1
00:01:23,317 --> 00:01:28,847
미켈란젤로가 아직
살아있다고 말해도
2
00:01:28,848 --> 00:01:30,637
놀랄 사람은
아무도 없을 겁니다
3
00:01:31,725 --> 00:01:36,088
그의 작품은
영원불멸이니까요
4
00:01:38,278 --> 00:01:41,522
미켈란젤로의 명성은
세상 끝날까지 영원하며
5
00:01:41,523 --> 00:01:45,007
그의 이름은
사람들의 입은 물론
6
00:01:45,008 --> 00:01:47,404
작가들의 펜대 속에서도
영원히 살아있을 겁니다
7
00:01:53,447 --> 00:01:57,969
질투와 죽음마저도
그를 이기지 못합니다
8
00:02:17,726 --> 00:02:20,523
평생을 바쳐
깨달은 게 있지
9
00:02:22,442 --> 00:02:25,398
돌덩이는 인간의 뜻에
절대로 굴복하지 않아
10
00:02:33,647 --> 00:02:38,809
돌은 자신을 억압하는
모든 것을 발가벗길 뿐이지
11
00:02:43,253 --> 00:02:46,369
이 대리석은 저항하고
12
00:02:48,720 --> 00:02:49,997
반항하며
13
00:02:52,045 --> 00:02:53,929
사람의 손길을 거부하지
14
00:02:59,573 --> 00:03:01,522
제멋대로일 때도 있어
15
00:03:04,928 --> 00:03:06,125
마치 내 인생처럼...
16
00:03:30,965 --> 00:03:36,447
미켈란젤로
17
00:03:47,285 --> 00:03:49,122
조르조 바사리입니다
18
00:03:49,123 --> 00:03:52,527
저는 1511년
아레조에서 태어났으며
19
00:03:52,528 --> 00:03:57,130
화가이자 건축가
미술사학자입니다
20
00:03:57,131 --> 00:04:00,918
우선 저는 치마부에부터
저와 동시대를 사는
21
00:04:00,919 --> 00:04:05,650
이탈리아의 훌륭한 화가와
조각가, 건축가들의 삶을
22
00:04:05,651 --> 00:04:09,534
가감 없이 솔직하게
여러분께 설명하겠습니다
23
00:04:09,535 --> 00:04:12,843
그리고 제게는 좋은 작품과
훌륭한 작품을 뛰어넘어
24
00:04:12,844 --> 00:04:17,686
최고의 작품을 선택하고
판단할 권리가 있습니다
25
00:04:21,491 --> 00:04:22,161
'미술가 열전'
치마부에부터 우리 시대까지
26
00:04:22,162 --> 00:04:26,653
'미술가 열전'
치마부에부터 우리 시대까지
저는 모든 접근법과 태도
방법을 기록으로 남기며
27
00:04:26,654 --> 00:04:29,689
이 예술가들이 한 말과
상상의 산물도 기록했습니다
28
00:04:29,690 --> 00:04:31,768
모든 예술 분야에서 발생하는
29
00:04:31,769 --> 00:04:35,524
발전의 원인과 뿌리도
또한 조사해 왔습니다
30
00:04:40,081 --> 00:04:45,163
제가 하느님을 무한히
찬양하는 제일 큰 이유는
31
00:04:45,163 --> 00:04:48,487
미켈란젤로 부오나로티를
알게 해 주셨기 때문입니다
32
00:04:48,488 --> 00:04:50,245
피렌체 출신의 미켈란젤로와
33
00:04:50,246 --> 00:04:54,161
저는 점점 친해지면서
친구가 됐습니다
34
00:04:54,162 --> 00:04:57,406
그래서 저는 그에 관해
많은 이야기를 적었으며
35
00:04:57,407 --> 00:04:58,765
그 내용은 전부 사실입니다
36
00:05:02,810 --> 00:05:09,602
미켈란젤로는 1475년
3월 6일에 태어났습니다
37
00:05:13,055 --> 00:05:16,730
그는 어렸을 때부터
종이와 벽에 그림을 그렸어요
38
00:05:16,731 --> 00:05:20,566
그의 아버지 루도비코는
아들의 재능을 알아보고
39
00:05:20,567 --> 00:05:23,891
거장 도메니코 기를란다요의
공방으로 아들을 보냈죠
40
00:05:23,892 --> 00:05:29,374
그곳에서 훌륭하고 가치 있는
그림 그리기를 익히라고요
41
00:05:29,375 --> 00:05:35,927
기를란다요 역시 머지않아
미켈란젤로의 재능을 알아봤고
42
00:05:35,928 --> 00:05:40,962
아직 어린아이였던 그에게
어느 날 이렇게 외쳤습니다
43
00:05:40,963 --> 00:05:44,048
'이 꼬마 녀석이
나보다 더 훌륭하군'
44
00:05:44,049 --> 00:05:47,292
그때 미켈란젤로는
겨우 열세 살이었습니다
45
00:05:48,892 --> 00:05:53,366
기를란다요는 미켈란젤로를
베르톨도에게 맡깁니다
46
00:05:53,367 --> 00:05:57,522
도나텔로의 제자 베르톨도는
산 마르코 정원 소속이었죠
47
00:05:57,523 --> 00:06:01,534
이는 로렌초 데 메디치가
설립한 궁정 조각 학교로
48
00:06:01,535 --> 00:06:04,411
재능 있는 젊은 화가와
조각가를 양성한 곳입니다
49
00:06:11,732 --> 00:06:14,529
난 단순한 그림보다는
예술을 동경해 왔다
50
00:06:15,616 --> 00:06:18,653
손을 더럽히는 일을
좋아했으니까
51
00:06:18,654 --> 00:06:22,520
난 석공의 아내였던
유모 손에서 자랐지
52
00:06:24,248 --> 00:06:29,682
그래서 대리석 가루가 섞인
우유를 먹고 자란 셈이야
53
00:06:31,297 --> 00:06:34,365
로렌초 데 메디치가
나를 불러들여서
54
00:06:34,366 --> 00:06:37,210
이 돌로 작품을
만들어 보라고 했을 때
55
00:06:37,211 --> 00:06:38,968
난 나의 패기를 보여 줬다
56
00:06:41,016 --> 00:06:43,684
'마음에 드세요, 어르신?'
57
00:06:43,685 --> 00:06:48,495
'사람이 나이가 들면
치아가 성치 않은 법이야'
58
00:06:48,496 --> 00:06:51,612
'이빨 한두 개쯤은
없는 게 정상이지'
59
00:06:51,613 --> 00:06:54,777
그분의 충고를 듣고
난 곧장 실행에 옮겼지
60
00:07:03,377 --> 00:07:06,125
그렇게 해서 판은
늙고 이가 빠진 모습이 됐어
61
00:07:07,884 --> 00:07:10,808
그들은 어쩌면 내 용기를
가상히 여겼을지도 몰라
62
00:07:10,809 --> 00:07:17,202
그 석상의 머리가
팔라초 메디치에 도착하기 전부터
63
00:07:17,203 --> 00:07:21,054
나는 당대 최고의
위대한 사상가들을 만났고
64
00:07:21,087 --> 00:07:26,169
그들은 내 작품에 신뢰와
방향성을 제시해 줬지
65
00:07:28,728 --> 00:07:33,841
나는 즉시 아기를 안고 있는
성모상 제작에 착수했고
66
00:07:33,842 --> 00:07:36,254
도나텔로의 기법을 흉내 냈어
67
00:07:56,507 --> 00:08:00,295
도나텔로의 '스티아치아토'
조각 기법을 사용해 만든
68
00:08:00,296 --> 00:08:04,643
'계단의 성모'는 미켈란젤로에게
처음으로 명성을 안긴 작품이며
69
00:08:04,644 --> 00:08:07,376
피렌체의 카사 부오나로티에
소장돼 있습니다
70
00:08:09,055 --> 00:08:13,850
얕은 돋을새김의 이 작품은
신문지 한 장 정도의 크기이며
71
00:08:13,851 --> 00:08:18,485
돌 표면에는 끌 자국조차
거의 남기지 않은 채
72
00:08:18,486 --> 00:08:21,537
돌이 살아있는 듯한
섬세한 부피감과
73
00:08:21,538 --> 00:08:24,414
놀라운 공간 감각을
창조해 냈습니다
74
00:08:42,286 --> 00:08:46,009
마치 고대의 여신처럼
침착하고 차분한 모습으로
75
00:08:46,010 --> 00:08:49,526
성모 마리아는 부드럽게
흘러내리는 천에 감싸여 있습니다
76
00:08:51,173 --> 00:08:56,446
뒷모습만 보이는 아기는
어머니의 품에 안겨 있지만
77
00:08:56,447 --> 00:08:59,452
헤라클레스의 육체미를
자랑합니다
78
00:09:03,928 --> 00:09:07,763
상징적인 계단에 대한
이 대담한 투시는
79
00:09:07,764 --> 00:09:13,853
성모자가 앉아 있는 대리석에
존재감을 불어넣습니다
80
00:09:13,854 --> 00:09:20,535
이 완벽한 3차원 작품은
미켈란젤로 작품 특유의
81
00:09:20,536 --> 00:09:23,651
물질 본연에 대한 열정을
보여 주는 초기 신호입니다
82
00:09:34,777 --> 00:09:36,678
그러던 어느 날
83
00:09:36,679 --> 00:09:41,170
로렌초 어르신께 내 작품을
전부 보여 줄 기회가 왔지
84
00:09:43,888 --> 00:09:47,132
내 재능을 높이 평가하던
안젤로 폴리치아노가
85
00:09:47,133 --> 00:09:50,809
나를 부추기는 바람에
'켄타우로스의 전투'를 만들었어
86
00:09:50,810 --> 00:09:54,005
난 로렌초 데 메디치에게
그걸 선물로 주면서
87
00:09:54,006 --> 00:09:58,577
동료들 누구보다 내 실력이
뛰어나다는 걸 보여 줬지
88
00:10:14,178 --> 00:10:16,255
격렬한 전투 장면에서
89
00:10:16,256 --> 00:10:20,779
나체의 인물들은
몸과 사지가 뒤엉킨 채
90
00:10:20,780 --> 00:10:24,646
장면을 가득 채우고 있지만
혼돈의 느낌은 전혀 없습니다
91
00:10:25,686 --> 00:10:31,487
현재 '켄타우로스의 전투'는
카사 부오나로티에 소장됐습니다
92
00:10:31,488 --> 00:10:34,572
중앙에 새겨진 인물은
유난히 두드러진 모습인데
93
00:10:34,573 --> 00:10:39,255
오른팔을 들어 올린 채
자랑스럽게 서 있습니다
94
00:10:39,256 --> 00:10:41,925
50년 뒤, 미켈란젤로는
이 자세를 재현해서
95
00:10:41,926 --> 00:10:44,770
그리스도의 최후 심판에
다시 사용합니다
96
00:11:07,293 --> 00:11:09,498
난 너무 솔직해서 탈이었지
97
00:11:09,499 --> 00:11:13,653
동료들의 작품에 관해
항상 불쑥 말을 내뱉었는데
98
00:11:13,654 --> 00:11:17,250
내가 보기에 그들의 작품은
늘 기준 미달이었어
99
00:11:22,014 --> 00:11:25,210
나를 놀리려고 그랬거나
질투해서 그랬을 거야
100
00:11:25,211 --> 00:11:29,365
로렌초 어르신이 나를
높이 평가하셨으니까
101
00:11:29,366 --> 00:11:33,714
그래서 베르톨도 학교의
동급생이었던 토리지아노가
102
00:11:33,715 --> 00:11:35,776
내 얼굴에 정면으로
주먹을 날렸지
103
00:11:39,292 --> 00:11:43,767
그래서 이 콧날이
이렇게 기형이 된 거야
104
00:11:46,054 --> 00:11:48,450
그 친구가 남긴
최고의 역작이지
105
00:11:53,934 --> 00:12:00,087
사흘 동안 폭풍과
번개가 몰아친 뒤에
106
00:12:00,088 --> 00:12:01,685
끔찍한 일이 발생했죠
107
00:12:04,083 --> 00:12:09,837
보호자이자 후원자이며
이상적인 아버지였던
108
00:12:09,838 --> 00:12:13,034
로렌초 데 메디치가
세상을 떠났습니다
109
00:12:13,035 --> 00:12:17,525
후원자를 잃은 미켈란젤로는
깊은 상실감을 느낀 채
110
00:12:17,526 --> 00:12:22,481
산토 스피리토 수도원에
보호와 도움을 요청했습니다
111
00:12:22,482 --> 00:12:25,837
그곳은 병원이었는데
거기 머무는 동안
112
00:12:25,838 --> 00:12:30,760
어린 미켈란젤로는
시신의 살갗을 벗기면서
113
00:12:30,761 --> 00:12:33,206
인체 해부를 공부했습니다
114
00:12:39,760 --> 00:12:45,402
인대와 골격 구조
근육과 핏줄까지도요
115
00:12:47,081 --> 00:12:54,353
밤마다 계속된 연구를 통해
그는 인체를 완벽히 연구했고
116
00:12:55,392 --> 00:12:57,165
이를 자신의 작품에
고스란히 반영했습니다
117
00:13:04,392 --> 00:13:08,674
죽음이라는 최후의 신비를
스무 살부터 다룬 셈이지
118
00:13:08,675 --> 00:13:10,673
겨우 스무 살이었지만
119
00:13:10,673 --> 00:13:14,716
그 이후로 난 예술로 죽음을
이길 수 있다고 평생 믿었어
120
00:13:16,875 --> 00:13:18,072
내가 틀렸지...
121
00:13:22,965 --> 00:13:27,471
라파엘레 리아리오 추기경에게
난 수많은 빚을 졌어
122
00:13:27,472 --> 00:13:32,635
그분은 내가 오래전에 만든
큐피드 중 한 점을 구매하고
123
00:13:32,635 --> 00:13:34,472
나를 자기 집으로 초대했지
124
00:13:35,561 --> 00:13:37,845
로마를 처음 본 순간
125
00:13:37,846 --> 00:13:39,603
난 그곳이 영원한
도시라는 걸 알았어
126
00:13:39,604 --> 00:13:42,800
고대 대리석으로 만들어진
웅장한 곳이었으니까
127
00:13:42,801 --> 00:13:43,919
추기경은 이렇게 말했지
128
00:13:45,326 --> 00:13:51,000
'이렇게 아름다운 것을
자네도 만들 수 있겠나?'
129
00:13:51,001 --> 00:13:55,763
'시간만 조금 주시면
제 실력을 보여 드릴게요'
130
00:13:55,764 --> 00:14:00,287
난 로마의 거리에서 뒹굴던
대리석 덩어리를 사서
131
00:14:01,966 --> 00:14:03,355
'바쿠스'를 만들었어
132
00:14:12,915 --> 00:14:17,645
기쁨과 행복을 상징하는
이 이교도 신은
133
00:14:17,646 --> 00:14:20,474
바르젤로 미술관에
소장돼 있습니다
134
00:14:20,475 --> 00:14:22,520
이 작품은 미켈란젤로의
첫 대규모 작품으로
135
00:14:22,521 --> 00:14:26,197
커다란 도약을 가능케 한
시발점이 됐습니다
136
00:14:30,162 --> 00:14:34,476
매끈하고 관능적인 몸매의
나체 청년이
137
00:14:34,477 --> 00:14:36,682
포도주와 쾌락에 취한 채
138
00:14:36,683 --> 00:14:41,206
먼 곳을 응시하며
술잔을 간신히 잡고 있습니다
139
00:14:43,924 --> 00:14:48,207
한편 디오니소스의
황홀경에 빠진 작은 사티로스는
140
00:14:48,208 --> 00:14:53,401
바쿠스에게 빼앗은 포도송이에
미소 짓는 얼굴을 처박고 있죠
141
00:15:10,329 --> 00:15:12,838
리아리오 추기경에게
이 작품을 보여 줬지만
142
00:15:14,006 --> 00:15:20,958
그는 내가 대리석에 불어넣은
생명력을 이해할 수 없었어
143
00:15:20,959 --> 00:15:23,243
아니면 이 바쿠스가
144
00:15:23,276 --> 00:15:27,879
피와 살로 이루어진 인체보다
오래 산다는 개념이 없었겠지
145
00:15:30,325 --> 00:15:33,681
난 로마에서 외톨이가 됐고
146
00:15:33,682 --> 00:15:37,996
고객이 없어서
아버지께 돈도 못 보냈어
147
00:15:37,997 --> 00:15:40,602
가족들은 내가 작품을 팔아서
148
00:15:40,603 --> 00:15:45,078
가난에서 벗어나기만
학수고대했는데 말이야
149
00:15:46,086 --> 00:15:49,121
나를 지탱해 준 사람은
야코포 갈리뿐이었어
150
00:15:49,122 --> 00:15:52,238
내 평생의 진정한 벗 덕분에
151
00:15:52,239 --> 00:15:54,125
나는 자신감을 잃지 않고
152
00:15:54,126 --> 00:15:57,354
패배자의 모습으로 피렌체에
돌아갈 수 없다고 결심했어
153
00:15:59,208 --> 00:16:02,836
야코포는 교황과 궁정에
인맥이 두터웠고
154
00:16:02,837 --> 00:16:06,048
프랑스 왕 샤를 8세의
사절단과도 친분이 있었지
155
00:16:09,678 --> 00:16:15,048
'야코포 갈로가
추기경님께 약속합니다'
156
00:16:15,049 --> 00:16:20,163
'앞으로 1년간 미켈란젤로가
사회기반시설을 맡게 될 것이며'
157
00:16:20,163 --> 00:16:25,085
'로마에서 가장 멋진 작품을
탄생시킬 것입니다'
158
00:16:27,196 --> 00:16:32,726
야코포가 작성한
계약서를 읽었을 때
159
00:16:32,727 --> 00:16:36,035
나에 대한 신뢰와 사랑을
추기경께 전하는 대목에서
160
00:16:36,036 --> 00:16:37,601
난 깊이 감동 받았지만
161
00:16:37,602 --> 00:16:39,567
한편 두렵기도 했어
162
00:16:41,486 --> 00:16:45,721
시간이 너무 촉박한데
내 야망은 원대했으니까
163
00:17:09,890 --> 00:17:13,037
쓰고 남은 대리석 조각과
이별할 때가 온 거야
164
00:17:13,038 --> 00:17:15,276
'피에타'를 만들어 달라는
작품 의뢰를 받자마자
165
00:17:17,530 --> 00:17:20,407
난 카라라로 향했고
그곳에 도착해 보니...
166
00:17:22,005 --> 00:17:29,565
웅장한 대리석 벽이
햇빛 속에 반짝이더군
167
00:17:38,485 --> 00:17:40,562
그렇게 하얀 대리석은
평생 처음 봤어
168
00:17:40,563 --> 00:17:47,164
태곳적부터 앞으로도 영원히
가장 아름다운 대리석이야
169
00:17:48,923 --> 00:17:52,566
난 며칠 동안 가장 순수한
대리석을 찾아 헤맸지
170
00:17:52,567 --> 00:17:57,282
오직 하느님과
나만 볼 수 있는 대리석
171
00:17:57,283 --> 00:18:02,972
내 손을 거쳐 불멸의 작품으로
태어날 대리석을 원했으니까
172
00:18:07,720 --> 00:18:09,764
로마로 돌아오는 길에
173
00:18:11,764 --> 00:18:14,161
내 마음은 천국에서
성모님께 의지했을 때
174
00:18:14,210 --> 00:18:16,765
단테가 했던 찬양으로
가득 채워졌어
175
00:18:19,084 --> 00:18:23,958
'동정 어머니시여
당신 아들의 따님이시여'
176
00:18:26,405 --> 00:18:29,089
'피조물 중에 가장 겸손하고
가장 높으신 이여'
177
00:18:30,801 --> 00:18:32,398
모든 게 선명하게 보였어
178
00:18:34,125 --> 00:18:36,202
그래서 난 '피에타'를
만들기 시작했지
179
00:18:55,128 --> 00:19:01,888
미켈란젤로의 '피에타' 이전에는
그 어떤 조각가도 대리석을
180
00:19:01,889 --> 00:19:03,919
이처럼 우아하고 정교하게
다룬 적이 없었습니다
181
00:19:03,920 --> 00:19:06,124
겨우 스물네 살의 나이에
182
00:19:06,125 --> 00:19:11,847
미켈란젤로는 '피에타'를 통해
예술의 가치와 힘을 드러냈죠
183
00:19:18,801 --> 00:19:20,318
이 아름다운 디테일을 보세요
184
00:19:20,319 --> 00:19:23,291
성모님을 감싼
거룩한 옷은 물론
185
00:19:23,292 --> 00:19:27,079
벌거벗은 채 죽은
그리스도의 모습과
186
00:19:27,080 --> 00:19:32,562
근육과 핏줄
뼈에 붙은 힘줄도 정교하죠
187
00:19:32,563 --> 00:19:38,684
손목과 몸
팔과 다리 사이의 관절까지도요
188
00:20:00,088 --> 00:20:05,601
성모님이 너무 앳된 얼굴로
묘사됐다는 사람들도 있지만
189
00:20:05,602 --> 00:20:13,209
그들은 동정녀들만이
간직할 수 있는 경쾌함과
190
00:20:13,210 --> 00:20:18,644
흠결 없는 매력이 뭔지
몰라서 그런 말을 하는 겁니다
191
00:20:29,130 --> 00:20:33,365
사람들은 인간의 손을 통해
이렇게 멋지고 거룩한 작품이
192
00:20:33,366 --> 00:20:37,169
그렇게 짧은 시간에
탄생할 수 있음에 감탄합니다
193
00:20:38,241 --> 00:20:45,321
처음에는 단순하고
형태가 전혀 없던 돌덩이가
194
00:20:45,322 --> 00:20:48,614
이렇게 완벽한 작품으로
탄생하는 게 바로 기적이죠
195
00:20:48,615 --> 00:20:53,521
자연이 물질을 통해 얻을 수 있는
그 이상을 성취하는 거니까요
196
00:21:05,574 --> 00:21:09,329
이 작품에 애착을 느낀 나머지
미켈란젤로는 성모님의 옷깃에
197
00:21:09,330 --> 00:21:14,284
자신의 이름을 새겨 넣었습니다
198
00:21:14,285 --> 00:21:16,650
처음이자 마지막이었죠
199
00:21:23,891 --> 00:21:26,288
내가 그 작품에 서명한 이유?
200
00:21:26,289 --> 00:21:29,053
이상한 소문이 돌았는데
내 작품 '피에타'가
201
00:21:29,054 --> 00:21:34,408
롬바르디아 출신의 조각가
크리스토포로 솔라리 작품이라더군
202
00:21:34,409 --> 00:21:36,885
죽을 고생을 해서
만든 작품인데
203
00:21:36,886 --> 00:21:39,811
그런 명예를 엄한 녀석에게
넘길 수는 없잖아?
204
00:21:45,055 --> 00:21:49,449
'피에타'를 만든 다음부터는
작품에 서명할 필요 없었지
205
00:21:50,840 --> 00:21:53,765
나는 명예와 존경을 얻은 채
아버지께 돌아갈 수 있었어
206
00:21:55,684 --> 00:21:59,199
친구들은 피렌체에
영광을 더하기 위해
207
00:21:59,200 --> 00:22:02,012
나를 피에르 소데리니의
공화국으로 불러들였어
208
00:22:03,564 --> 00:22:07,335
내 야망에 딱 맞는 떡밥이었지
209
00:22:09,686 --> 00:22:13,569
미켈란젤로는 처음으로
조각이라는 분야가
210
00:22:13,570 --> 00:22:18,252
불필요한 모든 부분을 제거해서
성취되는 예술이라고 생각했죠
211
00:22:18,253 --> 00:22:23,766
조물주의 눈에 비친 모습대로
잘라내는 거라고 여겼습니다
212
00:22:25,654 --> 00:22:28,770
그는 두오모 오페라 박물관의
작업장에서 뭔가를 발견했습니다
213
00:22:28,771 --> 00:22:35,291
이미 조각가 두 명이 손을 댔던
거대한 대리석 덩어리 하나가
214
00:22:35,292 --> 00:22:36,890
작업장에 버려져 있었습니다
215
00:22:38,169 --> 00:22:40,246
피렌체 대성당에서
216
00:22:40,247 --> 00:22:45,329
미켈란젤로는 3년 동안
노예처럼 살기 시작했습니다
217
00:22:45,330 --> 00:22:48,254
낮이나 밤이나
사람 눈에 띄지 않으면서
218
00:22:48,255 --> 00:22:50,332
죽은 돌덩어리에
숨결을 불어넣었죠
219
00:22:52,363 --> 00:22:58,148
그리고 결국 그 돌덩어리는
고대, 현대, 그리스, 라틴의
220
00:22:58,149 --> 00:23:04,573
모든 조각상의 숨결을
정말로 빨아들였습니다
221
00:23:04,574 --> 00:23:07,291
이 작품을 본 사람은
그 시대나 다른 시대에
222
00:23:07,292 --> 00:23:11,607
다른 조각가들이 만든
조각상 따위는
223
00:23:11,608 --> 00:23:15,650
볼 필요조차 없습니다
224
00:24:36,371 --> 00:24:39,935
이 거대한 작품에서
가장 놀라운 점은
225
00:24:39,936 --> 00:24:42,476
쉽게 말해 도전 정신입니다
226
00:24:43,772 --> 00:24:47,287
날씬한 체격에 운동에 능한
용감무쌍한 청년 하나가
227
00:24:47,288 --> 00:24:49,972
이스라엘 백성들을
두려움에 떨게 하던 거인에게
228
00:24:49,973 --> 00:24:54,496
돌을 던지기 직전의 모습으로
영원히 남아 있습니다
229
00:24:56,015 --> 00:25:00,729
뛰어오를 준비가 된 다리에는
근육이 잔뜩 긴장했으며
230
00:25:01,898 --> 00:25:03,926
핏줄도 불끈 솟아올랐습니다
231
00:25:05,717 --> 00:25:12,046
최고로 집중하는 표정에는
자랑스러움이 배인 채
232
00:25:12,047 --> 00:25:16,298
이 절체절명의 순간을
최대로 부각합니다
233
00:25:25,874 --> 00:25:30,044
피에르 소데리니는 5m짜리
조각상이 완성되기도 전부터
234
00:25:30,045 --> 00:25:32,090
이 작품과 사랑에 빠졌습니다
235
00:25:32,091 --> 00:25:36,389
그는 당대 최고의 예술가들로
위원회를 구성했고
236
00:25:36,390 --> 00:25:38,595
레오나르도 다 빈치와
보티첼리도 포함됐죠
237
00:25:38,596 --> 00:25:43,359
이 비범한 작품을 설치할
최고의 장소를 찾아야 했습니다
238
00:25:46,877 --> 00:25:50,791
이 작품을 피렌체 대성당에서
시뇨리아 광장으로 옮기는
239
00:25:50,792 --> 00:25:52,757
위대한 작전이 펼쳐졌습니다
240
00:25:55,076 --> 00:26:00,078
밧줄과 도르래로 고정한
원시적인 크레인이 동원됐고
241
00:26:00,079 --> 00:26:07,079
40명이 넘는 인부가 힘을 합쳐
나흘간 조각상을 이동한 끝에
242
00:26:07,080 --> 00:26:09,636
베키오 궁전 바깥에
자리를 잡았습니다
243
00:26:14,081 --> 00:26:19,435
1800년대 후반에 '다비드'는
아카데미아 미술관으로 옮겼고
244
00:26:19,436 --> 00:26:21,672
오늘날까지 그곳에
소장돼 있습니다
245
00:26:23,752 --> 00:26:27,043
다비드상은 피렌체의
영원한 상징이 됐습니다
246
00:26:42,884 --> 00:26:44,673
다윗에겐 새총이 있었지만
247
00:26:46,001 --> 00:26:47,598
나한테는 송곳이 있지
248
00:26:49,150 --> 00:26:52,522
다윗은 아주 간단한 새총으로
골리앗을 물리쳤어
249
00:26:53,194 --> 00:27:00,162
나도 다윗처럼
강하고 자랑스럽게
250
00:27:01,202 --> 00:27:02,879
나의 도전에 맞선 거야
251
00:27:04,111 --> 00:27:05,916
맨손과 송곳을 이용해서
252
00:27:08,203 --> 00:27:11,079
나는 대리석에서
영원한 생명을 추출해 냈지
253
00:27:14,197 --> 00:27:16,002
생각해 보면
나의 다비드상은
254
00:27:17,233 --> 00:27:20,190
도나텔로의 '유디트' 자리를
빼앗은 거야
255
00:27:59,560 --> 00:28:04,194
'다비드'를 항상 거인으로
부르는 이유를 알겠나?
256
00:28:23,711 --> 00:28:28,234
옷감 장사로 부자가 된
안젤로 도니라는 사람은
257
00:28:28,235 --> 00:28:31,431
미켈란젤로의 작품을
소장하고 싶어 했습니다
258
00:28:31,431 --> 00:28:34,675
그래서 원형 판에
그림을 그려 달라고 했는데
259
00:28:34,676 --> 00:28:40,717
성모님이 무릎을 꿇고
요셉에게 아기를 주는 장면이죠
260
00:28:40,718 --> 00:28:45,193
사랑과 애정, 경건한 모습으로
요셉은 아기를 품어 안습니다
261
00:28:45,194 --> 00:28:49,045
작품을 마치자 미켈란젤로는
70두카트를 요구했습니다
262
00:28:51,636 --> 00:28:59,962
하지만 도니는 단순한 그림치고
너무 비싸다고 생각했죠
263
00:29:03,751 --> 00:29:06,883
그래서 그는 40두카트를
지급하겠다고 했습니다
264
00:29:09,873 --> 00:29:13,405
그러자 미켈란젤로는
100두카트를 요구했습니다
265
00:29:14,796 --> 00:29:18,200
아무튼 그 작품이
마음에 들었던 도니는
266
00:29:18,633 --> 00:29:22,835
처음에 요구한 70두카트를
지급하겠다고 제안했어요
267
00:29:24,243 --> 00:29:27,278
미켈란젤로는
전혀 기뻐하지 않았죠
268
00:29:27,279 --> 00:29:32,473
안젤로 도니의 예술적 안목이
부족하다고 믿으며
269
00:29:32,474 --> 00:29:34,471
미켈란젤로는 가격을
두 배로 올렸습니다
270
00:29:34,472 --> 00:29:38,436
140두카트를 내지 않으면
거래 취소라고 했습니다
271
00:29:47,803 --> 00:29:52,517
무슨 수를 써서라도
그 그림을 원했던 도니는
272
00:29:53,206 --> 00:29:56,082
어쩔 수 없이 그 대가를
치르게 됐습니다
273
00:30:24,806 --> 00:30:28,194
우피치 미술관에 소장된
'성가정과 세례자 요한'은
274
00:30:28,195 --> 00:30:32,365
미켈란젤로가 나무판에 그린
유일한 작품입니다
275
00:30:34,764 --> 00:30:38,407
성가정은 고대부터 반복된
그림 주제 중 하나지만
276
00:30:38,408 --> 00:30:41,604
미켈란젤로는 이 그림을
조각하듯이 그렸습니다
277
00:30:41,605 --> 00:30:44,801
그는 맑고 광채가 나는
강렬한 색을 사용해서
278
00:30:44,802 --> 00:30:48,077
약간 불안하게 만드는
효과를 연출했습니다
279
00:30:48,078 --> 00:30:50,955
이 장면의 전통적인 평온과는
거리가 먼 분위기입니다
280
00:30:53,801 --> 00:31:00,401
미켈란젤로는 피렌체 귀족들에게
중요한 상징이 뭔지 잘 알았죠
281
00:31:00,402 --> 00:31:04,045
이 구도는 사도 바오로가
에페소인들에게 보낸 편지에서
282
00:31:04,046 --> 00:31:06,155
영감을 받은 것처럼 보입니다
283
00:31:07,436 --> 00:31:14,484
낮지만 통과할 수 없는 이 벽은
원죄를 묘사하며 아기 예수와
284
00:31:14,485 --> 00:31:16,114
어린 세례자 요한을
구분하고 있습니다
285
00:31:16,115 --> 00:31:20,877
주변의 나체 젊은이들은
옷을 벗는 중입니다
286
00:31:20,878 --> 00:31:24,633
그리스도인으로서 마침내
죄에서 벗어났다는 의미죠
287
00:31:24,634 --> 00:31:29,205
그들은 죄를 벗겨 내고
새사람이 됐습니다
288
00:31:35,967 --> 00:31:40,953
바르젤로 박물관에 소장된
미완의 경이로운 원형 조각은
289
00:31:41,801 --> 00:31:44,246
또 다른 성가정을
묘사하고 있습니다
290
00:31:46,915 --> 00:31:50,319
여기서 미켈란젤로는
고전적인 구성을 선택했죠
291
00:31:50,320 --> 00:31:54,236
그리스 여왕처럼 성모님은
무덤덤한 표정으로 책을 읽고
292
00:31:54,237 --> 00:31:58,647
그 옆에는
아기 예수가 있습니다
293
00:32:03,843 --> 00:32:05,520
난 항상 이렇게 생각했지
294
00:32:06,480 --> 00:32:10,715
돋을새김과 비슷할수록
그림은 더 성공적이야
295
00:32:12,890 --> 00:32:16,357
짧지만 평화롭고, 차분하고
편안한 휴식은
296
00:32:16,358 --> 00:32:18,803
내 인생에서 더 이상
가질 수 없는 시간이야
297
00:32:21,201 --> 00:32:23,598
하지만 야망은 쉼 없이
나를 갉아 먹으면서
298
00:32:23,599 --> 00:32:26,316
나에게 평화와 행복을
절대로 용납하지 않아
299
00:32:28,250 --> 00:32:31,399
피에르 소데리니가 나한테
살라 델 마조르 홀의 벽에
300
00:32:31,400 --> 00:32:34,483
프레스코화를 그려 달라고 했어
301
00:32:34,484 --> 00:32:36,321
두칼레 궁전에 있는 홀이지
302
00:32:37,921 --> 00:32:41,404
반대편 벽에는 하필
레오나르도 다빈치 그림이 있지
303
00:32:42,923 --> 00:32:44,841
어떻게 그런 도전을
마다할 수 있을까?
304
00:32:52,451 --> 00:32:55,678
그래서 난 비밀리에
밑그림을 그렸지
305
00:32:55,679 --> 00:33:00,281
카시나 전투 장면의
밑그림을 준비했어
306
00:33:01,130 --> 00:33:04,438
내가 그리고 싶은 장면과
똑같은 실물 크기였지
307
00:33:24,802 --> 00:33:27,438
미켈란젤로의 밑그림이
대중에게 알려지자
308
00:33:27,439 --> 00:33:29,756
사람들은 그의 그림에
감탄을 금치 못했습니다
309
00:33:29,757 --> 00:33:31,210
유럽 전역에서
화가들이 몰려와
310
00:33:31,211 --> 00:33:34,647
조각상을 주조하고 남은
연습용 틀을 구경했죠
311
00:33:34,648 --> 00:33:37,476
그것을 만지고, 본뜨고
일부를 훔쳤습니다
312
00:33:37,477 --> 00:33:40,289
그게 거룩한 유물이나
되는 것처럼요
313
00:33:42,081 --> 00:33:46,156
몇십 년이 지나도록 이 밑그림은
아무 흔적이 없었습니다
314
00:33:46,157 --> 00:33:48,089
그러자 전설이 탄생했죠
315
00:33:53,477 --> 00:33:58,111
하지만 바스티아 다 상갈로가 만든
중앙 부분의 사본은
316
00:33:58,112 --> 00:34:02,763
끝까지 살아남아서
당시 상황을 보여 줍니다
317
00:34:06,887 --> 00:34:08,677
나체의 몸뚱이가
이리저리 엉킨 채
318
00:34:08,678 --> 00:34:12,880
전투가 시작되기 직전에
얼어붙은 모습은
319
00:34:12,881 --> 00:34:17,244
미켈란젤로의 관심사를
보여 주는 구실에 불과합니다
320
00:34:18,604 --> 00:34:21,161
이상적인 몸을 가진
영웅들의 모습이 주인공이었죠
321
00:34:34,843 --> 00:34:36,921
난 그 프레스코화를
끝내지 못했어
322
00:34:38,408 --> 00:34:42,083
레오나르도 역시 포기했다는 게
유일한 위안인 셈이지
323
00:34:43,091 --> 00:34:46,719
그는 신기술을 사용하며
불만을 쏟아내곤 하지
324
00:34:47,327 --> 00:34:51,162
그 친구는 이번에도
밀랍과 기름을 사용하다가
325
00:34:51,163 --> 00:34:53,049
왕창 말아먹고 만 거야
326
00:34:54,328 --> 00:34:57,317
지금쯤이면
유럽 전역의 왕궁에서
327
00:34:57,318 --> 00:35:01,009
내 이름이 회자될 테고
나를 존경하는 사람도 많아
328
00:35:01,010 --> 00:35:04,366
율리오 2세 교황도
자신을 과시하기 위해
329
00:35:04,366 --> 00:35:05,963
작품을 의뢰하시더군
330
00:35:08,730 --> 00:35:13,412
미켈란젤로는 '피에타'와
피렌체의 '다비드'
331
00:35:13,413 --> 00:35:16,289
'카시나의 전투' 밑그림으로
명성을 얻게 되었고
332
00:35:16,290 --> 00:35:18,320
교황 율리오 2세는 그에게
333
00:35:18,320 --> 00:35:21,692
자신의 분묘를 만들어 달라고
의뢰했습니다
334
00:35:21,692 --> 00:35:26,807
고대 황실의 묘지보다
훨씬 더 아름답고
335
00:35:26,808 --> 00:35:30,147
창의적이며 고급스럽게
만들어 달라고 주문했죠
336
00:36:05,681 --> 00:36:08,077
난 카라라에서
8개월을 보내면서
337
00:36:08,078 --> 00:36:10,363
산에서 대리석을
직접 추출해 냈지
338
00:36:14,408 --> 00:36:18,963
돌덩이를 자르고
완벽한 부분을 고른 다음
339
00:36:18,963 --> 00:36:22,447
쓸데없는 부분은
전부 제거해 버렸어
340
00:36:23,439 --> 00:36:28,409
난 너무나 흥분해서
끌을 잡기도 힘들었어
341
00:36:28,410 --> 00:36:31,638
그러던 어느 날, 산에 올라
이런 생각을 했지
342
00:36:31,639 --> 00:36:36,849
'이 대리석 산 통째로 옮겨
전부 조각해야겠군'
343
00:36:42,412 --> 00:36:46,806
'그러면 온 세계가
내 재능을 알게 될 거야!'
344
00:37:32,970 --> 00:37:37,971
미켈란젤로가 생각한
율리오 2세의 분묘는
345
00:37:37,972 --> 00:37:40,321
대리석으로 만든 산
그 자체였습니다
346
00:37:40,322 --> 00:37:44,765
받침대 없이 우뚝 선
웅장한 3차원적 구조물이
347
00:37:44,766 --> 00:37:48,889
실물보다 더 큰 조각상들에
숲처럼 둘러싸여 있는 형태였죠
348
00:37:50,648 --> 00:37:56,369
하지만 미켈란젤로가 바랐던
가장 훌륭한 예술적 승리는
349
00:37:56,370 --> 00:37:59,614
결국 비극으로 끝을 맺습니다
350
00:37:59,615 --> 00:38:02,331
1505년에 시작된 그 일은
351
00:38:02,332 --> 00:38:05,208
40년이 지나서야
겨우 빛을 보게 됐지만
352
00:38:05,209 --> 00:38:09,971
처음 계획했던 것에 비해
엄청나게 축소된 규모였죠
353
00:38:14,336 --> 00:38:18,011
미켈란젤로는 초인적인 에너지를
거의 병적으로 추구하면서
354
00:38:18,012 --> 00:38:22,407
현대의 비평가들이 말하는
위대한 선례를 남겼으니
355
00:38:22,408 --> 00:38:26,211
그게 바로 미켈란젤로의
'미완성 작품'입니다
356
00:38:32,925 --> 00:38:36,009
미켈란젤로의 '죄수'를
정의할 다른 방법은 없습니다
357
00:38:36,010 --> 00:38:40,773
대리석 밖으로 튀어나와
노출된 거친 모습이죠
358
00:38:43,443 --> 00:38:48,285
노예들을 감금한 듯한
이 돌덩이 자체는
359
00:38:48,286 --> 00:38:52,329
고전적인 조각상을 비트는
불멸의 존재가 되었습니다
360
00:40:27,786 --> 00:40:32,708
율리오 2세의 묘를 장식하려고
미켈란젤로가 만든 '모세'는
361
00:40:32,709 --> 00:40:33,988
진정한 걸작입니다
362
00:40:36,401 --> 00:40:42,187
고대 족장이었던 모세의 얼굴은
지독하기로 유명한 율리오 2세를
363
00:40:42,188 --> 00:40:44,521
가장 이상적으로
표현한 모습입니다
364
00:40:44,522 --> 00:40:48,517
바짝 경계하면서도
수심에 찬 표정이죠
365
00:40:50,148 --> 00:40:52,960
실물 크기의 두 배로 조각된
이 '모세' 대리석상은
366
00:40:52,961 --> 00:40:57,036
제작된 지 거의 30년이
지난 다음에야 겨우
367
00:40:57,037 --> 00:40:59,674
산 피에트로 인 빈콜리
대성당에 안치되었습니다
368
00:41:02,439 --> 00:41:07,602
석상의 얼굴에 깃든 생기와
에너지를 최대한 부각하기 위해
369
00:41:07,603 --> 00:41:10,719
미켈란젤로는 석상의 머리를
성당의 작은 창문으로 돌려
370
00:41:10,720 --> 00:41:13,788
자연 채광을 충분히
받도록 설계했습니다
371
00:41:15,434 --> 00:41:19,830
걸작을 완성하는
천재적인 감각이죠
372
00:41:30,635 --> 00:41:34,231
모세의 석상이
너무 잘 조각되어서
373
00:41:34,232 --> 00:41:37,236
그가 지성을 잃었다는 게
이상하게 보일 정도였지
374
00:41:39,443 --> 00:41:43,518
평생 추구해 왔던 영감을
드디어 찾았다고 믿었을 때
375
00:41:45,629 --> 00:41:48,041
난 정말 감동했어
376
00:41:49,432 --> 00:41:50,678
하지만 율리오 2세가
377
00:41:52,837 --> 00:41:54,674
내 손에서 끌을 빼앗아 갔지
378
00:42:01,549 --> 00:42:06,519
그건 라파엘의 절친
브라만테의 소행이었죠
379
00:42:06,520 --> 00:42:12,001
대리석에 관한 미켈란젤로의
전문지식에 교황이 푹 빠지자
380
00:42:12,002 --> 00:42:17,196
브라만테는 교황을 설득해
산 사람의 묘를 짓는 것은
381
00:42:17,197 --> 00:42:21,112
운명을 거스르는
불길한 징조라고 했죠
382
00:42:21,113 --> 00:42:23,717
그래서 이 위대한 프로젝트는
결국 중단됐습니다
383
00:42:26,148 --> 00:42:31,070
또한 미켈란젤로가 프레스코화의
전문가가 아니라는 점을 이용해
384
00:42:31,071 --> 00:42:35,434
브라만테는 미켈란젤로를
곤궁에 빠트리기 위해서
385
00:42:35,435 --> 00:42:40,037
교황을 설득해 시스티나 성당의
천장을 장식하도록 의뢰했습니다
386
00:42:44,641 --> 00:42:48,716
율리오 2세는 이미 라파엘에게
'아테네 학당'을 의뢰했었지
387
00:42:49,724 --> 00:42:51,433
자기 개인 처소를
장식하는 그림이었어
388
00:42:57,684 --> 00:43:03,277
거기서 라파엘로가 나를
헤라클레이토스로 묘사했어
389
00:43:05,325 --> 00:43:09,160
그는 델로스의 잠수부처럼
깊은 생각을 가진 철학자야
390
00:43:21,677 --> 00:43:25,512
나는 거대한 프레스코화를
그리라는 의뢰를 받았지
391
00:43:28,709 --> 00:43:33,631
라파엘로가 나를 자극해서
나도 어쩔 수 없이 응했어
392
00:43:33,632 --> 00:43:36,876
난 라파엘로와의 예술 싸움에서
반드시 이겨야만 했으니까
393
00:43:38,204 --> 00:43:42,358
난 대리석에서 얻은 기술을
그림에 쏟아붓기로 결심했어
394
00:43:42,359 --> 00:43:46,914
천장을 몸통과 힘줄
근육으로 전부 채워서
395
00:43:46,915 --> 00:43:50,591
전 세계가 기적이라고 칭송할
거대한 그림을 계획했어
396
00:43:52,558 --> 00:43:55,034
그리고 난 천장에
색을 덧입힌 다음
397
00:43:56,521 --> 00:44:00,405
파란 하늘과
금빛 별들을 그려 넣었어
398
00:44:04,002 --> 00:44:07,710
그리고 브라만테가 만든
비계를 무너뜨린 다음
399
00:44:07,711 --> 00:44:09,276
천장 안으로 들어갔어
400
00:44:09,277 --> 00:44:13,032
그리고 나만의 비계를
다시 설치했지
401
00:44:13,033 --> 00:44:17,843
피렌체에서 친구를 데려왔지만
그들은 실력이 엉망진창이라
402
00:44:17,844 --> 00:44:21,631
내가 상상하는 장면을
이해할 수 없었던 거야
403
00:44:21,632 --> 00:44:25,803
난 그들을 보내고
우울증에 빠졌지만
404
00:44:25,804 --> 00:44:27,802
그 일을 결국 계속해야만 했어
405
00:44:27,802 --> 00:44:32,405
라파엘을 이기고
나 자신을 이겨야 했으니까
406
00:44:33,844 --> 00:44:36,400
그래서 내가 다 했어
407
00:44:36,401 --> 00:44:37,919
나 혼자서...
408
00:45:16,201 --> 00:45:21,364
끝이 안 보이는 일이라
만족스러운 작업은 아니었지만
409
00:45:23,283 --> 00:45:27,485
맡은 일에서 손을 떼는 건
아주 힘든 일이지
410
00:45:33,080 --> 00:45:35,606
시기심을 배제하고
일에 몰두하기 위해서
411
00:45:35,607 --> 00:45:40,272
나는 내 노력의 결과를
아무에게도 보여 주지 않았어
412
00:45:40,273 --> 00:45:41,839
교황에게까지도
413
00:46:06,440 --> 00:46:09,124
내가 꿈꾸는 장면은
아득히 먼 곳에 있고
414
00:46:09,125 --> 00:46:14,159
내가 마음먹은 대로
일이 진척되지도 않았어
415
00:46:15,966 --> 00:46:19,753
이 작업이 이렇게 힘든 건
416
00:46:19,754 --> 00:46:22,599
이게 내 전문 분야가
아니기 때문일 거야
417
00:46:24,245 --> 00:46:27,601
시간이 엄청 흘렀는데도
결실이 안 보였으니까
418
00:46:30,927 --> 00:46:32,444
하느님, 저를 도우소서!
419
00:46:43,394 --> 00:46:48,205
1508년, 역사상 처음으로
420
00:46:48,206 --> 00:46:52,888
교황은 화가에게
전권을 허용했습니다
421
00:46:52,889 --> 00:46:55,797
교황청 예배당의 천장을
장식하기 위한 조치였죠
422
00:46:57,605 --> 00:47:02,478
33살의 미켈란젤로는
예술적 능력이 최고조에 달했고
423
00:47:02,479 --> 00:47:07,993
이 엄청난 작업을 준비하면서
어떤 형태도 단순화하지 않았습니다
424
00:47:09,368 --> 00:47:14,323
길이 40m, 폭 14m가 넘는
천장의 모든 가용 공간이
425
00:47:14,323 --> 00:47:16,960
폭동을 일으키는 인간의
신체로 뒤덮였습니다
426
00:47:19,039 --> 00:47:20,444
찡그린 얼굴
427
00:47:21,356 --> 00:47:22,635
체념한 표정
428
00:47:23,514 --> 00:47:24,568
긴장한 모습
429
00:47:25,129 --> 00:47:26,327
흥분한 장면도 있죠
430
00:47:30,755 --> 00:47:36,205
미켈란젤로는 종교 건축물에서
일부러 무시했던 원근법과 비례법
431
00:47:36,206 --> 00:47:41,927
사실성에 관한 르네상스 시대의
모든 규칙을 사용했습니다
432
00:47:43,846 --> 00:47:48,481
기둥과 아치, 천장 돌림띠를
감추기보다는
433
00:47:49,520 --> 00:47:52,524
천장의 둥근 평면을
증폭시키는 데 사용했죠
434
00:47:53,644 --> 00:47:57,847
이 물감은 석회가 아니라
빛과 섞인 거 같습니다
435
00:47:59,478 --> 00:48:04,449
그는 대리석에 끌질하듯
회반죽으로 붓질을 했습니다
436
00:48:11,674 --> 00:48:16,085
예언자와 고대 무녀들이
천장의 표면을 지배하면서
437
00:48:16,086 --> 00:48:18,802
다른 인물들보다 훨씬 크게
묘사돼 있습니다
438
00:48:18,803 --> 00:48:22,318
마치 건축학적 맥락에서
벗어난 것처럼
439
00:48:22,319 --> 00:48:28,248
그들은 왕좌와 허공 위에서
위태롭게 매달려 있습니다
440
00:48:30,088 --> 00:48:33,875
그들은 근육의 움직임과
강력하게 뒤틀린 신체로
441
00:48:33,876 --> 00:48:35,601
그리스도가 오심을
알리고 있습니다
442
00:48:38,799 --> 00:48:42,123
그들의 얼굴과 표정은
아주 심각해 보입니다
443
00:48:42,955 --> 00:48:44,249
수심에 잠긴 얼굴과
444
00:48:46,567 --> 00:48:47,845
깜짝 놀란 표정도 있죠
445
00:48:52,081 --> 00:48:56,876
주님으로부터 영감을 받아
그들이 발표하는 내용은
446
00:48:58,204 --> 00:49:03,445
그들을 에워싼 장면을 통해
묘사되고 있습니다
447
00:49:24,481 --> 00:49:27,837
중앙 패널에 있는 9개의 장면은
448
00:49:27,838 --> 00:49:33,079
창세기의 내용을
연대순으로 이야기합니다
449
00:49:33,080 --> 00:49:38,083
천지창조와 인류
죄의 기원 순이죠
450
00:49:50,599 --> 00:49:55,729
하느님이 빛과 어둠을 가르며
세상의 시작을 알립니다
451
00:49:58,847 --> 00:50:02,970
그리고 우주에 매달린
별과 행성을 창조합니다
452
00:50:05,128 --> 00:50:11,809
최고의 건축가인 창조주는
땅과 물을 갈라 물질을 만듭니다
453
00:50:25,604 --> 00:50:27,489
'이브의 창조' 장면에서는
454
00:50:27,490 --> 00:50:32,364
아담이 잘 때 그의 갈비뼈에서
여자가 모습을 드러냅니다
455
00:50:32,365 --> 00:50:36,409
하느님은 그 여자에게
일어나라고 손짓합니다
456
00:50:40,038 --> 00:50:45,407
'원죄'에 등장한 무화과나무는
인류의 운명을 영원히 바꿉니다
457
00:50:46,048 --> 00:50:50,922
나뭇가지에 얽힌 두 얼굴의 뱀은
유혹하는 악마이며
458
00:50:50,923 --> 00:50:54,486
대천사 미카엘이
정의의 검을 들자
459
00:50:54,487 --> 00:50:57,731
뱀은 아담과 이브를
지상 낙원에서 탈출시킵니다
460
00:50:58,643 --> 00:51:04,892
인류 최초의 남녀는 죄책감으로
모습이 충격적으로 변합니다
461
00:51:04,893 --> 00:51:07,928
죄악에 물든 채
괴상한 인물이 되는 거죠
462
00:51:09,288 --> 00:51:13,443
'홍수'에서는 벌거벗은 자들이
엄청난 물과 신의 분노로부터
463
00:51:13,444 --> 00:51:15,441
사생결단으로 도망칩니다
464
00:51:16,289 --> 00:51:20,141
그들은 두려움에 떨면서
장차 닥칠 일에 체념하지만
465
00:51:20,142 --> 00:51:24,248
자신과 사랑하는 사람들을
구하기 위해 노력합니다
466
00:51:59,478 --> 00:52:01,811
하지만 천장의 프레스코화 중
가장 특이한 것은
467
00:52:01,812 --> 00:52:05,199
아담을 창조하는 장면입니다
468
00:52:05,200 --> 00:52:08,444
이 모습은 원시적이면서도
놀라울 정도로 강렬합니다
469
00:52:11,722 --> 00:52:17,923
활력과 우아함이 넘치는 창조주는
무한한 우주에 몸을 기울인 채로
470
00:52:17,924 --> 00:52:20,719
최초의 남자에게
생명을 불어넣습니다
471
00:52:22,319 --> 00:52:27,049
'하느님의 형상을 닮아'
아름다운 아담의 몸은
472
00:52:27,050 --> 00:52:30,358
모든 창조 능력이 집중된
최고의 걸작입니다
473
00:52:34,483 --> 00:52:36,384
생명의 불꽃이
474
00:52:36,385 --> 00:52:40,524
하느님의 손끝에서
아담의 손가락으로 전해집니다
475
00:52:41,484 --> 00:52:46,709
그들은 서로 손을 뻗었지만
손가락이 닿지는 않습니다
476
00:52:48,005 --> 00:52:53,024
인간이 신에게 다가갈 때 느끼는
극도의 긴장감과 비슷합니다
477
00:52:53,025 --> 00:53:00,424
미켈란젤로는 두 검지 사이의
저 작은 공간을 통해서
478
00:53:00,425 --> 00:53:02,550
자신의 예술을
정의하는 것처럼 보입니다
479
00:53:04,309 --> 00:53:08,911
이는 연결할 수 없는 인간과
신 사이의 격차를 보여 줍니다
480
00:53:27,438 --> 00:53:30,474
그 천장화를 그리는 동안
난 다른 의뢰를 받았지
481
00:53:33,512 --> 00:53:34,870
분묘를 짓는 일이었어
482
00:53:35,909 --> 00:53:37,747
율리오 2세의 분묘였지
483
00:53:40,273 --> 00:53:42,318
그 모든 게 나를
죽음으로 되돌려 놨어
484
00:53:44,237 --> 00:53:46,586
두려움과 도전이라는
적을 마주한 거야
485
00:53:47,274 --> 00:53:48,392
과연 이 세상에...
486
00:53:53,348 --> 00:53:56,225
영원히 안식할 수 있는
시간이라는 게 있을까?
487
00:54:24,389 --> 00:54:28,464
1513년, 레오 10세가
교황으로 선출됐습니다
488
00:54:28,465 --> 00:54:32,556
로렌초 데 메디치의 아들은
미켈란젤로에게 의뢰해
489
00:54:32,557 --> 00:54:35,114
산 로렌초 대성당의
예배당을 짓기로 합니다
490
00:54:35,115 --> 00:54:39,669
메디치 가문의 영원한 발전을
기원하기 위해서였죠
491
00:54:43,746 --> 00:54:47,917
미켈란젤로는 위대한 영성을 위한
공간을 만들기로 합니다
492
00:54:48,429 --> 00:54:51,353
하지만 운명의 장난처럼
493
00:54:51,354 --> 00:54:55,349
미켈란젤로는 자신의 후원자였던
로렌초 데 메디치가 영면할
494
00:54:55,350 --> 00:54:57,827
석관 하나를 끝내
완성하지 못합니다
495
00:55:03,598 --> 00:55:08,999
하루의 4단계를 나타내는 조각들이
석관 위에 기대어 있습니다
496
00:55:09,000 --> 00:55:11,989
침대로 변모해서
동상으로 왕관을 쓴 인물은
497
00:55:11,990 --> 00:55:16,400
줄리아노 디 느무르 공작과
로렌초 디 우르비노 공작입니다
498
00:55:19,598 --> 00:55:24,472
그들은 속세에서 흐르는
시간을 암시하는 것과 동시에
499
00:55:24,473 --> 00:55:29,187
장차 다가올 영원과
구원의 시대를 묘사합니다
500
00:55:32,641 --> 00:55:37,754
밤은 의식과 기억을 초월해
깊은 잠에 빠졌습니다
501
00:55:38,954 --> 00:55:46,146
낮은 몸을 잔뜩 비틀어서
힘찬 몸매를 뽐내는 중이죠
502
00:55:55,914 --> 00:55:59,828
땅거미는 영원한 무력감에 빠져
모든 걸 체념한 듯이 보입니다
503
00:56:00,868 --> 00:56:05,039
새벽은 깃털 침대 위에 서서
504
00:56:05,040 --> 00:56:09,786
요절한 로렌초의 죽음을
애통해하며 비틀댑니다
505
00:56:31,557 --> 00:56:37,279
'인생의 길을 따라 걷다 보니
나는 어두운 숲속에 갇혔다'
506
00:56:38,319 --> 00:56:41,947
'이제 그 길은 내게 너무 멀다'
507
00:57:14,315 --> 00:57:17,798
피렌체는 내전으로
갈기갈기 찢긴 상태였습니다
508
00:57:18,519 --> 00:57:20,915
메디치 가문과
공화국 사이에서
509
00:57:20,916 --> 00:57:23,361
미켈란젤로는 결국
공화국을 선택했습니다
510
00:57:28,509 --> 00:57:30,921
1530년 여름이 되자
511
00:57:30,922 --> 00:57:34,469
체포되어 사형당할
위기에서 벗어나기 위해
512
00:57:34,470 --> 00:57:38,162
미켈란젤로는 묘지 밑에
몸을 숨겨야만 했습니다
513
00:57:38,163 --> 00:57:40,320
한때는 고객이었지만
정치적 성향 때문에
514
00:57:40,321 --> 00:57:43,277
그를 죽이려 하는
로렌초의 아들이 의뢰한 묘지였죠
515
00:57:45,355 --> 00:57:49,910
미켈란젤로는 산 로렌초 대성당의
지하 비밀의 방에 숨었습니다
516
00:57:59,837 --> 00:58:02,042
그 극적인 순간에도
517
00:58:02,043 --> 00:58:05,559
미켈란젤로는 발작하듯
그림을 그렸습니다
518
00:58:05,560 --> 00:58:08,308
숯 막대를 들고
벽에 여러 형상을 그렸죠
519
00:58:08,309 --> 00:58:11,792
전설적인 라오콘의
우두머리를 포함해서
520
00:58:11,793 --> 00:58:14,430
영감을 준 대상은
뭐든 다 그렸습니다
521
00:58:32,269 --> 00:58:36,360
급하게 대충 그린
이 스케치를 보면
522
00:58:38,918 --> 00:58:42,594
미켈란젤로는 이 방에서
잠깐 숨어있었을 겁니다
523
00:58:50,634 --> 00:58:55,589
이 벽화는 1975년에 발견됐으며
524
00:58:55,590 --> 00:58:59,840
그때까지 이 방은 장작을
저장하는 데 사용됐죠
525
00:59:00,400 --> 00:59:05,803
수 세기 전에 만들어진 이 벽에
이 귀중한 그림들이 있었습니다
526
00:59:05,804 --> 00:59:09,431
현대에 발견된
거장 미켈란젤로의 작품 중
527
00:59:09,432 --> 00:59:10,997
가장 매혹적인 결과물이죠
528
00:59:46,323 --> 00:59:50,557
'그렇게 해서 다시 한번
별빛을 볼 수 있게 됐다'
529
01:00:07,997 --> 01:00:12,279
평생 힘든 일을 해서
난 너무 일찍 늙었어
530
01:00:13,671 --> 01:00:16,004
항상 불행하기도 했고
531
01:00:16,005 --> 01:00:19,712
내 마음으로 본 모든 것을
제대로 끝낼 수 없었으니까
532
01:00:21,072 --> 01:00:22,318
그 모든 고통...
533
01:00:23,357 --> 01:00:27,592
돈이 없어서 힘든 게 아니라
내겐 모든 것이 불충분했어
534
01:00:29,351 --> 01:00:33,155
그러다 보니 나를 창조하신 분을
만날 때가 왔다고 확신하게 됐어
535
01:00:33,875 --> 01:00:34,881
그리고 그분은...
536
01:00:38,159 --> 01:00:39,724
나를 사랑으로 축복해 주셨지
537
01:00:43,833 --> 01:00:47,077
'어떻게 나라는 존재가
더는 내 것이 아닐 수 있을까?'
538
01:00:48,484 --> 01:00:49,523
하느님이시여
539
01:00:50,483 --> 01:00:51,681
하느님이시여!
540
01:00:52,832 --> 01:00:56,716
눈에서 가슴으로 전해지는
이 사랑은 정체가 뭘까?
541
01:00:57,276 --> 01:01:02,885
가장 좁은 공간을 채운 후에
흘러넘치는 이 사랑은 뭐지?
542
01:01:04,964 --> 01:01:09,311
하느님은 내게 신사와
성모의 모습으로 사랑을 주셨지
543
01:01:09,312 --> 01:01:14,202
그분은 다윗처럼 잘생겼지만
성모님처럼 고귀하고 순결하셨어
544
01:01:15,754 --> 01:01:17,830
토마소가 내 눈을 채웠고
545
01:01:19,605 --> 01:01:21,203
비토리아는 내 영혼을 채웠어
546
01:01:31,194 --> 01:01:36,164
미켈란젤로는 토마소 데
카발리에리를 사랑했습니다
547
01:01:36,165 --> 01:01:40,032
예술을 사랑했던 로마의
신자 청년이었죠
548
01:01:40,033 --> 01:01:43,596
미켈란젤로는 그에게
아름다운 그림을 줬는데
549
01:01:43,597 --> 01:01:47,353
검정과 빨강 연필로 그린
신성한 머리였어요
550
01:01:47,354 --> 01:01:50,758
하늘로 끌려가는
가니메데도 그려 줬죠
551
01:01:50,758 --> 01:01:54,481
독수리에게
심장을 먹히는 티티우스
552
01:01:54,482 --> 01:01:59,197
파에톤과 함께 포강으로
곤두박질치는 태양의 전차 등
553
01:01:59,198 --> 01:02:04,312
미켈란젤로는 토마소를
실물 크기로 묘사했습니다
554
01:02:04,313 --> 01:02:07,124
그의 초상화는
딱 한 점만 남겼는데
555
01:02:07,125 --> 01:02:10,481
무한한 아름다움이 아니면
살아 있는 모든 것을
556
01:02:10,482 --> 01:02:12,559
지극히 혐오했기 때문입니다
557
01:02:18,523 --> 01:02:20,392
남자와 여자
558
01:02:21,559 --> 01:02:22,677
용서하소서
559
01:02:23,877 --> 01:02:27,600
입으로 말씀하는 신이시여
560
01:02:28,193 --> 01:02:31,596
저는 그녀의 말을 들으려고
자신을 그렇게 만들었지만
561
01:02:33,115 --> 01:02:35,641
다시는 내 여자가
될 수 없을 겁니다
562
01:02:54,566 --> 01:03:00,687
비토리아를 향한 사랑에서
십자가와 피에타 그림이 나왔지
563
01:03:03,277 --> 01:03:08,248
우리의 우정은
나를 크게 변화시켰어
564
01:03:11,206 --> 01:03:18,765
악이 뭔지 모르면
선도 알 수 없다는 걸 배웠어
565
01:03:20,716 --> 01:03:24,567
나는 그녀의 영적 모임에서
위안을 찾을 수 있었지
566
01:03:24,568 --> 01:03:28,595
그들의 구원 약속은
정말 눈이 부셨어
567
01:03:28,596 --> 01:03:32,368
그들은 교회가 새로워진다는
사상을 가지고 있었고
568
01:03:33,359 --> 01:03:37,034
그 정신은 신의 은총으로
빛나게 될 거야
569
01:03:39,193 --> 01:03:42,486
귀를 기울이기만 한다면
570
01:03:42,487 --> 01:03:45,603
그리고 그런 노력에
내가 성공한다면
571
01:03:46,674 --> 01:03:50,365
오직 하느님만
나를 심판할 수 있지
572
01:03:52,077 --> 01:03:53,482
그분만 심판하실 수 있어
573
01:03:55,242 --> 01:03:56,488
내가 죄인인지...
574
01:03:58,326 --> 01:03:59,428
아니면 결백하지
575
01:04:05,919 --> 01:04:09,994
그 무렵 교황은 미켈란젤로에게
그림을 의뢰했습니다
576
01:04:09,995 --> 01:04:12,839
시스티나 성당의 제단 벽에
그림을 그리라고 했죠
577
01:04:13,767 --> 01:04:18,321
교황은 미켈란젤로가 그린
'최후의 심판'을 원했습니다
578
01:04:18,322 --> 01:04:21,726
그림에 관한 모든 기술과
기법을 동원해서
579
01:04:21,727 --> 01:04:25,595
그 이야기를
표현하고 싶었으니까요
580
01:04:39,996 --> 01:04:45,638
그래서 피에트로 페루지노의
'성모 승천'이라는 작품이
581
01:04:45,639 --> 01:04:51,201
미켈란젤로의 작품을 위해
자리를 내주고 희생됐습니다
582
01:04:56,684 --> 01:05:00,727
밑그림을 시작하자마자
클레멘스 7세가 선종하셨지
583
01:05:03,126 --> 01:05:04,835
우리 아버지도 돌아가셨고
584
01:05:11,117 --> 01:05:16,327
새 교황 바오로 3세는
나를 승진 시켜 수석 건축가와
585
01:05:16,328 --> 01:05:20,243
화가, 조각가로 사도궁을
맡아 달라고 하셨어
586
01:05:21,203 --> 01:05:22,960
그래서 난 로마로 돌아왔고
587
01:05:22,961 --> 01:05:24,926
결국 그곳에서 여생을 보냈어
588
01:05:27,006 --> 01:05:32,566
다시 5년 동안 혼자
높은 곳에 올라가 신들 곁에 섰지
589
01:05:36,277 --> 01:05:40,208
난 내 그림을 포함해서
모든 벽화를 다 지웠어
590
01:05:40,209 --> 01:05:44,683
창문 두 개는 벽으로 막고
벽에 경사를 추가했지
591
01:05:44,684 --> 01:05:49,367
'최후의 심판'을 바라볼 때
모든 게 하늘에 달린 것처럼
592
01:05:49,368 --> 01:05:52,403
사람들이 느끼게
만들고 싶었으니까
593
01:05:55,601 --> 01:05:59,723
아름다운 예수님을 중심으로
모든 장면이 돌아가야 했고
594
01:05:59,724 --> 01:06:04,328
난 조토가 좋아하던
라피스라줄리 파랑을 선택했지
595
01:06:07,477 --> 01:06:10,960
'슬픔의 나라로 가려는 자
나를 거쳐 가라'
596
01:06:10,961 --> 01:06:13,325
'영원한 가책을 만나려는 자
나를 거쳐 가라'
597
01:06:14,318 --> 01:06:16,922
'파멸한 사람을 만나려는 자
나를 거쳐 가라'
598
01:06:17,563 --> 01:06:20,008
'내 앞에 창조된 것이라고는'
599
01:06:20,009 --> 01:06:24,228
'오직 무궁만 있을 뿐
나는 영원으로 이어진다'
600
01:06:28,240 --> 01:06:31,996
'나를 거쳐 가려는 자는
모든 희망을 버릴지어다'
601
01:07:00,544 --> 01:07:04,906
'최후의 심판'은
세상을 향한 경고였어요
602
01:07:06,426 --> 01:07:10,149
누구도 생존을 확신할 수 없는
비극의 시기에 대한 경고였죠
603
01:07:10,870 --> 01:07:14,945
로마가 약탈당한 뒤
막 회복된 교회는
604
01:07:14,946 --> 01:07:18,189
종교개혁의 타격에
떨고 있었습니다
605
01:07:23,593 --> 01:07:27,396
이런 사회적 배경에서
60대가 된 미켈란젤로는
606
01:07:27,397 --> 01:07:33,183
대단하고 놀라우며
혁명적인 작품을 만듭니다
607
01:07:34,942 --> 01:07:39,512
각 장면은 경계가 없이
푸른 빛에 둘러싸여 있고
608
01:07:39,513 --> 01:07:42,709
시간과 공간마저
정지된 상태입니다
609
01:07:43,589 --> 01:07:47,152
그리고 재판관이신 그리스도가
모든 상황을 지배합니다
610
01:07:47,153 --> 01:07:53,834
그리스도는 산 사람과
죽은 사람을 판단하는 일을
611
01:07:53,835 --> 01:07:55,272
굳세고 정의롭게 수행합니다
612
01:07:57,703 --> 01:08:00,755
성자 그리스도가
근육질의 팔을 내리면
613
01:08:00,756 --> 01:08:05,102
성부 하느님이 아들에게
부여한 운명이 완성될 것입니다
614
01:08:23,437 --> 01:08:27,752
성자 곁에는 성모가
얼굴을 돌리고 있습니다
615
01:08:27,753 --> 01:08:32,387
죄인이 벌 받는 무서운 광경을
애써 외면하는 겁니다
616
01:08:35,105 --> 01:08:38,909
이 모든 기념비적인 구성은
그리스도를 중심으로 전개되며
617
01:08:38,910 --> 01:08:44,823
그 옆에는 수백 명의 인물이
중력을 거스른 채 서 있습니다
618
01:08:46,310 --> 01:08:51,024
미켈란젤로가 그린 남자의 몸은
하느님께 고백하는 사랑입니다
619
01:08:51,953 --> 01:08:55,756
여기서 인간의 아름다움은
천상의 아름다움을 반영합니다
620
01:09:01,831 --> 01:09:08,543
죽음에서 막 깨어난 자는
여전히 해골의 모습이며
621
01:09:08,544 --> 01:09:13,546
날개 없는 천사들에 이끌려
천국으로 올라갑니다
622
01:09:28,955 --> 01:09:33,830
하지만 죄인의 시체는
지옥으로 떨어집니다
623
01:09:35,397 --> 01:09:37,714
단테는 이를 이렇게 설명했죠
624
01:09:41,791 --> 01:09:48,103
'저주받은 자들을 잡으려고 악마가
불이 이글대는 동굴에서 기다린다'
625
01:09:54,194 --> 01:09:57,358
이글대는 눈을 가진 카론은
626
01:09:57,359 --> 01:10:01,866
저주받은 영혼들을
짐승처럼 실어 나르고
627
01:10:01,867 --> 01:10:04,311
강 건너 습지대로 들어가
그들을 도륙합니다
628
01:10:11,953 --> 01:10:16,475
미노스는 뱀에 둘러싸여
영혼을 판단합니다
629
01:10:18,314 --> 01:10:22,789
교황의 궁무처장
비아지오 다 체세나의 얼굴이
630
01:10:22,790 --> 01:10:25,346
괴상한 미노스 얼굴로
묘사되어 있습니다
631
01:10:25,347 --> 01:10:29,230
나체 그림에 대해
사사건건 간섭한 궁무처장에게
632
01:10:29,231 --> 01:10:31,788
미켈란젤로는 그렇게
복수를 한 것입니다
633
01:10:49,787 --> 01:10:53,718
축복받은 자들은
일곱 나팔 소리를 들으며
634
01:10:53,719 --> 01:10:56,515
심판을
달콤한 음악으로 여깁니다
635
01:11:00,560 --> 01:11:04,714
악마에 의해 강제로
지옥에 떨어진 영혼들은
636
01:11:06,234 --> 01:11:10,309
나팔 소리가 안 들리게
귀를 막습니다
637
01:11:43,988 --> 01:11:50,158
죄인과 축복받은 자들은
모두 필사적으로 투쟁하면서
638
01:11:50,957 --> 01:11:53,114
지옥에서 도망치려 하거나
639
01:11:54,585 --> 01:11:56,711
천국에서 자리를
차지하기 위해 애씁니다
640
01:12:16,628 --> 01:12:19,840
성 베드로가 그리스도께
열쇠를 반납합니다
641
01:12:19,841 --> 01:12:22,477
이젠 아무 의미 없는
짐 덩이일 뿐이니까요
642
01:12:29,990 --> 01:12:35,952
성 바르톨로뮤는 미켈란젤로의
축 처진 얼굴 가죽을 보입니다
643
01:12:35,953 --> 01:12:42,313
미켈란젤로는 속죄하기 위해
생기 없는 모습으로 자신을
644
01:12:42,314 --> 01:12:44,631
하느님께 바쳤습니다
645
01:13:05,395 --> 01:13:07,680
'붉은빛의 섬광이'
646
01:13:08,592 --> 01:13:12,075
'내 안의 모든 감정을 극복한다'
647
01:13:14,314 --> 01:13:16,471
'난 깊은 잠에 빠진 사람처럼
쓰러진다'
648
01:13:20,148 --> 01:13:23,200
'이를 위해 피를 흘렸건만
아무도 신경 쓰지 않는다'
649
01:13:41,199 --> 01:13:44,794
마침내 공개된
'최후의 심판'은
650
01:13:44,795 --> 01:13:48,119
감탄과 충격을
동시에 불러일으켰습니다
651
01:13:49,511 --> 01:13:52,067
그리고 이 작품은
즉시 파괴될 뻔했죠
652
01:13:52,068 --> 01:13:54,960
음란하고
부적절하다는 이유로요
653
01:13:58,078 --> 01:14:01,034
미켈란젤로가 죽고 몇 년 후에
654
01:14:01,035 --> 01:14:05,078
이 추악한 알몸뚱이들을
가리라는 결정이 내려졌습니다
655
01:14:05,079 --> 01:14:08,275
그래서 이 임무를 떠맡은
다니엘 다 볼테라에게는
656
01:14:08,276 --> 01:14:11,120
'속옷 입히는 사람'이라는
별명이 붙었습니다
657
01:14:13,311 --> 01:14:18,840
다행히 마르첼로 베누스티가
'최후의 심판' 사본을 만들었죠
658
01:14:18,841 --> 01:14:20,710
그림이 공개된 직후
속옷을 덧입히기 전에요
659
01:14:21,990 --> 01:14:25,554
이 작은 그림은 현재
나폴리에 소장된 채로
660
01:14:25,555 --> 01:14:29,198
거장의 원작을
보존하고 있습니다
661
01:14:32,316 --> 01:14:34,441
알몸이든 속옷을 걸쳤든
662
01:14:35,752 --> 01:14:39,108
미켈란젤로의 나체 그림은
당대에 혁명을 일으켰습니다
663
01:14:39,109 --> 01:14:41,682
고전적이고 신성한 주제에
자유롭게 접근할 수 있는
664
01:14:41,683 --> 01:14:43,840
특권을 부여받은 덕분입니다
665
01:14:45,551 --> 01:14:49,594
미켈란젤로의 손길이 닿으면
그 작품은 현대적이고
666
01:14:51,033 --> 01:14:51,719
운명적이며
667
01:14:52,999 --> 01:14:54,197
영원한 걸작이 됩니다
668
01:15:01,471 --> 01:15:05,833
바오로 3세는 축복받고
운이 좋은 교황이었어요
669
01:15:06,314 --> 01:15:11,923
하느님께서 그의 보호와
참된 심판을 인정하셨고
670
01:15:11,924 --> 01:15:14,161
진짜 지옥과 부활도
인정해 주셨으니까요
671
01:15:15,360 --> 01:15:19,963
미켈란젤로는 그의 그림에
죽은 자들은 죽은 모습으로
672
01:15:19,964 --> 01:15:22,121
살아있는 자들은
살아있는 모습으로 그렸습니다
673
01:15:23,512 --> 01:15:26,757
'최후의 심판' 작업은
8년 동안 진행됐으며
674
01:15:26,758 --> 01:15:29,474
1541년 크리스마스에
마침내 공개됐습니다
675
01:15:29,475 --> 01:15:33,150
사람들은 그 작품을 보고
놀라움을 금치 못했죠
676
01:15:34,478 --> 01:15:40,711
노인이 된 미켈란젤로는
프레스코화 전문은 아니었지만
677
01:15:40,712 --> 01:15:46,113
바티칸을 향한 그의 노력은
끝날 기미가 안 보였습니다
678
01:16:00,036 --> 01:16:04,798
바오로 3세는 이 거장의 작업이
중단되는 걸 상상할 수 없었죠
679
01:16:07,436 --> 01:16:10,792
이제 70대가 넘은
이 노쇠한 거장은
680
01:16:10,793 --> 01:16:15,156
교황의 개인 예배당에
프레스코화를 새로 그립니다
681
01:16:15,157 --> 01:16:17,841
사도궁 안에 있는 예배당이죠
682
01:16:25,035 --> 01:16:28,311
미켈란젤로는 그곳에서
거의 10년간 그림을 그렸고
683
01:16:28,312 --> 01:16:34,880
건강과 시력이 나빠져서
오랜 휴식이 필요했습니다
684
01:16:36,112 --> 01:16:39,084
그는 다시 한번
자신과의 싸움에서 이겼죠
685
01:16:39,996 --> 01:16:43,351
그리고 이것은 미켈란젤로의
마지막 그림이 됐습니다
686
01:16:48,883 --> 01:16:54,524
사울처럼 미켈란젤로도
주님의 율법에 복종할 겁니다
687
01:16:58,313 --> 01:17:00,278
그리고 성 베드로처럼
688
01:17:00,279 --> 01:17:05,953
그는 하나님과 인간 앞에서
다가올 운명을 맞을 준비가 됐죠
689
01:17:08,671 --> 01:17:13,034
교황들을 섬기고 난 다음
하나님만을 섬길 때가 왔지
690
01:17:14,314 --> 01:17:15,911
그래서 나는
하느님의 손이 되었어
691
01:17:21,555 --> 01:17:24,719
산 피에트로 대성당의
수석 건축가로 임명된 후
692
01:17:24,720 --> 01:17:28,123
미켈란젤로는 죽는 날까지
그 일에 전념했습니다
693
01:17:28,124 --> 01:17:34,597
그는 천재적인 솜씨로
돔의 최종 형태를 설계했고
694
01:17:35,796 --> 01:17:38,673
사용 가능한 모든 빛으로
그 공간을 채웠습니다
695
01:17:42,685 --> 01:17:47,511
미켈란젤로가 설계한 것 중
가장 혁신적인 디자인 하나는
696
01:17:47,512 --> 01:17:51,843
그가 세상을 떠난 다음에
비로소 완성됐습니다
697
01:17:51,844 --> 01:17:55,279
16세기 말엽의 일이죠
698
01:18:06,198 --> 01:18:10,033
교회와 주님을 위해서
산 피에트로 대성당을 완성하려고
699
01:18:10,034 --> 01:18:12,686
난 정말 애를 많이 썼어
700
01:18:16,843 --> 01:18:20,470
남의 것을 훔치거나
눈속임 따위는 절대 없었어
701
01:18:24,324 --> 01:18:27,599
내게 유일한 안식은
대리석을 조각할 때야
702
01:18:29,326 --> 01:18:30,445
그것도 내 집에서
703
01:18:31,836 --> 01:18:34,201
특별 프로젝트 없이
그냥 작업하는 게 좋아
704
01:18:35,193 --> 01:18:38,165
피에타를 여러 개 만들었어
705
01:18:38,965 --> 01:18:41,761
처음 조각했던 것과
비슷한 작품들이지
706
01:18:41,762 --> 01:18:46,365
가끔 밤에 그것들을 보면
나도 감탄을 금치 못해
707
01:18:46,366 --> 01:18:50,361
빛을 가득히 받으며
완성되는 중이니까
708
01:18:58,401 --> 01:19:01,678
하지만 난 그것들을 때리고
709
01:19:03,916 --> 01:19:06,313
부수면서 훼손하기도 해
710
01:19:06,314 --> 01:19:09,317
나는 대리석을 깎고
그 돌을 보며 절망하지
711
01:19:10,725 --> 01:19:15,232
그러다 갑자기
침묵하게 되는 거야
712
01:19:20,203 --> 01:19:22,360
이제 더는 대리석을
깎아낼 수도 없고
713
01:19:24,087 --> 01:19:25,558
거기에 뭔가를
더할 수도 없어
714
01:19:27,045 --> 01:19:28,818
이제 난 그 어떤 작품도
마무리할 수 없어
715
01:19:32,080 --> 01:19:34,317
내 마음은 이미 지옥이고
716
01:19:36,363 --> 01:19:38,472
육신도 온전하지 않으니
717
01:19:39,928 --> 01:19:41,478
내게 평화가 깃들 수 없지
718
01:19:46,322 --> 01:19:48,398
어떻게 나처럼 비참한 인간이
719
01:19:49,758 --> 01:19:53,034
거룩하신 하느님의 완벽한 설계를
완성할 수 있을까?
720
01:20:29,223 --> 01:20:33,985
스포르체스코 성에 소장된
'론다니니 피에타'는
721
01:20:33,986 --> 01:20:38,460
미켈란젤로가 만든
마지막 조각상입니다
722
01:20:38,461 --> 01:20:41,466
이 대리석은 다치고
훼손된 것처럼 보입니다
723
01:20:41,467 --> 01:20:43,591
거장이 반복해서
두들긴 결과 때문이죠
724
01:20:43,592 --> 01:20:49,585
미켈란젤로는 자신이 생각한 게
전혀 다른 구성으로 귀결되자
725
01:20:49,586 --> 01:20:52,942
엄청 파괴적인 분노를
느꼈을 겁니다
726
01:20:54,301 --> 01:20:57,897
미완성의 이 작품은
극도로 현대적이며
727
01:20:57,898 --> 01:21:00,503
창조적인 분노를
담고 있습니다
728
01:21:00,504 --> 01:21:04,387
비평가와 현대 미술가들은
이 작품에 완전히 매료됐죠
729
01:21:06,625 --> 01:21:10,780
돌덩어리의 뒷부분은
원형을 그대로 살려서
730
01:21:10,781 --> 01:21:13,385
가공되지 않은 실재성을
생생하게 보여 줍니다
731
01:21:15,384 --> 01:21:19,588
앞모습은 그리스도와
성모 마리아임을 알 수 있죠
732
01:21:19,588 --> 01:21:24,302
하지만 부축하는 사람과
부축을 받는 사람의 경계가
733
01:21:24,303 --> 01:21:26,380
완전히 허물어진 것을
볼 수 있습니다
734
01:21:29,594 --> 01:21:32,550
이 모자는 영적으로
서로 의지하고 있습니다
735
01:21:33,430 --> 01:21:38,784
두 사람의 몸이 녹아들어
서로에게 흘러 들어갑니다
736
01:21:38,785 --> 01:21:43,020
마치 어머니가 아들을
자궁 안으로 불러들여
737
01:21:43,021 --> 01:21:46,472
평화와 안식을 주려는
모습처럼 보이죠
738
01:21:48,264 --> 01:21:53,154
죽음을 앞둔 미켈란젤로는
기본으로 돌아간 것입니다
739
01:21:53,155 --> 01:21:57,821
친밀하면서도
가슴 아픈 기도를 새기며
740
01:21:57,822 --> 01:22:02,153
마지막 대리석 조각에
도전한 것이죠
741
01:22:06,629 --> 01:22:10,992
오, 우리 시대는
정말 행복했어요
742
01:22:10,993 --> 01:22:15,787
우린 모든 빛을 드리워
어둠을 밝혔으니까요
743
01:22:16,747 --> 01:22:24,786
미켈란젤로는 우리 마음의 눈을
가렸던 가림막을 제거했어요
744
01:22:24,787 --> 01:22:28,063
인간의 지성을 어둡게 만들었던
거짓의 베일을 벗겨 낸 거죠
745
01:22:29,502 --> 01:22:31,979
모두 하늘에 감사드립시다
746
01:22:32,715 --> 01:22:37,189
그리고 모든 면에서
미켈란젤로를 닮도록 노력합시다
747
01:22:44,511 --> 01:22:48,426
이젠 내가 여기저기
헤매고 다닐 필요가 없겠죠?
748
01:22:48,427 --> 01:22:50,584
내가 할 말은 이게 다예요
749
01:22:50,585 --> 01:22:56,034
그의 손길이 닿은 곳에는
죽었던 생명이 부활했고
750
01:22:56,035 --> 01:22:59,103
그는 그 모든 것에
영원한 생명을 불어넣었죠
751
01:23:01,022 --> 01:23:05,226
'미술가 열전'
조르조 바사리 지음
752
01:23:32,943 --> 01:23:34,700
이 손을 저주하고
753
01:23:42,069 --> 01:23:43,907
시간의 흐름을 저주합니다
754
01:23:47,264 --> 01:23:49,181
제 외로움도 저주합니다
755
01:23:54,793 --> 01:23:58,340
그리고 대리석도 저주합니다
756
01:24:00,228 --> 01:24:03,104
제가 만든 모든 것이
남지 않게 하소서
757
01:24:05,150 --> 01:24:07,515
제가 만든 작품은
너무 부실하니까요
758
01:24:10,792 --> 01:24:15,315
하느님이 되길 원했던
저 자신을 저주합니다
759
01:24:17,793 --> 01:24:21,230
저는 하느님처럼
생명을 불어넣으려 하면서
760
01:24:26,185 --> 01:24:28,869
저 자신의 삶에는
충실하지 못했습니다
761
01:24:34,145 --> 01:24:35,791
모든 걸 저주합니다
762
01:24:39,995 --> 01:24:40,986
끝났어
763
01:24:45,622 --> 01:24:46,628
다 끝났어
764
01:24:50,705 --> 01:24:51,982
대체 남은 게 뭐지?
765
01:24:54,589 --> 01:24:55,787
어서 말 좀 해 볼래?
766
01:24:59,352 --> 01:25:02,788
평생 고생한 이유 정도는
말해 줄 수 있잖아?
767
01:25:10,637 --> 01:25:11,627
도대체 왜?
768
01:25:14,633 --> 01:25:16,310
어서 대답해!
769
01:26:26,753 --> 01:26:32,394
미켈란젤로의 조각상들은
전부 고통을 담고 있어서
770
01:26:32,395 --> 01:26:38,068
조각상들 스스로가
부서지길 원하는 것처럼 보인다
771
01:26:38,517 --> 01:26:44,238
미켈란젤로는 노년에
자신의 작품을 파괴했다
772
01:26:44,239 --> 01:26:50,073
그는 영원을 추구했지만
예술은 그를 만족시키지 못했다
- 오귀스트 로댕