1 00:01:04,696 --> 00:01:05,898 수입/배급 (주) 누리픽쳐스 2 00:01:19,025 --> 00:01:25,070 데인저 파크 3 00:02:03,681 --> 00:02:05,216 얼마면 얘기할래? 4 00:02:05,885 --> 00:02:07,387 말할 가치도 없어 5 00:02:07,388 --> 00:02:09,859 왜 그래 내가 두 배로 낼게 6 00:02:09,860 --> 00:02:11,563 세 배면 또 모르지 7 00:02:11,564 --> 00:02:12,731 세 배? 8 00:02:12,732 --> 00:02:14,234 대담한데? 9 00:02:17,509 --> 00:02:18,910 그렇게 대담하진 않네 10 00:02:18,911 --> 00:02:22,117 롤러코스터 탈 거면 놀이공원에 갔지 11 00:02:22,852 --> 00:02:25,390 긴장 좀 풀어 휴가잖아, 잭 12 00:02:25,391 --> 00:02:29,799 글쎄, 보라보라 섬에서 술 마시는 게 휴가지 13 00:02:29,800 --> 00:02:32,237 예전에 갔었는데 지루했잖아 14 00:02:32,238 --> 00:02:33,640 우린 모험을 꿈꿨지 15 00:02:33,641 --> 00:02:35,143 우리? 16 00:02:35,144 --> 00:02:38,983 나랑 애들이랑 당신 모두에게 좋잖아 17 00:02:39,686 --> 00:02:42,791 그래, 재미있겠지 18 00:02:43,460 --> 00:02:46,833 이제 와서 다수결이라니 웃기는군 19 00:02:47,702 --> 00:02:49,839 평화롭게 결정된 거야 20 00:02:49,840 --> 00:02:51,676 당신이 모르는 사이에 21 00:03:29,953 --> 00:03:31,989 천국이야, 잭 22 00:03:31,990 --> 00:03:33,793 천국에 내렸어, 고마워 23 00:03:33,794 --> 00:03:35,029 안녕, 샘 24 00:03:35,030 --> 00:03:37,735 방금 착륙했는데... 25 00:03:38,170 --> 00:03:39,571 엄마, 여기가 어디죠? 26 00:03:39,572 --> 00:03:41,976 샘, 여기는 케냐에 있는 27 00:03:41,977 --> 00:03:45,183 - 암보셀리 공원이야 - 그래, 이것 좀 봐 28 00:03:45,184 --> 00:03:47,855 멋지지 않아? 동물도 있어 29 00:03:47,856 --> 00:03:50,627 조이, 빌리 샘한테 인사해 30 00:03:50,628 --> 00:03:52,597 - 안녕, 샘 - 잘 있어? 31 00:03:52,598 --> 00:03:55,136 꼭 와야 돼 더럽게 좋거든 32 00:03:55,805 --> 00:03:58,276 - 입조심해 - 죄송해요 33 00:03:58,277 --> 00:04:01,148 지금은 숙소로 갈 거고 34 00:04:01,149 --> 00:04:03,853 내일은 사파리 갈 거야 35 00:04:04,555 --> 00:04:06,492 너도 왔으면 좋았을 텐데 36 00:04:06,493 --> 00:04:09,198 아빠 샘한테 인사해요 37 00:04:09,866 --> 00:04:11,335 안녕, 샘 38 00:04:11,870 --> 00:04:13,038 그게 그렇게 어려워? 39 00:04:13,039 --> 00:04:15,343 너도 영상 보내 줘 40 00:04:17,248 --> 00:04:19,251 왜, 인사했잖아 41 00:04:25,631 --> 00:04:28,369 - 좋아요, 감사합니다 - 감사합니다 42 00:04:28,370 --> 00:04:29,638 가자, 얘들아 43 00:04:29,639 --> 00:04:32,310 빌리, 가서 차 받자 44 00:04:32,311 --> 00:04:33,479 잠깐만요 45 00:04:36,052 --> 00:04:37,420 - 기다려요 - 왜 그래? 46 00:04:37,421 --> 00:04:38,656 몰라, 기다리자 47 00:04:48,744 --> 00:04:49,812 뭐 하는 거예요? 48 00:04:49,813 --> 00:04:51,047 암사자 부대야 49 00:04:51,048 --> 00:04:53,286 밀렵 방지 여군이지 50 00:04:54,990 --> 00:04:56,625 여군이라고요? 51 00:04:56,626 --> 00:04:58,662 - 멋진데요? - 그렇지 52 00:04:59,800 --> 00:05:01,368 범인을 잡았나 보군 53 00:05:01,369 --> 00:05:03,672 몇 년간 코끼리 한 마리 안 죽었다지 54 00:05:03,673 --> 00:05:05,811 저 사람들이 밀렵꾼이에요? 55 00:05:05,812 --> 00:05:08,349 체포된 게 다행이지 원래 바로 쏘거든 56 00:05:08,350 --> 00:05:09,351 네? 57 00:05:09,352 --> 00:05:11,455 - 잘됐네, 나쁜 놈들 - 조이 58 00:05:11,456 --> 00:05:13,760 그건 사형인데 합법이에요? 59 00:05:13,761 --> 00:05:14,862 여기가 어디겠어요 60 00:05:14,930 --> 00:05:16,966 여기는 아프리카잖아요 61 00:05:16,967 --> 00:05:18,636 처음 왔나 보군요 62 00:05:18,637 --> 00:05:21,174 아니요, 나이로비는 가 봤습니다 63 00:05:21,175 --> 00:05:23,646 이런 아프리카는 아니었는데... 64 00:05:23,647 --> 00:05:26,953 회사 이사실 안에만 거의 있었거든요 65 00:05:26,954 --> 00:05:29,658 그래서 무슨 일을 하시죠? 66 00:05:29,659 --> 00:05:30,994 엑손에서 일합니다 67 00:05:31,195 --> 00:05:32,497 석유업자군요 68 00:05:32,498 --> 00:05:34,401 휴가 오셨어요? 69 00:05:35,271 --> 00:05:37,374 아니요, 저희는... 70 00:05:37,375 --> 00:05:40,212 지역봉사 활동을 운영해요 71 00:05:40,213 --> 00:05:42,584 자원을 활용할 기술을 전수하죠 72 00:05:42,585 --> 00:05:45,155 - 좋은 일이네요 - 멋진데요? 73 00:05:45,156 --> 00:05:46,625 잭, 멋지지 않아요? 74 00:05:46,626 --> 00:05:48,296 조이, 제발 75 00:05:50,701 --> 00:05:52,637 - 나가셔도 됩니다 - 그러죠 76 00:05:52,872 --> 00:05:54,875 - 반가웠습니다 - 고맙습니다 77 00:05:54,876 --> 00:05:57,213 - 아프리카 전문가네 - 멋지다 78 00:05:57,214 --> 00:05:58,582 잘 알지도 못하잖아 79 00:05:58,583 --> 00:06:00,720 이 나라에 잡아먹히겠군 80 00:06:07,568 --> 00:06:09,738 이게 고급 자동차라고요? 81 00:06:09,739 --> 00:06:12,744 그야말로 최고급 자동차입니다 82 00:06:14,415 --> 00:06:16,418 - 벤츠 주문했어요 - 와서 보세요 83 00:06:16,419 --> 00:06:18,021 - 벤츠를 주문했는데 - 최고급이에요 84 00:06:18,022 --> 00:06:20,660 케냐 최고의 자동차죠 85 00:06:20,661 --> 00:06:23,566 여러분 모두에게 최고의 차입니다 86 00:06:23,567 --> 00:06:24,801 그 가격에는요 87 00:06:25,905 --> 00:06:27,474 뭐라고 해야 할지 88 00:06:27,475 --> 00:06:30,145 - 난 맘에 들어 - 어서 타세요 89 00:06:30,481 --> 00:06:32,951 딱 좋은데? 이름도 붙여야겠다 90 00:06:38,964 --> 00:06:40,666 에어컨은 작동해요? 91 00:06:40,667 --> 00:06:43,138 아니요 에어컨은 안 됩니다 92 00:06:43,139 --> 00:06:44,474 좋은 휴가 되세요 93 00:06:46,312 --> 00:06:47,314 가세요 94 00:06:47,848 --> 00:06:49,651 로그 사파리 95 00:07:06,318 --> 00:07:09,558 어떻게 공항부터 포장도로가 없어요? 96 00:07:09,559 --> 00:07:12,296 개발도상국이잖아 그럴 돈이 없겠지 97 00:07:15,270 --> 00:07:17,206 - 세상에, 저기 - 저것 좀 봐 98 00:07:17,441 --> 00:07:18,676 세상에 99 00:07:20,113 --> 00:07:22,717 - 아름다워 - 진짜잖아 100 00:07:23,420 --> 00:07:25,756 얼룩말이 그냥 돌아다녀 101 00:07:25,757 --> 00:07:27,560 - 놀라운데? - 멋지다 102 00:07:27,561 --> 00:07:29,698 아프리카에 온 걸 환영한다 103 00:07:37,448 --> 00:07:40,686 - 문 뒤에 뭐가 있을까? - 도착했어 104 00:07:41,155 --> 00:07:42,590 여기가 숙소야 105 00:07:43,259 --> 00:07:44,794 여기 묵어요? 106 00:07:45,430 --> 00:07:46,532 집에 왔군 107 00:07:46,533 --> 00:07:48,702 - 좋았어 - 안녕하세요 108 00:07:49,739 --> 00:07:51,041 감사합니다 109 00:07:51,709 --> 00:07:54,080 - 어서 오세요 - 고맙습니다 110 00:07:56,252 --> 00:07:57,854 - 고맙습니다 - 안녕하세요 111 00:07:58,122 --> 00:08:00,459 - 감사해요 - 안녕하세요 112 00:08:00,460 --> 00:08:01,895 반갑습니다 113 00:08:25,010 --> 00:08:26,912 이 경치 좀 봐 114 00:08:26,913 --> 00:08:29,050 방도 멋져, 잭 115 00:08:30,554 --> 00:08:32,624 이게 웬일이야? 116 00:08:33,126 --> 00:08:34,628 예쁘다 117 00:08:36,198 --> 00:08:39,437 - 그만큼 돈을 냈잖아 - 제발, 잭 118 00:08:45,851 --> 00:08:49,257 - 와이파이 비밀번호는? - 그냥 좀 쉬어 119 00:08:49,258 --> 00:08:54,233 그럴게, 일단 이메일 몇 개만 보내고 120 00:08:54,602 --> 00:08:56,237 그러고 나서 쉴게 121 00:09:04,755 --> 00:09:05,856 이런 122 00:09:07,094 --> 00:09:08,762 - 아직도 높네 - 뭐? 123 00:09:09,198 --> 00:09:11,668 오면서 혈당 수치가 높아졌어 124 00:09:11,669 --> 00:09:12,837 그렇군 125 00:09:36,853 --> 00:09:38,221 아름다운데? 126 00:09:38,222 --> 00:09:39,824 그렇지? 127 00:09:40,493 --> 00:09:42,630 아니, 당신 말이야 128 00:09:42,631 --> 00:09:45,001 - 항상 아름다워! - 잭 129 00:09:50,180 --> 00:09:51,182 잠깐만 130 00:09:51,816 --> 00:09:53,318 다 같이 쓰는 거야? 131 00:09:54,554 --> 00:09:57,125 - 따로 쓸 줄 알았어 - 나라고 좋겠어? 132 00:09:57,126 --> 00:09:59,497 - 이건 아니지 - 잭은 왜 저래? 133 00:09:59,498 --> 00:10:01,334 방도 따로 안 잡아? 134 00:10:01,335 --> 00:10:03,004 잭이라고 부르지 마 135 00:10:03,973 --> 00:10:05,776 왜 요즘은 아빠라고 안 불러? 136 00:10:07,547 --> 00:10:10,219 둘 중 한 명이 차에서 자든지 137 00:10:10,220 --> 00:10:12,323 됐거든, 노아 138 00:10:12,324 --> 00:10:14,159 난 저기서 안 자 139 00:10:15,029 --> 00:10:18,067 어린 시절에 아프리카 책이 있었어 140 00:10:18,068 --> 00:10:20,071 저 산이 표지에 있었는데 141 00:10:20,072 --> 00:10:24,613 저기에 가고 싶어서 몇 시간이고 쳐다봤어 142 00:10:24,614 --> 00:10:27,319 마침내 오다니 믿기지 않아 143 00:10:31,528 --> 00:10:34,066 있잖아, 미안해 144 00:10:34,067 --> 00:10:36,704 - 내가 요즘... - 나쁜 놈이었지 145 00:10:37,374 --> 00:10:40,913 소홀했다고 하려 했는데 나쁜 놈이 맞지 146 00:10:40,914 --> 00:10:43,418 미안해, 머리가 복잡한 거 알아 147 00:10:43,419 --> 00:10:45,121 나한테 털어놔도 돼 148 00:10:47,527 --> 00:10:51,667 조이가 대학 가기 전 마지막 가족 휴가는 149 00:10:51,668 --> 00:10:52,804 특별하길 바랐어 150 00:10:53,840 --> 00:10:57,112 만약 간다면 그렇지 조이 의견 들었잖아 151 00:10:58,115 --> 00:10:59,884 조이는 대학에 가야 해 152 00:10:59,885 --> 00:11:02,723 MIT를 안 가고 비건 카페에서 일한다니 153 00:11:02,724 --> 00:11:04,493 인생 포기할 거래? 154 00:11:05,195 --> 00:11:08,869 난 의대를 7년 다니느라 일을 못 해 봤어 155 00:11:08,870 --> 00:11:10,840 적성을 찾고 싶다잖아 156 00:11:10,841 --> 00:11:12,944 대학 졸업하고 찾아도 돼 157 00:11:13,346 --> 00:11:16,150 이게 다 남자 친구 때문이야 158 00:11:16,986 --> 00:11:18,321 그래서 저러는 거야 159 00:11:18,322 --> 00:11:20,492 여기는 왜 따라왔대? 160 00:11:21,495 --> 00:11:23,431 조이가 오려면 빌리가 와야 해 161 00:11:23,432 --> 00:11:24,667 어릴 때는 그래 162 00:11:24,668 --> 00:11:26,371 그렇게 어리지도 않아 163 00:11:26,372 --> 00:11:27,940 나이 차는 우리랑 같아 164 00:11:27,941 --> 00:11:30,044 당신은 머리를 자르게 하거나 165 00:11:30,045 --> 00:11:31,581 대학을 관두게 안 했지 166 00:11:32,183 --> 00:11:33,718 머리 기른 적도 없잖아 167 00:11:36,157 --> 00:11:38,227 들어 봐, 괜찮은 애야 168 00:11:38,228 --> 00:11:40,264 조이를 많이 좋아하고 내 맘에도 들어 169 00:11:40,967 --> 00:11:41,969 그래 170 00:11:42,905 --> 00:11:44,573 휴가 비용까지 대야 해? 171 00:11:44,574 --> 00:11:47,045 제발 마음 좀 풀어 172 00:11:47,714 --> 00:11:49,082 긴장 풀어 173 00:11:54,428 --> 00:11:55,595 이런 174 00:12:04,213 --> 00:12:05,916 나 냄새난다 샤워 좀 할게 175 00:12:34,007 --> 00:12:35,409 개구리가 많네 176 00:12:36,011 --> 00:12:38,114 개구리 키웠던 거 기억나? 177 00:12:38,115 --> 00:12:39,483 아이스크림이라 불렀지 178 00:12:39,484 --> 00:12:41,654 그래, 어떻게 됐지? 179 00:12:41,655 --> 00:12:42,990 주머니에 넣었다 죽었어 180 00:12:42,991 --> 00:12:44,928 - 진짜야? - 실수였어 181 00:12:45,430 --> 00:12:47,332 여기 있었군 182 00:12:49,871 --> 00:12:51,373 찾았다 183 00:12:53,211 --> 00:12:55,181 세상에 184 00:12:55,182 --> 00:12:56,517 뭔지 알아? 185 00:12:57,353 --> 00:12:59,222 - 풀? - 아니지 186 00:12:59,223 --> 00:13:00,692 풀이 아니라 187 00:13:00,693 --> 00:13:03,397 샐비어라고 해 188 00:13:03,398 --> 00:13:04,199 샐비어 189 00:13:04,400 --> 00:13:06,604 레이디 샐리라고도 불리지 190 00:13:06,605 --> 00:13:09,910 진통제와 진경제로 많이 사용되는데 191 00:13:09,911 --> 00:13:11,914 그것보다 뿅 가게 해 주거든 192 00:13:11,915 --> 00:13:13,184 그냥 풀이잖아 193 00:13:13,185 --> 00:13:15,489 이제 곧 알게 되겠지 194 00:13:16,124 --> 00:13:17,793 20분 후면? 195 00:13:18,696 --> 00:13:20,565 - 조이 - 왜? 196 00:13:20,566 --> 00:13:22,503 이 근처에 병원도 없어 197 00:13:22,504 --> 00:13:24,974 꼭 잭처럼 말하네 198 00:13:25,910 --> 00:13:28,380 그렇게 부르면 아빠가 서운해하셔 199 00:13:28,405 --> 00:13:30,275 그 정도는 괜찮아 200 00:13:31,755 --> 00:13:33,290 가자 201 00:13:33,291 --> 00:13:36,631 저녁 먹기 전에 아빠랑 운동할 건데 202 00:13:36,632 --> 00:13:40,138 아프리카를 돌면서 뛰기도 하고 203 00:13:44,347 --> 00:13:45,815 당신 해고됐어? 204 00:13:47,787 --> 00:13:49,790 내 휴대폰 봤어? 205 00:13:50,459 --> 00:13:52,128 - 사생활 침해잖아 - 빠져나가지 마 206 00:13:52,129 --> 00:13:53,497 폰 이리 줘 207 00:13:54,534 --> 00:13:55,602 - 어떻게 된 거야? - 아니야 208 00:13:55,603 --> 00:13:57,706 해고가 아니라 휴직이야 209 00:13:57,707 --> 00:13:59,442 - 잭, 그만해 - 아무 일 없었어 210 00:13:59,443 --> 00:14:00,444 - 어떻게 된 거야? - 아니야 211 00:14:00,445 --> 00:14:03,551 다코타 송유관에 작은 문제가 있었어 212 00:14:07,126 --> 00:14:09,462 뒤처리하는 동안 213 00:14:09,463 --> 00:14:13,437 책임자가 휴직하는 게 기본적 절차야 214 00:14:13,438 --> 00:14:15,542 뒤처리라니? 215 00:14:15,543 --> 00:14:17,278 석유가 유출됐어? 216 00:14:17,547 --> 00:14:20,719 조금, 수습했는데 약간 늦었어 217 00:14:20,720 --> 00:14:23,190 얼마나 심각했는데? 왜 얘기 안 했어? 218 00:14:23,191 --> 00:14:26,530 휴가를 즐기라고 얘기 안 했어 219 00:14:26,531 --> 00:14:28,267 돈깨나 들여서 왔잖아 220 00:14:29,370 --> 00:14:30,705 잠깐만 221 00:14:31,407 --> 00:14:33,645 돈 걱정을 해야 하는 거야? 222 00:14:35,482 --> 00:14:38,655 조금 빠듯해서 앞으로는 절약해야 해 223 00:14:38,656 --> 00:14:39,823 해고되는 거야? 224 00:14:39,824 --> 00:14:42,763 해고는 아니야 그 정도는 아니고... 225 00:14:43,298 --> 00:14:45,033 아마 아닐 거야 226 00:14:45,034 --> 00:14:48,207 처리되면 복귀할 거야 휴대폰 좀 줄래? 227 00:14:54,420 --> 00:14:55,955 잠깐만, 빌리 228 00:14:59,197 --> 00:15:01,233 여기는 뭐지? 229 00:15:01,234 --> 00:15:02,736 진짜 죽인다 230 00:15:03,972 --> 00:15:06,276 빌리, 은하수 좀 봐 231 00:15:06,845 --> 00:15:09,549 세상에, 진짜 멋지다 232 00:15:09,550 --> 00:15:10,952 보여? 233 00:15:12,456 --> 00:15:13,858 - 있잖아 - 왜? 234 00:15:13,859 --> 00:15:15,962 넌 별의 여왕이야 235 00:15:22,276 --> 00:15:23,510 고맙습니다 236 00:15:31,494 --> 00:15:32,996 진짜 좋다 237 00:15:33,331 --> 00:15:35,334 같이 춤춰요, 나와요 238 00:15:35,335 --> 00:15:36,636 춤춰요 239 00:15:37,173 --> 00:15:38,474 아님 말고요 240 00:15:43,719 --> 00:15:44,887 계속 241 00:15:45,189 --> 00:15:47,024 일곱, 여덟, 아홉 242 00:15:47,025 --> 00:15:49,930 이제 박수 치면서 하나, 둘, 셋 243 00:15:49,931 --> 00:15:51,099 계속 팔 굽혀 펴기 244 00:15:51,100 --> 00:15:53,637 - 다섯, 여섯, 일곱 - 아빠 245 00:15:53,638 --> 00:15:55,775 - 일곱 해야지 - 천천히요 246 00:15:57,479 --> 00:16:00,017 - 한 세트만 더 - 10분은 했잖아요 247 00:16:00,352 --> 00:16:02,956 - 맙소사 - 알았어, 그래 248 00:16:02,957 --> 00:16:05,361 그럼 휴식 시간 30초 줄게 249 00:16:06,331 --> 00:16:07,899 - 괜찮아요? - 그래 250 00:16:09,002 --> 00:16:12,408 - 엄마랑 또 싸웠어요? - 아냐, 별일 없어 251 00:16:13,044 --> 00:16:14,579 우린 괜찮아, 진짜야 252 00:16:14,580 --> 00:16:17,753 너희는 어떻게 돼 가? 253 00:16:20,058 --> 00:16:21,927 - 샘이랑요? - 샘은 어때? 254 00:16:22,897 --> 00:16:26,503 꼭 물어볼 필요 없어요 별로 안 궁금하시잖아요 255 00:16:27,840 --> 00:16:29,843 아니, 궁금해 256 00:16:29,844 --> 00:16:32,783 듣고 싶어 그 녀석은 잘 있어? 257 00:16:34,788 --> 00:16:36,055 잘 있어요 258 00:16:36,892 --> 00:16:38,394 걔가 방해는 안 되지? 259 00:16:38,395 --> 00:16:41,333 - 방해 안 돼요 - 좋아 260 00:16:43,237 --> 00:16:45,240 그게 그냥... 261 00:16:46,912 --> 00:16:49,316 너희 코치가 한 얘기가 있어서 262 00:16:49,317 --> 00:16:51,753 - 네? - 괜찮은지 묻더라고 263 00:16:52,289 --> 00:16:55,829 지난 몇 주간 병원에 갔다던데 264 00:16:55,830 --> 00:16:59,702 하필이면 저녁 6시와 8시 연습 시간 사이 265 00:16:59,703 --> 00:17:02,508 병원에 갔다고 하던데 266 00:17:02,509 --> 00:17:05,748 내가 볼 때는 그게 방해 요소 같아 267 00:17:05,749 --> 00:17:07,752 아니에요 샘한테 그거라뇨 268 00:17:07,753 --> 00:17:09,021 무슨 말인지 알잖아 269 00:17:09,022 --> 00:17:10,491 무슨 말인지 잘 알죠 270 00:17:10,492 --> 00:17:11,994 샘이 여자 친구면 좋겠죠 271 00:17:11,995 --> 00:17:13,865 - 근데 남자 친구니까 - 그게 아니라 272 00:17:14,901 --> 00:17:16,069 - 뭐지? - 뭐예요? 273 00:17:16,070 --> 00:17:17,572 나도 모르겠다 274 00:17:18,809 --> 00:17:19,877 - 뭐예요? - 모르겠어 275 00:17:22,984 --> 00:17:24,586 - 무슨 일이야? - 하이에나야 276 00:17:24,587 --> 00:17:26,590 갑자기 나타나서 이리 달려왔어 277 00:17:26,591 --> 00:17:28,026 - 다들 괜찮아? - 괜찮아 278 00:17:28,027 --> 00:17:29,830 - 당신 괜찮아? - 응 279 00:17:29,831 --> 00:17:31,834 저기 나무에서 내려왔어요 280 00:17:37,346 --> 00:17:38,614 세상에 281 00:17:38,615 --> 00:17:40,451 - 저기 있어 - 응, 보이지? 282 00:17:44,159 --> 00:17:46,129 더러운 개 같던데요? 283 00:17:46,130 --> 00:17:47,933 제 눈에는 멋졌어요 284 00:17:48,835 --> 00:17:50,438 먹이를 찾아온 겁니다 285 00:17:50,439 --> 00:17:51,840 해치진 않습니다 286 00:17:51,841 --> 00:17:53,377 하이에나야, 노아 287 00:17:53,378 --> 00:17:56,783 맙소사, 위험한 동물 아니에요? 288 00:17:57,887 --> 00:17:59,756 죽은 동물만 먹잖아 289 00:17:59,757 --> 00:18:01,259 자연의 쓰레기통이죠? 290 00:18:01,260 --> 00:18:02,728 맞아, 빌리 291 00:18:02,729 --> 00:18:05,133 하이에나 한 마리는 안 위험해요 292 00:18:05,134 --> 00:18:07,037 하지만 무리 지어 있으면 293 00:18:07,038 --> 00:18:08,874 무척 위험하고 사자도 죽입니다 294 00:18:09,944 --> 00:18:10,945 그렇군요 295 00:18:10,946 --> 00:18:13,083 한 마리면 이걸로 되죠 296 00:18:13,585 --> 00:18:15,087 이거면 충분합니다 297 00:18:15,422 --> 00:18:17,658 이제 괜찮아요 다시 휴가를 즐기세요 298 00:18:17,659 --> 00:18:19,562 그거 알지? 299 00:18:19,563 --> 00:18:21,299 보라보라 섬에는 하이에나 없어 300 00:18:22,636 --> 00:18:23,804 가자 301 00:18:31,787 --> 00:18:33,323 고마워요 302 00:18:59,910 --> 00:19:02,181 - 잭, 치우면 안 돼? - 알았어 303 00:19:02,984 --> 00:19:04,218 좋은 아침 304 00:19:04,219 --> 00:19:06,122 - 왔구나 - 좋은 아침 305 00:19:08,294 --> 00:19:10,397 - 멋지네요, 잭 - 뭐가? 306 00:19:14,673 --> 00:19:17,244 엄마 왜 이렇게 일찍부터요? 307 00:19:17,546 --> 00:19:20,584 모험은 일찍 시작돼 커피 마시고 잠 깨 308 00:19:20,585 --> 00:19:22,722 10시 후엔 모험 없어요? 309 00:19:22,723 --> 00:19:24,391 '빅 파이브' 볼 사람? 310 00:19:24,392 --> 00:19:25,894 '빅 파이브'가 뭔데요? 311 00:19:25,895 --> 00:19:28,967 사자, 코끼리, 물소 표범 그리고... 312 00:19:28,968 --> 00:19:30,103 뭐더라? 313 00:19:30,104 --> 00:19:32,007 - 코뿔소 - 그렇지 314 00:19:32,442 --> 00:19:35,581 코뿔소 보고 싶다 볼 수 있을까? 315 00:19:35,582 --> 00:19:37,251 그럼, 꼭 볼 거야 316 00:19:37,252 --> 00:19:38,520 내가 약속할게 317 00:19:39,823 --> 00:19:41,392 큰 약속이네요 318 00:19:41,493 --> 00:19:44,231 - 찾기만 하면 돼 - 안내서에선 그랬어 319 00:19:44,232 --> 00:19:46,770 - 거짓말은 안 하겠죠 - 그렇지 320 00:19:49,309 --> 00:19:51,913 - 이제 시작이군 - 기분 어때? 321 00:19:51,914 --> 00:19:55,019 - 아직 잘 모르겠어 - 그래 322 00:19:56,022 --> 00:19:57,124 오늘 기대해 323 00:19:57,125 --> 00:19:58,493 좋은 아침입니다 할시 가족분들 324 00:19:58,494 --> 00:19:59,662 좋은 아침입니다 325 00:19:59,663 --> 00:20:01,499 오늘 계획이 어떻게 되죠? 326 00:20:01,500 --> 00:20:03,002 사파리요 327 00:20:05,508 --> 00:20:07,912 - 뭐 잘못됐나요? - 아닙니다 328 00:20:07,913 --> 00:20:10,350 - 대화 가능할까요? - 그럼요 329 00:20:13,357 --> 00:20:15,026 할시 씨 330 00:20:15,027 --> 00:20:17,832 사파리는 여행 상품에 포함되지 않아요 331 00:20:18,500 --> 00:20:21,172 예약할 때 추가 상품도 취소하셨죠 332 00:20:21,173 --> 00:20:22,407 네, 맞아요 333 00:20:22,408 --> 00:20:24,478 - 그랬죠? - 맞습니다 334 00:20:24,780 --> 00:20:26,816 추가 요금을 내시겠어요? 335 00:20:27,218 --> 00:20:29,054 얼마나 되죠? 336 00:20:30,358 --> 00:20:31,559 좋은 소식이야 337 00:20:31,560 --> 00:20:33,229 우리끼리 사파리에 갈 거야 338 00:20:34,232 --> 00:20:35,934 - 뭐? - 그래 339 00:20:35,935 --> 00:20:38,539 우리의 친구 루카스가 얘기하기를 340 00:20:38,540 --> 00:20:42,080 우리끼리 들어가면 최고의 경험이 될 거래 341 00:20:43,284 --> 00:20:46,054 - 그건 좀 아니잖아요 - 괜찮아 342 00:20:46,055 --> 00:20:47,591 - 경호원 없이? - 총도 없이요? 343 00:20:47,793 --> 00:20:49,929 저건 괜히 돈만 더 내는 거야 344 00:20:49,930 --> 00:20:52,134 사파리는 어차피 하나거든 345 00:20:52,135 --> 00:20:53,804 우리 차랑 지도가 있잖아 346 00:20:53,805 --> 00:20:55,774 함께 모험하자 재밌을 거야 347 00:20:55,775 --> 00:20:59,080 다섯이서 '빅 파이브'를 만나는 거지 348 00:20:59,917 --> 00:21:00,919 그래요 349 00:21:01,921 --> 00:21:02,988 출발하자 350 00:21:08,066 --> 00:21:09,601 - 잘가요 - 재밌게 놀아요 351 00:21:09,602 --> 00:21:11,305 즐거운 시간 보내요 352 00:21:11,306 --> 00:21:12,975 한번 해 보자 353 00:21:14,078 --> 00:21:16,783 세상에, 멋진데? 354 00:21:16,784 --> 00:21:18,653 우리끼리도 괜찮겠는데? 355 00:21:18,654 --> 00:21:20,490 플라스틱 물병요? 356 00:21:20,491 --> 00:21:22,160 유리병도 있어요 357 00:21:22,161 --> 00:21:23,997 여기는 환경을 신경 쓴다고요 358 00:21:23,998 --> 00:21:27,471 생수 산업의 주 상품은 플라스틱이에요 359 00:21:27,472 --> 00:21:28,907 물이 아니라요 360 00:21:28,908 --> 00:21:30,210 여기요 361 00:21:30,211 --> 00:21:32,046 - 감사합니다 - 별말씀을요 362 00:21:32,047 --> 00:21:34,218 - 당신도 알았어? - 그 말이 맞아 363 00:21:34,586 --> 00:21:36,522 플라스틱을 너무 많이 쓰지 364 00:21:36,523 --> 00:21:38,192 좋아, 다 준비됐어? 365 00:21:38,193 --> 00:21:40,029 - 인슐린 챙겼어요? - 당연하지 366 00:21:40,030 --> 00:21:41,665 - 모험 갈 준비됐어? - 네 367 00:21:41,666 --> 00:21:44,104 - 좋았어 - 출발하자 368 00:21:44,105 --> 00:21:47,010 - 가 보자 - 선글라스 깜박했네 369 00:21:47,011 --> 00:21:48,178 어쩔 수 없지 370 00:21:48,179 --> 00:21:49,481 - 괜찮겠어? - 괜찮아 371 00:21:50,451 --> 00:21:52,521 차에서 절대 내리지 말래요 372 00:21:52,522 --> 00:21:54,391 시속 30킬로미터를 넘지 말래 373 00:21:54,392 --> 00:21:55,493 쓰레기 버리지 말래요 374 00:21:55,494 --> 00:21:56,529 도착했다 375 00:21:56,530 --> 00:21:58,065 - 좋아 - 여기군 376 00:21:58,066 --> 00:21:59,668 조이, 이거 보여? 377 00:22:00,739 --> 00:22:03,443 - 진짜 신난다 - 나도 들뜨는데? 378 00:22:03,444 --> 00:22:05,914 - 안녕하세요 - 뭘 팔려나 봐요 379 00:22:07,117 --> 00:22:08,486 반갑습니다 380 00:22:08,487 --> 00:22:10,056 조이, 이것 좀 봐 381 00:22:10,057 --> 00:22:12,126 엄마, 얼마 안 하잖아요 382 00:22:12,127 --> 00:22:14,130 - 좋은 아침입니다 - 안녕하세요 383 00:22:14,131 --> 00:22:15,700 좋은 아침입니다 안녕하세요 384 00:22:15,869 --> 00:22:17,003 엄마, 하나 사요 385 00:22:17,171 --> 00:22:18,506 차량 등록 필수 6시까지 나갈 것 386 00:22:18,507 --> 00:22:21,512 - 하나 사세요 - 케냐 돈 있어요? 387 00:22:21,513 --> 00:22:23,583 그거 예쁘네요 388 00:22:24,151 --> 00:22:26,154 - 이런 모양이야 - 뭐 해? 389 00:22:26,656 --> 00:22:28,827 - 뭐 해? - 돈 좀 가져왔어? 390 00:22:29,362 --> 00:22:30,697 벨트 필요 없어 391 00:22:30,698 --> 00:22:33,603 내가 할게, 예쁘잖아 여기서 만든 거야 392 00:22:35,107 --> 00:22:36,876 뭐 하는 겁니까? 393 00:22:36,877 --> 00:22:39,180 벨트가 왜 필요해? 돈 낭비하지 마 394 00:22:39,181 --> 00:22:40,317 여기서 만든 거야 395 00:22:40,418 --> 00:22:41,585 중국에서 만들었겠지 396 00:22:42,322 --> 00:22:43,324 잭 397 00:22:44,860 --> 00:22:47,230 - 무슨 일이지? - 밀렵꾼이야 398 00:22:47,231 --> 00:22:49,234 여긴 밀렵 없다고 하지 않았어? 399 00:22:49,235 --> 00:22:50,703 밀렵꾼처럼 안 보여요 400 00:22:50,704 --> 00:22:52,707 밀렵꾼이 어떻게 생겼는데? 401 00:22:52,708 --> 00:22:53,844 관광객 같진 않겠지 402 00:22:54,312 --> 00:22:57,083 코뿔소를 1년에 1천 마리씩 죽인대 403 00:22:57,084 --> 00:22:58,386 말도 안 돼 404 00:22:58,387 --> 00:22:59,755 하루에 세 마리씩? 405 00:22:59,756 --> 00:23:00,891 계산이 빠르네 406 00:23:00,892 --> 00:23:03,563 - 코뿔소 못 볼까? - 그게 놀라워요? 407 00:23:03,564 --> 00:23:05,232 안타깝지만 못 볼 거예요 408 00:23:05,233 --> 00:23:08,238 핑크 유니콘만큼 희귀하거든요 409 00:23:08,674 --> 00:23:11,111 - 저기 실례합니다 - 잠깐만요 410 00:23:11,112 --> 00:23:12,280 - 저기요 - 기다려요 411 00:23:12,281 --> 00:23:14,785 죄송하지만 들어가도 될까요? 412 00:23:15,621 --> 00:23:16,722 - 세상에 - 뭐야? 413 00:23:18,026 --> 00:23:19,395 저러다 큰일 나겠네 414 00:23:20,230 --> 00:23:22,000 잭, 뭐 하는 거야? 415 00:23:22,502 --> 00:23:23,736 사파리 가고 싶어? 416 00:23:23,737 --> 00:23:25,673 그깟 사파리 내가 데려다줄게 417 00:23:25,674 --> 00:23:27,010 안 돼 그냥 가면 안 돼 418 00:23:27,011 --> 00:23:28,178 잭, 잭! 419 00:23:30,584 --> 00:23:31,652 돌아와요 420 00:23:32,822 --> 00:23:33,823 달려요! 421 00:23:33,824 --> 00:23:36,128 가끔은 규칙도 어겨야지 422 00:23:36,129 --> 00:23:37,531 나갈 때 돈내면 돼 423 00:24:00,912 --> 00:24:02,681 이게 맞는 길인가? 424 00:24:03,116 --> 00:24:04,585 동물이 안 보여 425 00:24:06,991 --> 00:24:09,595 제대로 온 거 맞죠? 426 00:24:10,831 --> 00:24:12,734 별로 볼 게 없는데? 427 00:24:12,735 --> 00:24:14,705 동물원은 아니잖아 428 00:24:14,706 --> 00:24:17,010 동물이 있는데 가까이 없는 거지 429 00:24:48,840 --> 00:24:50,743 비포장 탐험로 출입 금지 430 00:24:52,147 --> 00:24:54,117 - 잭 - 왜? 431 00:24:54,118 --> 00:24:55,419 뭐 하려고? 432 00:24:56,322 --> 00:24:57,490 들어가면 안 된대요 433 00:24:57,491 --> 00:24:59,628 중심 도로로 연결될 거야 434 00:24:59,629 --> 00:25:00,797 어떻게 알아? 435 00:25:00,798 --> 00:25:02,801 - 지도 봐 - 표지판이 없잖아요 436 00:25:02,802 --> 00:25:05,306 엄마가 코뿔소를 보고 싶다잖아 437 00:25:05,307 --> 00:25:06,609 내가 찾아낼 거야 438 00:25:06,610 --> 00:25:08,713 이 소원만큼은 이뤄 줘야지 439 00:25:08,714 --> 00:25:10,382 규칙 위반의 날이네요 440 00:25:10,383 --> 00:25:11,652 그러게 441 00:25:11,653 --> 00:25:13,523 교통경찰 보면 얘기해 442 00:25:18,233 --> 00:25:19,801 탐험을 떠나 보자 443 00:25:21,405 --> 00:25:24,611 머리 조심해 위에 뭐가 있어 444 00:25:27,985 --> 00:25:28,987 좋아, 가 보자 445 00:25:33,864 --> 00:25:35,332 뒤에 물 있어? 446 00:25:35,333 --> 00:25:36,735 - 네 - 여기요 447 00:25:37,337 --> 00:25:39,340 - 여기 있어요 - 고마워 448 00:25:40,911 --> 00:25:41,913 좋아 449 00:25:42,214 --> 00:25:47,591 내가 보는 걸 맞혀 봐 첫 글자는... 450 00:25:47,592 --> 00:25:48,626 맙소사 451 00:25:48,627 --> 00:25:50,730 그런 게임 아니잖아 452 00:25:51,132 --> 00:25:52,566 아니, 저기 봐 453 00:25:53,737 --> 00:25:55,439 저기 있잖아 454 00:25:56,442 --> 00:25:57,911 - 어디? - 저기 455 00:25:57,912 --> 00:25:58,879 뭐? 456 00:25:58,880 --> 00:26:00,950 저기 나무에 죽은 거 457 00:26:03,890 --> 00:26:05,292 뭐지, 사슴인가? 458 00:26:05,293 --> 00:26:07,496 - 영양인가? - 어떻게 올라갔지? 459 00:26:07,497 --> 00:26:09,334 - 뛰었나? - 그러다 걸렸고? 460 00:26:09,335 --> 00:26:10,336 나무도 타? 461 00:26:10,337 --> 00:26:12,506 - 아닐걸 - 세상에 462 00:26:12,507 --> 00:26:14,009 징그럽다 463 00:26:14,010 --> 00:26:15,346 빌리, 징그럽잖아 464 00:26:15,347 --> 00:26:16,715 - 징그러워? - 죽었잖아 465 00:26:16,716 --> 00:26:18,585 그냥 야생 동물이잖아 466 00:26:18,586 --> 00:26:20,389 파리가 있어 살아 있어 467 00:26:22,962 --> 00:26:23,963 빌리 468 00:26:23,964 --> 00:26:25,967 그럼 꽉 잡아 469 00:26:28,974 --> 00:26:30,643 잠깐만요 사진 찍어도 돼요? 470 00:26:30,644 --> 00:26:31,812 사진은 못 찍어 471 00:26:31,813 --> 00:26:34,083 - 연쇄 살인마야? - 뭐가? 472 00:26:34,084 --> 00:26:36,321 - 저걸 왜 찍어? - 보기 드물잖아 473 00:26:36,322 --> 00:26:39,360 죽은 동물은 많이 보게 될걸 474 00:26:39,361 --> 00:26:40,562 샘한테 보내게 475 00:26:43,770 --> 00:26:45,873 - 아빠? - 그래 476 00:26:45,874 --> 00:26:47,576 제가 잠깐 운전해도 돼요? 477 00:26:49,448 --> 00:26:50,616 이거 수동이야 478 00:26:50,784 --> 00:26:52,586 수동도 운전할 수 있어요 479 00:26:53,589 --> 00:26:56,027 글쎄다 보험 처리가 안 돼 480 00:26:56,028 --> 00:26:58,699 왜요, 오늘은 규칙을 어긴다면서요 481 00:26:58,700 --> 00:27:00,737 잭, 그냥 하게 해 줘 482 00:27:01,572 --> 00:27:04,377 - 그래, 좋아 - 우린 죽었다 483 00:27:04,378 --> 00:27:06,047 나 운전 잘하거든? 484 00:27:06,048 --> 00:27:08,084 아빠 차를 어떡했더라? 485 00:27:08,085 --> 00:27:09,620 내 잘못 아니었어 486 00:27:09,621 --> 00:27:11,123 - 원상 복구했잖아 - 그래? 487 00:27:11,124 --> 00:27:12,260 난 면허라도 있지 488 00:27:12,261 --> 00:27:14,430 - 나도 운전하거든? - 운전해 489 00:27:14,431 --> 00:27:16,401 - 나도 운전해 - 정식 면허는 없지 490 00:27:16,402 --> 00:27:17,904 - 얘들아 - 종이 쪼가리잖아 491 00:27:17,905 --> 00:27:19,574 - 노아, 앞으로 와 - 세울까? 492 00:27:19,575 --> 00:27:21,110 - 주사 놔야 해 - 알았어 493 00:27:24,518 --> 00:27:25,953 - 좋아 - 내 주사기 494 00:27:25,954 --> 00:27:27,223 뒤로 오세요 495 00:27:27,324 --> 00:27:28,893 이리 와, 노아 496 00:27:29,962 --> 00:27:31,163 그렇지 497 00:27:31,164 --> 00:27:34,036 좋았어 시속 10킬로는 넘지 마 498 00:27:34,037 --> 00:27:36,541 걷는 수준이잖아요 20킬로로 갈게요 499 00:27:36,542 --> 00:27:37,710 안 돼 500 00:27:37,711 --> 00:27:39,815 - 20킬로는 안 돼 - 조용히 해 501 00:27:39,816 --> 00:27:43,722 좋아, 두 발을 올리고 클러치를 끝까지 밟아 502 00:27:43,757 --> 00:27:44,891 위로 올리고 503 00:27:44,892 --> 00:27:47,195 가속 페달을 밟고 클러치는 놔 504 00:27:48,666 --> 00:27:50,135 괜찮아, 괜찮아 505 00:27:50,136 --> 00:27:52,340 - 운전 잘하시네 - 대단한데? 506 00:27:52,341 --> 00:27:54,009 클러치를 밟아 507 00:27:56,482 --> 00:27:59,687 - 잘하네, 노아 - 그렇지 508 00:28:03,529 --> 00:28:05,867 드디어 야생 동물 좀 보겠는데? 509 00:28:09,441 --> 00:28:11,544 얼룩말은 이제 됐어 510 00:28:11,545 --> 00:28:14,350 얼룩말이 지겨워? 말도 안 돼 511 00:28:23,503 --> 00:28:25,840 얼룩말이 지겨워질 줄 알았겠어? 512 00:28:25,841 --> 00:28:28,211 그러게 얼룩말이 지겹다니 513 00:28:28,880 --> 00:28:30,883 - 이럴 수가 - 빌리, 조이 514 00:28:30,884 --> 00:28:32,085 세상에 515 00:28:32,454 --> 00:28:33,555 뭐야, 노아? 516 00:28:33,556 --> 00:28:36,227 세상에나 517 00:28:41,004 --> 00:28:41,839 보고 싶다던 코뿔소야 518 00:28:42,006 --> 00:28:45,479 그래, 당신이 해냈어 대단하다 519 00:28:47,116 --> 00:28:49,820 정말 멋지다 520 00:28:49,821 --> 00:28:51,157 아름다워 521 00:28:54,731 --> 00:28:56,668 조금만 더 가까이 갈래? 522 00:28:56,669 --> 00:28:58,004 - 가도 돼요? - 부탁이야 523 00:28:58,005 --> 00:29:00,442 그래, 가까이 가 살살 움직여 524 00:29:00,443 --> 00:29:02,881 믿을 수가 없어 525 00:29:03,416 --> 00:29:04,784 아주 조금만 526 00:29:06,221 --> 00:29:08,124 뿔 달린 거대한 동물인데 527 00:29:08,659 --> 00:29:10,161 뭔 일이 있겠어? 528 00:29:10,162 --> 00:29:11,631 사진 찍고 있어요? 529 00:29:12,333 --> 00:29:15,205 꿈에도 못 꿨는데 저것 좀 봐 530 00:29:15,840 --> 00:29:16,842 세상에 531 00:29:19,481 --> 00:29:20,482 세상에 532 00:29:20,483 --> 00:29:21,919 조이, 이것 좀 봐 533 00:29:21,920 --> 00:29:23,054 새끼인가? 534 00:29:23,055 --> 00:29:25,859 - 아기인가 봐 - 진짜 귀엽다 535 00:29:25,860 --> 00:29:27,863 안녕, 아가야 536 00:29:27,864 --> 00:29:30,536 둘 사이에 있으면 안 되잖아요 537 00:29:30,537 --> 00:29:33,542 너한테 동의할 줄 몰랐는데 맞아 538 00:29:33,543 --> 00:29:34,710 조금만 뒤로 가 539 00:29:34,711 --> 00:29:37,282 - 로렌, 내려올래? - 후진은 잘 못 해요 540 00:29:37,350 --> 00:29:39,854 이게 후진이에요? 응, 그대로 가 541 00:29:39,855 --> 00:29:40,923 노아, 후진해 542 00:29:41,525 --> 00:29:42,660 노아, 후진해 543 00:29:42,661 --> 00:29:44,229 - 괜찮아 - 미안, 잠깐만 544 00:29:46,068 --> 00:29:48,404 그게 아니잖아, 노아 545 00:29:48,839 --> 00:29:50,241 후진은 잘 못해서, 미안 546 00:29:50,409 --> 00:29:51,711 세상에, 맙소사 547 00:29:53,716 --> 00:29:55,018 - 어떡해요, 아빠 - 괜찮아 548 00:30:09,848 --> 00:30:11,618 운전해, 잭! 549 00:30:15,960 --> 00:30:17,696 - 잭 - 괜찮아? 550 00:30:20,737 --> 00:30:22,506 세상에, 맙소사 551 00:30:22,507 --> 00:30:24,777 괜찮아, 이제 끝났어 552 00:30:24,778 --> 00:30:26,280 아직 안 끝났군 맙소사 553 00:30:31,091 --> 00:30:32,093 잭! 554 00:30:37,002 --> 00:30:38,005 안 돼! 555 00:30:43,348 --> 00:30:44,350 세상에 556 00:30:54,538 --> 00:30:55,872 다들 괜찮아? 557 00:30:55,873 --> 00:30:57,209 노아, 조이 558 00:30:58,212 --> 00:30:59,614 이게 뭐야? 559 00:31:00,249 --> 00:31:02,452 갔어, 이제 갔어 560 00:31:02,921 --> 00:31:04,423 괜찮아? 561 00:31:04,464 --> 00:31:07,135 - 이제 갔어 - 갔어 잭 562 00:31:08,365 --> 00:31:10,669 - 당신 찔렸어 - 대퇴부야? 563 00:31:10,670 --> 00:31:13,207 아니야, 그랬으면 벌써 죽었어 564 00:31:13,208 --> 00:31:15,211 하지만 출혈이 심해 565 00:31:15,212 --> 00:31:16,848 다들 무사해? 566 00:31:16,849 --> 00:31:18,685 금방 갈게, 조이 조금만 참아 567 00:31:19,187 --> 00:31:20,221 좋아 568 00:31:23,061 --> 00:31:24,063 조이? 569 00:31:24,598 --> 00:31:26,467 알았으니까 그만 만져 570 00:31:26,468 --> 00:31:27,569 괜찮은 거야? 571 00:31:29,174 --> 00:31:31,778 됐어, 무게를 전부 여기 실어 572 00:31:31,779 --> 00:31:33,514 그래, 알았어 573 00:31:33,716 --> 00:31:34,950 - 됐어 - 내 머리 574 00:31:34,951 --> 00:31:35,986 괜찮아? 575 00:31:37,223 --> 00:31:39,025 - 노아, 괜찮아? - 괜찮아요 576 00:31:39,695 --> 00:31:41,931 - 피가 너무 많이 나 - 심각해 보여 577 00:31:42,767 --> 00:31:43,902 엄마 578 00:31:45,172 --> 00:31:46,674 이게 무슨 일이에요? 579 00:31:46,675 --> 00:31:47,943 괜찮아, 노아? 580 00:31:47,944 --> 00:31:50,115 - 괜찮은 거지, 좋아 - 괜찮아요 581 00:31:50,116 --> 00:31:51,150 조이, 내가 갈게 582 00:31:51,151 --> 00:31:52,152 부러졌어요 583 00:31:52,153 --> 00:31:54,790 - 아닐지도 몰라 - 제가 알아요 584 00:31:54,791 --> 00:31:55,793 엄마가 볼게 585 00:31:55,827 --> 00:31:56,828 아빠, 괜찮아요? 586 00:31:56,829 --> 00:31:58,264 - 어떻게 해 봐요 - 알았어 587 00:31:59,200 --> 00:32:00,268 부러졌어요? 588 00:32:00,269 --> 00:32:02,305 자전거에서 넘어졌을 때 기억나? 589 00:32:02,306 --> 00:32:03,507 네, 엄청 아팠어요 590 00:32:03,508 --> 00:32:04,944 그때 엄청 용감했잖아 591 00:32:04,945 --> 00:32:06,079 아니에요 592 00:32:06,080 --> 00:32:07,816 - 안 용감해요 - 뒤에서 받쳐 593 00:32:07,817 --> 00:32:08,885 빌리 594 00:32:09,587 --> 00:32:10,689 맙소사 595 00:32:15,900 --> 00:32:17,202 난 괜찮아, 당신은? 596 00:32:17,203 --> 00:32:18,604 괜찮아 597 00:32:19,240 --> 00:32:20,375 고마워 598 00:32:20,376 --> 00:32:21,978 나였어도 그랬을 거야 599 00:32:23,683 --> 00:32:24,984 괜찮아 600 00:32:26,654 --> 00:32:28,090 너희 괜찮아? 601 00:32:28,091 --> 00:32:29,125 괜찮아, 조이?" 602 00:32:30,362 --> 00:32:33,334 내가 조금 더 빨리 후진했더라면... 603 00:32:33,335 --> 00:32:34,669 빨리 했어야지 604 00:32:34,670 --> 00:32:37,509 - 다 끝난 일이잖아 - 조이, 그만해 605 00:32:38,177 --> 00:32:39,914 - 맙소사 - 그럼 이제 606 00:32:39,915 --> 00:32:42,619 이 차를 타고 갈 수 있을지 보자 607 00:32:43,087 --> 00:32:44,890 대체 어떻게요? 608 00:32:44,891 --> 00:32:47,262 - 그래, 어떻게? - 가족이 뭉쳐야지 609 00:32:47,263 --> 00:32:48,798 함께 힘을 모으자 610 00:32:48,799 --> 00:32:51,303 - 시도해 봐야죠 - 그래 611 00:32:51,304 --> 00:32:53,942 한쪽씩 맡아서 들어 보자 612 00:32:53,943 --> 00:32:55,511 꼼짝도 안 할 거예요 613 00:32:55,512 --> 00:32:56,814 한번 해보자 614 00:32:59,119 --> 00:33:00,621 - 셋 하면 들까요? - 그래 615 00:33:00,622 --> 00:33:02,625 하나, 둘, 셋 616 00:33:11,378 --> 00:33:12,880 노력은 했어 617 00:33:12,881 --> 00:33:15,685 휴대폰을 가져올게요 어디 갔지? 618 00:33:15,686 --> 00:33:17,021 도움을 요청해요 619 00:33:21,698 --> 00:33:23,200 신호가 안잡혀요 620 00:33:23,201 --> 00:33:26,139 다 가까이 있어 멀리 가지 마, 노아 621 00:33:26,140 --> 00:33:27,709 알았어요 622 00:33:27,710 --> 00:33:30,481 다 함께 차 근처에 있자 623 00:33:30,482 --> 00:33:32,084 누구 신호 잡히는 사람? 624 00:33:32,085 --> 00:33:33,086 안 잡혀 625 00:33:33,087 --> 00:33:34,523 여기요 626 00:33:35,827 --> 00:33:36,994 고마워, 빌리 627 00:33:42,540 --> 00:33:44,409 돈깨나 깨지겠군 628 00:33:44,410 --> 00:33:47,114 모두 살았다는 게 중요하지 629 00:33:47,115 --> 00:33:48,717 보험 처리될 거야 630 00:33:49,253 --> 00:33:52,258 - 보험 들어 놨지? - 응, 들었어 631 00:33:52,259 --> 00:33:54,095 근데 완전 보상은 비쌌어 632 00:33:56,267 --> 00:33:57,769 이제 어떡할 거야? 633 00:33:57,770 --> 00:33:59,439 차도 없고 신호도 안 잡혀 634 00:33:59,975 --> 00:34:01,911 - 어쩔 거야? - 나도 몰라 635 00:34:01,912 --> 00:34:02,914 당신은 알아? 636 00:34:04,450 --> 00:34:06,453 아니, 나도 몰라 637 00:34:07,289 --> 00:34:09,894 그럼 나한테도 해결을 바라지 마 638 00:34:10,128 --> 00:34:13,434 나라고 뾰족한 해결 방법은 없거든 639 00:34:14,504 --> 00:34:17,843 숙소에 안 가면 누가 찾으러 오겠지 640 00:34:17,844 --> 00:34:18,845 아닐걸요 641 00:34:18,846 --> 00:34:22,251 등록도 안 하고 들어온 거 잊었어요? 642 00:34:22,252 --> 00:34:23,320 여기 있는지 몰라요 643 00:34:23,321 --> 00:34:26,159 중심 도로로 가서 도움을 요청해요 644 00:34:26,160 --> 00:34:27,795 지나가는 차가 있겠죠 645 00:34:27,796 --> 00:34:30,000 미쳤다고 수풀을 걸어서 가? 646 00:34:30,001 --> 00:34:32,138 사고 현장에서 기다려야 하지 않아요? 647 00:34:32,139 --> 00:34:34,509 누가 올 때까지 기다리라고 배웠잖아요 648 00:34:34,510 --> 00:34:36,480 금지된 뒷길에서? 649 00:34:36,481 --> 00:34:39,419 그러니까 누가 어떻게 찾아? 650 00:34:39,420 --> 00:34:42,158 - 불을 피워야지 - 좋은 생각이네 651 00:34:42,826 --> 00:34:44,763 빌리, 불 피울 줄 알아? 652 00:34:44,764 --> 00:34:46,199 TV에서 봤어 653 00:34:46,601 --> 00:34:48,036 생존 서바이벌에서 654 00:34:48,405 --> 00:34:50,976 나뭇가지를 비벼서 매일 피우던데? 655 00:34:50,977 --> 00:34:54,182 그래, 점화 플러그에서 배터리 선을 빼서 656 00:34:54,183 --> 00:34:55,585 합선하면 돼 657 00:34:56,353 --> 00:34:57,522 어떻게? 658 00:34:58,233 --> 00:35:00,437 단자가 망가져서 전류가 안 멈췄어 659 00:35:00,462 --> 00:35:02,164 멍청하게 들려도 괜찮겠군 660 00:35:03,868 --> 00:35:06,239 죄송한데 멍청하게 들렸어요? 661 00:35:07,075 --> 00:35:08,511 맙소사, 여보 662 00:35:08,512 --> 00:35:09,746 괜찮아요, 엄마? 663 00:35:11,751 --> 00:35:13,955 - 괜찮아? - 그냥 조금... 664 00:35:13,956 --> 00:35:15,090 불안해서 그래 665 00:35:15,759 --> 00:35:17,595 몸을 떨잖아, 추워? 666 00:35:17,596 --> 00:35:19,433 푹푹 찌는데 춥겠어요? 667 00:35:19,434 --> 00:35:21,670 아니야, 누가 인슐린 좀 줄래? 668 00:35:21,671 --> 00:35:22,672 알았어 669 00:35:22,673 --> 00:35:23,907 - 가져와 - 노아 670 00:35:23,908 --> 00:35:25,611 - 가방에 있어 - 네 671 00:35:26,514 --> 00:35:27,682 어디 있지? 672 00:35:27,683 --> 00:35:30,154 엄마가 드는 작은 가방에 있어 673 00:35:30,155 --> 00:35:31,457 그래, 그거 674 00:35:33,963 --> 00:35:36,399 - 검은 지갑 안에 - 난 괜찮아 675 00:35:36,701 --> 00:35:38,837 그렇지, 그거야 676 00:35:40,175 --> 00:35:41,610 설마 아니지? 677 00:35:48,492 --> 00:35:49,893 괜찮을 거야 678 00:35:49,894 --> 00:35:53,466 혈당 수치가 높아서 좀 힘들겠지만 679 00:35:53,467 --> 00:35:54,869 물이라도 줄래? 680 00:35:56,107 --> 00:35:57,474 고마워, 빌리 681 00:36:08,231 --> 00:36:10,535 - 물이 없어요 - 뭐? 682 00:36:10,536 --> 00:36:11,770 물 가져왔잖아 683 00:36:11,771 --> 00:36:13,273 유리병이 깨졌어요 684 00:36:13,274 --> 00:36:15,144 맙소사 685 00:36:15,211 --> 00:36:17,815 잘된 일이네 지구를 구해야지 686 00:36:17,816 --> 00:36:19,519 그러지 마 687 00:36:19,520 --> 00:36:22,158 얘들아, 그만해 그럴 때 아냐 688 00:36:22,826 --> 00:36:24,095 그래 689 00:36:24,096 --> 00:36:26,900 시간은 있어 한나절은 버틸걸 690 00:36:27,469 --> 00:36:29,072 괜찮아? 691 00:36:29,073 --> 00:36:31,843 당뇨병성 케톤산증이야 692 00:36:31,844 --> 00:36:33,180 무슨 뜻이야? 693 00:36:33,181 --> 00:36:36,519 8시간 후면 혼수상태가 될 거야 694 00:36:38,592 --> 00:36:40,194 - 그 후에는... - 맙소사 695 00:36:41,097 --> 00:36:42,932 저기에 뭔가 있어 696 00:36:48,511 --> 00:36:50,214 숙소 직원이 뭐랬죠? 697 00:36:50,215 --> 00:36:52,952 - 하나는 괜찮댔죠? - 그래 698 00:36:52,953 --> 00:36:55,124 좋아요 제가 처리할게요 699 00:36:55,125 --> 00:36:56,960 빌리, 빌리 700 00:36:57,696 --> 00:36:59,098 - 하지 마 - 저리 가 701 00:36:59,099 --> 00:37:00,334 저리가 702 00:37:00,335 --> 00:37:03,540 저리 꺼져 더러운 동물아 703 00:37:08,785 --> 00:37:10,655 진짜로 될 줄 몰랐어요 704 00:37:10,656 --> 00:37:11,657 원시적인 게 먹히네 705 00:37:11,658 --> 00:37:13,293 - 빌리 - 저기, 빌리 706 00:37:13,294 --> 00:37:14,963 - 맙소사 - 모두 차로 가 707 00:37:14,964 --> 00:37:16,098 - 빌리 - 제길 708 00:37:16,099 --> 00:37:17,468 차 안으로 들어가 709 00:37:18,638 --> 00:37:20,207 어서 차에 타 710 00:37:20,208 --> 00:37:21,276 들어가 711 00:37:27,555 --> 00:37:28,724 어떡해요? 712 00:37:28,725 --> 00:37:31,529 그냥 조용히 가만히 있어 713 00:37:41,183 --> 00:37:42,185 빌리 714 00:38:02,359 --> 00:38:05,063 간 것 같아 괜찮을 거야 715 00:38:42,472 --> 00:38:44,475 당신 괜찮아? 716 00:38:44,476 --> 00:38:46,913 응, 그냥 좀 더워 717 00:38:46,914 --> 00:38:49,685 아빠, 에어컨 돼요? 718 00:38:50,756 --> 00:38:52,157 글쎄 719 00:38:52,760 --> 00:38:53,827 아니 720 00:38:53,828 --> 00:38:54,929 - 안 돼 - 안 되겠지 721 00:38:54,930 --> 00:38:55,931 작동 안 돼 722 00:38:55,932 --> 00:38:57,434 엄마, 그늘로 가요 723 00:38:57,435 --> 00:38:59,973 잠깐만요, 담요로 그늘을 만들게요 724 00:38:59,974 --> 00:39:01,542 도와줘, 노아 725 00:39:04,416 --> 00:39:06,419 여기로 넣어서 창문에 끼워 726 00:39:08,357 --> 00:39:10,327 - 뭐 하게요? - 붕대를 만들게 727 00:39:10,328 --> 00:39:11,462 팔을 고정해야 해 728 00:39:11,463 --> 00:39:13,466 빌리, 이걸로 감아 줄래? 729 00:39:14,303 --> 00:39:16,372 여기 못 있는 거 알죠? 730 00:39:16,373 --> 00:39:18,009 하이에나가 올 거예요 731 00:39:18,010 --> 00:39:20,347 기다리는게 좋아 732 00:39:20,348 --> 00:39:21,682 너도 그랬잖아 733 00:39:22,452 --> 00:39:25,056 그건 아까 얘기죠 734 00:39:25,081 --> 00:39:26,483 하이에나가 오기 전에요 735 00:39:29,041 --> 00:39:30,310 누군가 올 거야 736 00:39:30,335 --> 00:39:32,771 병에 조금이라도 물 안 남았어? 737 00:39:32,772 --> 00:39:34,141 곳곳에 관광객이 있어 738 00:39:34,142 --> 00:39:35,911 이 공원 크기만 해도... 739 00:39:35,912 --> 00:39:37,514 뉴욕 크기죠 740 00:39:37,515 --> 00:39:38,716 우리도 알아요 741 00:39:39,786 --> 00:39:41,556 그래도 여기 있자 742 00:39:41,557 --> 00:39:43,225 그게 내 최종 결정이야 743 00:39:44,295 --> 00:39:46,766 결정을 내렸다고요? 744 00:39:46,767 --> 00:39:48,837 우린 의견도 못 내고요? 745 00:39:52,545 --> 00:39:53,580 그래 746 00:39:54,783 --> 00:39:56,118 진짜 재수 없어 747 00:39:57,932 --> 00:39:59,634 조이, 그만해 748 00:39:59,659 --> 00:40:01,295 - 뭐라고 했어? - 재수 없다고요 749 00:40:01,296 --> 00:40:02,598 이런, 조이 750 00:40:02,933 --> 00:40:04,368 그렇다는 거지? 751 00:40:04,369 --> 00:40:05,971 내가 좀 그렇지 752 00:40:05,972 --> 00:40:10,013 어디 보자 페스티벌 표 있잖아 753 00:40:10,014 --> 00:40:11,315 취소할 테니 버려 754 00:40:11,316 --> 00:40:12,985 휴대폰 요금 낼 돈도 없어 755 00:40:12,986 --> 00:40:14,555 용돈에도 작별 인사 해 756 00:40:14,556 --> 00:40:15,824 지금 이게 도움이 돼? 757 00:40:15,825 --> 00:40:18,730 난 재수 없는 놈이니까 그렇게 굴어야지 758 00:40:18,731 --> 00:40:20,634 그래, 좋아 759 00:40:20,635 --> 00:40:21,536 그거 아세요? 760 00:40:21,537 --> 00:40:23,272 마음대로 하세요, 잭 761 00:40:23,273 --> 00:40:25,544 다 죽으면 표도 필요 없잖아요 762 00:40:25,545 --> 00:40:27,147 - 조이 - 잭이라고 하지 마 763 00:40:27,148 --> 00:40:28,984 - 조용히 해요 - 아무도 안 죽어 764 00:40:28,985 --> 00:40:30,654 난 네 아버지야 765 00:40:31,423 --> 00:40:33,092 엄밀히는 아니잖아요 766 00:40:33,093 --> 00:40:34,495 제발, 조이 767 00:40:36,366 --> 00:40:39,705 지금은 이러지 말고 나중에 싸울래요? 768 00:40:45,718 --> 00:40:47,053 미안하다 769 00:40:47,555 --> 00:40:49,758 모두에게 미안해 770 00:40:49,759 --> 00:40:51,395 미안하다, 조이 771 00:40:54,102 --> 00:40:55,737 저도 죄송해요 772 00:41:22,258 --> 00:41:23,425 신호가 안 잡혀 773 00:41:24,162 --> 00:41:25,830 여기는 그렇지만... 774 00:41:26,633 --> 00:41:29,137 저기는 될지 몰라 높은 지대가 있어 775 00:41:29,138 --> 00:41:31,308 신호가 터진다면 거기서 잡히겠지 776 00:41:31,309 --> 00:41:33,913 - 뭐 해? - 전화할 거야 777 00:41:34,649 --> 00:41:35,984 가면 안 돼 778 00:41:35,985 --> 00:41:37,754 인슐린이 필요하잖아 779 00:41:37,755 --> 00:41:39,825 혈당 수치만 좀 높아 780 00:41:39,826 --> 00:41:41,028 그게 다야 781 00:41:42,899 --> 00:41:45,036 한두 시간 후에는? 782 00:41:45,037 --> 00:41:46,639 저 언덕에 못 올라가요 783 00:41:46,640 --> 00:41:47,708 기어서라도 갈 거야 784 00:41:47,709 --> 00:41:49,311 - 나도 갈래 - 말이 돼? 785 00:41:49,312 --> 00:41:50,580 - 당신은 돼? - 제가 갈게요 786 00:41:51,617 --> 00:41:53,085 - 노아 - 내가 갈게요 787 00:41:53,086 --> 00:41:54,688 제가 제일 빠르잖아요 788 00:41:54,689 --> 00:41:55,857 - 건방지긴 - 안 돼 789 00:41:55,858 --> 00:41:57,628 - 왜요? - 안 되니까 790 00:41:57,629 --> 00:41:58,963 못 할 것 같아요? 791 00:41:58,964 --> 00:42:00,166 그게 아니라 792 00:42:00,668 --> 00:42:02,137 위험하니까 793 00:42:02,138 --> 00:42:03,505 제가 같이 갈게요 794 00:42:03,707 --> 00:42:05,844 귀한 아드님이 안 다치게 잘 볼게요 795 00:42:05,845 --> 00:42:08,515 - 둘이면 더 낫죠 - 나도 좋아 796 00:42:09,017 --> 00:42:12,223 안 돼, 하이에나가 돌아오면? 797 00:42:12,224 --> 00:42:14,026 화났을 때처럼 소리쳐 798 00:42:14,796 --> 00:42:17,400 평소 목소리로 해도 괜찮을걸 799 00:42:17,835 --> 00:42:19,003 못됐어 800 00:42:20,074 --> 00:42:22,744 - 이것도 가져가 봐 - 조심해야 해 801 00:42:25,618 --> 00:42:26,719 고맙습니다 802 00:42:29,659 --> 00:42:30,827 조심하렴 803 00:42:47,328 --> 00:42:48,495 이런 804 00:43:00,154 --> 00:43:01,722 뭐야? 805 00:43:01,723 --> 00:43:03,325 방금 뭐였어? 806 00:43:04,896 --> 00:43:07,367 - 혹시 무서워? - 당연하지 807 00:43:09,739 --> 00:43:13,479 차에서 싸우는 걸 듣는 것보단 나아 808 00:43:16,987 --> 00:43:18,121 뭐 해? 809 00:43:18,122 --> 00:43:21,628 나무를 믿지 마 속임수를 쓰거든 810 00:43:22,464 --> 00:43:24,401 약을 너무 많이 했지? 811 00:43:24,402 --> 00:43:26,305 넌 너무 안 하지 812 00:43:27,140 --> 00:43:28,843 긴장 푸는 데 좋아 813 00:43:28,844 --> 00:43:31,615 안 돼 학교에서 검사해 814 00:43:31,616 --> 00:43:33,585 팀에서 빠질 기회는 되겠네 815 00:43:34,789 --> 00:43:37,360 - 그러고 싶잖아 - 아니야 816 00:43:37,361 --> 00:43:38,896 아빠가 실망할걸 817 00:43:38,897 --> 00:43:41,301 아버지 때문에 하는 거면 안 돼 818 00:43:41,302 --> 00:43:44,407 동성애자인데다 팀에서 쫓겨난다고? 819 00:43:44,408 --> 00:43:46,378 안 돼, 하나만 해야지 820 00:43:46,379 --> 00:43:49,150 그래, 아버지가 화냈다고 하던데 821 00:43:49,151 --> 00:43:51,655 화낸 건 아니고... 822 00:43:52,123 --> 00:43:54,928 그냥 혼란스러우시나 봐 이해를 못 하셔 823 00:43:54,929 --> 00:43:56,866 어차피 무슨 상관이야? 824 00:43:57,401 --> 00:44:00,172 몰라 내가 걱정되나 봐 825 00:44:00,173 --> 00:44:02,343 선수도 못 되고 장학금도 못 받고 826 00:44:02,344 --> 00:44:05,216 혹시나 동성애자라고 괴롭힘 당할까 봐 827 00:44:05,217 --> 00:44:07,821 거기 달린 공까지 신경 쓰시네 828 00:44:08,824 --> 00:44:11,160 - 제발, 빌리 - 왜? 829 00:44:11,161 --> 00:44:12,597 웃겼잖아 830 00:44:38,182 --> 00:44:39,852 여기서 죽어도 나쁘지 않겠군 831 00:44:40,855 --> 00:44:43,325 그러지 마 아무도 안 죽어 832 00:44:44,027 --> 00:44:45,629 아무도 안 죽는다고 833 00:44:45,630 --> 00:44:47,901 사실 다 죽겠지 834 00:44:47,902 --> 00:44:50,138 재수 없다는 소리 안 들어? 835 00:44:50,139 --> 00:44:52,878 조이가 한두 번 그랬지 836 00:44:52,879 --> 00:44:55,549 너희 아버지도 그랬는데 어차피 피차일반이니까 837 00:44:55,550 --> 00:44:56,952 아빠는 아니야 838 00:45:00,059 --> 00:45:01,761 항상 저런 건 아니야 839 00:45:01,762 --> 00:45:03,599 왜 그래? 840 00:45:03,600 --> 00:45:06,671 정장 입은 백인 남자가 모든 걸 망쳐 841 00:45:06,672 --> 00:45:09,076 이 자연을 망치고 있다니까? 842 00:45:09,077 --> 00:45:10,713 그렇지 않아? 843 00:45:10,714 --> 00:45:12,350 그건 그렇지만 844 00:45:12,351 --> 00:45:14,387 아빠만 그런 게 아니라 다 그렇잖아 845 00:45:15,457 --> 00:45:17,961 다 남의 탓만 하지 846 00:45:20,066 --> 00:45:22,603 콩고에서 폰 배터리용 코발트를 847 00:45:22,604 --> 00:45:25,075 채굴하는 걸 조사했었어 848 00:45:25,076 --> 00:45:27,580 폭력이 얼마나 많이 발생하는 줄 알아? 849 00:45:27,581 --> 00:45:30,586 부패가 일어나고 아동들이 착취당해 850 00:45:30,587 --> 00:45:32,322 다 이걸 위해서 말이야 851 00:45:36,666 --> 00:45:38,535 석유는 아무것도 아니야 852 00:45:39,037 --> 00:45:41,140 우리는 모두 탐욕스러워 853 00:45:41,141 --> 00:45:42,677 아무도 관심 없어 854 00:45:43,813 --> 00:45:45,315 난감한데? 855 00:45:45,885 --> 00:45:49,657 긍정적인 태도를 유지하기 힘들게 하네 856 00:45:55,303 --> 00:45:56,405 잠깐만 857 00:45:56,973 --> 00:45:58,308 저기 858 00:45:58,977 --> 00:46:00,312 저거 보여? 859 00:46:01,015 --> 00:46:02,817 보여? 860 00:46:02,818 --> 00:46:03,986 바로 저기 861 00:46:03,987 --> 00:46:06,959 오두막이나 관리소가 있는 것 같아 862 00:46:07,193 --> 00:46:08,695 쌍안경 이리 줘 863 00:46:09,131 --> 00:46:10,733 네가 가져온 줄 알았지 864 00:46:13,039 --> 00:46:14,874 그 풀을 얼마나 먹었어? 865 00:46:14,875 --> 00:46:16,210 더 먹었어야 했지 866 00:46:18,683 --> 00:46:20,118 갈 수 있을 것 같아 867 00:46:21,021 --> 00:46:22,557 어떻게 생각해? 868 00:46:22,558 --> 00:46:24,060 글쎄, 꽤 먼데... 869 00:46:25,664 --> 00:46:26,831 세상에 870 00:46:27,601 --> 00:46:28,603 저리가 871 00:46:28,903 --> 00:46:29,905 빌리! 872 00:46:31,241 --> 00:46:32,243 저리 가! 873 00:46:32,778 --> 00:46:34,213 맙소사 874 00:46:35,049 --> 00:46:37,219 맙소사, 어쩌지 875 00:46:55,056 --> 00:46:56,124 좋아 876 00:47:01,468 --> 00:47:02,603 빌리? 877 00:47:04,542 --> 00:47:05,809 빌리? 878 00:47:07,881 --> 00:47:09,150 맙소사 879 00:47:11,188 --> 00:47:12,489 빌리? 880 00:47:24,281 --> 00:47:25,482 젠장 881 00:47:34,702 --> 00:47:35,903 미치겠네 882 00:47:46,391 --> 00:47:48,094 어느 쪽이지? 883 00:47:48,095 --> 00:47:49,564 좋아 884 00:47:51,235 --> 00:47:53,238 진짜 미치겠네 885 00:47:53,239 --> 00:47:54,241 모르겠다 886 00:47:58,983 --> 00:48:00,686 그렇지 887 00:48:00,687 --> 00:48:03,158 그래, 빌리 좋았어 888 00:48:35,323 --> 00:48:37,526 - 엄마? - 그래 889 00:48:37,527 --> 00:48:39,864 - 좀 어때요? - 괜찮아 890 00:48:39,865 --> 00:48:42,068 물만 마시면 좋겠는데 891 00:48:43,740 --> 00:48:45,709 물 없어요, 엄마 892 00:48:45,710 --> 00:48:48,414 - 기억나죠? - 그래 893 00:48:50,553 --> 00:48:51,554 깜짝이야 894 00:48:51,555 --> 00:48:52,690 신호 잡혔어? 895 00:48:53,024 --> 00:48:54,593 - 노아 - 빌리는? 896 00:48:54,594 --> 00:48:56,464 뭔가에 잡혀 갔어 897 00:48:56,465 --> 00:48:58,133 - 뭐라고? - 뭐? 898 00:48:58,134 --> 00:49:00,673 - 뭐가? - 엄청 큰 맹수가 899 00:49:01,007 --> 00:49:02,008 그냥 놓고 왔어? 900 00:49:02,009 --> 00:49:04,045 어쩔 수 없었어 목을 물어 버렸어 901 00:49:04,046 --> 00:49:06,184 - 찢어 버렸다고 - 어떡해 902 00:49:06,185 --> 00:49:07,953 조이, 조이 903 00:49:07,954 --> 00:49:09,456 - 잭, 잡아 - 알았어 904 00:49:09,457 --> 00:49:11,460 - 조이, 조이 - 넌 괜찮아? 905 00:49:11,461 --> 00:49:12,562 기다려 906 00:49:12,563 --> 00:49:13,699 안 돼, 조이 907 00:49:13,700 --> 00:49:15,067 위험해 908 00:49:17,106 --> 00:49:18,408 이런, 조이 909 00:49:29,664 --> 00:49:30,866 조이, 조이 910 00:49:30,867 --> 00:49:33,371 이런, 조이 911 00:49:38,850 --> 00:49:41,053 어디로 갈지 모르겠어요 912 00:49:41,856 --> 00:49:43,090 안타깝게 됐구나 913 00:49:43,091 --> 00:49:46,063 안타깝지만 다 괜찮을 거다 914 00:49:46,064 --> 00:49:47,399 빌리를 데려올래요 915 00:49:47,400 --> 00:49:49,636 위험해서 안 돼 알았지? 916 00:49:50,606 --> 00:49:51,640 이리 와 917 00:49:51,641 --> 00:49:53,043 오빠가 한 말 들었지? 918 00:49:53,044 --> 00:49:54,613 오빠 아니잖아요 919 00:49:55,516 --> 00:49:57,352 내 아빠도 아니고요 920 00:49:57,353 --> 00:49:59,189 - 네 오빠야 - 아니에요 921 00:49:59,190 --> 00:50:00,759 나는 네 아빠고 922 00:50:01,295 --> 00:50:03,698 16년 동안 그랬어 923 00:50:04,534 --> 00:50:08,674 지금 나한테 화났대도 그건 바뀌지 않아 924 00:50:09,978 --> 00:50:11,714 뭔가 빌리를 데려갔어 925 00:50:11,715 --> 00:50:15,121 우리로서는 아무것도 할 수 없어 926 00:50:15,122 --> 00:50:16,925 여기서 벗어나야 해 927 00:50:20,934 --> 00:50:22,336 내 아빠는 죽었어요 928 00:50:23,605 --> 00:50:25,442 이제 빌리도 죽었고요 929 00:50:25,944 --> 00:50:27,612 엄마도 죽어 가요 930 00:50:27,613 --> 00:50:29,817 엄마는 안 죽어 안 죽을 거야 931 00:50:29,818 --> 00:50:32,322 여기서 나갈 거고 무사할 거야 932 00:50:32,323 --> 00:50:34,292 - 아니잖아요 - 내가 약속할게 933 00:50:34,293 --> 00:50:36,831 - 아니잖아요 - 이리 와 934 00:50:36,832 --> 00:50:38,768 그만해, 그만 935 00:50:40,940 --> 00:50:42,776 빌리 936 00:50:42,777 --> 00:50:44,780 난 빌리가 필요해요 937 00:50:45,616 --> 00:50:47,486 빌리는 없어 938 00:50:47,487 --> 00:50:50,658 - 떠났어 - 빌리가 필요해요 939 00:50:50,659 --> 00:50:52,997 빌리를 돌려줘요 940 00:52:35,869 --> 00:52:36,871 조이 941 00:52:40,913 --> 00:52:42,015 조이 942 00:52:42,817 --> 00:52:44,185 - 왜요? - 그게... 943 00:52:52,302 --> 00:52:54,405 - 여기서 기다려 - 됐거든요 944 00:52:54,874 --> 00:52:56,710 - 어이 - 저리 가 945 00:53:00,085 --> 00:53:01,386 저리 가, 어서 946 00:53:01,955 --> 00:53:03,591 - 갔어, 괜찮아? - 다시 올 거야 947 00:53:03,592 --> 00:53:04,594 잭, 들어와 948 00:53:07,266 --> 00:53:08,668 돌아올 거야 949 00:53:11,908 --> 00:53:13,510 돌아올 거야 950 00:53:14,981 --> 00:53:16,483 더 데리고 951 00:55:14,887 --> 00:55:17,391 이제 우리 여기서 나가야 해 952 00:55:20,365 --> 00:55:21,367 어디로 가요? 953 00:55:22,569 --> 00:55:24,104 아빠 954 00:55:24,741 --> 00:55:27,746 언덕 위에서 야영지를 본 것 같아요 955 00:55:27,747 --> 00:55:29,415 좋아, 얼마나 멀어? 956 00:55:29,416 --> 00:55:31,253 모르겠어요 957 00:55:31,254 --> 00:55:33,357 3킬로미터 정도요 958 00:55:35,728 --> 00:55:37,398 저쪽이에요 959 00:55:37,399 --> 00:55:39,001 북쪽일 거예요 960 00:55:39,002 --> 00:55:40,905 - 로렌, 걸을 수 있어? - 당연하지 961 00:55:40,906 --> 00:55:42,240 그럼 가자 962 00:55:44,446 --> 00:55:45,447 나와 963 00:55:45,448 --> 00:55:47,518 - 머리 조심해 - 아빠 964 00:55:47,519 --> 00:55:49,455 고맙다 엄마 가방 챙겨 965 00:55:55,668 --> 00:55:58,139 그럼 걸어가야겠네요 966 00:55:58,140 --> 00:55:59,910 응, 그래야 해 967 00:55:59,911 --> 00:56:02,047 내 결정이 아니라 다 동의해야 해 968 00:56:02,048 --> 00:56:03,517 다른 방법이 있어? 969 00:56:05,455 --> 00:56:07,826 좋아, 그럼 가 보자 970 00:57:04,640 --> 00:57:05,908 됐어 971 00:57:48,327 --> 00:57:49,795 잠깐만 972 00:57:49,796 --> 00:57:51,098 도로로 가야 해 973 00:57:51,099 --> 00:57:52,468 - 이쪽이에요 - 그래도 974 00:57:52,469 --> 00:57:54,705 도로에 있어야 해 누가 올지 몰라 975 00:57:54,706 --> 00:57:56,776 - 아빠, 이쪽이에요 - 누가 와? 976 00:57:56,777 --> 00:57:57,878 폐쇄된 도로잖아 977 00:57:57,879 --> 00:57:59,348 나도 그건 알아 978 00:57:59,349 --> 00:58:02,054 - 노아를 따라가야 해 - 그럼 그러자 979 00:58:02,055 --> 00:58:04,424 오늘 내 결정력이 형편없으니까? 980 00:58:04,425 --> 00:58:07,297 노아, 이건 중요한 문제야 981 00:58:07,298 --> 00:58:08,900 그쪽이 확실해? 982 00:58:08,901 --> 00:58:10,236 네, 그럴 거예요 983 00:58:10,237 --> 00:58:11,973 확실히 아는 거야 아니야? 984 00:58:11,974 --> 00:58:13,610 - 모두의 목숨이 달렸어 - 닦달하지 마요 985 00:58:13,611 --> 00:58:15,413 - 닦달 안 했어 - 매일 그래요 986 00:58:15,414 --> 00:58:16,916 그래서 늘 긴장하잖아요 987 00:58:16,917 --> 00:58:18,753 내가 언제 긴장했어? 988 00:58:18,754 --> 00:58:20,023 내가 널 닦달해? 989 00:58:21,093 --> 00:58:22,728 네, 가끔은요 990 00:58:24,165 --> 00:58:25,333 아빠가 그렇잖아요 991 00:58:26,403 --> 00:58:28,673 - 아빠 성격이잖아요 - 내가 뭘? 992 00:58:29,009 --> 00:58:31,713 - 잭 - 내 말 잘 들었잖아 993 00:58:32,582 --> 00:58:35,086 네, 아빠 말 잘 들었고 994 00:58:35,087 --> 00:58:36,789 앞으로도 잘 들을게요 995 00:58:36,790 --> 00:58:39,228 그런데 이쪽이에요 위에서 봤어요 996 00:58:42,168 --> 00:58:43,637 미안해 997 00:58:43,638 --> 00:58:45,240 중요한 문제라서 그래 998 00:58:45,241 --> 00:58:46,909 잘못된 길로 갔다가는 999 00:58:46,910 --> 00:58:48,312 못 돌아올지 모르니까 1000 00:58:48,313 --> 00:58:50,450 네, 아빠 저도 알아요 1001 00:58:50,451 --> 00:58:51,553 저 어린애 아니에요 1002 00:58:51,554 --> 00:58:53,156 이쪽이에요 1003 00:58:58,367 --> 00:59:00,336 그럼 널 믿을게, 가자 1004 00:59:01,038 --> 00:59:02,174 가자 1005 00:59:04,913 --> 00:59:06,749 맞기를 바라야죠 1006 00:59:24,720 --> 00:59:27,257 감사합니다. 신이여 1007 00:59:28,728 --> 00:59:31,031 이 지경으로 만든 건 안 감사해요 1008 00:59:32,936 --> 00:59:34,471 나 왔어요 1009 00:59:35,441 --> 00:59:36,608 누구 없어요? 1010 00:59:39,783 --> 00:59:40,984 뭐야? 1011 01:00:12,181 --> 01:00:13,817 계속 가자 1012 01:00:14,786 --> 01:00:17,357 잠깐만요 제자리를 돌고 있어요 1013 01:00:18,059 --> 01:00:19,494 이 나무는 아까도 지났어요 1014 01:00:19,495 --> 01:00:21,699 나무를 수천 그루는 지났는데 1015 01:00:21,700 --> 01:00:23,236 이걸 지났는지 어떻게 알아? 1016 01:00:23,237 --> 01:00:24,772 얼굴이 기억나요 1017 01:00:26,209 --> 01:00:27,344 얼굴? 1018 01:00:27,345 --> 01:00:30,115 나무를 믿지 마 속임수를 쓰거든 1019 01:00:30,718 --> 01:00:31,919 뭐라고? 1020 01:00:33,257 --> 01:00:34,259 들은 얘기야 1021 01:00:36,930 --> 01:00:38,098 알았으니까 1022 01:00:39,042 --> 01:00:40,044 가자 1023 01:00:40,772 --> 01:00:43,810 잠깐만 들어 봐요 나 바보 아니에요 1024 01:00:43,811 --> 01:00:44,879 왔던 데예요 1025 01:00:44,880 --> 01:00:47,751 아니야, 여태 직선으로 걸었어 1026 01:00:47,752 --> 01:00:51,993 아프리카에서 길 잃은 건 다 처음이잖아요 1027 01:00:52,428 --> 01:00:53,596 그건 알죠? 1028 01:00:53,597 --> 01:00:55,065 항상 왜 그래? 1029 01:00:55,066 --> 01:00:56,302 내가 뭘요? 1030 01:00:56,303 --> 01:00:57,404 시비를 걸잖아 1031 01:00:57,405 --> 01:01:01,813 모든 사람이 생각만큼 멍청하진 않거든요 1032 01:01:02,648 --> 01:01:04,819 - 참 똑똑하네 - 맞는 말이야 1033 01:01:05,354 --> 01:01:06,989 30분 전에 왔던 데야 1034 01:01:06,990 --> 01:01:08,259 아니야 1035 01:01:08,861 --> 01:01:10,162 아니라니까 1036 01:01:11,032 --> 01:01:12,734 가자, 이리 와 1037 01:01:12,735 --> 01:01:14,504 진짜 바보예요? 1038 01:01:15,407 --> 01:01:17,677 - 조이 - 왜? 1039 01:01:17,678 --> 01:01:19,213 아빠한테 그렇게 말하지 마 1040 01:01:19,214 --> 01:01:21,585 - 네 아빠겠지 - 우리 아빠지 1041 01:01:21,586 --> 01:01:24,424 18살이지 8살이 아니잖아 1042 01:01:24,425 --> 01:01:25,427 가자 1043 01:01:26,629 --> 01:01:27,664 가자 1044 01:01:32,775 --> 01:01:34,711 잠깐만, 기다려 1045 01:02:09,349 --> 01:02:11,352 - 맙소사 - 세상에 1046 01:02:14,224 --> 01:02:15,660 얼굴이 왜 저러지? 1047 01:02:16,028 --> 01:02:17,931 밀렵꾼이 뿔을 빼 갔어 1048 01:02:24,412 --> 01:02:26,482 어떡해 새끼가 있었어요 1049 01:02:29,923 --> 01:02:30,957 저... 1050 01:02:31,325 --> 01:02:32,860 저 코뿔소는... 1051 01:02:33,630 --> 01:02:35,199 이런 게 인과응보군 1052 01:02:35,200 --> 01:02:36,702 - 뭐라고요? - 뭐? 1053 01:02:36,703 --> 01:02:38,907 저게 이렇게 만들었잖아 1054 01:02:38,908 --> 01:02:42,046 자기 아기를 보호한 것뿐이잖아 1055 01:02:42,047 --> 01:02:43,381 도와줘야 해 1056 01:02:43,382 --> 01:02:46,221 어떻게? 우리는 못 도와 1057 01:02:46,222 --> 01:02:48,091 당신부터 살아야지 1058 01:02:49,429 --> 01:02:50,830 그냥 두고 못 가 1059 01:02:53,269 --> 01:02:55,239 다시 돌아오자 1060 01:02:55,240 --> 01:02:58,378 나중에 와서 새끼가 괜찮은지 보자 1061 01:02:58,379 --> 01:02:59,381 맹세해 1062 01:03:07,397 --> 01:03:08,866 내가 약속할게 1063 01:03:17,651 --> 01:03:19,153 맹세해 1064 01:03:20,891 --> 01:03:21,893 가자 1065 01:03:56,295 --> 01:03:58,098 - 엄마? - 여보 1066 01:03:58,099 --> 01:03:59,768 스카프를 잡아 줘 1067 01:04:14,031 --> 01:04:15,966 아니야, 나 괜찮아 1068 01:04:15,967 --> 01:04:17,203 정말이야? 1069 01:04:17,705 --> 01:04:19,541 물을 못 마셔서 그래 1070 01:04:20,644 --> 01:04:22,379 계속 앞으로 가자 1071 01:04:24,017 --> 01:04:26,588 괜찮을 거야, 괜찮아 1072 01:05:22,901 --> 01:05:24,671 아무도 없잖아 1073 01:05:26,408 --> 01:05:27,844 소리 질러 봐 1074 01:05:40,536 --> 01:05:42,105 저기요 1075 01:05:42,106 --> 01:05:43,541 아무도 없어요? 1076 01:05:44,712 --> 01:05:46,146 저기요 1077 01:05:48,319 --> 01:05:49,587 확인해 보자 1078 01:05:52,194 --> 01:05:53,328 저기요? 1079 01:06:15,741 --> 01:06:17,409 뭐야? 1080 01:06:18,913 --> 01:06:20,615 강이잖아 1081 01:06:20,616 --> 01:06:22,686 언덕에서 강 안 보였어? 1082 01:06:22,687 --> 01:06:24,390 못 봤어, 미안 1083 01:06:41,157 --> 01:06:42,192 엄마 1084 01:06:42,795 --> 01:06:44,764 - 괜찮아요? - 응, 괜찮아 1085 01:06:44,765 --> 01:06:46,000 - 정말요? - 응 1086 01:06:46,001 --> 01:06:47,403 좋아 1087 01:06:48,739 --> 01:06:50,108 어디 보자 1088 01:06:51,512 --> 01:06:52,980 여기일지 몰라 1089 01:06:52,981 --> 01:06:55,319 - 아님 여기요 - 여기거나요 1090 01:06:55,954 --> 01:06:57,589 - 어디든 가능해 - 맞아요 1091 01:06:57,590 --> 01:06:58,926 그래도 여기면... 1092 01:06:58,927 --> 01:07:00,863 아니면 여기 1093 01:07:02,166 --> 01:07:04,303 이게 제가 본 건물일 거예요 1094 01:07:04,304 --> 01:07:06,273 말이 되는데, 그렇지? 1095 01:07:06,843 --> 01:07:08,478 둘이 알아내 봐 1096 01:07:09,815 --> 01:07:10,850 조이 1097 01:07:23,075 --> 01:07:24,142 이런 1098 01:07:27,350 --> 01:07:29,320 그러고 걸으면 안 돼 1099 01:07:29,321 --> 01:07:30,956 의사라도 돼? 1100 01:07:32,594 --> 01:07:33,862 참, 웃겨 1101 01:07:35,132 --> 01:07:37,035 의대에서 가르치기를 1102 01:07:38,071 --> 01:07:41,845 죽는 건 보기보다 고통스럽지 않다고 했는데 1103 01:07:43,549 --> 01:07:46,521 다 헛소리야 너무 힘들어 1104 01:07:49,594 --> 01:07:52,065 저 강을 건너야겠지? 1105 01:07:54,270 --> 01:07:55,839 할 수 있겠어? 1106 01:07:57,610 --> 01:07:59,212 할 수 있을 것 같아 1107 01:08:00,951 --> 01:08:03,320 근데 팔다리에 감각이 없어 1108 01:08:05,860 --> 01:08:06,962 가자 1109 01:08:11,772 --> 01:08:14,042 - 마셔도 될까? - 그럼 1110 01:08:14,912 --> 01:08:17,115 평생 기생충에 시달리고 싶다면 1111 01:08:18,552 --> 01:08:20,555 지금은 그래도 마실래 1112 01:08:22,827 --> 01:08:23,829 조이 1113 01:08:24,498 --> 01:08:26,166 이리 와, 노아도 1114 01:08:33,549 --> 01:08:34,918 좋아 1115 01:08:36,321 --> 01:08:38,190 저 강을 건너야 해 1116 01:08:38,191 --> 01:08:41,932 저기 모래 언덕을 걸어가서 1117 01:08:41,933 --> 01:08:44,369 짧은 거리만 헤엄쳐서 가자 1118 01:08:44,370 --> 01:08:46,874 아프리카 강을 헤엄치자고요? 1119 01:08:46,875 --> 01:08:49,513 됐거든요 악어가 있을 거예요 1120 01:08:50,984 --> 01:08:53,655 하이에나예요 따라온 걸까요? 1121 01:08:53,656 --> 01:08:55,825 - 어떡해요? - 좋아 1122 01:08:55,826 --> 01:08:58,230 강가를 따라가자 너무 가까이 가지 마 1123 01:08:59,868 --> 01:09:01,070 어떡해 1124 01:09:04,511 --> 01:09:05,912 몸을 숙여 1125 01:09:08,085 --> 01:09:09,720 - 괜찮아요? - 응, 괜찮아 1126 01:09:09,721 --> 01:09:10,922 가자 1127 01:09:10,923 --> 01:09:12,392 괜찮아요, 가요 1128 01:09:12,393 --> 01:09:13,395 아빠 다리요 1129 01:09:14,430 --> 01:09:16,100 - 괜찮아 - 내가 도울게요 1130 01:09:16,101 --> 01:09:17,669 내가 할 수 있어 1131 01:09:17,670 --> 01:09:18,771 아빠 1132 01:09:20,610 --> 01:09:22,946 아빠, 내가 도울게요 1133 01:09:22,947 --> 01:09:24,817 나한테 맡겨요 1134 01:09:24,818 --> 01:09:26,854 내가 할게요, 알았죠? 1135 01:09:26,855 --> 01:09:28,357 - 괜찮죠? - 그래 1136 01:09:29,393 --> 01:09:30,929 - 좋아 - 이리 줘요 1137 01:09:30,930 --> 01:09:33,367 - 이리 와요 - 잡았어? 1138 01:09:33,368 --> 01:09:35,504 - 잡았어 - 자세 낮춰 1139 01:09:37,744 --> 01:09:38,878 잡았어 1140 01:09:39,480 --> 01:09:40,615 이런 1141 01:09:40,616 --> 01:09:42,152 - 괜찮아? - 응 1142 01:09:45,726 --> 01:09:47,162 조이, 먼저 가 1143 01:09:47,597 --> 01:09:49,533 - 아빠, 따라와요 - 나도 알아 1144 01:09:49,534 --> 01:09:50,935 - 엄마는 잡았어 - 어쩌지 1145 01:09:52,607 --> 01:09:54,209 모두 이리 와 1146 01:09:59,019 --> 01:10:00,421 어떡해요? 1147 01:10:16,487 --> 01:10:19,326 - 여기요! - 여기예요 1148 01:10:21,898 --> 01:10:22,999 세상에 1149 01:10:26,541 --> 01:10:29,512 당신이 와서 얼마나 기쁜지 몰라요 1150 01:10:29,513 --> 01:10:30,949 석유 업자군요 1151 01:10:31,918 --> 01:10:34,088 여기서 대체 뭐 해요? 1152 01:10:49,052 --> 01:10:51,290 여기 있어 도움을 요청할게 1153 01:10:52,226 --> 01:10:54,830 도와주세요, 빨리요 1154 01:10:54,831 --> 01:10:57,335 차에 사람이 있어요 다쳤어요 1155 01:10:58,004 --> 01:10:59,506 차에서 찾았어요 1156 01:11:03,716 --> 01:11:06,453 숲에서 찾았는데 피범벅이에요 1157 01:11:07,055 --> 01:11:08,825 빨리 도와줘야 해요 1158 01:11:08,826 --> 01:11:11,196 - 조심해요 - 내가 잡을게요 1159 01:11:12,132 --> 01:11:14,870 아마도 이 주변이었을 거예요 1160 01:11:14,871 --> 01:11:17,709 모르겠어요 비포장도로로 갔는데 1161 01:11:17,710 --> 01:11:18,878 제대로 못 봤어요 1162 01:11:19,413 --> 01:11:21,884 불가능합니다 모든 차를 등록해요 1163 01:11:21,885 --> 01:11:24,556 돈 안 내고 들어가서 등록 안 했어요 1164 01:11:24,557 --> 01:11:26,560 빨리 찾으러 가야 해요 1165 01:11:26,561 --> 01:11:28,029 모두 준비해요 나갈 겁니다 1166 01:11:50,041 --> 01:11:51,676 새 친구가 왔어, 찰리 1167 01:11:53,782 --> 01:11:55,117 여기요 찰리가 들 겁니다 1168 01:11:56,454 --> 01:11:57,688 좋아요 1169 01:11:59,092 --> 01:12:01,463 찰리, 손님 받을 준비됐어? 1170 01:12:01,464 --> 01:12:02,833 다 됐어 1171 01:12:03,736 --> 01:12:04,738 좋아 1172 01:12:05,639 --> 01:12:06,673 코드 제니 1173 01:12:06,674 --> 01:12:08,344 코드 제니, 갑시다 1174 01:12:08,345 --> 01:12:09,612 정말 고맙습니다 1175 01:12:09,613 --> 01:12:11,683 고맙긴요 이제 무사해요 1176 01:12:12,519 --> 01:12:13,855 여기서 뭐 했어요? 1177 01:12:13,856 --> 01:12:15,892 뭔 일을 겪었는지 모를 겁니다 1178 01:12:16,327 --> 01:12:17,896 이제 다 괜찮아요 1179 01:12:17,897 --> 01:12:19,532 불 옆에 앉혀요 1180 01:12:21,203 --> 01:12:22,372 불 옆으로 가렴 1181 01:12:23,341 --> 01:12:24,542 이제 괜찮아요 1182 01:12:27,649 --> 01:12:29,051 - 여기요 - 고마워요 1183 01:12:32,225 --> 01:12:33,594 여보 1184 01:12:33,595 --> 01:12:35,263 무슨 일이에요? 1185 01:12:35,264 --> 01:12:38,036 당뇨병이라 인슐린이 필요해요 1186 01:12:38,037 --> 01:12:39,472 인슐린요? 1187 01:12:39,473 --> 01:12:42,445 인슐린은 없고 병원은 두 시간 거리예요 1188 01:12:43,415 --> 01:12:46,386 도움 좀 요청해 줄래요? 이러다 죽어요 1189 01:12:46,387 --> 01:12:48,424 - 시간이 얼마나 있죠? - 얼마 없어요 1190 01:12:48,425 --> 01:12:50,328 누구한테든 연락해 주세요 1191 01:12:51,263 --> 01:12:53,600 - 위성 전화가 있어요 - 고마워요 1192 01:12:53,601 --> 01:12:55,571 - 신호가 잡히나 보죠 - 고맙습니다 1193 01:12:56,273 --> 01:12:58,911 - 괜찮아 - 신호를 잡아 보죠 1194 01:13:01,517 --> 01:13:04,422 원래 신호가 잡혀야 하는데 1195 01:13:05,960 --> 01:13:07,027 왜 이러지? 1196 01:13:08,999 --> 01:13:10,634 왜 신호가 안 잡히지? 1197 01:13:13,307 --> 01:13:16,079 왜 이러지? 위성 전화는 언제나 1198 01:13:16,781 --> 01:13:18,717 신호가 잡히거든요 잠깐만요 1199 01:13:24,663 --> 01:13:26,566 못 본 거면 좋겠군 1200 01:13:29,272 --> 01:13:30,274 뭘요? 1201 01:13:30,809 --> 01:13:32,445 조이, 왜 그래? 1202 01:13:35,018 --> 01:13:37,388 - 밀렵꾼이에요 - 뭐? 1203 01:13:37,389 --> 01:13:38,457 - 밀렵꾼이에요 - 아니지 1204 01:13:39,393 --> 01:13:41,029 아니야 1205 01:13:41,030 --> 01:13:43,033 그런 표현은... 1206 01:13:43,535 --> 01:13:45,237 되도록 안 쓰거든 1207 01:13:45,672 --> 01:13:49,145 처음 만났을 때 공항에서 말했잖아 1208 01:13:49,146 --> 01:13:53,754 이곳 주민들이 자원을 잘 활용하게 돕지 1209 01:13:54,457 --> 01:13:55,959 동물을 잡아서요? 1210 01:13:55,960 --> 01:13:58,931 뭘 하든 관심 없어요 1211 01:13:58,932 --> 01:14:00,969 아빠, 저 사람들이... 1212 01:14:00,970 --> 01:14:03,006 그만 멈춰, 노아 1213 01:14:03,007 --> 01:14:04,977 우리가 상관할 바 아냐 1214 01:14:04,978 --> 01:14:06,179 그냥 도움이 필요해요 1215 01:14:06,180 --> 01:14:08,216 안 도와줄 거예요 1216 01:14:08,217 --> 01:14:09,886 - 그렇죠? - 그래 1217 01:14:12,158 --> 01:14:13,160 묶어 1218 01:14:30,161 --> 01:14:31,229 양아치 아저씨 1219 01:14:34,302 --> 01:14:35,738 네, 아저씨요 1220 01:14:37,308 --> 01:14:39,145 코뿔소가 얼마나 남은 줄 알아요? 1221 01:14:39,146 --> 01:14:41,583 귀해질 만큼 남았지 1222 01:14:41,584 --> 01:14:44,188 하룻밤에 1년에 버는 것보다 1223 01:14:44,189 --> 01:14:45,390 더 많이 벌 만큼 1224 01:14:46,093 --> 01:14:47,528 가족을 부양할 만큼 1225 01:14:48,831 --> 01:14:50,100 역겨워요 1226 01:14:54,777 --> 01:14:56,379 애들이 굶으면 좋겠어? 1227 01:14:56,380 --> 01:14:58,950 아이들이 굶기를 바라진 않아요 1228 01:14:58,951 --> 01:15:01,022 그럼 나랑 같은 생각이네 1229 01:15:01,524 --> 01:15:05,030 자기 땅에서 혜택을 받을 권리가 있잖아 1230 01:15:06,534 --> 01:15:08,036 자기 유산에서 1231 01:15:08,037 --> 01:15:10,440 넌 무슨 권리가 있지? 1232 01:15:10,441 --> 01:15:13,614 특권을 누리는 거만한 백인 주제에 1233 01:15:14,482 --> 01:15:15,618 꺼져요 1234 01:15:15,619 --> 01:15:17,087 꺼지라고요 1235 01:15:17,088 --> 01:15:19,391 네가 뭔데 이래라 저래라지? 1236 01:15:19,392 --> 01:15:21,863 - 아빠 - 이윤이 꽤 남겠군요 1237 01:15:21,864 --> 01:15:24,435 - 꺼져요 - 자본주의가 그렇죠 1238 01:15:25,438 --> 01:15:28,109 석유 회사에서 일한다면서요 1239 01:15:28,110 --> 01:15:29,278 찰리 말이 맞아요 1240 01:15:29,713 --> 01:15:32,417 찰리가 제대로 말했죠 1241 01:15:33,588 --> 01:15:37,895 석유 업자가 우리보다 나을 게 없잖아요 1242 01:15:37,896 --> 01:15:39,932 우리 일이 뭐가 나빠서요? 1243 01:15:40,635 --> 01:15:41,770 그래요 1244 01:15:42,105 --> 01:15:44,642 코뿔소가 몇 마리 없어져서? 1245 01:15:45,043 --> 01:15:46,279 아니면 코끼리? 1246 01:15:46,581 --> 01:15:48,416 천산갑? 1247 01:15:52,959 --> 01:15:54,161 이게 얼마게요? 1248 01:15:56,801 --> 01:16:00,373 같은 무게의 금보다 더 비싸요 1249 01:16:04,182 --> 01:16:06,084 당신에 비하면 아무것도 아니죠 1250 01:16:07,087 --> 01:16:08,456 비교도 안 되잖아요 1251 01:16:11,130 --> 01:16:12,732 우린 아마추어 수준이죠 1252 01:16:13,735 --> 01:16:15,603 그쪽은 지구를 죽이잖아요 1253 01:16:16,340 --> 01:16:18,476 대단한 일이긴 하죠 1254 01:16:19,713 --> 01:16:22,151 우릴 어떻게 할 거예요? 1255 01:16:22,152 --> 01:16:26,024 너희 이야기의 결말은 아주 간단하지 1256 01:16:27,195 --> 01:16:29,231 너희 엄마는 죽을 테니까 1257 01:16:30,000 --> 01:16:33,273 그건 쉬워졌고 나머지는 놓고 갈 거야 1258 01:16:33,274 --> 01:16:35,277 하이에나한테 뒤처리를 맡기는데 1259 01:16:35,278 --> 01:16:38,750 다친 동물이어야 더 좋아하거든 1260 01:16:38,751 --> 01:16:41,422 내 동료들이 손 좀 봐 줄 거야 1261 01:16:43,795 --> 01:16:45,263 근데 보아하니 1262 01:16:45,932 --> 01:16:47,935 아빠는 벌써 조금 다쳤네 1263 01:16:50,441 --> 01:16:52,511 안 돼요, 멈춰요 1264 01:16:53,013 --> 01:16:54,015 멈춰요 1265 01:16:54,883 --> 01:16:55,918 그만해요 1266 01:16:59,259 --> 01:17:00,360 나머지는 간단하지 1267 01:17:01,563 --> 01:17:05,102 거만한 미국인 가족이 여기에 왔고 1268 01:17:05,872 --> 01:17:09,746 이제 아프리카가 환영해 주겠지 1269 01:17:15,258 --> 01:17:17,795 여러분, 기다리게 해서 미안합니다 1270 01:17:17,796 --> 01:17:19,899 미안합니다 다시 봐서 반갑군요 1271 01:17:19,900 --> 01:17:22,203 진, 반가워요 와 줘서 고마워요 1272 01:17:27,014 --> 01:17:28,416 엄마는 죽을 거야 1273 01:17:29,051 --> 01:17:30,620 - 그런 말 하지 마 - 그렇잖아 1274 01:17:30,621 --> 01:17:33,393 그래, 여기서 못 나가면 죽어 1275 01:17:41,610 --> 01:17:43,546 우리는 어떻게 되지? 1276 01:17:43,547 --> 01:17:44,648 들었잖아 1277 01:17:45,551 --> 01:17:47,120 - 죽일 거야 - 아니야 1278 01:17:47,121 --> 01:17:48,356 죽이지 않을 거야 1279 01:17:48,357 --> 01:17:51,028 당연히 죽이겠죠 1280 01:17:51,029 --> 01:17:52,731 - 왜 그래요? - 난 그냥... 1281 01:17:53,768 --> 01:17:55,938 긍정적으로 생각하려는 거야 1282 01:17:59,078 --> 01:18:01,282 뭐라도 솔직히 얘기해 줘요 1283 01:18:04,923 --> 01:18:06,224 미안하지만 그게 사실이야 1284 01:18:06,225 --> 01:18:07,661 아뇨, 아빠 1285 01:18:07,662 --> 01:18:09,097 지금 그럴 필요 없어요 1286 01:18:09,098 --> 01:18:10,367 - 괜찮아 - 제발요 1287 01:18:10,368 --> 01:18:12,371 - 지금이 딱이야 - 아니에요 1288 01:18:13,206 --> 01:18:15,209 더는 시간이 없을지 몰라 1289 01:18:20,087 --> 01:18:22,691 좋은 아버지가 못 돼서 미안하다 1290 01:18:26,232 --> 01:18:27,734 미안하다 1291 01:18:29,306 --> 01:18:32,577 모든 게 무너질 때까지 뭐가 중요한지 몰라서 1292 01:18:33,179 --> 01:18:34,748 괜찮아 1293 01:18:37,254 --> 01:18:40,092 엄마와 너희를 많이 사랑한다 1294 01:18:41,831 --> 01:18:44,735 그 말을 충분히 못 한 거 안다 1295 01:18:47,241 --> 01:18:48,476 노아 1296 01:18:51,616 --> 01:18:53,719 난 그저 네가 행복하길 바랬어 1297 01:18:54,088 --> 01:18:55,423 그래 1298 01:18:57,728 --> 01:18:59,330 넌 그저 너야 1299 01:18:59,331 --> 01:19:01,469 다른 건 신경 쓸 필요 없어 1300 01:19:02,472 --> 01:19:03,606 날 봐 1301 01:19:05,177 --> 01:19:07,982 네가 자랑스럽고 정말 사랑한다 1302 01:19:07,983 --> 01:19:09,651 조이 1303 01:19:09,652 --> 01:19:10,988 너도 사랑한다 1304 01:19:11,790 --> 01:19:14,861 너랑 네 엄마를 만난 그 순간부터 사랑했어 1305 01:19:17,768 --> 01:19:19,170 넌 내 딸이고 1306 01:19:19,539 --> 01:19:21,609 난 너의 아버지야 1307 01:19:22,377 --> 01:19:24,982 네가 아니라고 해도 1308 01:19:24,983 --> 01:19:26,986 그래도 넌 내 딸이야 1309 01:19:26,987 --> 01:19:29,558 네가 정말 자랑스러워 1310 01:19:29,559 --> 01:19:32,096 대학에 가라고 밀어붙인 건 1311 01:19:32,097 --> 01:19:34,435 네가 너무 똑똑해서야 1312 01:19:35,270 --> 01:19:37,006 네 미래가 보이거든 1313 01:19:37,007 --> 01:19:39,912 앞으로 넌 아름다운 여성이 될 거야 1314 01:19:42,518 --> 01:19:44,721 세상에는 그런 사람이 필요해 1315 01:19:44,722 --> 01:19:46,559 세상을 더 좋게 바꾸는 사람들 1316 01:19:46,560 --> 01:19:48,128 나 같은 사람 말고 1317 01:19:48,129 --> 01:19:51,368 돈이랑 이기심은 아무 필요 없어 1318 01:19:51,369 --> 01:19:52,904 세상은 물질이 아니라 1319 01:19:52,905 --> 01:19:55,242 가족과 더 나은 가치를 위해 있지 1320 01:19:57,247 --> 01:19:58,649 그리고 난... 1321 01:19:59,486 --> 01:20:01,354 너희 둘 다 자랑스럽다 1322 01:20:01,355 --> 01:20:03,693 날 하나도 안 닮았으니까 1323 01:20:04,462 --> 01:20:06,398 내가 전부 망쳤지 1324 01:20:06,399 --> 01:20:08,970 심하게 망쳤지만 1325 01:20:10,073 --> 01:20:11,408 이번엔 아니야 1326 01:20:22,297 --> 01:20:23,733 - 풀어 줄게 - 네 1327 01:20:27,141 --> 01:20:28,442 조이를 풀어 줘 1328 01:20:30,347 --> 01:20:31,515 날 봐 1329 01:20:32,184 --> 01:20:33,452 저기 차 보이지? 1330 01:20:35,123 --> 01:20:36,391 - 저기 있는 거 - 네 1331 01:20:36,392 --> 01:20:37,394 좋아 1332 01:20:37,828 --> 01:20:39,831 노아, 힘을 내야 해 1333 01:20:39,832 --> 01:20:41,835 힘 좀 써야 할 거야 1334 01:20:41,836 --> 01:20:43,205 엄마를 들고 가야 해 1335 01:20:43,206 --> 01:20:44,675 조이 1336 01:20:44,676 --> 01:20:46,444 저 차를 운전해야 해 1337 01:20:46,445 --> 01:20:48,482 안 돼요 아빠가 못 해요? 1338 01:20:48,483 --> 01:20:50,452 누가 시선을 끌어야 해 1339 01:20:51,623 --> 01:20:52,991 - 내가 할 거야 - 아빠 1340 01:20:52,992 --> 01:20:54,160 잘 들어 1341 01:20:54,161 --> 01:20:55,697 너희를 사랑한다 1342 01:20:56,499 --> 01:20:57,867 아주 많이 1343 01:20:59,004 --> 01:21:00,807 너희는 내 전부야 1344 01:21:03,246 --> 01:21:05,149 이제 알게 될 거야 1345 01:21:07,722 --> 01:21:08,889 거래된 거죠? 1346 01:21:21,816 --> 01:21:23,085 저기 봐 1347 01:21:23,419 --> 01:21:25,021 - 도망치잖아 - 막아 1348 01:21:26,492 --> 01:21:28,395 - 막아 - 제가 잡겠습니다 1349 01:21:31,001 --> 01:21:32,035 이런 1350 01:21:32,705 --> 01:21:34,073 이봐 1351 01:21:34,676 --> 01:21:35,743 고마워 1352 01:21:40,888 --> 01:21:42,390 이것 봐, 찰리 1353 01:21:42,391 --> 01:21:44,227 석유 업자를 사냥할 거야 1354 01:21:45,731 --> 01:21:46,932 너희 아빠는 죽었어 1355 01:21:53,780 --> 01:21:55,850 찰리, 날 따라와 1356 01:21:56,686 --> 01:21:58,789 저 차로 가는 거지? 1357 01:22:00,628 --> 01:22:02,163 그래, 좋아 1358 01:22:02,732 --> 01:22:04,066 전부 갔어 1359 01:22:04,067 --> 01:22:06,538 셋, 둘, 하나 1360 01:22:06,539 --> 01:22:07,541 가자 1361 01:22:11,615 --> 01:22:12,616 좋아 1362 01:22:12,617 --> 01:22:14,487 엄마, 제가 들고 갈게요 1363 01:22:14,488 --> 01:22:15,490 가자 1364 01:22:21,435 --> 01:22:22,804 보인다, 계속 비춰 1365 01:22:26,846 --> 01:22:28,548 계속 비추라고 했잖아 1366 01:22:33,860 --> 01:22:34,862 열쇠가 없어 1367 01:22:44,180 --> 01:22:45,349 이걸 타 봐 1368 01:22:45,350 --> 01:22:47,821 - 좋았어, 타 - 알았어 1369 01:22:50,427 --> 01:22:51,694 어떻게든 해 보자 1370 01:22:58,209 --> 01:22:59,244 돌아가야 해 1371 01:22:59,245 --> 01:23:00,913 노아, 돌아가야 해 1372 01:23:00,914 --> 01:23:02,082 조이 1373 01:23:02,083 --> 01:23:04,554 운전해서 나가야 해 1374 01:23:04,555 --> 01:23:06,458 시동 걸어, 조이 1375 01:23:10,834 --> 01:23:12,470 도망치는군 1376 01:23:12,471 --> 01:23:13,672 석유 업자! 1377 01:23:13,673 --> 01:23:14,908 빛을 비춰 1378 01:23:15,844 --> 01:23:17,781 - 비춰 봐 - 저기야 1379 01:23:22,223 --> 01:23:23,392 계속 비춰 1380 01:23:24,695 --> 01:23:26,664 어디 가, 석유 업자? 1381 01:23:27,768 --> 01:23:29,069 이리 와 1382 01:23:31,575 --> 01:23:32,743 다시 해 봐 1383 01:23:33,646 --> 01:23:35,883 아직도 살았을 리가 1384 01:23:35,884 --> 01:23:37,921 살았을 리가 없는데 1385 01:23:46,705 --> 01:23:49,845 석유 업자 내가 사과할게 1386 01:23:51,315 --> 01:23:53,184 원래는 훨씬 정확하거든 1387 01:23:53,753 --> 01:23:55,857 그래, 맞히긴 했군 1388 01:23:58,964 --> 01:24:00,432 미안하게 됐어 1389 01:24:01,301 --> 01:24:03,071 흉터 좀 남겠는데? 1390 01:24:04,641 --> 01:24:05,910 있잖아 1391 01:24:07,280 --> 01:24:08,648 찰리랑 난 1392 01:24:10,620 --> 01:24:12,790 거의 모든 걸 사냥해 봤거든 1393 01:24:14,094 --> 01:24:15,830 인간은 당신이 처음이야 1394 01:24:18,403 --> 01:24:20,739 머리를 못 가져가서 아쉬운데 1395 01:24:20,740 --> 01:24:22,075 내 가족은? 1396 01:24:22,644 --> 01:24:24,780 걱정하지 마 다음 차례니까 1397 01:24:27,253 --> 01:24:28,923 밀림에 온 걸 환영해 1398 01:24:41,549 --> 01:24:42,716 어떡하지? 1399 01:24:42,717 --> 01:24:45,021 나도 몰라 자동차는 몰라 1400 01:24:45,022 --> 01:24:46,323 들려? 1401 01:24:46,324 --> 01:24:48,862 들리지? 아무도 못 찾게 해 1402 01:24:50,332 --> 01:24:51,434 알았지? 1403 01:25:04,394 --> 01:25:05,662 과부하가 온 거야 1404 01:25:08,603 --> 01:25:09,837 기다려 1405 01:25:12,677 --> 01:25:14,146 놈들이 와 1406 01:25:14,147 --> 01:25:15,482 어떡해 1407 01:25:22,631 --> 01:25:23,633 지금 해 봐 1408 01:25:25,703 --> 01:25:26,738 안 돼 1409 01:25:28,476 --> 01:25:29,810 됐다 1410 01:25:30,346 --> 01:25:31,413 차를 막아 1411 01:25:31,414 --> 01:25:32,483 좋았어 1412 01:25:36,960 --> 01:25:37,962 안 돼 1413 01:25:40,032 --> 01:25:41,901 열쇠가 어디 있지? 1414 01:25:44,207 --> 01:25:46,143 좋아, 타 1415 01:25:46,144 --> 01:25:47,680 - 손전등 있지? - 그래 1416 01:25:49,951 --> 01:25:51,120 저 차를 비춰 1417 01:26:18,242 --> 01:26:19,777 있잖아, 조이 1418 01:26:19,778 --> 01:26:21,080 - 왜? - 잘하고 있는데 1419 01:26:21,081 --> 01:26:22,650 조금만 더 빨리 달려 줄래? 1420 01:26:22,651 --> 01:26:24,554 앞이 하나도 안 보여 1421 01:26:31,802 --> 01:26:33,171 조이, 바로 저기 있어 1422 01:26:33,305 --> 01:26:35,842 - 어떻게 해 봐 - 이런, 알았어 1423 01:26:38,849 --> 01:26:40,318 엄마, 괜찮아요? 1424 01:26:44,494 --> 01:26:45,496 계속 가 1425 01:26:48,936 --> 01:26:51,874 이봐, 이리 와 1426 01:26:51,875 --> 01:26:53,444 저리 꺼져요 1427 01:26:54,280 --> 01:26:55,649 - 기다려 - 꺼져요 1428 01:26:55,650 --> 01:26:56,651 꺼지라고요 1429 01:26:56,652 --> 01:26:57,786 멈춰, 잠깐만 1430 01:27:02,296 --> 01:27:03,397 이봐 1431 01:27:03,398 --> 01:27:04,700 저 차를 비춰 1432 01:27:07,373 --> 01:27:08,375 멈춰 1433 01:27:11,214 --> 01:27:12,216 멈춰 1434 01:27:13,686 --> 01:27:15,054 계속 비춰 1435 01:27:16,057 --> 01:27:17,225 바로 앞이야 1436 01:27:18,963 --> 01:27:20,165 차 세워 1437 01:27:20,900 --> 01:27:21,901 조이 1438 01:27:21,902 --> 01:27:23,972 - 차 세워 - 어떻게 해봐 1439 01:27:25,109 --> 01:27:26,410 이봐 1440 01:27:28,014 --> 01:27:29,149 차 세워 1441 01:27:29,150 --> 01:27:30,351 꺼져 1442 01:27:32,691 --> 01:27:33,858 저리 가 1443 01:27:33,859 --> 01:27:35,027 세워 1444 01:27:35,429 --> 01:27:36,664 꺼지라고 1445 01:27:44,480 --> 01:27:45,916 맙소사 1446 01:27:45,917 --> 01:27:47,753 - 그렇지 - 세상에 1447 01:27:47,754 --> 01:27:49,088 - 좋았어 - 해냈어 1448 01:27:49,089 --> 01:27:50,558 - 내가 했어 - 세상에 1449 01:27:50,559 --> 01:27:52,796 내가 해냈어 운전할 줄 안댔지? 1450 01:27:52,797 --> 01:27:55,134 - 맙소사 - 이럴 수가 1451 01:27:57,540 --> 01:27:58,607 세상에 1452 01:28:11,434 --> 01:28:12,569 찰리? 1453 01:28:15,209 --> 01:28:16,377 찰리 1454 01:28:39,557 --> 01:28:41,092 좋아 1455 01:28:41,093 --> 01:28:42,462 그 바보 같은 게 1456 01:28:45,669 --> 01:28:47,171 거기 너! 1457 01:28:48,943 --> 01:28:50,110 돌아와 1458 01:29:13,257 --> 01:29:14,593 저리 가 1459 01:29:15,161 --> 01:29:16,163 가라고 1460 01:29:17,766 --> 01:29:19,669 저리 가 1461 01:29:20,105 --> 01:29:21,107 가 1462 01:29:21,875 --> 01:29:23,143 저리 가 1463 01:29:49,029 --> 01:29:50,164 세상에, 도로야 1464 01:29:50,165 --> 01:29:51,800 봐, 도로를 찾았어 1465 01:29:51,801 --> 01:29:53,337 - 뭐? - 엄마 1466 01:29:53,338 --> 01:29:55,575 도로를 찾았어요 잠깐만요 1467 01:29:55,576 --> 01:29:56,743 괜찮을 거예요 1468 01:29:57,613 --> 01:29:59,783 - 무사할 거예요 - 됐어요 1469 01:29:59,784 --> 01:30:01,687 - 이제 괜찮아요 - 계속 가 1470 01:30:01,688 --> 01:30:03,457 엄마, 도로를 찾았어요 1471 01:30:04,727 --> 01:30:06,329 - 안 돼 - 왜? 1472 01:30:06,330 --> 01:30:07,565 더 있어 1473 01:30:07,566 --> 01:30:09,002 - 뭐? - 또 있어 1474 01:30:09,003 --> 01:30:10,304 - 뭐? - 잠깐만 1475 01:30:10,305 --> 01:30:11,473 - 길에서 벗어나 - 알았어 1476 01:31:16,203 --> 01:31:17,472 어서 갑시다 1477 01:31:19,176 --> 01:31:20,377 총 내려 1478 01:31:20,378 --> 01:31:22,081 당장! 1479 01:31:26,123 --> 01:31:27,391 빨리 움직여 1480 01:31:32,570 --> 01:31:34,806 - 다 죽었어 - 그래 1481 01:31:34,807 --> 01:31:36,009 이동해 1482 01:31:37,145 --> 01:31:38,881 - 모두 엎드려 - 조이? 1483 01:31:38,882 --> 01:31:40,951 빨리 엎드리라고 1484 01:31:41,688 --> 01:31:43,390 조이, 조이? 1485 01:31:43,391 --> 01:31:45,194 - 저기 있다 - 세상에 1486 01:31:46,197 --> 01:31:48,033 - 거기 다 보여 - 꼼짝 마 1487 01:31:48,034 --> 01:31:49,435 - 조이? - 빌리? 1488 01:31:49,436 --> 01:31:50,671 - 의사예요? - 네 1489 01:31:50,672 --> 01:31:52,542 빌리, 세상에 1490 01:31:52,543 --> 01:31:54,045 엄마가 인슐린이 필요해요 1491 01:31:55,281 --> 01:31:56,917 미안해, 세상에 1492 01:31:56,918 --> 01:31:58,621 인슐린 있어요? 1493 01:31:58,622 --> 01:32:01,126 - 날 두고 갔잖아 - 세상에 1494 01:32:02,796 --> 01:32:03,798 빌리? 1495 01:32:04,767 --> 01:32:07,271 노아, 나 괜찮아 1496 01:32:07,272 --> 01:32:08,373 어떻게... 1497 01:32:08,374 --> 01:32:10,310 와 줘서 고마워 1498 01:32:17,726 --> 01:32:19,062 확인해 보겠다 1499 01:32:23,271 --> 01:32:25,708 - 무사할까요? - 괜찮을 겁니다 1500 01:32:36,363 --> 01:32:37,965 잭은 어디 있어? 1501 01:32:40,371 --> 01:32:43,611 - 우리를 구했어요 - 아빠는 없어요 1502 01:32:47,419 --> 01:32:48,754 안 돼 1503 01:33:47,205 --> 01:33:48,707 조이, 보이지? 1504 01:34:33,631 --> 01:34:36,201 잭 할시를 기리면서 1505 01:34:36,202 --> 01:34:40,143 어미 잃은 코뿔소에게 울타리를 기증했으며 1506 01:34:40,144 --> 01:34:43,316 코뿔소 보호에 힘쓰고 있습니다 1507 01:34:56,183 --> 01:34:59,046 이 이야기는 허구이지만 2015년에서 2019년 사이 1508 01:34:59,071 --> 01:35:01,584 코뿔소 2천 마리 이상이 뿔 때문에 밀렵당했고 1509 01:35:01,609 --> 01:35:04,778 코끼리 2만 마리 이상이 상아 때문에 살상됐다 1510 01:35:04,812 --> 01:35:07,173 세계적으로 야생 동물 불법 거래는 1511 01:35:07,205 --> 01:35:09,977 매년 240억 미국 달러 이상의 이윤을 낸다 1512 01:35:10,017 --> 01:35:13,013 슬프게도 학대받고 학살되는 동물의 목록은 길지만 1513 01:35:13,060 --> 01:35:15,127 훼손되는 자연을 지키고자 하며 1514 01:35:15,164 --> 01:35:17,652 매일 목숨을 거는 사람들 역시 존재한다 1515 01:35:17,692 --> 01:35:20,886 그들이 변화를 만들고 승리하기도 한다 1516 01:35:20,978 --> 01:35:23,577 그들에게 감사를 표한다 1517 01:35:23,602 --> 01:35:25,743 MJ 버세트