:44:45,578
나도 몰라
난 방에 없었어
611
00:44:45,716 --> 00:44:48,248
그만 울고
똑바로 말해봐
612
00:44:48,352 --> 00:44:50,684
미안해, 엄마
613
00:44:51,121 --> 00:44:54,053
제이드!, 대답을 해!
614
00:45:08,272 --> 00:45:10,438
얘기 좀 할까?
615
00:45:10,574 --> 00:45:11,606
미아
616
00:45:11,842 --> 00:45:14,007
그냥 자고 싶어
617
00:45:15,145 --> 00:45:16,844
하나만 말해봐
618
00:45:18,114 --> 00:45:20,180
약 같은 거 안 먹였어
619
00:45:20,284 --> 00:45:21,950
그럼 뭐야?
620
00:45:23,920 --> 00:45:25,419
모르겠어
621
00:45:26,790 --> 00:45:28,889
아빠한테
솔직했으면 좋겠구나
622
00:45:29,993 --> 00:45:32,825
아빠는 나한테
솔직한 것처럼 말하네
623
00:45:33,964 --> 00:45:36,196
그게 무슨 뜻이야?
624
00:45:36,367 --> 00:45:39,199
엄마 얘기
숨긴 거 있잖아
625
00:45:40,003 --> 00:45:41,202
맞지?
626
00:45:46,877 --> 00:45:48,209
알았어
627
00:47:01,084 --> 00:47:02,083
괜찮은 거지?
628
00:47:02,218 --> 00:47:03,984
미안한데
지금은 오지 마
629
00:47:04,020 --> 00:47:06,719
제이드, 이러지 마
630
00:47:09,726 --> 00:47:10,625
미아
631
00:47:20,070 --> 00:47:20,769
아주머니...
632
00:47:20,837 --> 00:47:21,903
시끄러워
633
00:47:24,475 --> 00:47:25,640
여긴 왜 왔니?
634
00:47:25,809 --> 00:47:28,308
어떤지 보려고요
635
00:47:28,411 --> 00:47:30,910
상태 안 좋지
더럽게 안 좋아
636
00:47:31,715 --> 00:47:33,581
- 혹시 약 먹였니?
- 아뇨
637
00:47:34,050 --> 00:47:36,316
너 전에도 했었잖아
뭐 먹였어?
638
00:47:36,419 --> 00:47:37,918
진짜 없어요
639
00:47:39,155 --> 00:47:41,088
쟤 얼굴을 봐
640
00:47:41,324 --> 00:47:43,390
우리 아들이
뭘 잘못했길래?
641
00:47:44,495 --> 00:47:46,094
제가 그러지 않았어요
642
00:47:46,497 --> 00:47:47,729
집에 가, 당장
643
00:47:47,831 --> 00:47:49,397
보기만 하면 안 돼요?
644
00:47:49,533 --> 00:47:51,399
또 왔다간
경찰 부를 거야
645
00:47:51,835 --> 00:47:53,367
아주머니
646
00:47:55,739 --> 00:47:57,505
- 제이드
- 그냥 가
647
00:47:57,608 --> 00:47:59,607
제이드, 정말 미안해
648
00:48:24,568 --> 00:48:25,867
미..
649
00:49:19,890 --> 00:49:21,089
엄마?
650
00:49:22,625 --> 00:49:24,057
엄마야?
651
00:49:25,696 --> 00:49:27,295
- 도와줘!
- 엄마?
652
00:49:27,363 --> 00:49:28,596
엄마?
653
00:49:31,034 --> 00:49:33,400
- 엄마!
- 미아!
654
00:49:50,887 --> 00:49:51,686
미아
655
00:49:52,088 --> 00:49:52,954
왜 그래?
656
00:49:56,492 --> 00:49:58,025
괜찮아?
657
00:50:21,517 --> 00:50:22,650
아빠 화나셨어?
658
00:50:24,254 --> 00:50:25,153
응
659
00:50:25,288 --> 00:50:28,454
난 18살이라
경찰이 아빠 안 불렀어
660
00:50:29,893 --> 00:50:31,259
아빠는 몰라
661
00:50:33,663 --> 00:50:35,395
너 어디 있다고
아시는 거야?
662
00:50:36,867 --> 00:50:37,999
사촌네
663
00:50:39,569 --> 00:50:41,468
집엔 못 가
664
00:50:41,637 --> 00:50:43,070
가면 들킬걸
665
00:50:46,442 --> 00:50:48,175
우리 집에 있어도 돼
666
00:50:58,688 --> 00:51:02,220
제이드랑 사귀니까...
667
00:51:02,959 --> 00:51:04,858
좀 그렇지
668
00:51:04,995 --> 00:51:07,160
그렇긴 한데...
669
00:51:07,864 --> 00:51:11,197
우린 친구잖아
그게 불법도 아니고
670
00:51:16,606 --> 00:51:17,771
그냥...
671
00:51:18,108 --> 00:51:19,673
혼자 있기 싫어서
672
00:51:23,646 --> 00:51:25,078
알았어
673
00:51:31,354 --> 00:51:33,720
엄마랑 얘기했단 게
믿기지가 않아
674
00:51:34,824 --> 00:51:35,989
아주머니 아니었을 거야
675
00:51:36,126 --> 00:51:38,158
처음부터 알아봤어
676
00:51:39,629 --> 00:51:41,128
엄마는 날
'미'라고 불렀거든
677
00:51:41,264 --> 00:51:43,163
그걸 유령들이
어떻게 알아?
678
00:51:44,500 --> 00:51:46,633
우리 생각을
읽는 것 같아
679
00:51:46,736 --> 00:51:48,068
내 말은...
680
00:51:49,172 --> 00:51:51,404
우리 안에 들어왔었잖아
681
00:51:51,574 --> 00:51:53,406
우리에 대한 건
다 알 거야
682
00:51:56,146 --> 00:51:57,911
아니면...
683
00:51:58,248 --> 00:52:00,680
엄마가 하고 싶은 말이
있던 걸지도 몰라
684
00:52:05,755 --> 00:52:07,420
확인해볼까?
685
00:52:08,691 --> 00:52:10,523
난 다신 안 해
686
00:52:12,695 --> 00:52:13,994
미안
687
00:52:23,106 --> 00:52:24,872
저걸 잊고 있었네
688
00:52:25,641 --> 00:52:28,340
- 나 완전 루저였다
- 너 귀여웠어
689
00:52:29,079 --> 00:52:30,778
우리 손 잡던 날
기억나?
690
00:52:30,913 --> 00:52:32,279
응
691
00:52:32,882 --> 00:52:35,614
너 심장 뛰는 거
손끝에서 느껴지더라
692
00:52:36,052 --> 00:52:38,118
네 손이 내 손보다
크다고 놀렸었지
693
00:52:38,188 --> 00:52:40,720
- 지금도 클걸
- 설마
694
00:52:45,695 --> 00:52:49,060
내가 크잖아
너 손 진짜 작아
695
00:52:49,299 --> 00:52:51,964
성장기가
대충 지나갔나 봐
696
00:54:29,064 --> 00:54:30,330
엄마
697
00:54:30,433 --> 00:54:32,398
안티들에게 한 말씀?
698
00:54:33,536 --> 00:54:36,335
내 엉덩이나 핥아라!
699
00:54:36,505 --> 00:54:38,004
엄마!
700
00:54:38,140 --> 00:54:40,539
저리 좀 가
701
00:54:43,246 --> 00:54:44,645
누가 더 귀엽지?
702
00:54:44,747 --> 00:54:46,379
- 나
- 나
703
00:54:47,115 --> 00:54:48,514
- 누가 더 섹시하지?
- 나
704
00:54:49,217 --> 00:54:50,550
- 누가 최고지?
- 나!
705
00:54:50,719 --> 00:54:52,252
- 누가 제일 웃기지?
- 나
706
00:54:53,088 --> 00:54:55,687
- 엄만 완전 아니야
- 넌 완전 아니야
707
00:54:55,858 --> 00:54:57,357
안티 꺼져라
708
00:56:57,713 --> 00:57:00,012
안 돼, 리아...
709
00:57:00,949 --> 00:57:02,348
리아...
710
00:58:32,140 --> 00:58:33,373
대니얼?
711
00:58:36,812 --> 00:58:39,978
대니얼, 일어나!
712
00:58:41,183 --> 00:58:43,348
대니얼, 일어나!
713
00:58:43,952 --> 00:58:46,318
대니얼!
714
00:58:46,421 --> 00:58:48,853
일어나!
715
00:58:50,759 --> 00:58:52,925
무슨... 미안!
716
00:58:53,028 --> 00:58:54,394
그만해!
717
00:58:56,264 --> 00:58:59,663
그 여자 어디 있어?
어떡해...
718
00:59:01,003 --> 00:59:04,035
우리가 만난 유령들이
쫓아온 거야
719
00:59:04,106 --> 00:59:05,871
- 무슨 소리야?
- 네 발을 빨고 있었어!
720
00:59:05,941 --> 00:59:09,440
- 네가 빨고 있었잖아
- 뭐? 아니야
721
00:59:09,511 --> 00:59:11,143
- 나 갈래
- 잠깐만
722
00:59:11,346 --> 00:59:12,878
- 그만해!
- 혼자 두지 마
723
00:59:12,981 --> 00:59:14,814
- 갈 거야
- 가지 마
724
01:00:08,770 --> 01:00:10,735
엄마?
725
01:00:12,875 --> 01:00:14,474
엄마
726
01:00:18,013 --> 01:00:20,279
제발, 엄마
727
01:00:22,250 --> 01:00:23,783
내게 말해
728
01:00:35,063 --> 01:00:36,796
엄마
729
01:00:48,310 --> 01:00:50,842
설마...
730
01:00:50,946 --> 01:00:52,978
자살한 거야?
731
01:00:55,583 --> 01:00:57,082
아니
732
01:00:57,252 --> 01:00:59,418
죽으려던 게 아니야
733
01:01:01,523 --> 01:01:03,422
정말이야?
734
01:01:04,960 --> 01:01:07,726
널 떠나고 싶진 않았어
735
01:01:08,130 --> 01:01:09,595
절대
736
01:01:11,633 --> 01:01:12,832
나 여기 있어
737
01:01:14,836 --> 01:01:16,301
언제까지나
738
01:01:24,946 --> 01:01:26,711
미아
739
01:01:28,316 --> 01:01:30,615
라일리가 도움이 필요해
740
01:02:28,443 --> 01:02:31,375
네 아빠다, 기가 차네
741
01:02:31,913 --> 01:02:33,712
동생 좀 봐줄래?
742
01:02:47,329 --> 01:02:48,761
라일리
743
01:02:50,665 --> 01:02:52,631
제발 말 좀 해봐
744
01:02:57,004 --> 01:02:58,637
라일리?
745
01:03:00,342 --> 01:03:01,574
라일리
746
01:03:10,718 --> 01:03:12,084
엄마! 엄마!
747
01:03:12,187 --> 01:03:15,119
안 돼, 라일리!
그만해!
748
01:03:16,891 --> 01:03:18,790
그만! 그만!
749
01:03:22,930 --> 01:03:24,163
그만!
750
01:03:24,266 --> 01:03:25,798
그만!
751
01:03:33,375 --> 01:03:34,840
라일리!
752
01:03:34,976 --> 01:03:36,641
어떡해
753
01:03:36,744 --> 01:03:40,110
그만! 간호사님!
754
01:03:41,849 --> 01:03:43,948
제발 말려주세요!
755
01:03:48,290 --> 01:03:52,689
라일리, 그만해!
어떻게 좀 해봐요!
756
01:03:58,232 --> 01:04:01,198
너한테 뭐라고
했을 거 아니야
757
01:04:01,369 --> 01:04:02,868
경찰한테 그 동영상
누가 보여줬어?
758
01:04:03,305 --> 01:04:04,404
제임스 같아
759
01:04:04,506 --> 01:04:06,538
우리가 안 건드렸다는
증거는 되겠네
760
01:04:06,674 --> 01:04:08,473
경찰 눈엔 자해잖아
761
01:04:08,576 --> 01:04:10,209
원래 이렇게 오래 갔어?
762
01:04:10,312 --> 01:04:10,877
아니
763
01:04:11,012 --> 01:04:13,811
근데 미아 이전에
90초 안 넘어봐서...
764
01:04:13,948 --> 01:04:15,947
좀 어때?
765
01:04:17,218 --> 01:04:19,617
깨기만 하면
자살하려고 해
766
01:04:20,888 --> 01:04:23,221
- 걔를 가지려는 거야
- 뭐?
767
01:04:23,325 --> 01:04:25,057
더켓한테 그 손 준
사람이 그랬대
768
01:04:25,159 --> 01:04:27,325
들여보낸 채로 죽으면
영혼을 뺏긴다고
769
01:04:27,429 --> 01:04:31,928
아직도 헛것이 보이는
사람 있어?
770
01:04:33,435 --> 01:04:35,167
헛것이라니 무슨 소리야?
771
01:04:35,202 --> 01:04:37,568
병원에서 엄마 봤어
772
01:04:39,306 --> 01:04:42,005
우리 집에서 대니얼을
공격한 사람도 봤고
773
01:04:43,010 --> 01:04:46,176
- 너 뭐 봤어?
- 봤다기보다...
774
01:04:46,348 --> 01:04:48,380
그건 무슨 뜻이야?
775
01:04:48,483 --> 01:04:51,582
깨어났더니 미아가...
776
01:04:53,588 --> 01:04:54,854
그게...
777
01:04:56,023 --> 01:04:57,589
내 발을 빨고 있었어
778
01:04:58,225 --> 01:04:59,358
뭐?
779
01:05:00,628 --> 01:05:01,127
제이드
780
01:05:01,262 --> 01:05:02,961
미아랑 있다가 깨어났다니?
781
01:05:03,130 --> 01:05:04,463
발을 빨았다는 건
또 뭐야?
782
01:05:04,532 --> 01:05:06,298
- 내가 아니었어
- 집에 못 들어갔거든
783
01:05:06,434 --> 01:05:08,433
아무도 그런 거
못 봤다잖아
784
01:05:08,503 --> 01:05:10,369
우리도 다 했고
같이 있었어
785
01:05:10,472 --> 01:05:12,971
들여보낸 것도 아닌데
왜 엄마가 보여?
786
01:05:13,107 --> 01:05:15,506
잠깐, 더켓이 영혼들이
사람 흉내 낸댔지?
787
01:05:15,777 --> 01:05:17,542
더켓이 누군데?
788
01:05:19,313 --> 01:05:21,212
그 손 준 앤데
789
01:05:21,549 --> 01:05:24,148
파티에서
두 번인가 봤나
790
01:05:24,251 --> 01:05:26,984
그 손 같이 해보고
빌려달랬더니
791
01:05:27,154 --> 01:05:28,820
가지라더라
792
01:05:31,793 --> 01:05:33,558
자긴 그거 없이도
유령이 보인다고
793
01:05:34,629 --> 01:05:36,461
그리고 완전 미쳤어
794
01:05:36,564 --> 01:05:39,463
형을 칼로 찌르고
자기도 자살했어
795
01:05:39,567 --> 01:05:42,400
그 형이랑
얘기해볼 수 있어?
796
01:05:51,913 --> 01:05:53,445
안녕
797
01:05:53,748 --> 01:05:55,580
여긴 어쩐 일이야?
798
01:05:55,683 --> 01:05:57,316
더켓 얘기 좀 하려고
799
01:05:59,053 --> 01:06:00,552
그래
800
01:06:01,656 --> 01:06:03,822
제일 좆같은 게
뭔지 알아?
801
01:06:03,958 --> 01:06:05,790
걔는 친구들이
있다고 믿었어
802
01:06:06,160 --> 01:06:08,926
너희들은 파티도 초대하고
아끼는 척했지만
803
01:06:09,664 --> 01:06:12,163
- 걔를 이용하던 거야
- 그런 거 아니야
804
01:06:12,333 --> 01:06:14,365
진짜 친구라면
망가지기 전에 막았어
805
01:06:14,736 --> 01:06:15,901
근데 그냥 뒀지
806
01:06:16,037 --> 01:06:18,302
이런 말 하기
좀 그렇지만
807
01:06:18,706 --> 01:06:19,572
도움이 필요해
808
01:06:19,741 --> 01:06:20,806
됐어
809
01:06:22,309 --> 01:06:23,242
콜
810
01:06:58,445 --> 01:07:01,878
가까운 사람 잃으면
얼마나 아픈지 알아
811
01:07:12,326 --> 01:07:14,525
걔가 들여보낸 영혼들이
머릿속을 헤집었어
812
01:07:15,730 --> 01:07:17,796
그 짓거릴 관뒀다면
그냥 떠났을 텐데
813
01:07:18,265 --> 01:07:21,764
내 동생이 병원에 있어
걔도 그런 상태야
814
01:07:21,903 --> 01:07:23,468
애한테 그걸 시켜?
815
01:07:27,341 --> 01:07:28,940
몸이 쫓아낼거야
816
01:07:29,043 --> 01:07:30,842
안에 오래 있으면
그놈들도 약해져
817
01:07:31,012 --> 01:07:32,611
- 그렇게 안 돼
- 기다려봐
818
01:07:32,647 --> 01:07:33,879
그러다 죽을 거야
819
01:07:35,416 --> 01:07:37,948
그러니까 사람 목숨으로
장난질하지 말아야지
820
01:07:38,085 --> 01:07:39,918
안 그래?
821
01:07:46,293 --> 01:07:47,359
제이드!
822
01:07:47,461 --> 01:07:49,327
제이드, 잠깐만!
823
01:07:49,697 --> 01:07:51,263
못 하게 했어야지!
824
01:07:51,365 --> 01:07:52,797
다들 괜찮다고 했어
825
01:07:52,934 --> 01:07:54,533
우린 찬성 안 했어
826
01:07:54,635 --> 01:07:55,700
너희들도 괜찮다고...
827
01:07:55,803 --> 01:07:57,502
우린 가만있었어
네가 시켰지
828
01:07:57,571 --> 01:07:59,470
애기 2분이나 하게 두고
829
01:07:59,640 --> 01:08:01,972
내 남친이랑 자고
너 진짜 뭐야?
830
01:08:02,109 --> 01:08:04,675
- 그런 게 아니었어
- 편들고 있네
831
01:08:07,214 --> 01:08:08,547
참 나...
832
01:08:10,584 --> 01:08:15,150
가족처럼 생각한 게
진짜 후회된다
833
01:08:22,663 --> 01:08:24,495
우리 촛불 껐었나?
834
01:08:24,799 --> 01:08:26,131
기억 안 나
835
01:08:27,134 --> 01:08:29,433
문을 열고
안 닫은 거라면?
836
01:08:29,536 --> 01:08:31,002
무슨 소리야?
837
01:08:31,505 --> 01:08:33,737
라일리를 위해 다시 하고
촛불 확실히 끄자고
838
01:08:33,908 --> 01:08:35,240
걔한테 또 시키자고?
839
01:08:35,342 --> 01:08:36,508
그러다 입원했는데?
840
01:08:36,610 --> 01:08:38,076
- 걔 살리고 싶어?
- 그딴 걸 말이라고 해?
841
01:08:38,112 --> 01:08:39,844
그럼 어떻게든 해야지
842
01:08:52,827 --> 01:08:54,559
하고 돌려줄게
843
01:08:54,929 --> 01:08:56,428
그냥 태워버려
844
01:08:57,498 --> 01:08:59,397
행운을 빌어
845
01:09:15,549 --> 01:09:18,015
아빠
846
01:09:22,123 --> 01:09:23,655
한 시간 정도면
엄마 돌아올 거야
847
01:09:24,058 --> 01:09:24,957
빨리 끝내야 돼
848
01:09:43,544 --> 01:09:45,243
어떡해
849
01:10:01,562 --> 01:10:03,794
자, 라일리, 힘내
850
01:10:12,139 --> 01:10:13,738
말 걸어봐
851
01:10:18,980 --> 01:10:20,245
그래, 꺼
852
01:10:23,350 --> 01:10:24,183
된 걸까?
853
01:10:25,186 --> 01:10:26,585
모르겠어
854
01:10:27,621 --> 01:10:29,120
다시 해보자
855
01:10:29,256 --> 01:10:30,822
- 미아
- 다시 해봐
856
01:10:38,099 --> 01:10:39,631
말 걸아봐
857
01:10:42,803 --> 01:10:44,368
소용없잖아
858
01:10:45,139 --> 01:10:46,605
그래
859
01:10:49,943 --> 01:10:51,375
내가 손을 이용해서
말을 걸어보면?
860
01:10:51,545 --> 01:10:53,211
- 안 돼
- 뭐? 죽은 거 아니잖아
861
01:10:53,280 --> 01:10:55,979
영혼이 몸에서
떨어져나간 상태면?
862
01:10:56,250 --> 01:10:57,682
영혼들은 중간 세계에
머무는 거잖아
863
01:10:57,684 --> 01:11:00,050
- 라일리도 거기 있을거야
- 걔가 아닐지도 몰라
864
01:11:00,087 --> 01:11:01,486
- 그렇다면?
- 아니라면?
865
01:11:01,488 --> 01:11:02,987
좋은 생각이 아니야
866
01:11:03,424 --> 01:11:04,389
미아
867
01:11:05,226 --> 01:11:06,391
미아, 하지 마
868
01:11:08,762 --> 01:11:11,728
라일리, 내게 말해
869
01:11:20,041 --> 01:11:21,073
안녕
870
01:11:21,308 --> 01:11:22,641
라일리야?
871
01:11:25,346 --> 01:11:27,045
여기 남자애 있니?
872
01:11:29,050 --> 01:11:30,382
쟤
873
01:11:32,819 --> 01:11:34,318
어딨는지 알아?
874
01:11:38,225 --> 01:11:39,624
제발
875
01:11:40,694 --> 01:11:42,393
데려다줄 수 있어
876
01:11:43,430 --> 01:11:44,629
그래
877
01:11:47,734 --> 01:11:49,400
널 들여보낼게
878
01:11:57,244 --> 01:11:59,077
도와줘!
879
01:12:05,152 --> 01:12:07,351
됐어, 됐어, 괜찮아?
880
01:12:07,788 --> 01:12:09,553
싫어, 만지지 마!
881
01:12:09,890 --> 01:12:11,822
만지지 마!
882
01:12:11,925 --> 01:12:13,457
괜찮아, 괜찮아
883
01:12:13,560 --> 01:12:14,759
괜찮아
884
01:12:15,296 --> 01:12:16,428
우리야
885
01:12:17,130 --> 01:12:18,262
나랑 대니얼
886
01:12:19,800 --> 01:12:21,099
어떻게 됐어?
887
01:12:21,368 --> 01:12:22,901
라일리를 봤어
888
01:12:24,238 --> 01:12:26,070
라일리를 괴롭히고 있어
889
01:12:27,107 --> 01:12:29,006
멈추지 않을 거야
890
01:12:29,476 --> 01:12:31,542
멈추지 않을 거야
891
01:12:52,733 --> 01:12:54,165
미아
892
01:12:58,138 --> 01:13:00,137
내가 완전히
솔직하지 않았어
893
01:13:02,476 --> 01:13:03,942
이젠 솔직하고 싶어
894
01:13:21,928 --> 01:13:23,861
네 엄마가...
895
01:13:23,997 --> 01:13:27,363
떠나기 전에
남긴 게 있어
896
01:13:27,934 --> 01:13:31,200
겁나서 못 보여줬다만
그러면 안 됐어
897
01:13:31,838 --> 01:13:34,871
너한테도
볼 자격이 있으니까
898
01:13:37,944 --> 01:13:39,343
읽어줘도 될까?
899
01:13:57,731 --> 01:13:59,363
"맥스와 미아에게"
900
01:14:01,668 --> 01:14:04,001
"오늘은 화요일이고"
901
01:14:04,371 --> 01:14:06,504
"비가 오고 있어"
902
01:14:06,640 --> 01:14:12,306
"정말 오랜만에
무력감이 들지 않아"
903
01:14:15,882 --> 01:14:17,648
"오히려..."
904
01:14:18,852 --> 01:14:21,418
"희망으로 가득해"
905
01:14:24,491 --> 01:14:27,857
"오래오래 살면서"
906
01:14:28,895 --> 01:14:31,428
"온전한 행복을
찾길 바랄게"
907
01:14:36,670 --> 01:14:39,369
"부디 이 일로
미워하지 말아줘"
908
01:14:40,841 --> 01:14:43,406
"날 용서해주길
진심으로 빌어"
909
01:14:45,178 --> 01:14:49,077
"난 이제 고통 속에
있지 않으니까"
910
01:14:49,349 --> 01:14:51,414
"위안으로 삼아줘"
911
01:14:55,221 --> 01:14:57,287
미안해, 미
912
01:15:00,093 --> 01:15:02,092
- 엄마 편지야
- 아니야
913
01:15:02,963 --> 01:15:04,228
괜찮아
914
01:15:06,800 --> 01:15:09,166
엄마는 자살 안 했어
나한테 말했어
915
01:15:09,269 --> 01:15:11,534
나한테 말했어
916
01:15:12,806 --> 01:15:14,938
나한테 말했어
917
01:15:15,075 --> 01:15:16,807
미아
918
01:15:16,910 --> 01:15:18,876
미아, 이리 와
919
01:15:18,979 --> 01:15:20,378
우리 딸
920
01:15:21,882 --> 01:15:23,381
엄마는 떠났잖아
921
01:15:25,586 --> 01:15:27,551
지금껏 숨겨서 미안해
922
01:15:30,624 --> 01:15:32,890
네가 널
원망할까 봐 그랬어
923
01:15:40,033 --> 01:15:41,665
사실이 아니야
924
01:15:53,146 --> 01:15:54,678
금방 올게
925
01:15:55,281 --> 01:15:56,314
뭐?
926
01:15:58,184 --> 01:15:59,883
- 금방 올게
- 미
927
01:15:59,986 --> 01:16:03,152
약속할게
아빠, 금방 올게
928
01:16:07,060 --> 01:16:08,392
미
929
01:16:08,528 --> 01:16:10,660
거짓말이야
930
01:16:10,797 --> 01:16:13,196
- 그럼 왜 썼어?
- 내가 안 썼어
931
01:16:13,700 --> 01:16:15,199
우리 딸
932
01:16:15,501 --> 01:16:17,300
네 아빠가 아니야
933
01:16:19,139 --> 01:16:20,104
뭐?
934
01:16:24,611 --> 01:16:25,877
미아?
935
01:16:27,313 --> 01:16:29,112
맥스가 아니야
936
01:16:29,215 --> 01:16:30,648
미아?
937
01:16:30,784 --> 01:16:32,216
놈들이 흉내내는 거지
938
01:16:35,789 --> 01:16:38,121
널 해칠 거야
939
01:16:38,258 --> 01:16:40,190
미아, 문 열어!
940
01:16:48,635 --> 01:16:51,401
라일리는
거기 있으면 안 돼
941
01:16:51,537 --> 01:16:53,836
- 미아
- 고통받고 있잖니
942
01:16:54,574 --> 01:16:56,473
어떡해야 돼?
943
01:16:58,144 --> 01:16:59,577
죽여야 해
944
01:17:00,080 --> 01:17:01,079
- 뭐?
- 미아?
945
01:17:01,181 --> 01:17:03,346
더 괴롭지 않도록
해줘야 해
946
01:17:03,449 --> 01:17:05,548
안 돼, 그건 못 해
947
01:17:05,652 --> 01:17:07,651
그놈들은 라일리를
놓아주지 않을 거야
948
01:17:07,788 --> 01:17:10,353
엄마, 제발...
949
01:17:10,456 --> 01:17:11,955
내가 걔를 돌봐줄게
950
01:17:12,392 --> 01:17:13,924
문 열라니까!
951
01:17:14,027 --> 01:17:16,026
그 애를 도와줘
952
01:17:16,162 --> 01:17:18,061
들여보내줘!
953
01:17:18,164 --> 01:17:19,630
그 애를 도와줘!
954
01:17:19,900 --> 01:17:21,932
제발 내버려둬!
955
01:17:55,701 --> 01:17:57,767
- 미아!
- 도와줘!
956
01:17:59,339 --> 01:18:00,871
안 열려!
957
01:18:10,851 --> 01:18:12,116
미아!
958
01:18:26,132 --> 01:18:28,031
안 돼
959
01:19:15,281 --> 01:19:17,014
제이드?
960
01:19:17,450 --> 01:19:18,783
괜찮아?
961
01:19:22,055 --> 01:19:23,321
뭘 해야 할지 알겠어
962
01:19:25,258 --> 01:19:26,691
라일리를 구할 수 있어
963
01:19:28,628 --> 01:19:31,027
이제 조금씩
나아지는 거 같아
964
01:19:31,498 --> 01:19:32,897
잠깐 깨어났었는데
965
01:19:33,200 --> 01:19:34,632
예전이랑 똑같더라
966
01:19:35,468 --> 01:19:37,267
내가 걔를 봤어
967
01:19:38,505 --> 01:19:40,170
고통받고 있어
968
01:19:41,942 --> 01:19:44,541
라일리한테는
매순간이 고통이야
969
01:19:47,147 --> 01:19:49,146
우리 집으로 와
970
01:19:51,218 --> 01:19:52,417
그럼 보여줄게
971
01:19:52,719 --> 01:19:54,551
뭘 보여줘?
972
01:19:54,654 --> 01:19:56,820
아무튼 꼭 와야 돼
973
01:19:57,824 --> 01:19:59,023
제발
974
01:20:00,560 --> 01:20:02,826
- 날 믿어줘
- 젠장
975
01:20:03,997 --> 01:20:06,430
10분 후에 갈게
976
01:20:56,048 --> 01:20:57,047
미아
977
01:20:59,719 --> 01:21:01,285
죄송해요
978
01:21:01,388 --> 01:21:02,920
괜찮아, 앉아
979
01:21:11,464 --> 01:21:13,530
언제나 볼까 했다
980
01:21:14,201 --> 01:21:15,766
오질 않으니
981
01:21:17,604 --> 01:21:19,136
오지 말라고 하셨잖아요
982
01:21:20,273 --> 01:21:21,839
알아, 화가 났었어
983
01:21:23,943 --> 01:21:26,275
화내실만 해요
984
01:21:26,413 --> 01:21:27,845
지금도 그렇고
985
01:21:29,582 --> 01:21:31,148
아니야
986
01:21:32,852 --> 01:21:34,618
약물은 없더구나
987
01:21:36,389 --> 01:21:40,455
정신질환인 건데
받아들이질 못했어
988
01:21:41,861 --> 01:21:43,793
널 탓해서 미안해
989
01:21:43,896 --> 01:21:46,429
네가 나쁜 짓을
시킬 리가 없는데
990
01:21:47,467 --> 01:21:49,166
사랑해요
991
01:21:50,237 --> 01:21:52,869
넌 라일리의 친구가 아니라
걔의 가족이야
992
01:21:55,074 --> 01:21:57,640
네가 온 것만으로도
큰 힘이 될 거야
993
01:22:13,226 --> 01:22:14,992
잠깐 라일리랑
있어도 돼요?
994
01:22:16,263 --> 01:22:17,695
둘이서
995
01:22:18,164 --> 01:22:19,296
그러렴
996
01:22:43,623 --> 01:22:46,088
정말 미안해
997
01:23:21,461 --> 01:23:23,927
날 찾아냈구나
998
01:23:31,804 --> 01:23:33,670
미아!
999
01:23:33,806 --> 01:23:36,305
내가 끝내겠어!
1000
01:23:36,342 --> 01:23:39,741
그 애를
데려갈 순 없어
1001
01:23:41,080 --> 01:23:43,279
우리 거니까
1002
01:23:51,924 --> 01:23:53,590
그 애 어디 있어?
1003
01:23:53,826 --> 01:23:55,492
봤잖아
1004
01:24:12,845 --> 01:24:15,644
그러지 말고
1005
01:24:16,449 --> 01:24:18,148
날 만져봐
1006
01:24:19,184 --> 01:24:24,017
널 느끼고 싶다
1007
01:24:41,106 --> 01:24:42,172
맥스?
1008
01:24:46,345 --> 01:24:47,844
제이드, 어디야?
1009
01:24:47,980 --> 01:24:49,779
미아네 집인데
미아가 없어
1010
01:24:49,849 --> 01:24:52,348
- 맥스 아저씨가 다쳤어
- 미아 여기 있어
1011
01:24:52,518 --> 01:24:54,117
왜 그러는데?
1012
01:24:54,419 --> 01:24:56,452
- 거기 있어?
- 응, 라일리랑
1013
01:24:56,589 --> 01:24:58,188
걔 위험해!
1014
01:25:00,292 --> 01:25:01,824
미아?
1015
01:25:01,961 --> 01:25:03,593
라일리!
1016
01:25:10,169 --> 01:25:12,468
우리 아들 어딨어요?
여기 있었는데
1017
01:25:12,605 --> 01:25:13,738
여기 있었는데...
1018
01:25:13,840 --> 01:25:15,639
어디 있냐니까?
1019
01:25:32,625 --> 01:25:33,558
미아!
1020
01:25:34,994 --> 01:25:37,460
미아! 라일리!
1021
01:25:39,766 --> 01:25:41,098
미아!
1022
01:25:43,002 --> 01:25:44,701
미아!
1023
01:25:59,786 --> 01:26:01,451
라일리!
1024
01:26:01,553 --> 01:26:03,086
미아, 멈춰!
1025
01:26:03,189 --> 01:26:04,421
미아!
1026
01:26:18,370 --> 01:26:21,103
네가 정말 자랑스럽다
1027
01:26:28,380 --> 01:26:31,646
보내주렴
1028
01:26:31,751 --> 01:26:35,016
넌 옳은 일을
하는 거야
1029
01:26:35,120 --> 01:26:37,553
라일리에게 길을 보여줘
1030
01:26:38,623 --> 01:26:40,489
내가 지켜줄 수 있게
1031
01:26:41,961 --> 01:26:44,260
우리가 영원히
데리고 있을 거야
1032
01:26:50,970 --> 01:26:52,335
라일리!
1033
01:27:40,185 --> 01:27:41,718
어떻게 된 건지 봤어?
1034
01:28:01,573 --> 01:28:03,105
라일리?
1035
01:28:17,089 --> 01:28:19,288
진도 한참 밀렸겠다
1036
01:28:19,424 --> 01:28:20,923
걱정 마
1037
01:28:25,097 --> 01:28:26,663
아빠?
1038
01:28:31,170 --> 01:28:32,402
아빠!
1039
01:28:33,405 --> 01:28:35,171
잠깐만, 아빠!
1040
01:28:41,346 --> 01:28:43,412
제이드? 수?
1041
01:29:00,599 --> 01:29:02,231
아빠?
1042
01:29:02,601 --> 01:29:03,866
아빠!
1043
01:29:04,336 --> 01:29:06,235
아빠, 기다려!
1044
01:29:06,771 --> 01:29:08,437
아빠!
1045
01:29:09,274 --> 01:29:10,507
아빠, 기다려!
1046
01:29:12,144 --> 01:29:14,010
날 두고 가지 마!
1047
01:29:14,446 --> 01:29:16,178
제발!
1048
01:30:32,458 --> 01:30:33,790
널 들여보낸다
1049
01:30:33,959 --> 01:30:35,224
번역
황석희
1050
01:30:36,428 --> 01:30:38,427
감독
대니 필리푸, 마이클 필리푸
1051
01:30:40,432 --> 01:30:42,431
소피 와일드
1052
01:30:42,434 --> 01:30:44,433
알렉산드라 젠슨
1053
01:30:44,436 --> 01:30:46,469
조 버드
1054
01:30:46,472 --> 01:30:48,437
오티스 단지
1055
01:30:48,440 --> 01:30:50,439
미란다 오토