Star Trek Into Darkness

"M급 행성
니비루"

 

젠장! 우리가 타고 갈 걸
기절시키면 어떡해?

 

미치겠네

 

뛰어!

 

뭘 훔친 거야?

 

나도 몰라!
쟤들이 숭배하던 물건

 

셔틀 1, 여기는 커크

 

현지인들이 위험 지역을 벗어났다
작전 개시해라

 

스팍, 화산 폭발을 막고
당장 여길 뜨자고

 

서두릅시다!

 

이 셔틀은 열기를 못 견딘다고
함장님께 말씀드렸는데

 

함장님, 토착 생명체의
눈에 띄었습니까?

 

안 띄었어, 스팍

 

최고 명령에 따라

 

절대로 외계 문명의
발전에 개입해선 안 됩...

 

그래서 이렇게 변장하고
정글을 헤매고 있잖아

 

냉각화 장치나 빨리 두고 가자고!
통신 끝!

 

이제 됐어요

 

하려면 당장 해야 해요!

 

화산재 때문에 고장 나겠어

 

내가 가는 게 낫지 않겠어요?

 

그건 비논리적입니다
이미 보호복을...

 

스팍, 농담이에요

 

- 잘해낼 거예요
- 당장 가야 해요! 얼른!

 

우릴 죽이려고 하잖아!

 

우릴 죽이려고 한다고, 짐!

 

90초 후에 봐요

 

지금 해, 당장!

 

사전 수치 조정, 273...

 

"엔진 과열"

 

더는 못 버텨
스팍, 끌어 올립니다

 

안 됩니다, 이 종족을 구할
유일한 기회입니다

 

화산이 폭발하면
이 행성은 끝장이에요

 

도로 끌어 올려, 당장!

 

스팍, 괜찮아요?

 

난...

 

놀랍게도 살아 있습니다
대기해요

 

스팍을 데려와야 해
내가 보호복 입고 갈게

 

셔틀을 버려야 해

 

- 두고 갈 순 없어
- 선택의 여지가 없잖아

 

미안해, 우후라

 

스팍, 엔터프라이즈호로 가서
구해줄게요

 

함장님, 셔틀을 버립니다
알아서 엔터프라이즈호로 오세요

 

끝내주는군

 

- 수영할 준비 됐어?
- 응

 

짐!

 

짐, 해변은 저쪽이야

 

알아, 해변으로 가는 게 아냐

 

안 돼, 안 돼

 

이런 거 딱 질색이야!

 

나도 알아!

 

우주 함선을 대체 누가
바닷속에 숨깁니까?

 

어젯밤부터 바닷속에 있던 탓에
해수에 부식이...

 

스코티, 스팍은?

 

아직 화산에 있습니다

 

함장님 함교 들어오십니다!

 

대위, 스팍과 통신 되나?

 

통신기가 열에 훼손됐지만
연락은 됩니다

 

스팍?

 

장치 가동했습니다, 함장님

 

카운트다운이 끝나면
화산 폭발은 비활성화될 겁니다

 

스팍 목숨도 비활성화되겠지!

 

트랜스포터 쓸 수 있어?

 

- 아뇨
- 자기장 때문에 불가합니다

 

스팍을 함선으로 트랜스포트시킬
방법을 찾아

 

가시선 확보를 위해
가까이 가면...

 

안 돼, 꼬맹이
저건 활화산이야!

 

함장님, 폭발하면
열기를 견딜지 보장 못 해요

 

그 고도를 유지할 수 있을지
확신이 없습니다

 

우리 셔틀은 화산재에 가려졌지만

 

엔터프라이즈호는 너무 커서
가려지지 않습니다

 

절 구하려 했다간

 

토착민들 눈에 띌 겁니다

 

규정을 따르는 것도 좋지만
예외도 있을 거 아냐?

 

아뇨, 그런 행동은
최고 명령에 어긋납니다

 

그만해, 스팍!
널 살리려는 거잖아!

 

박사, 소수보다는
다수를 위한 일이 우선입니다

 

네 목숨이 달린 문제야!

 

규정은 무조건 지켜야...

 

스팍!

 

다시 연결해

 

폭파까지 90초 남았습니다

 

저기 있는 게 나라면
스팍은 어떻게 할까?

 

죽게 내버려 두겠지

 

스팍!

 

괜찮아?

 

함장님, 토착민에게
함선을 드러냈잖습니까

 

멀쩡하네

 

- 함교입니다, 함장님
- 그래

 

- 스팍은 탑승했습니까?
- 무사히 탑승했어

 

장치가 제대로 작동했다고
전해주십시오

 

들었어?
축하해, 스팍

 

네가 세상을 구했어

 

최고 명령을 어겼어요

 

토착민이 우릴 봤기로서니
그게 대수야?

 

"런던
우주력 2259.55"

 

"왕립 아동 병원"

 

내가 살릴 수 있습니다

 

뭐라고요?

 

당신 딸 말입니다

 

내가 살릴 수 있어요

 

누구시죠?

 

짐, 울리게 놔둬

 

짐!

 

진짜 받을 거 아니지?

 

"샌프란시스코
스타플릿 본부"

 

스팍, 그래서 연락이 온 거야
느낌이 온다니까

 

함장님 느낌은 차치하고

 

우리가 새 임무를 위해
발탁될 확률은 희박합니다

 

그게 아니면
파이크 제독님이 우릴 왜 불러?

 

근무 햇수는 상관없어

 

우리한테 최신형 함선을 줬잖아
우리 아니면 누굴 보내?

 

갈 사람이야 많죠

 

5년 임무야, 스팍!

 

지도에도 없는
심우주로 가는 거야! 얼마나 멋져?

 

안녕, 아가씨들
짐 커크야

 

- '평온했다'
- 제독님?

 

함장 일지에
니비루를 그렇게 묘사했군

 

자세하게 적어봤자
시간 낭비만 하실까 봐...

 

화산 얘길 해 보게

 

데이터에 따르면 아주 불안정하고
폭발하면 행성이 끝장난다고?

 

그런 일은 없어야죠

 

믿는 구석이 있지?

 

불안정하단 것도 상대적이라
저희 데이터가 틀렸을지도요

 

스팍이 화산 폭발을
막은 건 아니고?

 

그 과정에서 바퀴가
뭔지도 모르는 종족한테

 

함선을 보여줬고 말이야

 

자네 보고서엔
그렇게 쓰였던데

 

- 제독님
- 너 보고했어?

 

왜 말 안 했어?

 

함장님이 일지를
정직하게 쓸 거라 착각했습니다

 

널 구하느라 이렇게 된 거야

 

그건 정말 감사하지만

 

바로 그 점 때문에
제가 이렇게 책임을 지고...

 

뾰족 귀 주제에 숭고하시군
그래서 내 뒤통수를 쳤어?

 

뾰족 귀? 절 비하하는...

 

제군들

 

스타플릿의 임무는
탐사와 관찰이지 개입이 아니네

 

제독님
계획대로 됐다면

 

토착민들은 저희 개입을
눈치채지 못했을 겁니다

 

규정으로 핑계대지 마

 

우리 벌칸인은
모든 규정을 중요시합니다

 

그 태도는 뭔가?

 

여러 태도를 취하고 있는데
어떤 것 말씀이시죠?

 

나가

 

그만 나가도록, 중령

 

네가 얼마나
골칫덩이인지 알아?

 

압니다

 

이번 일로
뭘 배웠는지 말해봐

 

벌칸인을 믿지 마라

 

그 대답도 제대로 못 해?
공식 보고서를 허위로 작성했잖아

 

마음에 안 드는 규칙은
늘 무시해버리지

 

애초에 스타플릿에
들어오라고 하신 것도

 

함선을 맡기신 것도
그래서잖습니까?

 

함선을 맡긴 건
네가 뛰어나다고 믿어서야

 

인제 보니
겸손이라곤 조금도 없군

 

- 그럼 스팍이 죽게 둡니까?
- 요점은 그게 아냐

 

그런가요? 제독님께선
어떻게 하셨을까요?

 

애초에 일등 항해사를
위기에 빠트리지 않았겠지

 

목적은 행성 탐사였지
행성 운명을 바꾸는 게 아니었어!

 

수많은 규정을 어기고
대원들을 전멸시킬 뻔했잖아

 

전 대원 무사합니다
단 한 명도 잃은 적 없다고요

 

바로 이게 문제야
네 자만심!

 

실수를 저지르지
않을 거란 착각

 

매번 이런 식이지
규칙은 남들한테나 적용되나?

 

경우에 따라서는요

 

더 최악은 운만 믿고
신 놀음을 하고 있단 거야

 

사안의 심각성 때문에
마커스 제독이 이번 일에 주목했어

 

날 제외한 채
특별 조사 위원회를 소집했다고

 

스타플릿 규정에 따르면
어떻게 될지는 알겠지

 

엔터프라이즈호에서
내리란 명령이야

 

아카데미로 돌아가라는군

 

들어보세요, 제독님

 

- 내가 왜 들어야 하지?
- 제가 해명을...

 

넌 남의 말은
귓등으로도 안 듣잖아

 

- 모든 결정은...
- 그만!

 

넌 규칙도 안 지키고
책임감도 없고

 

함장직을 존중하지도 않아

 

왜 그런지 아나?

 

준비가 안 됐기 때문이야

 

"런던"

 

"스타플릿 아카데미"

 

"환자 성함: 루실 헤어우드"

 

"켈빈 기록 보관소"

 

티타늄 셋에...

 

현재 구역 내에서는
방사능 보호복을 착용하세요

 

"전송 완료
수신자: A 마커스 제독"

 

어떻게 찾아내셨어요?

 

난 네 생각보다
널 잘 알거든

 

우리가 처음 만난 곳도
이런 술집이었어

 

기억나?
너 엄청 두들겨 맞았잖아

 

아뇨

 

- 기억 안 나?
- 맞지 않았습니다

 

- 먼지 나게 맞았어
- 아닙니다

 

코에 휴지가 박혀 있었으면서

 

아니야?

 

멋진 싸움이었죠

 

멋진 싸움?

 

바로 그게 네 문제야

 

내가 다시 맡게 됐어

 

엔터프라이즈호 말이야

 

축하드립니다

 

일등 항해사 조심하십시오

 

스팍은 나와 타지 않아
다른 곳으로 발령 났어

 

USS 브래드버리호

 

내 일등 항해사는 자네야

 

마커스를 설득하는 게
쉽지는 않았어

 

하지만 나도
꽤 설득력 있을 때가 있지

 

뭐라고 하셨어요?

 

진실을 말했지

 

난 널 믿는다고

 

너라면 다시 기회를
줘도 된다고

 

뭐라고 해야 할지
모르겠습니다

 

그런 말은 처음인데

 

다 괜찮을 거야

 

데이스트롬에서
비상 회의 소집이래

 

가지

 

 

제복 차려입어

 

스타플릿 소속 전부에게
새로운 보안 체계가

 

적용되는 점...

 

함장님

 

아니, 이젠 일등 항해사야

 

난 강등됐고 넌 재배치됐지

 

이 정도 선에서 끝나
다행입니다

 

지금 농담해?

 

- 함장님, 전 이러려고...
- 함장 아니라고

 

난 널 살렸는데
넌 내가 함장직을 잃게 만들었어

 

보고서에 대해 미리
말해야 했다는 거 이젠 알겠습니다

 

넌 규정에 목매는 거 아는데
난 그렇게 못 살아

 

난 생명의 은인을
배신하지 않는다고

 

벌칸인은 거짓말을 못 합니다

 

너도 반은 인간이잖아

 

내가 왜
널 구했는지 몰라?

 

스팍 중령? USS 브래드버리호의
프랭크 애벗이네

 

우리 함선에 합류한다고?

 

네, 함장님

 

솔직히 말해서...

 

네가 그리울 거야

 

마커스 제독님

 

급한 요청에도 모두 모여줘
고맙습니다

 

앉으시죠

 

몇 명은 런던 소식을
이미 들었을 겁니다

 

스타플릿 기록 보관소가
목표가 되어

 

그 자리엔 거대한 구덩이만 남았고
42명이 사망했습니다

 

1시간 전, 스타플릿 장교의
메시지를 받았는데

 

범행을 자백하며
이자가 강제로 시켰다고 합니다

 

존 해리슨 중령
스타플릿 소속으로

 

이 참혹한 사건을
벌인 장본인입니다

 

무슨 이유에선지 해리슨은

 

스타플릿을 상대로
홀로 전쟁을 선포했습니다

 

이자가 행성 연방을
벗어나게 해선 안 됩니다

 

여러분은 지역 내 모든 함선을
대표해 이 자리에 왔습니다

 

희생자를 위해서라도
이 망할 놈을 찾아 처치하십시오

 

간단한 수색 작업이니
시작합시다

 

태양계 외부로
워프한 흔적은 없으니

 

멀리는 못 갔을 겁니다

 

봉쇄 대형으로
함선을 배치하고

 

수색 차량과 착륙조를 파견해
모든 단서를 찾아냅시다

 

무고한 사람들을 죽인 놈이니
교전 규칙은 간단합니다

 

이 인간이 여러분이나
주변의 목숨을 위협한다면

 

그 자리에서
사살해도 좋습니다

 

- 가방엔 뭐가 들었죠?
- 나중에

 

목표물이 수상하잖아요
도서관을 폭파한 셈인데

 

크리스, 문제라도 있나?

 

커크가 일등 항해사라는
새 지위에 적응하는 중이라서요

 

할 말 있으면
미루지 말고 하게, 커크

 

아닙니다, 죄송합니다

 

수줍어하지 말고 말해

 

왜 보관소를 공격했을까요?

 

스타플릿에 해를 끼치려
하는 거라면

 

이건 시작에 불과할 겁니다

 

무슨 소린가?

 

규정상 이런 공격을 받으면

 

사령부는 함장과 일등 항해사를
본부로 부르게 돼 있죠

 

이 회의실로요

 

워프 기능이 없는 비행선을
훔친 게 이상...

 

모두 피하세요!

 

안 돼!

 

데이스트롬 회의실로
방공 팀 급파해라

 

- 출동!
- 엄호해!

 

- 목표 포착
- 날려버려!

 

측면 엄호해!

 

- 이동, 이동!
- 엄호해!

 

발사!

 

여보세요

 

스콧이 해리슨의 비행선에서
뭔가를 발견했다면서

 

당장 오라고 합니다

 

함장님, 이걸 발견했습니다
도주할 때 썼나 봐요

 

- 무슨 소리야?
- 휴대용 트랜스워프 전송 장치요

 

어디로 갔는지 알아냈어?

 

그럼요
근데 곤란하게 됐습니다

 

저희는 갈 수 없는 곳으로

 

도주했거든요

 

제독님
놈은 지구에 없습니다

 

크로노스에 있습니다

 

추적할 수 있도록
함장으로 복직시켜 주십시오

 

실례하죠

 

- 크로노스?
- 네

 

클링온의 모행성으로
망명이라도 한 건가?

 

모르겠습니다

 

아무도 안 사는
케사 지방으로 도망쳤습니다

 

숨은 거라고요

 

스타플릿 전체가 쳐들어가면
전면전이 불가피하지만

 

저 홀로라면 괜찮습니다

 

부탁드립니다

 

클링온과의 전쟁은
이미 시작된 것 같네

 

우리가 놈들의 존재를 안 후로
클링온 제국은

 

두 행성을 정복하고
우리 함선을 수차례 공격했어

 

놈들을 피할 순 없어

 

런던의 기록 보관소는 사실

 

섹션 31이라는
스타플릿 일급 비밀 부서였네

 

방위 기술을 개발하고
인재를 육성해

 

적대 세력의
기밀을 수집하는 곳이었지

 

해리슨은 최고 요원이었고

 

이제는 범죄자니까
제가 잡아 오겠습니다

 

파이크는 늘 자네가
뛰어난 인재라고 했네

 

대단히 두둔했지

 

파이크의 권유로
들어왔다고 하던데?

 

맞습니다

 

파이크는 누구 권유로
들어온 줄 아나?

 

파이크가 죽은 건 내 탓이네

 

자네마저 잃을 순 없어

 

부탁입니다

 

스팍, 해리슨이 숨은 구역은
아무도 살지 않는 곳이라고?

 

그렇습니다

 

섹션 31에서
신형 광자 어뢰를 개발했네

 

사정거리가 길고
클링온 감지기에 잡히지도 않지

 

해리슨을 제거하는 과정에서
자네가 다쳐선 안 되네

 

중립지대 가장자리까지 가서
놈을 쏴버린 후

 

뒤도 돌아보지 말고 돌아오게

 

스팍을 일등 항해사로
복직시키고 싶습니다

 

좋네

 

 

- 왜 안 왔어?
- 어디?

 

건강진단 받아야지
10시간 전에 총격전에 휘말렸잖아

 

- 함선 의료 대원인 내가...
- 난 멀쩡해

 

헛소리 마

 

멀쩡하다니까

 

스팍, 상황 보고

 

엔터프라이즈호는 저희가
도착하는 대로 출항할 수 있습니다

 

좋아

 

함장님

 

복직 요청 감사합니다

 

천만에

 

다시 일등 항해사가 됐으니

 

제겐 이번 임무에 대해
크게 반대할 의무가 있습니다

 

그러시겠지

 

스타플릿 규정에
재판 없는 사형은 없습니다

 

마커스 제독님과 함장님
두 분 다 잊고 계신 모양입니다

 

클링온의 모행성에
선제로 어뢰 공격을 하는 것도...

 

아무도 안 사는 곳이라며
사상자는 한 명만 생길 거야

 

게다가 이번 임무는
스타플릿 규정과 무관해

 

뭐라고?
클링온한테 어뢰를 쏴?

 

규정을 떠나서
윤리에 어긋나는 일입니다

 

널 구하는 건 윤리적이었지만
고맙단 소리 못 들었거든?

 

- 짐, 진정해
- 로봇한테 윤리 수업 들어야겠어?

 

인신공격하는 걸 보니
내 말이 맞는다고 생각하나 보군요

 

네 의견 따윈 관심 없어
본즈, 그거 치워

 

전쟁을 촉발할 수 있기에
비윤리적인 임무입니다

 

찬찬히 생각해보시면
저와 같은 결론에 이를 겁니다

 

커크 함장님

 

과학 장교 월리스입니다

 

마커스 제독님 명령에 따라
엔터프라이즈호에 배치됐습니다

 

이동 배치 명령서입니다

 

과학 장교를 추가로 요청했나요?

 

요청할 걸 그랬어

 

'캐럴 월리스 대위'

 

'응용물리학 박사 학위
첨단 무기 전문'

 

훌륭하군요

 

감사합니다

 

- 하지만 여긴 나만으로 족합니다
- 일손은 많을수록 좋지

 

- 앉아, 박사
- 감사합니다

 

셔틀 출발합니다

 

글쎄, 서명 못 한다니까!
이 망할 거 도로 가져가

 

- 함장님!
- 문제라도 있나, 스콧?

 

네, 안에 뭐가 들었는지도 모르는
무기를 들일 수는 없다고

 

이 양반한테 설명하던
중이었습니다

 

- 스콧의 말이 옳습...
- 함교로 가도록

 

네, 함장님

 

스콧, 입장은 이해하지만
그 어뢰가 꼭 필요해

 

죄송하지만 광자 어뢰는
연료를 사용하는데

 

이건 어떤 연료가
들어 있는지 안 보입니다

 

그래서 이 사람한테
물었더니...

 

- 기밀입니다
- 기밀이랍니다

 

그래서 안 알려주면
서명 못 한다고 했어요!

 

함장님

 

점검 끝났습니다
출발할 수 있습니다

 

- 수고했어, 술루
- 네, 함장님

 

그럼 전 워프 코어
작동 준비 하러 가겠습니다

 

내려와!

 

건강 상태가 안 좋잖아

 

의무실로 가도록
스코티!

 

저 무기들을 꼭 승인해줘

 

- 이게 뭔지 알아요?
- 설교 들을 시간 없어!

 

- 뭔지 아냐니까요?
- 워프 코어잖아

 

언제라도 방사능 사고를
일으킬 수 있는 물건이죠

 

정체불명의 무언가를 탑재한
어뢰를 발사했다가

 

자기장이라도 살짝 흐트러지면

 

연쇄 반응이 일어나
모두가 골로 갈 수 있어요

 

다른 건 다 참아도
이건 못 참습니다

 

- 네가 뭘 참았는데?
- 네?

 

한두 개가 아니죠

 

일단, 스타플릿이
제 트랜스워프 공식을 압수했고

 

덕분에 웬 미치광이가
온 우주를 헤집고 다니잖아요

 

- 그게 어디서 났겠어요?
- 우린 명령을 따라야 해

 

그래서 무서운 거예요!

 

이건 누가 봐도
군사 작전이잖아요

 

우리가 군인이에요?
우린 탐험가 아니었습니까?

 

어뢰 반입 허가서에 서명해
명령이야

 

정 그렇다면 관두겠습니다

 

왜 이래, 스코티?

 

- 어쩔 수 없잖아요
- 나야말로...

 

- 용납 못 해요
- 이번만...

 

제 사임 승인할 거예요
말 거에요?

 

승인할게!

 

승인하겠어

 

그만 가보도록, 스콧

 

 

제발 부탁이니
저 어뢰는 쓰지 마요

 

워프 코어 반물질 격납고 검사가
3분 후 이루어집니다

 

함장님, 파이크 제독님 일은
참 유감입니다

 

나도 그래

 

- 괜찮으세요?
- 그래, 걱정 마

 

사실 스코티가 방금 관뒀어

 

네 남자친구는
사사건건 시비고

 

방금 그 말은 미안해

 

그 녀석 앞머리를
뜯어버리고 싶을 때가 있거든

 

나한테 문제가 있나?

 

아뇨

 

아냐?

 

- 혹시 너희도 싸워?
- 그 얘긴 하지 말죠

 

너희도 싸우는구나
대체 어떻게 싸워?

 

귀 안 간지럽냐?

 

함장님 함교 들어오십니다

 

함장님

 

체코프
스코티와 늘 붙어 다녔으니

 

- 엔진 구조에 대해 잘 알지?
- 네

 

좋아

 

이제부터 기관실장을 맡아
붉은 셔츠로 갈아입어

 

네, 함장님

 

술루, 계선기를 되감도록

 

 

도킹 클램프 1, 2, 3
해제됐습니다

 

계선기 모두 되감았습니다

 

우후라 대위
선내 방송 준비해

 

 

체코프, 상황 보고

 

- 전 시스템 정상입니다
- 알았어

 

언제든 워프 가능합니다

 

고마워, 체코프

 

- 가자고
- 네

 

방송 준비됐습니다

 

엔터프라이즈호
대원 여러분

 

알다시피
이 함선의 전 함장이자

 

우리의 친구이셨던
크리스토퍼 파이크 제독님이

 

세상을 떠나셨다

 

살인자는 클링온 모행성에
숨어 있다

 

거기라면 우리가
못 갈 거란 게 놈의 계산이다

 

우린 그곳으로 향한다

 

마커스 제독님은
은밀히 활동할 것을 명령했다

 

행성 연방과 클링온 제국의
긴장 관계가 극에 달했기에

 

경미한 자극도
전쟁을 촉발할 수 있다

 

내가 직접 소수의 착륙조를 이끌고

 

크로노스의 버려진 도시로
출동하여

 

도망자 존 해리슨을 체포해

 

지구에서 재판받도록
할 것이다

 

그럼, 놈을 잡아넣으러 가자
이상이다

 

함장님
옳은 결정을 내리셨군요

 

착륙조에 절 넣으시겠다면
기쁜 마음으로 따르겠습니다

 

네가? 기뻐할 줄도 알아?

 

함장님이 자주 쓰시는 표현을
써본 것뿐입니다

 

고마워, 스팍

 

적하 구역 문 닫습니다
모든 대원은 대비하십시오

 

스팍, 깜짝 놀랐잖아요

 

여기서 뭐 하는 겁니까, 박사?

 

- 어뢰를 검사...
- 아뇨

 

이 함선에 왜 왔냐는 말입니다
배치 기록이 없던데요

 

착오가 있나 봅니다

 

저도 그렇게 생각합니다
마커스 박사

 

당신이 가짜 신분을
알려줬단 걸 제외하면요

 

월리스는 어머니의 성이죠
당신은 마커스 제독님의 딸이고요

 

스팍

 

이런 부탁 할 입장이
아닌 것 압니다만

 

아버지껜 비밀로 해주세요

 

기관실에서 수동으로
워프를 중단했습니다

 

체코프, 함선을 고장 냈어?

 

죄송합니다, 무슨 영문인지
워프 코어가 과열되어

 

비상 정지 시켰습니다
냉각수 누수 같습니다

 

- 죄송합니다, 함장님
- 제길

 

술루
목적지까지 얼마나 걸려?

 

20분이지만
적진이라 위험합니다

 

- 서둘러야겠군, 스팍은?
- 여깄습니다

 

나랑 크로노스로 가자

 

- 대위, 클링온 언어 잘해?
- 쓴 지 좀 됐지만 잘합니다

 

대위도 함께 가도록

 

둘이 함께 일하는 데
문제는 없겠지?

 

절대 없습니다

 

확실치 않습니다

 

셔틀 탑승 구역에서 만나

 

정말 가려는 거야?

 

도주 차량이 펑크 났는데
은행을 털러 가는 바보가 어딨어?

 

우리가 돌아올 때까진
수리가 끝날 거야

 

그렇지, 체코프?

 

네, 함장님

 

최선을 다하겠습니다

 

술루가 임시 함장을 맡아

 

우리가 출발하면
해리슨이 숨은 위치로 무전을 보내

 

어뢰를 겨냥하고 있으니
순순히 따르는 게 좋을 거라고

 

- 문제 있나?
- 아뇨

 

함장석에 앉아본 적이 없어서요

 

잘할 거라 믿어

 

짐, 잠깐만

 

판돈이 어마어마한 포커 게임에서
지는 패 들고 올인하라고?

 

술루는 훌륭한 대원이지만
함장감은 아니야

 

앞으로 2시간은 함장이야
그리고 쓸데없는 비유는 집어치워

 

술루, 크놈 비행선을 준비해줘

 

제2 셔틀 탑승 구역
여기는 임시 함장 술루

 

지난달 머드 사태 때 압수한
무역선에 연료를 주입하도록

 

커크 함장님이
탑승 구역으로 향하는 중이다

 

출동할 준비 됐습니다

 

대위들, 붉은 셔츠는 벗어

 

크놈 무기상으로 위장해야 해
이거 입어

 

예?

 

일을 그르치더라도
스타플릿인 걸 들키면 안 돼

 

전쟁을 일으키고 싶은 건
아니겠지? 헨도프

 

- 네
- 네

 

그래, 나도 전쟁은 싫어

 

케사 지역에
생명체 하나가 감지됩니다

 

스콧에게 받은 정보로 보아
존 해리슨일 것으로 추정됩니다

 

술루, 놈을 찾았으니
강하게 밀어붙여

 

네, 함장님

 

존 해리슨은 잘 들어라

 

USS 엔터프라이즈호의
히카루 술루 함장이다

 

지금 정예 요원들이
그곳으로 향하고 있다

 

그들에게 항복하지 않으면

 

네가 있는 그 위치에 겨냥해놓은
첨단 원거리 어뢰를

 

발사할 것이다

 

항복할 시간은 2분이다

 

끝까지 버틴다면
가루로 만들어주겠다

 

날 시험했다간
대가를 치를 거다

 

술루

 

건들면 안 되는 사람이었군

 

"크로노스"

 

3분 내로
목적지에 도착하는데

 

해리슨은 반항할 게 분명합니다

 

우릴 죽이려 들 확률은
91.6%로 분석됩니다

 

끝내주는군

 

죽는 걸 두려워하지 않으니
잘됐네요

 

- 대위, 뭐라고 했습니까?
- 아무 말 안 했어요

 

아니, 원한다면
얘기해볼까요?

 

- 저기
- 나중에 따로 하죠

 

맨날 피하기만 하면서

 

꼭 지금 이래야겠어?

 

우리 둘 생각은 안 하잖아요
함장님, 잠깐만요

 

화산에서도
우리 둘 생각은 하지도 않았죠?

 

당신이 죽으면
내가 어떻겠어요?

 

아무것도 못 느끼잖아요

 

관심도 없고요
나 말고 함장님도 화났어요

 

아니야, 나까지 엮지 마

 

근데 맞는 말이야

 

제가 죽음을 두려워하지 않는다는
말은 틀렸습니다

 

지각이 있는 존재는
장수와 번영을 목표로 사니까요

 

어련하시겠어요

 

화해하자는 말로는 안 들리는데

 

오해입니다

 

죽는다고 생각하니
감정을 억제했던 건 사실입니다

 

파이크 제독님이 죽는 순간에
그분의 생각을 읽어서

 

죽을 때의 감정을 체험했습니다

 

분노, 혼돈

 

외로움

 

공포

 

저도 느껴본 감정입니다

 

내 고향이 파괴되던 날
가슴 깊이 느꼈고

 

다시는 느끼지 않기로
다짐했습니다

 

니요타, 감정을 억제하기로
결심했다고 해서

 

당신 생각을
안 하는 건 아닙니다

 

사실은 정확히 그 반대입니다

 

방금 뭐야?

 

무역선 신호가 어디 갔어?

 

끊겼어요
다시 연결하겠습니다

 

D4급 클링온 함선이
우릴 쫓고 있습니다

 

- 버려진 지역이라며?
- 순찰대인가 봅니다

 

꽉 잡아!

 

- 이 비행선은 전투 기능이 없어요
- 우리가 있잖아! 6개 동력 최대로

 

네, 함장님

 

제기랄

 

바짝 추격해 옵니다
285 방향!

 

저기서 떼어내자

 

저 통로를 이용하려는 거라면
너무 좁아서 안 됩니다

 

- 괜찮아
- 너무 좁아요

 

괜찮아, 괜찮다고!

 

- 내 말이 맞지?
- 괜찮다고 보긴 어려운데요

 

- 놈들 보여?
- 안 보여서 더 걱정이에요

 

- 따돌렸네
- 우리 스캐너를 방해 중이든가요

 

따돌렸든가

 

착륙하랍니다

 

우리가 온 이유를
물을 겁니다

 

고문하고

 

신문하고

 

죽일 거예요

 

그럼 무조건 공격이다

 

머릿수도 모자라고
화력도 부족해요

 

공격부터 하면
살아남을 수 없습니다

 

클링온어를 할 줄 알아서
절 데려오셨죠?

 

그럼 클링온어를 할
기회를 주세요

 

실패할 게 뻔해

 

가장 논리적인 작전입니다

 

지금 방해했다간
클링온 순찰대는 물론이고

 

우후라 대위까지
크게 분노할 겁니다

 

여러분을 도우러 왔습니다

 

- 대위
- 감사합니다

 

죄송한 말씀이지만

 

이곳에 범죄자가
숨어 있습니다

 

우리 쪽 사람을
많이 죽인 자입니다

 

인간들 일을
우리가 왜 신경 써야 하나?

 

여러분은 명예로운 분들이지만

 

그자는 명예를 모릅니다

 

여러분을 위험에
빠트릴 겁니다

 

- 무릎 꿇어
- 어뢰가 몇 발이야?

 

무릎 꿇어!

 

어뢰가 있다는 말로
협박했잖아

 

몇 발이냐고?

 

72발

 

항복한다

 

내 친구였던
크리스토퍼 파이크의 이름으로

 

네 항복을 받아주지

 

함장님!

 

함장

 

수갑 채워

 

- 본즈, 구금실로 와
- 알았어

 

대위

 

해리슨을 체포했다고
스타플릿 본부에 연락해

 

워프 코어가 수리되는 대로
돌아간다고 해

 

 

- 왜 항복했지?
- 몰라

 

난 어떻게 클링온 순찰대를
혼자서 제압했는지가 궁금해

 

슈퍼맨이라도 되나 보지

 

네가 알아봐

 

혈액을 채취할 테니
팔 집어넣어

 

왜 출발하지 않나, 함장?

 

혹시 워프 코어의
예상치 못한 고장으로

 

클링온 진영의 경계선에
발이 묶였나?

 

- 어떻게 알았어?
- 본즈

 

내 혜안이 꽤 유용할 거야
함장

 

- 됐어?
- 응

 

검사 결과 알려줘

 

내 말을 무시했다간
대원이 전멸할걸

 

함장님
속임수를 쓸 게 뻔하니

 

말을 섞지 않는 게 상책입니다

 

잠깐 시간을 줘

 

상황 파악이 안 돼?

 

네놈은 범죄자야

 

무고한 사람들을 죽인 죄로
널 이 자리에서 죽일 수도 있다고!

 

네가 지금 살아 있는 이유는
내가 살려두기 때문이야

 

그러니 입 닥쳐

 

함장, 팔 힘이 빠질 때까지
또 패기라도 하실 건가?

 

분노가 상당한 것 같은데
나도 궁금한걸

 

날 왜 살려 뒀지?

 

실수한 거야

 

아니, 내가 항복한 건
네 주장과는 달리

 

너에겐 양심이라는 게
있는 것 같아서야, 커크

 

양심이 없다면
네게 진실을 설득할 수도 없겠지

 

23, 17, 46, 11

 

지구에서
멀지 않은 곳의 좌표야

 

내 동기가 궁금하다면
가서 보라고

 

그래야 할 이유를
하나만 대봐

 

72개나 댈 수 있어

 

이 함선에 있는 어뢰들 말이야

 

처음부터 그게 이유였어

 

하나 열어보지 그래?

 

안녕!

 

진짜 열받는 게 뭔지 알아?

 

내가 그 함선을
얼마나 발전시켰는지 알잖아

 

근데 그렇게 쉽게
쫓겨났다는 거야!

 

옳은 일을 한 대가로!

 

그 와중에 넌 뭐 했냐?

 

굴 껍데기처럼 생겨가지고
멀뚱거리기나 하고

 

네?

 

스코티, 나야, 커크

 

이게 누구신가?

 

헤어스타일 하난 끝내주는
제임스 함장님 아니에요?

 

속이 다 시원하네

 

- 어디야?
- 함장님은요?

 

취했어?

 

사적인 시간에 뭘 하든
웬 참견입니까?

 

도움이 필요해
좌표 받아 적어봐

 

23, 17, 46, 11

 

- 적었어?
- 그것도 기억 못 할까 봐요?

 

날 뭐로 보고...
세 번째가 뭐죠?

 

46

 

거기 뭐가 있는진
모르겠지만

 

느낌이 안 좋아

 

네 말대로
어뢰에 문제가 있는 것 같아

 

사과하는 걸로 받아들이죠
받아들일지 고려할게요

 

관둔 건 너잖아

 

누구 때문인데요?

 

스콧?

 

스콧

 

뻔뻔한 양반

 

내가 도와주나 봐라

 

안 해!

 

알았다고!

 

제정신이야?

 

파이크를 죽이고
너까지 죽일 뻔한 놈이

 

도발하느라 한 말을 믿고
어뢰를 뜯어보겠다고?

 

왜 우릴 살려줬겠어?

 

박사 말도 일리가 있습니다

 

나랑 동의하지 마, 스팍
기분 이상하니까

 

박사도 감정을 누르는 법을
배워야겠습니다, 지금은 논리에...

 

논리? 미치광이가 우리 손으로
함선을 폭파하려 하는데...

 

그건 아니야
항복한 이유가 따로 있는 거 같아

 

어뢰는 열 거야
그 방법이 문제지

 

짐, 스콧도 없는데
누가 4톤짜리 폭탄에 손을 대?

 

제독의 딸이 어뢰에 관심 있던데
마침 무기 전문가잖습니까

 

뭔가 알아낼지도 모르죠

 

제독의 딸이라니?

 

새 과학 장교 캐럴 마커스요
가짜 신분으로 탄 겁니다

 

왜 이제야 얘기해?

 

지금까진
말할 필요가 없었으니까요

 

- 어뢰는 무기고에 있나요?
- 그래, 안에 뭐가 들었지?

 

저도 그게 궁금해서
함장님을 속이고 승선한 겁니다

 

죄송하게 생각해요

 

문제를 일으킬 생각은 없었어요
저는 캐럴 마커스예요

 

제임스 커크야

 

어뢰로 가죠

 

아버지 담당 프로그램은
맘대로 열람할 수 있었거든요

 

어느 날은 아버지가
웬 어뢰를 개발한다고 들었어요

 

그 얘기를 하러 찾아갔더니
만나주지도 않으셨죠

 

그때 어뢰 관련 정보는
모두 삭제됐단 걸 알아냈고요

 

내게 준 어뢰가 그거군

 

함장님은 소문보단
머리가 좋으시네요

 

소문이 돌아?

 

네, 전 크리스틴 채플이랑
친하거든요

 

크리스틴은 잘 지내?

 

간호사 되려고 변방으로 나갔어요
지금이 훨씬 행복하대요

 

잘됐네

 

누군지 기억도 안 나시죠?

 

여긴 왜 왔어?

 

- 이건 항해 가능한가요?
- 물론

 

- 뒤돌아주세요
- 왜?

 

시키는 대로 하세요

 

엔터프라이즈호 안에서
어뢰를 분해하는 건 위험해요

 

근방에 미행성이 있어서
거기서 열까 하는데

 

저 혼자서는 무리예요

 

뒤돌아요

 

어서요!

 

함장님 함교 들어오십니다

 

술루, 마커스와 맥코이는
미행성에 도착했나?

 

네, 어뢰를 옮기고 있습니다

 

좋아, 클링온 쪽 움직임은?

 

아직 없지만 여기 머무르면
곧 발견될 겁니다

 

우후라 대위
해리슨을 체포했다고 보고했나?

 

네, 응답이 없습니다

 

기관실입니다
함장님, 들리십니까?

 

체코프, 좋은 소식인가?

 

누수 지점을 찾았는데
피해가 커서 지금 노력 중입니다

 

원인은?

 

모르겠습니다만
제가 책임지겠습니다

 

네 책임이 아닌 것 같아
수리에 힘쓰도록

 

셔틀 연결됐습니다

 

도와줘서 고마워, 본즈

 

마커스가 섬세한 손기술을
가진 사람이 필요하대서

 

미녀와 단둘이 외딴 행성에
갇히는 꿈을 꾸긴 했지만

 

꿈속엔 어뢰는 없었어

 

맥코이 박사
연애하러 간 게 아닐 텐데?

 

마커스 박사
이 전설적인 손으로 뭘 해드릴까?

 

본즈

 

무기의 위력을 가늠하려면
탄두를 분해해야 하는데

 

탄두는 언제든
터질 수가 있어요

 

난 곤족 산모의
긴급 제왕절개도 성공한 사람이야

 

깨물어대는
여덟 쌍둥이 받는 거에 비하면

 

이건 식은 죽 먹기라고

 

맥코이 박사님
내부에 광섬유 케이블이 있는데

 

23번째를 잘라야 합니다

 

다른 건 절대 건들지 마요
잘 아셨죠?

 

말 안 해줬으면
다 잘랐겠네

 

맥코이 박사님

 

기다려요
폭발 프로세서를 재설정합니다

 

- 준비됐어요?
- 물론

 

행운을 빕니다

 

- 어뢰가 활성화됐습니다
- 30초 후에 폭발합니다

 

뭐야? 팔이 안 빠져!

 

두 사람 신호를 잡아서
여기로 트랜스포트시켜

 

맥코이 박사와
어뢰가 붙어 있어서

 

둘 중 하나만
데려오는 건 불가능합니다

 

- 마커스 박사, 비활성화는?
- 해볼게요

 

하고 있어요

 

- 박사를 데려가!
- 저 없으면 박사님은 죽어요

 

제가 하게 두세요!

 

10, 9

 

8

 

마커스 박사 트랜스포트 준비 완료
명령만 내리십시오

 

4, 3

 

젠장

 

비활성화 성공했습니다, 함장님

 

맥코이, 괜찮아?

 

본즈

 

 

너도 이거 보고 싶을 거다

 

"좌표 23, 17, 46, 11
목성"

 

델타 팀, 추진기를
12번 하역장으로 배달해라

 

USS 벤전스호, 함교 대원이
격납고 출입을 요청한다

 

격납고 출입을 허가한다

 

1번 나셀에
용접 팀이 필요하다

 

이런 미...

 

뭐야?

 

머리를 꽤 써서 만들었네요
연료통을 제거한 후

 

이런 극저온 캡슐을
장착했습니다

 

- 살아 있어?
- 그렇긴 하지만

 

소생시키려 했다간

 

죽을 수도 있어
내 기술론 역부족이야

 

얼마나 앞선 기술입니까?

 

앞선 게 아니라
아주 오래된 거예요

 

워프 항해의 발명으로
이런 냉동 기술은

 

무의미해졌거든

 

이 사람의 아주 괴상한 특징도
그래서 설명이 되는데

 

나이가 300살이야

 

왜 저 어뢰에 사람이 들었지?

 

거기뿐 아니라
모든 어뢰에 사람이 들었어

 

내가 넣었거든

 

네놈 정체가 뭐야?

 

머나먼 과거의 흔적이지

 

전쟁에 휩쓸린 세상에
평화를 가져오기 위해

 

유전공학으로 창조된
우월한 종족

 

하지만 범죄자란 오명을 쓰고
귀양살이를 해야 했지

 

수백 년간 잠을 자며

 

새로운 세상에서
눈뜨길 꿈꿨어

 

벌칸이 파괴되자

 

스타플릿은 우주 깊은 곳까지
탐사를 시작했고

 

표류하던 내 함선을 발견했지
놈들이 깨운 건 나뿐이야

 

조사했는데 존 해리슨이란 사람은
1년 전까진 존재하지 않았어

 

존 해리슨은
허구의 인물이야

 

마커스 제독이
자신의 목적을 위해

 

내 신분을 숨기려고 만든
위장막

 

내 진짜 이름은 칸이다

 

왜 스타플릿의 제독이

 

300살 먹은 얼음 인간한테
도움을 청해?

 

난 우월하니까

 

- 어떤 면에서?
- 모든 면에서

 

마커스는 문명의 시대에
야만적인 위협에 맞서기 위해

 

전사의 뇌가 필요했지
바로 나 같은 자

 

난 무기와 함선을 설계했어

 

제독님께서

 

당신 지능을 이용하려고
모든 규정을 위반하셨다고요?

 

내 야만성을 이용하려 했지

 

지능만으론
전쟁에서 이길 수 없어

 

규정 하나에 벌벌 떠는
너 같은 자가

 

남의 뼈를 박살 낼 순 없지

 

마커스는 날 이용해
무기를 제작해서

 

스타플릿을 군사 조직으로
만들고자 했고

 

너를 이용해서

 

크로노스에
내 어뢰를 발사하려 했지

 

적진에서
이 함선이 고장 난 것도

 

모두 그자가 계획한 일이야

 

너희들이 클링온에게
발각되어 끝장나도록

 

발을 묶어둔 거지

 

그래야 클링온 제국과의 전쟁이
시작될 테니까

 

그가 바라던 대로 말이야

 

말도 안 돼

 

난 네가 스타플릿 장교를
무차별적으로 공격한 걸 목격했어

 

냉혹하게 살해했다고

 

마커스가
내 대원들을 뺏어 갔어!

 

넌 살인자야!

 

그자는 내 친구들을 이용해
날 협박했어

 

난 대원들을
내가 설계한 어뢰에 숨겨

 

안전한 곳으로
피신시키려 했지만

 

발각당했어

 

그래서 홀로 도망친 거야

 

당시 나로선
착각할 수밖에 없었지

 

내가 사랑하는 사람 전부를

 

마커스가
죽였을 거라고 말이야

 

그래서 복수한 거야

 

대원들은

 

내겐 가족과도 같아

 

가족을 위해
못 할 일은 없지 않나?

 

함장님, 함선 하나가
워프 속도로 접근하고 있습니다

 

- 클링온 함선이야?
- 워프 속도?

 

아니지
너도 누군지 알 텐데

 

아닌 것 같습니다
크로노스에서 온 게 아닙니다

 

대위, 칸을 의무실로 옮기고
경비 여섯 명 붙여

 

네, 함장님

 

함장님 함교 들어오십니다

 

함선 도착 시간은?

 

3초 후요

 

- 쉴드 가동
- 네

 

접촉을 시도하네요

 

화면 띄워

 

함선 전체가
볼 수 있도록 해

 

커크 함장

 

마커스 제독님
여기까지 오실 줄 몰랐습니다

 

대단한 함선인데요

 

나도 자네가 해리슨을
체포할 줄은 몰랐네

 

명령 위반이야

 

그게...

 

워프 코어 고장으로
작전을 변경할 수밖에 없었습니다

 

그래도 다 예상하신 일이죠?

 

무슨 소린가?

 

함선 수리를 도우려고
친히 오신 것 아닙니까?

 

그게 아니라면
스타플릿의 수장이

 

왜 굳이
중립지대까지 오셨겠습니까?

 

저쪽이 우리 함선을
스캔하고 있습니다

 

뭘 찾으십니까?

 

죄수는 어딨나?

 

규정에 따라 재판을 위해
칸을 지구로 이송할 겁니다

 

제기랄

 

놈과 얘기를 했군

 

이렇게 될까 봐
숨겼던 거야

 

난 그 자식을 깨워서
그의 지능을 이용하면

 

우리 방위 체계를
강화할 수 있을 거라 믿었어

 

오판이었지

 

결국 내 착오로
많은 이가 죽은 거야

 

부탁이니까

 

놈을 넘겨

 

내가 벌인 일이니
내가 해결하지

 

그럼 남은 72명은
어떻게 할까요?

 

클링온에 쏴버려서
전부 죽이고 전쟁까지 일으킬까요?

 

그자들을 어뢰에 넣은 건
칸이야

 

난 괜히 짐 지우기 싫어서
네게 얘기하지 않은 것뿐이고

 

칸의 위력을 봤을 것 아닌가?

 

남은 대원까지 깨우면
어떻게 될 것 같나?

 

칸은 자신이
평화 유지군이라고 했겠지?

 

자넬 갖고 노는 거야!
그걸 모르겠어?

 

칸과 그의 일당은
전범으로 사형을 선고받았어

 

희생자가 더 속출하기 전에
형을 집행하는 게 우리 임무야

 

다시 한번 말하지

 

이번이 마지막이야

 

쉴드를 내리고

 

놈이 어딨는지 말해

 

기관실에 있습니다

 

트랜스포터실로 옮기겠습니다

 

나머진 내게 맡겨

 

"통신 종료"

 

- 쉴드 절대 내리지 마, 술루
- 네

 

칸은 의무실에 있는 걸로 아는데
어쩔 계획이죠?

 

아까 보고한 대로
범죄자를 지구로 데려가려고

 

체코프, 워프 가능해?

 

워프하면 워프 코어가
심각하게 파손될 수 있습니다

 

가능은 해?

 

기술적으론 가능하지만
안 하는 게 좋습니다

 

알았어

 

술루, 지구로 가자고

 

 

출발해

 

최소한 이동 중이긴 하군

 

워프 중이라고
안전한 건 아니야

 

우후라, 스타플릿에 연락해서

 

정체불명의 연방 행성에게
중립지대에서 추격당한다고 보고해

 

통신이 먹통입니다

 

- 함교 출입 허가 부탁드립니다
- 마커스 박사

 

제가 여기 있단 걸 알려야
아버지가 공격을 안 합니다

 

제가 얘기해 볼게요

 

캐럴, 지금 워프 중이라
못 따라잡아

 

가능해요, 아버지가 워프 성능이
월등한 함선을 개발 중...

 

함장님!
이상한 신호가 잡힙니다

 

- 현재 위치는?
- 지구에서 237,000km입니다

 

- 파손 정도는?
- 쉴드가 약해집니다

 

- 무기 고장, 방어 불가합니다
- 격벽에 구멍이 생겼습니다

 

- 어디?
- 주요 선체가 파손됐습니다

 

회피 태세!
당장 지구로 간다!

 

함장님, 멈춰요!
제가 안 나서면 다 죽어요

 

우후라, 접촉해

 

제독님, 캐럴입니다

 

네가 왜 거기 있니?

 

아까 하신 말 들었어요

 

실수를 바로잡으려고
노력하고 계시다고요

 

하지만 아버지...

 

절 키워주신 분은

 

무고한 사람이 가득한 함선을
파괴할 순 없는 분이에요

 

제 믿음이 틀렸다면

 

저도 함께 죽이셔야 해요

 

너까지 죽을 건 없다

 

- 짐
- 중단시킬 수 있나?

 

아뇨

 

캐럴!

 

커크 함장은 허가 없이
존 해리슨과 결탁해

 

적진에서
독자 행동을 했네

 

따라서 자네를
제거할 수밖에 없어

 

- 페이저 조준해
- 잠깐만요!

 

빨리 끝내주지

 

어뢰를 전부
엔터프라이즈호의 함교에 조준하게

 

대원들은
제 지시만 따랐습니다

 

이번 일은 그 누구도 아닌
저 혼자만의 책임입니다

 

칸의 위치를 알려드릴 테니
대원들은 살려주십시오

 

부탁드립니다

 

뭐든 하겠습니다

 

대원들은 살려주십시오

 

감동적이군

 

근데 난 애초에 자네 대원들을
살려줄 생각이 없었네

 

준비되면 발사...

 

"통신 종료"

 

미안해

 

- 발사가 안 됩니다
- 쉴드와 동력 상실했습니다!

 

기관실에서 누군가가 시스템을
수동으로 조작했습니다

 

누군가라니? 누구?

 

저쪽 무기가 꺼졌습니다

 

엔터프라이즈호, 들립니까?

 

스코티!

 

내가 목성 뒤에서
뭘 찾았게요?

 

- 그 함선에 탔구나?
- 몰래 승선했죠

 

방금 반역을 저지른 관계로
여길 빨리 뜨고 싶거든요

 

트랜스포트시켜 줘요

 

기적이 따로 없군
지금은 동력이 부족해

 

대기하라고

 

엔터프라이즈호에
무슨 일 있었어요?

 

나중에 교신할게요

 

스코티!

 

스팍, 함선 상황이 어때?

 

난감합니다
공격도 도주도 불가능합니다

 

한 가지 방법이 남았어

 

- 스코티가 교신하면 연결해줘
- 네

 

스팍, 함장을 맡아

 

저는 그 계획에 반대합니다

 

내 계획이 뭔데?

 

이제 저 함선에 침입해
내부적으로 공격할 수밖에 없는데

 

발각될 확률을 줄이려면

 

최소한의 인원을
데려가는 수밖에 없잖습니까?

 

게다가 저항 세력을
만날 수도 있으니

 

전투에 능하고 함선의 구조를
잘 아는 사람이 필요하겠죠

 

결국 죄인 칸과
연대할 생각인 거 아닙니까?

 

놈을 이용하는 거야
적의 적은 내 동지잖아

 

그 말을 했던 아랍 왕자는
신하들에게 살해당했습니다

 

어쨌든 폼 나는 격언이잖아

 

- 저도 데려가세요
- 넌 함교에 남아

 

가게 둘 수 없습니다

 

함장이 올바른 결정을 하도록
돕는 게 제 임무입니다

 

지금은 함장님 판단력이
흐려진 걸로 판단됩니다

 

맞아

 

난 지금 논리가 아니라
육감을 따르는 거야

 

옳은 일이 뭔지 모르겠어

 

그저 할 수 있는 일을
할 뿐이야

 

엔터프라이즈호의 함장은
사리 분별을 잘해야 해

 

난 그러지 못해

 

너밖에 없어

 

그 함선에 대해
아는 대로 말해

 

드레드노트급, 이 함선과 비교해서
크기는 2배, 속도는 3배

 

첨단 무기 장착
최소한의 인원으로 운용 가능

 

일반 함선과 달리
전투 전용이지

 

무슨 수를 써서라도
네놈이 죗값을 치르도록 하겠어

 

하지만 지금은 도움이 필요해

 

대가는?

 

네 대원들을 위해
뭐든 한댔지?

 

- 그들의 안전을 보장하지
- 함장

 

자기 대원의 안전도
보장 못 하잖아

 

본즈, 그 트리블로 뭐 해?

 

죽은 트리블에

 

칸의 혈소판을 주입하면
어떻게 되나 실험하는 중이야

 

칸의 세포가 급속도로 재생되는
이유를 알고 싶거든

 

같이 갈 거야, 말 거야?

 

뭘 한다고요?

 

그리로 간다고
술루가 함선 위치를 잡는 중이야

 

여기로 어떻게 와요?

 

7번 격납고에
101A 포트가 있어

 

그걸 찾아서
수동으로 열면 돼

 

미쳤어요?
그쪽이 누군진 모르겠지만

 

괜찮으니 이자 말대로 해

 

괜찮기는요

 

그걸 열었다간 난 얼어 죽고
내 몸은 터져버릴 겁니다

 

여기서 뉴 벌칸 행성과
교신할 수 있습니까?

 

- 시도해 볼게요
- 고마워요

 

저쪽 함선의 상황은?

 

시스템이 아직 꺼져 있습니다
함선 위치 맞추는 중입니다

 

스코티, 어떻게 됐어?

 

상황이 안 좋습니다

 

컴퓨터 접근이 차단됐고
무기 가동이 시작됐습니다

 

3분 남았어요

 

다음 공격은
제가 막을 수 없겠어요

 

대기하세요

 

우리 쓰레기 배출구를
101A 포트에 겨냥했습니다

 

함장님, 함선은 준비됐습니다

 

알았어, 스코티!

 

격납고에 들어왔어요
잠시만요

 

지금 달리고 있습니다
대기하세요

 

잠깐만요, 함장님
문이 쬐깐한데요? 아니, 작아요

 

기껏해야 4㎡예요

 

다리 위를 달리는 차에서
소주잔으로 뛰어드는 꼴입니다

 

걱정 마, 해본 적 있어

 

그땐 수직 점프였지
뛰어내린 곳이...

 

중요한 거 아니야
스코티!

 

- 수동 제어판 찾았나?
- 수동 제어판은?

 

아직요

 

함장님, 두 함선 사이에 파편들이
날아다니는 걸 염두에 두세요

 

스팍, 나중에 말해
스코티, 준비됐어?

 

이게 쉬운 줄 알아요?
좀 기다려요, 망할 함장 같으니

 

성공하겠지?

 

성공하리라는
근거도 확신도 없습니다

 

대기하십시오

 

거 안심도 된다

 

제발, 제발...

 

"수동 모드"

 

좋았어!

 

이제 문 열 준비 됐어요

 

준비됐나?

 

넌?

 

스팍, 시작해

 

네, 함장님

 

발사 카운트다운 시작

 

3

 

2

 

1

 

0.432 방향에서
충돌이 예상됩니다

 

함장님, 전방에 파편이 있습니다

 

알았어

 

잠깐, 짐!
경로를 완전히 이탈했어

 

알아, 보여

 

꼼짝 마

 

디스플레이 나침반을 써서
정확히 37.243도 이동하세요

 

좋아, 경로 수정한다

 

스코티, 문은 문제없지?

 

여기서 뭐 해?

 

개폐 장치 정비해요
덩치가 크시네요

 

스콧, 어딨어?

 

못 듣는 것 같습니다
다시 연결해보죠

 

- 젠장
- 함장님, 무슨 일이죠?

 

파편이 헬멧에 부딪쳤어
우후라, 스코티는 연결됐어?

 

아뇨

 

통신기엔 이상 없는데
응답을 안 합니다

 

- 저게 뭐야?
- 스타플릿 소속이에요?

 

- 저쪽 손도 내밀어
- 사설 경비 같은데

 

충돌이 예상됩니다

 

칸, 전방에 파편이 있습니다
피하세요

 

그래, 보여

 

"칸 - 신호 끊김"

 

술루, 칸이 죽었나요?

 

모릅니다
파편 때문에 추적이 안 됩니다

 

칸이 충돌했어?

 

파악 중입니다

 

함장님, 목적지 수정하세요
183에 473도입니다

 

스팍, 내 디스플레이가
고장 났어

 

그게 없으면 목적지 도달은
수학적으로 불가능합니다

 

나중에 네 태도에 대해
한마디 해야겠다

 

중령님
실패할 겁니다

 

"칸, 커크"

 

내 디스플레이는 멀쩡해

 

커크가 보인다
내 1시 방향

 

200m 앞에 있어 좌측으로 몇 도 이동해 날 따라와

 

스코티, 다 왔으니 문 열어
내 말 들려? 스코티?

 

스콧, 이게 들리면
10초 내로 문 열어요

 

카운트다운하는 게 누구야?

 

헛걸 들으셨나 봐요

 

7

 

스코티, 어딨어?

 

1,800m 1,600m

 

- 스코티, 어딨어?
- 3

 

내 말 들려, 스코티?

 

- 미안해요
- 뭐가?

 

- 문 당장 여세요
- 열어!

 

지금!

 

승선을 환영합니다

 

진짜 반갑네

 

저건 누구죠?

 

칸과 스코티, 서로 인사해

 

안녕하세요

 

침입 사실을 벌써 알 거야
함교로 가는 지름길을 알아

 

기절 모드로 돼 있어

 

놈들 건 사살 모드일 텐데?

 

재주껏 피해

 

요청하신 대로
통신 연결했습니다

 

화면 띄워요

 

 

스팍

 

스팍

 

제독님

 

넌 나중에...

 

당신 딸인 게 수치스러워

 

13번 갑판의
격납고 문이 열렸습니다

 

칸이군

 

놈들은 전력으로 대응하는데
우린 걸어가요?

 

터보리프트를 탔다간
그 안에 갇힐지 몰라

 

기관실 근처를 지나는 경로라

 

여기서 무기를 썼다간
워프 코어가 고장 날 수 있으니

 

우리가 유리하다고

 

- 어디서 굴러온 놈입니까?
- 말하자면 길어

 

간단히 말할게

 

여행 중에
칸이란 자를 만난 적 있습니까?

 

난 네 운명을
바꿀 수 있는 정보는

 

절대 주지 않기로
맹세한 바 있어

 

네 인생은
스스로 개척해야 하니까

 

그렇긴 하지만

 

칸 누니엔 싱은
엔터프라이즈호가 만난

 

가장 위험한 적이야

 

영리하고 무자비하며

 

일말의 망설임 없이
너희 모두를 죽일 사람이지

 

무찔렀습니까?

 

무찌르긴 했지만
큰 희생이 따랐어

 

어떻게 했죠?

 

왜 아무도 없지?

 

이 함선은 대원
한 명만으로도 항해할 수 있어

 

한 명만으로?

 

- 괜찮아?
- 칸은요?

 

대위, 의료진과 기술진을
무기고로 소집해요

 

 

맥코이 박사, 저번에
우연히 어뢰를 활성화했는데

 

다시 할 수 있습니까?

 

- 그걸 왜 해?
- 할 수 있습니까?

 

젠장, 난 의사지
어뢰 기술자가 아냐

 

의사니까 필요한 겁니다
잘 들으세요

 

어딨죠?

 

제기랄

 

이쪽이야

 

함교에 들어서자마자
칸을 기절시켜

 

우리 조력자 아니었어요?

 

우리가 이용당하는 것 같아

 

동력 회복됐습니다

 

- 엔터프라이즈호 재조준해
- 네

 

잘 감시해

 

- 실례
- 네

 

마커스 제독님, 체포하겠습니다

 

정말 이럴 생각인가?

 

일어나십시오

 

정신 차리고
상황을 똑바로 봐

 

크로노스에서의 일 잊었나?

 

자넨 클링온 영토에 쳐들어가
순찰대원을 살해했어

 

흔적을 남기지 않았대도
전쟁은 벌어질 거네

 

그땐 누가 스타플릿을 이끄나?
자네?

 

내가 없으면
우리 모두는 끝장이야

 

나를 끌어낼 거라면

 

날 죽이게

 

그럴 생각은 없습니다

 

기절시키고
끌어내면 되니까요

 

따님 앞에서
그러고 싶지는 않군요

 

- 괜찮아?
- 네, 함장님

 

짐!

 

이봐요

 

잠깐만요

 

제독

 

날 깨우지 말아야 했어

 

함장님은 어딨습니까?

 

센서 문제로 못 찾겠습니다

 

간단한 거래를 하지

 

- 함장님!
- 네 대원과 내 대원을 맞바꾸자

 

우릴 배신했군

 

눈치 한번 빠른데, 스팍

 

스팍, 안 돼...

 

스팍, 내 대원들을 내놔

 

앞으로 어쩔 생각이지?

 

추방 전에 하던 일을
계속해야지

 

그러니까

 

열등한 종족을
계속 학살하겠단 뜻인가?

 

너까지 끝장내줄까, 스팍?

 

아니면 순순히 원하는 걸
내놓겠나?

 

우리 트랜스포터는 쓸 수 없어

 

다행히 우리 건 멀쩡해

 

쉴드를 내려

 

네가 엔터프라이즈호를
파괴하지 않는단 보장이 없잖아

 

어디 논리적으로 따져보지

 

난 너희 함장부터 죽여서
내 뜻을 보여주겠어

 

그래도 버티겠다면
너희 모두를 죽일 거고

 

엔터프라이즈호를 파괴하면
네 대원도 죽어

 

우리 대원은 산소가 필요 없으니
생명유지장치만 폭파할 거야

 

선체 후방에 있지?

 

네놈들이 모조리
질식사하고 나면

 

차가운 시체들을 짓밟고
내 대원들을 찾아오면 돼

 

 

거래할까?

 

쉴드 내려요

 

잘 생각했어

 

72발 모두
어뢰 발사관에 있군

 

내 어뢰가 아니라면 각오해

 

벌칸인은 거짓말을 하지 않아

 

확실히 네 어뢰가 맞아

 

고맙군, 스팍

 

원하는 대로 해줬으니

 

약속을 지켜

 

커크

 

널 돌려보내는 게 좋겠군

 

그게 도리잖아

 

함장은 마지막까지
함선을 지켜야 하니까

 

페이저로 저희를
조준하고 있습니다

 

당장 꺼내줘!

 

쉴드 6%!

 

어뢰의 남은 시간은요?

 

12초요

 

대원 여러분
근거리 폭발에 대비하세요

 

폭발이라뇨?

 

어뢰가 폭발하게 만들었나 봐

 

안 돼!

 

놈들 무기가 파괴됐습니다

 

- 나쁘지 않군요, 중령님
- 고마워요, 대위

 

본즈!

 

- 간호사!
- 제가 부축할게요

 

마커스 박사님

 

무사해서 다행이네

 

- 스팍을 도와서 어뢰를 가동했어?
- 당연하지

 

스팍이 칸 대원을 다 죽이다니

 

그 정도로 매정한 녀석은 아냐
칸의 대원은 여기 있어

 

총 72명의 냉동 인간
모두 멀쩡히 자고 있지

 

제법인데?

 

중앙 동력망 고장입니다

 

- 보조 동력으로 바꿔요
- 그쪽도 마찬가지입니다

 

함선이 지구의 중력에
끌려 들어갑니다

 

- 막을 수 있습니까?
- 방법이 없습니다

 

미안해요! 이런

 

모두 대피해요!

 

비상조치 취해!
뱃멀미 안 하지?

 

- 박사님은요?
- 멀미해

 

대위, 대피 명령 내리도록 해요

 

 

임시 함장으로서
대피를 명합니다

 

난 남아서 생명유지장치와
대피 셔틀 탑승 구역으로

 

동력을 우회하겠습니다

 

전 대원 대피...

 

명령입니다
함선을 버리십시오

 

죄송하지만
우린 아무 데도 안 갑니다

 

딱 하루 비웠다고
함선이 이 꼴이 되냐?

 

중력 시스템 고장입니다
꽉 잡아요!

 

모든 갑판 주목
대피를 시작하십시오

 

출구 구역의
지정 셔틀로 이동하십시오

 

이 망할 함선을 안정시킬
동력이 없으면

 

대피고 뭐고 없어요!

 

- 동력 회복할 수 있어?
- 기관실로 가야 합니다

 

워프 코어를 손봐야 해요

 

짐?

 

스코티, 동력을 회복시켜야 해!

 

- 스코티, 점프해!
- 네?

 

점프하라고!

 

맙소사

 

비상 동력 15%에서
계속 떨어집니다

 

대피를 시작하십시오

 

출구 구역의
지정 셔틀로 이동하십시오

 

- 짐?
- 꽉 잡아

 

못 하겠어요

 

잡았어요, 함장님!

 

- 체코프
- 꽉 잡아!

 

워프 코어를 가동하고
동력까지 우회해야 합니다

 

- 맞습니다
- 뭔 소리야?

 

수동 시스템을 켜야 한다고요
스위치가 있는데...

 

전향기 뒤쪽이죠!
제가 켤게요

 

가자!

 

안 돼

 

대피를 시작하십시오
지정 셔틀로 이동하십시오

 

술루, 남은 동력이 있으면
모두 안정 장치로 우회하세요

 

최선을 다하고 있습니다

 

워프 코어 정렬 불량
위험

 

안 돼, 안 돼

 

배열이 어긋나서
동력을 우회할 수가 없어요

 

함선을 구제할 법이 없습니다
이 함선은 죽었어요

 

위험, 코어...

 

아니야

 

잠깐만요, 짐!

 

거기 들어가면 죽어요
방사능 때문에 끝장이라고요

 

대체 뭐 하는 거예요?

 

들어가려고

 

그 문은 방사선 피폭을
막으려고 있는 겁니다

 

들어갔다간 우린 죽어요

 

나만 가면 돼

 

위험, 워프 코어 정렬 불량

 

동력이나 쉴드를
재가동하지 못하면

 

대기권으로 재진입하다 타버립니다

 

워프 코어 켜졌습니다

 

최대로 추진해요, 술루

 

최대로 추진
모두 대기하도록

 

- 쉴드 회복
- 동력 공급됩니다

 

안정적으로 비행하고 있습니다

 

기적입니다

 

기적이란 건 없습니다

 

- 기관실입니다, 스팍?
- 스콧

 

기관실로 와주세요

 

얼른요

 

"위험"

 

열어요

 

오염 제거 작업이 안 끝나서

 

방사능이 기관실 전체로
퍼질 겁니다

 

못 열어요

 

함선은?

 

무사합니다

 

함장님이 모두를 살렸어요

 

칸을 감쪽같이 속였더라

 

훌륭해

 

함장님도 그렇게 하셨을 겁니다

 

너도

 

나처럼 했을 거고

 

논리적인 선택이니까

 

무서워, 스팍

 

겁내지 않게 도와줘

 

감정을 어떻게 억눌러?

 

저도 모릅니다

 

저도 지금
억누를 수가 없습니다

 

그날 널 구한 이유를

 

알아줬으면 해

 

우리는 친구니까요

 

칸!

 

큰일 날 뻔했네

 

목적지 설정
스타플릿 본부!

 

엔진 손상으로
목적지 도달을 보장할 수 없습니다

 

진행하시겠습니까?

 

진행해

 

적함에 생명체가 있는지
탐지하세요

 

누구든 살아남았을 리가 없습니다

 

칸은 살 수 있어요

 

 

30m나 뛰어내렸어요

 

여기로 트랜스포트할 수 있습니까?

 

기기 손상으로
신호가 잘 안 잡힙니다

 

중령님을 아래로
보내드릴 수는 있습니다

 

가서 잡아 와요

 

- 곧 좌표 옵니다
- 알겠습니다

 

3517에 2598

 

좌표 확정

 

극저온 캡슐 가져와!

 

이 사람은 꺼내서
혼수상태로 유지해

 

커크를 여기 넣어야
뇌 기능을 보존할 수 있어

 

- 칸의 혈액은 얼마 남았죠?
- 없어

 

스팍 나와라, 스팍!

 

극저온 캡슐 가동해

 

맥코이다, 함교 나와라

 

스팍한테 연락이 안 되는데
칸을 살려두라고 전해

 

그 망할 자식을
당장 잡아 오라고 해

 

그놈으로 커크를 살릴 수 있어

 

여기로 트랜스포트시켜 봐

 

자꾸 움직여서 불가능해요

 

한 명 더 내려보낼 수 있어?

 

스팍!

 

스팍!

 

멈춰요!

 

칸이 있어야
커크를 살릴 수 있어요

 

- 그래서?
- 아들이야

 

짐이라고 부르자

 

자네 아버지는
임시 함장으로서 활동한 12분간

 

800명을 살렸네
아버지를 뛰어넘어 봐

 

호들갑 떨지 마
얼마 죽어 있지도 않았어

 

수혈이 좀 힘들었던지

 

- 2주나 기절해 있더라
- 수혈?

 

세포가 너무 손상돼
어쩔 수 없었어

 

칸?

 

내가 놈의 혈액으로
합성 혈청을 만들었어

 

혹시 살의나 권력욕이
느껴지진 않아?

 

평소보다 더 느껴지진 않네

 

놈을 어떻게 잡았어?

 

장본인한테 물어봐

 

덕분에 살았어

 

우후라랑 나도 도왔거든?

 

함장님도 저를 구하셨습니다
그리고 소수보다는...

 

스팍

 

고마워

 

천만에요, 짐

 

적대적인 세력은
언제나 존재합니다

 

그들과 맞서면서

 

우리마저 악의 길을 갈 수 있죠

 

사랑하는 이를 잃으면
본능적으로 복수를 결심하지만

 

그건 우리의 길이 아닙니다

 

오늘은

 

USS 엔터프라이즈호의
재탄생을 기념하고

 

1년 전에
목숨을 잃은 이들을

 

기리는 날입니다

 

파이크 제독님은 함선을 맡기며
함장의 선서를 암송하게 하셨죠

 

당시엔 대수롭지 않게 여겼으나

 

지금은 그 이유를
알 것 같습니다

 

과거를 기억하고

 

초심으로 돌아가라는
의미였을 겁니다

 

선서를 되풀이하죠

 

우주, 최후의 미개척지

 

이는 엔터프라이즈호의
항해기입니다

 

5년 동안

 

낯선 신세계를
탐험하고

 

새로운 생명체와
문명을 발견하며

 

미지의 세계로
담대히 나아갈 것입니다

 

함장님 함교 들어오십니다

 

한번 권력 맛을 보니
포기하기 어렵지, 술루?

 

함장직이 매력적이긴 하죠
앉으십시오

 

스코티

 

워프 코어의 상태는?

 

고양이처럼 기분 좋게
가르랑대네요

 

긴 여행을 떠나도 되겠어요

 

훌륭하군

 

본즈, 인상 펴
재밌을 거야

 

우주에서
5년이나 보내야 한다니...

 

마커스 박사

 

한 가족이 돼서 기뻐

 

새 가족이 생겨 기쁩니다

 

스팍

 

함장님

 

어디로 갈까?

 

이토록 긴 여행은
시도한 바 없으니

 

함장님 판단에 맡기겠습니다

 

술루, 출발하자고

 

네, 함장님